<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="kv">
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%83%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B5_%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B5</id>
		<title>Сказуемое глагольное составное - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%83%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B5_%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B5"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%83%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B5_%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B5&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-21T20:06:36Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.30.0</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%83%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B5_%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B5&amp;diff=1280&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina в 06:31, 6 рака 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%83%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B5_%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B5&amp;diff=1280&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-03-06T06:31:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr style=&quot;vertical-align: top;&quot; lang=&quot;kv&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версия 06:31, 6 рака 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Сказуемое глагольное составное&amp;lt;/b&amp;gt; — сказуемое &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;, состоящее из двух частей: вспомогательного глагола &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.) &lt;/del&gt;в спрягаемой форме, который имеет ослабленное лексическое значение, и примыкающего субъектного инфинитива знаменательного глагола или деепричастия. Инфинитив (деепричастие) выражает основное лексическое значение сказуемого, вспомогательный глагол — грамматические значения. В качестве вспомогательного глагола употребляются только непереходные глаголы с определенными лексическими значениями. К таким глаголам относятся: 1) фазисные глаголы, обозначающие начало или окончание действия: &amp;lt;i&amp;gt;Пон&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;дугдiс увтны&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; (Я. Рочев) «Собака перестала лаять»; 2) модальные глаголы, обозначающие возможность-невозможность, намерение, желание — нежелание, умение — неумение, способность — неспособность, согласие — несогласие совершить действие, субъективно-эмоциональную оценку, внутренние переживания и т.п.: &amp;lt;i&amp;gt;Кодзувкотъясыд тай ...&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;кужӧны бӧрйыны&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;аслыныс местасӧ&amp;lt;/i&amp;gt; (И. Торопов) «Муравьи вот ... умеют же выбирать себе место».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Сказуемое глагольное составное&amp;lt;/b&amp;gt; — сказуемое, состоящее из двух частей: вспомогательного глагола в спрягаемой форме, который имеет ослабленное лексическое значение, и примыкающего субъектного инфинитива знаменательного глагола или деепричастия. Инфинитив (деепричастие) выражает основное лексическое значение сказуемого, вспомогательный глагол — грамматические значения. В качестве вспомогательного глагола употребляются только непереходные глаголы с определенными лексическими значениями. К таким глаголам относятся: 1) фазисные глаголы, обозначающие начало или окончание действия: &amp;lt;i&amp;gt;Пон&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;дугдiс увтны&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; (Я. Рочев) «Собака перестала лаять»; 2) модальные глаголы, обозначающие возможность-невозможность, намерение, желание — нежелание, умение — неумение, способность — неспособность, согласие — несогласие совершить действие, субъективно-эмоциональную оценку, внутренние переживания и т.п.: &amp;lt;i&amp;gt;Кодзувкотъясыд тай ...&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;кужӧны бӧрйыны&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;аслыныс местасӧ&amp;lt;/i&amp;gt; (И. Торопов) «Муравьи вот ... умеют же выбирать себе место».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;С. г. с. &lt;/del&gt;в коми языке может быть выражено сочетанием деепричастия на &amp;lt;i&amp;gt;-тӧг&amp;lt;/i&amp;gt; со вспомогательными глаголами &amp;lt;i&amp;gt;кольны&amp;lt;/i&amp;gt; «оставаться», &amp;lt;i&amp;gt;овны&amp;lt;/i&amp;gt; «жить». Такое сказуемое обозначает действие, которое в силу каких-то причин, обстоятельств, независящих от субъекта, остается невыполненным: &amp;lt;i&amp;gt;Уна верӧс тайӧ асылӧ &amp;lt;b&amp;gt;коли сёйтӧг&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;/i&amp;gt;(Г. Федоров) «Много мужей в это утро осталось без еды (букв. не евши)».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Глагольное составное сказуемое &lt;/ins&gt;в коми языке может быть выражено сочетанием деепричастия на &amp;lt;i&amp;gt;-тӧг&amp;lt;/i&amp;gt; со вспомогательными глаголами &amp;lt;i&amp;gt;кольны&amp;lt;/i&amp;gt; «оставаться», &amp;lt;i&amp;gt;овны&amp;lt;/i&amp;gt; «жить». Такое сказуемое обозначает действие, которое в силу каких-то причин, обстоятельств, независящих от субъекта, остается невыполненным: &amp;lt;i&amp;gt;Уна верӧс тайӧ асылӧ &amp;lt;b&amp;gt;коли сёйтӧг&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;/i&amp;gt;(Г. Федоров) «Много мужей в это утро осталось без еды (букв. не евши)».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;С. г. с. &lt;/del&gt;бывает осложненным. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;С. г. с. осложненное &lt;/del&gt;— сказуемое, образованное: 1) двумя вспомогательными глаголами (фазисным и модальным) и инфинитивом основного глагола: &amp;lt;i&amp;gt;Но бӧръя лунъясӧ сiйӧ &amp;lt;b&amp;gt;кутiс вермыны&amp;lt;/b&amp;gt; нин &amp;lt;b&amp;gt;чеччывлыны&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Федоров) «Но в последние дни она могла уже вставать (букв. начала мочь вставать)».&amp;lt;i&amp;gt; Глафира нинӧм эз шу, &amp;lt;b&amp;gt;заводитiс лӧсьӧдчыны мунны&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;/i&amp;gt;(Я. Рочев) «Глафира ничего не сказала, начала собираться уходить»; 2) повторением вспомогательного спрягаемого глагола: &amp;lt;i&amp;gt;Сэсся и &amp;lt;b&amp;gt;мӧдӧдчисны, мӧдӧдчисны сяркӧдны&amp;lt;/b&amp;gt;!&amp;lt;/i&amp;gt; (И. Торопов) «Потом и начали, начали петь (букв. грохотать)!». &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Дугды&amp;lt;/b&amp;gt;, &amp;lt;b&amp;gt;дугды&amp;lt;/b&amp;gt; горзыны!&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Федоров) «Перестань, перестань кричать!»; 3) повторением инфинитива: &amp;lt;i&amp;gt;И эня-пиа &amp;lt;b&amp;gt;пондiсны виччысьны-виччысьны&amp;lt;/b&amp;gt;...&amp;lt;/i&amp;gt; (Н. Куратова) «И мать с сыном стали ждать, ждать...» &amp;lt;i&amp;gt;И &amp;lt;b&amp;gt;пондiм котӧртны, котӧртны&amp;lt;/b&amp;gt;, кодi кыдзи вермӧ...&amp;lt;/i&amp;gt; (И. Торопов) «И начали бежать, бежать, кто как может...»; 4) инфинитивом изобразительного глагола, инфинитивом основного глагола и вспомогательного глагола: &amp;lt;i&amp;gt;... ловзяс вӧр-ва, &amp;lt;b&amp;gt;дзользьыны-сьывны&amp;lt;/b&amp;gt; мӧдасны лэбачьяс&amp;lt;/i&amp;gt; (Я Рочев) «... оживет природа, щебетать-петь будут птиӧы...»; 5) спрягаемым фазисным или модальным глаголом, инфинитивом глагола движения и инфинитивом основного глагола:&amp;lt;i&amp;gt; Мишка &amp;lt;b&amp;gt;шуис мунны корсьны&amp;lt;/b&amp;gt; Ильяӧс&amp;lt;/i&amp;gt; (В. Юхнин) «Мишка решил идти искать Илью».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Глагольное составное сказуемое &lt;/ins&gt;бывает осложненным. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Осложненное глагольное составное сказуемое &lt;/ins&gt;— сказуемое, образованное: 1) двумя вспомогательными глаголами (фазисным и модальным) и инфинитивом основного глагола: &amp;lt;i&amp;gt;Но бӧръя лунъясӧ сiйӧ &amp;lt;b&amp;gt;кутiс вермыны&amp;lt;/b&amp;gt; нин &amp;lt;b&amp;gt;чеччывлыны&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Федоров) «Но в последние дни она могла уже вставать (букв. начала мочь вставать)».&amp;lt;i&amp;gt; Глафира нинӧм эз шу, &amp;lt;b&amp;gt;заводитiс лӧсьӧдчыны мунны&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;/i&amp;gt;(Я. Рочев) «Глафира ничего не сказала, начала собираться уходить»; 2) повторением вспомогательного спрягаемого глагола: &amp;lt;i&amp;gt;Сэсся и &amp;lt;b&amp;gt;мӧдӧдчисны, мӧдӧдчисны сяркӧдны&amp;lt;/b&amp;gt;!&amp;lt;/i&amp;gt; (И. Торопов) «Потом и начали, начали петь (букв. грохотать)!». &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Дугды&amp;lt;/b&amp;gt;, &amp;lt;b&amp;gt;дугды&amp;lt;/b&amp;gt; горзыны!&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Федоров) «Перестань, перестань кричать!»; 3) повторением инфинитива: &amp;lt;i&amp;gt;И эня-пиа &amp;lt;b&amp;gt;пондiсны виччысьны-виччысьны&amp;lt;/b&amp;gt;...&amp;lt;/i&amp;gt; (Н. Куратова) «И мать с сыном стали ждать, ждать...» &amp;lt;i&amp;gt;И &amp;lt;b&amp;gt;пондiм котӧртны, котӧртны&amp;lt;/b&amp;gt;, кодi кыдзи вермӧ...&amp;lt;/i&amp;gt; (И. Торопов) «И начали бежать, бежать, кто как может...»; 4) инфинитивом изобразительного глагола, инфинитивом основного глагола и вспомогательного глагола: &amp;lt;i&amp;gt;... ловзяс вӧр-ва, &amp;lt;b&amp;gt;дзользьыны-сьывны&amp;lt;/b&amp;gt; мӧдасны лэбачьяс&amp;lt;/i&amp;gt; (Я Рочев) «... оживет природа, щебетать-петь будут птиӧы...»; 5) спрягаемым фазисным или модальным глаголом, инфинитивом глагола движения и инфинитивом основного глагола:&amp;lt;i&amp;gt; Мишка &amp;lt;b&amp;gt;шуис мунны корсьны&amp;lt;/b&amp;gt; Ильяӧс&amp;lt;/i&amp;gt; (В. Юхнин) «Мишка решил идти искать Илью».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;Лит.: см. лит. к статье Сказуемое.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;Лит.: см. лит. к статье Сказуемое.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;В. М. Лудыкова&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;В. М. Лудыкова&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%83%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B5_%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B5&amp;diff=784&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina: Новая страница: « &lt;b&gt;Сказуемое глагольное составное&lt;/b&gt; — сказуемое (см.), состоящее из двух частей: вспомога…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%83%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B5_%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B5&amp;diff=784&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-02-19T09:10:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: « &amp;lt;b&amp;gt;Сказуемое глагольное составное&amp;lt;/b&amp;gt; — сказуемое (см.), состоящее из двух частей: вспомога…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Выль лист бок&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; &amp;lt;b&amp;gt;Сказуемое глагольное составное&amp;lt;/b&amp;gt; — сказуемое (см.), состоящее из двух частей: вспомогательного глагола (см.) в спрягаемой форме, который имеет ослабленное лексическое значение, и примыкающего субъектного инфинитива знаменательного глагола или деепричастия. Инфинитив (деепричастие) выражает основное лексическое значение сказуемого, вспомогательный глагол — грамматические значения. В качестве вспомогательного глагола употребляются только непереходные глаголы с определенными лексическими значениями. К таким глаголам относятся: 1) фазисные глаголы, обозначающие начало или окончание действия: &amp;lt;i&amp;gt;Пон&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;дугдiс увтны&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; (Я. Рочев) «Собака перестала лаять»; 2) модальные глаголы, обозначающие возможность-невозможность, намерение, желание — нежелание, умение — неумение, способность — неспособность, согласие — несогласие совершить действие, субъективно-эмоциональную оценку, внутренние переживания и т.п.: &amp;lt;i&amp;gt;Кодзувкотъясыд тай ...&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;кужӧны бӧрйыны&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;аслыныс местасӧ&amp;lt;/i&amp;gt; (И. Торопов) «Муравьи вот ... умеют же выбирать себе место».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 С. г. с. в коми языке может быть выражено сочетанием деепричастия на &amp;lt;i&amp;gt;-тӧг&amp;lt;/i&amp;gt; со вспомогательными глаголами &amp;lt;i&amp;gt;кольны&amp;lt;/i&amp;gt; «оставаться», &amp;lt;i&amp;gt;овны&amp;lt;/i&amp;gt; «жить». Такое сказуемое обозначает действие, которое в силу каких-то причин, обстоятельств, независящих от субъекта, остается невыполненным: &amp;lt;i&amp;gt;Уна верӧс тайӧ асылӧ &amp;lt;b&amp;gt;коли сёйтӧг&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;/i&amp;gt;(Г. Федоров) «Много мужей в это утро осталось без еды (букв. не евши)».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 С. г. с. бывает осложненным. С. г. с. осложненное — сказуемое, образованное: 1) двумя вспомогательными глаголами (фазисным и модальным) и инфинитивом основного глагола: &amp;lt;i&amp;gt;Но бӧръя лунъясӧ сiйӧ &amp;lt;b&amp;gt;кутiс вермыны&amp;lt;/b&amp;gt; нин &amp;lt;b&amp;gt;чеччывлыны&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Федоров) «Но в последние дни она могла уже вставать (букв. начала мочь вставать)».&amp;lt;i&amp;gt; Глафира нинӧм эз шу, &amp;lt;b&amp;gt;заводитiс лӧсьӧдчыны мунны&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;/i&amp;gt;(Я. Рочев) «Глафира ничего не сказала, начала собираться уходить»; 2) повторением вспомогательного спрягаемого глагола: &amp;lt;i&amp;gt;Сэсся и &amp;lt;b&amp;gt;мӧдӧдчисны, мӧдӧдчисны сяркӧдны&amp;lt;/b&amp;gt;!&amp;lt;/i&amp;gt; (И. Торопов) «Потом и начали, начали петь (букв. грохотать)!». &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Дугды&amp;lt;/b&amp;gt;, &amp;lt;b&amp;gt;дугды&amp;lt;/b&amp;gt; горзыны!&amp;lt;/i&amp;gt; (Г. Федоров) «Перестань, перестань кричать!»; 3) повторением инфинитива: &amp;lt;i&amp;gt;И эня-пиа &amp;lt;b&amp;gt;пондiсны виччысьны-виччысьны&amp;lt;/b&amp;gt;...&amp;lt;/i&amp;gt; (Н. Куратова) «И мать с сыном стали ждать, ждать...» &amp;lt;i&amp;gt;И &amp;lt;b&amp;gt;пондiм котӧртны, котӧртны&amp;lt;/b&amp;gt;, кодi кыдзи вермӧ...&amp;lt;/i&amp;gt; (И. Торопов) «И начали бежать, бежать, кто как может...»; 4) инфинитивом изобразительного глагола, инфинитивом основного глагола и вспомогательного глагола: &amp;lt;i&amp;gt;... ловзяс вӧр-ва, &amp;lt;b&amp;gt;дзользьыны-сьывны&amp;lt;/b&amp;gt; мӧдасны лэбачьяс&amp;lt;/i&amp;gt; (Я Рочев) «... оживет природа, щебетать-петь будут птиӧы...»; 5) спрягаемым фазисным или модальным глаголом, инфинитивом глагола движения и инфинитивом основного глагола:&amp;lt;i&amp;gt; Мишка &amp;lt;b&amp;gt;шуис мунны корсьны&amp;lt;/b&amp;gt; Ильяӧс&amp;lt;/i&amp;gt; (В. Юхнин) «Мишка решил идти искать Илью».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Лит.: см. лит. к статье Сказуемое.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;В. М. Лудыкова&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	</feed>