Неполное предложение — предложение, в котором отсутствует один или несколько структурно и семантически необходимых членов, легко восстанавливающихся из контекста или ситуации.
В зависимости от причин неполноты предложений различаются: 1) контекстуальные неполные предложения В них отсутствующий член назван в предшествующем тексте. Отсутствовать может любой член или несколько членов предложения: а) подлежащее: Друг кӧнкӧ ылын-ылын увтыштiс пон. Дугдылiс. Сэсся бара мӧдiс увтны (В. Юхнин) «Вдруг где-то далеко-далеко залаяла собака. Смолкла. Потом опять начала лаять»; б) сказуемое: Федя, тэ сводкатӧ лючки-ӧ вӧчин? — юасьӧ Трисчетная... — Да быттьӧкӧ лючки (И. Торопов) «Федя, ты сводку-то хорошо составил? — спрашивает Трисчетная... Да вроде бы хорошо...»; в) дополнение: Сӧмын тэ миянлы карсьыс гӧснеч вай, — оз падъяв тшӧтш и Шурик. — Вая, дерт! Медбурсӧ! — дзикӧдз долыдми ме (И. Торопов) «Только ты нам из города гостинцев привези, — не растерялся и Шурик. — Привезу, конечно! Самые хорошие! — совсем обрадовался я».
Контекстуальные неполные предложения чаще встречаются в диалогах, где неполными являются обычно реплики, соотносимые с полными. — А мийӧ вед тайӧ шор дорас ӧтчыд матыстчылiм нин. — Кор? — Йывланяс... — А-а! Воигад тай, — гӧгӧрвоис зонка... (И. Торопов) «— А ведь мы уже один раз к этому ручью подходили. — Когда? — Возле верховья... — А-а! Когда пришли, — догадался мальчик...»; 2) ситуативные неполные предложения, опирающиеся на соответствующую внеязыковую ситуацию, напр., — Дедуш, видзӧд со, борд! — друг гӧрӧдiс Ваньӧ, сэсся копыртчылiс да лэптiс кыдзьяс улӧ быдмӧм турун пӧвстысь еджыд дорӧса тар борд. — А со ещӧ на дай... (И. Торопов) «Дедушка, смотри-ка, крыло! — вдруг крикнул Ваня, потом нагнулся и поднял из разросшейся под березами травы крыло тетерева с белыми краями. — А вот и еще...»; 3) эллиптические неполные предложения, опирающиеся на лексико-грамматические средства самого предложения. Необходимость в контексте или в ситуации отсутствует; опускается обычно глагол, напр., Ӧти кӧр чукӧръяс — саридзлань, мӧд — Излань «Одни оленьи стада — в сторону моря, другие — в сторону Уральских гор».
Лит.:
Лудыкова В. М. Коми кывйын прӧстӧй сёрникузя. Учебнӧй пособие. Сыктывкар, 1991;
Лудыкова В. М. Öнiя коми кывлӧн синтаксис. I юкӧн. Кывтэчас да прӧстӧй сёрникузя. Сыктывкар, 1993;
Современный коми язык, ч. II. Синтаксис. Сыктывкар, 1967.
Г. А. Некрасова