Настоящее время — различия между версиями

Материал из Коми лингвистика
(Новая страница: « <b>Настоящее время</b> (к. ӧнiя кад) — форма спрягаемых глаголов со значением действия, совп…»)
 
 
Строка 1: Строка 1:
  <b>Настоящее время</b> (к. ӧнiя кад) — форма спрягаемых глаголов со значением действия, совпадающего с моментом речи. В коми языке Н. в. выражается суффиксами -<i>а</i> и <i>-ӧ</i> в положительном спряжении и корневым гласным <i>о</i> отрицательных глаголов в отрицательном спряжении, напр.,
+
  <b>Настоящее время</b> (ӧнiя кад) — форма спрягаемых глаголов со значением действия, совпадающего с моментом речи. В коми языке настоящее время выражается суффиксами -<i>а</i> и <i>-ӧ</i> в положительном спряжении и корневым гласным <i>о</i> отрицательных глаголов в отрицательном спряжении, напр.,
 
   
 
   
 
  лицо
 
  лицо
Строка 25: Строка 25:
 
  оз пыр «не заходит»
 
  оз пыр «не заходит»
 
   
 
   
  Формы Н. в. выражают следующие основные значения: 1) действие, происходящее в момент речи, напр., <i>Юля <b>пукалӧ</b> пач вом дорын да <b>видлалӧ</b> «Огонек» журнал</i> (С. Раевский) «Юля сидит возле устья большой печи и листает журнал «Огонек». Н. в. в этом значении называют настоящим актуальным; 2) действие, происходящее в течение длительного времени, в который входит и момент речи, или часто повторяющееся действие, напр., <i>Бӧръя каднас Кебраӧ автобусъясыс омӧля <b>ветлӧны</b> </i>«В последнее время в Куратово автобусы плохо ездят»; <i>Прокор Иван семьяын ставыс, мыйлакӧ, ӧдйӧ</i> <i><b>вӧчсьӧ</b></i><b></b> (А. Попов) «В семье Прохора Ивана всё почему-то быстро делается»;<i> Мыйӧн <b>он вӧдитчы</b>, сiйӧн <b>он ляксьы</b></i> (пословица) «Чем не пользуешься, тем не запачкаешься (т. е. Тот не ошибается, кто ничего не делает)»; 3) действие, происходящее неопределенно долго, постоянно, напр., <i>Шондi <b>чеччӧ</b> асыввылын</i> «Солнце встает на востоке». Особенно часто формы Н.в. в этом значении употребляются в составе пословиц и поговорок, напр., <i>Дзуртысь пу нэмсӧ <b>дзуртӧ</b>, а нягрысь морт нэмсӧ <b>няргӧ</b></i> (поговорка) «Скрипящее дерево весь век скрипит, а ноющий человек всю жизнь ноет»; <i>Мича-мича чача да тув йылӧ <b>оз</b> <b>ӧшйы</b></i> (загадка) «Красивая-красивая игрушка да на гвоздик не повесить» (яйцо). Н. в. в этом значении называют также нейтральным; 4) историческое (повествовательное) значение, представляющее собой переносное употребление форм Н. в. вместо глаголов в прошедших временах, напр., <i>Куим тӧлысь мысти <b>кулӧ</b>Грушенька. А воыс <b>оз удит</b> помасьны, эштас и ачыс Куратов</i> (Г. Федоров) «Через три месяца умирает Грушенька. А год еще не успеет закончиться, умрет и сам Куратов». Писатели часто используют формы исторического Н. в. для достижения большей живости, наглядности, изобразительности повествования, напр., <i><b>Шмонитам</b> ми бабкӧд и <b>видзӧдлывлам</b> джоджын узьысь кык чой вылӧ</i> (Н. Куратова) «Шутим мы с бабушкой и посматриваем на двух сестер, спящих на полу» (повествователь вспоминает о далеких годах детства); 5) относительное Н. в., которое часто встречается в сложноподчиненных предложениях, выражая настоящее время относительно главной предикативной части, напр., <i>Ныв бура аддзис, мый сылӧн зонмыс мыйкӧ вӧсна тшӧкыда <b>шогсьӧ</b></i><b></b> «Девушка видела, что ее парень из-за чего-то часто печалится».
+
  Формы настоящего времени выражают следующие основные значения: 1) действие, происходящее в момент речи, напр., <i>Юля <b>пукалӧ</b> пач вом дорын да <b>видлалӧ</b> «Огонек» журнал</i> (С. Раевский) «Юля сидит возле устья большой печи и листает журнал «Огонек». Настоящее время в этом значении называют настоящим актуальным; 2) действие, происходящее в течение длительного времени, в который входит и момент речи, или часто повторяющееся действие, напр., <i>Бӧръя каднас Кебраӧ автобусъясыс омӧля <b>ветлӧны</b> </i>«В последнее время в Куратово автобусы плохо ездят»; <i>Прокор Иван семьяын ставыс, мыйлакӧ, ӧдйӧ</i> <i><b>вӧчсьӧ</b></i><b></b> (А. Попов) «В семье Прохора Ивана всё почему-то быстро делается»;<i> Мыйӧн <b>он вӧдитчы</b>, сiйӧн <b>он ляксьы</b></i> (пословица) «Чем не пользуешься, тем не запачкаешься (т. е. Тот не ошибается, кто ничего не делает)»; 3) действие, происходящее неопределенно долго, постоянно, напр., <i>Шондi <b>чеччӧ</b> асыввылын</i> «Солнце встает на востоке». Особенно часто формы Н.в. в этом значении употребляются в составе пословиц и поговорок, напр., <i>Дзуртысь пу нэмсӧ <b>дзуртӧ</b>, а нягрысь морт нэмсӧ <b>няргӧ</b></i> (поговорка) «Скрипящее дерево весь век скрипит, а ноющий человек всю жизнь ноет»; <i>Мича-мича чача да тув йылӧ <b>оз</b> <b>ӧшйы</b></i> (загадка) «Красивая-красивая игрушка да на гвоздик не повесить» (яйцо). Настоящее время в этом значении называют также нейтральным; 4) историческое (повествовательное) значение, представляющее собой переносное употребление форм настоящего времени вместо глаголов в прошедших временах, напр., <i>Куим тӧлысь мысти <b>кулӧ</b>Грушенька. А воыс <b>оз удит</b> помасьны, эштас и ачыс Куратов</i> (Г. Федоров) «Через три месяца умирает Грушенька. А год еще не успеет закончиться, умрет и сам Куратов». Писатели часто используют формы исторического настоящего времени для достижения большей живости, наглядности, изобразительности повествования, напр., <i><b>Шмонитам</b> ми бабкӧд и <b>видзӧдлывлам</b> джоджын узьысь кык чой вылӧ</i> (Н. Куратова) «Шутим мы с бабушкой и посматриваем на двух сестер, спящих на полу» (повествователь вспоминает о далеких годах детства); 5) относительное настоящее время, которое часто встречается в сложноподчиненных предложениях, выражая настоящее время относительно главной предикативной части, напр., <i>Ныв бура аддзис, мый сылӧн зонмыс мыйкӧ вӧсна тшӧкыда <b>шогсьӧ</b></i><b></b> «Девушка видела, что ее парень из-за чего-то часто печалится».
 
   
 
   
  В диалогической устной и письменной речи Н. в. употребляется редко. В художественном повествовании обычны формы Н. в. в относительном значении, употребляющиеся относительно подразумеваемого прошлого, напр., <i>Детинка, век жӧ, <b>пыртiс</b> чериӧс чумӧ. Мам и чой эзв радӧсь, кыпыда <b>нюмъялӧны</b>, со пӧ ӧд кутшӧм ӧдйӧ и <b>кыйин</b></i> (Е. Рочев) «Мальчик все же занес рыбу в чум. Мама и сестра очень рады, радостно улыбаются, вот ведь как быстро, говорят, и поймал». Н. в. в индивидуально авторском употреблении может выступать вместо прошедших времен, напр., <i><b>Коркӧ важӧн</b> ӧти ошлӧн Тӧв шӧр тӧвнас унмыс <b>вошлӧ</b>. Петас гусьыс, вужля улысь, <b>Чайтӧ</b> воӧма нин тулыс</i> (Г. Юшков) «Когда-то давно у одного медведя в середине зимы пропал (букв. пропадает) сон. Выйдет из берлоги, из-под вывороченного с корнями дерева, Думает, что уже пришла весна». В последнем примере наречие <i>коркӧ важӧн</i> «когда-то давно» требует глагола в прошедшем времени, но автор употребляет Н. в. для более точной рифмы <i>ошлӧн — вошлӧ</i>.
+
  В диалогической устной и письменной речи настоящее время употребляется редко. В художественном повествовании обычны формы настоящего времени в относительном значении, употребляющиеся относительно подразумеваемого прошлого, напр., <i>Детинка, век жӧ, <b>пыртiс</b> чериӧс чумӧ. Мам и чой эзв радӧсь, кыпыда <b>нюмъялӧны</b>, со пӧ ӧд кутшӧм ӧдйӧ и <b>кыйин</b></i> (Е. Рочев) «Мальчик все же занес рыбу в чум. Мама и сестра очень рады, радостно улыбаются, вот ведь как быстро, говорят, и поймал». Настоящее время в индивидуально авторском употреблении может выступать вместо прошедших времен, напр., <i><b>Коркӧ важӧн</b> ӧти ошлӧн Тӧв шӧр тӧвнас унмыс <b>вошлӧ</b>. Петас гусьыс, вужля улысь, <b>Чайтӧ</b> воӧма нин тулыс</i> (Г. Юшков) «Когда-то давно у одного медведя в середине зимы пропал (букв. пропадает) сон. Выйдет из берлоги, из-под вывороченного с корнями дерева, Думает, что уже пришла весна». В последнем примере наречие <i>коркӧ важӧн</i> «когда-то давно» требует глагола в прошедшем времени, но автор употребляет настоящее время для более точной рифмы <i>ошлӧн — вошлӧ</i>.
 
   
 
   
  Формы Н. в. в коми языке образуются от большинства глаголов кроме некоторых моментальных (изобразительных) глаголов, обозначающих мгновенное действие, напр., <i>сизьдыштны</i> «хлопнуть, ударить, стукнуть», <i>гымыштны</i> «ударить грому», <i>кульыштны</i> «ударить и т. п.
+
  Формы настоящего времени в коми языке образуются от большинства глаголов кроме некоторых моментальных (изобразительных) глаголов, обозначающих мгновенное действие, напр., <i>сизьдыштны</i> «хлопнуть, ударить, стукнуть», <i>гымыштны</i> «ударить грому», <i>кульыштны</i> «ударить и т. п.
 
   
 
   
 
  <i>Лит.:
 
  <i>Лит.:

Текущая версия на 12:03, 5 рака 2019

Настоящее время (ӧнiя кад) — форма спрягаемых глаголов со значением действия, совпадающего с моментом речи. В коми языке настоящее время выражается суффиксами -а и  в положительном спряжении и корневым гласным о отрицательных глаголов в отрицательном спряжении, напр.,

лицо

положительное спряжение

отрицательное спряжение

1-ое

2-ое

3-е

пыр-а	«захожу»

пыр-а-н	«заходишь»

пыр-ӧ	«заходит»

ог пыр	«не захожу»

он пыр	«не заходишь»

оз пыр	«не заходит»

Формы настоящего времени выражают следующие основные значения: 1) действие, происходящее в момент речи, напр., Юля пукалӧ пач вом дорын да видлалӧ «Огонек» журнал (С. Раевский) «Юля сидит возле устья большой печи и листает журнал «Огонек». Настоящее время в этом значении называют настоящим актуальным; 2) действие, происходящее в течение длительного времени, в который входит и момент речи, или часто повторяющееся действие, напр., Бӧръя каднас Кебраӧ автобусъясыс омӧля ветлӧны «В последнее время в Куратово автобусы плохо ездят»; Прокор Иван семьяын ставыс, мыйлакӧ, ӧдйӧ вӧчсьӧ (А. Попов) «В семье Прохора Ивана всё почему-то быстро делается»; Мыйӧн он вӧдитчы, сiйӧн он ляксьы (пословица) «Чем не пользуешься, тем не запачкаешься (т. е. Тот не ошибается, кто ничего не делает)»; 3) действие, происходящее неопределенно долго, постоянно, напр., Шондi чеччӧ асыввылын «Солнце встает на востоке». Особенно часто формы Н.в. в этом значении употребляются в составе пословиц и поговорок, напр., Дзуртысь пу нэмсӧ дзуртӧ, а нягрысь морт нэмсӧ няргӧ (поговорка) «Скрипящее дерево весь век скрипит, а ноющий человек всю жизнь ноет»; Мича-мича чача да тув йылӧ оз ӧшйы (загадка) «Красивая-красивая игрушка да на гвоздик не повесить» (яйцо). Настоящее время в этом значении называют также нейтральным; 4) историческое (повествовательное) значение, представляющее собой переносное употребление форм настоящего времени вместо глаголов в прошедших временах, напр., Куим тӧлысь мысти кулӧГрушенька. А воыс оз удит помасьны, эштас и ачыс Куратов (Г. Федоров) «Через три месяца умирает Грушенька. А год еще не успеет закончиться, умрет и сам Куратов». Писатели часто используют формы исторического настоящего времени для достижения большей живости, наглядности, изобразительности повествования, напр., Шмонитам ми бабкӧд и видзӧдлывлам джоджын узьысь кык чой вылӧ (Н. Куратова) «Шутим мы с бабушкой и посматриваем на двух сестер, спящих на полу» (повествователь вспоминает о далеких годах детства); 5) относительное настоящее время, которое часто встречается в сложноподчиненных предложениях, выражая настоящее время относительно главной предикативной части, напр., Ныв бура аддзис, мый сылӧн зонмыс мыйкӧ вӧсна тшӧкыда шогсьӧ «Девушка видела, что ее парень из-за чего-то часто печалится».

В диалогической устной и письменной речи настоящее время употребляется редко. В художественном повествовании обычны формы настоящего времени в относительном значении, употребляющиеся относительно подразумеваемого прошлого, напр., Детинка, век жӧ, пыртiс чериӧс чумӧ. Мам и чой эзв радӧсь, кыпыда нюмъялӧны, со пӧ ӧд кутшӧм ӧдйӧ и кыйин (Е. Рочев) «Мальчик все же занес рыбу в чум. Мама и сестра очень рады, радостно улыбаются, вот ведь как быстро, говорят, и поймал». Настоящее время в индивидуально авторском употреблении может выступать вместо прошедших времен, напр., Коркӧ важӧн ӧти ошлӧн Тӧв шӧр тӧвнас унмыс вошлӧ. Петас гусьыс, вужля улысь, Чайтӧ воӧма нин тулыс (Г. Юшков) «Когда-то давно у одного медведя в середине зимы пропал (букв. пропадает) сон. Выйдет из берлоги, из-под вывороченного с корнями дерева, Думает, что уже пришла весна». В последнем примере наречие коркӧ важӧн «когда-то давно» требует глагола в прошедшем времени, но автор употребляет настоящее время для более точной рифмы ошлӧн — вошлӧ.

Формы настоящего времени в коми языке образуются от большинства глаголов кроме некоторых моментальных (изобразительных) глаголов, обозначающих мгновенное действие, напр., сизьдыштны «хлопнуть, ударить, стукнуть», гымыштны «ударить грому», кульыштны «ударить и т. п.

Лит.:

Серебренников Б. А. Категории времени и вида в финно-угорских языках пермской и волжской групп. М., 1960;

Современный коми язык, ч. I. Фонетика, лексика, морфология. Сыктывкар, 1955;

Федюнёва Г. В., Цыпанов Е. А. Асшӧр кывсикасъяс коми кывйын. Сыктывкар, 1992.

Е. А. Цыпанов