<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="kv">
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6</id>
		<title>Предельный падеж - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-21T21:40:46Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.30.0</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6&amp;diff=1233&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina в 13:43, 5 рака 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6&amp;diff=1233&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-03-05T13:43:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr style=&quot;vertical-align: top;&quot; lang=&quot;kv&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версия 13:43, 5 рака 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Предельный падеж&amp;lt;/b&amp;gt; (&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;терминатив, к. &lt;/del&gt;воан) — падеж с суффиксом &amp;lt;i&amp;gt;-ӧдз,&amp;lt;/i&amp;gt; выражающий значения относительного предела. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Предельный падеж&amp;lt;/b&amp;gt; (воан) — падеж с суффиксом &amp;lt;i&amp;gt;-ӧдз,&amp;lt;/i&amp;gt; выражающий значения относительного предела. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Частные значения &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;П. п.&lt;/del&gt;: 1) Пространственное значение. Содержит указание на предмет, выступающий в качестве предела действия другого предмета. Напр., &amp;lt;i&amp;gt;Со мый дыра и ветлӧма &amp;lt;b&amp;gt;Сибир&amp;lt;/b&amp;gt;-&amp;lt;b&amp;gt;Изйӧдзыс&amp;lt;/b&amp;gt;, няньыс на абу удитӧма кӧдзавны&amp;lt;/i&amp;gt; (фольклор) «Вот так долго и сходил до Сибири-Уральской горы, хлеб-то еще не успел остыть», &amp;lt;i&amp;gt;Море &amp;lt;b&amp;gt;мӧдлапӧлӧдз&amp;lt;/b&amp;gt; воськовтӧма&amp;lt;/i&amp;gt; (загадка) «До другого берега моря дед перешагнул (дужка ведра). 2) Время действия: а) время, до пределов которого протекает действие (состояние) предмета, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Илья Муромец олiс &amp;lt;b&amp;gt;комын арӧсӧдз&amp;lt;/b&amp;gt;, кӧнкӧ Украинаын...&amp;lt;/i&amp;gt; (фольклор) «Илья Муромец жил до тридцати лет, где-то на Украине»; б) время, ранее которого началось действие предмета, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Тадзи пӧ йӧктылӧмаӧсь ещӧ &amp;lt;b&amp;gt;войнаӧдз&amp;lt;/b&amp;gt; на, комынӧд воясӧ&amp;lt;/i&amp;gt; (В. Безносиков) «Так, мол, плясали еще до войны, в тридцатые годы»; в) отрезок времени, когда происходит действие или в течение которого предмет находится в определенном состоянии, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Миян войвылын вит &amp;lt;b&amp;gt;суткиӧдз&amp;lt;/b&amp;gt; лымъявлӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «У нас на Севере до пяти суток может идти снег». 3) Результат действия, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Дӧзьӧрит. Мед вӧлi прамӧй &amp;lt;b&amp;gt;мӧсъясӧдз&amp;lt;/b&amp;gt; вайӧдӧма&amp;lt;/i&amp;gt; (В. Безносиков) «Ухаживай. Чтобы сделал хорошей коровой (букв. довел до хороших коров)». 4) Максимальное количество, мера, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Таво пувйыс вӧлi уна, куим &amp;lt;b&amp;gt;ведраӧдз&amp;lt;/b&amp;gt; луннас ӧктывлiм&amp;lt;/i&amp;gt; «В этом году брусники было много, до трех ведер собирали».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Частные значения &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;предельного падежа&lt;/ins&gt;: 1) Пространственное значение. Содержит указание на предмет, выступающий в качестве предела действия другого предмета. Напр., &amp;lt;i&amp;gt;Со мый дыра и ветлӧма &amp;lt;b&amp;gt;Сибир&amp;lt;/b&amp;gt;-&amp;lt;b&amp;gt;Изйӧдзыс&amp;lt;/b&amp;gt;, няньыс на абу удитӧма кӧдзавны&amp;lt;/i&amp;gt; (фольклор) «Вот так долго и сходил до Сибири-Уральской горы, хлеб-то еще не успел остыть», &amp;lt;i&amp;gt;Море &amp;lt;b&amp;gt;мӧдлапӧлӧдз&amp;lt;/b&amp;gt; воськовтӧма&amp;lt;/i&amp;gt; (загадка) «До другого берега моря дед перешагнул (дужка ведра). 2) Время действия: а) время, до пределов которого протекает действие (состояние) предмета, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Илья Муромец олiс &amp;lt;b&amp;gt;комын арӧсӧдз&amp;lt;/b&amp;gt;, кӧнкӧ Украинаын...&amp;lt;/i&amp;gt; (фольклор) «Илья Муромец жил до тридцати лет, где-то на Украине»; б) время, ранее которого началось действие предмета, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Тадзи пӧ йӧктылӧмаӧсь ещӧ &amp;lt;b&amp;gt;войнаӧдз&amp;lt;/b&amp;gt; на, комынӧд воясӧ&amp;lt;/i&amp;gt; (В. Безносиков) «Так, мол, плясали еще до войны, в тридцатые годы»; в) отрезок времени, когда происходит действие или в течение которого предмет находится в определенном состоянии, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Миян войвылын вит &amp;lt;b&amp;gt;суткиӧдз&amp;lt;/b&amp;gt; лымъявлӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «У нас на Севере до пяти суток может идти снег». 3) Результат действия, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Дӧзьӧрит. Мед вӧлi прамӧй &amp;lt;b&amp;gt;мӧсъясӧдз&amp;lt;/b&amp;gt; вайӧдӧма&amp;lt;/i&amp;gt; (В. Безносиков) «Ухаживай. Чтобы сделал хорошей коровой (букв. довел до хороших коров)». 4) Максимальное количество, мера, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Таво пувйыс вӧлi уна, куим &amp;lt;b&amp;gt;ведраӧдз&amp;lt;/b&amp;gt; луннас ӧктывлiм&amp;lt;/i&amp;gt; «В этом году брусники было много, до трех ведер собирали».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;Лит.: &amp;lt;b&amp;gt;Карманова А. Н.&amp;lt;/b&amp;gt; Современный коми язык. Морфология. Учебное пособие. Сыктывкар, 1980;&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;Лит.: &amp;lt;b&amp;gt;Карманова А. Н.&amp;lt;/b&amp;gt; Современный коми язык. Морфология. Учебное пособие. Сыктывкар, 1980;&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6&amp;diff=732&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina: Новая страница: « &lt;b&gt;Предельный падеж&lt;/b&gt; (терминатив, к. воан) — падеж с суффиксом &lt;i&gt;-ӧдз,&lt;/i&gt; выражающий значе…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6&amp;diff=732&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-02-19T08:30:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: « &amp;lt;b&amp;gt;Предельный падеж&amp;lt;/b&amp;gt; (терминатив, к. воан) — падеж с суффиксом &amp;lt;i&amp;gt;-ӧдз,&amp;lt;/i&amp;gt; выражающий значе…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Выль лист бок&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; &amp;lt;b&amp;gt;Предельный падеж&amp;lt;/b&amp;gt; (терминатив, к. воан) — падеж с суффиксом &amp;lt;i&amp;gt;-ӧдз,&amp;lt;/i&amp;gt; выражающий значения относительного предела. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Частные значения П. п.: 1) Пространственное значение. Содержит указание на предмет, выступающий в качестве предела действия другого предмета. Напр., &amp;lt;i&amp;gt;Со мый дыра и ветлӧма &amp;lt;b&amp;gt;Сибир&amp;lt;/b&amp;gt;-&amp;lt;b&amp;gt;Изйӧдзыс&amp;lt;/b&amp;gt;, няньыс на абу удитӧма кӧдзавны&amp;lt;/i&amp;gt; (фольклор) «Вот так долго и сходил до Сибири-Уральской горы, хлеб-то еще не успел остыть», &amp;lt;i&amp;gt;Море &amp;lt;b&amp;gt;мӧдлапӧлӧдз&amp;lt;/b&amp;gt; воськовтӧма&amp;lt;/i&amp;gt; (загадка) «До другого берега моря дед перешагнул (дужка ведра). 2) Время действия: а) время, до пределов которого протекает действие (состояние) предмета, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Илья Муромец олiс &amp;lt;b&amp;gt;комын арӧсӧдз&amp;lt;/b&amp;gt;, кӧнкӧ Украинаын...&amp;lt;/i&amp;gt; (фольклор) «Илья Муромец жил до тридцати лет, где-то на Украине»; б) время, ранее которого началось действие предмета, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Тадзи пӧ йӧктылӧмаӧсь ещӧ &amp;lt;b&amp;gt;войнаӧдз&amp;lt;/b&amp;gt; на, комынӧд воясӧ&amp;lt;/i&amp;gt; (В. Безносиков) «Так, мол, плясали еще до войны, в тридцатые годы»; в) отрезок времени, когда происходит действие или в течение которого предмет находится в определенном состоянии, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Миян войвылын вит &amp;lt;b&amp;gt;суткиӧдз&amp;lt;/b&amp;gt; лымъявлӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «У нас на Севере до пяти суток может идти снег». 3) Результат действия, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Дӧзьӧрит. Мед вӧлi прамӧй &amp;lt;b&amp;gt;мӧсъясӧдз&amp;lt;/b&amp;gt; вайӧдӧма&amp;lt;/i&amp;gt; (В. Безносиков) «Ухаживай. Чтобы сделал хорошей коровой (букв. довел до хороших коров)». 4) Максимальное количество, мера, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Таво пувйыс вӧлi уна, куим &amp;lt;b&amp;gt;ведраӧдз&amp;lt;/b&amp;gt; луннас ӧктывлiм&amp;lt;/i&amp;gt; «В этом году брусники было много, до трех ведер собирали».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Лит.: &amp;lt;b&amp;gt;Карманова А. Н.&amp;lt;/b&amp;gt; Современный коми язык. Морфология. Учебное пособие. Сыктывкар, 1980;&amp;lt;/i&amp;gt; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Современный коми язык, ч. I. Фонетика, лексика, морфология. Сыктывкар, 1955.&amp;lt;/i&amp;gt; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Г. А. Некрасова&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	</feed>