<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="kv">
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%80%D1%8F%D0%BC%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D0%B5%D1%87%D1%8C</id>
		<title>Прямая речь - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%80%D1%8F%D0%BC%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D0%B5%D1%87%D1%8C"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D1%8F%D0%BC%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D0%B5%D1%87%D1%8C&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-21T20:02:19Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.30.0</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D1%8F%D0%BC%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D0%B5%D1%87%D1%8C&amp;diff=1266&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina в 06:16, 6 рака 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D1%8F%D0%BC%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D0%B5%D1%87%D1%8C&amp;diff=1266&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-03-06T06:16:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr style=&quot;vertical-align: top;&quot; lang=&quot;kv&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версия 06:16, 6 рака 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Прямая речь&amp;lt;/b&amp;gt; (&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;к. &lt;/del&gt;веськыд сёрни) — дословное воспроизведение чужого высказывания, сопровождаемое словами автора. Напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Мамыс, дерт, скӧрмытӧг эз ов таысь сы вылӧ. «Лок, — шуис, — ёна и някырта пельӧдыд!»&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков) «Мать, конечно, рассердилась за это на него. «Иди, — сказала она, — я надеру тебе уши». &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Прямая речь&amp;lt;/b&amp;gt; (веськыд сёрни) — дословное воспроизведение чужого высказывания, сопровождаемое словами автора. Напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Мамыс, дерт, скӧрмытӧг эз ов таысь сы вылӧ. «Лок, — шуис, — ёна и някырта пельӧдыд!»&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков) «Мать, конечно, рассердилась за это на него. «Иди, — сказала она, — я надеру тебе уши». &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;П. р. &lt;/del&gt;может воспроизводить не только чужую речь, но и высказывание самого говорящего:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Прямая речь &lt;/ins&gt;может воспроизводить не только чужую речь, но и высказывание самого говорящего:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; — &amp;lt;i&amp;gt;Ме нинӧм эг содтав, — зумыша шуи ме, кор Глотов косталiс сёрнинас&amp;lt;/i&amp;gt; (И. Торопов) «— Я ничего не приписал», — мрачно сказал я, когда возникла пауза в речи Глотова».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; — &amp;lt;i&amp;gt;Ме нинӧм эг содтав, — зумыша шуи ме, кор Глотов косталiс сёрнинас&amp;lt;/i&amp;gt; (И. Торопов) «— Я ничего не приписал», — мрачно сказал я, когда возникла пауза в речи Глотова».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; При помощи &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;П. р. &lt;/del&gt;могут передаваться также невысказанные мысли: &amp;lt;i&amp;gt;«Босьт да вот кут аслыд вылӧ [нывсӧ], сэсся пышйӧд кытчӧкӧ»! — мӧвпыштсис быдӧн Латкинлӧн&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков) «Возьми вот и поймай [девушку] для себя, затем уведи куда-нибудь!» — подумалось даже Латкину».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; При помощи &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;прямой речи &lt;/ins&gt;могут передаваться также невысказанные мысли: &amp;lt;i&amp;gt;«Босьт да вот кут аслыд вылӧ [нывсӧ], сэсся пышйӧд кытчӧкӧ»! — мӧвпыштсис быдӧн Латкинлӧн&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков) «Возьми вот и поймай [девушку] для себя, затем уведи куда-нибудь!» — подумалось даже Латкину».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; В письменных текстах &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;П. р. &lt;/del&gt;не только фиксирует предметное содержание чужой речи, но сохраняет все ее грамматические, лексические, интонационные и стилистические особенности.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; В письменных текстах &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;прямая речь &lt;/ins&gt;не только фиксирует предметное содержание чужой речи, но сохраняет все ее грамматические, лексические, интонационные и стилистические особенности.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; — &amp;lt;i&amp;gt;А корсьны кӧ ковмас? — чирӧстiс Елиса. — Да сюран ли он на?!&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков) «— А если искать придется? — взвизгнула Елиса. — Да и найдут ли тебя еще?!»&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; — &amp;lt;i&amp;gt;А корсьны кӧ ковмас? — чирӧстiс Елиса. — Да сюран ли он на?!&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков) «— А если искать придется? — взвизгнула Елиса. — Да и найдут ли тебя еще?!»&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Необходимым условием &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;П. р. &lt;/del&gt;является наличие авторских слов, которые занимают различное положение по отношению к &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;П. р.&lt;/del&gt;: они могут предшествовать ей, вклиниваться в нее или следовать за ней: &amp;lt;i&amp;gt;Виччысис, мед Яков водзджык мыйкӧ шуас, а сiйӧ чӧв олiс. Аслыс Ревеккалы ковмис шыасьны: — Эн дивит&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков) «Ждала, пусть Яков раньше что-нибудь скажет, а он молчал. Ревекке самой пришлось заговорить: — Не обессудь”. —&amp;lt;i&amp;gt;Эй, писар, — шуис сiйӧ ме вылӧ наяна видзӧдiг, — пызйы гортад, — тэла, баринла моз, чӧлӧй вӧла воӧма&amp;lt;/i&amp;gt; (И. Торопов) —Эй, писарь — сказал он, лукаво глядя на меня, — дуй домой, за тобой, как за барином, специально на лошади приехали». &amp;lt;i&amp;gt;—Но мед нин ӧтлаын миян луныс кольӧ, — нюмдылiс батьыс&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков)” —Ну пусть уж вместе у нас с тобой день пройдет, — улыбнулся отец”.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Необходимым условием &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;прямой речи &lt;/ins&gt;является наличие авторских слов, которые занимают различное положение по отношению к &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;прямой речи&lt;/ins&gt;: они могут предшествовать ей, вклиниваться в нее или следовать за ней: &amp;lt;i&amp;gt;Виччысис, мед Яков водзджык мыйкӧ шуас, а сiйӧ чӧв олiс. Аслыс Ревеккалы ковмис шыасьны: — Эн дивит&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков) «Ждала, пусть Яков раньше что-нибудь скажет, а он молчал. Ревекке самой пришлось заговорить: — Не обессудь”. —&amp;lt;i&amp;gt;Эй, писар, — шуис сiйӧ ме вылӧ наяна видзӧдiг, — пызйы гортад, — тэла, баринла моз, чӧлӧй вӧла воӧма&amp;lt;/i&amp;gt; (И. Торопов) —Эй, писарь — сказал он, лукаво глядя на меня, — дуй домой, за тобой, как за барином, специально на лошади приехали». &amp;lt;i&amp;gt;—Но мед нин ӧтлаын миян луныс кольӧ, — нюмдылiс батьыс&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков)” —Ну пусть уж вместе у нас с тобой день пройдет, — улыбнулся отец”.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Связь авторских слов с &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;П. р. &lt;/del&gt;выражается с помощью глаголов речи &amp;lt;i&amp;gt;шуны&amp;lt;/i&amp;gt; «говорить», &amp;lt;i&amp;gt;висьтавны&amp;lt;/i&amp;gt; «сказать», &amp;lt;i&amp;gt;шыасьны&amp;lt;/i&amp;gt; «заговорить», &amp;lt;i&amp;gt;нурбыльтны&amp;lt;/i&amp;gt; «пробормотать», &amp;lt;i&amp;gt;кыв кӧртавны&amp;lt;/i&amp;gt; «заключить», &amp;lt;i&amp;gt;вочавидзны&amp;lt;/i&amp;gt; «ответить», &amp;lt;i&amp;gt;юавны&amp;lt;/i&amp;gt; «спросить» и др.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Связь авторских слов с &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;прямой речью &lt;/ins&gt;выражается с помощью глаголов речи &amp;lt;i&amp;gt;шуны&amp;lt;/i&amp;gt; «говорить», &amp;lt;i&amp;gt;висьтавны&amp;lt;/i&amp;gt; «сказать», &amp;lt;i&amp;gt;шыасьны&amp;lt;/i&amp;gt; «заговорить», &amp;lt;i&amp;gt;нурбыльтны&amp;lt;/i&amp;gt; «пробормотать», &amp;lt;i&amp;gt;кыв кӧртавны&amp;lt;/i&amp;gt; «заключить», &amp;lt;i&amp;gt;вочавидзны&amp;lt;/i&amp;gt; «ответить», &amp;lt;i&amp;gt;юавны&amp;lt;/i&amp;gt; «спросить» и др.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; —&amp;lt;i&amp;gt;Меным аслым колӧ, — &amp;lt;b&amp;gt;висьталiс&amp;lt;/b&amp;gt; Васька. — Вӧв бӧж си, зэв ичӧтика&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков)” —Мне самому нужно, — сказал Васька. — Волос с конского хвоста, немножечко». &amp;lt;i&amp;gt;—Вӧсни кучика на, сiдзкӧ абу на мекӧд пывсьысь, — &amp;lt;b&amp;gt;кыв кӧрталiс&amp;lt;/b&amp;gt; батьыс&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков)” —С тонкой кожей еще, значит, не со мной еще тебе в бане париться, — заключил отец”.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; —&amp;lt;i&amp;gt;Меным аслым колӧ, — &amp;lt;b&amp;gt;висьталiс&amp;lt;/b&amp;gt; Васька. — Вӧв бӧж си, зэв ичӧтика&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков)” —Мне самому нужно, — сказал Васька. — Волос с конского хвоста, немножечко». &amp;lt;i&amp;gt;—Вӧсни кучика на, сiдзкӧ абу на мекӧд пывсьысь, — &amp;lt;b&amp;gt;кыв кӧрталiс&amp;lt;/b&amp;gt; батьыс&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков)” —С тонкой кожей еще, значит, не со мной еще тебе в бане париться, — заключил отец”.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D1%8F%D0%BC%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D0%B5%D1%87%D1%8C&amp;diff=750&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina: Новая страница: « &lt;b&gt;Прямая речь&lt;/b&gt; (к. веськыд сёрни) — дословное воспроизведение чужого высказывания, соп…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D1%8F%D0%BC%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D0%B5%D1%87%D1%8C&amp;diff=750&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-02-19T08:35:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: « &amp;lt;b&amp;gt;Прямая речь&amp;lt;/b&amp;gt; (к. веськыд сёрни) — дословное воспроизведение чужого высказывания, соп…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Выль лист бок&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; &amp;lt;b&amp;gt;Прямая речь&amp;lt;/b&amp;gt; (к. веськыд сёрни) — дословное воспроизведение чужого высказывания, сопровождаемое словами автора. Напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Мамыс, дерт, скӧрмытӧг эз ов таысь сы вылӧ. «Лок, — шуис, — ёна и някырта пельӧдыд!»&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков) «Мать, конечно, рассердилась за это на него. «Иди, — сказала она, — я надеру тебе уши». &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 П. р. может воспроизводить не только чужую речь, но и высказывание самого говорящего:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 — &amp;lt;i&amp;gt;Ме нинӧм эг содтав, — зумыша шуи ме, кор Глотов косталiс сёрнинас&amp;lt;/i&amp;gt; (И. Торопов) «— Я ничего не приписал», — мрачно сказал я, когда возникла пауза в речи Глотова».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 При помощи П. р. могут передаваться также невысказанные мысли: &amp;lt;i&amp;gt;«Босьт да вот кут аслыд вылӧ [нывсӧ], сэсся пышйӧд кытчӧкӧ»! — мӧвпыштсис быдӧн Латкинлӧн&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков) «Возьми вот и поймай [девушку] для себя, затем уведи куда-нибудь!» — подумалось даже Латкину».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 В письменных текстах П. р. не только фиксирует предметное содержание чужой речи, но сохраняет все ее грамматические, лексические, интонационные и стилистические особенности.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 — &amp;lt;i&amp;gt;А корсьны кӧ ковмас? — чирӧстiс Елиса. — Да сюран ли он на?!&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков) «— А если искать придется? — взвизгнула Елиса. — Да и найдут ли тебя еще?!»&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Необходимым условием П. р. является наличие авторских слов, которые занимают различное положение по отношению к П. р.: они могут предшествовать ей, вклиниваться в нее или следовать за ней: &amp;lt;i&amp;gt;Виччысис, мед Яков водзджык мыйкӧ шуас, а сiйӧ чӧв олiс. Аслыс Ревеккалы ковмис шыасьны: — Эн дивит&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков) «Ждала, пусть Яков раньше что-нибудь скажет, а он молчал. Ревекке самой пришлось заговорить: — Не обессудь”. —&amp;lt;i&amp;gt;Эй, писар, — шуис сiйӧ ме вылӧ наяна видзӧдiг, — пызйы гортад, — тэла, баринла моз, чӧлӧй вӧла воӧма&amp;lt;/i&amp;gt; (И. Торопов) —Эй, писарь — сказал он, лукаво глядя на меня, — дуй домой, за тобой, как за барином, специально на лошади приехали». &amp;lt;i&amp;gt;—Но мед нин ӧтлаын миян луныс кольӧ, — нюмдылiс батьыс&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков)” —Ну пусть уж вместе у нас с тобой день пройдет, — улыбнулся отец”.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Связь авторских слов с П. р. выражается с помощью глаголов речи &amp;lt;i&amp;gt;шуны&amp;lt;/i&amp;gt; «говорить», &amp;lt;i&amp;gt;висьтавны&amp;lt;/i&amp;gt; «сказать», &amp;lt;i&amp;gt;шыасьны&amp;lt;/i&amp;gt; «заговорить», &amp;lt;i&amp;gt;нурбыльтны&amp;lt;/i&amp;gt; «пробормотать», &amp;lt;i&amp;gt;кыв кӧртавны&amp;lt;/i&amp;gt; «заключить», &amp;lt;i&amp;gt;вочавидзны&amp;lt;/i&amp;gt; «ответить», &amp;lt;i&amp;gt;юавны&amp;lt;/i&amp;gt; «спросить» и др.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 —&amp;lt;i&amp;gt;Меным аслым колӧ, — &amp;lt;b&amp;gt;висьталiс&amp;lt;/b&amp;gt; Васька. — Вӧв бӧж си, зэв ичӧтика&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков)” —Мне самому нужно, — сказал Васька. — Волос с конского хвоста, немножечко». &amp;lt;i&amp;gt;—Вӧсни кучика на, сiдзкӧ абу на мекӧд пывсьысь, — &amp;lt;b&amp;gt;кыв кӧрталiс&amp;lt;/b&amp;gt; батьыс&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков)” —С тонкой кожей еще, значит, не со мной еще тебе в бане париться, — заключил отец”.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Если в авторской конструкции присутствуют слова &amp;lt;i&amp;gt;чуймыны&amp;lt;/i&amp;gt; «удивиться», &amp;lt;i&amp;gt;шӧйӧвошны&amp;lt;/i&amp;gt; «растеряться», &amp;lt;i&amp;gt;нюмдыны&amp;lt;/i&amp;gt; «улыбнуться», &amp;lt;i&amp;gt;ышловзьыны&amp;lt;/i&amp;gt; «вздохнуть», &amp;lt;i&amp;gt;ыззьыны&amp;lt;/i&amp;gt; «возбудиться», &amp;lt;i&amp;gt;падмыны&amp;lt;/i&amp;gt; «прийти в замешательство», &amp;lt;i&amp;gt;повзьыны&amp;lt;/i&amp;gt; «испугаться», &amp;lt;i&amp;gt;скӧравны&amp;lt;/i&amp;gt; «сердиться, злиться» и т. д., выражающие обусловленное речевой ситуацией состояние субъекта высказывания или соответствующую реакцию на нее, то глаголы речи могут быть опущены: —&amp;lt;i&amp;gt;Почта вылӧ пӧ ӧд петала! Мунiс да абу и абу! — скӧралiс Самаринлӧн гӧтырыс&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков)” —На почту, говорит ведь, схожу. Ушел, и нет его и нет! — сердилась жена Самарина». —&amp;lt;i&amp;gt;Олӧ на жӧ танi пӧткаыс? — чуймис Васька&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков)”. —Разве тут еще водится дичь? — удивился Васька”.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Не всегда обязательно употребление глаголов речи и при наличии в авторских словах глаголов движения: &amp;lt;i&amp;gt;—Дядя Павел, а тэ повзин? — котӧртiс паныд Шабановлӧн пиыс&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Юшков)” —Дядя Павел, а ты испугался? — бросился навстречу сын Шабанова”.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Лит.: Современный коми язык, ч. II. Синтаксис. Сыктывкар, 1967.&amp;lt;/i&amp;gt; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;А. Н. Ракин&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	</feed>