<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="kv">
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%B8%D0%BD_%D0%90%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%84_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87</id>
		<title>Туркин Адольф Иванович - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%B8%D0%BD_%D0%90%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%84_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%B8%D0%BD_%D0%90%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%84_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-21T18:29:12Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.30.0</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%B8%D0%BD_%D0%90%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%84_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=1351&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina в 09:14, 6 рака 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%B8%D0%BD_%D0%90%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%84_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=1351&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-03-06T09:14:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr style=&quot;vertical-align: top;&quot; lang=&quot;kv&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версия 09:14, 6 рака 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Туркин Адольф Иванович&amp;lt;/b&amp;gt; (01.01.1936, д. Ероздино Усть-Вымского р-на Республики Коми — 18.06.1996, Таллин, Эстония) — коми языковед, литературовед и переводчик, доктор филологических наук. В 1964 г. окончил филологический факультет Ленинградского (ныне С.-Петербургского) университета, учился в аспирантуре при Институте языкознания АН СССР. В 1966-68, 1971-73 гг. работал младшим научным сотрудником Института языка, литературы и истории Коми филиала АН СССР. В 1972 г. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Т. &lt;/del&gt;защитил кандидатскую диссертацию «Топонимия нижней Вычегды». С 1973 по 1996 гг. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Т. &lt;/del&gt;работал старшим научным сотрудником в секторе финно-угорских языков Института эстонского языка АН Эстонии (Таллин). &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Т. &lt;/del&gt;опубликовал более 200 научных работ по проблемам взаимодействия коми языка с другими языками, по исторической лексикологии и лексикографии, по топонимике и диалектологии, а также по коми литературе. Наиболее известными трудами &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Т. &lt;/del&gt;являются: книга «Кӧнi тэ олан?» (Сыктывкар, 1977), «Краткий коми топонимический словарь» (Сыктывкар, 1981), учебное пособие «Коми топонимъяслӧн подувъяс» (Сыктывкар, 1985), «Этногенез народа коми по данным топонимии и лексики» (Таллин, 1985), «Топонимический словарь Коми АССР» (Сыктывкар, 1986).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Туркин Адольф Иванович&amp;lt;/b&amp;gt; (01.01.1936, д. Ероздино Усть-Вымского р-на Республики Коми — 18.06.1996, Таллин, Эстония) — коми языковед, литературовед и переводчик, доктор филологических наук. В 1964 г. окончил филологический факультет Ленинградского (ныне С.-Петербургского) университета, учился в аспирантуре при Институте языкознания АН СССР. В 1966-68, 1971-73 гг. работал младшим научным сотрудником Института языка, литературы и истории Коми филиала АН СССР. В 1972 г. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Туркин &lt;/ins&gt;защитил кандидатскую диссертацию «Топонимия нижней Вычегды». С 1973 по 1996 гг. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Туркин &lt;/ins&gt;работал старшим научным сотрудником в секторе финно-угорских языков Института эстонского языка АН Эстонии (Таллин). &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Туркин &lt;/ins&gt;опубликовал более 200 научных работ по проблемам взаимодействия коми языка с другими языками, по исторической лексикологии и лексикографии, по топонимике и диалектологии, а также по коми литературе. Наиболее известными трудами &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Туркина &lt;/ins&gt;являются: книга «Кӧнi тэ олан?» (Сыктывкар, 1977), «Краткий коми топонимический словарь» (Сыктывкар, 1981), учебное пособие «Коми топонимъяслӧн подувъяс» (Сыктывкар, 1985), «Этногенез народа коми по данным топонимии и лексики» (Таллин, 1985), «Топонимический словарь Коми АССР» (Сыктывкар, 1986).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Т. &lt;/del&gt;исследовал творчество К. Ф. Жакова и составил сборник его произведений «Под шум северного ветра» (Сыктывкар, 1989). &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Т. &lt;/del&gt;глубоко чтил память своего учителя В. И. Лыткина &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;, изучал его жизненный путь и научное наследие. К 100-летию ученого он подготовил и издал (в соавторстве с В. Феэнкером) полную библиографию его трудов на коми, русском и немецком языках (Гамбург, 1995).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Туркин &lt;/ins&gt;исследовал творчество К. Ф. Жакова и составил сборник его произведений «Под шум северного ветра» (Сыктывкар, 1989). &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Туркин &lt;/ins&gt;глубоко чтил память своего учителя В. И. Лыткина, изучал его жизненный путь и научное наследие. К 100-летию ученого он подготовил и издал (в соавторстве с В. Феэнкером) полную библиографию его трудов на коми, русском и немецком языках (Гамбург, 1995).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Статьи &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Т. &lt;/del&gt;печатались в России, Германии, Финляндии и Эстонии. Он известен и как переводчик финских и эстонских авторов на коми язык, в том числе карело-финского эпоса «Калевала», и произведений коми-пермяцкого писателя и ученого Игнатия Мӧсшега, который писал по-фински.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Статьи &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Туркина &lt;/ins&gt;печатались в России, Германии, Финляндии и Эстонии. Он известен и как переводчик финских и эстонских авторов на коми язык, в том числе карело-финского эпоса «Калевала», и произведений коми-пермяцкого писателя и ученого Игнатия Мӧсшега, который писал по-фински.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; В 1989 г. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Т. &lt;/del&gt;защитил докторскую диссертацию на тему «Топонимия Коми АССР (лингвистический анализ)». К диссертации приложен топонимический словарь Республики Коми &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см. Топонимические словари коми языка)&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; В 1989 г. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Туркин &lt;/ins&gt;защитил докторскую диссертацию на тему «Топонимия Коми АССР (лингвистический анализ)». К диссертации приложен топонимический словарь Республики Коми.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Т. &lt;/del&gt;являлся действительным членом Общества родного языка (Таллин, 1977), зарубежным членом Финно-угорского общества (Хельсинки, 1983), зарубежным членом общества «Калевала» (Хельсинки, 1985), членом-корреспондентом Финского литературного общества (Хельсинки, 1990), действительным членом Урало-алтайского общества (Гёттинген, 1990). В 1987 г. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Т. &lt;/del&gt;награжден юбилейной медалью общества «Калевала» (Хельсинки).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Туркин &lt;/ins&gt;являлся действительным членом Общества родного языка (Таллин, 1977), зарубежным членом Финно-угорского общества (Хельсинки, 1983), зарубежным членом общества «Калевала» (Хельсинки, 1985), членом-корреспондентом Финского литературного общества (Хельсинки, 1990), действительным членом Урало-алтайского общества (Гёттинген, 1990). В 1987 г. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Туркин &lt;/ins&gt;награжден юбилейной медалью общества «Калевала» (Хельсинки).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;Лит.: &amp;lt;b&amp;gt;Амосов В.&amp;lt;/b&amp;gt; Коми нимъяс туялысь. — «Югыд туй», 1989 вося ноябрь 25-ӧд лун;&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Федюнёва Г. В.&amp;lt;/b&amp;gt; Юбилей А. И. Туркина — «Linguistica Uralica». Tallinn, 1996, №1, 50-52.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;Лит.: &amp;lt;b&amp;gt;Амосов В.&amp;lt;/b&amp;gt; Коми нимъяс туялысь. — «Югыд туй», 1989 вося ноябрь 25-ӧд лун;&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Федюнёва Г. В.&amp;lt;/b&amp;gt; Юбилей А. И. Туркина — «Linguistica Uralica». Tallinn, 1996, №1, 50-52.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;А. Н. Ракин&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;А. Н. Ракин&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%B8%D0%BD_%D0%90%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%84_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=849&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina: Новая страница: « &lt;b&gt;Туркин Адольф Иванович&lt;/b&gt; (01.01.1936, д. Ероздино Усть-Вымского р-на Республики Коми — 18.06.199…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%B8%D0%BD_%D0%90%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%84_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=849&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-02-19T09:44:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: « &amp;lt;b&amp;gt;Туркин Адольф Иванович&amp;lt;/b&amp;gt; (01.01.1936, д. Ероздино Усть-Вымского р-на Республики Коми — 18.06.199…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Выль лист бок&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; &amp;lt;b&amp;gt;Туркин Адольф Иванович&amp;lt;/b&amp;gt; (01.01.1936, д. Ероздино Усть-Вымского р-на Республики Коми — 18.06.1996, Таллин, Эстония) — коми языковед, литературовед и переводчик, доктор филологических наук. В 1964 г. окончил филологический факультет Ленинградского (ныне С.-Петербургского) университета, учился в аспирантуре при Институте языкознания АН СССР. В 1966-68, 1971-73 гг. работал младшим научным сотрудником Института языка, литературы и истории Коми филиала АН СССР. В 1972 г. Т. защитил кандидатскую диссертацию «Топонимия нижней Вычегды». С 1973 по 1996 гг. Т. работал старшим научным сотрудником в секторе финно-угорских языков Института эстонского языка АН Эстонии (Таллин). Т. опубликовал более 200 научных работ по проблемам взаимодействия коми языка с другими языками, по исторической лексикологии и лексикографии, по топонимике и диалектологии, а также по коми литературе. Наиболее известными трудами Т. являются: книга «Кӧнi тэ олан?» (Сыктывкар, 1977), «Краткий коми топонимический словарь» (Сыктывкар, 1981), учебное пособие «Коми топонимъяслӧн подувъяс» (Сыктывкар, 1985), «Этногенез народа коми по данным топонимии и лексики» (Таллин, 1985), «Топонимический словарь Коми АССР» (Сыктывкар, 1986).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Т. исследовал творчество К. Ф. Жакова и составил сборник его произведений «Под шум северного ветра» (Сыктывкар, 1989). Т. глубоко чтил память своего учителя В. И. Лыткина (см.), изучал его жизненный путь и научное наследие. К 100-летию ученого он подготовил и издал (в соавторстве с В. Феэнкером) полную библиографию его трудов на коми, русском и немецком языках (Гамбург, 1995).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Статьи Т. печатались в России, Германии, Финляндии и Эстонии. Он известен и как переводчик финских и эстонских авторов на коми язык, в том числе карело-финского эпоса «Калевала», и произведений коми-пермяцкого писателя и ученого Игнатия Мӧсшега, который писал по-фински.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 В 1989 г. Т. защитил докторскую диссертацию на тему «Топонимия Коми АССР (лингвистический анализ)». К диссертации приложен топонимический словарь Республики Коми (см. Топонимические словари коми языка).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Т. являлся действительным членом Общества родного языка (Таллин, 1977), зарубежным членом Финно-угорского общества (Хельсинки, 1983), зарубежным членом общества «Калевала» (Хельсинки, 1985), членом-корреспондентом Финского литературного общества (Хельсинки, 1990), действительным членом Урало-алтайского общества (Гёттинген, 1990). В 1987 г. Т. награжден юбилейной медалью общества «Калевала» (Хельсинки).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Лит.: &amp;lt;b&amp;gt;Амосов В.&amp;lt;/b&amp;gt; Коми нимъяс туялысь. — «Югыд туй», 1989 вося ноябрь 25-ӧд лун;&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Федюнёва Г. В.&amp;lt;/b&amp;gt; Юбилей А. И. Туркина — «Linguistica Uralica». Tallinn, 1996, №1, 50-52.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;А. Н. Ракин&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	</feed>