<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="kv">
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9D%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%8B%D1%87%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82</id>
		<title>Нижневычегодский диалект - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9D%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%8B%D1%87%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9D%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%8B%D1%87%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-14T19:10:03Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.30.0</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9D%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%8B%D1%87%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82&amp;diff=1178&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina в 09:35, 5 рака 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9D%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%8B%D1%87%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82&amp;diff=1178&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-03-05T09:35:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr style=&quot;vertical-align: top;&quot; lang=&quot;kv&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версия 09:35, 5 рака 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Нижневычегодский диалект&amp;lt;/b&amp;gt; — один из десяти диалектов коми языка, входящий в группу северо-западных диалектов вместе с вымским &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;, удорским &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.) &lt;/del&gt;и ижемским &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;. Занимает территорию среднего течения р. Вычегды с ее притоком Пожег. Границами его распространения являются населенные пункты по р. Вычегде — с одной стороны, Часово Сыктывдинского района и с другой — Межог Усть-Вымского района. На севере &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Н. д. &lt;/del&gt;граничит с удорским и вымским диалектами, на западе — с русскими говорами Архангельской области, на юго-востоке — с присыктывкарским диалектом &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;b&amp;gt;Нижневычегодский диалект&amp;lt;/b&amp;gt; — один из десяти диалектов коми языка, входящий в группу северо-западных диалектов вместе с вымским, удорским и ижемским. Занимает территорию среднего течения р. Вычегды с ее притоком Пожег. Границами его распространения являются населенные пункты по р. Вычегде — с одной стороны, Часово Сыктывдинского района и с другой — Межог Усть-Вымского района. На севере &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;нижневычегодский диалект &lt;/ins&gt;граничит с удорским и вымским диалектами, на западе — с русскими говорами Архангельской области, на юго-востоке — с присыктывкарским диалектом.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; По археологическим данным, первые стоянки человека в бассейне Вычегды появились в 7-6 тысячелетиях до н. э. Массовое заселение территории, с которым связано образование &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Н. д.&lt;/del&gt;, происходило в течение длительного времени. Процесс формирования коренного нижневычегодского населения был сложным. В течение ряда веков происходило смешение коми, русских, карело-вепсских и других народов и племен. Об этом свидетельствуют исторические документы, географические названия, заимствования в языке и фамилии жителей нижней Вычегды. В зависимости от того, какой народ (племя) оказался в большинстве на той или иной территории, побеждал либо русский (ниже Межога до устья Вычегды), либо коми язык (от Межога и выше). Как свидетельствует «Житие Стефана Пермского», написанное Епифанием Премудрым, в конце 14 в. нижняя Вычегда уже была заселена предками коми.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; По археологическим данным, первые стоянки человека в бассейне Вычегды появились в 7-6 тысячелетиях до н. э. Массовое заселение территории, с которым связано образование &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;нижневычегодского диалекта&lt;/ins&gt;, происходило в течение длительного времени. Процесс формирования коренного нижневычегодского населения был сложным. В течение ряда веков происходило смешение коми, русских, карело-вепсских и других народов и племен. Об этом свидетельствуют исторические документы, географические названия, заимствования в языке и фамилии жителей нижней Вычегды. В зависимости от того, какой народ (племя) оказался в большинстве на той или иной территории, побеждал либо русский (ниже Межога до устья Вычегды), либо коми язык (от Межога и выше). Как свидетельствует «Житие Стефана Пермского», написанное Епифанием Премудрым, в конце 14 в. нижняя Вычегда уже была заселена предками коми.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Первые исторические данные о селениях нижней Вычегды приводятся в Жалованных грамотах 15 в., в которых упоминаются многие населенные пункты: Усть-Вымский городок, погост Акват (современный Оквад), деревни Иб, Коковиса (современная Коквица). В писцовой книге 16 в. упомянуты населенные пункты Жешарт, Гам, Межог, Камсамас и др., в которых насчитывается около 200 дворов. Больших изменений в количестве дворов не наблюдалось до 18 в., когда произошел дальнейший прирост количества населения, который продолжался и в 19 в.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Первые исторические данные о селениях нижней Вычегды приводятся в Жалованных грамотах 15 в., в которых упоминаются многие населенные пункты: Усть-Вымский городок, погост Акват (современный Оквад), деревни Иб, Коковиса (современная Коквица). В писцовой книге 16 в. упомянуты населенные пункты Жешарт, Гам, Межог, Камсамас и др., в которых насчитывается около 200 дворов. Больших изменений в количестве дворов не наблюдалось до 18 в., когда произошел дальнейший прирост количества населения, который продолжался и в 19 в.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; В результате смешения разных народов, переселения коми из других мест их обитания на нижней Вычегде выработался самостоятельный диалект, которому свойственны следующие черты: 1) &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Н.д. &lt;/del&gt;относится к вэ-эловым диалектам &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;; 2) в конце морфемы произносится &amp;lt;i&amp;gt;-йд, -йт: байд&amp;lt;/i&amp;gt; «ива», &amp;lt;i&amp;gt;гайд&amp;lt;/i&amp;gt; «мозоль», &amp;lt;i&amp;gt;нюйт&amp;lt;/i&amp;gt; «тина», &amp;lt;i&amp;gt;шайт&amp;lt;/i&amp;gt; «шест»; 3) после мягких согласных, а также после гласных &amp;lt;i&amp;gt;и&amp;lt;/i&amp;gt; и &amp;lt;i&amp;gt;э&amp;lt;/i&amp;gt; в суффиксальных слогах употребляются &amp;lt;i&amp;gt;и&amp;lt;/i&amp;gt; и &amp;lt;i&amp;gt;э&amp;lt;/i&amp;gt; (на месте &amp;lt;i&amp;gt;ы&amp;lt;/i&amp;gt; и &amp;lt;i&amp;gt;ӧ&amp;lt;/i&amp;gt; в литературном языке): &amp;lt;i&amp;gt;ӧдзес&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо &amp;lt;i&amp;gt;ӧдзӧс)&amp;lt;/i&amp;gt; «дверь», &amp;lt;i&amp;gt;молид&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо &amp;lt;i&amp;gt;мольыд)&amp;lt;/i&amp;gt; «гладкий», &amp;lt;i&amp;gt;биись&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо &amp;lt;i&amp;gt;биысь)&amp;lt;/i&amp;gt; «из огня», &amp;lt;i&amp;gt;тээн&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо &amp;lt;i&amp;gt;тэӧн&amp;lt;/i&amp;gt;) «тобою»; 4) в начале слова перед гласными &amp;lt;i&amp;gt;и&amp;lt;/i&amp;gt; и &amp;lt;i&amp;gt;э&amp;lt;/i&amp;gt; звук &amp;lt;i&amp;gt;г&amp;lt;/i&amp;gt; перешел в &amp;lt;i&amp;gt;дь,&amp;lt;/i&amp;gt; а &amp;lt;i&amp;gt;к—&amp;lt;/i&amp;gt;в &amp;lt;i&amp;gt;ть&amp;lt;/i&amp;gt;: &amp;lt;i&amp;gt;дежӧд&amp;lt;/i&amp;gt; «редкий», &amp;lt;i&amp;gt;дез&amp;lt;/i&amp;gt; «веревка», &amp;lt;i&amp;gt;изти&amp;lt;/i&amp;gt; «жернов», &amp;lt;i&amp;gt;йити&amp;lt;/i&amp;gt; «ость (ячменя)» и др.; 5) инфинитив в некоторых говорах имеет, наряду с суффиксами &amp;lt;i&amp;gt;-ны&amp;lt;/i&amp;gt; и &amp;lt;i&amp;gt;-ыны,&amp;lt;/i&amp;gt; вариант &amp;lt;i&amp;gt;-нӧ (-нэ): солавнӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «посолить», &amp;lt;i&amp;gt;мынтӧднӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «освободить, избавить»; 6) распространена форма множественного числа инфинитива: &amp;lt;i&amp;gt;пожъясьныяс&amp;lt;/i&amp;gt; «полоскать», &amp;lt;i&amp;gt;юныяс&amp;lt;/i&amp;gt; «пить», &amp;lt;i&amp;gt;гӧститныяс&amp;lt;/i&amp;gt; «гостить, погостить»; 7) отрицательный глагол прошедшего времени и повелительной формы имеет звук &amp;lt;i&amp;gt;и&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо лит. &amp;lt;i&amp;gt;э&amp;lt;/i&amp;gt;): &amp;lt;i&amp;gt;иг мун&amp;lt;/i&amp;gt; «я не пошел», &amp;lt;i&amp;gt;из шу&amp;lt;/i&amp;gt; «он не сказал», &amp;lt;i&amp;gt;ин мун&amp;lt;/i&amp;gt; «не ходи» и др.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; В результате смешения разных народов, переселения коми из других мест их обитания на нижней Вычегде выработался самостоятельный диалект, которому свойственны следующие черты: 1) &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;нижневычегодский диалект &lt;/ins&gt;относится к вэ-эловым диалектам; 2) в конце морфемы произносится &amp;lt;i&amp;gt;-йд, -йт: байд&amp;lt;/i&amp;gt; «ива», &amp;lt;i&amp;gt;гайд&amp;lt;/i&amp;gt; «мозоль», &amp;lt;i&amp;gt;нюйт&amp;lt;/i&amp;gt; «тина», &amp;lt;i&amp;gt;шайт&amp;lt;/i&amp;gt; «шест»; 3) после мягких согласных, а также после гласных &amp;lt;i&amp;gt;и&amp;lt;/i&amp;gt; и &amp;lt;i&amp;gt;э&amp;lt;/i&amp;gt; в суффиксальных слогах употребляются &amp;lt;i&amp;gt;и&amp;lt;/i&amp;gt; и &amp;lt;i&amp;gt;э&amp;lt;/i&amp;gt; (на месте &amp;lt;i&amp;gt;ы&amp;lt;/i&amp;gt; и &amp;lt;i&amp;gt;ӧ&amp;lt;/i&amp;gt; в литературном языке): &amp;lt;i&amp;gt;ӧдзес&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо &amp;lt;i&amp;gt;ӧдзӧс)&amp;lt;/i&amp;gt; «дверь», &amp;lt;i&amp;gt;молид&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо &amp;lt;i&amp;gt;мольыд)&amp;lt;/i&amp;gt; «гладкий», &amp;lt;i&amp;gt;биись&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо &amp;lt;i&amp;gt;биысь)&amp;lt;/i&amp;gt; «из огня», &amp;lt;i&amp;gt;тээн&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо &amp;lt;i&amp;gt;тэӧн&amp;lt;/i&amp;gt;) «тобою»; 4) в начале слова перед гласными &amp;lt;i&amp;gt;и&amp;lt;/i&amp;gt; и &amp;lt;i&amp;gt;э&amp;lt;/i&amp;gt; звук &amp;lt;i&amp;gt;г&amp;lt;/i&amp;gt; перешел в &amp;lt;i&amp;gt;дь,&amp;lt;/i&amp;gt; а &amp;lt;i&amp;gt;к—&amp;lt;/i&amp;gt;в &amp;lt;i&amp;gt;ть&amp;lt;/i&amp;gt;: &amp;lt;i&amp;gt;дежӧд&amp;lt;/i&amp;gt; «редкий», &amp;lt;i&amp;gt;дез&amp;lt;/i&amp;gt; «веревка», &amp;lt;i&amp;gt;изти&amp;lt;/i&amp;gt; «жернов», &amp;lt;i&amp;gt;йити&amp;lt;/i&amp;gt; «ость (ячменя)» и др.; 5) инфинитив в некоторых говорах имеет, наряду с суффиксами &amp;lt;i&amp;gt;-ны&amp;lt;/i&amp;gt; и &amp;lt;i&amp;gt;-ыны,&amp;lt;/i&amp;gt; вариант &amp;lt;i&amp;gt;-нӧ (-нэ): солавнӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «посолить», &amp;lt;i&amp;gt;мынтӧднӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «освободить, избавить»; 6) распространена форма множественного числа инфинитива: &amp;lt;i&amp;gt;пожъясьныяс&amp;lt;/i&amp;gt; «полоскать», &amp;lt;i&amp;gt;юныяс&amp;lt;/i&amp;gt; «пить», &amp;lt;i&amp;gt;гӧститныяс&amp;lt;/i&amp;gt; «гостить, погостить»; 7) отрицательный глагол прошедшего времени и повелительной формы имеет звук &amp;lt;i&amp;gt;и&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо лит. &amp;lt;i&amp;gt;э&amp;lt;/i&amp;gt;): &amp;lt;i&amp;gt;иг мун&amp;lt;/i&amp;gt; «я не пошел», &amp;lt;i&amp;gt;из шу&amp;lt;/i&amp;gt; «он не сказал», &amp;lt;i&amp;gt;ин мун&amp;lt;/i&amp;gt; «не ходи» и др.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Подавляющая часть словарного состава &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Н. д. &lt;/del&gt;совпадает с лексикой других диалектов коми языка. Вместе с тем в &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Н. д. &lt;/del&gt;существует много слов, отсутствующих в южных диалектах: &amp;lt;i&amp;gt;аня&amp;lt;/i&amp;gt; «болячка, нарыв», &amp;lt;i&amp;gt;воч&amp;lt;/i&amp;gt; «деревянные гвозди», &amp;lt;i&amp;gt;жагла&amp;lt;/i&amp;gt; «рыбьи жабры», &amp;lt;i&amp;gt;йишт&amp;lt;/i&amp;gt; «омут», &amp;lt;i&amp;gt;кослук&amp;lt;/i&amp;gt; «тумак, удар кулаком», &amp;lt;i&amp;gt;кӧнасьны&amp;lt;/i&amp;gt; «пригореть (о пище)», &amp;lt;i&amp;gt;нойбыртны&amp;lt;/i&amp;gt; «пробормотать», &amp;lt;i&amp;gt;вольны&amp;lt;/i&amp;gt; «топтать, истоптать», &amp;lt;i&amp;gt;нуравны&amp;lt;/i&amp;gt; «тихонько напевать», &amp;lt;i&amp;gt;тӧрасьны&amp;lt;/i&amp;gt; «заниматься уходом, ухаживать» и др.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; Подавляющая часть словарного состава &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;нижневычегодского диалекта &lt;/ins&gt;совпадает с лексикой других диалектов коми языка. Вместе с тем в &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;нижневычегодском диалекте &lt;/ins&gt;существует много слов, отсутствующих в южных диалектах: &amp;lt;i&amp;gt;аня&amp;lt;/i&amp;gt; «болячка, нарыв», &amp;lt;i&amp;gt;воч&amp;lt;/i&amp;gt; «деревянные гвозди», &amp;lt;i&amp;gt;жагла&amp;lt;/i&amp;gt; «рыбьи жабры», &amp;lt;i&amp;gt;йишт&amp;lt;/i&amp;gt; «омут», &amp;lt;i&amp;gt;кослук&amp;lt;/i&amp;gt; «тумак, удар кулаком», &amp;lt;i&amp;gt;кӧнасьны&amp;lt;/i&amp;gt; «пригореть (о пище)», &amp;lt;i&amp;gt;нойбыртны&amp;lt;/i&amp;gt; «пробормотать», &amp;lt;i&amp;gt;вольны&amp;lt;/i&amp;gt; «топтать, истоптать», &amp;lt;i&amp;gt;нуравны&amp;lt;/i&amp;gt; «тихонько напевать», &amp;lt;i&amp;gt;тӧрасьны&amp;lt;/i&amp;gt; «заниматься уходом, ухаживать» и др.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; В формировании нижневычегодских коми определенную роль сыграли карело-вепсские племена. Свидетельством этого служит наличие заимствований в &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Н. д.&lt;/del&gt;, проникших из языка карел и вепсов; среди них такие слова, как &amp;lt;i&amp;gt;козив&amp;lt;/i&amp;gt; «пряслице», &amp;lt;i&amp;gt;маль&amp;lt;/i&amp;gt; «лопата», &amp;lt;i&amp;gt;пагавны&amp;lt;/i&amp;gt; «лишиться сознания», &amp;lt;i&amp;gt;кӧрзег&amp;lt;/i&amp;gt; «перекладина на носу лодки», &amp;lt;i&amp;gt;рога&amp;lt;/i&amp;gt; «смола-живица» и др.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; В формировании нижневычегодских коми определенную роль сыграли карело-вепсские племена. Свидетельством этого служит наличие заимствований в &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;нижневычегодском диалекте&lt;/ins&gt;, проникших из языка карел и вепсов; среди них такие слова, как &amp;lt;i&amp;gt;козив&amp;lt;/i&amp;gt; «пряслице», &amp;lt;i&amp;gt;маль&amp;lt;/i&amp;gt; «лопата», &amp;lt;i&amp;gt;пагавны&amp;lt;/i&amp;gt; «лишиться сознания», &amp;lt;i&amp;gt;кӧрзег&amp;lt;/i&amp;gt; «перекладина на носу лодки», &amp;lt;i&amp;gt;рога&amp;lt;/i&amp;gt; «смола-живица» и др.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Н. д. &lt;/del&gt;изучали Д. Фокош-Фукс &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;, В. И. Лыткин &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;, А. С. Сидоров &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;. В словаре Д. Фокоша-Фукса приводятся слова этого диалекта. В работах В. И. Лыткина дается характеристика диалекта, приводятся наиболее употребительные слова. Объектом самостоятельного изучения &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Н.д. &lt;/del&gt;стал в 50-60-ых гг. 20 в. Системное описание его в современном состоянии впервые было дано в книге В. А. Сорвачевой &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;(см.)&lt;/del&gt;, где рассмотрены фонетические, морфологические и лексические особенности диалекта, выявлены его общие черты с группой северо-западных диалектов.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Нижневычегодский диалект &lt;/ins&gt;изучали Д. Фокош-Фукс, В. И. Лыткин, А. С. Сидоров. В словаре Д. Фокоша-Фукса приводятся слова этого диалекта. В работах В. И. Лыткина дается характеристика диалекта, приводятся наиболее употребительные слова. Объектом самостоятельного изучения &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;нижневычегодского диалекта &lt;/ins&gt;стал в 50-60-ых гг. 20 в. Системное описание его в современном состоянии впервые было дано в книге В. А. Сорвачевой, где рассмотрены фонетические, морфологические и лексические особенности диалекта, выявлены его общие черты с группой северо-западных диалектов.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;Лит.:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;lt;i&amp;gt;Лит.:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9D%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%8B%D1%87%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82&amp;diff=643&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ekaterina: Новая страница: « &lt;b&gt;Нижневычегодский диалект&lt;/b&gt; — один из десяти диалектов коми языка, входящий в группу с…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.komikyv.com/index.php?title=%D0%9D%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%8B%D1%87%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82&amp;diff=643&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-02-19T07:06:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: « &amp;lt;b&amp;gt;Нижневычегодский диалект&amp;lt;/b&amp;gt; — один из десяти диалектов коми языка, входящий в группу с…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Выль лист бок&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; &amp;lt;b&amp;gt;Нижневычегодский диалект&amp;lt;/b&amp;gt; — один из десяти диалектов коми языка, входящий в группу северо-западных диалектов вместе с вымским (см.), удорским (см.) и ижемским (см.). Занимает территорию среднего течения р. Вычегды с ее притоком Пожег. Границами его распространения являются населенные пункты по р. Вычегде — с одной стороны, Часово Сыктывдинского района и с другой — Межог Усть-Вымского района. На севере Н. д. граничит с удорским и вымским диалектами, на западе — с русскими говорами Архангельской области, на юго-востоке — с присыктывкарским диалектом (см.).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 По археологическим данным, первые стоянки человека в бассейне Вычегды появились в 7-6 тысячелетиях до н. э. Массовое заселение территории, с которым связано образование Н. д., происходило в течение длительного времени. Процесс формирования коренного нижневычегодского населения был сложным. В течение ряда веков происходило смешение коми, русских, карело-вепсских и других народов и племен. Об этом свидетельствуют исторические документы, географические названия, заимствования в языке и фамилии жителей нижней Вычегды. В зависимости от того, какой народ (племя) оказался в большинстве на той или иной территории, побеждал либо русский (ниже Межога до устья Вычегды), либо коми язык (от Межога и выше). Как свидетельствует «Житие Стефана Пермского», написанное Епифанием Премудрым, в конце 14 в. нижняя Вычегда уже была заселена предками коми.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Первые исторические данные о селениях нижней Вычегды приводятся в Жалованных грамотах 15 в., в которых упоминаются многие населенные пункты: Усть-Вымский городок, погост Акват (современный Оквад), деревни Иб, Коковиса (современная Коквица). В писцовой книге 16 в. упомянуты населенные пункты Жешарт, Гам, Межог, Камсамас и др., в которых насчитывается около 200 дворов. Больших изменений в количестве дворов не наблюдалось до 18 в., когда произошел дальнейший прирост количества населения, который продолжался и в 19 в.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 В результате смешения разных народов, переселения коми из других мест их обитания на нижней Вычегде выработался самостоятельный диалект, которому свойственны следующие черты: 1) Н.д. относится к вэ-эловым диалектам (см.); 2) в конце морфемы произносится &amp;lt;i&amp;gt;-йд, -йт: байд&amp;lt;/i&amp;gt; «ива», &amp;lt;i&amp;gt;гайд&amp;lt;/i&amp;gt; «мозоль», &amp;lt;i&amp;gt;нюйт&amp;lt;/i&amp;gt; «тина», &amp;lt;i&amp;gt;шайт&amp;lt;/i&amp;gt; «шест»; 3) после мягких согласных, а также после гласных &amp;lt;i&amp;gt;и&amp;lt;/i&amp;gt; и &amp;lt;i&amp;gt;э&amp;lt;/i&amp;gt; в суффиксальных слогах употребляются &amp;lt;i&amp;gt;и&amp;lt;/i&amp;gt; и &amp;lt;i&amp;gt;э&amp;lt;/i&amp;gt; (на месте &amp;lt;i&amp;gt;ы&amp;lt;/i&amp;gt; и &amp;lt;i&amp;gt;ӧ&amp;lt;/i&amp;gt; в литературном языке): &amp;lt;i&amp;gt;ӧдзес&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо &amp;lt;i&amp;gt;ӧдзӧс)&amp;lt;/i&amp;gt; «дверь», &amp;lt;i&amp;gt;молид&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо &amp;lt;i&amp;gt;мольыд)&amp;lt;/i&amp;gt; «гладкий», &amp;lt;i&amp;gt;биись&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо &amp;lt;i&amp;gt;биысь)&amp;lt;/i&amp;gt; «из огня», &amp;lt;i&amp;gt;тээн&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо &amp;lt;i&amp;gt;тэӧн&amp;lt;/i&amp;gt;) «тобою»; 4) в начале слова перед гласными &amp;lt;i&amp;gt;и&amp;lt;/i&amp;gt; и &amp;lt;i&amp;gt;э&amp;lt;/i&amp;gt; звук &amp;lt;i&amp;gt;г&amp;lt;/i&amp;gt; перешел в &amp;lt;i&amp;gt;дь,&amp;lt;/i&amp;gt; а &amp;lt;i&amp;gt;к—&amp;lt;/i&amp;gt;в &amp;lt;i&amp;gt;ть&amp;lt;/i&amp;gt;: &amp;lt;i&amp;gt;дежӧд&amp;lt;/i&amp;gt; «редкий», &amp;lt;i&amp;gt;дез&amp;lt;/i&amp;gt; «веревка», &amp;lt;i&amp;gt;изти&amp;lt;/i&amp;gt; «жернов», &amp;lt;i&amp;gt;йити&amp;lt;/i&amp;gt; «ость (ячменя)» и др.; 5) инфинитив в некоторых говорах имеет, наряду с суффиксами &amp;lt;i&amp;gt;-ны&amp;lt;/i&amp;gt; и &amp;lt;i&amp;gt;-ыны,&amp;lt;/i&amp;gt; вариант &amp;lt;i&amp;gt;-нӧ (-нэ): солавнӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «посолить», &amp;lt;i&amp;gt;мынтӧднӧ&amp;lt;/i&amp;gt; «освободить, избавить»; 6) распространена форма множественного числа инфинитива: &amp;lt;i&amp;gt;пожъясьныяс&amp;lt;/i&amp;gt; «полоскать», &amp;lt;i&amp;gt;юныяс&amp;lt;/i&amp;gt; «пить», &amp;lt;i&amp;gt;гӧститныяс&amp;lt;/i&amp;gt; «гостить, погостить»; 7) отрицательный глагол прошедшего времени и повелительной формы имеет звук &amp;lt;i&amp;gt;и&amp;lt;/i&amp;gt; (вместо лит. &amp;lt;i&amp;gt;э&amp;lt;/i&amp;gt;): &amp;lt;i&amp;gt;иг мун&amp;lt;/i&amp;gt; «я не пошел», &amp;lt;i&amp;gt;из шу&amp;lt;/i&amp;gt; «он не сказал», &amp;lt;i&amp;gt;ин мун&amp;lt;/i&amp;gt; «не ходи» и др.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Подавляющая часть словарного состава Н. д. совпадает с лексикой других диалектов коми языка. Вместе с тем в Н. д. существует много слов, отсутствующих в южных диалектах: &amp;lt;i&amp;gt;аня&amp;lt;/i&amp;gt; «болячка, нарыв», &amp;lt;i&amp;gt;воч&amp;lt;/i&amp;gt; «деревянные гвозди», &amp;lt;i&amp;gt;жагла&amp;lt;/i&amp;gt; «рыбьи жабры», &amp;lt;i&amp;gt;йишт&amp;lt;/i&amp;gt; «омут», &amp;lt;i&amp;gt;кослук&amp;lt;/i&amp;gt; «тумак, удар кулаком», &amp;lt;i&amp;gt;кӧнасьны&amp;lt;/i&amp;gt; «пригореть (о пище)», &amp;lt;i&amp;gt;нойбыртны&amp;lt;/i&amp;gt; «пробормотать», &amp;lt;i&amp;gt;вольны&amp;lt;/i&amp;gt; «топтать, истоптать», &amp;lt;i&amp;gt;нуравны&amp;lt;/i&amp;gt; «тихонько напевать», &amp;lt;i&amp;gt;тӧрасьны&amp;lt;/i&amp;gt; «заниматься уходом, ухаживать» и др.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 В формировании нижневычегодских коми определенную роль сыграли карело-вепсские племена. Свидетельством этого служит наличие заимствований в Н. д., проникших из языка карел и вепсов; среди них такие слова, как &amp;lt;i&amp;gt;козив&amp;lt;/i&amp;gt; «пряслице», &amp;lt;i&amp;gt;маль&amp;lt;/i&amp;gt; «лопата», &amp;lt;i&amp;gt;пагавны&amp;lt;/i&amp;gt; «лишиться сознания», &amp;lt;i&amp;gt;кӧрзег&amp;lt;/i&amp;gt; «перекладина на носу лодки», &amp;lt;i&amp;gt;рога&amp;lt;/i&amp;gt; «смола-живица» и др.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Н. д. изучали Д. Фокош-Фукс (см.), В. И. Лыткин (см.), А. С. Сидоров (см.). В словаре Д. Фокоша-Фукса приводятся слова этого диалекта. В работах В. И. Лыткина дается характеристика диалекта, приводятся наиболее употребительные слова. Объектом самостоятельного изучения Н.д. стал в 50-60-ых гг. 20 в. Системное описание его в современном состоянии впервые было дано в книге В. А. Сорвачевой (см.), где рассмотрены фонетические, морфологические и лексические особенности диалекта, выявлены его общие черты с группой северо-западных диалектов.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Лит.:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;b&amp;gt;Лыткин В. И.&amp;lt;/b&amp;gt; Диалектологическая хрестоматия по пермским языкам. М., 1955;&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Сорвачева В. А.&amp;lt;/b&amp;gt; Нижневычегодский диалект коми языка. М., 1978.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &amp;lt;i&amp;gt;Л. М.Безносикова&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ekaterina</name></author>	</entry>

	</feed>