<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="kv">
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5</id>
		<title>Словосочетание - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-21T18:27:28Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.30.0</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=1322&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina в 08:21, 6 рака 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=1322&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-03-06T08:21:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;amp;diff=1322&amp;amp;oldid=798&quot;&gt;Внесённые изменения&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=798&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina: Новая страница: « &lt;b&gt;Словосочетание&lt;/b&gt; — соединение двух или более знаменательных слов на основе сочините…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=798&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-02-19T09:14:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: « &amp;lt;b&amp;gt;Словосочетание&amp;lt;/b&amp;gt; — соединение двух или более знаменательных слов на основе сочините…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Выль лист бок&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; &amp;lt;b&amp;gt;Словосочетание&amp;lt;/b&amp;gt; — соединение двух или более знаменательных слов на основе сочинительной или подчинительной связи.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Сочинительная связь в предложении существует между однородными членами предложения, т. е. синтаксически равноправными словами, выполняющими в предложении одинаковые функции. Напр., в предложении &amp;lt;i&amp;gt;Луныс &amp;lt;b&amp;gt;шондiа, югыд, мича&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;/i&amp;gt;«День солнечный, светлый, красивый» существует сочинительная связь. Подчинительная связь выражается в синтаксической неравноправности составляющих С. компонентов, один из которых выступает как главный, другой — как зависимый. Подчинительная связь может выражаться в форме согласования (см.), управления (см.) или примыкания (см.).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 С. — наименьшее звено грамматической связи слов в предложении. Напр., в предложении Букыш енэжыс вочасӧн мездысис кымӧръясысь (С. Раевский) «Хмурое небо постепенно освободилось от облаков» слова связаны следующим образом:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 енэжыс&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 мездысис букыш вочасӧн кымӧръясысь&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 В этом предложении можно выделить следующие С.: &amp;lt;i&amp;gt;букыш енэжыс&amp;lt;/i&amp;gt; «хмурое небо», &amp;lt;i&amp;gt;мездысис вочасӧн&amp;lt;/i&amp;gt; «освободилось постепенно», &amp;lt;i&amp;gt;мездысис кымӧръясысь&amp;lt;/i&amp;gt; «освободилось от облаков».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 С. имеет сходные черты со словом: а) подобно слову, С. не является самостоятельной единицей, а выступает только в составе предложения; б) подобно слову, С. не имеет предикативности (см.) и лишено интонации сообщения; в) подобно слову, С. выступает как номинативное средство языка, то есть называет предметы, их признаки, действия и т. д.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 В отличие от слов С. дают развернутое название предметов и явлений действительности, ограничивая при этом их круг указанием на те или иные отличительные свойства: Ср.: &amp;lt;i&amp;gt;тӧвся вой&amp;lt;/i&amp;gt; «зимняя ночь», &amp;lt;i&amp;gt;кузь вой&amp;lt;/i&amp;gt; «длинная ночь», &amp;lt;i&amp;gt;пемыд вой&amp;lt;/i&amp;gt; «темная ночь» и т. д. В этом примере зависимые слова, называя признаки ночи, уточняют выражаемое понятие, сужают его объем, дают ему более точное название.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 С. отличается от предложения тем, что предложение — это единица сообщения, содержащая относительно законченную мысль, тогда как С. — единица номинативная.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Различаются С. синтаксические и фразеологические.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Синтаксические С. образуются в процессе речи каждый раз по требованию мысли. Значение синтаксического С. образуется путем сложения значений его компонентов. По степени семантической спаянности различаются синтаксически свободные и синтаксически несвободные (цельные) С. В синтаксически свободных С. каждый компонент выполняет в предложении роль отдельного члена предложения. Синтаксически несвободные (нечленимые, неделимые, цельные) С. выполняют роль одного члена предложения. Напр., в предложении &amp;lt;i&amp;gt;Час шойччыштӧм бӧрын разведчикъяс мӧдӧдчисны водзӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «После часового отдыха разведчики отправились дальше» содержится цельное С. &amp;lt;i&amp;gt;час шойччыштӧм бӧрын&amp;lt;/i&amp;gt; и свободное С. &amp;lt;i&amp;gt;мӧдӧдчисны водзӧ&amp;lt;/i&amp;gt;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Фразеологические С. отличаются от синтаксических тем, что они употребляются в речи как готовые, созданные в речи прежних поколений. Фразеологические С. по смыслу неделимы. Это образные выражения, имеющие переносные значения. По значению они часто равны слову. Напр., в предложении &amp;lt;i&amp;gt;Вӧрысь локтiгӧн суликӧдз кӧтаси&amp;lt;/i&amp;gt; «Возвращаясь из леса, я промок до нитки» фразеологическое сочетание &amp;lt;i&amp;gt;суликӧдз кӧтаси&amp;lt;/i&amp;gt; имеет значение «очень сильно промок, сухой ниточки не осталось». &amp;lt;i&amp;gt;Тайӧ нылыс визув ва кодь збой&amp;lt;/i&amp;gt; «Эта девушка шустрая (бойкая), как быстрый ручей». Фразеологическое сочетание &amp;lt;i&amp;gt;визув ва кодь збой&amp;lt;/i&amp;gt; имеет значение «очень бойкая».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 По количеству компонентов С. делятся на простые (двучленные) и сложные (многочленные). Простые С. состоят из двух знаменательных слов, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Менам ныв&amp;lt;/i&amp;gt; «моя дочь», &amp;lt;i&amp;gt;паськыд ю&amp;lt;/i&amp;gt; «широкая река», &amp;lt;i&amp;gt;вӧрса пӧтка&amp;lt;/i&amp;gt; «лесная дичь», &amp;lt;i&amp;gt;дыр мунны&amp;lt;/i&amp;gt; «долго идти». Простыми являются также С., в состав которых, кроме двух полнозначных компонентов, входят служебные слова, напр., &amp;lt;i&amp;gt;куим мында уджавны&amp;lt;/i&amp;gt; «работать за троих», &amp;lt;i&amp;gt;кага моз бӧрдны&amp;lt;/i&amp;gt; «плакать подобно ребенку». Сложные С. состоят из трех и более знаменательных слов. Выделяются следующие сложные С.: 1) С., включающие ӧельные С., напр., &amp;lt;i&amp;gt;Водз тулысын найӧ [енкайяс] локтӧны чужан муӧ&amp;lt;/i&amp;gt; (С. Раевский) «Ранней весной они [полевые жаворонки] прилетают в родные края». Здесь сложным является С. &amp;lt;i&amp;gt;локтӧны чужан муӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «прилетают в родные края», включающее в себя цельное С. &amp;lt;i&amp;gt;чужан муӧ&amp;lt;/i&amp;gt;; 2) С., содержащие неоднородные определения, напр., в предложении &amp;lt;i&amp;gt;Ме муна важ тӧдса трӧпаӧд&amp;lt;/i&amp;gt; (С. Раевский) «Я иду по старой знакомой тропинке» можно выделить сложное С. &amp;lt;i&amp;gt;важ тӧдса трӧпаӧд&amp;lt;/i&amp;gt; «по старой знакомой тропинке», состоящее из определяемого слова &amp;lt;i&amp;gt;трӧпаӧд&amp;lt;/i&amp;gt; и неоднородных определений &amp;lt;i&amp;gt;важ тӧдса&amp;lt;/i&amp;gt;; 3) С., содержащие сочиненный ряд словоформ (сочинительное сочетание), который может быть часто зависимым либо, реже, стержневым, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Сэсся бӧр пуксис ясыд, но ыркыд поводдя&amp;lt;/i&amp;gt; (С. Раевский) «Потом снова установилась ясная, но прохладная погода», где употребляется сложное С. с сочинительным сочетанием &amp;lt;i&amp;gt;ясыд, но ыркыд поводдя&amp;lt;/i&amp;gt; «ясная, но прохладная погода».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Наличие фразеологизмов в составе С. не делает его сложным, так как фразеологизм по смыслу тождественен знаменательному слову.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Не являются С.: а) сочетания существительных и субстантивированных слов с послелогами: &amp;lt;i&amp;gt;керка бокын&amp;lt;/i&amp;gt; «возле дома», &amp;lt;i&amp;gt;керка дорсянь&amp;lt;/i&amp;gt; «от дома», &amp;lt;i&amp;gt;велӧдчысьяс пӧвстын&amp;lt;/i&amp;gt; «среди учащихся» и т.д. (это словоформы); б) сложные (аналитические) формы слов, так как они не представляют собой соединения двух знаменательных слов, напр., &amp;lt;i&amp;gt;кута гижны&amp;lt;/i&amp;gt; «буду писать» (форма будущего времени), &amp;lt;i&amp;gt;медся мича&amp;lt;/i&amp;gt; «самый красивый» (форма превосходной степени прилагательного).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Лит.: &amp;lt;b&amp;gt;Игушев Е. А.&amp;lt;/b&amp;gt; Современный коми язык. Синтаксис. Учебное пособие. Сыктывкар, 1980;&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Лудыкова В. М.&amp;lt;/b&amp;gt; Öнiя коми кывлӧн синтаксис. I юкӧн. Кывтэчас да прӧстӧй сёрникузя. Сыктывкар, 1993;&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;Современный коми язык, ч. II. Синтаксис. Сыктывкар, 1967.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Э. Н. Попова&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	</feed>