<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="kv">
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%94%D0%B5%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B5</id>
		<title>Деепричастие - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%94%D0%B5%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B5"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%94%D0%B5%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B5&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-14T19:06:02Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.30.0</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%94%D0%B5%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B5&amp;diff=1047&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina в 11:47, 4 рака 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%94%D0%B5%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B5&amp;diff=1047&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-03-04T11:47:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr style=&quot;vertical-align: top;&quot; lang=&quot;kv&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версия 11:47, 4 рака 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Деепричастие &amp;lt;/b&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&lt;/del&gt;&amp;gt;(&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;к. &lt;/del&gt;ногакыв) — неспрягаемая инфинитная форма глагола, выражающая действие как признак другого действия или состояния, напр.: &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/del&gt;&amp;lt;i&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&lt;/del&gt;&amp;gt;Гатш &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/del&gt;&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;куйлӧмӧн &amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;кын&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;ӧ&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;мыд &lt;/del&gt;оз &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;п&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;ӧ&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;т &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/del&gt;&amp;lt;/i&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&lt;/del&gt;&amp;gt;(поговорка) «Лежа на спине сыт не будешь». Главная синтаксическая функция &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д. &lt;/del&gt;— обстоятельство образа действия. Обычно &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д. &lt;/del&gt;обозначают второстепенное действие и входят в синтаксическую группу сказуемого, напр.: &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/del&gt;&amp;lt;i&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&lt;/del&gt;&amp;gt;Шондiыс &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;в&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;ӧ&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;р &lt;/del&gt;сайсянь медводдза &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;юг&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;ӧ&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;рс&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;ӧ&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt; &lt;/del&gt;Мелiа, вежаа, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/del&gt;&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;шензигтыр &amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;м&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;ӧ&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;д&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;ӧ&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;дiс &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/del&gt;&amp;lt;/i&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&lt;/del&gt;&amp;gt;(В. Лыткин) «Солнце из-за леса послало первый луч, ласково освещая, как бы удивляясь». Среди исследователей коми языка нет единого мнения относительно свойств &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д&lt;/del&gt;. При характеристике &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д. &lt;/del&gt;чаще всего указывают на преобладание в нем признаков наречия (Д. В.Бубрих, В. С. Суханова); Д. Р. Фокош-Фукс подчеркивает в коми &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д. &lt;/del&gt;соединение глагольных и именных черт. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д. &lt;/del&gt;коми языка отличается тем, что, образуя разветвленную систему разрядов &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см. Лексико-грамматические разряды деепричастий)&lt;/del&gt;, оно сочетает в себе свойства трех частей речи: глагола, наречия и существительного.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Деепричастие &amp;lt;/b&amp;gt;(ногакыв) — неспрягаемая инфинитная форма глагола, выражающая действие как признак другого действия или состояния, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Гатш &amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;куйлӧмӧн &amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;кынӧмыд &lt;/ins&gt;оз &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;пӧт &lt;/ins&gt;&amp;lt;/i&amp;gt;(поговорка) «Лежа на спине сыт не будешь». Главная синтаксическая функция &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;деепричастия &lt;/ins&gt;— обстоятельство образа действия. Обычно &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;деепричастия &lt;/ins&gt;обозначают второстепенное действие и входят в синтаксическую группу сказуемого, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Шондiыс &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;вӧр &lt;/ins&gt;сайсянь медводдза &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;югӧрсӧ &lt;/ins&gt;Мелiа, вежаа, &amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;шензигтыр &amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;мӧдӧдiс &lt;/ins&gt;&amp;lt;/i&amp;gt;(В. Лыткин) «Солнце из-за леса послало первый луч, ласково освещая, как бы удивляясь». Среди исследователей коми языка нет единого мнения относительно свойств &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;деепричастия&lt;/ins&gt;. При характеристике &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;деепричастия &lt;/ins&gt;чаще всего указывают на преобладание в нем признаков наречия (Д. В.Бубрих, В. С. Суханова); Д. Р. Фокош-Фукс подчеркивает в коми &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;деепричастии &lt;/ins&gt;соединение глагольных и именных черт. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Деепричастие &lt;/ins&gt;коми языка отличается тем, что, образуя разветвленную систему разрядов, оно сочетает в себе свойства трех частей речи: глагола, наречия и существительного.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; В отличие от соответствующих форм русского языка, коми &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д. &lt;/del&gt;и конструкции с &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д.&lt;/del&gt;, употребляясь и перед основным глаголом-сказуемым, и после него, в потоке речи обычно не выделяются паузами и на письме в большинстве случаев не обособляются запятыми, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Быдторйыс овлӧ вӧр-васӧ &amp;lt;b&amp;gt;келӧдлiгӧн &amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt;(Е.Афанасьев) «Все бывает на охоте, букв. бродя по лесам, рекам, озерам». &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Усявтӧг&amp;lt;/b&amp;gt; иславны он велав&amp;lt;/i&amp;gt; (поговорка) «Не падая, кататься не научишься».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; В отличие от соответствующих форм русского языка, коми &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;деепричастие &lt;/ins&gt;и конструкции с &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;деепричастием&lt;/ins&gt;, употребляясь и перед основным глаголом-сказуемым, и после него, в потоке речи обычно не выделяются паузами и на письме в большинстве случаев не обособляются запятыми, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Быдторйыс овлӧ вӧр-васӧ &amp;lt;b&amp;gt;келӧдлiгӧн &amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt;(Е.Афанасьев) «Все бывает на охоте, букв. бродя по лесам, рекам, озерам». &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Усявтӧг&amp;lt;/b&amp;gt; иславны он велав&amp;lt;/i&amp;gt; (поговорка) «Не падая, кататься не научишься».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д. &lt;/del&gt;в коми языке — это лексико-грамматическая группа, состоящая из изменяемых глагольных форм. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д. &lt;/del&gt;коми языка свободно присоединяют к себе определенно-притяжательные суффиксы, имеющие значение субъектной отнесенности действия &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д.&lt;/del&gt;, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Чепӧсйисны челядь ывлаӧ &amp;lt;b&amp;gt;узигкостаныс&amp;lt;/b&amp;gt;, котралӧны горзiгтырйи гырысьяс бӧрся, бӧрдӧны &amp;lt;/i&amp;gt;(В.Чисталев) «Выскочили на улицу дети во время сна (букв. спания их), бегают за взрослыми, крича, плачут». &amp;lt;i&amp;gt;Весь &amp;lt;b&amp;gt;олiгад&amp;lt;/b&amp;gt; мортыд тшыкӧ&amp;lt;/i&amp;gt; (поговорка) «Праздно живя (-то), человек портится».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Деепричастие &lt;/ins&gt;в коми языке — это лексико-грамматическая группа, состоящая из изменяемых глагольных форм. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Деепричастие &lt;/ins&gt;коми языка свободно присоединяют к себе определенно-притяжательные суффиксы, имеющие значение субъектной отнесенности действия &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;деепричастия&lt;/ins&gt;, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Чепӧсйисны челядь ывлаӧ &amp;lt;b&amp;gt;узигкостаныс&amp;lt;/b&amp;gt;, котралӧны горзiгтырйи гырысьяс бӧрся, бӧрдӧны &amp;lt;/i&amp;gt;(В.Чисталев) «Выскочили на улицу дети во время сна (букв. спания их), бегают за взрослыми, крича, плачут». &amp;lt;i&amp;gt;Весь &amp;lt;b&amp;gt;олiгад&amp;lt;/b&amp;gt; мортыд тшыкӧ&amp;lt;/i&amp;gt; (поговорка) «Праздно живя (-то), человек портится».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; В наибольшей степени сохраняют именные черты &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д. &lt;/del&gt;с общим элементом &amp;lt;i&amp;gt;-иг&amp;lt;/i&amp;gt;. 1) Они часто присоединяют к себе суффикс множественного числа -яс, включая его в состав деепричастного суффикса, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Гуранъясын лывкыда &amp;lt;b&amp;gt;гычӧдiгъясӧ &amp;lt;/b&amp;gt;Злобин син бӧжнас кыйкнитлывлiс Сидоров вылӧ &amp;lt;/i&amp;gt;(А. Лыюров) «При медленных покачиваниях на ухабах Злобин краешком глаза поглядывал на Сидорова». 2) &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д. &lt;/del&gt;с показателем &amp;lt;i&amp;gt;-иг&amp;lt;/i&amp;gt; может, подобно существительному, употребляться с послелогами, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Асья &amp;lt;b&amp;gt;биасигъяс кежлӧ&amp;lt;/b&amp;gt; бӧр лоа гортын &amp;lt;/i&amp;gt;(В. Юхнин) «Ко времени утренней топки печи буду уже снова дома». 3) &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д. &lt;/del&gt;иногда определяются прилагательными, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Рытъя&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;b&amp;gt;лысьтысьтӧдз&amp;lt;/b&amp;gt; кадыс кык час на эм&amp;lt;/i&amp;gt; (В. Безносиков) «До вечернего доения есть еще два часа времени».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; В наибольшей степени сохраняют именные черты &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;деепричастия &lt;/ins&gt;с общим элементом &amp;lt;i&amp;gt;-иг&amp;lt;/i&amp;gt;. 1) Они часто присоединяют к себе суффикс множественного числа -яс, включая его в состав деепричастного суффикса, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Гуранъясын лывкыда &amp;lt;b&amp;gt;гычӧдiгъясӧ &amp;lt;/b&amp;gt;Злобин син бӧжнас кыйкнитлывлiс Сидоров вылӧ &amp;lt;/i&amp;gt;(А. Лыюров) «При медленных покачиваниях на ухабах Злобин краешком глаза поглядывал на Сидорова». 2) &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Деепричастие &lt;/ins&gt;с показателем &amp;lt;i&amp;gt;-иг&amp;lt;/i&amp;gt; может, подобно существительному, употребляться с послелогами, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Асья &amp;lt;b&amp;gt;биасигъяс кежлӧ&amp;lt;/b&amp;gt; бӧр лоа гортын &amp;lt;/i&amp;gt;(В. Юхнин) «Ко времени утренней топки печи буду уже снова дома». 3) &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Деепричастие &lt;/ins&gt;иногда определяются прилагательными, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Рытъя&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;b&amp;gt;лысьтысьтӧдз&amp;lt;/b&amp;gt; кадыс кык час на эм&amp;lt;/i&amp;gt; (В. Безносиков) «До вечернего доения есть еще два часа времени».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д. &lt;/del&gt;в коми языке вместе с тем имеют достаточные основания для отнесения их к глаголу. Они управляют зависимыми распространителями, образуя деепричастные обороты &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;, содержат в себе суффиксы залогов, способов глагольного действия, выражают дополнительную предикацию. Коми язык богат так называемыми абсолютными деепричастными конструкциями, в которых формально выражен субъект действия &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д.&lt;/del&gt;, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Тайӧ ягсӧ колӧ миянлы &amp;lt;b&amp;gt;лым усьтӧдз&amp;lt;/b&amp;gt; пӧрӧдны, &amp;lt;b&amp;gt;вӧвъяс воигкежлӧ&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt; (И. Торопов) «Этот бор нам надо вырубить до того, как выпадет снег, до того как придут лошади». Такая конструкция содержит значение самостоятельной ситуации, не зависящей от глагола-сказуемого в предложении. По этой причине &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д. &lt;/del&gt;с зависимым субъектом может выступать в качестве номинативного предложения, напр., в названиях художественных произведений В. Савина «&amp;lt;i&amp;gt;Бӧрыньтчигӧн» &amp;lt;/i&amp;gt;(«Отступая, во время отступления»), Г. Федорова &amp;lt;i&amp;gt;«Кыа петiгӧн» &amp;lt;/i&amp;gt;(«Когда наступает рассвет»). В некоторых случаях субъект &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д. &lt;/del&gt;совпадает с субъектом действия глагола-сказуемого, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Полiгтыр&amp;lt;/b&amp;gt; нюммунiс асывлӧн кыа &amp;lt;/i&amp;gt;(В. Лыткин) «Как бы боясь, улыбнулась утренняя заря». В этих случаях коми &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д. &lt;/del&gt;сходны с &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д. &lt;/del&gt;русского языка.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Деепричастие &lt;/ins&gt;в коми языке вместе с тем имеют достаточные основания для отнесения их к глаголу. Они управляют зависимыми распространителями, образуя деепричастные обороты, содержат в себе суффиксы залогов, способов глагольного действия, выражают дополнительную предикацию. Коми язык богат так называемыми абсолютными деепричастными конструкциями, в которых формально выражен субъект действия &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;деепричастия&lt;/ins&gt;, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Тайӧ ягсӧ колӧ миянлы &amp;lt;b&amp;gt;лым усьтӧдз&amp;lt;/b&amp;gt; пӧрӧдны, &amp;lt;b&amp;gt;вӧвъяс воигкежлӧ&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt; (И. Торопов) «Этот бор нам надо вырубить до того, как выпадет снег, до того как придут лошади». Такая конструкция содержит значение самостоятельной ситуации, не зависящей от глагола-сказуемого в предложении. По этой причине &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;деепричастие &lt;/ins&gt;с зависимым субъектом может выступать в качестве номинативного предложения, напр., в названиях художественных произведений В. Савина «&amp;lt;i&amp;gt;Бӧрыньтчигӧн» &amp;lt;/i&amp;gt;(«Отступая, во время отступления»), Г. Федорова &amp;lt;i&amp;gt;«Кыа петiгӧн» &amp;lt;/i&amp;gt;(«Когда наступает рассвет»). В некоторых случаях субъект &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;деепричастия &lt;/ins&gt;совпадает с субъектом действия глагола-сказуемого, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Полiгтыр&amp;lt;/b&amp;gt; нюммунiс асывлӧн кыа &amp;lt;/i&amp;gt;(В. Лыткин) «Как бы боясь, улыбнулась утренняя заря». В этих случаях коми &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;деепричастия &lt;/ins&gt;сходны с &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;деепричастиями &lt;/ins&gt;русского языка.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Термин &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д. &lt;/del&gt;не отражает сущность коми &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д.&lt;/del&gt;, т. к. они возникли не от причастий, как в русском языке, а от прафинно-угорских отглагольных имен. Среди финно-угорских языков система &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д. &lt;/del&gt;коми языка отличается наибольшим разнообразием. В коми языке имеется более 20 суффиксов &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д&lt;/del&gt;; некоторые образования можно характеризовать как переходные &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;к Д&lt;/del&gt;. Несмотря на наличие крупных научных работ, система &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Д. &lt;/del&gt;современного коми языка остается малоисследованной.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Термин &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;деепричастие &lt;/ins&gt;не отражает сущность коми &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;деепричастия&lt;/ins&gt;, т. к. они возникли не от причастий, как в русском языке, а от прафинно-угорских отглагольных имен. Среди финно-угорских языков система &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;деепричастия &lt;/ins&gt;коми языка отличается наибольшим разнообразием. В коми языке имеется более 20 суффиксов &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;деепричастия&lt;/ins&gt;; некоторые образования можно характеризовать как переходные &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;деепричастия&lt;/ins&gt;. Несмотря на наличие крупных научных работ, система &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;деепричастия &lt;/ins&gt;современного коми языка остается малоисследованной.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;Лит.:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;Лит.:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%94%D0%B5%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B5&amp;diff=449&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina: Новая страница: « &lt;b&gt;Деепричастие &lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal&quot;&gt;(к. ногакыв) — неспрягаемая инфинитная форма глагол…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%94%D0%B5%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B5&amp;diff=449&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-02-18T12:52:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: « &amp;lt;b&amp;gt;Деепричастие &amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;(к. ногакыв) — неспрягаемая инфинитная форма глагол…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Выль лист бок&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; &amp;lt;b&amp;gt;Деепричастие &amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;(к. ногакыв) — неспрягаемая инфинитная форма глагола, выражающая действие как признак другого действия или состояния, напр.: &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;Гатш &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;куйлӧмӧн &amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;кын&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;ӧ&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;мыд оз п&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;ӧ&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;т &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;(поговорка) «Лежа на спине сыт не будешь». Главная синтаксическая функция Д. — обстоятельство образа действия. Обычно Д. обозначают второстепенное действие и входят в синтаксическую группу сказуемого, напр.: &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;Шондiыс в&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;ӧ&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;р сайсянь медводдза юг&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;ӧ&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;рс&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;ӧ&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt; Мелiа, вежаа, &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;шензигтыр &amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;м&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;ӧ&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;д&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;ӧ&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;дiс &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: normal&amp;quot;&amp;gt;(В. Лыткин) «Солнце из-за леса послало первый луч, ласково освещая, как бы удивляясь». Среди исследователей коми языка нет единого мнения относительно свойств Д. При характеристике Д. чаще всего указывают на преобладание в нем признаков наречия (Д. В.Бубрих, В. С. Суханова); Д. Р. Фокош-Фукс подчеркивает в коми Д. соединение глагольных и именных черт. Д. коми языка отличается тем, что, образуя разветвленную систему разрядов (см. Лексико-грамматические разряды деепричастий), оно сочетает в себе свойства трех частей речи: глагола, наречия и существительного.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 В отличие от соответствующих форм русского языка, коми Д. и конструкции с Д., употребляясь и перед основным глаголом-сказуемым, и после него, в потоке речи обычно не выделяются паузами и на письме в большинстве случаев не обособляются запятыми, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Быдторйыс овлӧ вӧр-васӧ &amp;lt;b&amp;gt;келӧдлiгӧн &amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt;(Е.Афанасьев) «Все бывает на охоте, букв. бродя по лесам, рекам, озерам». &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Усявтӧг&amp;lt;/b&amp;gt; иславны он велав&amp;lt;/i&amp;gt; (поговорка) «Не падая, кататься не научишься».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Д. в коми языке — это лексико-грамматическая группа, состоящая из изменяемых глагольных форм. Д. коми языка свободно присоединяют к себе определенно-притяжательные суффиксы, имеющие значение субъектной отнесенности действия Д., напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Чепӧсйисны челядь ывлаӧ &amp;lt;b&amp;gt;узигкостаныс&amp;lt;/b&amp;gt;, котралӧны горзiгтырйи гырысьяс бӧрся, бӧрдӧны &amp;lt;/i&amp;gt;(В.Чисталев) «Выскочили на улицу дети во время сна (букв. спания их), бегают за взрослыми, крича, плачут». &amp;lt;i&amp;gt;Весь &amp;lt;b&amp;gt;олiгад&amp;lt;/b&amp;gt; мортыд тшыкӧ&amp;lt;/i&amp;gt; (поговорка) «Праздно живя (-то), человек портится».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 В наибольшей степени сохраняют именные черты Д. с общим элементом &amp;lt;i&amp;gt;-иг&amp;lt;/i&amp;gt;. 1) Они часто присоединяют к себе суффикс множественного числа -яс, включая его в состав деепричастного суффикса, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Гуранъясын лывкыда &amp;lt;b&amp;gt;гычӧдiгъясӧ &amp;lt;/b&amp;gt;Злобин син бӧжнас кыйкнитлывлiс Сидоров вылӧ &amp;lt;/i&amp;gt;(А. Лыюров) «При медленных покачиваниях на ухабах Злобин краешком глаза поглядывал на Сидорова». 2) Д. с показателем &amp;lt;i&amp;gt;-иг&amp;lt;/i&amp;gt; может, подобно существительному, употребляться с послелогами, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Асья &amp;lt;b&amp;gt;биасигъяс кежлӧ&amp;lt;/b&amp;gt; бӧр лоа гортын &amp;lt;/i&amp;gt;(В. Юхнин) «Ко времени утренней топки печи буду уже снова дома». 3) Д. иногда определяются прилагательными, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Рытъя&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;b&amp;gt;лысьтысьтӧдз&amp;lt;/b&amp;gt; кадыс кык час на эм&amp;lt;/i&amp;gt; (В. Безносиков) «До вечернего доения есть еще два часа времени».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Д. в коми языке вместе с тем имеют достаточные основания для отнесения их к глаголу. Они управляют зависимыми распространителями, образуя деепричастные обороты (см.), содержат в себе суффиксы залогов, способов глагольного действия, выражают дополнительную предикацию. Коми язык богат так называемыми абсолютными деепричастными конструкциями, в которых формально выражен субъект действия Д., напр.: &amp;lt;i&amp;gt;Тайӧ ягсӧ колӧ миянлы &amp;lt;b&amp;gt;лым усьтӧдз&amp;lt;/b&amp;gt; пӧрӧдны, &amp;lt;b&amp;gt;вӧвъяс воигкежлӧ&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt; (И. Торопов) «Этот бор нам надо вырубить до того, как выпадет снег, до того как придут лошади». Такая конструкция содержит значение самостоятельной ситуации, не зависящей от глагола-сказуемого в предложении. По этой причине Д. с зависимым субъектом может выступать в качестве номинативного предложения, напр., в названиях художественных произведений В. Савина «&amp;lt;i&amp;gt;Бӧрыньтчигӧн» &amp;lt;/i&amp;gt;(«Отступая, во время отступления»), Г. Федорова &amp;lt;i&amp;gt;«Кыа петiгӧн» &amp;lt;/i&amp;gt;(«Когда наступает рассвет»). В некоторых случаях субъект Д. совпадает с субъектом действия глагола-сказуемого, напр.: &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Полiгтыр&amp;lt;/b&amp;gt; нюммунiс асывлӧн кыа &amp;lt;/i&amp;gt;(В. Лыткин) «Как бы боясь, улыбнулась утренняя заря». В этих случаях коми Д. сходны с Д. русского языка.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Термин Д. не отражает сущность коми Д., т. к. они возникли не от причастий, как в русском языке, а от прафинно-угорских отглагольных имен. Среди финно-угорских языков система Д. коми языка отличается наибольшим разнообразием. В коми языке имеется более 20 суффиксов Д; некоторые образования можно характеризовать как переходные к Д. Несмотря на наличие крупных научных работ, система Д. современного коми языка остается малоисследованной.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Лит.:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;b&amp;gt;Бубрих Д. В.&amp;lt;/b&amp;gt; Грамматика литературного коми языка. Л., 1949;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Манова Н. Д.&amp;lt;/b&amp;gt; Грамматические свойства русского и коми деепричастий в сопоставительном освещении. — Взаимодействие финно-угорских и русского языков. Сыктывкар, 1984, 120-129;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Современный коми язык, ч.I. Фонетика, лексика, морфология. Сыктывкар, 1955;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Суханова В. С.&amp;lt;/b&amp;gt; Деепричастные наречия в коми языке. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата.филологических наук. Петрозаводск, 1951;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Fokos-Fuchs D. R.&amp;lt;/b&amp;gt; Die Verbaladverbien der permischen Sprachen. — Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae. t. VIII. Budapest, 1958, 272-342;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Stipa G.&amp;lt;/b&amp;gt; Funktionen der Nominalformen des Verbs in den permischen Sprachen. Helsinki, 1960.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Е. А. Цыпанов&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	</feed>