<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="kv">
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B5</id>
		<title>Междометие - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B5"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B5&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-21T19:04:41Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.30.0</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B5&amp;diff=1141&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina в 07:30, 5 рака 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B5&amp;diff=1141&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-03-05T07:30:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr style=&quot;vertical-align: top;&quot; lang=&quot;kv&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версия 07:30, 5 рака 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Междометие&amp;lt;/b&amp;gt; — лексико-грамматический класс неизменяемых слов, служащих для выражения эмоциональных и эмоционально-волевых реакций на окружающую действительность. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М. &lt;/del&gt;не является ни знаменательной, ни служебной частью речи. От знаменательных слов они отличаются отсутствием номинативного значения (выражая чувства и ощущения, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М. &lt;/del&gt;не называют их); в отличие от служебных частей речи &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М. &lt;/del&gt;не свойственна функция грамматической связи.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Междометие&amp;lt;/b&amp;gt; — лексико-грамматический класс неизменяемых слов, служащих для выражения эмоциональных и эмоционально-волевых реакций на окружающую действительность. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Междометие &lt;/ins&gt;не является ни знаменательной, ни служебной частью речи. От знаменательных слов они отличаются отсутствием номинативного значения (выражая чувства и ощущения, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;междометия &lt;/ins&gt;не называют их); в отличие от служебных частей речи &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;междометию &lt;/ins&gt;не свойственна функция грамматической связи.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; По значению &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М. &lt;/del&gt;делятся на: 1) эмоциональные, 2) императивные (&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М. &lt;/del&gt;волеизъявления), 3) &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М. &lt;/del&gt;этикета. Среди эмоциональных &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М. &lt;/del&gt;выделяются а) &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М.&lt;/del&gt;, выражающие положительные эмоциональные реакции и оценку фактов действительности — одобрение, удовольствие, радость, восхищение и т. д. (&amp;lt;i&amp;gt;А-х-а! Да-а-а! Оть-оть-оть! Оль-льоль-оль! Ура!&amp;lt;/i&amp;gt; и др.):&amp;lt;i&amp;gt; «&amp;lt;b&amp;gt;Ура-а-а&amp;lt;/b&amp;gt;! &amp;lt;b&amp;gt;Ура-а&amp;lt;/b&amp;gt;!» — горзiсны видзӧдысьяс&amp;lt;/i&amp;gt; (Я.Рочев) «Ура-а-а! Ура-а!» — кричали зрители»; б) &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М.&lt;/del&gt;, выражающие отрицательные эмоциональные реакции и оценку фактов действительности — неодобрение, осуждение, насмешку, возмущение, презрение, горе, тоску, печаль, угрозу и т. д. (&amp;lt;i&amp;gt;Ай-ай-ай! Экма! Окма! Ойя да ойя! Ы-ык! Уф! У-ук!&amp;lt;/i&amp;gt; и др.): &amp;lt;i&amp;gt;«&amp;lt;b&amp;gt;Ай&amp;lt;/b&amp;gt;, омӧль морт, &amp;lt;b&amp;gt;ай&amp;lt;/b&amp;gt;, яндысьтӧм морт», — Вишкун Ласейӧс дивитiс Савва.&amp;lt;/i&amp;gt; «Ай, скверный человек, ай, бесстыжий человек», — порицал Савва Власия Вишкуна»; в) &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М.&lt;/del&gt;, передающие общее состояние возбуждения и выражающие разнородные душевные состояния (&amp;lt;i&amp;gt;А-а! Ак! Да! О-о! Ой! Ок! О-го! Эк!&amp;lt;/i&amp;gt; и пр.) Одно и то же &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М. &lt;/del&gt;данной группы может выражать одобрение и порицание, испуг и радость, восхищение и презрение в зависимости от интонации, мимики и жестов.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; По значению &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;междометия &lt;/ins&gt;делятся на: 1) эмоциональные, 2) императивные (&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;междометие &lt;/ins&gt;волеизъявления), 3) &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;междометие &lt;/ins&gt;этикета. Среди эмоциональных &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;междометий &lt;/ins&gt;выделяются а) &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;междометия&lt;/ins&gt;, выражающие положительные эмоциональные реакции и оценку фактов действительности — одобрение, удовольствие, радость, восхищение и т. д. (&amp;lt;i&amp;gt;А-х-а! Да-а-а! Оть-оть-оть! Оль-льоль-оль! Ура!&amp;lt;/i&amp;gt; и др.):&amp;lt;i&amp;gt; «&amp;lt;b&amp;gt;Ура-а-а&amp;lt;/b&amp;gt;! &amp;lt;b&amp;gt;Ура-а&amp;lt;/b&amp;gt;!» — горзiсны видзӧдысьяс&amp;lt;/i&amp;gt; (Я.Рочев) «Ура-а-а! Ура-а!» — кричали зрители»; б) &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;междометия&lt;/ins&gt;, выражающие отрицательные эмоциональные реакции и оценку фактов действительности — неодобрение, осуждение, насмешку, возмущение, презрение, горе, тоску, печаль, угрозу и т. д. (&amp;lt;i&amp;gt;Ай-ай-ай! Экма! Окма! Ойя да ойя! Ы-ык! Уф! У-ук!&amp;lt;/i&amp;gt; и др.): &amp;lt;i&amp;gt;«&amp;lt;b&amp;gt;Ай&amp;lt;/b&amp;gt;, омӧль морт, &amp;lt;b&amp;gt;ай&amp;lt;/b&amp;gt;, яндысьтӧм морт», — Вишкун Ласейӧс дивитiс Савва.&amp;lt;/i&amp;gt; «Ай, скверный человек, ай, бесстыжий человек», — порицал Савва Власия Вишкуна»; в) &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;междометия&lt;/ins&gt;, передающие общее состояние возбуждения и выражающие разнородные душевные состояния (&amp;lt;i&amp;gt;А-а! Ак! Да! О-о! Ой! Ок! О-го! Эк!&amp;lt;/i&amp;gt; и пр.) Одно и то же &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;междометие &lt;/ins&gt;данной группы может выражать одобрение и порицание, испуг и радость, восхищение и презрение в зависимости от интонации, мимики и жестов.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М. &lt;/del&gt;волеизъявления выражают обращенные к людям или животным команды или призывы. Выделяются &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М.&lt;/del&gt;, побуждающие к отклику (&amp;lt;i&amp;gt;эй, «ау», алло&amp;lt;/i&amp;gt;), требующие тишины, внимания, согласия (&amp;lt;i&amp;gt;тсс, ш-ш-ш&amp;lt;/i&amp;gt;), побуждающие к осуществлению или прекращению какого-либо действия (&amp;lt;i&amp;gt;тпру, ноко, нолтӧ, нолтӧсь, нолы&amp;lt;/i&amp;gt; «ну-ка»,&amp;lt;i&amp;gt; на&amp;lt;/i&amp;gt; «на»). К &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М. &lt;/del&gt;волеизъявления близки вокативные &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М.&lt;/del&gt;, служащие для призыва или отгона животных: &amp;lt;i&amp;gt;чиб-чиб-чиб&amp;lt;/i&amp;gt; (призыв жеребят), &amp;lt;i&amp;gt;баль-баль-баль&amp;lt;/i&amp;gt; (призыв овец), &amp;lt;i&amp;gt;кыс-кыс-кысс&amp;lt;/i&amp;gt; (призыв кошек), &amp;lt;i&amp;gt;дзима-люка-дзиз&amp;lt;/i&amp;gt; (обращение к бодливой корове).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Междометия &lt;/ins&gt;волеизъявления выражают обращенные к людям или животным команды или призывы. Выделяются &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;междометия&lt;/ins&gt;, побуждающие к отклику (&amp;lt;i&amp;gt;эй, «ау», алло&amp;lt;/i&amp;gt;), требующие тишины, внимания, согласия (&amp;lt;i&amp;gt;тсс, ш-ш-ш&amp;lt;/i&amp;gt;), побуждающие к осуществлению или прекращению какого-либо действия (&amp;lt;i&amp;gt;тпру, ноко, нолтӧ, нолтӧсь, нолы&amp;lt;/i&amp;gt; «ну-ка»,&amp;lt;i&amp;gt; на&amp;lt;/i&amp;gt; «на»). К &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;междометиям &lt;/ins&gt;волеизъявления близки вокативные &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;междометия&lt;/ins&gt;, служащие для призыва или отгона животных: &amp;lt;i&amp;gt;чиб-чиб-чиб&amp;lt;/i&amp;gt; (призыв жеребят), &amp;lt;i&amp;gt;баль-баль-баль&amp;lt;/i&amp;gt; (призыв овец), &amp;lt;i&amp;gt;кыс-кыс-кысс&amp;lt;/i&amp;gt; (призыв кошек), &amp;lt;i&amp;gt;дзима-люка-дзиз&amp;lt;/i&amp;gt; (обращение к бодливой корове).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; К &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М. &lt;/del&gt;этикета относятся &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М.&lt;/del&gt;, выражающие благодарность, приветствие, извинение, пожелание:&amp;lt;i&amp;gt; видза, видза олан, олан-вылан&amp;lt;/i&amp;gt; «здравствуй», &amp;lt;i&amp;gt;видза оланныд&amp;lt;/i&amp;gt; «здравствуйте»,&amp;lt;i&amp;gt; чолӧм&amp;lt;/i&amp;gt; «привет», &amp;lt;i&amp;gt;видза колян, аддзысьлытӧдз&amp;lt;/i&amp;gt; «до свидания», &amp;lt;i&amp;gt;аттьӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «спасибо», &amp;lt;i&amp;gt;став бурсӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «всего хорошего» и т. д. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М. &lt;/del&gt;этикета могут управлять дательным падежом существительного или местоимения, напр., &amp;lt;i&amp;gt;аттьӧ тiянлы&amp;lt;/i&amp;gt; «спасибо вам».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; К &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;междометиям &lt;/ins&gt;этикета относятся &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;междометия&lt;/ins&gt;, выражающие благодарность, приветствие, извинение, пожелание:&amp;lt;i&amp;gt; видза, видза олан, олан-вылан&amp;lt;/i&amp;gt; «здравствуй», &amp;lt;i&amp;gt;видза оланныд&amp;lt;/i&amp;gt; «здравствуйте»,&amp;lt;i&amp;gt; чолӧм&amp;lt;/i&amp;gt; «привет», &amp;lt;i&amp;gt;видза колян, аддзысьлытӧдз&amp;lt;/i&amp;gt; «до свидания», &amp;lt;i&amp;gt;аттьӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «спасибо», &amp;lt;i&amp;gt;став бурсӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «всего хорошего» и т. д. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Междометия &lt;/ins&gt;этикета могут управлять дательным падежом существительного или местоимения, напр., &amp;lt;i&amp;gt;аттьӧ тiянлы&amp;lt;/i&amp;gt; «спасибо вам».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; К &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М. &lt;/del&gt;относятся также звукоподражательные слова &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;, напр., &amp;lt;i&amp;gt;кикурукку, кикуруллю&amp;lt;/i&amp;gt; «кукареку», &amp;lt;i&amp;gt;няв&amp;lt;/i&amp;gt; «мяу», &amp;lt;i&amp;gt;крав-крав&amp;lt;/i&amp;gt; «кар-кар». &amp;lt;i&amp;gt;Керкаын &amp;lt;b&amp;gt;луйк-лайк&amp;lt;/b&amp;gt;, ывлаын &amp;lt;b&amp;gt;гунь-гонь&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt; (загадка) «В избе качко-валко, а на улице — задрав голову» (дым из трубы).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; К &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;междометиям &lt;/ins&gt;относятся также звукоподражательные слова, напр., &amp;lt;i&amp;gt;кикурукку, кикуруллю&amp;lt;/i&amp;gt; «кукареку», &amp;lt;i&amp;gt;няв&amp;lt;/i&amp;gt; «мяу», &amp;lt;i&amp;gt;крав-крав&amp;lt;/i&amp;gt; «кар-кар». &amp;lt;i&amp;gt;Керкаын &amp;lt;b&amp;gt;луйк-лайк&amp;lt;/b&amp;gt;, ывлаын &amp;lt;b&amp;gt;гунь-гонь&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt; (загадка) «В избе качко-валко, а на улице — задрав голову» (дым из трубы).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; По своей морфологической структуре &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М. &lt;/del&gt;делятся на простые и составные. К простым относятся &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М.&lt;/del&gt;, представленные одним словом и состоящие из одного звука (&amp;lt;i&amp;gt;э, о, у&amp;lt;/i&amp;gt;), сочетания двух или нескольких звуков (&amp;lt;i&amp;gt;ай, ой, эй, ак&amp;lt;/i&amp;gt; и др.), корневой морфемы &amp;lt;i&amp;gt;(шань&amp;lt;/i&amp;gt; «достаточно, довольно», &amp;lt;i&amp;gt;пом&amp;lt;/i&amp;gt; «всё»), корневой морфемы с суффиксом (&amp;lt;i&amp;gt;тырмас&amp;lt;/i&amp;gt; «довольно, достаточно»).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; По своей морфологической структуре &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;междометия &lt;/ins&gt;делятся на простые и составные. К простым относятся &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;междометия&lt;/ins&gt;, представленные одним словом и состоящие из одного звука (&amp;lt;i&amp;gt;э, о, у&amp;lt;/i&amp;gt;), сочетания двух или нескольких звуков (&amp;lt;i&amp;gt;ай, ой, эй, ак&amp;lt;/i&amp;gt; и др.), корневой морфемы &amp;lt;i&amp;gt;(шань&amp;lt;/i&amp;gt; «достаточно, довольно», &amp;lt;i&amp;gt;пом&amp;lt;/i&amp;gt; «всё»), корневой морфемы с суффиксом (&amp;lt;i&amp;gt;тырмас&amp;lt;/i&amp;gt; «довольно, достаточно»).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Составные &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М. &lt;/del&gt;образованы из нескольких компонентов: &amp;lt;i&amp;gt;аттӧ дивӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «вот так диво», &amp;lt;i&amp;gt;сё&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;збыль&amp;lt;/i&amp;gt; «на самом деле».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Составные &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;междометия &lt;/ins&gt;образованы из нескольких компонентов: &amp;lt;i&amp;gt;аттӧ дивӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «вот так диво», &amp;lt;i&amp;gt;сё&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;збыль&amp;lt;/i&amp;gt; «на самом деле».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; По употреблению &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М. &lt;/del&gt;разделяются на одиночные (&amp;lt;i&amp;gt;чолӧм&amp;lt;/i&amp;gt; «привет», &amp;lt;i&amp;gt;аттьӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «спасибо», &amp;lt;i&amp;gt;пом&amp;lt;/i&amp;gt; «все, конец») и повторяющиеся (&amp;lt;i&amp;gt;ок-ок-ок, ай-ай-ай, но-но-но&amp;lt;/i&amp;gt; и др.). &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М. &lt;/del&gt;могут употребляться как эквиваленты предложения &amp;lt;i&amp;gt;Ойя да ойя! Тэ тай, Илья, прамӧякодь омӧльтчӧмыд&amp;lt;/i&amp;gt; (В. Юхнин) «Ох-ох! Ты, Илья, оказывается, здорово похудел»), как модальные слова (&amp;lt;i&amp;gt;О, кутшӧм ньӧжйӧ сiйӧ пырӧ&amp;lt;/i&amp;gt; (В. Юхнин) «О, как медленно он входит»), как члены предложения (&amp;lt;i&amp;gt;Характерыс ӧд сылӧн ой-ой!&amp;lt;/i&amp;gt; «Характер у него о-о!»). &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М. &lt;/del&gt;могут субстантивироваться, напр., Ойя да окма — кык чой (поговорка) «Ой да эхма — две сестры».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; По употреблению &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;междометия &lt;/ins&gt;разделяются на одиночные (&amp;lt;i&amp;gt;чолӧм&amp;lt;/i&amp;gt; «привет», &amp;lt;i&amp;gt;аттьӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «спасибо», &amp;lt;i&amp;gt;пом&amp;lt;/i&amp;gt; «все, конец») и повторяющиеся (&amp;lt;i&amp;gt;ок-ок-ок, ай-ай-ай, но-но-но&amp;lt;/i&amp;gt; и др.). &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Междометия &lt;/ins&gt;могут употребляться как эквиваленты предложения &amp;lt;i&amp;gt;Ойя да ойя! Тэ тай, Илья, прамӧякодь омӧльтчӧмыд&amp;lt;/i&amp;gt; (В. Юхнин) «Ох-ох! Ты, Илья, оказывается, здорово похудел»), как модальные слова (&amp;lt;i&amp;gt;О, кутшӧм ньӧжйӧ сiйӧ пырӧ&amp;lt;/i&amp;gt; (В. Юхнин) «О, как медленно он входит»), как члены предложения (&amp;lt;i&amp;gt;Характерыс ӧд сылӧн ой-ой!&amp;lt;/i&amp;gt; «Характер у него о-о!»). &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Междометия &lt;/ins&gt;могут субстантивироваться, напр., Ойя да окма — кык чой (поговорка) «Ой да эхма — две сестры».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; По своему происхождению &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М. &lt;/del&gt;делятся на первичные, образованные от эмоциональных возгласов и звучаний, сопровождающих реакцию организма на внешние раздражители: &amp;lt;i&amp;gt;э&amp;lt;/i&amp;gt;, &amp;lt;i&amp;gt;о&amp;lt;/i&amp;gt;, &amp;lt;i&amp;gt;ой&amp;lt;/i&amp;gt;, &amp;lt;i&amp;gt;окма&amp;lt;/i&amp;gt;, &amp;lt;i&amp;gt;экма&amp;lt;/i&amp;gt; и др.; и вторичные, образованные из знаменательных частей речи: существительных (&amp;lt;i&amp;gt;пом&amp;lt;/i&amp;gt; «все, конец»), прилагательных (&amp;lt;i&amp;gt;шань&amp;lt;/i&amp;gt; «достаточно, довольно», &amp;lt;i&amp;gt;чӧв&amp;lt;/i&amp;gt; «неужели, что ты, что вы»), глагола (&amp;lt;i&amp;gt;тырмас&amp;lt;/i&amp;gt; «довольно»), местоимений (&amp;lt;i&amp;gt;став&amp;lt;/i&amp;gt; «все»). Сюда же относятся фразеологизмы: &amp;lt;i&amp;gt;аттӧ дивӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «вот так диво», &amp;lt;i&amp;gt;сё збыль&amp;lt;/i&amp;gt; «на самом деле», &amp;lt;i&amp;gt;сё майбырӧй&amp;lt;/i&amp;gt; «бесконечное счастье», &amp;lt;i&amp;gt;сё мат&amp;lt;/i&amp;gt; «беда».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; По своему происхождению &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;междометия &lt;/ins&gt;делятся на первичные, образованные от эмоциональных возгласов и звучаний, сопровождающих реакцию организма на внешние раздражители: &amp;lt;i&amp;gt;э&amp;lt;/i&amp;gt;, &amp;lt;i&amp;gt;о&amp;lt;/i&amp;gt;, &amp;lt;i&amp;gt;ой&amp;lt;/i&amp;gt;, &amp;lt;i&amp;gt;окма&amp;lt;/i&amp;gt;, &amp;lt;i&amp;gt;экма&amp;lt;/i&amp;gt; и др.; и вторичные, образованные из знаменательных частей речи: существительных (&amp;lt;i&amp;gt;пом&amp;lt;/i&amp;gt; «все, конец»), прилагательных (&amp;lt;i&amp;gt;шань&amp;lt;/i&amp;gt; «достаточно, довольно», &amp;lt;i&amp;gt;чӧв&amp;lt;/i&amp;gt; «неужели, что ты, что вы»), глагола (&amp;lt;i&amp;gt;тырмас&amp;lt;/i&amp;gt; «довольно»), местоимений (&amp;lt;i&amp;gt;став&amp;lt;/i&amp;gt; «все»). Сюда же относятся фразеологизмы: &amp;lt;i&amp;gt;аттӧ дивӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «вот так диво», &amp;lt;i&amp;gt;сё збыль&amp;lt;/i&amp;gt; «на самом деле», &amp;lt;i&amp;gt;сё майбырӧй&amp;lt;/i&amp;gt; «бесконечное счастье», &amp;lt;i&amp;gt;сё мат&amp;lt;/i&amp;gt; «беда».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;Лит.:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;Лит.:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B5&amp;diff=605&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina: Новая страница: « &lt;b&gt;Междометие&lt;/b&gt; — лексико-грамматический класс неизменяемых слов, служащих для выражен…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B5&amp;diff=605&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-02-19T06:52:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: « &amp;lt;b&amp;gt;Междометие&amp;lt;/b&amp;gt; — лексико-грамматический класс неизменяемых слов, служащих для выражен…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Выль лист бок&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; &amp;lt;b&amp;gt;Междометие&amp;lt;/b&amp;gt; — лексико-грамматический класс неизменяемых слов, служащих для выражения эмоциональных и эмоционально-волевых реакций на окружающую действительность. М. не является ни знаменательной, ни служебной частью речи. От знаменательных слов они отличаются отсутствием номинативного значения (выражая чувства и ощущения, М. не называют их); в отличие от служебных частей речи М. не свойственна функция грамматической связи.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 По значению М. делятся на: 1) эмоциональные, 2) императивные (М. волеизъявления), 3) М. этикета. Среди эмоциональных М. выделяются а) М., выражающие положительные эмоциональные реакции и оценку фактов действительности — одобрение, удовольствие, радость, восхищение и т. д. (&amp;lt;i&amp;gt;А-х-а! Да-а-а! Оть-оть-оть! Оль-льоль-оль! Ура!&amp;lt;/i&amp;gt; и др.):&amp;lt;i&amp;gt; «&amp;lt;b&amp;gt;Ура-а-а&amp;lt;/b&amp;gt;! &amp;lt;b&amp;gt;Ура-а&amp;lt;/b&amp;gt;!» — горзiсны видзӧдысьяс&amp;lt;/i&amp;gt; (Я.Рочев) «Ура-а-а! Ура-а!» — кричали зрители»; б) М., выражающие отрицательные эмоциональные реакции и оценку фактов действительности — неодобрение, осуждение, насмешку, возмущение, презрение, горе, тоску, печаль, угрозу и т. д. (&amp;lt;i&amp;gt;Ай-ай-ай! Экма! Окма! Ойя да ойя! Ы-ык! Уф! У-ук!&amp;lt;/i&amp;gt; и др.): &amp;lt;i&amp;gt;«&amp;lt;b&amp;gt;Ай&amp;lt;/b&amp;gt;, омӧль морт, &amp;lt;b&amp;gt;ай&amp;lt;/b&amp;gt;, яндысьтӧм морт», — Вишкун Ласейӧс дивитiс Савва.&amp;lt;/i&amp;gt; «Ай, скверный человек, ай, бесстыжий человек», — порицал Савва Власия Вишкуна»; в) М., передающие общее состояние возбуждения и выражающие разнородные душевные состояния (&amp;lt;i&amp;gt;А-а! Ак! Да! О-о! Ой! Ок! О-го! Эк!&amp;lt;/i&amp;gt; и пр.) Одно и то же М. данной группы может выражать одобрение и порицание, испуг и радость, восхищение и презрение в зависимости от интонации, мимики и жестов.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 М. волеизъявления выражают обращенные к людям или животным команды или призывы. Выделяются М., побуждающие к отклику (&amp;lt;i&amp;gt;эй, «ау», алло&amp;lt;/i&amp;gt;), требующие тишины, внимания, согласия (&amp;lt;i&amp;gt;тсс, ш-ш-ш&amp;lt;/i&amp;gt;), побуждающие к осуществлению или прекращению какого-либо действия (&amp;lt;i&amp;gt;тпру, ноко, нолтӧ, нолтӧсь, нолы&amp;lt;/i&amp;gt; «ну-ка»,&amp;lt;i&amp;gt; на&amp;lt;/i&amp;gt; «на»). К М. волеизъявления близки вокативные М., служащие для призыва или отгона животных: &amp;lt;i&amp;gt;чиб-чиб-чиб&amp;lt;/i&amp;gt; (призыв жеребят), &amp;lt;i&amp;gt;баль-баль-баль&amp;lt;/i&amp;gt; (призыв овец), &amp;lt;i&amp;gt;кыс-кыс-кысс&amp;lt;/i&amp;gt; (призыв кошек), &amp;lt;i&amp;gt;дзима-люка-дзиз&amp;lt;/i&amp;gt; (обращение к бодливой корове).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 К М. этикета относятся М., выражающие благодарность, приветствие, извинение, пожелание:&amp;lt;i&amp;gt; видза, видза олан, олан-вылан&amp;lt;/i&amp;gt; «здравствуй», &amp;lt;i&amp;gt;видза оланныд&amp;lt;/i&amp;gt; «здравствуйте»,&amp;lt;i&amp;gt; чолӧм&amp;lt;/i&amp;gt; «привет», &amp;lt;i&amp;gt;видза колян, аддзысьлытӧдз&amp;lt;/i&amp;gt; «до свидания», &amp;lt;i&amp;gt;аттьӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «спасибо», &amp;lt;i&amp;gt;став бурсӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «всего хорошего» и т. д. М. этикета могут управлять дательным падежом существительного или местоимения, напр., &amp;lt;i&amp;gt;аттьӧ тiянлы&amp;lt;/i&amp;gt; «спасибо вам».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 К М. относятся также звукоподражательные слова (см.), напр., &amp;lt;i&amp;gt;кикурукку, кикуруллю&amp;lt;/i&amp;gt; «кукареку», &amp;lt;i&amp;gt;няв&amp;lt;/i&amp;gt; «мяу», &amp;lt;i&amp;gt;крав-крав&amp;lt;/i&amp;gt; «кар-кар». &amp;lt;i&amp;gt;Керкаын &amp;lt;b&amp;gt;луйк-лайк&amp;lt;/b&amp;gt;, ывлаын &amp;lt;b&amp;gt;гунь-гонь&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt; (загадка) «В избе качко-валко, а на улице — задрав голову» (дым из трубы).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 По своей морфологической структуре М. делятся на простые и составные. К простым относятся М., представленные одним словом и состоящие из одного звука (&amp;lt;i&amp;gt;э, о, у&amp;lt;/i&amp;gt;), сочетания двух или нескольких звуков (&amp;lt;i&amp;gt;ай, ой, эй, ак&amp;lt;/i&amp;gt; и др.), корневой морфемы &amp;lt;i&amp;gt;(шань&amp;lt;/i&amp;gt; «достаточно, довольно», &amp;lt;i&amp;gt;пом&amp;lt;/i&amp;gt; «всё»), корневой морфемы с суффиксом (&amp;lt;i&amp;gt;тырмас&amp;lt;/i&amp;gt; «довольно, достаточно»).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Составные М. образованы из нескольких компонентов: &amp;lt;i&amp;gt;аттӧ дивӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «вот так диво», &amp;lt;i&amp;gt;сё&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;збыль&amp;lt;/i&amp;gt; «на самом деле».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 По употреблению М. разделяются на одиночные (&amp;lt;i&amp;gt;чолӧм&amp;lt;/i&amp;gt; «привет», &amp;lt;i&amp;gt;аттьӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «спасибо», &amp;lt;i&amp;gt;пом&amp;lt;/i&amp;gt; «все, конец») и повторяющиеся (&amp;lt;i&amp;gt;ок-ок-ок, ай-ай-ай, но-но-но&amp;lt;/i&amp;gt; и др.). М. могут употребляться как эквиваленты предложения &amp;lt;i&amp;gt;Ойя да ойя! Тэ тай, Илья, прамӧякодь омӧльтчӧмыд&amp;lt;/i&amp;gt; (В. Юхнин) «Ох-ох! Ты, Илья, оказывается, здорово похудел»), как модальные слова (&amp;lt;i&amp;gt;О, кутшӧм ньӧжйӧ сiйӧ пырӧ&amp;lt;/i&amp;gt; (В. Юхнин) «О, как медленно он входит»), как члены предложения (&amp;lt;i&amp;gt;Характерыс ӧд сылӧн ой-ой!&amp;lt;/i&amp;gt; «Характер у него о-о!»). М. могут субстантивироваться, напр., Ойя да окма — кык чой (поговорка) «Ой да эхма — две сестры».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 По своему происхождению М. делятся на первичные, образованные от эмоциональных возгласов и звучаний, сопровождающих реакцию организма на внешние раздражители: &amp;lt;i&amp;gt;э&amp;lt;/i&amp;gt;, &amp;lt;i&amp;gt;о&amp;lt;/i&amp;gt;, &amp;lt;i&amp;gt;ой&amp;lt;/i&amp;gt;, &amp;lt;i&amp;gt;окма&amp;lt;/i&amp;gt;, &amp;lt;i&amp;gt;экма&amp;lt;/i&amp;gt; и др.; и вторичные, образованные из знаменательных частей речи: существительных (&amp;lt;i&amp;gt;пом&amp;lt;/i&amp;gt; «все, конец»), прилагательных (&amp;lt;i&amp;gt;шань&amp;lt;/i&amp;gt; «достаточно, довольно», &amp;lt;i&amp;gt;чӧв&amp;lt;/i&amp;gt; «неужели, что ты, что вы»), глагола (&amp;lt;i&amp;gt;тырмас&amp;lt;/i&amp;gt; «довольно»), местоимений (&amp;lt;i&amp;gt;став&amp;lt;/i&amp;gt; «все»). Сюда же относятся фразеологизмы: &amp;lt;i&amp;gt;аттӧ дивӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «вот так диво», &amp;lt;i&amp;gt;сё збыль&amp;lt;/i&amp;gt; «на самом деле», &amp;lt;i&amp;gt;сё майбырӧй&amp;lt;/i&amp;gt; «бесконечное счастье», &amp;lt;i&amp;gt;сё мат&amp;lt;/i&amp;gt; «беда».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Лит.:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Современный коми язык, ч. I. Фонетика, лексика, морфология. Сыктывкар, 1955.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Г. А. Некрасова&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	</feed>