<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="kv">
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C</id>
		<title>Однозначность - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9E%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-21T14:48:31Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.30.0</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9E%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C&amp;diff=667&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina: Новая страница: « &lt;b&gt;Однозначность&lt;/b&gt; — наличие у слова только одного значения. Среди однозначных слов ком…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9E%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C&amp;diff=667&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-02-19T08:06:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: « &amp;lt;b&amp;gt;Однозначность&amp;lt;/b&amp;gt; — наличие у слова только одного значения. Среди однозначных слов ком…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Выль лист бок&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; &amp;lt;b&amp;gt;Однозначность&amp;lt;/b&amp;gt; — наличие у слова только одного значения. Среди однозначных слов коми языка выделяются: имена собственные &amp;lt;i&amp;gt;(Кӧсьта, Педӧр, Варук),&amp;lt;/i&amp;gt; терминологическая лексика (&amp;lt;i&amp;gt;нимтан падеж&amp;lt;/i&amp;gt; «именительный падеж», &amp;lt;i&amp;gt;кадакыв&amp;lt;/i&amp;gt; «глагол», &amp;lt;i&amp;gt;шыпас&amp;lt;/i&amp;gt; «буква», &amp;lt;i&amp;gt;бердлӧм&amp;lt;/i&amp;gt; «затмение», &amp;lt;i&amp;gt;ан&amp;lt;/i&amp;gt; «десна»), слова с конкретно-предметным значением (&amp;lt;i&amp;gt;азьлас&amp;lt;/i&amp;gt; «острога», &amp;lt;i&amp;gt;багыр&amp;lt;/i&amp;gt; «багор», &amp;lt;i&amp;gt;пелыс&amp;lt;/i&amp;gt; «весло», &amp;lt;i&amp;gt;лаз&amp;lt;/i&amp;gt; «лузан»), слова с абстрактным (отвлеченным) значением (&amp;lt;i&amp;gt;асру&amp;lt;/i&amp;gt; «странность», &amp;lt;i&amp;gt;мелiлун&amp;lt;/i&amp;gt; «ласка», &amp;lt;i&amp;gt;мезд&amp;lt;/i&amp;gt; «освобождение», &amp;lt;i&amp;gt;шуд&amp;lt;/i&amp;gt; «счастье», &amp;lt;i&amp;gt;шудтӧмлун&amp;lt;/i&amp;gt; «несчастье», &amp;lt;i&amp;gt;йӧйру&amp;lt;/i&amp;gt; «дурь, придурь»). &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Как правило, однозначны слова, относящиеся к так называемой номенклатурной лексике — это названия животных, птиц, деревьев и т. д. (&amp;lt;i&amp;gt;анча&amp;lt;/i&amp;gt; «норка», &amp;lt;i&amp;gt;байдӧг&amp;lt;/i&amp;gt; «куропатка», &amp;lt;i&amp;gt;вадоркай&amp;lt;/i&amp;gt; «кулик», &amp;lt;i&amp;gt;коз&amp;lt;/i&amp;gt; «ель», &amp;lt;i&amp;gt;жовпу&amp;lt;/i&amp;gt; «калина», &amp;lt;i&amp;gt;льӧм&amp;lt;/i&amp;gt; «черемуха», &amp;lt;i&amp;gt;йӧра&amp;lt;/i&amp;gt; «лось»).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Л. М. Безносикова&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	</feed>