<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="kv">
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B8</id>
		<title>Приблизительно-местные падежи - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B8"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B8&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-21T19:28:57Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.30.0</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B8&amp;diff=1255&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina в 14:16, 5 рака 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B8&amp;diff=1255&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-03-05T14:16:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr style=&quot;vertical-align: top;&quot; lang=&quot;kv&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версия 14:16, 5 рака 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Приблизительно-местные падежи&amp;lt;/b&amp;gt; — падежи, имеющие сложные суффиксы с первым компонентом &amp;lt;i&amp;gt;-лань(-)&amp;lt;/i&amp;gt; и выражающие различные приблизительно-местные отношения. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Приблизительно-местные падежи&amp;lt;/b&amp;gt; — падежи, имеющие сложные суффиксы с первым компонентом &amp;lt;i&amp;gt;-лань(-)&amp;lt;/i&amp;gt; и выражающие различные приблизительно-местные отношения. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;П. п. &lt;/del&gt;включают в себя шесть грамматических форм:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Приблизительно-местные падежи &lt;/ins&gt;включают в себя шесть грамматических форм:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; приблизительно-местный -&amp;lt;i&amp;gt;ланьын&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; приблизительно-местный -&amp;lt;i&amp;gt;ланьын&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l15&quot; &gt;Строка 15:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 15:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; направительный — &amp;lt;i&amp;gt;ланьö&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; направительный — &amp;lt;i&amp;gt;ланьö&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; В традиционной коми грамматике &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;П. п. &lt;/del&gt;не выделяются. Однако необходимость выделения таких падежей существует и обосновывается следующими грамматическими признаками: 1) наличие у каждого из сложных суффиксов на &amp;lt;i&amp;gt;-лань(-)&amp;lt;/i&amp;gt; определенного грамматического значения; 2) в &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;П. п. &lt;/del&gt;могут употребляться слова всех лексико-грамматических разрядов существительных и личные местоимения, напр., &amp;lt;i&amp;gt;пӧрысьланьӧдз&amp;lt;/i&amp;gt; «почти до старости», &amp;lt;i&amp;gt;Визинланьысь&amp;lt;/i&amp;gt; «со стороны Визинги», &amp;lt;i&amp;gt;миланьӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «в нашу сторону»; 3) &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;П. п. &lt;/del&gt;входят в состав как основного, так и определенно-притяжательного склонения (см. Склонение), т. е. могут употребляться с притяжательными суффиксами и без них, напр., &amp;lt;i&amp;gt;керкаланьысь&amp;lt;/i&amp;gt; «со стороны дома», &amp;lt;i&amp;gt;керкаланьсьыс&amp;lt;/i&amp;gt; «со стороны его дома».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; В традиционной коми грамматике &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;приблизительно-местные падежи &lt;/ins&gt;не выделяются. Однако необходимость выделения таких падежей существует и обосновывается следующими грамматическими признаками: 1) наличие у каждого из сложных суффиксов на &amp;lt;i&amp;gt;-лань(-)&amp;lt;/i&amp;gt; определенного грамматического значения; 2) в &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;приблизительно-местных падежах &lt;/ins&gt;могут употребляться слова всех лексико-грамматических разрядов существительных и личные местоимения, напр., &amp;lt;i&amp;gt;пӧрысьланьӧдз&amp;lt;/i&amp;gt; «почти до старости», &amp;lt;i&amp;gt;Визинланьысь&amp;lt;/i&amp;gt; «со стороны Визинги», &amp;lt;i&amp;gt;миланьӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «в нашу сторону»; 3) &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Приблизительно-местные падежи &lt;/ins&gt;входят в состав как основного, так и определенно-притяжательного склонения (см. Склонение), т. е. могут употребляться с притяжательными суффиксами и без них, напр., &amp;lt;i&amp;gt;керкаланьысь&amp;lt;/i&amp;gt; «со стороны дома», &amp;lt;i&amp;gt;керкаланьсьыс&amp;lt;/i&amp;gt; «со стороны его дома».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Большинство &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;П. п. &lt;/del&gt;ограничено выражением пространственных или пространственно-временных отношений.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Большинство &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;приблизительно-местных падежей &lt;/ins&gt;ограничено выражением пространственных или пространственно-временных отношений.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Приблизительно-местный падеж содержит указание на предмет, возле которого находится другой предмет или происходит действие с участием другого предмета. Напр., &amp;lt;i&amp;gt;А понйыслӧн увтӧмыс пыр ылысмис и ылысмис: Ыджыд &amp;lt;b&amp;gt;вадланьын&amp;lt;/b&amp;gt; нин кылiс&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков) «А лай собаки все отдалялся: в стороне (возле) Большего озера уже слышался»; &amp;lt;i&amp;gt;Коми муын, &amp;lt;b&amp;gt;Пермакланьын&amp;lt;/b&amp;gt; Олiс вӧрын... ён морт Пера&amp;lt;/i&amp;gt; (фольклор) «В земле Коми, в стороне Перми, жил в лесу... сильный человек Пера».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Приблизительно-местный падеж содержит указание на предмет, возле которого находится другой предмет или происходит действие с участием другого предмета. Напр., &amp;lt;i&amp;gt;А понйыслӧн увтӧмыс пыр ылысмис и ылысмис: Ыджыд &amp;lt;b&amp;gt;вадланьын&amp;lt;/b&amp;gt; нин кылiс&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков) «А лай собаки все отдалялся: в стороне (возле) Большего озера уже слышался»; &amp;lt;i&amp;gt;Коми муын, &amp;lt;b&amp;gt;Пермакланьын&amp;lt;/b&amp;gt; Олiс вӧрын... ён морт Пера&amp;lt;/i&amp;gt; (фольклор) «В земле Коми, в стороне Перми, жил в лесу... сильный человек Пера».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l31&quot; &gt;Строка 31:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 31:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Направительный падеж по семантике близок к приблизительному падежу и выражает следующие значения: 1) Пространственное: а) предмет, в сторону которого направлено движение, действие, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Ва дор кыддзын пукалысь ракаяс лэбзисны Кырув &amp;lt;b&amp;gt;вичколаньӧ&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; (Г. Федоров) «Сидевшие на прибрежной березе вороны полетели в направлении к Кырувской церкви»; б) предмет, по направлению к которому расположен другой предмет, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Паслӧтчӧмыс Висерсяньыс дас кык кымын&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;километр, сiйӧ водзын, &amp;lt;b&amp;gt;Одыбланьӧ&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; (фольклор) «Пасвомын находится на расстоянии около двенадцати километров от Богородска». 2) Время действия, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Август &amp;lt;b&amp;gt;помланьӧ&amp;lt;/b&amp;gt; куимӧн лӧсьӧдчисны мунны Печора вылӧ...&amp;lt;/i&amp;gt; (И. Торопов) «Ближе к концу августа втроем собрались ехать на Печору». 3) Объект сходства, соответствия, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Нылыс &amp;lt;b&amp;gt;мамысланьӧ&amp;lt;/b&amp;gt; мунӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «Дочь похожа на мать».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Направительный падеж по семантике близок к приблизительному падежу и выражает следующие значения: 1) Пространственное: а) предмет, в сторону которого направлено движение, действие, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Ва дор кыддзын пукалысь ракаяс лэбзисны Кырув &amp;lt;b&amp;gt;вичколаньӧ&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; (Г. Федоров) «Сидевшие на прибрежной березе вороны полетели в направлении к Кырувской церкви»; б) предмет, по направлению к которому расположен другой предмет, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Паслӧтчӧмыс Висерсяньыс дас кык кымын&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;километр, сiйӧ водзын, &amp;lt;b&amp;gt;Одыбланьӧ&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; (фольклор) «Пасвомын находится на расстоянии около двенадцати километров от Богородска». 2) Время действия, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Август &amp;lt;b&amp;gt;помланьӧ&amp;lt;/b&amp;gt; куимӧн лӧсьӧдчисны мунны Печора вылӧ...&amp;lt;/i&amp;gt; (И. Торопов) «Ближе к концу августа втроем собрались ехать на Печору». 3) Объект сходства, соответствия, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Нылыс &amp;lt;b&amp;gt;мамысланьӧ&amp;lt;/b&amp;gt; мунӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «Дочь похожа на мать».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;П. п. &lt;/del&gt;в современном коми языке в употреблении ограничены. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;П. п. &lt;/del&gt;встречаются также в коми-пермяцком языке.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Приблизительно-местные падежи &lt;/ins&gt;в современном коми языке в употреблении ограничены. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Приблизительно-местные падежи &lt;/ins&gt;встречаются также в коми-пермяцком языке.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;Лит.: &amp;lt;b&amp;gt;Некрасова Г. А.&amp;lt;/b&amp;gt; О падежах на -лань(-) в коми языке. — Fenno-ugristica. Труды по финно-угроведению. Ученые записки Тартуского гос. ун-та, вып. 12. Тарту, 1985, 147-154;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;Лит.: &amp;lt;b&amp;gt;Некрасова Г. А.&amp;lt;/b&amp;gt; О падежах на -лань(-) в коми языке. — Fenno-ugristica. Труды по финно-угроведению. Ученые записки Тартуского гос. ун-та, вып. 12. Тарту, 1985, 147-154;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B8&amp;diff=736&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina: Новая страница: « &lt;b&gt;Приблизительно-местные падежи&lt;/b&gt; — падежи, имеющие сложные суффиксы с первым компонен…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B8&amp;diff=736&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-02-19T08:31:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: « &amp;lt;b&amp;gt;Приблизительно-местные падежи&amp;lt;/b&amp;gt; — падежи, имеющие сложные суффиксы с первым компонен…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Выль лист бок&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; &amp;lt;b&amp;gt;Приблизительно-местные падежи&amp;lt;/b&amp;gt; — падежи, имеющие сложные суффиксы с первым компонентом &amp;lt;i&amp;gt;-лань(-)&amp;lt;/i&amp;gt; и выражающие различные приблизительно-местные отношения. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 П. п. включают в себя шесть грамматических форм:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 приблизительно-местный -&amp;lt;i&amp;gt;ланьын&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 приблизительно-исходный -&amp;lt;i&amp;gt;ланьысь&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 приблизительно-отдалительный -&amp;lt;i&amp;gt;ланьсянь&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 приблизительно-переходный -&amp;lt;i&amp;gt;ланьӧд,&amp;lt;/i&amp;gt; -&amp;lt;i&amp;gt;ланьтi&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 приблизительно-предельный -&amp;lt;i&amp;gt;ланьӧдз&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 направительный — &amp;lt;i&amp;gt;ланьö&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 В традиционной коми грамматике П. п. не выделяются. Однако необходимость выделения таких падежей существует и обосновывается следующими грамматическими признаками: 1) наличие у каждого из сложных суффиксов на &amp;lt;i&amp;gt;-лань(-)&amp;lt;/i&amp;gt; определенного грамматического значения; 2) в П. п. могут употребляться слова всех лексико-грамматических разрядов существительных и личные местоимения, напр., &amp;lt;i&amp;gt;пӧрысьланьӧдз&amp;lt;/i&amp;gt; «почти до старости», &amp;lt;i&amp;gt;Визинланьысь&amp;lt;/i&amp;gt; «со стороны Визинги», &amp;lt;i&amp;gt;миланьӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «в нашу сторону»; 3) П. п. входят в состав как основного, так и определенно-притяжательного склонения (см. Склонение), т. е. могут употребляться с притяжательными суффиксами и без них, напр., &amp;lt;i&amp;gt;керкаланьысь&amp;lt;/i&amp;gt; «со стороны дома», &amp;lt;i&amp;gt;керкаланьсьыс&amp;lt;/i&amp;gt; «со стороны его дома».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Большинство П. п. ограничено выражением пространственных или пространственно-временных отношений.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Приблизительно-местный падеж содержит указание на предмет, возле которого находится другой предмет или происходит действие с участием другого предмета. Напр., &amp;lt;i&amp;gt;А понйыслӧн увтӧмыс пыр ылысмис и ылысмис: Ыджыд &amp;lt;b&amp;gt;вадланьын&amp;lt;/b&amp;gt; нин кылiс&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков) «А лай собаки все отдалялся: в стороне (возле) Большего озера уже слышался»; &amp;lt;i&amp;gt;Коми муын, &amp;lt;b&amp;gt;Пермакланьын&amp;lt;/b&amp;gt; Олiс вӧрын... ён морт Пера&amp;lt;/i&amp;gt; (фольклор) «В земле Коми, в стороне Перми, жил в лесу... сильный человек Пера».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Приблизительно-исходный падеж содержит указание на предмет, от которого осуществляется движение другого предмета. Напр., &amp;lt;i&amp;gt;Тайӧ туйӧдыс татчӧ коркӧ кутшӧмкӧ важ йӧз волӧма &amp;lt;b&amp;gt;Важкуръяланьысь&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt; (фольклор) «По этой дороге сюда когда-то какой-то древний народ со стороны Важкурьи приходил»; — &amp;lt;i&amp;gt;Ок, кутшӧм тай сiйӧ! — Надя век на эз вермы вештыны синсӧ &amp;lt;b&amp;gt;сыланьысь (йӧраланьысь)&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt; (П. Шахов) «Ох, какой же он! — Надя все еще не могла отвести взгляда от него [лося]».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Приблизительно-отдалительный падеж указывает на предмет, со стороны которого происходит движение другого предмета. Напр., &amp;lt;i&amp;gt;Сэк жӧ Дiнъёль &amp;lt;b&amp;gt;устьеланьсянь&amp;lt;/b&amp;gt; лэччысь туй дорысь повзьӧмӧн лэбзис сьӧд дозмӧр...&amp;lt;/i&amp;gt; (В. Юхнин) «Тогда же с обочины дороги, ведущей со стороны устья р. Дiнъёль, испуганно взлетел глухарь-самец... » &amp;lt;i&amp;gt;Сӧмын кык пон &amp;lt;b&amp;gt;сиктланьсяньыс&amp;lt;/b&amp;gt; уськӧдчылiсны кыр йылас...&amp;lt;/i&amp;gt; (И. Торопов) «Только две собаки со стороны села бросились было на вершину обрыва... ».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Приблизительно-переходный падеж указывает на предмет, возле которого происходит движение, действие другого предмета. Напр., &amp;lt;i&amp;gt;Сэн туйыс мунӧма &amp;lt;b&amp;gt;вӧрланьтi&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;/i&amp;gt;(Г. Нечаев) «Там дорога проходила возле леса», &amp;lt;i&amp;gt;Сэн &amp;lt;b&amp;gt;туйланьӧдыс&amp;lt;/b&amp;gt; тэ курт&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Нечаев) «Там, по пространству, что находится вблизи дороги, ты греби».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Приблизительно-предельный падеж содержит указание на предмет, являющийся относительным пределом места действия. Напр., &amp;lt;i&amp;gt;Сiйӧ ветлiс &amp;lt;b&amp;gt;карланьӧдз&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;/i&amp;gt;(Г. Нечаев) «Он ходил до места, близкого к городу». Реже выражается значение относительного временного предела. Напр., &amp;lt;i&amp;gt;Степан олiс &amp;lt;b&amp;gt;пӧрысьланьӧдз&amp;lt;/b&amp;gt;, олiс честнӧя&amp;lt;/i&amp;gt; (В. Юхнин) «Степан жил до старости, жил честно».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Направительный падеж по семантике близок к приблизительному падежу и выражает следующие значения: 1) Пространственное: а) предмет, в сторону которого направлено движение, действие, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Ва дор кыддзын пукалысь ракаяс лэбзисны Кырув &amp;lt;b&amp;gt;вичколаньӧ&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; (Г. Федоров) «Сидевшие на прибрежной березе вороны полетели в направлении к Кырувской церкви»; б) предмет, по направлению к которому расположен другой предмет, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Паслӧтчӧмыс Висерсяньыс дас кык кымын&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;километр, сiйӧ водзын, &amp;lt;b&amp;gt;Одыбланьӧ&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; (фольклор) «Пасвомын находится на расстоянии около двенадцати километров от Богородска». 2) Время действия, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Август &amp;lt;b&amp;gt;помланьӧ&amp;lt;/b&amp;gt; куимӧн лӧсьӧдчисны мунны Печора вылӧ...&amp;lt;/i&amp;gt; (И. Торопов) «Ближе к концу августа втроем собрались ехать на Печору». 3) Объект сходства, соответствия, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Нылыс &amp;lt;b&amp;gt;мамысланьӧ&amp;lt;/b&amp;gt; мунӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «Дочь похожа на мать».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 П. п. в современном коми языке в употреблении ограничены. П. п. встречаются также в коми-пермяцком языке.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Лит.: &amp;lt;b&amp;gt;Некрасова Г. А.&amp;lt;/b&amp;gt; О падежах на -лань(-) в коми языке. — Fenno-ugristica. Труды по финно-угроведению. Ученые записки Тартуского гос. ун-та, вып. 12. Тарту, 1985, 147-154;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Некрасова Г. А.&amp;lt;/b&amp;gt; К проблеме возникновения вторичных падежных суффиксов в современном коми языке. — Материалы VI Международного конгресса финно-угроведов, т. 2. М., 1990, 138-140;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Baker R.&amp;lt;/b&amp;gt; The Development of the Komi Case System. A Dialectological Investigation. Helsinki, 1985.&amp;lt;/i&amp;gt; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Г. А. Некрасова&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	</feed>