Простое предложение — различия между версиями

Материал из Коми лингвистика
(Новая страница: « <b>Простое предложение</b> (к. прӧстӧй сёрникузя) — предложение, имеющее одну предикативну…»)
 
 
Строка 1: Строка 1:
  <b>Простое предложение</b> (к. прӧстӧй сёрникузя) — предложение, имеющее одну предикативную основу: подлежащее со сказуемым либо один главный предикативный член.  
+
  <b>Простое предложение</b> (прӧстӧй сёрникузя) — предложение, имеющее одну предикативную основу: подлежащее со сказуемым либо один главный предикативный член.  
 
   
 
   
  П. п. обладает всеми характерными признаками предложения (см.). По числу предикативных основ П. п. противопоставляется сложному предложению (см.).
+
  Простое предложение обладает всеми характерными признаками предложения. По числу предикативных основ простое предложение противопоставляется сложному предложению.
 
   
 
   
  П. п. может быть утвердительным (см.): <i>Ӧти сиктын олiсны-вылiсны куим вок</i> (И. Торопов) «В одном селе жили-были три брата» и отрицательным (см.): <i>Но вокъяслы тайӧ думыс оз на во юраныс</i> (И. Торопов) «Но братьям такая мысль и в голову еще не приходила»; повествовательным (см.): <i>Дзикӧдз ме долыдми</i> (И. Торопов) «Я очень обрадовался»; вопросительным (см.): <i>И кыдз тэд вермис татшӧмыс воны юрад?</i> (И. Торопов) «И как тебе такое в голову могло прийти?»; побудительным (см.): <i>Сын! Ёнджыка сын!</i> <i>— горза ме Шырлы</i> (И. Торопов) «Греби! Сильнее греби! — кричу я Шыру»; восклицательным (см.): <i>Унмӧй зэв ёна пондiс локны!</i> (И. Торопов) «Очень захотелось спать!»; односоставным (см.): <i>Лӧсьыд миянлы!</i> (И. Торопов) «Хорошо нам!» и двусоставным (см.): <i>Котӧртлi ме тьӧтка ордӧ йӧв корыштны</i> (И. Торопов) «Сбегал я к тетке за молоком»; нераспространенным (см.): <i>Воис тӧв</i> «Пришла зима» и распространенным (см.): <i>Воис еджыд пася тӧв</i> «Пришла белоснежная зима»; полным (см.): <i>А ӧнi сiйӧ абу нин лэбач</i> (И. Торопов) «А теперь он уже не птица» и неполным (см.): <i>Ӧнi нин сiйӧ сёян. Шуриклы шыд</i> (И. Торопов) «Теперь он уже еда. Суп для Шурика».
+
  Простое предложение может быть утвердительным: <i>Ӧти сиктын олiсны-вылiсны куим вок</i> (И. Торопов) «В одном селе жили-были три брата» и отрицательным: <i>Но вокъяслы тайӧ думыс оз на во юраныс</i> (И. Торопов) «Но братьям такая мысль и в голову еще не приходила»; повествовательным: <i>Дзикӧдз ме долыдми</i> (И. Торопов) «Я очень обрадовался»; вопросительным: <i>И кыдз тэд вермис татшӧмыс воны юрад?</i> (И. Торопов) «И как тебе такое в голову могло прийти?»; побудительным: <i>Сын! Ёнджыка сын!</i> <i>— горза ме Шырлы</i> (И. Торопов) «Греби! Сильнее греби! — кричу я Шыру»; восклицательным: <i>Унмӧй зэв ёна пондiс локны!</i> (И. Торопов) «Очень захотелось спать!»; односоставным: <i>Лӧсьыд миянлы!</i> (И. Торопов) «Хорошо нам!» и двусоставным: <i>Котӧртлi ме тьӧтка ордӧ йӧв корыштны</i> (И. Торопов) «Сбегал я к тетке за молоком»; нераспространенным: <i>Воис тӧв</i> «Пришла зима» и распространенным: <i>Воис еджыд пася тӧв</i> «Пришла белоснежная зима»; полным: <i>А ӧнi сiйӧ абу нин лэбач</i> (И. Торопов) «А теперь он уже не птица» и неполным: <i>Ӧнi нин сiйӧ сёян. Шуриклы шыд</i> (И. Торопов) «Теперь он уже еда. Суп для Шурика».
 
   
 
   
 
  <i>Лит.: <b>Лудыкова В. М.</b> Коми кывйын сёрникузя. Учебнӧй пособие. Сыктывкар, 1991;</i>
 
  <i>Лит.: <b>Лудыкова В. М.</b> Коми кывйын сёрникузя. Учебнӧй пособие. Сыктывкар, 1991;</i>

Текущая версия на 17:30, 5 рака 2019

Простое предложение (прӧстӧй сёрникузя) — предложение, имеющее одну предикативную основу: подлежащее со сказуемым либо один главный предикативный член. 

Простое предложение обладает всеми характерными признаками предложения. По числу предикативных основ простое предложение противопоставляется сложному предложению.

Простое предложение может быть утвердительным: Ӧти сиктын олiсны-вылiсны куим вок (И. Торопов) «В одном селе жили-были три брата» и отрицательным: Но вокъяслы тайӧ думыс оз на во юраныс (И. Торопов) «Но братьям такая мысль и в голову еще не приходила»; повествовательным: Дзикӧдз ме долыдми (И. Торопов) «Я очень обрадовался»; вопросительным: И кыдз тэд вермис татшӧмыс воны юрад? (И. Торопов) «И как тебе такое в голову могло прийти?»; побудительным: Сын! Ёнджыка сын! — горза ме Шырлы (И. Торопов) «Греби! Сильнее греби! — кричу я Шыру»; восклицательным: Унмӧй зэв ёна пондiс локны! (И. Торопов) «Очень захотелось спать!»; односоставным: Лӧсьыд миянлы! (И. Торопов) «Хорошо нам!» и двусоставным: Котӧртлi ме тьӧтка ордӧ йӧв корыштны (И. Торопов) «Сбегал я к тетке за молоком»; нераспространенным: Воис тӧв «Пришла зима» и распространенным: Воис еджыд пася тӧв «Пришла белоснежная зима»; полным: А ӧнi сiйӧ абу нин лэбач (И. Торопов) «А теперь он уже не птица» и неполным: Ӧнi нин сiйӧ сёян. Шуриклы шыд (И. Торопов) «Теперь он уже еда. Суп для Шурика».

Лит.: Лудыкова В. М. Коми кывйын сёрникузя. Учебнӧй пособие. Сыктывкар, 1991;

Современный коми язык, ч. II. Синтаксис. Сыктывкар, 1967. 

Г. А. Некрасова