Синонимический ряд — различия между версиями

Материал из Коми лингвистика
(Новая страница: « <b>Синонимический ряд</b> — синонимы, расположенные в определенном порядке: напр., <i>больг…»)
 
 
Строка 1: Строка 1:
  <b>Синонимический ряд</b> — синонимы, расположенные в определенном порядке: напр., <i>больгыны — бызгыны — варгыны — быльчиктыны — изны — сӧрны — нинӧм абусӧ висьтавны</i> «болтать, пустословить»; <i>сӧрмӧд — нӧтыс</i> — диал. <i>кӧрзьӧг</i> «поперечина на носу и на корме лодки»; <i>ва — васӧд — уль — нюдз — лапыд — улис</i> «мокрый, влажный». С. р. начинается опорным, или основным, словом (доминантой), наиболее отчетливо выражающим то понятие, которое обозначают слова, составляющие С. р. В большинстве случаев опорным является слово, представляющее в современном коми литературном языке наиболее общее и прямое значение, без дополнительных (экспрессивно-эмоциональных, стилистических) оттенков. За ним располагаются, как правило, нейтральные, наиболее употребительные слова литературного языка, затем следуют слова, ограниченные в своем употреблении (в переносном значении, стилистически окрашенные, диалектные слова) и завершают ряд фразеологизмы. Напр., С. р. прилагательных <i>ньӧжмыд — надз — дыгыд — жуним — вӧрзястӧм</i> «медлительный, нерасторопный». В нем слова отличаются друг от друга смысловыми оттенками. Слово <i>ньӧжмыд</i> имеет наиболее общее значение, объединяющее все члены этого С. р., поэтому оно является опорным. Слово <i>надз</i> по сравнению с предыдущим более ограничено в употреблении. Слово <i>дыгыд</i> имеет дополнительный смысловой оттенок «ленивый»; слово <i>жуним</i> употребляется в современном литературном языке в переносном значении; слово <i>вӧрзястӧм</i> используется главным образом при характеристике лошади. Эта разница оттенков раскрывается в сочетании с другими словами. В С. р. <i>кувны — джагавны — чергӧдчыны — ньӧмдыны — кыс нюжӧдны — кок нюжӧдны — кык ки морӧс вылӧ пуктыны — зуд дзебны</i> «умереть» члены также неоднородны по значению и стилистической окраске. Глагол <i>кувны</i> наиболее простой по значению и нейтральный стилистически, является носителем главного значения; глаголам <i>джагавны</i> и <i>чергӧдчыны</i> присущ презрительный оттенок, глагол <i>ньӧмдыны</i> является диалектным, остальные члены ряда — фразеологизмы.
+
  <b>Синонимический ряд</b> — синонимы, расположенные в определенном порядке: напр., <i>больгыны — бызгыны — варгыны — быльчиктыны — изны — сӧрны — нинӧм абусӧ висьтавны</i> «болтать, пустословить»; <i>сӧрмӧд — нӧтыс</i> — диал. <i>кӧрзьӧг</i> «поперечина на носу и на корме лодки»; <i>ва — васӧд — уль — нюдз — лапыд — улис</i> «мокрый, влажный». Синонимический ряд начинается опорным, или основным, словом (доминантой), наиболее отчетливо выражающим то понятие, которое обозначают слова, составляющие синонимический ряд. В большинстве случаев опорным является слово, представляющее в современном коми литературном языке наиболее общее и прямое значение, без дополнительных (экспрессивно-эмоциональных, стилистических) оттенков. За ним располагаются, как правило, нейтральные, наиболее употребительные слова литературного языка, затем следуют слова, ограниченные в своем употреблении (в переносном значении, стилистически окрашенные, диалектные слова) и завершают ряд фразеологизмы. Напр., синонимический ряд прилагательных <i>ньӧжмыд — надз — дыгыд — жуним — вӧрзястӧм</i> «медлительный, нерасторопный». В нем слова отличаются друг от друга смысловыми оттенками. Слово <i>ньӧжмыд</i> имеет наиболее общее значение, объединяющее все члены этого синонимического ряда, поэтому оно является опорным. Слово <i>надз</i> по сравнению с предыдущим более ограничено в употреблении. Слово <i>дыгыд</i> имеет дополнительный смысловой оттенок «ленивый»; слово <i>жуним</i> употребляется в современном литературном языке в переносном значении; слово <i>вӧрзястӧм</i> используется главным образом при характеристике лошади. Эта разница оттенков раскрывается в сочетании с другими словами. В синонимический ряду <i>кувны — джагавны — чергӧдчыны — ньӧмдыны — кыс нюжӧдны — кок нюжӧдны — кык ки морӧс вылӧ пуктыны — зуд дзебны</i> «умереть» члены также неоднородны по значению и стилистической окраске. Глагол <i>кувны</i> наиболее простой по значению и нейтральный стилистически, является носителем главного значения; глаголам <i>джагавны</i> и <i>чергӧдчыны</i> присущ презрительный оттенок, глагол <i>ньӧмдыны</i> является диалектным, остальные члены ряда — фразеологизмы.
 
   
 
   
 
  <i>Лит.: см. лит. к статье Синонимы.</i>
 
  <i>Лит.: см. лит. к статье Синонимы.</i>
 
   
 
   
 
  <i>Л. М. Безносикова</i>
 
  <i>Л. М. Безносикова</i>

Текущая версия на 09:58, 6 рака 2019

Синонимический ряд — синонимы, расположенные в определенном порядке: напр., больгыны — бызгыны — варгыны — быльчиктыны — изны — сӧрны — нинӧм абусӧ висьтавны «болтать, пустословить»; сӧрмӧд — нӧтыс — диал. кӧрзьӧг «поперечина на носу и на корме лодки»; ва — васӧд — уль — нюдз — лапыд — улис «мокрый, влажный». Синонимический ряд начинается опорным, или основным, словом (доминантой), наиболее отчетливо выражающим то понятие, которое обозначают слова, составляющие синонимический ряд. В большинстве случаев опорным является слово, представляющее в современном коми литературном языке наиболее общее и прямое значение, без дополнительных (экспрессивно-эмоциональных, стилистических) оттенков. За ним располагаются, как правило, нейтральные, наиболее употребительные слова литературного языка, затем следуют слова, ограниченные в своем употреблении (в переносном значении, стилистически окрашенные, диалектные слова) и завершают ряд фразеологизмы. Напр., синонимический ряд прилагательных ньӧжмыд — надз — дыгыд — жуним — вӧрзястӧм «медлительный, нерасторопный». В нем слова отличаются друг от друга смысловыми оттенками. Слово ньӧжмыд имеет наиболее общее значение, объединяющее все члены этого синонимического ряда, поэтому оно является опорным. Слово надз по сравнению с предыдущим более ограничено в употреблении. Слово дыгыд имеет дополнительный смысловой оттенок «ленивый»; слово жуним употребляется в современном литературном языке в переносном значении; слово вӧрзястӧм используется главным образом при характеристике лошади. Эта разница оттенков раскрывается в сочетании с другими словами. В синонимический ряду кувны — джагавны — чергӧдчыны — ньӧмдыны — кыс нюжӧдны — кок нюжӧдны — кык ки морӧс вылӧ пуктыны — зуд дзебны «умереть» члены также неоднородны по значению и стилистической окраске. Глагол кувны наиболее простой по значению и нейтральный стилистически, является носителем главного значения; глаголам джагавны и чергӧдчыны присущ презрительный оттенок, глагол ньӧмдыны является диалектным, остальные члены ряда — фразеологизмы.

Лит.: см. лит. к статье Синонимы.

Л. М. Безносикова