<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="kv">
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F</id>
		<title>Терминология - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-21T18:26:52Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.30.0</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F&amp;diff=1352&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina в 09:16, 6 рака 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F&amp;diff=1352&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-03-06T09:16:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr style=&quot;vertical-align: top;&quot; lang=&quot;kv&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версия 09:16, 6 рака 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Терминология&amp;lt;/b&amp;gt; (от лат. terminus — термин и греч. lуgos — учение) — совокупность терминов &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.) &lt;/del&gt;определенной отрасли науки, техники, производства, областей искусства, общественной деятельности, связанных с соответствующей системой понятий.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Терминология&amp;lt;/b&amp;gt; (от лат. terminus — термин и греч. lуgos — учение) — совокупность терминов определенной отрасли науки, техники, производства, областей искусства, общественной деятельности, связанных с соответствующей системой понятий.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Т. &lt;/del&gt;является предметом изучения самостоятельной лингвистической дисциплины — терминоведения. Терминологическая система определяется уровнем развития данной отрасли науки и техники, она исторически изменчива, имеет разные источники формирования.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Терминология &lt;/ins&gt;является предметом изучения самостоятельной лингвистической дисциплины — терминоведения. Терминологическая система определяется уровнем развития данной отрасли науки и техники, она исторически изменчива, имеет разные источники формирования.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Попытки создания &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Т. &lt;/del&gt;на коми языке были предприняты в 19 в., напр., в грамматике Г. С. Лыткина (1889) приведена грамматическая &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Т.&lt;/del&gt;: &amp;lt;i&amp;gt;лыд&amp;lt;/i&amp;gt; «число», &amp;lt;i&amp;gt;ним&amp;lt;/i&amp;gt; «имя», &amp;lt;i&amp;gt;кад&amp;lt;/i&amp;gt; «время», &amp;lt;i&amp;gt;шыпас&amp;lt;/i&amp;gt; «буква», &amp;lt;i&amp;gt;нимтан&amp;lt;/i&amp;gt; «именительный (падеж)», &amp;lt;i&amp;gt;керан&amp;lt;/i&amp;gt; «винительный», &amp;lt;i&amp;gt;сетан&amp;lt;/i&amp;gt; «дательный», &amp;lt;i&amp;gt;петан&amp;lt;/i&amp;gt; «исходный», &amp;lt;i&amp;gt;пыран&amp;lt;/i&amp;gt; «вступительный» и т. д. Работа по созданию коми &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Т. &lt;/del&gt;развернулась в 20-30-е годы 20 в. В пополнении коми терминологической лексики большую роль сыграли труды В. А. Молодцова &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;, В. И. Лыткина &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.) &lt;/del&gt;и И. . Разманова &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;. Единая (грамматическая, математическая, естественно-географическая и общественно-политическая) &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Т. &lt;/del&gt;вырабатывалась также специальной Комиссией по созданию и собиранию литературы для школ и коми народа &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;. Выработка принципов создания коми &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Т. &lt;/del&gt;была одним из центральных вопросов на Коми лингвистической конференции Главнауки &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.) &lt;/del&gt;и на Первой объединенной коми-зырянской и коми-пермяцкой термино-орфографической конференции &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;. Однако в конце 1930-х гг. почти все коми термины были заменены русскими, что получило яркое отражение в «Русско-коми терминологическом словаре» М. А. Сахаровой&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. (см. Терминологические словари коми языка)&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Попытки создания &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;терминологии &lt;/ins&gt;на коми языке были предприняты в 19 в., напр., в грамматике Г. С. Лыткина (1889) приведена грамматическая &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;терминология&lt;/ins&gt;: &amp;lt;i&amp;gt;лыд&amp;lt;/i&amp;gt; «число», &amp;lt;i&amp;gt;ним&amp;lt;/i&amp;gt; «имя», &amp;lt;i&amp;gt;кад&amp;lt;/i&amp;gt; «время», &amp;lt;i&amp;gt;шыпас&amp;lt;/i&amp;gt; «буква», &amp;lt;i&amp;gt;нимтан&amp;lt;/i&amp;gt; «именительный (падеж)», &amp;lt;i&amp;gt;керан&amp;lt;/i&amp;gt; «винительный», &amp;lt;i&amp;gt;сетан&amp;lt;/i&amp;gt; «дательный», &amp;lt;i&amp;gt;петан&amp;lt;/i&amp;gt; «исходный», &amp;lt;i&amp;gt;пыран&amp;lt;/i&amp;gt; «вступительный» и т. д. Работа по созданию коми &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;терминологии &lt;/ins&gt;развернулась в 20-30-е годы 20 в. В пополнении коми терминологической лексики большую роль сыграли труды В. А. Молодцова, В. И. Лыткина и И. . Разманова. Единая (грамматическая, математическая, естественно-географическая и общественно-политическая) &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;терминология &lt;/ins&gt;вырабатывалась также специальной Комиссией по созданию и собиранию литературы для школ и коми народа. Выработка принципов создания коми &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;терминология &lt;/ins&gt;была одним из центральных вопросов на Коми лингвистической конференции Главнауки и на Первой объединенной коми-зырянской и коми-пермяцкой термино-орфографической конференции. Однако в конце 1930-х гг. почти все коми термины были заменены русскими, что получило яркое отражение в «Русско-коми терминологическом словаре» М. А. Сахаровой. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; В 90-ых годах, в связи с приданием коми языку статуса государственного &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см. Общественный статус коми языка)&lt;/del&gt;, работа по выработке и систематизации коми &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Т. &lt;/del&gt;возобновилась. При Министерстве по делам национальностей Республики Коми была создана Термино-орфографическая комиссия, которая состоит из ученых-лингвистов, учителей родного языка, писателей, журналистов, государственных деятелей и ставит своей задачей подготовку необходимой терминологической базы для обеспечения функционирования коми языка в различных сферах общественной жизни.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; В 90-ых годах, в связи с приданием коми языку статуса государственного, работа по выработке и систематизации коми &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;терминология &lt;/ins&gt;возобновилась. При Министерстве по делам национальностей Республики Коми была создана Термино-орфографическая комиссия, которая состоит из ученых-лингвистов, учителей родного языка, писателей, журналистов, государственных деятелей и ставит своей задачей подготовку необходимой терминологической базы для обеспечения функционирования коми языка в различных сферах общественной жизни.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;Лит.: &amp;lt;b&amp;gt;Костромина И. Н.&amp;lt;/b&amp;gt; Коми лингвистическӧй терминъяслӧн история. — Школаын ас кыв да литература велӧдысьлы. Сыктывкар, 1982, 61-79;&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;Современный коми язык. Лексикология. М., 1985.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;Лит.: &amp;lt;b&amp;gt;Костромина И. Н.&amp;lt;/b&amp;gt; Коми лингвистическӧй терминъяслӧн история. — Школаын ас кыв да литература велӧдысьлы. Сыктывкар, 1982, 61-79;&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;Современный коми язык. Лексикология. М., 1985.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;А. И. Туркин&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;А. И. Туркин&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F&amp;diff=838&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina: Новая страница: « &lt;b&gt;Терминология&lt;/b&gt; (от лат. terminus — термин и греч. lуgos — учение) — совокупность терминов (см…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F&amp;diff=838&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-02-19T09:40:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: « &amp;lt;b&amp;gt;Терминология&amp;lt;/b&amp;gt; (от лат. terminus — термин и греч. lуgos — учение) — совокупность терминов (см…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Выль лист бок&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; &amp;lt;b&amp;gt;Терминология&amp;lt;/b&amp;gt; (от лат. terminus — термин и греч. lуgos — учение) — совокупность терминов (см.) определенной отрасли науки, техники, производства, областей искусства, общественной деятельности, связанных с соответствующей системой понятий.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Т. является предметом изучения самостоятельной лингвистической дисциплины — терминоведения. Терминологическая система определяется уровнем развития данной отрасли науки и техники, она исторически изменчива, имеет разные источники формирования.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Попытки создания Т. на коми языке были предприняты в 19 в., напр., в грамматике Г. С. Лыткина (1889) приведена грамматическая Т.: &amp;lt;i&amp;gt;лыд&amp;lt;/i&amp;gt; «число», &amp;lt;i&amp;gt;ним&amp;lt;/i&amp;gt; «имя», &amp;lt;i&amp;gt;кад&amp;lt;/i&amp;gt; «время», &amp;lt;i&amp;gt;шыпас&amp;lt;/i&amp;gt; «буква», &amp;lt;i&amp;gt;нимтан&amp;lt;/i&amp;gt; «именительный (падеж)», &amp;lt;i&amp;gt;керан&amp;lt;/i&amp;gt; «винительный», &amp;lt;i&amp;gt;сетан&amp;lt;/i&amp;gt; «дательный», &amp;lt;i&amp;gt;петан&amp;lt;/i&amp;gt; «исходный», &amp;lt;i&amp;gt;пыран&amp;lt;/i&amp;gt; «вступительный» и т. д. Работа по созданию коми Т. развернулась в 20-30-е годы 20 в. В пополнении коми терминологической лексики большую роль сыграли труды В. А. Молодцова (см.), В. И. Лыткина (см.) и И. . Разманова (см.). Единая (грамматическая, математическая, естественно-географическая и общественно-политическая) Т. вырабатывалась также специальной Комиссией по созданию и собиранию литературы для школ и коми народа (см.). Выработка принципов создания коми Т. была одним из центральных вопросов на Коми лингвистической конференции Главнауки (см.) и на Первой объединенной коми-зырянской и коми-пермяцкой термино-орфографической конференции (см.). Однако в конце 1930-х гг. почти все коми термины были заменены русскими, что получило яркое отражение в «Русско-коми терминологическом словаре» М. А. Сахаровой. (см. Терминологические словари коми языка).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 В 90-ых годах, в связи с приданием коми языку статуса государственного (см. Общественный статус коми языка), работа по выработке и систематизации коми Т. возобновилась. При Министерстве по делам национальностей Республики Коми была создана Термино-орфографическая комиссия, которая состоит из ученых-лингвистов, учителей родного языка, писателей, журналистов, государственных деятелей и ставит своей задачей подготовку необходимой терминологической базы для обеспечения функционирования коми языка в различных сферах общественной жизни.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Лит.: &amp;lt;b&amp;gt;Костромина И. Н.&amp;lt;/b&amp;gt; Коми лингвистическӧй терминъяслӧн история. — Школаын ас кыв да литература велӧдысьлы. Сыктывкар, 1982, 61-79;&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;Современный коми язык. Лексикология. М., 1985.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;А. И. Туркин&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	</feed>