Родительный падеж — различия между версиями
Ekaterina (сёрнитанін | чӧжӧс) (Новая страница: « <b>Родительный падеж</b> (генитив, к. асалан) — падеж с суффиксом — лӧн, выражающий принадл…») |
Ekaterina (сёрнитанін | чӧжӧс) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | <b>Родительный падеж</b> ( | + | <b>Родительный падеж</b> (асалан) — падеж с суффиксом — лӧн, выражающий принадлежностные отношения. |
− | Частные значения | + | Частные значения родительного падежа: 1. Принадлежностное значение, выступающее а) в конструкциях с глаголами бытия (<i>эм</i> «есть»,<i> вӧлi</i> «было»), напр., <i>Дедушлӧн эм кык пыж</i> «У дедушки есть две лодки»,<i> <b>Кодлӧн</b> эмлуныд эм, найӧ и пурсьӧны</i> (пословица) «У кого богатство есть, они и грызутся»; б) в составе именного составного сказуемого, напр., <i>Тайӧ керкаыс <b>Кӧсьта Мишкалӧн</b></i> «Этот дом Михаила Константиновича»; в) приименной позиции, выступая в роли определения, напр., <i>Сэсся <b>Педӧрлӧн</b> гӧтыр воис. Воис Светлана — <b>Иванлӧн</b> гӧтыр</i> (фольклор) «Потом пришла жена Федора. Пришла Светлана — жена Ивана», <i>Вошлӧм <b>черлӧн</b> пуыс сюрис</i> (поговорка) «Нашлось топорище потерянного топора», <i><b>Мӧскыдлӧн</b> йӧлыс кыв йылас</i> (поговорка) «Молоко у коровы на языке». 2. Субъектное значение родительного падежа имеет две разновидности: 1) значение активного субъекта, действие или состояние которого исходит от самого субъекта. Значение выявляется а) при деепричастиях с суффиксами <i>-тӧдз, -иг, -игӧн: ... и звӧз вылын пукалысьяс уна пӧв удитiсны кывны тайӧ выльторсӧ <b>детинкалӧн</b> на дiнӧ вотӧдз</i> (В. Юхнин) «... и сидевшие на помосте (для въезда на сеновал) успели услышать несколько раз эту новость до прихода к ним мальчика»; б) при атрибутивных причастиях: <i>Оз нин ёна пазӧдны <b>енмыслӧн</b> сетӧм мича да сӧстӧм вӧр-васӧ</i> (И. Торопов) «Уже не сильно разоряют данную богом красивую и чистую природу»; 2) значение лица, состояние или действие которого вызвано внешними обстоятельствами без его личной воли, непроизвольно (синонимично дательному падежу): а) субъект действия при модальных глаголах со значением необходимости: <i>Колӧма <b>Сашалӧн</b> сэки мыйкӧ на шуны Генялы, медым нин кутшӧмкӧ помӧ воны</i> «Надо было Саше тогда еще что-то сказать Гене, чтоб прийти к какому-то концу»; б) субъект непроизвольного состояния, действия при пассивно-возвратных глаголах с суффиксом <i>-сь,</i> напр.,<i> <b>Стариклӧн</b> сёйсис жӧ нин</i> (И. Торопов) «Старик тоже уже поел», при глаголах пассивной характеристики типа <i>вунны</i> «забыть, забыться», <i>бырны</i> «закончиться, иссякнуть» и т. п., напр., <i><b>Ваньӧлӧн</b> регыд вунi кӧсйысьӧмыс</i> «У Вани быстро забылось обещанное». |
<i>Лит.: <b>Некрасова Г. А.</b> Функциональное развитие присубстантивного генитива в финно-пермсикх языках. Серия препринтов “Научные доклады” Коми научного центра Уральского отделения РАН, вып. 363. Сыктывкар, 1995;</i> | <i>Лит.: <b>Некрасова Г. А.</b> Функциональное развитие присубстантивного генитива в финно-пермсикх языках. Серия препринтов “Научные доклады” Коми научного центра Уральского отделения РАН, вып. 363. Сыктывкар, 1995;</i> |
Текущая версия на 09:25, 6 рака 2019
Родительный падеж (асалан) — падеж с суффиксом — лӧн, выражающий принадлежностные отношения. Частные значения родительного падежа: 1. Принадлежностное значение, выступающее а) в конструкциях с глаголами бытия (эм «есть», вӧлi «было»), напр., Дедушлӧн эм кык пыж «У дедушки есть две лодки», Кодлӧн эмлуныд эм, найӧ и пурсьӧны (пословица) «У кого богатство есть, они и грызутся»; б) в составе именного составного сказуемого, напр., Тайӧ керкаыс Кӧсьта Мишкалӧн «Этот дом Михаила Константиновича»; в) приименной позиции, выступая в роли определения, напр., Сэсся Педӧрлӧн гӧтыр воис. Воис Светлана — Иванлӧн гӧтыр (фольклор) «Потом пришла жена Федора. Пришла Светлана — жена Ивана», Вошлӧм черлӧн пуыс сюрис (поговорка) «Нашлось топорище потерянного топора», Мӧскыдлӧн йӧлыс кыв йылас (поговорка) «Молоко у коровы на языке». 2. Субъектное значение родительного падежа имеет две разновидности: 1) значение активного субъекта, действие или состояние которого исходит от самого субъекта. Значение выявляется а) при деепричастиях с суффиксами -тӧдз, -иг, -игӧн: ... и звӧз вылын пукалысьяс уна пӧв удитiсны кывны тайӧ выльторсӧ детинкалӧн на дiнӧ вотӧдз (В. Юхнин) «... и сидевшие на помосте (для въезда на сеновал) успели услышать несколько раз эту новость до прихода к ним мальчика»; б) при атрибутивных причастиях: Оз нин ёна пазӧдны енмыслӧн сетӧм мича да сӧстӧм вӧр-васӧ (И. Торопов) «Уже не сильно разоряют данную богом красивую и чистую природу»; 2) значение лица, состояние или действие которого вызвано внешними обстоятельствами без его личной воли, непроизвольно (синонимично дательному падежу): а) субъект действия при модальных глаголах со значением необходимости: Колӧма Сашалӧн сэки мыйкӧ на шуны Генялы, медым нин кутшӧмкӧ помӧ воны «Надо было Саше тогда еще что-то сказать Гене, чтоб прийти к какому-то концу»; б) субъект непроизвольного состояния, действия при пассивно-возвратных глаголах с суффиксом -сь, напр., Стариклӧн сёйсис жӧ нин (И. Торопов) «Старик тоже уже поел», при глаголах пассивной характеристики типа вунны «забыть, забыться», бырны «закончиться, иссякнуть» и т. п., напр., Ваньӧлӧн регыд вунi кӧсйысьӧмыс «У Вани быстро забылось обещанное». Лит.: Некрасова Г. А. Функциональное развитие присубстантивного генитива в финно-пермсикх языках. Серия препринтов “Научные доклады” Коми научного центра Уральского отделения РАН, вып. 363. Сыктывкар, 1995; Современный коми язык, ч. I. Фонетика, лексика, морфология. Сыктывкар, 1955. Г. А. Некрасова