<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="kv">
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2_%28%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%29_%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BB</id>
		<title>Михайлов (Михайловский) Павел - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2_%28%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%29_%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BB"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2_(%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9)_%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BB&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-22T00:57:40Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.30.0</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2_(%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9)_%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BB&amp;diff=1148&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina в 07:58, 5 рака 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2_(%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9)_%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BB&amp;diff=1148&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-03-05T07:58:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr style=&quot;vertical-align: top;&quot; lang=&quot;kv&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версия 07:58, 5 рака 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Михайлов (Михайловский) Павел&amp;lt;/b&amp;gt; (жил в конце 19 в.) — священник, преподаватель Архангельской духовной семинарии, по национальности русский. В течение 30 лет служил священником в селе Мохча (ныне Ижемский р-н Республики Коми). &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М. &lt;/del&gt;изучал ижемское наречие «прямо из живого устного разговора», затем написал книгу «Практическое руководство к изучению ижемско-зырянского языка», которую издал в Архангельске в 1873 году на собственные средства. Своей работой &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М. &lt;/del&gt;старался «поддерживать свет христианского вероучения» среди ижемцев. Учебное пособие &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М. &lt;/del&gt;давало возможность учащимся сельских школ приобщаться к русскому языку, а воспитанникам духовной семинарии научиться коми языку.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Михайлов (Михайловский) Павел&amp;lt;/b&amp;gt; (жил в конце 19 в.) — священник, преподаватель Архангельской духовной семинарии, по национальности русский. В течение 30 лет служил священником в селе Мохча (ныне Ижемский р-н Республики Коми). &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Михайлов &lt;/ins&gt;изучал ижемское наречие «прямо из живого устного разговора», затем написал книгу «Практическое руководство к изучению ижемско-зырянского языка», которую издал в Архангельске в 1873 году на собственные средства. Своей работой &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Михайлов &lt;/ins&gt;старался «поддерживать свет христианского вероучения» среди ижемцев. Учебное пособие &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Михайлова &lt;/ins&gt;давало возможность учащимся сельских школ приобщаться к русскому языку, а воспитанникам духовной семинарии научиться коми языку.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; В учебнике представлены образцы коми и русской речи, приведены таблицы, парадигмы склонения и спряжения слов. В конце дан зырянско-русский словарь, содержащий около 2000 слов. На учебник &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;М. &lt;/del&gt;оказали влияние работы по ижемскому диалекту его предшественников М. А. Кастрена &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.) &lt;/del&gt;и М. Ф. Истомина &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; В учебнике представлены образцы коми и русской речи, приведены таблицы, парадигмы склонения и спряжения слов. В конце дан зырянско-русский словарь, содержащий около 2000 слов. На учебник &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Михайлова &lt;/ins&gt;оказали влияние работы по ижемскому диалекту его предшественников М. А. Кастрена и М. Ф. Истомина.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;Лит.:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;Лит.:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2_(%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9)_%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BB&amp;diff=612&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina: Новая страница: « &lt;b&gt;Михайлов (Михайловский) Павел&lt;/b&gt; (жил в конце 19 в.) — священник, преподаватель Архангель…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2_(%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9)_%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BB&amp;diff=612&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-02-19T06:54:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: « &amp;lt;b&amp;gt;Михайлов (Михайловский) Павел&amp;lt;/b&amp;gt; (жил в конце 19 в.) — священник, преподаватель Архангель…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Выль лист бок&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; &amp;lt;b&amp;gt;Михайлов (Михайловский) Павел&amp;lt;/b&amp;gt; (жил в конце 19 в.) — священник, преподаватель Архангельской духовной семинарии, по национальности русский. В течение 30 лет служил священником в селе Мохча (ныне Ижемский р-н Республики Коми). М. изучал ижемское наречие «прямо из живого устного разговора», затем написал книгу «Практическое руководство к изучению ижемско-зырянского языка», которую издал в Архангельске в 1873 году на собственные средства. Своей работой М. старался «поддерживать свет христианского вероучения» среди ижемцев. Учебное пособие М. давало возможность учащимся сельских школ приобщаться к русскому языку, а воспитанникам духовной семинарии научиться коми языку.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 В учебнике представлены образцы коми и русской речи, приведены таблицы, парадигмы склонения и спряжения слов. В конце дан зырянско-русский словарь, содержащий около 2000 слов. На учебник М. оказали влияние работы по ижемскому диалекту его предшественников М. А. Кастрена (см.) и М. Ф. Истомина (см.).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Лит.:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;b&amp;gt;Доронин П. Г.&amp;lt;/b&amp;gt; Письменность и литература коми до Октябрьской социалистической революции. Архив Коми научного центра Уральского отделения РАН, ф. 1, оп. 11, ед. хр. 250, 39, 41-44;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Образование Коми автономной области. Сборник документов. Сыктывкар, 1971, 49;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Хатанзейский Н.&amp;lt;/b&amp;gt; На далеком Севере. — «Вера. Эскӧм», 1994, №№152-153, 7.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;И. Н. Костромина&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	</feed>