<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="kv">
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A7%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE_%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B0</id>
		<title>Число глагола - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A7%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE_%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B0"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A7%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE_%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B0&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-21T17:41:36Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.30.0</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A7%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE_%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B0&amp;diff=1386&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina в 11:57, 6 рака 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A7%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE_%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B0&amp;diff=1386&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-03-06T11:57:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr style=&quot;vertical-align: top;&quot; lang=&quot;kv&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версия 11:57, 6 рака 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Число глагола&amp;lt;/b&amp;gt; (&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;к. &lt;/del&gt;кадакывлӧн лыд) — грамматическая категория глагола, которая выражает единичность/множественность производителей действия, напр., &amp;lt;i&amp;gt;ме котӧрта&amp;lt;/i&amp;gt; «я бегу», &amp;lt;i&amp;gt;ми котӧртам&amp;lt;/i&amp;gt; «мы бежим». &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Ч. г. &lt;/del&gt;в коми языке выступает не в чистом виде, а в соединении с лицом глагола &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;, в его лично-числовых суффиксах, часть из которых является признаком флективности в морфологической системе коми языка. По выражению числа производителей действия глагольная парадигма в коми языке делится на две части — суффиксы для выражения единичности субъекта (1-е лицо &amp;lt;i&amp;gt;мун&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;а&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «я иду», 2-е лицо&amp;lt;i&amp;gt; мун&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;ан&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «ты идешь», 3-е лицо &amp;lt;i&amp;gt;мун&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;ӧ&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «он идет») и для множественности субъектов (1-е лицо &amp;lt;i&amp;gt;мун&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;ам&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «мы идем», 2-е лицо &amp;lt;i&amp;gt;мун&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;анныд&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «вы идете», 3-е лицо &amp;lt;i&amp;gt;мун&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;ӧны&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «они идут»). Для коми языка как представителя финно-угорских языков характерны специфические показатели числа в отрицательном спряжении настоящего и первого прошедшего времени, напр., &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;ог&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;вӧч&amp;lt;/i&amp;gt; «не делаю», &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;огӧ&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;вӧч&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;ӧй&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «не делаем», &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;он&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;вӧч&amp;lt;/i&amp;gt; «не делаешь», &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;онӧ&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;вӧч&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;ӧй&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «не делаете» и т. д. Категории лица и &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Ч. г.&lt;/del&gt;, таким образом, в коми языке выступают в тесной связи.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Число глагола&amp;lt;/b&amp;gt; (кадакывлӧн лыд) — грамматическая категория глагола, которая выражает единичность/множественность производителей действия, напр., &amp;lt;i&amp;gt;ме котӧрта&amp;lt;/i&amp;gt; «я бегу», &amp;lt;i&amp;gt;ми котӧртам&amp;lt;/i&amp;gt; «мы бежим». &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Число глагола &lt;/ins&gt;в коми языке выступает не в чистом виде, а в соединении с лицом глагола, в его лично-числовых суффиксах, часть из которых является признаком флективности в морфологической системе коми языка. По выражению числа производителей действия глагольная парадигма в коми языке делится на две части — суффиксы для выражения единичности субъекта (1-е лицо &amp;lt;i&amp;gt;мун&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;а&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «я иду», 2-е лицо&amp;lt;i&amp;gt; мун&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;ан&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «ты идешь», 3-е лицо &amp;lt;i&amp;gt;мун&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;ӧ&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «он идет») и для множественности субъектов (1-е лицо &amp;lt;i&amp;gt;мун&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;ам&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «мы идем», 2-е лицо &amp;lt;i&amp;gt;мун&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;анныд&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «вы идете», 3-е лицо &amp;lt;i&amp;gt;мун&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;ӧны&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «они идут»). Для коми языка как представителя финно-угорских языков характерны специфические показатели числа в отрицательном спряжении настоящего и первого прошедшего времени, напр., &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;ог&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;вӧч&amp;lt;/i&amp;gt; «не делаю», &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;огӧ&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;вӧч&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;ӧй&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «не делаем», &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;он&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;вӧч&amp;lt;/i&amp;gt; «не делаешь», &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;онӧ&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;вӧч&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;ӧй&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «не делаете» и т. д. Категории лица и &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;числа глагола&lt;/ins&gt;, таким образом, в коми языке выступают в тесной связи.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Показатели лица-числа в финно-угорских языках возникли из лично-притяжательных суффиксов.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Показатели лица-числа в финно-угорских языках возникли из лично-притяжательных суффиксов.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A7%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE_%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B0&amp;diff=896&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina: Новая страница: « &lt;b&gt;Число глагола&lt;/b&gt; (к. кадакывлӧн лыд) — грамматическая категория глагола, которая выраж…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%A7%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE_%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B0&amp;diff=896&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-02-19T11:05:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: « &amp;lt;b&amp;gt;Число глагола&amp;lt;/b&amp;gt; (к. кадакывлӧн лыд) — грамматическая категория глагола, которая выраж…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Выль лист бок&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; &amp;lt;b&amp;gt;Число глагола&amp;lt;/b&amp;gt; (к. кадакывлӧн лыд) — грамматическая категория глагола, которая выражает единичность/множественность производителей действия, напр., &amp;lt;i&amp;gt;ме котӧрта&amp;lt;/i&amp;gt; «я бегу», &amp;lt;i&amp;gt;ми котӧртам&amp;lt;/i&amp;gt; «мы бежим». Ч. г. в коми языке выступает не в чистом виде, а в соединении с лицом глагола (см.), в его лично-числовых суффиксах, часть из которых является признаком флективности в морфологической системе коми языка. По выражению числа производителей действия глагольная парадигма в коми языке делится на две части — суффиксы для выражения единичности субъекта (1-е лицо &amp;lt;i&amp;gt;мун&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;а&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «я иду», 2-е лицо&amp;lt;i&amp;gt; мун&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;ан&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «ты идешь», 3-е лицо &amp;lt;i&amp;gt;мун&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;ӧ&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «он идет») и для множественности субъектов (1-е лицо &amp;lt;i&amp;gt;мун&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;ам&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «мы идем», 2-е лицо &amp;lt;i&amp;gt;мун&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;анныд&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «вы идете», 3-е лицо &amp;lt;i&amp;gt;мун&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;ӧны&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «они идут»). Для коми языка как представителя финно-угорских языков характерны специфические показатели числа в отрицательном спряжении настоящего и первого прошедшего времени, напр., &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;ог&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;вӧч&amp;lt;/i&amp;gt; «не делаю», &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;огӧ&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;вӧч&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;ӧй&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «не делаем», &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;он&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;вӧч&amp;lt;/i&amp;gt; «не делаешь», &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;онӧ&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;вӧч&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;ӧй&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; «не делаете» и т. д. Категории лица и Ч. г., таким образом, в коми языке выступают в тесной связи.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Показатели лица-числа в финно-угорских языках возникли из лично-притяжательных суффиксов.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Как правило, глагольные формы и существительные или местоимения в функӧии подлежащего в коми языке координируются по числу, т. е. форма множественного числа субъекта действия требует употребления спрягаемого глагола с показателями множественности, напр., &amp;lt;i&amp;gt;Мича &amp;lt;b&amp;gt;нывъяс&amp;lt;/b&amp;gt; Эжва дорӧ &amp;lt;b&amp;gt;лэччисны&amp;lt;/b&amp;gt;, Бурлак &amp;lt;b&amp;gt;зонъяс&amp;lt;/b&amp;gt; нывъяс бӧрся &amp;lt;b&amp;gt;вӧтчисны&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt;(В. Савин) «Девушки-красавицы к Эжве спустились, парни удалые за ними погнались». Однако в устной речи и в языке поэзии эти правила координаӧии по числу нередко нарушаются, напр., &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Гежӧдмас-шочаммас&amp;lt;/b&amp;gt; вӧръяс, &amp;lt;b&amp;gt;Кушмалас&amp;lt;/b&amp;gt; пармаяс-ягъяс, &amp;lt;b&amp;gt;Гудыртчас&amp;lt;/b&amp;gt;, &amp;lt;b&amp;gt;няйтчалас&amp;lt;/b&amp;gt; юяс&amp;lt;/i&amp;gt; (В. Чисталев) «Поредеют леса, опустеют ельники-боры, замутятся, станут грязными реки, букв., Поредеет леса, опустеет ельники-боры, замутиться, станет грязной реки». Подобные случаи не противоречат грамматическим нормам коми языка.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Лит.: &amp;lt;b&amp;gt;Жилина Т. И., Бараксанов Г. Г.&amp;lt;/b&amp;gt; Присыктывкарский диалект и коми литературный язык. М., 1971;&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Серебренников Б. А.&amp;lt;/b&amp;gt; Историческая морфология пермских языков. М., 1963;&amp;lt;/i&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;Современный коми язык, ч. I. Фонетика, лексика, морфология. Сыктывкар, 1955.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Е. А. Цыпанов&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	</feed>