<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="kv">
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D0%B4%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82</id>
		<title>Удорский диалект - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D0%B4%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A3%D0%B4%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-21T18:27:31Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.30.0</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A3%D0%B4%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82&amp;diff=1361&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina в 09:43, 6 рака 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A3%D0%B4%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82&amp;diff=1361&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-03-06T09:43:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr style=&quot;vertical-align: top;&quot; lang=&quot;kv&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версия 09:43, 6 рака 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Удорский диалект&amp;lt;/b&amp;gt; — один из десяти диалектов коми языка, входящий в группу северо-западных диалектов. Распространен на территории верхнего течения р. Мезени, верхнего и среднего течения р. Вашки, притока Мезени. Границей распространения диалекта по р. Мезени является населенный пункт Латьюга, по р. Вашке — Коптюга. В административном отношении У.д. занимает Удорский р-н Республики Коми. По данным Всесоюзной переписи 1979 г., на этой территории проживало свыше 12 тысяч лиц коренной национальности, или около 4,3% всего коми-зырянского населения.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Удорский диалект&amp;lt;/b&amp;gt; — один из десяти диалектов коми языка, входящий в группу северо-западных диалектов. Распространен на территории верхнего течения р. Мезени, верхнего и среднего течения р. Вашки, притока Мезени. Границей распространения диалекта по р. Мезени является населенный пункт Латьюга, по р. Вашке — Коптюга. В административном отношении У.д. занимает Удорский р-н Республики Коми. По данным Всесоюзной переписи 1979 г., на этой территории проживало свыше 12 тысяч лиц коренной национальности, или около 4,3% всего коми-зырянского населения.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; На территории &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;У. д. &lt;/del&gt;люди проживали давно. Бассейн р. Вашки был заселен в 13-14 вв. Постоянное коми население в Удорском крае до начала 16 в. проживало в основном в этом бассейне. Заметные переселения коми с Вашки на Мезень отмечены во второй половине 16 в. В писцовой книге 1608 г. указано, что первые поселения на Мезени появились в 1585 г.; это были д. Чернутьевская и починок Пысса. Однако к тому времени верхняя Мезень была уже заселена, но не вашкинцами. Заселение верховьев Мезени происходило с Выми, откуда шел прямой путь по р. Елве через волок в речку Ирву, впадавшую в Мезень. По сведениям переписи начала 17 в., на территории У.д. насчитывалось свыше 30 поселений — на р. Вашке три погоста (Вендинга, Кривой Наволок, Важгорт) и 13 деревень. На верхней Мезени было 10 поселений, в их числе погосты Глотова Слободка и Кослан, 8 деревень. В течение 17-18 вв. в Удорском крае возникают новые поселения, и к 18 в. насчитывалось уже свыше 40 населенных пунктов. В 19 и в начале 20 в. существенных изменений в росте населения Удоры не произошло. В течение столетий происходило сближение и смешение удорцев с представителями других коми диалектов, с соседним русским народом. В результате такого смешения постепенно сложился единый диалект. На формирование У.д. определенное влияние оказали также прибалтийско-финские и самодийские племена, когда-то жившие в соседстве с удорцами.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; На территории &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;удорского диалекта &lt;/ins&gt;люди проживали давно. Бассейн р. Вашки был заселен в 13-14 вв. Постоянное коми население в Удорском крае до начала 16 в. проживало в основном в этом бассейне. Заметные переселения коми с Вашки на Мезень отмечены во второй половине 16 в. В писцовой книге 1608 г. указано, что первые поселения на Мезени появились в 1585 г.; это были д. Чернутьевская и починок Пысса. Однако к тому времени верхняя Мезень была уже заселена, но не вашкинцами. Заселение верховьев Мезени происходило с Выми, откуда шел прямой путь по р. Елве через волок в речку Ирву, впадавшую в Мезень. По сведениям переписи начала 17 в., на территории У.д. насчитывалось свыше 30 поселений — на р. Вашке три погоста (Вендинга, Кривой Наволок, Важгорт) и 13 деревень. На верхней Мезени было 10 поселений, в их числе погосты Глотова Слободка и Кослан, 8 деревень. В течение 17-18 вв. в Удорском крае возникают новые поселения, и к 18 в. насчитывалось уже свыше 40 населенных пунктов. В 19 и в начале 20 в. существенных изменений в росте населения Удоры не произошло. В течение столетий происходило сближение и смешение удорцев с представителями других коми диалектов, с соседним русским народом. В результате такого смешения постепенно сложился единый диалект. На формирование У.д. определенное влияние оказали также прибалтийско-финские и самодийские племена, когда-то жившие в соседстве с удорцами.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;У. д.&lt;/del&gt;, относящемуся к вэ-эловым говорам, свойственны следующие черты: 1) в начале слова после мягких согласных всегда употребляется &amp;lt;i&amp;gt;и&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо &amp;lt;i&amp;gt;ы&amp;lt;/i&amp;gt; в литературном коми языке): &amp;lt;i&amp;gt;лисьтыны&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо &amp;lt;i&amp;gt;лысьтыны&amp;lt;/i&amp;gt;) «сметь», &amp;lt;i&amp;gt;нивпу&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо &amp;lt;i&amp;gt;ньывпу&amp;lt;/i&amp;gt;) «пихта», &amp;lt;i&amp;gt;сивны&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо &amp;lt;i&amp;gt;сьывны&amp;lt;/i&amp;gt;) «петь»; 2) в непервом слоге слова перед мягкими согласными употребляется &amp;lt;i&amp;gt;и&amp;lt;/i&amp;gt; и &amp;lt;i&amp;gt;е(э)&amp;lt;/i&amp;gt; вместо &amp;lt;i&amp;gt;ы&amp;lt;/i&amp;gt; и &amp;lt;i&amp;gt;ӧ&amp;lt;/i&amp;gt; в литературном языке: &amp;lt;i&amp;gt;буресь&amp;lt;/i&amp;gt; «хорошие», &amp;lt;i&amp;gt;коресь&amp;lt;/i&amp;gt; «веник», &amp;lt;i&amp;gt;ньӧбасись&amp;lt;/i&amp;gt; «покупатель», &amp;lt;i&amp;gt;унаись&amp;lt;/i&amp;gt; «много раз»; 3) в начале некоторых слов после &amp;lt;i&amp;gt;в&amp;lt;/i&amp;gt; употребляется &amp;lt;i&amp;gt;ӧ&amp;lt;/i&amp;gt; вместо &amp;lt;i&amp;gt;о&amp;lt;/i&amp;gt; в других диалектах: &amp;lt;i&amp;gt;вӧдз&amp;lt;/i&amp;gt; «рано», &amp;lt;i&amp;gt;вӧм&amp;lt;/i&amp;gt; «рот», &amp;lt;i&amp;gt;вӧн&amp;lt;/i&amp;gt; «полог», &amp;lt;i&amp;gt;вӧсьтыны&amp;lt;/i&amp;gt; «открыть»; 4) во многих словах употребляется &amp;lt;i&amp;gt;тш&amp;lt;/i&amp;gt; вместо &amp;lt;i&amp;gt;ч&amp;lt;/i&amp;gt; других диалектов: &amp;lt;i&amp;gt;тшӧж&amp;lt;/i&amp;gt; «утка», &amp;lt;i&amp;gt;тшуж&amp;lt;/i&amp;gt; «солод», &amp;lt;i&amp;gt;тшужны&amp;lt;/i&amp;gt; «родиться», &amp;lt;i&amp;gt;тшуль&amp;lt;/i&amp;gt; «семенники конопли»; 5) имеется особая форма глагола со значением длительности или постоянства, а также законченности действия, которой нет в других диалектах: &amp;lt;i&amp;gt;локсьӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «идет, едет», &amp;lt;i&amp;gt;овсьӧ карын&amp;lt;/i&amp;gt; «живет в городе», &amp;lt;i&amp;gt;лёкас тусьӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «плохо растет», &amp;lt;i&amp;gt;пес пыртчыны&amp;lt;/i&amp;gt; «заносить дрова»; 6) отдалительный падеж имеет, наряду с общеупотребительным суффиксом &amp;lt;i&amp;gt;-сянь&amp;lt;/i&amp;gt;, суффикс &amp;lt;i&amp;gt;-иседз&amp;lt;/i&amp;gt; (&amp;lt;i&amp;gt;-ысьӧдз&amp;lt;/i&amp;gt;): &amp;lt;i&amp;gt;кариседз&amp;lt;/i&amp;gt; «из города», &amp;lt;i&amp;gt;юриседз&amp;lt;/i&amp;gt; «с головы»; 7) творительный падеж в бассейне Вашки имеет суффиксы &amp;lt;i&amp;gt;-ными&amp;lt;/i&amp;gt;, &amp;lt;i&amp;gt;-нынi, -нымйи: тушанымйиӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «всем телом», &amp;lt;i&amp;gt;вужнымйиыс&amp;lt;/i&amp;gt; «вместе с корнем»; 8) широко употребляется суффикс относительных прилагательных &amp;lt;i&amp;gt;-йӧм&amp;lt;/i&amp;gt;: &amp;lt;i&amp;gt;дженьыд бӧжйӧм&amp;lt;/i&amp;gt; «с коротким хвостом», &amp;lt;i&amp;gt;еджыд юрсийӧм&amp;lt;/i&amp;gt; «с светлыми волосами»; 9) имеются спеӧифические частицы &amp;lt;i&amp;gt;зо, эттӧ, инӧ,&amp;lt;/i&amp;gt; союзы &amp;lt;i&amp;gt;сi(си), сiк, сык, сы&amp;lt;/i&amp;gt; и т. д.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Удорский диалект&lt;/ins&gt;, относящемуся к вэ-эловым говорам, свойственны следующие черты: 1) в начале слова после мягких согласных всегда употребляется &amp;lt;i&amp;gt;и&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо &amp;lt;i&amp;gt;ы&amp;lt;/i&amp;gt; в литературном коми языке): &amp;lt;i&amp;gt;лисьтыны&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо &amp;lt;i&amp;gt;лысьтыны&amp;lt;/i&amp;gt;) «сметь», &amp;lt;i&amp;gt;нивпу&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо &amp;lt;i&amp;gt;ньывпу&amp;lt;/i&amp;gt;) «пихта», &amp;lt;i&amp;gt;сивны&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо &amp;lt;i&amp;gt;сьывны&amp;lt;/i&amp;gt;) «петь»; 2) в непервом слоге слова перед мягкими согласными употребляется &amp;lt;i&amp;gt;и&amp;lt;/i&amp;gt; и &amp;lt;i&amp;gt;е(э)&amp;lt;/i&amp;gt; вместо &amp;lt;i&amp;gt;ы&amp;lt;/i&amp;gt; и &amp;lt;i&amp;gt;ӧ&amp;lt;/i&amp;gt; в литературном языке: &amp;lt;i&amp;gt;буресь&amp;lt;/i&amp;gt; «хорошие», &amp;lt;i&amp;gt;коресь&amp;lt;/i&amp;gt; «веник», &amp;lt;i&amp;gt;ньӧбасись&amp;lt;/i&amp;gt; «покупатель», &amp;lt;i&amp;gt;унаись&amp;lt;/i&amp;gt; «много раз»; 3) в начале некоторых слов после &amp;lt;i&amp;gt;в&amp;lt;/i&amp;gt; употребляется &amp;lt;i&amp;gt;ӧ&amp;lt;/i&amp;gt; вместо &amp;lt;i&amp;gt;о&amp;lt;/i&amp;gt; в других диалектах: &amp;lt;i&amp;gt;вӧдз&amp;lt;/i&amp;gt; «рано», &amp;lt;i&amp;gt;вӧм&amp;lt;/i&amp;gt; «рот», &amp;lt;i&amp;gt;вӧн&amp;lt;/i&amp;gt; «полог», &amp;lt;i&amp;gt;вӧсьтыны&amp;lt;/i&amp;gt; «открыть»; 4) во многих словах употребляется &amp;lt;i&amp;gt;тш&amp;lt;/i&amp;gt; вместо &amp;lt;i&amp;gt;ч&amp;lt;/i&amp;gt; других диалектов: &amp;lt;i&amp;gt;тшӧж&amp;lt;/i&amp;gt; «утка», &amp;lt;i&amp;gt;тшуж&amp;lt;/i&amp;gt; «солод», &amp;lt;i&amp;gt;тшужны&amp;lt;/i&amp;gt; «родиться», &amp;lt;i&amp;gt;тшуль&amp;lt;/i&amp;gt; «семенники конопли»; 5) имеется особая форма глагола со значением длительности или постоянства, а также законченности действия, которой нет в других диалектах: &amp;lt;i&amp;gt;локсьӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «идет, едет», &amp;lt;i&amp;gt;овсьӧ карын&amp;lt;/i&amp;gt; «живет в городе», &amp;lt;i&amp;gt;лёкас тусьӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «плохо растет», &amp;lt;i&amp;gt;пес пыртчыны&amp;lt;/i&amp;gt; «заносить дрова»; 6) отдалительный падеж имеет, наряду с общеупотребительным суффиксом &amp;lt;i&amp;gt;-сянь&amp;lt;/i&amp;gt;, суффикс &amp;lt;i&amp;gt;-иседз&amp;lt;/i&amp;gt; (&amp;lt;i&amp;gt;-ысьӧдз&amp;lt;/i&amp;gt;): &amp;lt;i&amp;gt;кариседз&amp;lt;/i&amp;gt; «из города», &amp;lt;i&amp;gt;юриседз&amp;lt;/i&amp;gt; «с головы»; 7) творительный падеж в бассейне Вашки имеет суффиксы &amp;lt;i&amp;gt;-ными&amp;lt;/i&amp;gt;, &amp;lt;i&amp;gt;-нынi, -нымйи: тушанымйиӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «всем телом», &amp;lt;i&amp;gt;вужнымйиыс&amp;lt;/i&amp;gt; «вместе с корнем»; 8) широко употребляется суффикс относительных прилагательных &amp;lt;i&amp;gt;-йӧм&amp;lt;/i&amp;gt;: &amp;lt;i&amp;gt;дженьыд бӧжйӧм&amp;lt;/i&amp;gt; «с коротким хвостом», &amp;lt;i&amp;gt;еджыд юрсийӧм&amp;lt;/i&amp;gt; «с светлыми волосами»; 9) имеются спеӧифические частицы &amp;lt;i&amp;gt;зо, эттӧ, инӧ,&amp;lt;/i&amp;gt; союзы &amp;lt;i&amp;gt;сi(си), сiк, сык, сы&amp;lt;/i&amp;gt; и т. д.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; В словарном составе содержится большое количество слов, присущих лишь &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;У. д.&lt;/del&gt;: &amp;lt;i&amp;gt;гат&amp;lt;/i&amp;gt; «мошка, мошкара», &amp;lt;i&amp;gt;акей&amp;lt;/i&amp;gt; «грязнуля», &amp;lt;i&amp;gt;тэсны&amp;lt;/i&amp;gt; «встретиться», &amp;lt;i&amp;gt;арыдасьны&amp;lt;/i&amp;gt; «жадничать», &amp;lt;i&amp;gt;оня&amp;lt;/i&amp;gt; «невестка», &amp;lt;i&amp;gt;вивкны&amp;lt;/i&amp;gt; «баловаться, заигрывать», &amp;lt;i&amp;gt;виньчи&amp;lt;/i&amp;gt; «оладьи из крупной ячневой муки», &amp;lt;i&amp;gt;эльӧ лэдзны&amp;lt;/i&amp;gt; «забросить, запустить», &amp;lt;i&amp;gt;ымаӧн&amp;lt;/i&amp;gt; «на четвереньках», &amp;lt;i&amp;gt;ыркӧбӧн&amp;lt;/i&amp;gt; «быстро» и т. д.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; В словарном составе содержится большое количество слов, присущих лишь &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;удорскому диалекту&lt;/ins&gt;: &amp;lt;i&amp;gt;гат&amp;lt;/i&amp;gt; «мошка, мошкара», &amp;lt;i&amp;gt;акей&amp;lt;/i&amp;gt; «грязнуля», &amp;lt;i&amp;gt;тэсны&amp;lt;/i&amp;gt; «встретиться», &amp;lt;i&amp;gt;арыдасьны&amp;lt;/i&amp;gt; «жадничать», &amp;lt;i&amp;gt;оня&amp;lt;/i&amp;gt; «невестка», &amp;lt;i&amp;gt;вивкны&amp;lt;/i&amp;gt; «баловаться, заигрывать», &amp;lt;i&amp;gt;виньчи&amp;lt;/i&amp;gt; «оладьи из крупной ячневой муки», &amp;lt;i&amp;gt;эльӧ лэдзны&amp;lt;/i&amp;gt; «забросить, запустить», &amp;lt;i&amp;gt;ымаӧн&amp;lt;/i&amp;gt; «на четвереньках», &amp;lt;i&amp;gt;ыркӧбӧн&amp;lt;/i&amp;gt; «быстро» и т. д.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;У. д. &lt;/del&gt;был выделен исследователями в 18 в. Сведения о его лексике встречаются в работах Г. Ф. Миллера &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;, И. И. Лепёхина &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;, П. С. Палласа &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;. В 19 в. изучение &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;У. д. &lt;/del&gt;продолжалось. Материалы его явились основой для первой печатной коми грамматики Ф. Козлова-А.Флерова &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.) &lt;/del&gt;(1813 г.). Лексический состав &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;У. д. &lt;/del&gt;зафиксирован в ряде работ того периода — в словарях П. И. Савваитова &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;, Н. П. Попова &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;, в работах Г. С. Лыткина &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;, И. А. Куратова &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;, Ф. И. Видемана &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;. В начале 20 в. изучением &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;У. д. &lt;/del&gt;занимался Ю. Й. Вихман &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;, который сведения о нем опубликовал в своем словаре. Заимствованные слова в У.д. использовал Я. Л. Калима &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;. Особенности диалекта изучал Д. Р. Фокош-Фукс &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;, побывавший в 1913 г. в селе Ёртом. Собранный материал отражен в его двухтомном словаре. Лексика &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;У. д. &lt;/del&gt;представлена в «Кратком коми-русском словаре» Н. А. Шахова (Усть-Сысольск, 1924). В 1928-30 гг. Обществом изучения Коми края были организованы экспедиции для исследования диалектов коми языка. На Удору была предпринята лингвистическая экспедиция А. С. Сидоровым &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;. Ее результаты представлены в статье А. С. Сидорова «Характеристика удорского (вашского) говора». (Сборник Комиссии по собиранию словаря и изучению диалектов коми языка, вып. 1. Сыктывкар, 1930). &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;У. д. &lt;/del&gt;привлекал внимание ученых и позднее. Систематическое изучение его было предпринято научными сотрудниками Коми филиала АН СССР. В 1941 г. особенности У.д. исследовали Н. А. Колегова &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.) &lt;/del&gt;и М. А. Сахарова &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;, которые выявили степень расхождения У.д. и литературного коми языка. Много лет изучала &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;У. д. &lt;/del&gt;В. А. Сорвачева &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;. В 1948-1951 и 1968-71 гг. она обследовала населенные пункты в верховье р. Вашки и на р. Мезени. Собранный материал использован в ее кандидатской диссертации и в «Сравнительном словаре коми-зырянских диалектов» (Сыктывкар, 1961). Большой вклад в сбор материала &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;У. д. &lt;/del&gt;внесла сотрудник Коми филиала АН СССР Э. К. Павлова. В 1980 г. Л. М. Безносиковой &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.) &lt;/del&gt;была предпринята экспедиция в населенные пункты Пысса и Латьюга. Материалы экспедиций научных сотрудников легли в основу монографии, посвященной &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;У. д&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Удорский диалект &lt;/ins&gt;был выделен исследователями в 18 в. Сведения о его лексике встречаются в работах Г. Ф. Миллера, И. И. Лепёхина, П. С. Палласа. В 19 в. изучение &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;удорского диалекта &lt;/ins&gt;продолжалось. Материалы его явились основой для первой печатной коми грамматики Ф. Козлова-А.Флерова (1813 г.). Лексический состав &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;удорского диалекта &lt;/ins&gt;зафиксирован в ряде работ того периода — в словарях П. И. Савваитова, Н. П. Попова, в работах Г. С. Лыткина, И. А. Куратова, Ф. И. Видемана. В начале 20 в. изучением &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;удорского диалекта &lt;/ins&gt;занимался Ю. Й. Вихман, который сведения о нем опубликовал в своем словаре. Заимствованные слова в У.д. использовал Я. Л. Калима. Особенности диалекта изучал Д. Р. Фокош-Фукс, побывавший в 1913 г. в селе Ёртом. Собранный материал отражен в его двухтомном словаре. Лексика &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;удорского диалекта &lt;/ins&gt;представлена в «Кратком коми-русском словаре» Н. А. Шахова (Усть-Сысольск, 1924). В 1928-30 гг. Обществом изучения Коми края были организованы экспедиции для исследования диалектов коми языка. На Удору была предпринята лингвистическая экспедиция А. С. Сидоровым. Ее результаты представлены в статье А. С. Сидорова «Характеристика удорского (вашского) говора». (Сборник Комиссии по собиранию словаря и изучению диалектов коми языка, вып. 1. Сыктывкар, 1930). &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Удорский диалект &lt;/ins&gt;привлекал внимание ученых и позднее. Систематическое изучение его было предпринято научными сотрудниками Коми филиала АН СССР. В 1941 г. особенности У.д. исследовали Н. А. Колегова и М. А. Сахарова, которые выявили степень расхождения У.д. и литературного коми языка. Много лет изучала &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;удорский диалект &lt;/ins&gt;В. А. Сорвачева. В 1948-1951 и 1968-71 гг. она обследовала населенные пункты в верховье р. Вашки и на р. Мезени. Собранный материал использован в ее кандидатской диссертации и в «Сравнительном словаре коми-зырянских диалектов» (Сыктывкар, 1961). Большой вклад в сбор материала &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;удорского диалекта &lt;/ins&gt;внесла сотрудник Коми филиала АН СССР Э. К. Павлова. В 1980 г. Л. М. Безносиковой была предпринята экспедиция в населенные пункты Пысса и Латьюга. Материалы экспедиций научных сотрудников легли в основу монографии, посвященной &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;удорскому диалекту&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;Лит.: &amp;lt;b&amp;gt;Лыткин В. И.&amp;lt;/b&amp;gt; Диалектологическая хрестоматия по пермским языкам. М., 1955;&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;Образцы коми-зырянской речи. Сыктывкар, 1971;&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Сорвачева В. А., Безносикова Л. М.&amp;lt;/b&amp;gt; Удорский диалект коми языка. М., 1990.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;Лит.: &amp;lt;b&amp;gt;Лыткин В. И.&amp;lt;/b&amp;gt; Диалектологическая хрестоматия по пермским языкам. М., 1955;&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;Образцы коми-зырянской речи. Сыктывкар, 1971;&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Сорвачева В. А., Безносикова Л. М.&amp;lt;/b&amp;gt; Удорский диалект коми языка. М., 1990.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;Л. М. Безносикова&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;Л. М. Безносикова&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A3%D0%B4%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82&amp;diff=854&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina: Новая страница: « &lt;b&gt;Удорский диалект&lt;/b&gt; — один из десяти диалектов коми языка, входящий в группу северо-за…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A3%D0%B4%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82&amp;diff=854&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-02-19T09:49:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: « &amp;lt;b&amp;gt;Удорский диалект&amp;lt;/b&amp;gt; — один из десяти диалектов коми языка, входящий в группу северо-за…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Выль лист бок&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; &amp;lt;b&amp;gt;Удорский диалект&amp;lt;/b&amp;gt; — один из десяти диалектов коми языка, входящий в группу северо-западных диалектов. Распространен на территории верхнего течения р. Мезени, верхнего и среднего течения р. Вашки, притока Мезени. Границей распространения диалекта по р. Мезени является населенный пункт Латьюга, по р. Вашке — Коптюга. В административном отношении У.д. занимает Удорский р-н Республики Коми. По данным Всесоюзной переписи 1979 г., на этой территории проживало свыше 12 тысяч лиц коренной национальности, или около 4,3% всего коми-зырянского населения.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 На территории У. д. люди проживали давно. Бассейн р. Вашки был заселен в 13-14 вв. Постоянное коми население в Удорском крае до начала 16 в. проживало в основном в этом бассейне. Заметные переселения коми с Вашки на Мезень отмечены во второй половине 16 в. В писцовой книге 1608 г. указано, что первые поселения на Мезени появились в 1585 г.; это были д. Чернутьевская и починок Пысса. Однако к тому времени верхняя Мезень была уже заселена, но не вашкинцами. Заселение верховьев Мезени происходило с Выми, откуда шел прямой путь по р. Елве через волок в речку Ирву, впадавшую в Мезень. По сведениям переписи начала 17 в., на территории У.д. насчитывалось свыше 30 поселений — на р. Вашке три погоста (Вендинга, Кривой Наволок, Важгорт) и 13 деревень. На верхней Мезени было 10 поселений, в их числе погосты Глотова Слободка и Кослан, 8 деревень. В течение 17-18 вв. в Удорском крае возникают новые поселения, и к 18 в. насчитывалось уже свыше 40 населенных пунктов. В 19 и в начале 20 в. существенных изменений в росте населения Удоры не произошло. В течение столетий происходило сближение и смешение удорцев с представителями других коми диалектов, с соседним русским народом. В результате такого смешения постепенно сложился единый диалект. На формирование У.д. определенное влияние оказали также прибалтийско-финские и самодийские племена, когда-то жившие в соседстве с удорцами.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 У. д., относящемуся к вэ-эловым говорам, свойственны следующие черты: 1) в начале слова после мягких согласных всегда употребляется &amp;lt;i&amp;gt;и&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо &amp;lt;i&amp;gt;ы&amp;lt;/i&amp;gt; в литературном коми языке): &amp;lt;i&amp;gt;лисьтыны&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо &amp;lt;i&amp;gt;лысьтыны&amp;lt;/i&amp;gt;) «сметь», &amp;lt;i&amp;gt;нивпу&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо &amp;lt;i&amp;gt;ньывпу&amp;lt;/i&amp;gt;) «пихта», &amp;lt;i&amp;gt;сивны&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо &amp;lt;i&amp;gt;сьывны&amp;lt;/i&amp;gt;) «петь»; 2) в непервом слоге слова перед мягкими согласными употребляется &amp;lt;i&amp;gt;и&amp;lt;/i&amp;gt; и &amp;lt;i&amp;gt;е(э)&amp;lt;/i&amp;gt; вместо &amp;lt;i&amp;gt;ы&amp;lt;/i&amp;gt; и &amp;lt;i&amp;gt;ӧ&amp;lt;/i&amp;gt; в литературном языке: &amp;lt;i&amp;gt;буресь&amp;lt;/i&amp;gt; «хорошие», &amp;lt;i&amp;gt;коресь&amp;lt;/i&amp;gt; «веник», &amp;lt;i&amp;gt;ньӧбасись&amp;lt;/i&amp;gt; «покупатель», &amp;lt;i&amp;gt;унаись&amp;lt;/i&amp;gt; «много раз»; 3) в начале некоторых слов после &amp;lt;i&amp;gt;в&amp;lt;/i&amp;gt; употребляется &amp;lt;i&amp;gt;ӧ&amp;lt;/i&amp;gt; вместо &amp;lt;i&amp;gt;о&amp;lt;/i&amp;gt; в других диалектах: &amp;lt;i&amp;gt;вӧдз&amp;lt;/i&amp;gt; «рано», &amp;lt;i&amp;gt;вӧм&amp;lt;/i&amp;gt; «рот», &amp;lt;i&amp;gt;вӧн&amp;lt;/i&amp;gt; «полог», &amp;lt;i&amp;gt;вӧсьтыны&amp;lt;/i&amp;gt; «открыть»; 4) во многих словах употребляется &amp;lt;i&amp;gt;тш&amp;lt;/i&amp;gt; вместо &amp;lt;i&amp;gt;ч&amp;lt;/i&amp;gt; других диалектов: &amp;lt;i&amp;gt;тшӧж&amp;lt;/i&amp;gt; «утка», &amp;lt;i&amp;gt;тшуж&amp;lt;/i&amp;gt; «солод», &amp;lt;i&amp;gt;тшужны&amp;lt;/i&amp;gt; «родиться», &amp;lt;i&amp;gt;тшуль&amp;lt;/i&amp;gt; «семенники конопли»; 5) имеется особая форма глагола со значением длительности или постоянства, а также законченности действия, которой нет в других диалектах: &amp;lt;i&amp;gt;локсьӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «идет, едет», &amp;lt;i&amp;gt;овсьӧ карын&amp;lt;/i&amp;gt; «живет в городе», &amp;lt;i&amp;gt;лёкас тусьӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «плохо растет», &amp;lt;i&amp;gt;пес пыртчыны&amp;lt;/i&amp;gt; «заносить дрова»; 6) отдалительный падеж имеет, наряду с общеупотребительным суффиксом &amp;lt;i&amp;gt;-сянь&amp;lt;/i&amp;gt;, суффикс &amp;lt;i&amp;gt;-иседз&amp;lt;/i&amp;gt; (&amp;lt;i&amp;gt;-ысьӧдз&amp;lt;/i&amp;gt;): &amp;lt;i&amp;gt;кариседз&amp;lt;/i&amp;gt; «из города», &amp;lt;i&amp;gt;юриседз&amp;lt;/i&amp;gt; «с головы»; 7) творительный падеж в бассейне Вашки имеет суффиксы &amp;lt;i&amp;gt;-ными&amp;lt;/i&amp;gt;, &amp;lt;i&amp;gt;-нынi, -нымйи: тушанымйиӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «всем телом», &amp;lt;i&amp;gt;вужнымйиыс&amp;lt;/i&amp;gt; «вместе с корнем»; 8) широко употребляется суффикс относительных прилагательных &amp;lt;i&amp;gt;-йӧм&amp;lt;/i&amp;gt;: &amp;lt;i&amp;gt;дженьыд бӧжйӧм&amp;lt;/i&amp;gt; «с коротким хвостом», &amp;lt;i&amp;gt;еджыд юрсийӧм&amp;lt;/i&amp;gt; «с светлыми волосами»; 9) имеются спеӧифические частицы &amp;lt;i&amp;gt;зо, эттӧ, инӧ,&amp;lt;/i&amp;gt; союзы &amp;lt;i&amp;gt;сi(си), сiк, сык, сы&amp;lt;/i&amp;gt; и т. д.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 В словарном составе содержится большое количество слов, присущих лишь У. д.: &amp;lt;i&amp;gt;гат&amp;lt;/i&amp;gt; «мошка, мошкара», &amp;lt;i&amp;gt;акей&amp;lt;/i&amp;gt; «грязнуля», &amp;lt;i&amp;gt;тэсны&amp;lt;/i&amp;gt; «встретиться», &amp;lt;i&amp;gt;арыдасьны&amp;lt;/i&amp;gt; «жадничать», &amp;lt;i&amp;gt;оня&amp;lt;/i&amp;gt; «невестка», &amp;lt;i&amp;gt;вивкны&amp;lt;/i&amp;gt; «баловаться, заигрывать», &amp;lt;i&amp;gt;виньчи&amp;lt;/i&amp;gt; «оладьи из крупной ячневой муки», &amp;lt;i&amp;gt;эльӧ лэдзны&amp;lt;/i&amp;gt; «забросить, запустить», &amp;lt;i&amp;gt;ымаӧн&amp;lt;/i&amp;gt; «на четвереньках», &amp;lt;i&amp;gt;ыркӧбӧн&amp;lt;/i&amp;gt; «быстро» и т. д.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 У. д. был выделен исследователями в 18 в. Сведения о его лексике встречаются в работах Г. Ф. Миллера (см.), И. И. Лепёхина (см.), П. С. Палласа (см.). В 19 в. изучение У. д. продолжалось. Материалы его явились основой для первой печатной коми грамматики Ф. Козлова-А.Флерова (см.) (1813 г.). Лексический состав У. д. зафиксирован в ряде работ того периода — в словарях П. И. Савваитова (см.), Н. П. Попова (см.), в работах Г. С. Лыткина (см.), И. А. Куратова (см.), Ф. И. Видемана (см.). В начале 20 в. изучением У. д. занимался Ю. Й. Вихман (см.), который сведения о нем опубликовал в своем словаре. Заимствованные слова в У.д. использовал Я. Л. Калима (см.). Особенности диалекта изучал Д. Р. Фокош-Фукс (см.), побывавший в 1913 г. в селе Ёртом. Собранный материал отражен в его двухтомном словаре. Лексика У. д. представлена в «Кратком коми-русском словаре» Н. А. Шахова (Усть-Сысольск, 1924). В 1928-30 гг. Обществом изучения Коми края были организованы экспедиции для исследования диалектов коми языка. На Удору была предпринята лингвистическая экспедиция А. С. Сидоровым (см.). Ее результаты представлены в статье А. С. Сидорова «Характеристика удорского (вашского) говора». (Сборник Комиссии по собиранию словаря и изучению диалектов коми языка, вып. 1. Сыктывкар, 1930). У. д. привлекал внимание ученых и позднее. Систематическое изучение его было предпринято научными сотрудниками Коми филиала АН СССР. В 1941 г. особенности У.д. исследовали Н. А. Колегова (см.) и М. А. Сахарова (см.), которые выявили степень расхождения У.д. и литературного коми языка. Много лет изучала У. д. В. А. Сорвачева (см.). В 1948-1951 и 1968-71 гг. она обследовала населенные пункты в верховье р. Вашки и на р. Мезени. Собранный материал использован в ее кандидатской диссертации и в «Сравнительном словаре коми-зырянских диалектов» (Сыктывкар, 1961). Большой вклад в сбор материала У. д. внесла сотрудник Коми филиала АН СССР Э. К. Павлова. В 1980 г. Л. М. Безносиковой (см.) была предпринята экспедиция в населенные пункты Пысса и Латьюга. Материалы экспедиций научных сотрудников легли в основу монографии, посвященной У. д.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Лит.: &amp;lt;b&amp;gt;Лыткин В. И.&amp;lt;/b&amp;gt; Диалектологическая хрестоматия по пермским языкам. М., 1955;&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;Образцы коми-зырянской речи. Сыктывкар, 1971;&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Сорвачева В. А., Безносикова Л. М.&amp;lt;/b&amp;gt; Удорский диалект коми языка. М., 1990.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Л. М. Безносикова&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	</feed>