<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="kv">
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB</id>
		<title>Глагол - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-14T17:12:00Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.30.0</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB&amp;diff=941&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina в 12:25, 28 урасьӧм 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB&amp;diff=941&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-02-28T12:25:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr style=&quot;vertical-align: top;&quot; lang=&quot;kv&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версия 12:25, 28 урасьӧм 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Глагол &amp;lt;/b&amp;gt;(кадакыв) — знаменательная часть речи, выражающая грамматическое значение действия как активного, подвижного во временном плане признака посредством грамматических категорий лица-числа, времени, наклонения, залога, способов глагольного действия и выполняющая преимущественно функцию сказуемого, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Гӧбӧч вылын ыджыд мамӧ Мукӧд рытын &amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;мойдӧ&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt; &amp;lt;/i&amp;gt;(В. Савин) «На голбце бабушка иногда вечерами рассказывает сказки». Глагол в коми языке имеет развитую систему словообразования и формообразования, обладает широким набором суффиксов. Глагол коми языка значительно отличается от соответствующих частей речи как русского, так и родственных языков.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Глагол &amp;lt;/b&amp;gt;(кадакыв) — знаменательная часть речи, выражающая грамматическое значение действия как активного, подвижного во временном плане признака посредством грамматических категорий лица-числа, времени, наклонения, залога, способов глагольного действия и выполняющая преимущественно функцию сказуемого, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Гӧбӧч вылын ыджыд мамӧ Мукӧд рытын &amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;мойдӧ&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt; &amp;lt;/i&amp;gt;(В. Савин) «На голбце бабушка иногда вечерами рассказывает сказки». Глагол в коми языке имеет развитую систему словообразования и формообразования, обладает широким набором суффиксов. Глагол коми языка значительно отличается от соответствующих частей речи как русского, так и родственных языков.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; По грамматической значимости в глагол выделяются личные формы Глагола. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.) &lt;/del&gt;и инфинитные глагольные формы &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;. Все формы глагола объединяет их способность выражать предикацию, активный признак, процесс, протекающий во времени. Если личные формы глагола выражают в большинстве случаев абсолютное (независимое) время, то инфинитив, причастие и деепричастие выражают относительное (зависимое) время, соотносящееся с временами, выражаемыми спрягаемым глаголом, напр.: —&amp;lt;i&amp;gt; Мый тэ сӧрин? — &amp;lt;b&amp;gt;пуксьӧм&amp;lt;/b&amp;gt; чӧв-лӧньсӧ &amp;lt;b&amp;gt;торкис &amp;lt;/b&amp;gt;Надеж &amp;lt;/i&amp;gt;(И. Изъюров) «— Что ты наболтал? — нарушила Надежда наступившую было тишину». Здесь причастие &amp;lt;i&amp;gt;пуксьӧм&amp;lt;/i&amp;gt; «наступившую» выражает прошедшее время по отношению к личной форме глагола &amp;lt;i&amp;gt;торкис&amp;lt;/i&amp;gt; «нарушила».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; По грамматической значимости в глагол выделяются личные формы Глагола. и инфинитные глагольные формы. Все формы глагола объединяет их способность выражать предикацию, активный признак, процесс, протекающий во времени. Если личные формы глагола выражают в большинстве случаев абсолютное (независимое) время, то инфинитив, причастие и деепричастие выражают относительное (зависимое) время, соотносящееся с временами, выражаемыми спрягаемым глаголом, напр.: —&amp;lt;i&amp;gt; Мый тэ сӧрин? — &amp;lt;b&amp;gt;пуксьӧм&amp;lt;/b&amp;gt; чӧв-лӧньсӧ &amp;lt;b&amp;gt;торкис &amp;lt;/b&amp;gt;Надеж &amp;lt;/i&amp;gt;(И. Изъюров) «— Что ты наболтал? — нарушила Надежда наступившую было тишину». Здесь причастие &amp;lt;i&amp;gt;пуксьӧм&amp;lt;/i&amp;gt; «наступившую» выражает прошедшее время по отношению к личной форме глагола &amp;lt;i&amp;gt;торкис&amp;lt;/i&amp;gt; «нарушила».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Глагол в предложении является одним из главных его членов, управляет зависимыми членами и согласуется с подлежащим, напр., в предложении &amp;lt;i&amp;gt;Коми му кузя ме &amp;lt;b&amp;gt;муна&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt; (М. Лебедев) «Я иду землею Коми». Глагол &amp;lt;i&amp;gt;муна&amp;lt;/i&amp;gt; грамматически организует предложение, согласуется с подлежащим &amp;lt;i&amp;gt;ме&amp;lt;/i&amp;gt; и управляет послеложной конструкцией &amp;lt;i&amp;gt;му кузя&amp;lt;/i&amp;gt;, выполняющей функцию обстоятельства места.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Глагол в предложении является одним из главных его членов, управляет зависимыми членами и согласуется с подлежащим, напр., в предложении &amp;lt;i&amp;gt;Коми му кузя ме &amp;lt;b&amp;gt;муна&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt; (М. Лебедев) «Я иду землею Коми». Глагол &amp;lt;i&amp;gt;муна&amp;lt;/i&amp;gt; грамматически организует предложение, согласуется с подлежащим &amp;lt;i&amp;gt;ме&amp;lt;/i&amp;gt; и управляет послеложной конструкцией &amp;lt;i&amp;gt;му кузя&amp;lt;/i&amp;gt;, выполняющей функцию обстоятельства места.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l11&quot; &gt;Строка 11:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 11:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Глагол в коми языке имеет следующие грамматические категории: лица-числа, наклонения, времени, залога, способов глагольного действия, степени действия глагола.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Глагол в коми языке имеет следующие грамматические категории: лица-числа, наклонения, времени, залога, способов глагольного действия, степени действия глагола.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Категория лица-числа является важнейшим признаком личных глагольных форм. Она выражается с помощью лично-числовых суффиксов глагола и личных местоименных слов. Коми глагол имеет разветвленную и вариативную систему лично-числовых суффиксов, которая еще недостаточно полно описана в существующих грамматиках. Так, традиционно показателем 2-го лица множественного числа считается суффикс &amp;lt;i&amp;gt;-ан-ныд&amp;lt;/i&amp;gt;, однако широко употребителен также и суффикс &amp;lt;i&amp;gt;-ад&amp;lt;/i&amp;gt;, как правило, считающийся диалектным, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Чой-вокӧй, мам-батьӧй, ёртъяс! Ставныд тi &amp;lt;b&amp;gt;олад&amp;lt;/b&amp;gt; да &amp;lt;b&amp;gt;вылад... &amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt;(В. Лыткин) «Братья-сестры, родители, друзья! Все вы живете и поживаете на свете...»; &amp;lt;i&amp;gt;Водз тi &amp;lt;b&amp;gt;чеччад&amp;lt;/b&amp;gt;, коми аньяс, Муртса тӧдчӧ ӧшинь тас. &amp;lt;b&amp;gt;Петад&amp;lt;/b&amp;gt;, ывла ӧдзӧс &amp;lt;b&amp;gt;восьтад&amp;lt;/b&amp;gt; — Бара &amp;lt;b&amp;gt;чӧвтад&amp;lt;/b&amp;gt; пернапас &amp;lt;/i&amp;gt;(В. Савин) «Рано вы встаете, коми женщины, Лишь завиднеется оконный проем. Выйдете, откроете входную дверь — И опять перекреститесь» &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см. Лицо глагола, Число глагола)&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Категория лица-числа является важнейшим признаком личных глагольных форм. Она выражается с помощью лично-числовых суффиксов глагола и личных местоименных слов. Коми глагол имеет разветвленную и вариативную систему лично-числовых суффиксов, которая еще недостаточно полно описана в существующих грамматиках. Так, традиционно показателем 2-го лица множественного числа считается суффикс &amp;lt;i&amp;gt;-ан-ныд&amp;lt;/i&amp;gt;, однако широко употребителен также и суффикс &amp;lt;i&amp;gt;-ад&amp;lt;/i&amp;gt;, как правило, считающийся диалектным, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Чой-вокӧй, мам-батьӧй, ёртъяс! Ставныд тi &amp;lt;b&amp;gt;олад&amp;lt;/b&amp;gt; да &amp;lt;b&amp;gt;вылад... &amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt;(В. Лыткин) «Братья-сестры, родители, друзья! Все вы живете и поживаете на свете...»; &amp;lt;i&amp;gt;Водз тi &amp;lt;b&amp;gt;чеччад&amp;lt;/b&amp;gt;, коми аньяс, Муртса тӧдчӧ ӧшинь тас. &amp;lt;b&amp;gt;Петад&amp;lt;/b&amp;gt;, ывла ӧдзӧс &amp;lt;b&amp;gt;восьтад&amp;lt;/b&amp;gt; — Бара &amp;lt;b&amp;gt;чӧвтад&amp;lt;/b&amp;gt; пернапас &amp;lt;/i&amp;gt;(В. Савин) «Рано вы встаете, коми женщины, Лишь завиднеется оконный проем. Выйдете, откроете входную дверь — И опять перекреститесь».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Категория наклонения&amp;lt;i&amp;gt; &amp;lt;/i&amp;gt;в коми языке выражает модальность — отношение высказывания к действительности с точки зрения говорящего. В коми глаголе выделяются повелительное, изъявительное и условно-сослагательное наклонения &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см. Наклонение глагола)&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Категория наклонения&amp;lt;i&amp;gt; &amp;lt;/i&amp;gt;в коми языке выражает модальность — отношение высказывания к действительности с точки зрения говорящего. В коми глаголе выделяются повелительное, изъявительное и условно-сослагательное наклонения.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Категория времени охватывает спрягаемые формы глагола и включает в себя настоящее время, две формы будущего времени и 6 прошедших времен &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см. Настоящее время, Будущее время, Прошедшие времена глагола)&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Категория времени охватывает спрягаемые формы глагола и включает в себя настоящее время, две формы будущего времени и 6 прошедших времен.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Категория залога образуется в коми языке на основе противопоставления Глагол действительного, понудительного и возвратного залогов. В рамках возвратного залога расширяется употребление глаголов в пассивном значении под влиянием русского языка, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Книгаыс кокниа &amp;lt;b&amp;gt;лыддьыссьӧ&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;/i&amp;gt;«Книга легко читается» &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см. Залог)&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Категория залога образуется в коми языке на основе противопоставления Глагол действительного, понудительного и возвратного залогов. В рамках возвратного залога расширяется употребление глаголов в пассивном значении под влиянием русского языка, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Книгаыс кокниа &amp;lt;b&amp;gt;лыддьыссьӧ&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;/i&amp;gt;«Книга легко читается».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Категория способов глагольного действия&amp;lt;i&amp;gt; &amp;lt;/i&amp;gt;выражается специальными суффиксами, которые дополняют исходное значение глагола смысловыми оттенками, выражающими характер протекания действия, его интенсивность, повторяемость, однократность/многократность, направленность и т.п. Особое место в системе глагола коми языка занимают суффиксальные комбинации, цепочки суффиксов, которые суммируют различные оттенки действия, дают многокомпонентную характеристику процесса, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;А Васька сӧмын дакыштас да оз и &amp;lt;b&amp;gt;пуксьыштлы&amp;lt;/b&amp;gt; лабич вылӧ &amp;lt;/i&amp;gt;(Г. Юшков) «А Васька только скажет кратенько да и не присядет ни разу на скамью». В суффиксальные комбинации могут входить и залоговые, и видовые суффиксы, причем нередко применяются повторы одинаковых суффиксов, что усиливает значение повторяющихся суффиксов, напр.: — &amp;lt;i&amp;gt;Ме эськӧ... он кӧ ланьтлы, — бӧрвыв&amp;lt;b&amp;gt; сетлыштлiс&amp;lt;/b&amp;gt; батьыс веськыд гырддзанас&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков) «— Я вот... если не замолчишь, — поддал немного назад правым локтем отец». В этом глаголе в составе суффиксальной комбинации повторяется суффикс &amp;lt;i&amp;gt;-л&amp;lt;/i&amp;gt; однократно-многократного способа глагольного действия &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см. Способы глагольного действия)&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Категория способов глагольного действия&amp;lt;i&amp;gt; &amp;lt;/i&amp;gt;выражается специальными суффиксами, которые дополняют исходное значение глагола смысловыми оттенками, выражающими характер протекания действия, его интенсивность, повторяемость, однократность/многократность, направленность и т.п. Особое место в системе глагола коми языка занимают суффиксальные комбинации, цепочки суффиксов, которые суммируют различные оттенки действия, дают многокомпонентную характеристику процесса, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;А Васька сӧмын дакыштас да оз и &amp;lt;b&amp;gt;пуксьыштлы&amp;lt;/b&amp;gt; лабич вылӧ &amp;lt;/i&amp;gt;(Г. Юшков) «А Васька только скажет кратенько да и не присядет ни разу на скамью». В суффиксальные комбинации могут входить и залоговые, и видовые суффиксы, причем нередко применяются повторы одинаковых суффиксов, что усиливает значение повторяющихся суффиксов, напр.: — &amp;lt;i&amp;gt;Ме эськӧ... он кӧ ланьтлы, — бӧрвыв&amp;lt;b&amp;gt; сетлыштлiс&amp;lt;/b&amp;gt; батьыс веськыд гырддзанас&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков) «— Я вот... если не замолчишь, — поддал немного назад правым локтем отец». В этом глаголе в составе суффиксальной комбинации повторяется суффикс &amp;lt;i&amp;gt;-л&amp;lt;/i&amp;gt; однократно-многократного способа глагольного действия.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Категория степеней проявления действия глагола,&amp;lt;i&amp;gt; &amp;lt;/i&amp;gt;развившаяся относительно недавно, выражается суффиксами &amp;lt;i&amp;gt;-кодь&amp;lt;/i&amp;gt; и -&amp;lt;i&amp;gt;джык&amp;lt;/i&amp;gt;, которые присоединяются к лично-числовым формантам, напр.,&amp;lt;i&amp;gt; радейтӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «он (она) любит» (нейтральная степень действия), &amp;lt;i&amp;gt;радейтӧкодь&amp;lt;/i&amp;gt; «немного любит, как будто любит» (степень недостаточного действия), &amp;lt;i&amp;gt;радейтӧджык «&amp;lt;/i&amp;gt;более сильно любит» (степень усиленного действия&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;) (см. Степени проявления действия глагола&lt;/del&gt;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Категория степеней проявления действия глагола,&amp;lt;i&amp;gt; &amp;lt;/i&amp;gt;развившаяся относительно недавно, выражается суффиксами &amp;lt;i&amp;gt;-кодь&amp;lt;/i&amp;gt; и -&amp;lt;i&amp;gt;джык&amp;lt;/i&amp;gt;, которые присоединяются к лично-числовым формантам, напр.,&amp;lt;i&amp;gt; радейтӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «он (она) любит» (нейтральная степень действия), &amp;lt;i&amp;gt;радейтӧкодь&amp;lt;/i&amp;gt; «немного любит, как будто любит» (степень недостаточного действия), &amp;lt;i&amp;gt;радейтӧджык «&amp;lt;/i&amp;gt;более сильно любит» (степень усиленного действия).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Система глагола коми языка получила отражение в обобщающих исследованиях, грамматиках, учебных пособиях, справочниках и словарях. Ей посвящено немало научных трудов и диссертаций. Тем не менее свойства коми глагола изучены еще недостаточно.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Система глагола коми языка получила отражение в обобщающих исследованиях, грамматиках, учебных пособиях, справочниках и словарях. Ей посвящено немало научных трудов и диссертаций. Тем не менее свойства коми глагола изучены еще недостаточно.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB&amp;diff=940&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina в 12:24, 28 урасьӧм 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB&amp;diff=940&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-02-28T12:24:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB&amp;amp;diff=940&amp;amp;oldid=426&quot;&gt;Внесённые изменения&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB&amp;diff=426&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina: Новая страница: « &lt;b&gt;Глагол &lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal&quot;&gt;(к. кадакыв) — знаменательная часть речи, выражающая грамм…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB&amp;diff=426&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-02-18T12:36:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: « &amp;lt;b&amp;gt;Глагол &amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;(к. кадакыв) — знаменательная часть речи, выражающая грамм…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Выль лист бок&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; &amp;lt;b&amp;gt;Глагол &amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;(к. кадакыв) — знаменательная часть речи, выражающая грамматическое значение действия как активного, подвижного во временн&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;о&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;м плане признака посредством грамматических категорий лица-числа, времени, наклонения, залога, способов глагольного действия и выполняющая преимущественно функцию сказуемого, напр.: &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;Г&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;ӧ&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;б&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;ӧ&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;ч вылын ыджыд мам&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;ӧ&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt; Мук&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;ӧ&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;д рытын &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;мойдӧ&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;(В. Савин) «На голбце бабушка иногда вечерами рассказывает сказки». Г. в коми языке имеет развитую систему словообразования и формообразования, обладает широким набором суффиксов. Г. коми языка значительно отличается от соответствующих частей речи как русского, так и родственных языков.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 По грамматической значимости в Г. выделяются личные формы Г. (см.) и инфинитные глагольные формы (см.). Все формы Г. объединяет их способность выражать предикацию, активный признак, процесс, протекающий во времени. Если личные формы глагола выражают в большинстве случаев абсолютное (независимое) время, то инфинитив, причастие и деепричастие выражают относительное (зависимое) время, соотносящееся с временами, выражаемыми спрягаемым глаголом, напр.: —&amp;lt;i&amp;gt; Мый тэ сӧрин? — &amp;lt;b&amp;gt;пуксьӧм&amp;lt;/b&amp;gt; чӧв-лӧньсӧ &amp;lt;b&amp;gt;торкис &amp;lt;/b&amp;gt;Надеж &amp;lt;/i&amp;gt;(И. Изъюров) «— Что ты наболтал? — нарушила Надежда наступившую было тишину». Здесь причастие &amp;lt;i&amp;gt;пуксьӧм&amp;lt;/i&amp;gt; «наступившую» выражает прошедшее время по отношению к личной форме глагола &amp;lt;i&amp;gt;торкис&amp;lt;/i&amp;gt; «нарушила».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Г. в предложении является одним из главных его членов, управляет зависимыми членами и согласуется с подлежащим, напр., в предложении &amp;lt;i&amp;gt;Коми му кузя ме &amp;lt;b&amp;gt;муна&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt; (М. Лебедев) «Я иду землею Коми» Г. &amp;lt;i&amp;gt;муна&amp;lt;/i&amp;gt; грамматически организует предложение, согласуется с подлежащим &amp;lt;i&amp;gt;ме&amp;lt;/i&amp;gt; и управляет послеложной конструкцией &amp;lt;i&amp;gt;му кузя&amp;lt;/i&amp;gt;, выполняющей функцию обстоятельства места.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Особенностью Г. в коми языке является то, что глагольные формы могут приобретать грамматические признаки существительного, местоимения, прилагательного. Прежде всего это относится к инфинитиву, причастию и деепричастию, которые произошли от прафинно-угорских отглагольных имен. Спрягаемые формы Г. также обладают некоторыми именными особенностями, напр., в коми языке спрягаемый глагол может употребляться с суффиксами винительного падежа &amp;lt;i&amp;gt;-сӧ, -тӧ&amp;lt;/i&amp;gt; со значением выделительности и принадлежности: — &amp;lt;i&amp;gt;Кывбертiс Бабиков, вунӧдчис ыръян вывсьыс да, мыйла нин и &amp;lt;b&amp;gt;пыксьӧсӧ&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;/i&amp;gt;(Г. Юшков) «Съязвил Бабиков, забылся от упрямства, зачем только и упирается (он)».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Особенности Г. коми языка проявляются в глагольной семантике. Многие коми Г. имеют широкий круг значений, напр., глагол &amp;lt;i&amp;gt;гижны&amp;lt;/i&amp;gt; можно перевести как «писать, написать, выписать, переписать, списать и т.д.», &amp;lt;i&amp;gt;кисьтыны&amp;lt;/i&amp;gt; обозначает и «высыпать» и «всыпать», «вылить» и «влить», «разрушать», «сносить (об одежде, обуви)» и т.д. С другой стороны, есть немало глаголов с узкой семантикой. Так, Г. &amp;lt;i&amp;gt;вотны &amp;lt;/i&amp;gt;значит «собирать грибы и ягоды»; для обозначения же сбора остальных предметов необходимо употребить Г. &amp;lt;i&amp;gt;чукӧртны &amp;lt;/i&amp;gt;«собирать». Г. &amp;lt;i&amp;gt;куньны &amp;lt;/i&amp;gt;имеет конкретное значение «закрывать глаза», в то время как Г. &amp;lt;i&amp;gt;пӧдлавны &amp;lt;/i&amp;gt;и &amp;lt;i&amp;gt;сиптыны &amp;lt;/i&amp;gt;могут употребляться в остальных случаях: &amp;lt;i&amp;gt;сиптыны ӧшинь&amp;lt;/i&amp;gt; «закрыть окно», &amp;lt;i&amp;gt;пӧдлавны ӧдзӧс&amp;lt;/i&amp;gt; «закрыть дверь». Богато представлена в коми языке группа изобразительных Г.; в коми языке легко образуются слова с такими значениями, которые в других языках могут выражаться лишь с помощью развернутых глагольных словосочетаний, напр., &amp;lt;i&amp;gt;сапӧгасьны&amp;lt;/i&amp;gt; «надеть сапоги на себя», &amp;lt;i&amp;gt;кымыньтны&amp;lt;/i&amp;gt; «повернуть (кого-либо) на живот», &amp;lt;i&amp;gt;шыравны&amp;lt;/i&amp;gt; «ловить мышей», &amp;lt;i&amp;gt;войтӧвтны&amp;lt;/i&amp;gt; «подуть северному ветру». Для Г. движения, перемещения в пространстве характерна тройственная оппозиция, в основу которой положена направленность движения от говорящего или к нему, напр., &amp;lt;i&amp;gt;мунны&amp;lt;/i&amp;gt; «идти» (от говорящего)», &amp;lt;i&amp;gt;воны, локны&amp;lt;/i&amp;gt; «идти, прийти (к говорящему)», &amp;lt;i&amp;gt;ветлыны&amp;lt;/i&amp;gt; «ходить, сходить, двигаться (безотносительно к направлению движения для говорящего)» (более подробно о глагольной семантике см. Лексико-грамматические разряды глаголов).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Г. в коми языке имеет следующие грамматические категории: лица-числа, наклонения, времени, залога, способов глагольного действия, степени действия Г.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Категория &amp;lt;span style=&amp;quot;letter-spacing: 2.5pt&amp;quot;&amp;gt;лица-числа&amp;lt;/span&amp;gt; является важнейшим признаком личных глагольных форм. Она выражается с помощью лично-числовых суффиксов глагола и личных местоименных слов. Коми Г. имеет разветвленную и вариативную систему лично-числовых суффиксов, которая еще недостаточно полно описана в существующих грамматиках. Так, традиционно показателем 2-го лица множественного числа считается суффикс &amp;lt;i&amp;gt;-ан-ныд&amp;lt;/i&amp;gt;, однако широко употребителен также и суффикс &amp;lt;i&amp;gt;-ад&amp;lt;/i&amp;gt;, как правило, считающийся диалектным, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Чой-вокӧй, мам-батьӧй, ёртъяс! Ставныд тi &amp;lt;b&amp;gt;олад&amp;lt;/b&amp;gt; да &amp;lt;b&amp;gt;вылад... &amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt;(В. Лыткин) «Братья-сестры, родители, друзья! Все вы живете и поживаете на свете...»; &amp;lt;i&amp;gt;Водз тi &amp;lt;b&amp;gt;чеччад&amp;lt;/b&amp;gt;, коми аньяс, Муртса тӧдчӧ ӧшинь тас. &amp;lt;b&amp;gt;Петад&amp;lt;/b&amp;gt;, ывла ӧдзӧс &amp;lt;b&amp;gt;восьтад&amp;lt;/b&amp;gt; — Бара &amp;lt;b&amp;gt;чӧвтад&amp;lt;/b&amp;gt; пернапас &amp;lt;/i&amp;gt;(В. Савин) «Рано вы встаете, коми женщины, Лишь завиднеется оконный проем. Выйдете, откроете входную дверь — И опять перекреститесь» (см. Лицо глагола, Число глагола).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Категория &amp;lt;span style=&amp;quot;letter-spacing: 2.5pt&amp;quot;&amp;gt;наклонения&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt; &amp;lt;/i&amp;gt;в коми языке выражает модальность — отношение высказывания к действительности с точки зрения говорящего. В коми Г. выделяются повелительное, изъявительное и условно-сослагательное наклонения (см. Наклонение глагола).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Категория &amp;lt;span style=&amp;quot;letter-spacing: 2.5pt&amp;quot;&amp;gt;времени&amp;lt;/span&amp;gt; охватывает спрягаемые формы Г. и включает в себя настоящее время, две формы будущего времени и 6 прошедших времен (см. Настоящее время, Будущее время, Прошедшие времена глагола).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Категория &amp;lt;span style=&amp;quot;letter-spacing: 2.5pt&amp;quot;&amp;gt;залога&amp;lt;/span&amp;gt; образуется в коми языке на основе противопоставления Г. действительного, понудительного и возвратного залогов. В рамках возвратного залога расширяется употребление глаголов в пассивном значении под влиянием русского языка, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Книгаыс кокниа &amp;lt;b&amp;gt;лыддьыссьӧ&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;/i&amp;gt;«Книга легко читается» (см. Залог).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Категория &amp;lt;span style=&amp;quot;letter-spacing: 2.5pt&amp;quot;&amp;gt;способов глагольного действия&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt; &amp;lt;/i&amp;gt;выражается специальными суффиксами, которые дополняют исходное значение Г. смысловыми оттенками, выражающими характер протекания действия, его интенсивность, повторяемость, однократность/многократность, направленность и т.п. Особое место в системе Г. коми языка занимают суффиксальные комбинации, цепочки суффиксов, которые суммируют различные оттенки действия, дают многокомпонентную характеристику процесса, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;А Васька сӧмын дакыштас да оз и &amp;lt;b&amp;gt;пуксьыштлы&amp;lt;/b&amp;gt; лабич вылӧ &amp;lt;/i&amp;gt;(Г. Юшков) «А Васька только скажет кратенько да и не присядет ни разу на скамью». В суффиксальные комбинации могут входить и залоговые, и видовые суффиксы, причем нередко применяются повторы одинаковых суффиксов, что усиливает значение повторяющихся суффиксов, напр.: — &amp;lt;i&amp;gt;Ме эськӧ... он кӧ ланьтлы, — бӧрвыв&amp;lt;b&amp;gt; сетлыштлiс&amp;lt;/b&amp;gt; батьыс веськыд гырддзанас&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков) «— Я вот... если не замолчишь, — поддал немного назад правым локтем отец». В этом Г. в составе суффиксальной комбинации повторяется суффикс &amp;lt;i&amp;gt;-л&amp;lt;/i&amp;gt; однократно-многократного способа глагольного действия (см. Способы глагольного действия).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Категория &amp;lt;span style=&amp;quot;letter-spacing: 2.5pt&amp;quot;&amp;gt;степеней проявления действия&amp;lt;/span&amp;gt; Г.,&amp;lt;i&amp;gt; &amp;lt;/i&amp;gt;развившаяся относительно недавно, выражается суффиксами &amp;lt;i&amp;gt;-кодь&amp;lt;/i&amp;gt; и -&amp;lt;i&amp;gt;джык&amp;lt;/i&amp;gt;, которые присоединяются к лично-числовым формантам, напр.,&amp;lt;i&amp;gt; радейтӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «он (она) любит» (нейтральная степень действия), &amp;lt;i&amp;gt;радейтӧкодь&amp;lt;/i&amp;gt; «немного любит, как будто любит» (степень недостаточного действия), &amp;lt;i&amp;gt;радейтӧджык «&amp;lt;/i&amp;gt;более сильно любит» (степень усиленного действия) (см. Степени проявления действия глагола).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Система Г. коми языка получила отражение в обобщающих исследованиях, грамматиках, учебных пособиях, справочниках и словарях. Ей посвящено немало научных трудов и диссертаций. Тем не менее свойства коми Г. изучены еще недостаточно.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Лит.:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;b&amp;gt;Бубрих Д. В.&amp;lt;/b&amp;gt; Грамматика литературного коми языка. Л., 1949;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Жилина Т. И., Бараксанов Г. Г.&amp;lt;/b&amp;gt; Присыктывкарский диалект и коми литературный язык. М., 1971;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Иевлева Т. М.&amp;lt;/b&amp;gt; Синтаксис глагола в коми языке (связь глагола с подлежащим и дополнением). Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М., 1984;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Кипрушева А. И.&amp;lt;/b&amp;gt; Глагольные видовые образования в коми языке. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук . М., 1947;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Лыткин В. И.&amp;lt;/b&amp;gt; Историческая морфология коми языка. Пермь—Сыктывкар, 1977;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Майтинская К. Е.&amp;lt;/b&amp;gt; Историко-сопоставительная морфология финно-угорских языков. М., 1979;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Микушев Р. А.&amp;lt;/b&amp;gt; Система побудительных средств в коми языке. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Йошкар-Ола, 1992;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Прокушева Т. И.&amp;lt;/b&amp;gt; Инфинитив в коми языке. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Тарту, 1981;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Серебренников Б. А.&amp;lt;/b&amp;gt; Категории времени и вида в финно-угорских языках пермской и волжской групп. М., 1960;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Серебренников Б. А.&amp;lt;/b&amp;gt; Историческая морфология пермских языков. М., 1963;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Современный коми язык, ч. I. Фонетика, лексика, морфология. Сыктывкар, 1955;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Федюнёва Г.В ., Цыпанов Е. А.&amp;lt;/b&amp;gt; Асшӧр кывсикасъяс коми кывйын. Сыктывкар, 1992;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Цыпанов Е. А.&amp;lt;/b&amp;gt; Морфология причастий в коми языке. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Тарту, 1987;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Черных В. А.&amp;lt;/b&amp;gt; Глагольное словообразование в коми языке. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Сыктывкар, 1980;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Fokos-Fuchs D.R.&amp;lt;/b&amp;gt; Die Verbaladverbien der permischen Sprachen. — Acta Linguistica Academiae Scintiarum Hungaricae, t. VIII. Budapest, 1958, 272-342;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Kneisl M.&amp;lt;/b&amp;gt; Die Verbalbildung im Syrjдnischen: Verӧffentlichungen des Finnisch-Ugrischen Seminars an der Universitдt Mьnchen, Serie C, Band 9, Mьnchen, 1978;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Stipa G.&amp;lt;/b&amp;gt; Funktionen der Nominalformen des Verbs in den permischen Sprachen. Helsinki, 1960;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Uotila T.&amp;lt;/b&amp;gt; Syrjдnische Chrestomathie mit grammatikalischem Abriss und etymologischem Wӧrterverzeichnis. Helsinki, 1938.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Е. А. Цыпанов&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	</feed>