<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="kv">
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6</id>
		<title>Местный падеж - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-21T17:40:15Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.30.0</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6&amp;diff=1145&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina в 07:52, 5 рака 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6&amp;diff=1145&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-03-05T07:52:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr style=&quot;vertical-align: top;&quot; lang=&quot;kv&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версия 07:52, 5 рака 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Местный падеж&amp;lt;/b&amp;gt; (&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;инессив, к. &lt;/del&gt;ина) — падеж с суффиксом &amp;lt;i&amp;gt;-ын,&amp;lt;/i&amp;gt; указывающий на место действия.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Местный падеж&amp;lt;/b&amp;gt; (ина) — падеж с суффиксом &amp;lt;i&amp;gt;-ын,&amp;lt;/i&amp;gt; указывающий на место действия.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Частные значения &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М. п.&lt;/del&gt;: 1) пространственное значение. Содержит указание а) на предмет, внутри, в пределах которого совершается действие или что-либо находится: &amp;lt;i&amp;gt;керкаын&amp;lt;/i&amp;gt; «в доме», &amp;lt;i&amp;gt;вӧрын&amp;lt;/i&amp;gt; «в лесу», &amp;lt;i&amp;gt;сиктын&amp;lt;/i&amp;gt; «в селе», &amp;lt;i&amp;gt;Пу &amp;lt;b&amp;gt;карын&amp;lt;/b&amp;gt; — идзас кар, идзас &amp;lt;b&amp;gt;карын&amp;lt;/b&amp;gt; — разум кар, разум &amp;lt;b&amp;gt;карын&amp;lt;/b&amp;gt; — яй кар&amp;lt;/i&amp;gt; (загадка) «В деревянном городке — соломенный городок, в соломенном городке — тряпичный городок, в тряпичном городке — мясной городок» (ребенок в колыбели). &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Печораын&amp;lt;/b&amp;gt; керасьӧны, татчӧ чагйыс воӧ&amp;lt;/i&amp;gt; (загадка) «На Печоре рубят, щепки сюда летят» (снег, зима идет с Севера); б) предмет, на поверхности которого совершается действие или что-либо находится: &amp;lt;i&amp;gt;джоджын&amp;lt;/i&amp;gt; «на полу», &amp;lt;i&amp;gt;лабичын&amp;lt;/i&amp;gt; «на скамье». &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Джоджын&amp;lt;/b&amp;gt; куйлiс ыджыд пон&amp;lt;/i&amp;gt; «На полу лежала большая собака»; 2) пространственно-притяжательное значение. Содержит указание одновременно на место совершения действия и на принадлежность места определенному лицу. Напр., &amp;lt;i&amp;gt;Ужнайттӧдз на Анна юӧртiс Педьӧлы, мый талун том йӧз&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;Тима &amp;lt;b&amp;gt;Йӧвгиньясын&amp;lt;/b&amp;gt; кутасны войпукны&amp;lt;/i&amp;gt; (Б. Шахов) «Еще до ужина Анна сообщила Феде, что сегодня молодежь соберется на посиделки у Евгения Тимофеевича»; 3) время, в пределах которого происходит действие: &amp;lt;i&amp;gt;тулысын&amp;lt;/i&amp;gt; «весной», &amp;lt;i&amp;gt;гожӧмын&amp;lt;/i&amp;gt; «летом». &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Тӧлын&amp;lt;/b&amp;gt; ӧтарӧ сёйӧ, &amp;lt;b&amp;gt;гожӧмын&amp;lt;/b&amp;gt; узьӧ&amp;lt;/i&amp;gt; (загадка) «Зимой всё ест, летом всё спит» (печь), &amp;lt;i&amp;gt;Сюрс&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; квайтсёсизимдасӧд&amp;lt;/i&amp;gt; ... &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;воын&amp;lt;/b&amp;gt;петiс царскӧй указ Московскӧй государство пытшкын всеобщӧй перепись нуӧдӧм йылысь&amp;lt;/i&amp;gt; (П. Доронин) «В 1670 ... году вышел царский указ о проведении всеобщей переписи Московского государства»; 4) состояние предмета или лица: &amp;lt;i&amp;gt;Идйыс &amp;lt;b&amp;gt;шептын&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt; «ячмень в колосе», &amp;lt;i&amp;gt;туруныс &amp;lt;b&amp;gt;зорӧдын&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt; «сено в стогу»; 5) должность, профессия, род занятий: &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;стӧрӧжын&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt; уджавны «работать сторожем». &amp;lt;i&amp;gt;Во пӧ овны&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;казакын&amp;lt;/b&amp;gt; вӧв пыдди&amp;lt;/i&amp;gt; (фольклор) «Год, мол, придется работать батраком вместо лошади».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Частные значения &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;местного падежа&lt;/ins&gt;: 1) пространственное значение. Содержит указание а) на предмет, внутри, в пределах которого совершается действие или что-либо находится: &amp;lt;i&amp;gt;керкаын&amp;lt;/i&amp;gt; «в доме», &amp;lt;i&amp;gt;вӧрын&amp;lt;/i&amp;gt; «в лесу», &amp;lt;i&amp;gt;сиктын&amp;lt;/i&amp;gt; «в селе», &amp;lt;i&amp;gt;Пу &amp;lt;b&amp;gt;карын&amp;lt;/b&amp;gt; — идзас кар, идзас &amp;lt;b&amp;gt;карын&amp;lt;/b&amp;gt; — разум кар, разум &amp;lt;b&amp;gt;карын&amp;lt;/b&amp;gt; — яй кар&amp;lt;/i&amp;gt; (загадка) «В деревянном городке — соломенный городок, в соломенном городке — тряпичный городок, в тряпичном городке — мясной городок» (ребенок в колыбели). &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Печораын&amp;lt;/b&amp;gt; керасьӧны, татчӧ чагйыс воӧ&amp;lt;/i&amp;gt; (загадка) «На Печоре рубят, щепки сюда летят» (снег, зима идет с Севера); б) предмет, на поверхности которого совершается действие или что-либо находится: &amp;lt;i&amp;gt;джоджын&amp;lt;/i&amp;gt; «на полу», &amp;lt;i&amp;gt;лабичын&amp;lt;/i&amp;gt; «на скамье». &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Джоджын&amp;lt;/b&amp;gt; куйлiс ыджыд пон&amp;lt;/i&amp;gt; «На полу лежала большая собака»; 2) пространственно-притяжательное значение. Содержит указание одновременно на место совершения действия и на принадлежность места определенному лицу. Напр., &amp;lt;i&amp;gt;Ужнайттӧдз на Анна юӧртiс Педьӧлы, мый талун том йӧз&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;Тима &amp;lt;b&amp;gt;Йӧвгиньясын&amp;lt;/b&amp;gt; кутасны войпукны&amp;lt;/i&amp;gt; (Б. Шахов) «Еще до ужина Анна сообщила Феде, что сегодня молодежь соберется на посиделки у Евгения Тимофеевича»; 3) время, в пределах которого происходит действие: &amp;lt;i&amp;gt;тулысын&amp;lt;/i&amp;gt; «весной», &amp;lt;i&amp;gt;гожӧмын&amp;lt;/i&amp;gt; «летом». &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Тӧлын&amp;lt;/b&amp;gt; ӧтарӧ сёйӧ, &amp;lt;b&amp;gt;гожӧмын&amp;lt;/b&amp;gt; узьӧ&amp;lt;/i&amp;gt; (загадка) «Зимой всё ест, летом всё спит» (печь), &amp;lt;i&amp;gt;Сюрс&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; квайтсёсизимдасӧд&amp;lt;/i&amp;gt; ... &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;воын&amp;lt;/b&amp;gt;петiс царскӧй указ Московскӧй государство пытшкын всеобщӧй перепись нуӧдӧм йылысь&amp;lt;/i&amp;gt; (П. Доронин) «В 1670 ... году вышел царский указ о проведении всеобщей переписи Московского государства»; 4) состояние предмета или лица: &amp;lt;i&amp;gt;Идйыс &amp;lt;b&amp;gt;шептын&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt; «ячмень в колосе», &amp;lt;i&amp;gt;туруныс &amp;lt;b&amp;gt;зорӧдын&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt; «сено в стогу»; 5) должность, профессия, род занятий: &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;стӧрӧжын&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt; уджавны «работать сторожем». &amp;lt;i&amp;gt;Во пӧ овны&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;казакын&amp;lt;/b&amp;gt; вӧв пыдди&amp;lt;/i&amp;gt; (фольклор) «Год, мол, придется работать батраком вместо лошади».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;Лит.:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;Лит.:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6&amp;diff=609&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina: Новая страница: « &lt;b&gt;Местный падеж&lt;/b&gt; (инессив, к. ина) — падеж с суффиксом &lt;i&gt;-ын,&lt;/i&gt; указывающий на место дейс…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6&amp;diff=609&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-02-19T06:53:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: « &amp;lt;b&amp;gt;Местный падеж&amp;lt;/b&amp;gt; (инессив, к. ина) — падеж с суффиксом &amp;lt;i&amp;gt;-ын,&amp;lt;/i&amp;gt; указывающий на место дейс…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Выль лист бок&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; &amp;lt;b&amp;gt;Местный падеж&amp;lt;/b&amp;gt; (инессив, к. ина) — падеж с суффиксом &amp;lt;i&amp;gt;-ын,&amp;lt;/i&amp;gt; указывающий на место действия.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Частные значения М. п.: 1) пространственное значение. Содержит указание а) на предмет, внутри, в пределах которого совершается действие или что-либо находится: &amp;lt;i&amp;gt;керкаын&amp;lt;/i&amp;gt; «в доме», &amp;lt;i&amp;gt;вӧрын&amp;lt;/i&amp;gt; «в лесу», &amp;lt;i&amp;gt;сиктын&amp;lt;/i&amp;gt; «в селе», &amp;lt;i&amp;gt;Пу &amp;lt;b&amp;gt;карын&amp;lt;/b&amp;gt; — идзас кар, идзас &amp;lt;b&amp;gt;карын&amp;lt;/b&amp;gt; — разум кар, разум &amp;lt;b&amp;gt;карын&amp;lt;/b&amp;gt; — яй кар&amp;lt;/i&amp;gt; (загадка) «В деревянном городке — соломенный городок, в соломенном городке — тряпичный городок, в тряпичном городке — мясной городок» (ребенок в колыбели). &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Печораын&amp;lt;/b&amp;gt; керасьӧны, татчӧ чагйыс воӧ&amp;lt;/i&amp;gt; (загадка) «На Печоре рубят, щепки сюда летят» (снег, зима идет с Севера); б) предмет, на поверхности которого совершается действие или что-либо находится: &amp;lt;i&amp;gt;джоджын&amp;lt;/i&amp;gt; «на полу», &amp;lt;i&amp;gt;лабичын&amp;lt;/i&amp;gt; «на скамье». &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Джоджын&amp;lt;/b&amp;gt; куйлiс ыджыд пон&amp;lt;/i&amp;gt; «На полу лежала большая собака»; 2) пространственно-притяжательное значение. Содержит указание одновременно на место совершения действия и на принадлежность места определенному лицу. Напр., &amp;lt;i&amp;gt;Ужнайттӧдз на Анна юӧртiс Педьӧлы, мый талун том йӧз&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;Тима &amp;lt;b&amp;gt;Йӧвгиньясын&amp;lt;/b&amp;gt; кутасны войпукны&amp;lt;/i&amp;gt; (Б. Шахов) «Еще до ужина Анна сообщила Феде, что сегодня молодежь соберется на посиделки у Евгения Тимофеевича»; 3) время, в пределах которого происходит действие: &amp;lt;i&amp;gt;тулысын&amp;lt;/i&amp;gt; «весной», &amp;lt;i&amp;gt;гожӧмын&amp;lt;/i&amp;gt; «летом». &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Тӧлын&amp;lt;/b&amp;gt; ӧтарӧ сёйӧ, &amp;lt;b&amp;gt;гожӧмын&amp;lt;/b&amp;gt; узьӧ&amp;lt;/i&amp;gt; (загадка) «Зимой всё ест, летом всё спит» (печь), &amp;lt;i&amp;gt;Сюрс&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; квайтсёсизимдасӧд&amp;lt;/i&amp;gt; ... &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;воын&amp;lt;/b&amp;gt;петiс царскӧй указ Московскӧй государство пытшкын всеобщӧй перепись нуӧдӧм йылысь&amp;lt;/i&amp;gt; (П. Доронин) «В 1670 ... году вышел царский указ о проведении всеобщей переписи Московского государства»; 4) состояние предмета или лица: &amp;lt;i&amp;gt;Идйыс &amp;lt;b&amp;gt;шептын&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt; «ячмень в колосе», &amp;lt;i&amp;gt;туруныс &amp;lt;b&amp;gt;зорӧдын&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt; «сено в стогу»; 5) должность, профессия, род занятий: &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;стӧрӧжын&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt; уджавны «работать сторожем». &amp;lt;i&amp;gt;Во пӧ овны&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;казакын&amp;lt;/b&amp;gt; вӧв пыдди&amp;lt;/i&amp;gt; (фольклор) «Год, мол, придется работать батраком вместо лошади».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Лит.:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;b&amp;gt;Карманова А. Н.&amp;lt;/b&amp;gt; Современный коми язык. Морфология. Учебное пособие. Сыктывкар, 1980;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Современный коми язык, ч. I. Фонетика, лексика, морфология. Сыктывкар, 1955.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Г. А. Некрасова&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	</feed>