Ботаника. 1933/34. rus-kom-koi-udm (пом) — различия между версиями
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) (Новая страница: « Приложение, оглавление и подписи к иллюстрацием. Основной текст учебника см. Ботаника…») |
(нет различий)
|
Версия 16:48, 2 моз 2025
Приложение, оглавление и подписи к иллюстрацием.
Основной текст учебника см. здесь
| rus, botanika, 1934, o | koi, botanika, 1934, Питю Ӧньӧ, n | kom, botanika, 1934, А. С. Тренева, n | udm, botanika, 1933, П. Р. Евсеев, n | ||
| ПРИЛОЖЕНИЕ. | СОДТӦТ. | СОДТӦД ГЛАВА. | ВӦЗАН | ||
| I. ЛАБОРАТОРНЫЕ ЗАНЯТИЯ. | I. ЛАБОРАТОРНӦЙ УДЖЖЕЗ. | І. ЛАБОРАТОРНӦЙ УДЖЪЯС. | I. ЛАБОРАТОРИ УЖЪЁС. | ||
| К главе II. | Мӧдік глава дынӧ. | ІІ глава дінӧ. | II люкетлы. | ||
| Семя, его прорастание и подготовка семян к посеву. | Кӧдзыс тусь йылісь, сы чужӧм йылісь да кӧдзӧм кежӧ кӧдзыс лӧсьӧтӧм йылісь. | Кӧйдыс, сылӧн чужӧм да кӧдзигкежлӧ кӧйдыс лӧсьӧдӧм. | Тысь, солэн потэмез но кидысэз кизьыны дасян. | ||
| Лабораторное занятие 1 (см. стр. 10). | Лабораторнӧй удж 1. (видз. 10 листбок). | 1 Лабораторнӧй удж. | 1 лаборатори уж. | ||
| Строение семян фасоли и пшеницы. | Кыдз керӧма боби тусь да шогді тусь | Фасольлӧн да шобді кӧйдыслӧн тэчасног. | Фасольлэн но чабейлэн кидысъёссылэн вылтуссы (уч. 10 бам). | ||
| I. Сначала рассмотрите семена фасоли снаружи и зарисуйте их. | I. Перво видзӧтӧ боби туссез вевдӧрсянь и рисуйтӧ нійӧ. | I. Первой видзӧдлалӧй фасольлысь кӧйдыс ортсыса боксяньыс да рисуйтӧй сійӧс. | I. Нырись ик фасольлэсь тысьёссэ учке но, соосыз суредалэ. | ||
| Снимите кожуру с размоченного семени и рассмотрите внутреннее его строение. | Польдӧм боби тусьлісь кышсӧ кульыштӧ да видзӧтӧ пытшкись строеннёсӧ сылісь. | Кӧтӧдӧм кӧйдыслысь кульыштӧй кышсӧ да тӧдмалӧй сылысь пытшкӧс тэчасногсӧ. | Тордытэм тысьлэсь кӧмзэ палалэ но, тысьлэсь пуштроссэ учке. | ||
| Найдите в семени фасоли семядоли, почечку и корешок, пользуясь рис. 10 на стр. 10. | Адззӧ боби тусьлісь тусьторрез, почаок и вужок. Пешлытӧн син одзын видзӧт 11 листбокись 10 рис. | Дасӧд серпас отсӧгӧн корсьӧй фасоль кӧйдысысь семядоляяс, гар да вуж. | Фасольлэн тысьысьтыз кык кидыс люкетъёссэ, будос кылдон бычызэ но выжызэ шедьтэ. Со понна 10-тӥ бамысь, 10 суредэн возьматэмез учке. | ||
| Зарисуйте строение семени фасоли и надпишите название его отдельных частей. | Боби тусьлісь строеннёсӧ рисуйтӧ да быд тор увтӧ гижӧ сылісь нимсӧ. | Рисуйтӧй фасоль кӧйдыслысь тэчасногсӧ да улысас гижӧй сы торъя юкӧнъяслысь нимъяссӧ. | Фасоль тысьлэсь лэсьтэмзэ суредалэ но, собере суред улаз тысь люкетъёслэсь нимъёссэс гожтэ. | ||
| II. | II. | ІІ. | II. | ||
| Рассмотрите сухие, набухшие и слегка проросшие верна пшеницы и зарисуйте их. | Пешлӧ кӧс шогді туссез, польдӧм шогді туссез, ныртусясьӧм шогді туссез и рисуйтӧ нійӧ. | Видлалӧй кос, туктӧм, ичӧлика нырсялӧм шобді тусьяс да рисуйтӧй сійӧс. | Кӧсэсь, тордэм но нырсаськем чабей тысез учке но, сое суредалэ. | ||
| Разрежьте зерно пшеницы вдоль бороздки и рассмотрите его внутреннее строение. | Поткӧтӧ шогді тусьсӧ доль бороздаокӧт и видзӧтӧ, кыдз сылӧн керӧма пытшкыс. | Вундӧй шобділысь тусь кузьмӧс ногыс ворга кодя инӧдыс да видлалӧй сылысь пытшкӧсса тэчасногсӧ. | Чабей тысез гоп кузялатӥз вандэ но, солэсь пушсэ ӟеч-ӟеч учке. | ||
| Найдите в зерне пшеницы зародыш с корешком, листочком, семядолью и эндосперм (белок), пользуясь рис. 11 на стр. 11. | Адззӧ шогді тусь пытшкись чужӧс, сылісь вужоккез, листоккез, тусьторок и эндосперм (белок). Видзӧ пешлытӧн син одзын 11 листбокись 11 рис. | Корсьӧй шобді тусьысь зародышсӧ вужнас, корнас, семядолянас да эндосперманас (белок). Вӧчӧ 11-ӧд серпас отсӧгӧн. | Шедьтэ чабей тысьысь выжыеныз, куареныз, кидыс люкетэныз но эндосперменыз (белокеныз) удгердзэ. Со понна 10 бам. 11 суредэз учке. | ||
| Зарисуйте строение зерна пшеницы и надпишите название его частей. | Рисуйтӧ шогді тусьлісь строеннёсӧ да быд тусь тор увтӧ гижӧ сылісь нимсӧ. | Рисуйтӧй шобді тусьлысь тэчасногсӧ да гижӧй сы юкӧнъяслысь нимъяссӧ. | Суредалэ чабей тысьлэсь лэсьтӥськемзэ (тус-буйзэ) но, гожтэ соослэсь люкет нимъёссэ. | ||
| Лабораторное занятие 2 (см. стр. 11). | Лабораторнӧй удж 2. (видз. 11 листбок). | 2 Лабораторнӧй удж. | 2 лаборатори уж. | ||
| Анализ пшеничной муки | Шогді пизьлӧн анализ | Шобді пызь вылын анализ. | Чабей пызез эскерон (уч. 11 бам). | ||
| I. В пробирку с водой всыпьте щепотку пшеничной муки и кипятите до получения клейстера. | I. Пробиркаӧ пуктӧ чепӧлёк тыр шогді пизь да пизьӧтӧ клестер аркмытӧдз. | І. Ва тыра пробиркаӧ пуктыштӧ чепӧльнад шобді пызь да пузьӧдӧй, кытчӧдз оз ло клестер кодь. | I. Вуэн пробиркае чепыльтыса чабей пызез понэ но, собере сое клейстер луымон быректытэ. | ||
| Когда клейстер остынет, прилейте несколько капель иода. | Кӧр клестер кӧдзамас, кисьтыштӧ сэтчӧ кынымкӧ воть иод. | Кор клестерыс кӧдзалас, кисьтыштӧй кымынкӧ войт иод. | Клейстерды сӥяз ке, кӧня ке шапык иод шапыштэ. | ||
| В какой цвет окрасится клейстер? | Кытшӧм рӧмӧ клестер мичасьӧ? | Кутшӧм рӧма лоӧ клестерыс? | Учке, кыӵе буёло клейстерды буяськоз? | ||
| II. Из пшеничной муки приготовьте небольшой комочек крутого теста, положите его на марлю и промывайте водой до тех пор? пока от комочка теста останется клейкая, тягучая, как резина, масса. | II. Шогді пизись керӧ зэлыт кӧвдас, пуктӧ сійӧ марля вылӧ да туплялӧ ваын, кытчӧдз марля вылӧ кӧвдасісь оз коль клей кодь лякасян, нюжалан кыдз резина, масса. | ІІ. Шобді пызь сук тестаысь вӧчӧ ёкмыль кодьӧс, сэсся пуктӧй сійӧс марля вылӧ да сэтчӧдз пожъялӧй, кытчӧдз нянь ёкмыльыс оз торъяв клея, резина кодь нюжъялана масса. | II. Чабей пызез ыльнянь карыса, солэсь пичи гинэ комоксэ туж чурыт нырконо. Собере шер дэра, яке марля вылэ поныса, вуэн миське, нянь комоктылэн лякиськись, кыстӥськись, резинка кадь массаез гинэ мед кылёз. | ||
| В какой цвет окрасится мутная жидкость, полученная при промывании теста? | Кытшӧм рӧмӧ ёдсянь мичасьӧ кӧвдас увтісь гудыртчӧм ваыс? | Кутшӧм рӧма лоӧ теста мыськан ваыс? | Нянь комоктэс миськыса, кыӵе тусолы пож вуды берытскоз? | ||
| При помощи раствора иода определяется присутствие крахмала. | Эм кӧ гудыртчӧм ваын крахмал, иод понсянь сылӧ колӧ мичасьны лӧз рӧмӧ. | Иод раствор отсӧгӧн тӧдмавсьӧ, эм-ӧ абу сэн крахмалыс. | Иодлэн сылметэныз крахмал ваньзэ тодӥськом, | ||
| Если вещество окрасится в синий цвет, крахмал есть; если нет синей окраски, крахмал отсутствует. | Ёд кисьтыштӧм бӧрын ва стаканын кӧ лӧз рӧмӧ оз мичась — крахмал абу. | Веществоыс кӧ иод пуктӧм бӧрын лоӧ лӧз рӧма, сэк крахмалыд эм, оз кӧ ло лӧз рӧмыс, крахмалыс сэн абу. | веществоды лыз буяськиз ке, крахмалэз вань; лыз ӧз ке буяськы — крахмалэз но ӧвӧл. | ||
| К главе III. | Куимӧт глава дынӧ. | ІІІ глава дінӧ. | III люкетлы. | ||
| Корень. Питание растения из почвы. Воздействие на почву в сельском хозяйстве. | Вуж. Кыдз и мый быдмас босьтӧ мусинісь. Сельскӧй кӧзяйствоын мусин мӧдкодьсьӧтӧм. | Вуж, быдмӧгъяслӧн мусинмысь пӧткӧдчӧм да мусин вылӧ быдмӧгъяслӧн воздействуйтӧм. | Выжы, будосъёслэн музъемысь сиён-юон басьтэмзы но сельской хозяйстволэн вылсюез пӧртэм каремзы. | ||
| Лабораторное занятие 3 (см. стр. 27). | Лабораторнӧй удж Дж (видз. 26 листбок); | 3 Лабораторнӧй удж. | 3 лаборатори уж. (25 бам уч.) | ||
| Внешнее строение корня. | Кыдз вуж керӧма вевдӧрсянь. | Вужлӧн ортсыса тэчасног. | Выжылэн пӧрмем тусэз. | ||
| I. На развитом корне двудольного растения (фасоли или гороха) найдите главный корень и боковые корни. | I. Кык тусьтора кӧдзыс тусь петаслісь (боби петаслісь либо анькытш петаслісь) адззӧ главнӧй вуж и бокись вужжез. | І. Бура сӧвмӧм двудольнӧй быдмӧг вужйысь (фасольлысь либӧ анькытшлысь) корсьӧй главнӧй вужсӧ да сылысь бокса вужъяссӧ. | I. Кык люкето будосъёслэсь (фасольлэсь но кӧжылэсь) выжызэс эскерыса, бадӟым выжызэ но урдэс выжыоссэ шедьтэ. | ||
| Сравните этот корень с корнем однодольного растения (пшеницы или овса). | Сравнитӧ этӧ вужсӧ ӧтік тусьтора кӧдзыс тусь петас вужкӧт (шогді петаскӧт, зӧр петаскӧт и мук.). | Сравнитӧй тайӧ вужсӧ однодольнӧй быдмӧг вужкӧд (шобдікӧд либӧ зӧркӧд). | Та выжыосыз одӥг люкето будос выжыосын (чабеен яке сезьыен) ӵошатэ. | ||
| Зарисуйте форму того и другого корня. | Рисуйтӧ кыкнан вужлісь формаэсӧ. | Рисуйтӧй формасӧ ӧтикыслысь и мӧдыслысь. | Туссэс соизлэсь но таизлэсь суредалэ. | ||
| Чем они отличаются друг от друга? | Мыйӧн нія оз вачкисьӧ ӧтамӧд вылӧ? | Мыйӧн найӧ торъялӧны ӧта-мӧдсьыс? | Маен соос огезлэсь огез люкисько? | ||
| II. На корнях проростка пшеницы, выращенного во пляжной камере, отыщите с помощью лупы корневой чехлик и корневые волоски. | II. Шогді тусь петаслісь, кӧда быдмӧма либо влажнӧй камераын, либо муын да вужжес му шогья бытшӧмика ваын миськалӧмась, лупа пыр адззӧ вуж конечись чехлик и вуж сіэз. | ІІ. Шобді том петас вуж вылысь, кодӧс быдтӧма васӧд камераын либӧ мусинмысь мыськӧмӧн торйӧдӧм вужйысь, лупа отсӧгӧн корсьӧй вужвывса чехлик да вуж сиӧдъяс. | II. Нюр улӥсь камераын будэтэм чабей тысьлэн выжыысьтыз, яке музъемын будӥсезлэсь сюйзэ миськыса, отысь лупа пыртӥ выжылэн пумысьтыз выжы такъязэ но выжы сиоссэ шедьтэ. | ||
| Зарисуйте их. | abu | abu | V люкетлы. | ||
| К главе V. Стебель. | Витӧт глава дынӧ. За. | V-ӧд глава дінӧ. | Модос. | ||
| Движение и изменение питательных веществ в растении. | Кыдз быдмасын ветлӧны и мӧдкодьсялӧны питательнӧй веществоэз. | Идз (за). Кыдзи мунӧны да вежсьӧны быдмӧгын пӧткӧдчан веществояс. | Будосъёслэн сиён-юонзылэн воштӥськемез но ветлэмез. | ||
| Лабораторное занятие 4 (см. стр. 56). | Лабораторнӧй удж 4 (видз. 53 листбок). | 4 Лабораторнӧй удж. | 4 лаборатори уж. (53 бам. уч.) | ||
| Строение стебля. | Залӧн строеннё. | Идзлӧн тэчасног. | Модослэн вылтусэз. | ||
| На поперечных разрезах веток бузины и дуба найдите кору, древесину и сердцевину. | Поперег вундыштӧм зынапу залісь да нинпу залісь адззӧ кор, пу и сьӧлӧмӧс. | Вомӧнӧн вундӧм бузина да дуб вож серти корсьӧ кырсь, сьӧвмӧс да древесина. | Серыпулэсь но тыпылэсь вамен вандэм ньӧрысьтыз сулзэ, пузэ но сюлэмзэ шедьтэ. | ||
| Разрежьте ветку вдоль и найдите те же части. | Вундыштӧ засӧ доль да адззӧ энӧ жӧ торресӧ. | Сэсся вундӧй вожсӧ кузьмӧс ногыс да корсьӧ сійӧ жӧ юкӧнъяссӧ. | Ньӧрез кузяла пиле но вылӥ верамъёсыз нош ик учке. | ||
| Зарисуйте продольные и поперечные разрезы веток и отметьте названия частей. | Рисуйтӧ, мый адззыліт поперег вундыштӧм заись и доль поткӧтӧм заись и быд за тор увдӧрӧ гижыштӧ быд торлісь ниммез- | Рисуйтӧй вомӧна и кузьмӧс нога вундас петкӧдлассӧ да найӧ юкӧнъяслысь нимъяссӧ пасъялӧ. | Ньӧръёслэсь кузяла но ваменак вандэм интыоссэс суредалэ но, соослэсь люкет нимъёссэс гожтыса возьматэ. | ||
| К главе VI. | Кватьӧт глава дынӧ. | VІ глава дінӧ. | VI люкетлы. | ||
| Рост растения ж его регулирование. | Быдмаслӧн быдмӧм и быдмӧмсӧ регулируйтӧм. | Быдмӧгъяслӧн быдмӧм да сійӧ регулируйтӧм. | Будослэн будэмез но будонзэ тупатон. | ||
| Лабораторное занятие 5 (см. стр. 63). | Лабораторнӧй удж 5 (видзӧт 60 листбок) | 5 Лабораторнӧй удж. | 5 лаборатори уж. (60 бам уч.) | ||
| Строение почек. | Почалӧн строеннё. | Гарлӧн тэчасног. | Бычылэн вылтусэз. | ||
| Рассмотрите внешнее строение почек бузины, сирени и яблони. | Видзӧтӧ, кыдз вевдӧрсянь аркмӧмась почаэз: топольлӧн, зынапулӧн да сиреньлӧн. | Видзӧдлӧй да тӧдмасьӧй бузина гар, сирень гар да яблӧг пу гар ортсыса тэчасногӧн. | Серыпулэсь, сиреньлэсь но яблокпулэсь бычызэс эскере. | ||
| Снимите с них чешуйки и рассмотрите в лупу их внутреннее строение. | Кульӧ нылісь чешуйкаэзнысӧ да видзӧтӧ, кытшӧм строеннёа нылӧн пытшкыс. | Кульӧй налысь вылысса чешуясӧ да видзӧдӧ лупа пыр налысь пытшкӧс тэчасногсӧ. | Соослэсь вылкӧмзэс басьтыса, лупа пыртӥ пуштроссэс учке. | ||
| Чем различаются между собою почки этих деревьев? | Мыйӧн неӧткодьӧсь эна пуэзлӧн почаэз? | Мыйӧн тайӧ пуясыслӧн гаръясыс торъялӧны ас костаныс? | Та писпуослэн бычыоссы куспазы маен пӧртэм луо? | ||
| Найдите на ветках цветочные и листовые почки. | Адззалӧ уввез вылісь лиса почаэз и дзоридз почаэз. | Корсьӧй вожъяс вывсьыс дзоридз гаръяс да кор гаръяс. | Шедьтэ ньӧр бордысьтыз сяська но куар потон бычыоссэ. | ||
| Зарисуйте внешний вид и продольный разрез рассмотренных почек и надпишите названия отдельных частей почек: чешуйки, зачатки листьев и стебля, бутоны. | Рисуйтӧ видзӧтӧм почаэзлісь вевдӧр чужӧмсӧ да доль вундыштӧмсӧ и быд поча тор увтӧ гижыштӧ быд торлісь нимсӧ: чешуйкаэз лист пияннэз и за пияннэз, дзоридз бутоннэз. | Рисуйтӧй ортсыса петкӧдласногсӧ тайӧ гаръяслысь да налысь кузьмӧс ног вундӧм петкӧдлассӧ. Улысас гижалӧй нимъяссӧ гар торъя юкӧнъяслысь: вылысса вевттьӧд, коръяслӧн зачатки, идз да бутонъяс. | Учкем бычыостылэсь кыр палзэ но кузяла вандэм интызэ суредалэ но, суред вылэ соослэсь нимъёссэс: сулзэ, куар но модос кылдэтъёссэ, сяська бычыоссэ гожтэ. | ||
| Лабораторное занятие 6 (см. стр. 65). | Лабораторнӧй удж 6 (видзӧт 62 листбок). | 6 Лабораторнӧй удж. | 6 лаборатори уж. (61 бам. учкы). | ||
| Определение возраста ветки. | Кыдз тӧдны, кыным вося пу ув. | Вожлысь арлыд тӧдмалӧм. | Ньӧрлэсь арлыдзэ лыдъян. | ||
| I. Рассмотрите ветку тополя или липы. | I. Видзӧтӧ топольлісь либо нинпулісь ув. | І. Видлалӧй топольлысь либӧ ньыв пулысь вожсӧ. | I. Топольлэсь, яке беризьлэсь ньӧрзэ учке. | ||
| Обратите внимание на цвет коры на разных участках ветки. | Видзӧтӧ бытшӧмика, мый рӧма нылӧн корыс быд ув участок вылын. | Видзӧдӧй бурджыка вож торъя юкӧнъясысь кырсь рӧмсӧ. | Пӧртэм интыосаз ньӧрлэн сулэз кыӵе буёласькемын, сое чаклалэ. | ||
| Найдите листовые рубцы и годичные кольцевые утолщения. | Адззӧ лист рубеччез и во кытша кызіннэз. | Корсьӧй кор петан йитвежъяс да вожгӧгӧрса быдман кытшӧн кызӧм пасъяс. | Куар пукем интыоссэ но, ар куспын будэм кульчозэ шедьтэ. | ||
| Подсчитайте годичные утолщения и определите, сколько лет этой ветке? | Лыддьӧ, кыным во кызіннэс, да висьталӧ, кыным вося эта улыс? | Лыддьӧй вогӧгӧръя кытшъяс да тӧдмалӧй, кымын ар лоӧ тайӧ вожъяслы? | Арлы быдэ будэмзэ учке но, ньӧрлэсь кӧня арессэ вералэ. | ||
| II. Сделайте поперечный разрез через каждый годичный участок ветки, подсчитайте годичные кольца и определите возраст каждого участка ветки. | II. Вундыштӧ увсӧ быд во участокӧт, лыддьӧ вося кытшшез и висьталӧ, кыным вося увлӧн быд участок. | ІІ. Вӧчӧй вомӧна вундас быдвося быдманін йитвежті. Лыддьӧй вогӧгӧрса кытшъяс да тӧдмалӧй арлыд вожся быд юкӧнлысь. | II. Ньӧрез, пӧртэм аръёсы будэм интыоссэ вамен вандыса, арлыд кульчооссэ лыдъялэ но, юдэслы быдэ арлыдзэ тодэ. | ||
| К главе VII. | Сизимӧт глава дынӧ. | VІІ глава дінӧ. | VII люкетлы. | ||
| Размножение цветковых растений. | Дзоридза быдмассэзлӧн йылӧм. | Дзоридза быдмӧгъяслӧн пӧлалӧм. | Сяськаё будосъёслэн йылэмзы. | ||
| Лабораторное занятие 7 (см. стр. 74). | Лабораторнӧй удж 7 (видзӧт 70 листбок) | 7 Лабораторнӧй удж. | 7 лаборатори уж. (70 бам. учкы). | ||
| Строение цветка примулы и вишни. | Кыдз керӧма примулалӧн и вишнялӧн дзоридз. | Тэчасног примула да вишня дзоридзлӧн. | Примулалэн но чиялэн сяськазылэн лэсьтӥськемез. | ||
| I. У свежесорванного цветка примулы с помощью рис. 74 на стр. 74 найдите венчик, чашечку, тычинки, плодник. | I. Ӧння нетшкӧвтӧм примула дзоридзись 71 листбокись 74 рис. сьӧрті адззӧ венчик, бекӧрок, тычинкаэз, пестик либо плодник. | 1. Выль нетшыштӧм примула дзоридзлысь 74-ӧд сер. отсӧгӧн корсьӧй венчик, чашечка, тычинкаяс, пестик либӧ плодник. | I. Выль чигыса басьтэм примула сяськалэсь 70 бамысь 74 сур. вылысь учкыса, сяська гырлызэ, сяська кобызэ, сюрел тэчызэ, емыш гердзэ шедьтэ. | ||
| У тычинок рассмотрите пыльники и коротенькие нити тычинок, на которых сидят пыльники. | Тычинкаэзлісь видзӧтӧ: пыльниккез и дженытик тычинка сіоккез, кӧдна вылын пукалӧны пыльниккез. | Тычинкалысь видлалӧй: пыльник да дженьыдик сунис кодьсӧ тычинкаяслысь, мый вылын пукалӧны пыльникъясыс. | Сюрел тэчылэсь тузон пуйызэ но солэсь векчи но вакчи гинэ ныдзэ учке. | ||
| У плодника рассмотрите в лупу: завязь, столбик и рыльце. | Плодниклісь лупа пыр видзӧтӧ: завязь, стобок, ӧмок. | Плодниклысь видлалӧй лупа пыр: завязь, столбик да рыльце. | Лупаен емыш кылдэтлэсь тысь гердзэ, тысь герд гумызэ, гумы нырзэ эскере. | ||
| Внутри завязи (разрезав ее вдоль на две половинки, как показано на рис. 76 на стр. 76) постарайтесь увидеть в лупу семя почки. | Кыдз мыччалӧма завязь пытшкись (доль поткӧтӧм 72 листбок 76 рис. вылын) пондылӧ лупа пыр адззыны кӧдзыспочаэз. | Завязь пытшкысь (сійӧс кузьмӧс ногӧн кык пельӧ вундӧмӧн, кыдзи петкӧдлӧма 76-ӧд серпасын) лупа пыр видзӧдӧмӧн корсьӧ кӧйдыс гар (семяпочка). | Тысь гердлэсь, кузяла шори вандыса. (72 бамын возьматэмъя), пушсэ лупаен учкыса, тысь бычыоссэ адӟыны тырше. | ||
| При осмотре цветка и его частей обратите внимание: 1) на форму венчика и на входное отверстие, ведущее внутрь цветка; 2) на форму чашечки; 3) на число тычинок и на их расположение: 4) на форму плодника и его частей; 5) на положение семяпочек в завязи. | Дзоридз видзӧттӧн и сылісь торресӧ адззавтӧн висьталӧ: 1) кытшӧм венчик форма и кытӧн сылӧн дзоридз пытшкӧ пыран осьта; 2) кытшӧм формаа бекӧрок; 3) кынымаӧсь тычинкаэз и кыдз нія пукалӧны; 4) мый чужӧма сылӧн плодник; 5) кыдз пукалӧны завязьын кӧдзыспочаэз. | Дзоридз видлалігӧн да сы юкӧнъясӧн тӧдмасигӧн ёнджыка видзӧдӧй: 1) венчик форма вылӧ да дзоридз пытшкӧсӧ пыранін розь вылӧ; 2) чашечка форма вылӧ; 3) тычинкаяс лыд вылӧ да найӧ пукаланног вылӧ; 4) плодник да плодник юкӧнъяс форма вылӧ; 5) кыдзи пукалӧны завязьын кӧйдыс гаръяс. | Сяськаез но солэсь люкетъёссэ учкыкуды, таӵеоссэ умойгес эскере: 1) сяська гырлылэсь туссэ но солэсь пушказ пырись пасьсэ; 2) сяська кобылэсь туссэ: 3) кӧня сюрел тэчыосыз но кытын, кызьы соос пуко;4) емыш кылдэтлэсь туссэ но солэсь люкетъёссэ; 5) тысь гердысь кидыс бычыоссэ. | ||
| Все это зарисуйте с натуры у себя в тетради. | Быдӧс этӧ рисуйтӧ асланыт тетраддез вылӧ. | Став тыдовтчанногсӧ тайӧ рисуйтӧ ас тетрадяныд. | Ваньзэ тае асьтэ тетрадяды суредалэ | ||
| Запишите название частей цветка. | Гижӧ дзоридз торрезлісь ниммезнысӧ. | Гижалӧй дзоридз торъя юкӧнъяслысь нимъяссӧ. | но сяська люкетъёслэсь вань кулэ нимъёссэс гожтэ. | ||
| II. На цветке вишни найдите, пользуясь обозначениями на рис. 76 на стр. 76, все его части и сравните их с частями цветка примулы. | II. Вишня дзоридз вылісь адззӧ (72 листбокись 76 рис. сьӧрті) быд торсӧ сылісь и сравнитӧ нійӧ примула дзоридз торрезкӧт. | 2. Вишня дзоридзысь, 76-ӧд серпасса пасъясӧн пӧльзуйтчӧмӧн, корсьӧй став юкӧнъяссӧ да сравнитӧй найӧс примула дзоридз юкӧнъяскӧд. | II. Чиялэн сяськаысьтыз. 71 бамысь 76 суредысь учкыса, вань сяська люкетъёссэ шедьтэ но, соосыз примула сяськаен ӵошатэ. | ||
| К главе IX. | Ӧкмысӧт глава дынӧ. | ІX глава дінӧ. | IX люкетлы. | ||
| Биология культурных растений. | Культурнӧй быдмассэзлӧн биология. | Культурнӧй быдмӧгъяслӧн биология. | Культурной будосъёслэн биологизы. | ||
| Лабораторное занятие 8 (см. стр. 104). | Лабораторнӧй удж 8 (видзӧт 98 листбок) | 8 Лабораторнӧй удж. | 8 лаборатори уж. (99 бам. учкы). | ||
| Строение стебля у прядильных растений. | Печкана быдмас заэзлӧн строеннё. | Кыан быдмӧгъяс идзлӧн тэчасног. | Черсон будосъёслэн модосъёссы. | ||
| I. Рассмотрите стебли льна (или конопли, или крапивы), чтобы выяснить, из какой их части добывается волокно. | И. Видзӧтӧ лён тылӧп (либо пыш тылӧп, либо петшӧр тылӧп), медбы тӧдны, кытшӧм торись шедтіссьӧ волокно. | І. Видлалӧй шабділысь идзсӧ (либӧ пышлысь, либӧ петшӧрлысь), медым тӧдмавны, кутшӧм юкӧнысь перйыссьӧ волокноыс. | I. Етӥнлэсь, яке пышлэсь, яке пушнерлэсь модосъёссэс учкелэ но, собере вералэ — кыӵе люкетъёсысьтыз нюжаоссы потэ. | ||
| Поскоблите стебель снаружи перочинным ножом или ногтем. | Зыртыштӧ засӧ вевдӧрсянь пуртокӧн либо гыжӧн. | Вуштӧй идзсӧ вылыссяньыс пуртӧн либӧ гыжнад. | Модоссэ вылтӥз ӟирыё пуртэн-а, гижыен-а вуштэ | ||
| При этом легко обнаружить тонкую, легко отделяющуюся кожицу. | Эта зыртыштӧм понісь за бердісь кокниа кыртӧ за кучишок. | Сэки позьӧ аддзыны кокньыда торъялан вӧсньыдик кучик. | но, отысь капчиен люкиськись выл кузэ адӟоды. | ||
| II. Разрежьте стебель вдоль и обратите внимание на волокна, заметные на разрезе. | II. Поткӧтӧ засӧ доль и видзӧтӧ волокноэз, кӧдна поткӧтӧминас пондӧны тыдавны. | ІІ. Вундӧй идзсӧ кузьмӧс ногыс да видзӧдӧй волокно вылӧ, кыдзи сійӧ тыдовтчӧ вундӧм местатіыс. | II. Модоссэ кузяла вандэлэ но, собере вандэм интыысьтыды нюжаоссэ учкелэ. | ||
| Рассмотрите, как устроены волокна (состоят ли они из одной или нескольких нитей). | Видзӧтӧ, кыдз керӧмась волокноэз (кыным сі тылӧпись нія аркмӧмась). | Видлалӧй, кутшӧм тэчасногыс волокнолӧн (кымын сиӧдысь найӧ артмӧмаӧсь: ӧтиысь али унаысь?) | Учкелэ, кызьы нюжаос лэсьтӥськемын — одӥг нюжаысь гинэ-а, тросысь-а. | ||
| Разделите волокна на отдельные нити. | Янсӧтӧ волокноэсӧ торья сіоккез вылӧ. | Торйӧдлӧй сисӧ (волокносӧ) торъя сунисъяс вылӧ. | Нюжаоссэ нимаз сӥньысъёслы висъялэ. | ||
| III. Отделите внутреннюю часть стебля от наружной, т. е. древесину от коры. | III. Янсӧтӧ заэзісь пытшкись торсӧ вевдӧрись торкӧт, мӧд нёжӧн, пусӧ кор бердісь. | ІІІ. Торйӧдӧй идзлысь пытшкӧсса юкӧнсӧ ортсыса юкӧнсьыс, мӧд ногӧн кӧ шуны, торйӧдӧ древесинасӧ кырсьысь. | III. Модослэсь пуш люкетсэ выл пуш люкет бордысьтыз люке. Мукет сямен вераса, сулзэ пу бордысь висъялэ, | ||
| Очистите волокна, поскоблив их ногтем. | Весӧтӧ волокноэсӧ гыжӧн зыртӧмӧн. | Весалӧй волокносӧ гыжйӧн ниртӧмӧн. | нюжаоссэ гижыеныды люке. | ||
| Зарисуйте продольный разрез стебля и отметьте па рисунке древесину, кожицу, лубяные волокна. | Доль поткӧтӧм залісь рисуйтӧ тетраддезӧ и пасъялӧ рисунокныт вылӧ пу, кучишок, луб волокноэз. | Рисуйтӧй идзлысь кузьмӧс ног вундассӧ да серпас вылын пасъялӧ древесинасӧ, кучиксӧ да лубянӧй волокносӧ. | Кузяла вандэм модосэз суредэн суредаса, пузэ (пышизэ), выл кузэ, нюжаё курзэ возьматэлэ. | ||
| II. ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ РАБОТ. | II. ӦТІКӦН КЕРӦМ ПОНДА УДЖЖЕЗ. | ІІ. ЗАДАННЬӦЯС САМОСТОЯТЕЛЬНӦЙ УДЖЪЯС ВӦЧӦМ ВЫЛӦ. | II. АС ЭРКАЗЫ УЖАНЫ СЁТОНО УЖЪЁС. | ||
| К главе II. | Мӧдік глава дынӧ. | ІІ глава дінӧ. | ІІ люкетлы. | ||
| Семя, его прорастание и подготовка семян в посеву. | Кӧдзыс тусь йылісь, сы чужӧм йылісь да кӧдзӧм кежӧ кӧдзыс лӧсьӧтӧм йылісь. | Кӧйдыс, сылӧн чужӧм да кӧдзигкежлӧ кӧйдыс лӧсьӧдӧм. | Кидыс, солэн потэмез но кидысэз кизьыны дасян. | ||
| Задание 1 (к стр. 11). | 1. удж (11 листбок дынӧ). | 1-ӧд заданньӧ. | 1 уж (10 бамын). | ||
| I. Сравните между собою строение семян: подсолнечника, тыквы, овса, ячменя и дуба. | I. Сравнитӧ ӧтамӧд коласын кӧдзыс туссезлісь строеннёэз. Босьтӧ то кытшӧм кӧдзыс туссез: подсолнушколісь, тыквалісь, зӧрлісь, идлісь и дублісь (адззат кӧ). | І. Сравнитӧй татшӧм кӧйдысъяслысь ас костын тэчасногсӧ: подсолнечниклысь, тыквалысь, зӧрлысь, идлысь да дублысь. | I. Шундыберганлэсь, каунлэсь, сезьылэсь, йыдылэсь но тыпылэсь, кидысъёссэс вылтуссыя куспазы ӵошатыса эскере. | ||
| Зарисуйте и надпишите названия отдельных частей этих семян. | Рисуйтӧ и быд кӧдзыс тор увтӧ гижӧ нылісь ниммез. | Рисуйтӧй да гижалӧй нимъяссӧ тайӧ кӧйдысъяс торъя юкӧнъяслысь. | Та кидысъёсыз суредалэ но, кидыс люкетъёслэсь нимъёссэс гожтэ. | ||
| Какие из названных растений надо считать двудольными и какие однодольными? | Кытшӧм быдмассэз ны шӧрись позьӧ шуны кык тусьтораэзӧн и кытшӧммезӧ ӧті тусьтораэзӧн? | Тайӧ казьтылӧм быдмӧгъяс пиысь кутшӧмъясӧс колӧ лыддьыны однодольнӧйясӧн, кутшӧмъясӧс — двудольнӧйясӧн? | Кыӵеоссэ та вылӥ верам кидысъёсыз кык люкето но одӥг люкето шуыса нимано? | ||
| II. На основании полученных знаний о семени решите, как нужно сажать в почву жолуди и семена тыквы: острым концом вниз или вверх? | II. Кӧдзыс тусь йылісь тӧдӧммез сьӧрті решитӧ, кыдз колӧ мусинӧ садитны жёлудь и тыква кӧдзыс; ёся йывнас увдӧрӧ али тупика йывнас? | ІІ. Кӧйдысъяскӧд тӧдмасьӧм под вылын индӧй, кыдзи колӧ пуктыны му вылӧ жёлудьяс да тыква кӧйдыс: ёсь помнас увланьӧн али вывланьӧн? | II. Кидыс пуштросэз тодэмдыя кызьы тыпымульыез но каун тысез музъеме мерттоно — йылсо пуменыз-а, мырк пуменыз-а, сое вералэ. | ||
| Задание 2 (к стр. 12). | 2. Удж (13 листбок дынӧ). | 2-ӧд заданньӧ. | 2 уж (11 бамын). | ||
| I. Выпишите из прилагаемой таблицы одно название растении, в семенах которого содержится больше всего белка; другое, в котором больше всего жира; третье, в котором больше всего крахмалистых веществ. | I. Эта таблицаись гижӧ тетраддезӧ ӧтік быдмас, кӧдалӧн кӧдзысас унажык белок; мӧдікӧ, кӧдаын унажык ви и кӧдаын унажык крахмал. | I. Гижӧй тайӧ вайӧдӧм табличаысь ӧти быдмӧглысь нимсӧ, код кӧйдысын медся уна лоӧ белок; та бӧрын торйӧдӧ мӧд быдмӧг, кӧні медся уна лоӧ жиръяс; коймӧд — кӧн быдторйысь медся уна крахмала веществояс. | 1. Улӥ возьматэм таблицаысь будосъёс пӧлысь кудӥзлэн тысяз белокез тросгес кудӥзлэн тросгес вӧез кудӥзлэн тросгес крахмалэз сыӵе будос нимъёсыз нимаз-нимаз тетрадяды гожтэлэ. | ||
| Выпишите название одного растения, в котором меньше всего золы; другое, в котором меньше всего воды. | Бӧрйӧ таблицаись да гижӧ ӧтік быдмас, кӧдаын медъетша пӧим; мӧдікӧ — кӧдалӧн мед етша ва. | Торйӧдӧмӧн гижӧй сэтшӧм быдмӧглысь ним, кӧні мукӧд веществояс серти лоӧ медся этша пӧим, да сэтшӧм быдмӧ, кӧні медся этша ва. | Кудӥзлэн будослэн пенез туж ӧжыт, кудӥзлэн ӧжытгес вуэз, соосыз гожтэ. | ||
| Названия семян | Кӧдзыс ним | Кӧйдыслӧн нимъяс | Тысьёслэн нимъёссы | ||
| Содержание в продуктах | Видзсяныс проценттэзӧн | Кӧйдысын прӧчент лыдӧн. | Кидыслэн пуштросаз процентэн вераса | ||
| воды | ва белок ви крахмал пӧим | Ва Белок Жир Крахмала веществояс Пӧим | вуэз белокез вӧез крахмал веществоез пенез | золы | |
| Семена пшеницы .... | Шогді 11,9 18,2 1,6 66,6 1,7 | Кӧйдыс шобділӧн 11,9 18,2 1,6 66,6 1,7 | Чабейлэн тысьёсыз .... 11,9 18.2 1,6 66,6 1,7 | 66,6 | 1,7 |
| » ржи .... | Рудзӧг 12,8 13,2 1,7 70,4 1,9 | „ сюлӧн (рудзӧглӧн) 12,8 13,2 1,7 70,4 1,9 | Ӟеглэн „ ... 12 8 13,2 1,7 70,4 1,9 | 70,4 | 1,9 |
| » овса .... | Зӧр 12,8 10,2 5,3 68,7 3,0 | „ зӧрлӧн 12,8 10,2 5,3 68,7 3,0 | Сезьылэн „ .... 1?,8 10,2 5,3 68,7 3,0 | 68,7 | 3,0 |
| » гороха .... | Анькытш 10,8 23,3 1,9 58,3 2,7 | „ анькытшлӧн 10,8 23,3 1,9 58,3 2,7 | Кӧжылэн „ .... 10,8 23,3 1,9 58,3 2,7 | 58,3 | 2,7 |
| » фасоли .... | Фасоль 11,8 23,7 2,0 59,4 3,7 | „ фасольлӧн 11,8 23,7 2,0 59,4 3,7 | Фасольлэн „ .... 11,8 23,7 2,0 59,4 3,7 | 59,4 | 3,7 |
| » льна .... | Лён 8,9 22,8 34,4 29,7 4,2 | „ шабділӧн 8,9 22,8 1 34,4 29,7 4,2 | Етӥнлэн „ .... 8,9 22,8 34,4 29,7 4,2 | 29,7 | 4,2 |
| » подсолнечника | Подсолнушко 6,7 26,3 44,3 19,2 3,5 | „ подсолнечниклӧн 6,7 26,3 44,3 19,2 3,5 | Шундыберганлэн „ .... 6,7 26,3 44,3 19,2 3,5 | 19,2 | 3,5 |
| II. Пользуясь таблицей, составьте диаграмму состава семян одного из приведенных в таблице растений. | II. Эта таблица сьӧрті керӧ ӧтік кытшӧмкӧ быдмас кӧдзыс тусь составись диаграмма. | ІІ. Табличаӧн пӧльзуйтчӧмӧн лӧсьӧдӧй кӧйдыс состав йылысь диаграмма. Та могысь табличаысь босьтӧ кутшӧмкӧ ӧти быдмӧг. | II. Та таблицая, кыӵе ке одӥг будослэн кидыс пуштосэзлы диаграмма лэсьтэ. | ||
| Задание 3 (к стр. 12). | 3. Удж (13 листбок дынӧ). | 3-ӧд заданньӧ. | 3 уж (12 бам.). | ||
| I. Наблюдайте на прорастанием семян. | I. Видзӧтӧ, кыдз чужӧ кӧдзыстусь. | I. Наблюдайтӧ, кыдзи чужӧ кӧйдыс. | I. Тысьёслэсь потэмзэс эскере. | ||
| Для этого посадите в ящик с землей 20 семян гороха и 20 верен ржи и поливайте их. | Эта понда садитӧ ящик муӧ 20 кӧдзыс тусьӧн анькытш да рудзӧг. Киськавлӧ пешланнытӧ. | Та могысь му тыра ящикӧ пуктӧй 20 тусьӧн анькытш да сю да найӧс киськалӧй. | Со понна ящике музъем тырыса, 20 кӧжы тысь, 20 ӟег тысь мерттэ но, сое вуэн киськалэ. | ||
| Через каждые два дня вырывайте по два семени, внимательно рассматривайте их и записывайте, какие изменения в них происходят. | Быд кык лун бӧрті кыскалӧ бӧр кык тусьӧн. Бытшӧмика видзӧтӧ кыскӧм туссезнытӧ да гижӧ, кыдз нія мӧдкодьсялӧмась. | Быд кык лун мысти кык кӧйдысӧн нетшыштӧй. Бура видлалӧй да гижалӧй, кутшӧм вежсьӧмъяс лоӧны наын. | Кык нунал куспын быдэн 2 тысьсэ музъемысь басьтыса туж ӟеч эскере но, соослэсь нырись туссы сярысь мукет луэмзэс гожтэ. | ||
| Отмечайте сроки набухания семени, раскрывания семядолей у гороха, появления корешка и первых листочков. | Пасъялӧ, кытшӧм кад бӧрті туссез польдісӧ, тусь торрез анькытш туссезлӧн оссисӧ, кӧр мыччисисӧ вужоккез, медодзза листоккез. | Лючкиа пасъялӧ срокъяссӧ кӧйдыс туктӧмлысь, анькытш кӧйдыс семядолаяс воссьӧмлысь, вуж петӧмлысь да первой коръяс мыччысьӧмлысь. | Тысьлэсь тордэм дырзэ, кӧжылэсь кидыс люкетъёсызлэсь усьтӥськемзэ, выжы лэземзэ но, нырись куар потэм дырзэс вераса гожтэ. | ||
| II. С трех размоченных семян фасоли снимите кожуру. | II. Куим польдӧм фасоль тусьлісь кышсӧ кульыштӧ. | ІІ. Куим кӧтӧдӧм фасоль кӧйдысысь кульӧй кучиксӧ. | II. Куинь тордытэм фасоль тысьлэсь кӧмзэ палалэ. | ||
| Одно семя оставьте с двумя семядолями; у другого отрежьте одну семядолю, как показано на рис. 14 (стр. 14); у третьего отрежьте обе семядоли, оставив зародыш только с корешком и почкой. | Ӧтік тусь кольӧ кыкнан тусьторӧн; мӧдіклісь ӧт тусьторсӧ вундыштӧ, кыдз мыччалӧма 14 рисунок вылын (14 листбок); куимӧтлісь вундыштӧ кыкнан тусьторсӧ, кольӧ токо чужӧссӧ токо вужокӧн и почаокӧн. | Ӧти кӧйдыссӧ кольӧй кыкнан семядолянас, мӧдыслысь вундӧй ӧти семядолясӧ, кыдзи петкӧдлӧма 14-ӧд серпасын, а коймӧдыслысь вундӧй кыкнан семядолясӧ, медым кольӧ сӧмын вужторъя да гаръя ростокыс. | Одӥгезлэсь тысьлэсь кыксэ ик кидыс люкетъёссэ кельтэ, мукетэзлэсь одӥгзэ кидыс люкетсэ 13 бам. 14 сур. возьматэм кадь вандылэ куиньметӥезлэсь кыксэ ик кидыс люкетъёссэ, удкылдэтсэ кельтыса, вандылэ. | ||
| Семена поместите между стенкой стакана и мокрой бумагой. | Кӧдзыс туссез керӧ стакан стенкаэз бердӧ промокашка увтӧ. | Кӧйдысъяссӧ пуктӧй стӧкан стенка да васӧд бумага костӧ. | Кидысъёстэс стаканэн кот бумага кусыпе интыялэ. | ||
| Наблюдайте за их развитием в течение 15 дней. | Видзӧтӧ, кыдз нія 15 лунӧн пондасӧ зорамны. | Наблюдайтӧ сэсся на бӧрся 15 кымын лун, кыдзи найӧ мӧдасны сӧвмыны. | Соослэсь будэмзэс 15 нунал ортчытозь эскере. | ||
| Через каждые 5 дней измеряйте миллиметровой линейкой высоту стеблей. | Быд 5 лун бӧрті миллиметра линейкаӧн мерайтӧ заэзлісь кузясӧ. | Быд вит лун мысти миллиметрӧвӧй мераӧн мерайтӧй идзлысь судтасӧ. | Вить нунал куспын миллиметро линейкаен модосъёссылэсь ӝуждалазэ мерталэ. | ||
| Какое из трех растений лучше развилось? | Кӧда быдмасыс эна куим быдмас коласісь медбура зорамис? | Тайӧ куим быдмӧг пиысь кодъясджык мӧдасны сӧвмыны ёнджыка? | Кудӥз куинь пумо будосъёс пушкысь умойгес будэмын? | ||
| Задание 4 (к стр. 15). | 4. Удж (15 листбок дынӧ). | 4-ӧд заданньӧ. | 4 уж (14 бам.) | ||
| I. Определите влияние тепла на прорастание семян овса или пшеницы. | I. Тӧдмалӧ, кытшӧм влияннё шонытлӧн кӧдзыс туссез чужикӧ. Босьтӧ зӧр кӧдзыс либо шогді кӧдзыс. | I. Тӧдмалӧй, кыдзи шоныд действуйтӧ зӧр либӧ шобді кӧйдыс чужӧм вылӧ. | I. Шунытлэсь сезьы но чабей кидысъёслы будыны юрттэмзэ эскере, тэкшере. | ||
| Для этого в три тарелки, наполненные смоченными опилками, посадите по 20—25 зерен. | Эта понда куим торелкаӧ, вадӧм пильнӧй чагӧ садитӧ 20–25 кӧдзыс тусь. | Кӧтӧдӧм пильнӧй пызьӧн тыртӧм куим тасьтіӧ пуктӧй 10–15 тусьӧн. | Со понна куинь тарелкае пул пызез коттыса понэ. Отчы 10–15 тысь мертэ. | ||
| Одну тарелку поставьте в холодное помещение с температурой 1—2° Ц; другую — в комнатную температуру 12—15° Ц; третью — в еще более теплое помещение с температурой 20—25° Ц. | Ӧтік торелкасӧ сувтӧтӧ кӧдзытінӧ, мед температураыс вӧлі 1–2° Ц; мӧдікӧ — керкуса температураӧ 12–15° Ц; куимӧтсӧ — эшӧ шонытжыкинӧ, мед температура вӧлі 20–25° Ц. | Ӧти тасьтісӧ пуктӧй кӧдзыд жырйӧ, кӧн шоныдлуныс 1–2°C, мӧд тасьті пуктӧй сэтшӧм жырйӧ, кӧн шоныдлуныс 12–15°C, коймӧдсӧ — нӧшта шоныд жырйӧ, кӧн температураыс 20–25°C; | Одӥг тарелкадэс кезьыт корка пуктэ, градусэз Ц 1–2° градус мед луоз. Мукетсэ Ц 12–15° градусъя комнатае пуктэ. Куинетӥзэ уката шунытгес интые Ц 20–25° интые пуктэ. | ||
| Следите, чтобы опилки не просохли. | Видзӧтӧ, медбы пильнӧй чагыс пыр вӧлі вазьӧм, но мед и уна ва торелкаын эз пукав (васӧ торелкаӧ кисьтат да рудзӧтӧ, мед ковтӧм ваыс эз пукав).$ | видзӧдӧй, медым пильнӧй пызьыс эз косьмы. | Пул пызьды медаз куасьмы, сое эскерыса возёно. | ||
| Подсчитайте и записывайте ежедневно, сколько семян прорастет в каждой тарелке. | Лыддьӧ да гижлӧ быд лун, кыным кӧдзыс тусь чужӧ быд торелкаын. | Быд лун лыддьӧй да гижалӧй, кымын кӧйдыс петас быд тасьтіын. | Тарелкалы быдэ кӧня тысь потэмын, сое нуналлы быдэ лыдъялэ но гожъялэ. | ||
| Через 10—12 дней сделайте вывод, при какой температуре проросло больше всего семян. | 10–12 лун бӧрті керӧ вывод, кытшӧм температура дырни унажык чужӧмась кӧдзыс туссез. | Быд 10–12 лун мысти вӧчӧй вывод, кутшӧм температураын петіс медся уна кӧйдыс. | 10–12 нунал куспын кыӵе температураын тросгес кидысъёс потэм, со лыдъёсыз йылпумъяно. | ||
| abu | abu | Арталӧй быд тасьтіысь кӧйдыс петӧмлысь прӧчентсӧ. | Собере тарелкалы быдэ кӧня процент кидыс потэмын, сое тодмо кароно. | ||
| abu | abu | Пасъялӧмсӧ нуӧдӧй татшӧм форма серти. | Гожтэмдэс улӥ возьматэм формая гожтэ. | ||
| abu | abu | Кор вӧчӧма опытсӧ | Опыт лэсьтэмлэн дырез | ||
| abu | abu | Быдмӧглӧн ним | Будосъёслэн нимъёссы | ||
| abu | abu | Кымын кӧйдыс пуктӧма чужтыны | Кӧня тысьёс поттытӥсько | ||
| abu | abu | Петан лунъяс | Поттытонлэн нуналъёсыз | ||
| abu | abu | Ставыс чужис | Кӧняез уд лэзем | ||
| abu | abu | Кӧйдыс чужӧмлӧн прӧчент | Потэмез процентэн | ||
| abu | abu | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | ||
| abu | abu | Март 10 лун Зӧр 100 тусь — — — 15 20 30 15 — — 5 3 2 — — — 90 90 | 10 мартэ сезьы 100 тысь — — — 15 20 30 15 — — 5 3 2 — — 90 90 | ||
| II. Посадите семена фасоли на глубину 3 см, 10 см, 30 см; семена редиса — на глубину 2 см, 10 см, 20 см. | II. Садитӧ фасоль кӧдзыс туссез 3 см пыдына, 10 см пыдына и 30 см пыдына; редис кӧдзыс тусь — 2 см пыдына; 10 см пыдына; 20 см пыдына. | ІІ. Пуктӧй фасоль кӧйдысъяс 3 см, 10 см, 30 см пыднаӧ, редис кӧйдыс — 2 см, 10 см, 20 см пыднаӧ. | II. Фасольлэсь тысьёссэ 3 см, 10 см, 30 см мурдалае мерттэ; редискалэсь тысьёссэ 2 см, 10 см, 20 см мурдалае мерттэ. | ||
| Наблюдете за появлением всходов. | Видзӧтӧ, кыдз мыччисьны пондас петас. | Видзӧдӧй, кыдзи мӧдасны петавны. | Собере соослэсь потэмзэс эскере. | ||
| Выясните, при какой глубине посадки семена фасоли и редиса скорее всего взойдут. | Тӧдмалӧ, кытшӧм пыдына садитӧм понісь фасоль кӧдзыс туссез и редис туссез чожжыка быдӧнся петаласӧ. | Тӧдмалӧй, кутшӧм пыднаӧ пуктӧм фасоль да редис кӧйдыс ӧдйӧнджык петасны. | Фасольлэн но редискалэн тысьёсыз мар мурдалае мерттэмез чалякгес потозы сое эскерелэ. | ||
| III. Пользуясь таблицей, наметьте примерный порядок (последовательность) посевов на школьном участке следующих растений: тыквы, кукурузы, ячменя, фасоли, горчицы. | II. Эта таблица сьӧрті гижӧ сьӧрсьӧн-бӧрсьӧн, кӧр кытшӧм быдмас кӧдзыс колӧ садитны школа йӧрӧ. Босьтӧ садитны быдмассэз: тыква, кукуруза, ид, фасоль, гормӧг. | ІІІ. Табличаӧн пӧльзуйтчӧмӧн, лӧсьӧдӧй примернӧй календарнӧй план школа огородӧ кӧдзӧм вылӧ татшӧм быдмӧгъяслы: тыквалы, кукурузалы, идлы, фасольлы да горчицалы (вӧчӧ последовательносьт серти). | III. Та таблицая, тулыс школа участокады каунэз, кукурузаез, йыдыез, фасолез но горчицаез кизьыны но мерттыны календарь план дасялэ. | ||
| Названия растений | Быдмассэзлӧн ниммез | Быдмӧгъяслӧн нимъяс | Будосъёслэн нимъёссы | ||
| Минимальная температура | Температура минимум. | Минимальнӧй (медічӧт) температура | Пичи (минимальной температура | ||
| Оптимальная температура | Температура оптимум | Оптимальнӧй (шӧркодь) температура | Шоретӥ (оптимальной) температура | ||
| Максимальная температура | Температура максимум | Максимальнӧй (медыджыд) температура. | Бадӟым (максимальной) температура | ||
| Горчица .... | Гормӧг 0° 27° 38° | Горчица 0° 27° 38° | Горчица 0° 27° 38° | ||
| Рожь .... | Рудзӧг 1° 25° 30° | Сю (рудзӧг) 1° 25° 30° | Ӟег 1° 25° 30° | ||
| Лен .... | Лён 2° 21° 28° | Шабді 2° 21° 28° | Етӥн 2° 21° 28° | ||
| Ячмень .... | Ид 3° 29° 38° | Ид 3° 29° 38° | Йыды 3° 29° 38° | ||
| Пшеница .... | Шогді 4° 25° 32° | Шобді 4° 25° 32° | Чабей 4° 25° 32° | ||
| Овес .... | Зӧр 5° 25° 30° | Зӧр 5° 25° 30° | Сезьы 5° 25° 30° | ||
| Рис .... | Рис 10° 30° 37° | Рис 10° 30° 37° | Рис 10° 30° 37° | ||
| Кукуруза .... | Кукуруза 9° 33° 44° | Кукуруза 9° 33° 44° | Кукуруза 9° 33° 44° | ||
| Фасоль .... | Фасоль .... 10° 34° 46° | Фасоль 10° 34° 46° | Фасоль 10° 34° 46° | ||
| Тыква .... | Тыква 14° 34° 46° | Тыква 14° 34° 46° | Тыква 14° 34° 46° | ||
| К главе III. | Куимӧт глава дынӧ. | ІІІ глава дінӧ. | III люкетлы. | ||
| Корень. Питание растений из почвы. Воздействие на почву в сельском хозяйстве. | Вуж. Кыдз и мый быдмас босьтӧ мусинісь. Сельскӧй кӧзяйствоын мусин мӧдкодьсьӧтӧм. | Вуж, быдмӧгъяслӧн мусинмысь пӧткӧдчӧм да сельскӧй кӧзяйствоын мусин вылӧ быдмӧг вужъяслӧн действуйтӧм. | Выжы, будосъёслэн музъемысь сиён-юон басьтэмзы но, сельской хозяйствоын музъем вылсюез пӧртэм карон. | ||
| Задание 5 (к стр. 27). | 5. Удж (26 листбок дынӧ). | 5-ӧд заданньӧ. | 5 уж (25 бам.). | ||
| Наблюдайте за ростом корня. | Видзӧтӧ, кыдз быдмӧ и зорамӧ вуж. | Видзӧдӧй, кыдз быдмӧ да сӧвмӧ вуж. | Выжылэсь будэмзэ эскеры. | ||
| I. В стакане с небольшим количеством воды между фильтровальной бумагой и стенкой стакана закрепите семена однодольных и двудольных растений. | I. Стаканӧ невна кисьтӧ ва и промокашка коласӧ да стакан стенка коласӧ крепитӧ кыктусьтора да ӧтіктусьтора кӧдзыс туссез. | I. Неуна ваа стӧканӧ фильтровальнӧй бумага да стӧкан стен костӧ ӧшйӧдӧ однодольнӧй да двудольнӧй быдмӧглысь кӧйдысъяс. | І. Стаканэ ӧжыт гинэ ву поныса, жагез кутӥсь (фильтр) бумагалэн но стаканлэн куспаз одӥг люкето но кык люкето будосъёслэсь кидыссэс юнматэ. | ||
| Следите за развитием корней. Отмечайте появление боковых корней и корневых волосков. | Видзӧтӧ, кыдз нылӧн пондасӧ зорамны вужжез. Пасйӧ кӧр пизьӧтасӧ бокись вужжез да вуж сіэз. | Видзӧдӧй, кыдзи сӧвмӧны вужъясыс. Пасъялӧй бокӧ мунысь вужъяслысь да вуж сиӧдъяслысь петалӧмсӧ. | Собере выжы будэмзэ, выжы вайяськемъёссэ но выжы сиоссэ эскерылэ. | ||
| Проведите записи и зарисовки. | Быдӧс видзӧтӧмнытӧ гижӧ тетраддезӧ, рисуйтӧ. | Тайӧ рисуйтӧ да вӧчалӧ пасйӧдъяс. | Будэмзэс суредалэ но гожтэ. | ||
| II. Заостренной спичкой нанесите тушью деления на корешке проросшего семени гороха или фасоли (рис. 22). | II. Йывдӧм спича тушӧн пасъялӧ чужӧм анькытш тусь вужок вылӧ либо фасоль вужок вылӧ юкӧммез (22 рис.). | ІІ. Вӧсньыдик йыла кисточкаӧн быдмӧм анькытш вуж вылӧ либӧ фасоль вуж вылӧ пасъялӧй тушӧн (кыдзи петкӧдлӧма 22 сер.). | II. Туш буёлэн пичи гинэ гож карыса, будӥсь кӧжылэн но фасольлэн выжыосазы люкетэн-люкетэн пус пусйылэ (22 сур). | ||
| Поместив семя во влажную камеру, посмотрите через два дня, какие деления раздвинулись. | Пуктӧ петассэзнытӧ влажнӧй камераӧ, куим лун бӧрті видзӧтӧ, кытшӧм юкӧммез вежсьӧмась. | Сэсся пуктӧ кӧйдыссӧ васӧд камераӧ да видзӧдлӧй кык лун мысти, | Кидысъёстэс нюр интые интыяса, кык нунал ортчыса, пусъем люкетъёс кудӥз будыса нуйскемын, сое учке. | ||
| Какая часть корня больше всего выросла? | Кытшӧм местаыс вужлӧн ӧддьӧнжык нюжалӧма — быдмӧма? | кутшӧм пасйӧм костъяс медся ёна быдмисны? | Выжылэн кыӵе интыез тросгес будэм? | ||
| К главе IV. | Нёльӧт глава дынӧ. | IV глава дінӧ. | IV люкетлы. | ||
| Лист. | Лист. | Кор. | Куар. | ||
| Питание растения из воздуха. | Мый да кыдз быдмас босьтӧ руись. | Быдмӧгъяслӧн сынӧдысь пӧткӧдчӧм. | Будосъёслэн омырысь сиён-юон басьтэмзы. | ||
| Испарение. | Пакмӧтӧм. | Ва пактӧдӧм (испаренньӧ). | Вуэз куасьмытэмзы. | ||
| Задание 6 (к стр. 42). | 6. Удж (39 листбок дынӧ). | 6-ӧд заданньӧ. | 6 уж (39 бам.). | ||
| Условия образования крахмала в листьях. | Кытшӧм условиеэз дырни листтэзын аркма крахмал. | Коръясын крахмал артман условйӧяс. | Куаре крахмал пӧрмон. | ||
| I. Одно ив комнатных растений (примулу или герань) поставьте к свету на южное окно, а другое — в темное место (в шкаф или наройте коробкой). | I. Керкуись сад (примула либо герань) ӧтікӧ сувтӧтӧ лунланяс ӧшын одзӧ, а мӧдікӧ — пемытінӧ (шкапӧ либо вевттьӧ коробкаӧн). | І. Жырса быдмӧгъяс пиысь ӧтикӧс (примула либӧ герань) сувтӧдӧ югыдлань, лунвыв ӧшинь дорӧ, а мӧдӧс босьтӧ да пуктӧ пемыд местаӧ (шкапӧ либӧ кӧрӧбкаӧн вевттьӧ). | I. Корка пушкын будӥсь будосэз — примулаез-а, геранез-а одӥгзэ югыт укное, лымшоре пуктэ, нош мукетсэ пеймыт интые (шкапе, яке коробкаен шобыртыса) пуктэ. | ||
| Через два-три дня срежьте по листу с той и другой примулы, положите их в разные чашки с водой и прокипятите. | Кык-куим лун бӧрті вундыштӧ кыкнан садыслісь лисӧн, пуктӧ торья бекӧроккезӧ да спиртовка вылын пизьӧтӧ. | Лун-мӧд мысти вундӧй ӧти корйӧн кыкнан примулаыслысь, пуктӧй тайӧясӧс ва тыра торъя чашкаӧ да пузьӧдӧй. | Кык-куинь нунал улыса, пеймыт но югыт интыын возем будосъёслэсь быдэн одӥг куарзэс вандэ но, соосыз нимаз вуэн чашкаосы поныса, быректытэ. | ||
| Затем положите их в спирт. | Сыбӧрын лэдзӧ нійӧ бӧра жӧ торйӧн спиртӧ. | Сы бӧрти пуктӧй найӧс спирт пытшкӧ. | Собере соосыз спирт пушкы понэ. | ||
| Когда листья обесцветятся, облейте их слабым раствором иода. | Кӧр листтэз рӧмнысӧ ӧштасӧ, лэдзӧ нійӧ кизерик иод растворӧ. | Кор коръяслӧн бырӧ рӧмыс, пуктӧй найӧс слабиник иод растворӧ. | Ку ке куаръёс буёлтэм луизы ке, соосыз йодлэн ляб сылметаз лэзе. | ||
| По окраске листа иодом выясните, в каком из этих листьев больше крахмала. | Лис мичасьӧм сьӧрті висьталӧ, кӧда лисын нылӧн эм крахмал. | Иодӧн кор рӧм вежсьӧм серти тӧдмалӧй, код коръяс унджык крахмалыс. | Куарлэн иодэн буяськемезъя, кудаз та куаръёсын тросгес крахмалэз, сое тодэ. | ||
| II. Лист того же растения (примулы или герани), стоявшего в темноте, частично затените с помощью пробок (как указано на рис. 32); выставьте растение на сильный свет и после этого сделайте пробу на крахмал в листьях. | II. Эта садлісь жӧ (примулалісь либо гераньлісь) пемытінын сулалӧм бӧрын пробкаокӧн вевттьӧ лист тор (кыдз мыччалӧма 32 рис. вылын); петкӧтӧ быдмас паськыт югыт вылӧ и эта бӧрын керӧ крахмал вылӧ проба листтэзын. | ІІ. Сійӧ жӧ быдмӧглысь корсӧ (примулалысь либӧ гераньлысь), коді быдмис пемыдінын, ичӧтика пемдӧдӧй пробкаӧн (кыдзи петкӧдлӧма 32 серпасын). Сэсся петкӧдӧй быдмӧгсӧ зэв югыд инӧ. Та бӧрын тӧдмалӧй корйысь крахмалсӧ. | II. Та будослэсь ик, примулалэсь, яке гераньлэсь пеймыт интыын пукем куарзэ ишкалтытэк, ӧжыт гинэ меканэн ӵокталэ (32 суредын возьматэмъя) но будосэз югыт азе, шунды шоре поттэ. Собере та куаръёслэсь крахмалзэс эскере. | ||
| Задание 7 (к стр. 55). | 7. Удж (52 листбок дынӧ). | 7-ӧд заданньӧ. | 7 уж (57 бам.). | ||
| Испарение воды листьями. | Кыдз лист пакмӧтӧ ва. | Коръясӧн ва пактӧдӧм. | Куаръёс пыр вулэн куасьмемез. | ||
| Выясните, влияет ли на испарение воды количество листьев на ветке. | Тӧдмалӧ и висьталӧ, влияйтӧ я ва пакмӧм вылӧ улок вывся лист количество. | Тӧдмалӧй, ӧддзӧдӧ оз ва пактӧдӧмсӧ пу вожвывса коръяслӧн лыдыс? | Улвайлэн куар лыдъёсыз, солэн ву куасьмытонэныз герӟаськемын-а, ӧвӧл-а, сое тодэ. | ||
| Для этого возьмите три пробирки. Налейте их водой до одинакового уровня (отметьте уровень). | Эта понда босьтӧ куим пробирка. Кисьтӧ ныӧ ӧтвесьтӧдз ва (валісь уровеньсӧ пасъялӧ). | Тайӧ тӧдмалӧм могысь босьтӧй куим доз (пробирка). Кисьтӧй на пытшкӧ ставас ӧтмындаӧн ва. (Пасйӧй, кытчӧдз кисьтӧма васӧ). | Со понна куинь пробирка басьтэ, ог мында ву поныса, вулэсь мар мында луэмзэ, пробиркаос вылэ пусъе. | ||
| В одну пробирку поставьте ветку с 4—5 листьями, в другую — с одним листом, в третью — ветку без листьев. | Ӧтік пробиркаӧ сувтӧтӧ улок, кӧда вылын мед вӧлі 4–5 лист, мӧд пробиркаӧ — 1 лиса улок, куимӧтӧ — листтӧм ув. | Ӧти дозйӧ пуктӧй 4–5 коръя вож, мӧдас — 1 коръя вож, а коймӧдас пуктӧ дзикӧдз орйӧдлӧм коръяса вож. | Одӥг пробиркае 4–5 куарен, мукетаз одӥг куарен, куиньметӥяз куартэк улвай пуктэ. | ||
| Во всех случаях берите ветки одного и того же вида растения и одинаковой величины. | Куимнан пробиркаӧ улоккез колӧ сувтӧтны ӧтік быдмас бердісь и листоккес мед вӧлісӧ ӧтгырисяӧсь. | Куимнан вожсӧ босьтӧ ӧти сикас быдмӧглысь и ыджда серти мед вӧліны ӧтыдждаӧсь кымын. | Куинез ик та улвайёс одӥг будослэсь басьтэмын мед луозы. Бадӟымъя но ог быдӟаесь мед луозы. | ||
| В пробирки прилейте понемногу масла, чтобы устранить испарение с поверхности воды. | Ва вевдӧрӧ пробиркаӧ невнаӧн кисьтыштӧ виок, медбы ва эз вермы пробиркаись пакмыны ачыс. | Пробиркаясӧ ва вылӧ кисьталӧй ичӧтикаӧн вый, медым ваыс эз вермы ачыс ас веркӧссяньыс пактавны. | Пробиркае ву вылады ӧжыт вӧй кисьтэ. Тазьы тӥляд пробиркаысь вуды уз куасьмы. | ||
| Отмечайте изменение уровня воды. | Ва уровеньлісь чинӧмсӧ пасъявлӧ. | Сэсся пасъялӧ пробиркаясса валысь веркӧс вежсьӧмсӧ. | Вулэсь куасьмыса уллань лэзькемзэ пусъетэн тодмо каре. | ||
| В какой из трех пробирок больше всего испарилось воды? | Кӧда пробиркаись эта куим коласісь ва унажык пакмас? | Куим пробиркаысь кутшӧмысь медся ёна ваыс пакталас? | Кудысьтыз куинь пробиркаысь тросгес ву куасьмоз? | ||
| К главе V. | Витӧт глава дынӧ. | V глава дінӧ. | V люкетлы. | ||
| Стебель. | За. | Идз. | Модос. | ||
| Движение и изменение питательных веществ в растении. | Кыдз быдмасын ветлӧны и мӧдкодьсялӧны питательнӧй веществоэз. | Быдмӧгын пӧткӧдчан веществояслӧн ветлан туйыс да пӧткӧдчан веществояслӧн вежсьӧмыс. | Будосъёслэн пушказ сиён-юон веществозылэн ветлэмез но воштӥськемез. | ||
| Задание 8 (к стр. 59). | 8. Удж (56 листбок дынӧ). | 8-ӧд заданньӧ. | 8 уж (56 бам.). | ||
| Поднятие воды по стеблю. | Кыдз ва кайӧ заӧт. | Идз кузя валӧн кайӧм. | Вулэн модосэтӥ тубемез. | ||
| Для выяснения, в какой части стебля движется вода от корня к листьям, в стакан налейте красных чернил, сильно разбавленных водой, и поставьте в них ветки герани, тополя или липы. | Медбы тӧдны, кыт быдмас заӧт кайӧ быдмас вужжез дынсянь листтэз дынӧ ва, колӧ стаканӧ кисьтны гӧрд чернила. Содтыны унажык сэтчӧ ва, и мичасьӧм ваӧ сувтӧтны герань уввез, тополь уввез либо нинпу уввез. | Медым тӧдмавны, кутшӧм юкӧнӧд вужсянь коръясӧдз кайӧ ва, босьтӧ да стӧканӧ ваӧн ёна сорлалӧмӧн кисьтӧй гӧрд чернила, та бӧрын пуктӧй сэтчӧ герань вож, тополь либӧ липа вож. | Модослэн кыӵе люкетэтӥз выжы бордысеныз куаръёсы ву тубе, тае эскерылэ. Со понна стаканэ вуэн кизертэм горд чернила понэ но отчы гераньлэсь-а, топольлэсь-а, беризьлэсь-а куаро ньӧрзэ понэ. | ||
| На другой день осмотрите листья. Какая часть их окрасилась? | Мӧді лунӧ листтэсӧ пешлӧ. Кыт лисыслӧн мичасьӧма? | Аскинас видлалӧй коръяссӧ, кутшӧм юкӧн краситчӧма? | Ӵуказеяз куаръёсыз эскерылэ — кыӵе люкетэз куарлэн буяськемын? | ||
| Оботрите ветки досуха и разрежьте их поперек в нескольких местах. | Чышкӧ уввесӧ бытшӧмик и кынымкӧлаӧт орӧтӧ шӧри. | Чышкӧй вожсӧ дзик косӧдз да вундӧ сійӧс некымынлаті вомӧнногӧн. | Та куаро ньӧръёсыз, кӧс карытозь ӵушылэ. Собере кӧня ке интыетӥ ваменак вандылэ. | ||
| Рассмотрите, какая часть ветки окрасилась чернилами. | Видзӧтӧ, кыт заыслӧн мичасьӧма. | Тӧдмалӧй, кутшӧм юкӧн вожлӧн краситчӧма. | Учке, кыӵе люкетъёсыз куаро ньӧрлэн чернилаен буяськемын. | ||
| Разрежьте ветку вдоль и также рассмотрите, какая часть ветки окрасилась. | Поткӧтӧ сьӧлӧмӧс весьтӧт быдмас улок да видзӧтӧ, кӧда торыс залӧн чернилаӧн мичасьӧма. | Вундӧй вожсӧ кузьмӧс ногӧн да тӧдмалӧй, кутшӧм юкӧн краситчӧма. | Куаро ньӧрез кузяла вандыса, кыӵе люкетэз ньӧрлэн буяськемын, озьы ик учке. | ||
| К главе VI. | Кватьӧт глава дынӧ. | VІ глава дінӧ. | VI люкетлы. | ||
| Рост растения и его регулирование. | Быдмаслӧн быдмӧм и быдмӧмсӧ регулируйтӧм. | Быдмӧглӧн быдмӧм да быдмӧмсӧ регулируйтӧм. | Будосъёслэн будэмзы но будонзэ тупатон. | ||
| Задание 9 (к стр. 69). | 9. Удж (66 листбок дынӧ). | 9-ӧд заданньӧ. | 9 уж. (65 бам). | ||
| Проведите наблюдение за ростом проростков фасоли: 1) хорошо освещенных, стоящих на окне, обращенном к югу; | Видзӧтӧ, кыдз быдмӧ фасоль петас: 1) Кӧдна сулалӧны паськыт югыт ӧшын одзын; | Наблюдайтӧ фасоль петаслысь быдмӧмсӧ: 1) Кодӧс пуктӧма лунладорса югыд ӧшинь вылӧ; | Фасольлэсь удамзэ но будэмзэ эскерылэ: со 1) укно вылэ, ӟеч югыт шоре, лымшор палэ пуктэмын мед луоз; | ||
| 2) получающих скудное освещение (растения надо удалить от окна или притенить); | 2) кӧдна быдмӧны пемыт сора ӧшын вылын (ӧшынсӧ эта понда мыйӧнкӧ везтӧны либо быдмассӧ ӧшын одзись ылӧжык вештӧны; | 2) кодӧс пуктӧма омӧлика югыд усян местаӧ (быдмӧгсӧ колӧ нуны ӧшинь вылысь либӧ нарошнӧ пемдӧдны); | 2) югытэз тырмыт медаз луы; | ||
| 3) лишенных света (развивающийся проросток фасоли покрыть черным бумажным колпаком). | 3) дзик пемытінын зораман фасоль петас вевттьыны сьӧд гумагаись колпакӧн. | 3) кодӧс дзик югыд усьтӧг быдтӧма (сӧвман ныръясьӧм фасольсӧ вевттьӧны сьӧд бумага колпакӧн). | 3) будосэз югытлэсь ватоно, (будӥсь фасоль удэз сьӧд бумага колпакен шобыртоно). | ||
| Делая наблюдения, одновременно надо измерять раз в пятидневку длину стеблей фасоли, развивающихся в разных условиях освещения. | Вит лунӧн ӧтпыр зораман быдмас петаслісь колӧ мерайтны кузясӧ, мед бытшӧмжык вӧлі тӧдмавны кыдз югытыс влияйтӧ быдмас зорамӧм вылӧ. | Наблюденньӧ вӧчигӧн вит лун пиын ӧтчыд колӧ мерайтны фасоль идзлысь кузьтасӧ, кодъяс быдмисны разнӧй нога югыд инман местаын. | Эскерондэс ортчытэмъя, вить нунал куспын одӥг пол фасольлэсь пӧртэм югыт азьын кӧня модосэз будэмзэс тодон понна, модосъёссэс мертано. | ||
| Какие проростки фасоли больше всех выросли? | Кытшӧм фасоль петас медбура зорамӧма? | Кутшӧм местаса фасоль медся бура сӧвмӧма? | Фасольлэн удъёсыз кудӥз умойгес будӥллям? | ||
| К главе VII. | Сизимӧт глава дынӧ. | VІІ глава дінӧ. | VII люкетлы. | ||
| Размножение цветковых растений. | Дзоридза быдмаслӧн йылӧм. | Дзоридза быдмӧгъяслӧн пӧлалӧм. | Сяськаё будосъёслэн йылэмзы. | ||
| Задание 10 (к стр. 80). | 10. Удж (76 листбок дынӧ). | 10-ӧд заданньӧ. | 10 уж. (76 бам). | ||
| Сделайте несколько самостоятельных наблюдений над опылением и оплодотворением. | Керӧ асьныт кынымкӧ опыт, мед видзӧтны, кыдз бусасьӧны да боссьӧны дзоридззез. | Вӧчӧй кымынкӧ наблюденньӧ асьныд дзоридзьяс опыляйтчӧм да оплодотворайтчӧм вылын. | Ас эркады гинэ сяськаослэсь сюреласькемзэс но вачеяськонзэс кӧня ке пол эскерылэ. | ||
| I. Перед самым распусканием «сережек» ивы или тополя срежьте две ветки с плодниковыми соцветиями, а с другого дерева такой же ивы — ветку с тычинковыми соцветиями. | I. Берба оссьӧм одзын вундыштӧ топольлісь либо бадьлісь плодник дзоридза ув. А мӧдік пу вылісь вундыштӧ тычинкаа дзоридза ув. | І. Дзик дзоридзалӧм водзвылас босьтӧ бадь (либӧ тополь) вож плодниковӧй соцветтьӧясӧн и мӧд сэтшӧм жӧ бадь пуысь вундӧ тычинковӧй соцветтьӧа вож. | I. Бадьпу, яке топольлэсь улвайёссэс гурыяськемзылэсь азьлогес басьтыса вандэ. Собере сыӵе ик бадьпулэсь сюрел тэчыеныз гурыоссэ вандэ. | ||
| Поставьте их в воду. | Сувтӧтӧ нійӧ ваӧ. | Сэсся пуктӧй найӧс ваӧ. | Таосыз вуэ пуктэ. | ||
| Плодниковые «сережки» оберните марлей (для этого можно взять простой аптекарский бинт). | Плодника бербаэз каттьыштӧ вевдӧрсянь марляӧн (марля туйӧ позьӧ босьтны аптекаись бинт). | Плодниковӧй «исергаяс» гартыштӧй марляӧн (позьӧ босьтны прӧстӧй аптекарскӧй бинт). | Тысяно гурыоссэ марляен бинялтэ. Тае бинялтыны аптекаысь басьтэм бинт яра). | ||
| Когда плодниковые цветы будут готовы к опылению, что можно заметить по влажному рыльцу, снимите марлю с одной ветки, и на женские «сережки» кисточкой перенесите пыльцу с мужских тычинковых «сережек». | Кӧр плодника дзоридззез готовӧсь лоасӧ бусасьны (а этӧ позьӧ тӧдны то мый сьӧрті: плодник ӧмокыс лоас вазылькья) кульыштӧ сэк ув вылісь марля да иньпӧв дзоридззез вылӧ вайӧ кисточкаӧн пыльцасӧ айпӧв тычинкаа дзоридззез вылісь. | Кор плодниковӧй дзоридзьяс опыляйтчан кад кежлӧ лоӧны дасьӧсь (тайӧ позьӧ тӧдмавны рыльце васӧдмӧм серти), ӧти вожсьыс босьтӧй марлясӧ да женскӧй «исерга» вылӧ кисточкаӧн вуджӧдӧй пыльцасӧ мужскӧй тычинкӧвӧй «исерга» вылысь. | Тысяно гурыос сюреласькыны дась луизы ке, одӥгезлэсь улвайлэсь, марлязэ басьтыса, мумы гурыос вылэ тылыен, яке пичи кисточкаен сюрел пучыысь сюрел пызьзэ пызьналэ. Пызьнаны вуэм дырзэ тысь гердлэн гумы йыраз мӧль кылдэмъя тодо. | ||
| Наблюдайте дальше, какие изменения будут происходить в соцветиях опыленных и в соцветиях, оставшихся без опыления под марлевой оберткой. | Эта бӧрын видзӧтӧ, кыдз пондасӧ мӧдкодьсявны боссьӧм дзоридззез и мый лоас дзоридззезкӧт, кӧдна колисӧ боссьытӧг марля увтын. | Сэсся водзӧ асьныд наблюдайтӧ, кутшӧм вежсьӧмъяс мӧдасны лоны опылитӧм соцветтьӧясын и сійӧ соцветтьӧясас, кодъяс колисны марля кӧртӧд улын опылиттӧмӧсь. | Сюреласькыса вачеяськем гурыослэн но сюреласькымтэослэн, марля пушкын шобыртыса улэмъёсызлэн, куспазы кыӵе пӧртэмзы луоз, сое азьпалан эскерыса улэ. | ||
| II. | II. | II. | II. | ||
| Произведите опыление огурцов в парнике, в теплице или в живом уголке школы. | Бусалӧ парникись ӧгурчи либо кытшӧмкӧ мӧдік быдмас дзоридззез теплицаись либо ловья пельӧсокись. | Тепличаын, парникын, школаса живӧй уголокын ӧгурчи вылын асьныд вӧчӧй опыляйтӧм опыт. | Быречын, яке школалэн улэп сэрегаз, теплицаын будӥсь кияр сяськаосыз сюреласькытыса вачеяськытылэ. | ||
| Цветы огурцов обыкновенно опыляют так: срывают готовый мужской тычинковый цветок, обрывают у него околоцветник, стараясь не повредить тычинок, и этими тычинками прикасаются к плоднику женского цветка. | Ӧгурчи дзоридззез бусалӧны: нетшкӧвтӧны готовӧй, воӧм айпӧв тычинкаа дзоридзок, летыштӧны сылісь околоцветник, токо мед не изводавны тычинкаэз и энӧн тычинкаэзнас павкӧтчӧны иньпӧв дзоридз плодник бердӧ. | Ӧгурчияс векджык тадз опыляйтлӧны: дзикӧдз воӧм мужскӧй тычинкӧвӧй дзоридз дзоньнас нетшыштӧны, нетшкӧны сылысь околоцветниксӧ, но сідз, медым тычинкаясыс оз вӧрзьыны. Сэсся тычинкаясӧн инмӧдчӧны дзоридзса женскӧй плодник дінӧ. | Кияр сяськаосыз тазьы сюреласькыто: вуэм айы сюрел тэчыё сяськаез каллен гинэ, тузонэз медам пурӟы шуыса, ишкалто но, со сяськаез емыш кылдытӥсь мумы сяська вылэ йӧтто. | ||
| Одним тычинковым цветком можно опылить несколько плодниковых. | Ӧтік тычинкаа дзоридзӧн позьӧ бусавны кынымкӧ плодника дзоридз. | Ӧти тычинкӧвӧй дзоридзнас позьӧ опылитӧдны некымын плодниковӧй дзоридз. | Сюрел тэчыё одӥг сяськаен мумы сяськаез троссэ сюреласькытыны луэ. | ||
| Ведите после этого наблюдения за развитием завязи и превращением ее в огурец. | Эта бӧрын видзӧтӧ, кыдз пондас плодниклӧн завязь пӧрны ӧгурчиӧ. | Та бӧрын нуӧдӧ наблюденньӧ, кыдзи мӧдас сӧвмыны завязьыс да верстьӧ ӧгурчиӧдз пӧртчыны. | Собере емыш кылдэтлэсь будэмзэ но кияр пӧрмемзэ эскере. | ||
| Интересно в виде опыта некоторые бутоны плодниковых цветов заключить в марлевые мешочки и совсем их не трогать. | Интересно опыт туйӧ мукӧд плодника дзоридззезлісь бутоннэз каттьыны марляӧн и нійӧ не вӧрӧтны. | Опыт нуӧдӧм могысь плодниковӧй дзоридзлысь кымынкӧ бутон колӧ кӧртавны, вевттьыны марляӧн да найӧс ньӧти не вӧрзьӧдлыны. | Одӥг огзэ емыш кылдэто мумы сяськаез марляен шобыртыса возьыны умой луоз. | ||
| Разовьются ли в этом случае плоды с семенами? | Аркмасӧ я эна дзоридззезісь кӧдзыса плоддэз? | Сӧвмасны оз тайӧяс кӧйдыса плодъясӧдз? | Собере эскероно — будоз-а медам отын емыш но тысь? | ||
| Задание 11 (к стр. 87). | 11. Удж (83 листбок дынӧ). | 11-ӧд заданньӧ. | 11 уж. (83 бам). | ||
| Разведите в школьной лаборатории бегонию с помощью листьев. | Йылӧтӧ школа лабораторияын бегония быдмас аслас листтэз понісь. | Школаса лабораторияын вӧчӧ опыт, кыдз бегония коръяс отсӧгӧн пӧлалӧ. | Асьтэ школа лабораторияды бегони будосэз куарен гинэ йылэтэ. | ||
| Бегонию можно размножать даже кусочками листа. | Бегония позьӧ тшӧктыны йывны даже аслас листтэз понісь. | Бегонияыд вермӧ пӧлавны торйӧдӧм кор ичӧтик вундас отсӧгӧн. | Бегониез куар люкетэн гинэ но йылэтыны луэ. | ||
| Для этого срежьте развитой здоровый лист, положите на стол нижней стороной кверху и разрежьте лист острым ножом так, чтобы в каждом куске был участок с толстыми жилками (рис. 88). | Эта понда колӧ керны сідз: босьтны бытшӧмжык, здоровӧй лист, пуктыны сійӧ пызан вылӧ, мед увтыс вӧлі вевдӧрын и лӧчыт пуртокӧн торйӧтлыны лиссӧ сідз, мед быд торӧ сюрис участок гырись жилкаэзӧн (88 рис). | Та могысь босьтӧ сӧвмӧм дзоньвидза кор, пуктӧй пызан вылӧ улыс бокнас вывланьӧн да вундӧй корсӧ лэчыдджык пуртӧн сідзи, медым быд кор торйын вӧлі кыз сӧна кор юкӧныс (88-ӧд сер.). | Со понна бегони будослэсь куарзэ вандыса, сое ӝӧк вылэ уллапалэныз выллань поныса, трос юдэслы вандэлэ. Вандэм юдэсын котькудаз куарлэн зӧк сӧнэз мед луоз (88 сур.). | ||
| Полученные таким образом клинообразные пластинки воткните узким концом во влажный песок на глубину около 1 см. | Тув чужӧма лист пластинкаэз садитӧ векнитик конеччезӧн нюдз песӧкӧ 1 см пыдына, | Тадзикӧн артмасны ёсь тув модаа векньыдик кор пластинкаяс. Сэсся сутшйӧдлӧй найӧс векньыдик помнас васӧд лыа тыра банкаӧ 1 см мында пыднаӧ. | Озьы вандылэм куардэс сюбег пуменыз нюр луое 1 см мурдае мерттэ. | ||
| Баночку надо накрыть стаканом и поставить в теплое место. | сэсся баночкасӧ вевдӧрсянь вевттьӧ стаканӧн и сувтӧтӧ шоныт местӧ. | Банкасӧ колӧ вевттьыны стӧканӧн да пуктыны шоныд местаӧ. | Мерттоно но стаканэн шобыртыса шуныт азе пуктоно. | ||
| Когда из листа разовьется молодое растение, его пересаживают в горшок с плодородной почвой. | Кӧр лисісь зорамас быдса быдмас, сійӧ садитӧны бур муа кашникӧ, 1 лисісь йылӧ быдса быдмас. | Кор корйысь петас выль быдмӧг, сійӧс выль пӧв садитӧны бур му тыра гырничӧ. | Со куаръёсысь будосъёс будыны кутскизы ке, мукет горшокъёсы ӟеч музъемез тырыса, отчы мерттылоно. | ||
| Задание 12 (к стр. 88). | 12. Удж (83 листбок дынӧ). | 12-ӧд заданньӧ. | 12 уж (83 бам.). | ||
| Разведение смородины отводками и черенками. | Улоккезсянь сэтӧрлӧн йылӧм. | Черенок отсӧгӧн сэтӧрлӧн пӧлалӧм. | Сутэрпуэз улвай юдэсэныз йылэтон. | ||
| На школьном участке проведите опыт разведения смородины отводками. | Школа участок вылын нуӧтӧ опыт, мед йылас сэтӧр аслас улоккезсянь. | Школьнӧй участокын вӧчӧй опыт, кыдз сэтӧр сӧвмӧдны отводка способӧн. | Таӵе ужъёсыз асьтэ школьной участокады лэсьтэ. | ||
| I. С этой целью выберите на кусте несколько молодых (однолетних или двулетних) ветвей смородины. | I. Бӧрйӧ сэтӧр кусісь кынымкӧ томыник (тавося либо мӧймуся) улоккез. | І. Та могысь бӧрйӧй кымынкӧ томиник вож (ӧтивося либӧ кыквося сэтӧр кустысь). | I. Сутэрпулэсь кӧня ке 1–2 аресъем улвайзэ быръёно. | ||
| Разрыхлите землю вокруг куста, наклоните выбранные ветки к земле и прикрепите их к почве деревянными вилками, слегка погрузив часть ветки в ямку. | Кус гӧгӧрись мусӧ гарйӧ, мед вӧлі рышкыт. Вайӧтӧ бӧрйӧм улоккесӧ рышкыт му бердӧдз да крепитӧ нійӧ тодель керӧм палкаоккезӧн, мед улокыс кӧстісис моз и невна пырис муӧ. | Куст гӧгӧрыс мусӧ небзьӧдыштӧ, личкӧй му бердас бӧрйӧм вожсӧ да крепитӧй сійӧс му бердас вожа пуӧн. Вожлысь му бердӧ инман юкӧнсӧ муӧ вӧчӧм гуран кодьӧ сюйӧны, | Со сутэрпу куак котырысь музъемзэ бугыртыса, быръем улвайёссэ музъем бордэ някыртыса, | ||
| Над погруженной в землю частью ветки насыпьте небольшой холмик земли в 7—10 см вышиною. | Тыртӧ сійӧ местасӧ муӧн 7–10 см сувда. | сэсся муӧ сюйӧм вож юкӧнсӧ тыртыштӧны муӧн, сы вылӧ 7–10 см судта рӧчӧн моз мусӧ лэптыштӧмӧн. | ваё бодыен музъем бордэ юнматоно но юнматэм интыетӥ вылаз ог 7–10 см ӝужда музъем люк люкано. | ||
| На таких ветвях-отводках развиваются впоследствии придаточные корни, и именно в тех частях, где ветка была засыпана землей. | Эна улоккезын, а именно муись конеччезын, мыйкӧ дырнаись пизьӧтасӧ вужоккез. | Татшӧм отводалӧм вож вылын мӧдасны сӧвмыны содтӧд вужъяс, буретш сійӧ юкӧнас, кыті вожсӧ вӧлі муас тыртӧма. | Та улвайёсамы музъем улэ согиськем интыязы выль выжыос кылдозы. | ||
| Осенью или следующей весной укоренившуюся ветку можно отделить от материнского растения и использовать для посадки. | Адззӧ либо тулыссӧ мӧдпыр вужьясьӧм улок мамыс бердісь позяс торйӧтны и садитны кытчӧ колӧ мӧдік местӧ. | Арнас либӧ локтан тулыснас вужсялӧм вожсӧ позьӧ торйӧдны мам быдмӧгысь да асьсӧ торйӧн садитны. | Сӥзьыл, яке вуоно тулыс та выжыяськем улваез ас модосэз бордысь висъяса, палэн азе мерттыны луоз. | ||
| II. Нарежьте черенки в 20—25 см длины из заготовленных в начале весны однолетних веток смородины и посадите их на рыхлой, хорошо удобренной грядке. | II. Тулыссӧ готов заптӧм ӧтік вося сэтӧр улоккез бердісь вундалӧ 20–25 см кузя шатёккез и садитӧ нійӧ рышкыт бура назьмитӧм грьядок вылӧ. | ІІ. Босьтӧй тулысын вайӧм ӧтивося сэтӧр вожъяс, вундалӧ 20–25 см. кузьта юкӧнъяс вылӧ да пуктӧй бура куйӧдалӧм небыд град вылӧ. | II. Тулыс дасям одӥг аресъем сутэрпуэз 20–25 см кузя вандылыса, небыт азе, ӟеч кыедам музъем вылэ мерттэ. | ||
| Черенки воткните в землю с таким расчетом, чтобы, примерно, две трети черенка были под землей. | Шатёккесӧ кузяныс сьӧрті ⅔ пыдынаӧдз сюйыштӧ муӧ. | Муӧ сутшйӧдлӧй сідзи, медым кык юкӧныс череноклӧн сюйсяс му пытшкас. | Вандэм улвай юдэсэз дӥненыз 2–3 кусыпсэ музъеме пыртыса мерттоно. | ||
| Расстояние между черенками возьмите в 20—25 см. | Пасьтасӧ шатёк-шатёк дынӧдз босьтӧ 20–25 см. | Черенок костъяссӧ ӧта-мӧдсянь босьтӧй 20–25 см. | Мерттэм юдэсъёслэн кусыпсы 20–25 см мед луоз. | ||
| Поверхность грядки полезно покрыть тонким слоем перепревшего навоза, чтобы уменьшить испарение влаги из почвы. | Грядок вевдӧрӧ бур овлӧ кисьтны сӧтчӧм назём, медбы мусинісь влагаыс эз вермы уна пакмыны. | Градсӧ вывсяньыс колӧ вевттьыны вӧсньыдик небзьӧм куйӧд слӧйӧн, медым мусинмын этшаджык пакталіс ваыс. | Соос котыртӥ, сюез вылтӥ, ӟеч сисьмем кыедэн шобыртыса, музъем куасьтэмлэсь со умой луоз. | ||
| Это важно потому, что влажность почвы — необходимое условие для образования корней на черенках. | Эта колӧ сійӧн, што влага — эм медколан условие улок вужьясьӧмын. | Тайӧ колӧ сы вӧсна, мый мусинса васӧдлуныд черенкияс вылын быдмысь вужъяслы вывті коланатор. | Мерттэм юдэсъёслы выжыяськыны ву трос кулэ шуыса, ӧвӧл вунэтоно. Соин ик музъемлэсь вузэ котькызьы но шыръяно. | ||
| К осени второго года из черенков образуются молодые кустики, годные для посадки. | Ар кежӧ мӧдігод шатёккезісь аркмасӧ томыник кусӧккез, кӧднӧ позяс садитны кытчӧ колӧ. | Мӧд во ар кежлӧ черенокъясысь лоӧны выль том кустъяс, кодъясӧс позьӧ нин асьнысӧ пуктыны. | Кыкетӥ араз сӥзьыл та мерттэм юдэсъёс покчиесь куакъёсы кылдозы но, соосыз кулэ интые мерттыны луэ. | ||
| К главе X. | Дасӧт глава дынӧ. | X-ӧд глава дінӧ. | X люкетлы. | ||
| Основные группы растительного мира. | Быдмас мирлӧн основнӧй группаэз. | Мувывса быдмӧгъяс пиысь основнӧй группаяс. | Будос дуннеын паськытгес вӧлскем группаос. | ||
| Задание 13 (к стр. 118). | 13. Удж (112 листбок дынӧ). | 13-ӧд заданньӧ. | 13 уж (114 бам). | ||
| Вырастите во влажной камере плесень на навозе, на белом хлебе, на овощах и проследите ее развитие. | Быдтӧ влажнӧй камераын баг назём вылын, чочком нянь вылын, кытшӧмкӧ карч вылын и видзӧтӧ, кыдз сія пондас зорамны. | Васӧд камераӧ пуктӧмӧн куйӧд вылын, еджыд нянь вылын да град выв пуктасъяс вылын быдтӧй бак да наблюдайтӧ бак сӧвмӧм бӧрся. | Нюр камераын кыед вылэ, тӧдьы нянь вылэ, бакча емыш вылэ пурысьтамзэс будэтэ но, пурысьтамзылэсь будэмзэ эскерыса возе. | ||
| Бросьте в стакан несколько мертвых мух или тараканов и проследите за образованием на них плесени. | Чапкӧ стаканӧ кынымкӧ гут либо торокан и видзӧтӧ, кыдз лун-мӧд бӧрті ны вылын пондас аркмыны баг. | Пуктӧй стӧканӧ кымынкӧ кулӧм гут либӧ кулӧм тӧрӧкан да наблюдайтӧ, кыдзи на вылын мӧдас артмыны бак. | Стаканэ кӧня ке кулэм кутъёсыз, яке тараканъёсыз понэ но, соос вылэ пурысьтамлэсь кылдэмзэ эскере. | ||
| Сравните полученные плесени между собою; чем они отличаются друг от друга? | Сравнитӧ аркмӧм баггесӧ ӧтамӧд коласаныс; мыйӧн нія торьясьӧны ӧтамӧд дорись? | Артмӧм бакъясӧс ӧта-мӧдыскӧд сравнитлӧй да тӧдмалӧй, мыйӧн найӧ торъялӧны ӧта-мӧдсьыс? | Та пӧртэм пурысьтамъёсыз куспазы ӵошатэ, кыӵе пӧртэмзы вань? | ||
| Задание 14 (к стр. 124—125). | 14. Удж (118 листбок дынӧ). | 14 заданньӧ. | 14 уж. (120–121 бам). | ||
| I. Повторите в живом уголке опыт Фаминцына и Баранецкого, выяснивший загадочную природу лишайника. | I. Асланыт ловья пельӧсокын повторитӧ опыт Фаминцинлісь да Баранецкӧйлісь, кӧдна кӧркӧ осьтӧмась лишайниккезлісь загадочнӧй природа. | І. Ас живӧй уголокын асьныд вӧчӧй Фаминцынлысь да Баранецкӧйлысь опытсӧ, кыдз найӧ тӧдмалісны лишайникъяслысь кажитчан гусялунсӧ. | I. Яг ӝуйёслэсь паймоно кадь кылдэмзэс Фаминцын но Баранецкий эшъёслэн опытсы сямен ик, школадылэн улэп сэрегаз эскере. | ||
| Для этого в одну банку с прокипяченной, но остуженной водой мелко накрошите тело лишайника (лучше стенной золотянки, встречающейся обычно на осине в виде яркооранжевых пластинок). | Эта понда ӧтік пизьӧтӧм, но кӧдзыт ваӧн тыртӧм банкаӧ крӧшитӧ поснитика лишайниклісь тело (буржык босьтны опытӧ стена золотянка лишайник, кӧдӧ унажыксӧ позьӧ адззыны пипу за вылісь). | Та могысь пузьӧдлӧм, но кӧдзалӧм ва тыра ӧти банкаӧ посньыдика крӧшитӧй лишайниклысь телӧ (бурджык босьтны «стеннӧй золотянка», коді ёнджыкасӧ паныдасьлӧ пипу вылын, петкӧдчӧ югыд чаввиж рӧма пластинка кодьӧн). | Та понна одӥг банкае быректытыса сӥятэм ву пӧлы яг ӝуэз векчи юдыса понэ (пипу вылысь ӟарыт ӵуж буёло будӥсь яг ӝуэз золотянкаез — поныса умой луоз). | ||
| В другую банку для сравнения нарежьте листья любого растения, хотя бы мха. | Мӧдік банкаӧ сравнитӧм туйӧ шырӧ листтэз любӧй быдмаслісь, шуам кӧть нитшлісь. | Мӧд банкаӧ, сравнитӧм могысь, вундалӧй да пуктӧй кутшӧм колӧ любӧй мӧд сикас быдмӧглысь корсӧ, шуам кӧть — нитшлысь. | Мукетаз банкае сыӵе ик ву пушкы мукет будослэсь, огшоры ӝуйлэсь куаръёссэ юдыса понэ но, | ||
| Накройте обе банки стеклами. | Вевттьӧ кыкнан банкасӧ стеклоэзӧн. | Кыкнан банкасӧ вевттьӧй стеклӧясӧн. | кыксэ ик банкадэс пиялаен шобыртэ. | ||
| Проследите за развитием свободно живущих водорослей. | Видзӧтӧ, кыдз пондас овны и зорамны тшак бердісь янсалӧм вабыдмас. | Наблюдайтӧ, кыдзи сӧвмӧны вӧля вылын быдмысь водоросльяс. | Ас эрказы улӥсь ву будосъёслэсь будэмзэс эскере. | ||
| Если имеется микроскоп, наблюдайте за размножением этой водоросли. | Эм кӧ микроскоп, видзӧтӧ кыдз эта вабыдмасыс йылӧ. | Эм кӧ микроскоп, видзӧдлӧй микроскоп пыр, кыдзи сӧвмӧны тайӧ водоросльясыс. | Микроскопты ке вань, та ву будосъёслэсь йылэмзэс со пыртӥ эскере. | ||
| II. Соберите для школьного биологического кабинета коллекцию образцов лишайников ближайшего парка. | II. Ӧктӧ школа биологическӧй кабинетӧ школа гӧгӧрись быд лишайниккезісь коллекция. | ІІ. Чукӧртӧй ас школаса биологическӧй кабинетад лишайникъяслысь коллекция. | II. Биологи кабинетады матысь нюлэсъёсысь но садъёсысь пӧртэм яг ӝуэз октыса, коллекци кылдытэ. | ||
| Собранные экземпляры вместе с кусками тех предметов, на которых лишайники найдены (куски камня, коры, почвы), после предварительной сушки целыми дерновинками, поместите в застекленные коробочки разных размеров. | Ӧктӧм экземпляррез мед не ӧтнаныс вӧлісӧ, а ӧтлаын предметтэзкӧт, кӧдна вылын нія быдмӧны (из торрез, пу кор, мусин). Косьтӧм бӧрын быд экземпляр керӧ стекло увтӧ тодель керӧм коробкаоккезӧ. | Чукӧртӧй лишайникъяссӧ сідзи, медым сійӧ вӧлі босьтӧма лишайник пукалан местанас, мый вылын найӧ быдмисны (шуам, изйын, кырсьын, мусинмын). Сэсся бура косьтӧм бӧрын дзонь дерновинканас пуктӧй разнӧй ыджда стеклӧ вевта коробокъясӧ. | Озьы октыкуды, яг ӝуйёсыз будон интыенызы валче басьтыса, куасьтэ (из пырыос, сулъёс, вылсюй) но пияла шобрето пӧртэм коробкаосы поныса возе. | ||
| Задание 13 (к стр. 126—127). | 15. Удж (119 листбок дынӧ). | 15 заданньӧ. | 15 уж (123–124 бам). | ||
| I. Пронаблюдайте за развитием мха (например «кукушкина льна»). | I. Видзӧтӧ нитш зорамӧм сьӧрын. (например, «кӧк лён»). | І. Наблюдайтӧй, кыдзи сӧвмӧ нитш (босьтам кӧть «кӧк шабді»). | I. Ӝуйлэсь будэмез эскере — (кылсярысь «кикы етӥнлэсь»). | ||
| Для этого споры мха высейте на влажную торфяную пластинку. Пластинку предварительно прокипятите для того, чтобы убить споры водорослей, грибов, бактерий, которые всегда могут попасть из воздуха. | Эта понда нитшлісь спораэз кӧдзӧ ваа торф пластинка вылӧ. Торф пластинкасӧ перво колӧ пизьӧтны ваын, медбы вийны сыись вабыдмас спораэз, тшак спораэз, бактерияэз, кӧдна кӧть кӧр вермасӧ сюрны руись. | Та могысь нитшлысь спораяс кӧдзӧй торфанӧй васӧд пластинка вылӧ. Сэтчӧдз пластинкасӧ ваын пузьӧдлӧй, медым вины спораяс водоросльяслысь, тшакъяслысь да бактерияяслысь, кодъяс пыр вермӧны веськавны сынӧдсянь. | Та понна гыбед сюез басьтыса, солэсь ву будосъёссэ, губиоссэ, бактериоссэ быдтон понна, вуын быректытоно но, сӥям бераз вылаз ӝуйлэсь спораоссэ кизёно. | ||
| После посева поместите пластинку во влажную камеру. | Кӧдзӧм бӧрын торф пластинка сувтӧтчиссьӧ влажнӧй камераӧ. | Кӧдзӧм бӧрын пуктӧй пластинкасӧ васӧд камераӧ. | Кизем берады со торф сюез нюр камерае понэ. | ||
| Наблюдайте за первой стадией развития мха — образованием предростка, развитием почечки в стебелек с листьями (под микроскопом). | Видзӧтӧ кыдз нитш зорамӧ аслас медодзза стадияын — кыдз аркмӧ сылӧн предросток, кыдз зорамӧ почаись заок листтэзӧн (микроскоп увтын). | Микроскоп отсӧгӧн наблюдайтӧ, кыдзи сӧвмӧ нитш первой стадияын — предросток артман кадын да гарйысь коръяса иддзӧ пӧртчан кадын. | Ӝуйлэсь нырись потэтсэ, модос кылдэтсэ, модос кылдэтысь куаръёсыз потэмзэ но мукет нырись будон сямъёссэ микроскоп пыртӥ эскере. | ||
| II. Поставьте опыт с поглощением воды торфяным мхом. | II. Сувтӧтӧ опыт, кыдз торфа нитш юӧ ва. | ІІ. Вӧчӧй опыт, кыдзи торфанӧй нитш ас пиас босьтӧ ва. | II. Гыбед ӝуйлэсь пушказ вуэз кыскыны быгатэмзэ эскерон опыт пуктэ. | ||
| Опустите стебелек сфагнума в стакан с небольшим количеством воды. | Сфагнумлісь заок лэдзӧ стаканӧ. Стаканын мед вӧлі невна кисьтӧма ваок. | Пуктӧй сфагнумлысь идзсӧ ичӧлика ваӧн тыртӧм стӧканӧ. | Сфагнум модосэз ӧжыт гинэ ву понэм стаканэ пуктоно. | ||
| Верхушка стебелька, быстро намокая, будет свешиваться за край стакана, причем с нее начнет капать вода до полного «переливания», как бы по капиллярной трубке, воды из стакана. | Залӧн йылыс зэв чожа кӧтасяс и пондас нюкыртчыны стакан дорын ӧтӧрӧ. Мыйкӧ дырнаись сысянь пондас вотявны ва, а эшӧ нэдыр мыйись ва пондас дзолльӧмӧн лэдзчыны. Стаканісь ваыс нитш за кузя кыдз бы капиллярнӧй трубка пырйӧт кайӧ вывлань. | Идзлӧн вылыс помыс ӧдйӧ мӧдас кӧтасьны да йылыс мӧдас ӧшӧдчыны стӧкан дор вылӧ, идз помтіыс мӧдас войтъясӧн точӧдны ва, быттьӧкӧ ваыс стӧкансянь кайӧ капиллярнӧй трубка кузя. | Модослэн йылэз вуэн тордыса ас секыт луэменыз стакан дуре някырскыса ошкоз. Собере со вылысь ву шапыкен-шапыкен музэ виялоз. Вуэз бырытозь виямысь уз дугдылы. Озьы ик векчи пасё гумы пыртӥ но (капилляр пыртӥ) стаканысь вуэз шапыкен-шапыкен виято. | ||
| abu | abu | abu | Со мактал ик татын ӝуйлэн модосэз но ужа. | ||
| III. | III. | ІІІ. | III. | ||
| ЛЕТНИЕ ЗАДАНИЯ. | ГОЖУМ КЕЖӦ УДЖЖЕЗ. | ГОЖСЯ ЗАДАННЬӦЯС. | ГУЖЕМ АЗЕЛЫ УЖЪЁС. | ||
| Опытные посевы на школьном участке. | Школа участок вылӧ опыта кӧдзӧммез. | Школьнӧй участок вылын опытнӧй кӧдза. | Школа участоке опыт ортчытон понна кизён | ||
| Посейте на школьном участке различные культурные растения, чтобы получше познакомиться с ними и осенью научиться их различать. | Школа участок вылӧ кӧдзӧ берся культура быдмассэз, медбы буржыка тӧдсасьны ныкӧт арсӧ и велавны нійӧ тӧдмавны. | Кӧдзӧй школьнӧй участок вылӧ некымын сикас культурнӧй быдмӧгъяс, медым арнас бурджыка накӧд тӧдмасьны да кужны найӧс мӧда-мӧдсьыс торйӧдны. | Сӥзьыл дышетскыку тодматскон понна но, пӧртэм будосъёсыз куспазы висъяса тодманы быгатон понна, школа участокады пӧртэм культура будосъёсыз кизе. | ||
| Для этого подберите различные хлебные злаки (пшеницу, ячмень, овес, рожь), технические растения (лен, коноплю, подсолнечник, сахарную свеклу) и различные новые культуры, например сою, земляную грушу, канатник. | Эта понда бӧрйӧ берся сю пӧлӧс (шогді, ид, зӧр, рудзӧг), техническӧй культураэз (лён, пыш, подсолнушко, сакара свёкла) и берся виль культураэз, например соя, му груша, канатник. | Та могысь бӧрйӧ уна сикас нянь злакъяс (шобді, ид, зӧр, рудзӧг), техническӧй культураяс (шабді, пыш, подсолнечник, сакарнӧй свеклӧ) да уна сикас культурнӧй выль быдмӧгъяс, шуам, соя, муын быдман груша, канатник. | Со понна шедьтэ пӧртэм ю будосъёсыз (чабей, йыды, сезьы, ӟег), технической будосъёсыз (етӥн, пыш, шундыберган, сакар кушман, выль культураосыз (соя, музъем груша, канатник). | ||
| Посев можно производить на небольших, очень низких грядках: примерный размер этих грядок — 1 м ширины и 2 v длины. | Кӧдзны быдӧс позьӧ векнитик и лажмытик градоккез вылӧ; размерсӧ нылӧ позьӧ сетны то кытшӧмӧ: — 1 м пасьтаӧн да 2 м кузяӧн. | Кӧдзӧмсӧ колӧ вӧчны зэв ляпкыдик да ичӧлик градъяс вылӧ: ыдждаыс тайӧ градъяслӧн колӧ татшӧм кымын — 1 м. пасьтаӧн да 2 м. кузьтаӧн. | Кизьыны туж пичиесь пасьталаен 1 м, кузялаен 2 м. быдӟаесь улыг убоос вылэ луоз. | ||
| Между грядками должны быть дорожки в 60 см. | Градоккез коласын мед вӧлі кольӧмась бороздаэз — туёккез 40 см пасьтаӧсь. | Градъяс костӧ колӧ вӧчны 40 см. пасьта туй кодь костъяс. | Убо куспын сюресэз 40 см пасьта мед луоз. | ||
| Семена высевайте рядками. | Кӧдзыс колӧ кӧдзны ряддэзӧн. | Кӧйдыссӧ кӧдзӧй радъясӧн. | Кидысэз чурен кизё. | ||
| Например, для хлебных злаков надо провести на грядке бороздки около 3 см глубины и с расстоянием рядка от рядка в см. | Например сюэз понда градоккез вылӧ керсьӧны 3 см пыдына бороздаоккез и ряддэз коласӧ мед вӧлі кольӧмась 15 см паськыта колассэз. | Нянь злакъяслы бӧрӧзда кодьяссӧ колӧ вӧчны 3 см. кымын судтаӧн, а костсӧ ӧти радсянь мӧд радӧдз — 15 см. мындаӧн. | Ю-нянь будосъёслы 3 см мурда, 15 см кусып кельтыса чур лэсьтоно. | ||
| После посева на каждую грядку следует поставить этикетку, написав на ней название сорта и время посева. | Кӧдзӧм бӧрын быд градок вылӧ колӧ сувтӧтны ӧтікетка, кӧда вылӧ гижсьӧ кытшӧм сорт и кӧр садитӧма. | Кӧдзӧм бӧрын быд град вылӧ колӧ пуктыны гижӧда пасъяс, кӧдзӧм быдмӧглысь нимсӧ, сортсӧ да кӧдзӧм кадсӧ сэтчӧ пасйӧмӧн. | Кизем бере уболы быдэ тодмет (этикетка) пуктыса, кыӵе сорт, ку киземын, сое отчы гожтоно. | ||
| Надо начертить план посевов и на этом плане отметить, где какой сорт посеян. | Колӧ чертитны кӧдзан план и эта план вылӧ пасъявны, кытчӧ кытшӧм сорт кӧдзӧма. | Сэсся колӧ кӧдзӧм участоклы чертитны план да сійӧ план вылас пасъявны, кытчӧ кутшӧм сорт кӧдзӧма. | Собере план лэсьтыса, кытчы, кыӵе сорт киземын, нош план вылэ пусъёно. | ||
| Организуйте систематические наблюдения за посеянными растениями. | Организуйтӧ систематическӧя видзӧтлӧм кӧдзӧм быдмассэз сьӧрын. | Сэсся кӧдзӧм быдмӧгъяс бӧрсянь колӧ пыр нуӧдны наблюденньӧяс. | Кизем будосъёсыз ялам эскерыса возён уж пуктоно. | ||
| Для хлебных злаков запись наблюдений можно вести по такому образцу: | Сюэз понда видзӧтлӧмсӧ колӧ гижлыны то эта форма сьӧрті: | Нянь злакъяс бӧрся наблюденньӧ вӧчӧмсӧ позьӧ татшӧм ногӧн пасъявны: | Ю-нянь будосъёсыз эскерон ужез таӵе возьматонъя гожъяса ортчытоно: | ||
| № по порядку | № сьӧрсьӧн-бӧрсьӧн | дорвыв мунан номеръяс. | Радэзъя № | ||
| Название сорта | Сортлӧн ним | сортлӧн ним | Сортлэн нимез | ||
| Посев | Кӧдзӧм | кӧдза. | Киземын | ||
| Появление всходов | Кӧр мыччисис петас | первойя петӧм. | Потыны кутскемез | ||
| Начало кущения | Кӧр пондіс куститчыны | кущенньӧ заводитчӧм. | Пушйыны кутскемез | ||
| Начало колошения | Кӧр пондіс шепьясьны | шептасьны заводитчӧм. | Шепаны кутскемез | ||
| Начало цветения | Кӧр пондіс чветитны | дзоридзавны заводитчӧм. | Сяськаяны кутскемез | ||
| Молочная спелость | Кӧр тусьыс лоис йӧлын | молочнӧй спелосьт. | Вуэмезлэн йӧло дурез | ||
| Восковая спелость | Кӧр лоис масісь рӧма | восковӧй спелосьт. | abu | ||
| Уборка | Кӧр дзимляссис | идралӧм. | Октэмын | ||
| Примечания | Примечаннё. | Мукӧд пасйӧдъяс. | Мукет гожтонъёс | ||
| В каждой графе отмечается начало каждой стадии развития (число и месяц). | Быд графаӧ пасъяссьӧ, кӧр кытшӧм стадиа пондӧтчис (лун и тӧлісь). | Быд группаын пасйыссьӧ торъя сӧвман стадиялысь заводитчӧмсӧ (лун да тӧлысь). | Котькудаз чуръёсы будослэсь будон дыръёссэ, толэзьзэ но нуналзэ вераса гожтоно. | ||
| Поясним, как надо делать отметки: | Висьталам, кыдз колӧ керны пассэз: | Ӧні висьталам, кыдзи вӧчсьӧ пасъялӧмыс: | Кызьы гожтонзэ тазьы валэктом: | ||
| Начало кущения — когда появились первые боковые побеги. | Кӧр пондіс куститчыны — кӧр явитчисӧ бокись заоккез. | Кущенньӧ заводитчӧм — кор мыччысисны первойя бокса вожъяс. | Пушйыны кутскемез — пушйыса урдэсаз модос ку кылдэ. | ||
| Начало колошения — когда показывается колос. | Кӧр пондіс шепьясьны — кӧр мыччисис шеп. | Шептасьны заводитчӧм — кор петкӧдчӧ первойя шеп. | Шепаны кутскемез — ку шепез адскыны кутскиз. | ||
| Молочная спелость — при раздавливании зерна выделяется густая жидкость молочного цвета. | Кӧр тусь лоис йӧлын — кӧр тусьсӧ пичкан, петӧ сук, йӧв кодь жидкость. | Молочнӧй спелосьт — тусьсӧ кӧ топӧдан, петӧ йӧв рӧма суккодь ва. | Вуонлэн йӧло дырез — тысез гижы вискын пачкатыса, отысь нап йӧло кадь кизерез потэ. | ||
| Восковая спелость — зерно еще мягкое, может сгибаться и ломаться. | Кӧр лоис масісь рӧма — тусьыс эшӧ небыт, вермӧ кӧстісьны и чегны. | abu | Сюсь кадь луэмез — тысез сюсь кадь небыт на, куасалске, чиге. | ||
| Осенью проведите уборку урожая на школьном опытном участке. | Арсӧ мӧдпыр урожай босьтӧ и лыддьӧ ыджыт я сія. | Арын идралӧй школьнӧй опытнӧй участокын воӧм урожайсӧ. | Школадылэн опытной участокысьтыз удалтэмзэ сӥзьыл октэ. | ||
| Собранными растениями пополните школьный гербарий культурных растений. | Ӧктӧм быдмассэзӧн содтӧ школаись гербарийнытӧ культурнӧй быдмассэзӧн. | Чукӧртӧм быдмӧгъясӧн тырвыйӧдз содтӧй кабинетса гербарий. | Потэм будосъёсыныды школаысь гербарийдэс йылэтэ. | ||
| Учтите результаты посева на школьном участке. | Тӧдмалӧ школа участок вылӧ кӧдзӧмись результат. | Босьтӧй тӧд вылӧ школьнӧй участок вылӧ кӧдзлӧмысь результатъяссӧ. | Лыдъялэ киземлэсь пайдазэ. | ||
| Перед уборкой отметьте, как влияют заморозки на различные новые культуры. | Дзимлялӧм одзын пасъялӧ, кыдз влияйтӧны пужжез быд виль культура вылӧ. | Идралӧм (уборка) водзын пасйӧй, кыдзи влияйтӧны пужъяс выль сикас торъя быдмӧгъяс вылӧ. | Октэмлэсь азьло выль культураослы кезьыт уйёслэсь шӧдытэмзэс гожтэ. | ||
| Какие растения совсем не пострадали от первых заморозков, какие пострадали частично, какие — совсем убиты морозом. | Кытшӧм быдмассэз вовсё эзӧ кынмӧ медодзза пужжез понісь, кӧдна кынмыштісӧ, но не быдсӧн, кытшӧмӧсь дзикӧдз вӧлі вийӧмась. | Кутшӧм быдмӧгъяс первойя пужйысь ньӧти оз тшыксьыны, кутшӧмъяс тшыксисны мыйкӧ мында, кутшӧмъяс пуж вӧсна дзикӧдз куліны. | Кыӵеосыз будосъёс кезьыт уйёслэсь изъянмымтэ, кыӵеосыз ӧжыт гинэ изъянмемын, кыӵеосыз копак быремын. | ||
| Запишите, в какой стадии развития вы убирали различные новые растения: успели ли они вызреть? | Гижӧ кытшӧм стадияын дзимляліт быдмас: вермисӧ я нія воны? | Гижӧй, кутшӧм сӧвман стадияын ті идралінныд выль быдмӧгъяссӧ: удитісны али эз найӧ вонысӧ? | Гожтэ, кыӵе дыръязы — вуыса-а, вуытэкгес-а пӧртэм выль культураостэс октӥськоды? | ||
| Соберите урожай с участка новых культур — плоды, семена, стебли (для волокнистых растений), взвесьте их, предварительно подсчитав количество растений и измерив площадь. | Ӧктӧ урожай виль плода культура участок вылісь — плоддэз, кӧдзыс, заэз (волокноа быдмассэзлісь); ӧшлӧ нійӧ, перво лыддьӧ, кыным быдмас быдсӧныс и мерайтӧ площадь. | Сійӧ участоксьыс, кӧні вӧлі кӧдзӧма выль сикас культураяс, чукӧртӧй урожай: плодъяс, кӧйдысъяс, идзьяс (куделя быдмӧгъяслысь) да веситӧй найӧс. Водзвылас колӧ босьтны тӧд вылӧ быдмӧгъяслысь лыдсӧ да мерайтны налысь быдманін площадьсӧ. | Удалтэмзэ октыку, выль культураослэсь емышсэ, кидыссэ, модоссэ (нюжаё культураослэсь) мерталэ. Октэмлэсь азьло кизем интыдэс мертаса, кӧня отын будосэз, сое лыдъялэ. | ||
| Высадите образцы новых культур в горшки или ящики для школьной выставки в «День коллективизации и урожая». | Садитӧ виль культура образеццез кашниккезӧ либо ящикӧ, медбы «коллективизация и урожай лунӧ» петкӧтны выставка вылӧ. | Выль культураяслысь образецъяссӧ гырничӧ либӧ ящикӧ садитӧмӧн пуктӧ школьнӧй выставка вылӧ «Коллективизация да урожай лунӧ». | Выль культураостэс гӧршоке, сӥзьыл «удалтонлэн но коллективизацилэн праздник нуналзы» азелы выставкае пуктыны мерттэ. | ||
| Задание по изучению культурных растений. | Культурнӧй быдмассэз велӧтӧм понда удж. | Культурнӧй быдмӧгъяс велӧдӧм кузя заданньӧяс. | Культурной будосъёсыз валаны дышетскон ужъёс. | ||
| I. Выясните, какие культурные растения разводятся в том районе, где вы проводите лето. | I. Тӧдмалӧ, кытшӧм культурнӧй быдмассэз вӧдитӧны районын, кытӧн чулӧтат гожум. | Тӧдмалӧй, кутшӧм культурнӧй быдмӧгъяс вӧдитӧны сійӧ районын, кӧні ті коллялінныд гожӧмсӧ. | 7. Тӥляд гужемез ортчытон интыяды кыӵе культурной будосъёсыз кизё, сое лыдэ басьтэлэ. | ||
| Главное внимание обратите на хлебные (рожь, пшеница, кукуруза) и технические растения (лен, подсолнечник, сахарная свекла). | Медыджыт вниманнё ассиныт вуджӧтӧ сю быдмассэз вылӧ (рудзӧг, шогді, кукуруза) и техническӧй культураэз вылӧ (лён, подсолнушко, сакара свёкла). | Медся ёна босьтӧ тӧд вылӧ няня быдмӧгъяс (рудзӧг, шобді, кукуруза) да техническӧй быдмӧгъяс (шабді, подсолнечник, сакарнӧй свеклӧ). | Уката ик ю-нянь культураосыз (ӟег, чабей, кукуруза) но технической будосъёсыз (етӥн, шундыберган, сакар кушман) эскероно. | ||
| Какие культурные растения выращиваются в обследованной вами местности в наибольшем количестве. | Кытшӧм культурнӧй быдмассэз кӧдзсьӧны тіян местаэзын унажык. | Кутшӧм культурнӧй быдмӧгъяс медсясӧ вӧдитчӧны сійӧ местаас — районас? | Тӥляд эскерем интыяды кыӵе культураосыз тросгес кизё. | ||
| Три раза за лето отметьте стадии развития важнейших культурных растений нашей местности. | Куимись гожумсӧ пасъялӧ зораман стадияэз медважнӧй культура быдмассэзлісь тіян местаись. | Гожӧм чӧжӧн куим пӧрйӧ пасъялӧй тіян районын быдмысь культурнӧй быдмӧгъяслысь сӧвман стадияяссӧ. | Тӥляд улон интыяды будӥсь культурной будосъёслэсь дунолыко луисьёсызлэсьгес, гужембыт будон дырзэс куинь пол гожъялэ. | ||
| Эти отметки сделайте 10 июня, 10 июля и 10 августа. | Энӧ пасъялӧммесӧ керӧ июнь 10 лунӧ, юль 10 лунӧ, август 10 лунӧ. | Тайӧ пасъялӧмсӧ вӧчӧй юнь 10 лунӧ, юль 10 лунӧ да август 10 лунӧ. | Эскеронъёстэс но гожъяндэс 10 июне, 10 июле но 10 августэ ортчытоно. | ||
| Примерно, можно установить такие общие стадии развития растения: | То кытшӧм зораман стадияэз нылісь позьӧ пасъявны: | Примернӧ позьӧ лӧсьӧдны быдмӧгъяс сӧвмӧмлы татшӧм стадияяс: | Матэктыса, будосъёслэсь будон стадиоссы таӵеесь луо: | ||
| 1 Всходы. | 1. Петалӧм. | 1) Петӧм-чужӧм. | 1. Потонэз. | ||
| 2. Образовался стебель. | 2. Гумьясьӧм. | 2) Артмис идз. | 2. Модосэ ӝутскемез. | ||
| 3. Растение цветет. | 3. Дзоридзасьӧм. | 3) Быдмӧг дзоридзалӧ. | 3. Сяськаямез. | ||
| 4. Растение отцвело, но плоды еще не зрелые. | 4 Быдмаслӧн дзоридзассис, но плоддэз эшӧ абуӧсь. | 4) Быдмӧглӧн дзоридзавсис, но плодыс эз на во. | 4. Сяськаез ортчемын но емышез вуымтэ. | ||
| 5. Плоды (семена) созрели. | 5. Плоддэз (кӧдзысыс) воис. | 5) Плодъяс (кӧйдыс) воисны. | 5. Емышез (тысез) вуэмын. | ||
| 6. Урожай собран. | 6. Урожай боссис. | 6) Урожай чукӧртӧма. | 6. Удалтэмез октэмын. | ||
| Для сахарной или кормовой свеклы важно будет отмечать, какой величины достигает ее корень. | Сакара свёкла йылісь да пода вердан свёкла йылісь колӧ пасъявны, мый гырися нылӧн вуж. | Сакарнӧй свеклӧлысь либӧ скӧт вердан свеклӧлысь колӧ пасйыны, кутшӧм ыдждаӧдз быдмывлӧ налӧн вужйыс. | Сакар кушманлэсь, яке мукет кушманлэсь, со сяна гожтоно на ма быдӟаесь кушманъёсыз будӥзы. | ||
| Запись может иметь такую форму: | Гижлӧмнытӧ позьӧ керны эта форма сьӧрті: | Гижӧд пасъялӧмсӧ позьӧ нуӧдны татшӧм форма ногӧн: | Таӵе формаен гожъяны луоз: | ||
| Время наблюдения (число, месяц, год): | Кӧр нуӧтӧма наблюденнё (лун, тӧлісь, во): | Наблюдайтан кад (лун, тӧлысь, во): | |||
| 10 августа 1934 г. | 1933 во август 10 лун. | август 10 лун 1933 во. | |||
| Название культурного растения | Культурнӧй быдмаслӧн ним | Культурнӧй быдмӧглӧн ним. | Культурной будослэн нимез | ||
| Стадия развития | Зораман стадия | Сӧвман стадия. | Будослэн кыӵе будон дыръёсыз | ||
| Место наблюдения | Наблюдайтан места | Наблюдайтанін. | Кытын эскериськод | ||
| Рожь .... Уже убрана .... Совхоз им. Сталина | Рудзӧг .... Босьтӧма ни .... Сталин нима совхоз | Сю (рудзӧг) .... Чукӧртӧма нин .... «Сталин» нима совхоз. | Ӟег .... Октэмын ини. .... Сталин нимо совхозын | ||
| Овес .... | Зӧр .... Кӧдзыс тусьыс эшӧ абу воӧма; пичкыны кӧ, петӧ йӧв кодь жидкость .... Сэтчин жӧ | Зӧр .... Тусьяс абу на воӧмаӧсь: найӧс кӧ пычиктыны, петӧ йӧв кодь ва .... Сэн жӧ. | Сезьы .... Тысез вуымтэ на пачкатыса йӧлэз потэ .... Отын ик | ||
| Кормовая свекла .... Корни уже сильно развились, достигают 6 см толщины .... Колхоз «Путь Ильича» | Пода вердан свёкла .... Вужжез гырися ни быдмӧмась, 6 см кызаӧсь .... «Илличлӧн туй» колхоз | Скӧт вердан свеклӧ .... Вужъясыс ёна нин сӧвмӧмаӧсь; 6 кымын сантиметр кызтаӧсь .... «<rus>Путь Ильича</rus>» нима колхоз. | Пудо сюдон кушман .... Выжыосыз зӧк луэмын ини, 6 см зӧктаесь .... «<rus>Путь Ильича</rus>» нимо колхоз | ||
| II. Соберите гербарий наиболее интересных культурных растений (5—7 видов). | II. Ӧктӧ гербарий интереснӧйжык культурнӧй быдмассэзісь (6–7 видісь). | ІІ. Чукӧртӧй интереснӧйджык культурнӧй быдмӧгъяслысь гербарий (босьтӧй 5–7 кымын вид). | II. Тужгес тунсыкооссэ культурной будосъёсыз (5–7 пӧртэмъёссэ) гербарияды люкалэ. | ||
| Особенно интересно собрать гербарий хлебных злаков, технических растений и новых культур. | Интереснӧйжык ӧктыны быдмассэсӧ сюэзісь, техническӧй быдмассэзісь да виль культураэзісь. | Торъя нин коланатор чукӧртны гербарий нянь злакъяслысь, техническӧй быдмӧгъяслысь да выль культураяслысь. | Уката ик ю-нянь будосъёсыз, технической но выль культураосыз гербарие люкано. | ||
| Если в вашей местности возделываются разные сорта какого-либо хлебного злака (например пшеницы), резко отличающиеся по внешнему виду, то соберите для гербария образцы каждого сорта. | Вӧдитӧны кӧ тіян местын кытшӧмкӧ виль сю сорттэз (шуам кӧть шогді сорттэз), кӧдна вевдӧр чужӧмнаныс ӧтамӧд дорись янсалӧны, то ӧктӧ гербарийӧ быд сортсис образецӧн. | Тіян местаын кӧ вӧдитӧны кутшӧмкӧ нянь злаклысь (босьтам кӧть шобділысь) некымын сорт, кодъяс ортсыса петкӧдлас сертиыс мӧда-мӧдсьыс ёна торъялӧны, сэтшӧм нога быдмӧгъяссӧ гербарийӧ колӧ босьтны став сикас сортсӧ. | Тӥляд ёросын одӥг культураез пӧртэм сорто кизё ке, кылсярысь чабеез шуом, соосыз сортэн-сортэн октоно. | ||
| III. Сделайте опыт скрещивания двух разных сортов тыквы. | III. Керӧ скреститӧм кык неӧткодь сорта тыкваэзын. | ІІІ. Вӧчӧй скрещиванньӧ опыт кык сикас тыква сорт вылын. | III. Кык пӧртэм сорто тыкваосыз вожвыл сюреласькытыса опыт пуктэ. | ||
| Для опыта можно выбрать на пришкольном участке такие сорта тыквы, которые бы отличались по форме, величине, цвету и другим качествам. | Опыт понда школа участок вылісь колӧ бӧрйыны сэтшӧм сорттэз, кӧдна бы янсалісӧ ӧтамӧд бердісь асланыс формаӧн, ыждаӧн, рӧмӧн и мӧдік качествоэзӧн. | Опыт вӧчӧм могысь школьнӧй участокысь колӧ бӧрйыны сэтшӧм сорт тыкваяс, кодъяс мед вӧліны торъялӧны формаӧн, ыдждаӧн, рӧмӧн да и мукӧд ногӧн. | Опыт пуктыны школьной участокысь кык пӧртэм сортысь тыкваосыз быръёно. Соос бадӟымзыя но, тусэн но, буяськемзыя но, мызонэн но пӧртэм мед луозы. | ||
| Интересно, например, скрестить один из столовых сортов с желтым «мясом» с каким-либо сортом, имеющим белое «мясо». | Интересно бы вӧлі; например, скреститны виж «яя» тыква чочком ,,яя» тыквакӧт. | Скрещивайтӧм могысь позьӧ босьтны чаввиж «яя» столӧвӧй сорт тыква да еджыд «яя» сорт тыкваяс. | Ӵуж «сӥлё» тыкваез тӧдьы «сӥлё» тыкваен вожвыл сюреласькытыны умой луоз. | ||
| Для этого изолируйте бутоны женских цветов с помощью марлевых мешочков и произведите опыление. | Эта понда иньпӧв дзоридзсӧ изолируйтӧны марляӧн и керӧны искусственнӧй бусалӧм. | Та могысь женскӧй дзоридз чукӧрсӧ торйӧдӧ марляысь вӧчӧм ичӧлик мешӧкӧн вевттьӧмӧн да сідз опылитӧй. | Опыт лэсьтыкуды, мумы сяськазэ марля пуйыен шобыртыса возе но, собере сюреласькытэ. | ||
| IV. Запишите сельскохозяйственные работы, которые вам удалось наблюдать летом, отметив время и место работы. | IV. Гижӧ сельскокӧзяйственнсй уджжез, кӧдна сьӧрын тіянлӧ ковсяс видзӧтны гожумсӧ, пасъялӧ кад и уджалан места. | ІV. Пасъялӧй сэтшӧм сикас му-видз уджъяслысь местаяссӧ да кадсӧ, кодъясӧс ті аддзывлінныд гожӧмын. | IV. Гужем адӟем сельскохозяйственной ужъёсыз — ку, кыӵе ужъёс, кыӵе интыосын,$ | ||
| При этом укажите, с какими культурными растениями проводилась эта работа и с помощью каких машин. | Сэтӧн жӧ мыччалӧ, кытшӧм культурнӧй быдмассэзкӧт муніс эта удж и кытшӧм машинаэз пыр. | Сэн жӧ индалӧй, кутшӧм быдмӧгъяс вылын нуӧдсис тайӧ уджыс да кутшӧм сикас машинаяс отсӧгӧн. | $ кыӵе культураос бордын кыӵе машинаосын ортчемын, сое гожъялэ. | ||
| Задание по изучению дикой растительности. | Вӧр быдмассэз велӧтӧм понда уджжез. | Дикӧй быдмӧгъяс велӧдӧм кузя заданньӧяс. | Кыр будосъёсыз эскерон ужъёс. | ||
| I. Соберите для гербария по 10 видов растений влажного леса, или сухих открытых мест, или торфяного болота. | I. Ӧктӧ гербарий понда 10 видся не етшажык уль вӧрись быдмассэз, либо кӧсінісь быдмассэз, кушинісь быдмассэз либо торфа нюрись быдмассэз. | І. Чукӧртӧй гербарийӧ либӧ васӧд вӧрысь, либӧ эрда кос местаысь, либӧ торфа нюрын быдмысь дас кымын сикас быдмӧг. | I. Нюралэс нюлэсъёсысь, яке кӧсысьтыз, кыр интыосысь, яке гыбедо нюръёсысь, туж ичизэ вераса, пӧртэм будосъёсыз котыр 10 будос гербарийлы люкалэ. | ||
| Старайтесь выбрать наиболее характерные растения этих различных мест обитания, такие, которые встречаются только на торфяном болоте, только на сухих открытых местах, только во влажном лесу. | Старайтчӧ ӧктыны характернӧйжык быдмассэсӧ, кӧдна, шуам, пыр адззисьӧны токо уль вӧрын, либо токо паськыт кушиннэзын, либо токо торфа нюррезын. | Бӧрйыны колӧ характернӧйджык быдмӧгъяс быдсикас индӧм местаясысь, кодъяс паныдасьлӧны либӧ сӧмын торфа нюр вылын, либӧ сӧмын эрда кос местаясын, либӧ сӧмын васӧд вӧръясын. | Та котырын ужакуды, кӧс кырын ке — кӧс кырын, нюргес нюлэсын ке — нюргес нюлэсын, гыбедо нюрын ке — гыбедо нюрын гинэ будӥсь будосъёсыз бырйыса октыны тырше. | ||
| II. Проведите краеведческую работу по отысканию новых каучуконосов. | II. Нуӧтӧ краеведческӧй удж — кошшӧ асланыт местаэзісь каучука быдмассэз. | ІІ. Нуӧдӧй краеведческӧй удж выль каучуконосъяс корсьӧм-тӧдмалӧм могысь. | II. Выль каучуко будосъёсыз шедьтон котырын ас улостэс эскере. | ||
| Каждое растение, дающее млечный сок, должно исследоваться. | Быд быдмас, кӧдалӧн пытшкас эм йӧв кодь сӧк, колӧ исследуйтны. | Быдсикас быдмӧг, кодъяс сетӧны йӧла сӧк, колӧ видлавны, исследуйтны. | Кыӵе ке будослэн йӧл кадь кизерез потэ ке, сое умойгес эскероно. | ||
| Чтобы узнать каучуконосность найденного растения, нужно сок его собрать на стеклышко, дать ему загустеть и затем испытать его эластичность. | Медбы тӧдны быдмаслісь каучук видзӧмсӧ, колӧ йӧв кодь сӧксӧ пичкыны стекло вылӧ да сетны сылӧ кынмыны. Кынмӧм бӧрын пешлыны, кыдз сія нюжалӧ. | Медым тӧдны сюрӧм быдмӧглысь каучук сетӧмлунсӧ, сылысь сӧксӧ колӧ чукӧртны стеклӧ вылӧ да сетны сылы сукмыны, сы бӧрти видлыны сылысь нюдзлунсӧ. | Будослэсь каучукен узырлыксэ тодон понна, йӧл кадь тӧдьы кизерзэ пияла вылэ люкаса, сое напчытоно но лэйкытлыксэ (эластичностьсэ) тодоно. | ||
| Если комочек тянется, как резина, то возможно, что это каучуконос. | Пондас кӧ коколёкыс резина моз нюжавны, то эта быдмасыс вермас лоны каучук видзана. | Ёкмыльыс кӧ резина моз нюжъялӧ, сэки позьӧ надейтчыны, мый тайӧ каучуконос. | Сыӵе чурытмем комок резина сямен нуйтӥське ке, будослэсь каучуко луэмлы матэяськемзэ возьматэ. | ||
| Растение, содержащее каучук, насушите по частям: ветки с листьями и цветами, плоды и корни. | Каучук видзан быдмаслісь косьтӧ торйӧн засӧ уввезӧн, листтэзӧн, плоддэзӧн либо дзоридзӧн и вужжезӧн. | Сійӧ быдмӧглысь, кӧні эм каучук, вожъяссӧ, коръяссӧ, дзоридзьяссӧ, плодъяссӧ да вужъяссӧ юкӧнъяс вылӧ торйӧдлӧмӧн косьтӧ. | Каучуко будосъёсыз шедьтыса, соослэсь нимаз люкетъёссэ, куара но сяськао улвайзэ, яке быдэсак модоссэ, емышсэ но выжыоссэ нимазы куасьтыса, $ | ||
| Опишите его, укажите, где оно растет и как часто встречается. | Гижӧ, кытшӧм сія быдмасыс вевдӧрсянь, кытшӧминын быдмӧ, кытісь адззӧма и уна я эта гӧгӧрын эм. | Асьныд лючкиа гижалӧ да пасъялӧ, кӧні сійӧ быдмӧ да тшӧкыда-ӧ паныдасьлӧ. | $ кытын та будос будэ, кыӵе интыосын, трос-а будэ — сое ваньзэ умой-умой гожъяно. | ||
| III. Сбор растений для гербария. | III. Кыдз ӧктыны быдмассэсӧ гербарий вылӧ. | ІІІ. Гербарий вылӧ быдмӧгъясӧс чукӧртӧм. | III. Гербарийлы будосъёсыз люкан. | ||
| При сборах для гербария надо, по возможности, брать целиком все растение и обязательно с корнем. | Гербарий вылӧ быдмас боссьӧ быдсӧн и обязательно вужӧн. | Гербарий вылӧ быдмӧгъясӧс чукӧртігӧн колӧ босьтны быдмӧгсӧ ставнас, обязательнӧ вужнас и быдӧн. | Гербарий понна будосъёсыз люкаку, соосыз быдэсак, выжыосынызы валче люканы тыршоно. | ||
| Но, конечно, с деревьев и кустарников приходится брать лишь небольшие веточки. | Но, конешно, гырись быдмассэзлісь — пуэзлісь, куста пуэзлісь боссьӧны токо поснитик улоккез. | Пуяслысь да кустарникъяслысь, дерт, лоӧ босьтны сӧмын негырысь вожъясӧн, а оз ставнасӧн. | Писпуослэсь но куакъёслэсь покчиесь гинэ улвайёссэс люкано луэ шуыса, вератэк но тодмо. | ||
| Выкопав с корнем намеченное растение, надо осторожно отряхнуть с его корней землю и положить растение в папку между листами бумаги. | Адззӧм быдмас гарйиссьӧ сідз, мед вужжезнас шедіс быдсӧн. Мусӧ вужжез бердісь бытшӧмика треситӧны и быдмас пуктіссьӧ папкаӧ гумага листтэз коласӧ. | Вужйӧн босьтӧм быдмӧгсьыс колӧ надзӧникӧн пыркнитны вужъяс вылӧ ӧшйӧм мусӧ да пуктыны нарошнӧй папка пытшкӧсӧ бумага листъяс костӧ. | Выжыосыныз валче будосэз музъемысь копаса, эскерысагес лякытэн выжы бордысьтыз музъемзэ куртконо но, будосэз бумага лисъёс вискы папкае пононо. | ||
| Постарайтесь, чтобы папка была равномерной толщины; для этого растения надо укладывать в папку попеременно корнями в разные стороны; следите также за тем, чтобы части растений не торчали из папки. | Керӧны сідз, мед папкаын быдмассэз куйлісӧ ӧткыза пластӧн. Эта понда быдмассэз гумага коласӧ тэчсьӧны вужжезнаныс не ӧтнёж, а быд ладорӧ. Видзӧтӧ, мед быдмаслӧн гумага листтэз коласісь не лист, не за, не вуж эз мыччись ордсӧ. | Вӧчӧ сідз, медым папкаыс вӧлі рӧвнӧй да пыр ӧткызта. Та могысь быдмӧгъяссӧ папкаӧ колӧ пуктавны вужсӧ да йывсӧ ӧтарӧ-мӧдарӧ вежлалӧмӧн, колӧ видзӧдны, медым быдмӧг юкӧнъяс эз мӧдны чурвидзны папка доръясӧд. | Озьы папкае тырем будосъёс, папкаосын ог зӧкта мед луозы шуыса, выжыенызы солань но талань тыроно, огез шоре огез медам ватсаськы. Со куспын ик будосъёс быдэсак папка пушкын мед луозы, выжыоссы, яке модосъёссы отысь потэмын медам луэ. | ||
| Чтобы растения лучше высохли, сбор их для гербария надо производить в сухую погоду. | Медбы ӧктӧм быдмассэз буржыка косьмисӧ, ӧктыны нійӧ колӧ кӧс погоддя кадӧ. | Медым чукӧртӧм быдмӧгъяс бурджыка косьмисны, найӧс колӧ чукӧртны бурджык косджык поводдяӧ. | Будосъёс умойгес мед куасьмозы шуыса, соосыз кӧс куазен люкано. | ||
| Растения, собранные после дождя или утром по росе, сохнут медленно и часто теряют естественную окраску. | Зэр бӧрын ӧктӧм быдмассэз, либо асывсӧ одз лысва вылісь ӧктӧм быдмассэз дыр озӧ косьмӧ и ассиныс естественнӧй рӧмнысӧ ӧштӧны. | Зэра кадын либӧ асылын лысва пукалан кадӧ чукӧртӧм быдмӧгъяс косьмӧны надзӧн да унджыкысьсӧ воштӧны ассьыныс естественнӧй рӧмсӧ. | Куазь зорем бере, яке лысву дыръя ӵукнаосын люкам будосъёс каллен куасьмемзы сяна, ас буёласькем туссэс но ышто. | ||
| Собираемые для гербария растения надо обязательно снабжать этикетками, т. е. кусочками бумаги, на которых написано, где, когда и кем проведен сбор. | Гербарий понда ӧктӧм быдмассэз неприменно колӧ этикеткаавны, мӧд нёжӧн кӧ шуны, гумагаоккез вылӧ гижӧма, кӧр, кытісь и кин быдмассэсӧ ӧктӧма. | Гербарий вылӧ чукӧртӧм быдмӧгъяс быть колӧ пасъявны гижалӧмӧн (бумага вылын): кӧні, кор да коді вӧчӧма тайӧ гербарийсӧ. | Гербарий понна люкам будосъёс бордэ одно ик котькудӥзлы нимаз этикетка ляконо. Мукет сямен вераса, пичи бумага вылэ кытысь, ку, кинэн октэмзэ вераса гожтоно. | ||
| Вот пример этикетки, которая вкладывается при сборе вместе с растением в папку: | То этикеткалӧн пример. Этатшӧм этикеткаыс быдмаскӧт пуктіссьӧ ӧтлаын. | Со кутшӧм нога гижӧд-пасйӧд (этикетка) пуктыссьӧ быд быдмӧг дінӧ гербарий папка пытшкӧсӧ: | Гербарийлэн папкаяз будос бордэ понон этикеткалэн тусэз таӵе: | ||
| ............................ | abu | .......................... | ............................ | ||
| Село Свиридова, Веневского района. | Кудымкар районісь Йӧг посад.$ | Свиридово сикт, Веневскӧй район | Свиридово гурт. Венев районысь. | ||
| Тенистый лиственный лес. | Лыса уль пемыт вӧр. | Вуджӧра коръя вӧр. | Ӝокыт куаро писпу нюлэс | ||
| 20 июля 1932 г. | Юль 20 лунӧ 1933 воӧ. | Юль 20 лун 1932 во | 20 июле 1932 ар. | ||
| С. Петров. | С. Петров. | С. Петров. | С. Петров | ||
| Точками обозначено то место, куда можно вписать название растения, если оно известно или определено впоследствии. | Чуттэзӧн мыччалӧма местаыс, кытчӧ колӧ гижны быдмаслісь нимсӧ. | Чутъясӧн пасйӧминӧ позьӧ гижны быдмӧгъяслысь нимъяссӧ, тӧдан кӧ найӧс либӧ бӧрвылас кӧ лоӧ тӧдмалӧма. | Будослэн нимез тодмо ке, сое буш кельтэм точкаосын пусъем гоже гожто. Нимез ке тодмо ӧвӧл, сое тодэм бере гожтоно. | ||
| Кроме того, на этикетке надо обозначить, как часто встречается собранное растение, словами: «редко», «обыкновенно», «часто». | Эсся этикетка вылӧ гижсьӧ, кыдз тшӧка быдмасыс пантасьӧ. Эта пасъяссьӧ кыввезӧн: «шоча» ,уна», «тшӧка». | Сы кындзи, этикетка вылӧ татшӧм нога пасйӧдъясӧн колӧ пасйыны, тшӧкыда-ӧ паныдасьлывлӧ тайӧ быдмӧгыс: «шоча», «шӧркодя», «тшӧкыда». | Со сяна та будос октэм интыын ӵем ке пумиськылэ, этикетка вылэ «ӵем», шер ке «шер», огшоры шӧдскылэ ке, «шӧдскылэ» кылъёсыз гожто. | ||
| IV. | IV. | abu | abu | ||
| Засушивание растений для гербария. | Гербарий понда быдмассэз косьтӧм. | abu | abu | ||
| Засушивать растения можно в ботаническом прессе или в картонной папке. | Косьтыны быдмассэсӧ колӧ ботаническӧй прессын либо картоновӧй папкаын. | abu | abu | ||
| Сначала на рамку пресса кладется 4—5 листов бумаги газетной или серой непроклеенной. | Перво пресс-рамка вылас пуктіссьӧ газета бумага либо сера нетопыт бумага 1–5 лист кыным. | abu | abu | ||
| Поверх бумаги укладывается растение. | Бумага вевдӧрас пуктӧны быдмассӧ. | abu | abu | ||
| Все части растения распределяются так, чтобы одни части (листья, цветы, ветки) не закрывали других. | Быдӧс быдмасыс лӧсьӧтчиссьӧ сідз, медбы листтэс, дзоридззес, вожоккес сылӧн эз сайӧвтӧ ӧтамӧднысӧ. | abu | abu | ||
| Расправленное растение покрывается 3—4 листами бумаги. | Лӧсьӧтӧм быдмасыс вевттиссьӧ 3 бумага лисӧн. | abu | abu | ||
| Также укладываются и следующие растения. | Сідз жӧ тэчсьӧны и мӧдік быдмассэз. | abu | abu | ||
| К каждому растению прикладывается этикетка. | Быд быдмас дынӧ пукиссьӧ этикетка. | abu | abu | ||
| Когда растения будут уложены, то они прикрываются второй сеткой пресса. | Кӧр быдмассэс лоасӧ пуктӧмӧсь, то сэк вевдӧрсяняс пуктӧны бӧра пресс сетка. | abu | abu | ||
| Пресс стягивается ремнем или веревкой и помещается в теплое, сухое место. | Прессӧ ӧні домалӧны ременьӧн либо гезокӧн да пуктӧны пемыт, но шоныт местаӧ. | abu | abu | ||
| При сушке растений необходима частая перекладка растений с отсыревших листов бумаги на сухие. | Быдмассэс косьмикӧ частӧжык колӧ вежлыны ульсалӧм бумага листтэсӧ кӧс листтэзӧн. | abu | abu | ||
| В начале сушки (3—4 дня) бумага меняется ежедневно, затем реже. | Медперво, косьтыны пондӧтчикӧ, (3–4 лун) бумагасӧ вежлӧны быд лун, сыбӧрын шочжыка. | abu | abu | ||
| Сухие растения вынимаются из пресса и укладываются вместе с этикетками в отдельную папку на чистые белые листы бумаги. | Косьмӧм быдмассэсӧ прессис босьтӧны да пуктӧны торья папкаӧ. | abu | abu | ||
| * * * | * * * | * * * | * * * | ||
| ОГЛАВЛЕНИЕ. | ПЫТШКӦС. | ЮРИНДАЛЫСЬ | ЙЫРЪЯН | ||
| abu | листбок | abu | Бам | ||
| Введение .... 3 | Пыртас .... 3 | Водзкыв .... 3 | АЗЬКЫЛ. | ||
| 1. Что такое биология и ботаника? (8). | 1. Мый сэтшӧм биология да ботаника .... — | 1. Мый сэтшӧм биологияыс да ботаникаыс? (3). | 1. Мар со биологи но ботаника .... 3 | ||
| 2. Значение ботаники для социалистического сельскою хозяйства (3). | 2. Социалистическӧй сельскӧй кӧзяйствоын ботаникалӧн значеннё .... — | 2. Ботаникалӧн коланлун социалистическӧй видз-му вӧдитан овмӧсын (3). | 2. Ботаникалэн социализмо сельской хозяйствоямы кулэлыкез .... 3 | ||
| 3. Значение растениеводства в социалистическом строительстве (4). | 3. Социалистическӧй строительствоын быдмасвӧдитӧмлӧн значеннё .... 4 | 3. Быдмӧг вӧдитӧмлӧн коланлуныс социалистическӧй строительствоын (4) | 3. Будос вордонлэн социализм пуктонын кулэлыкез .... 4 | ||
| Глава I. Общее знакомство с цветковым растением .... 4 | Медодзза глава. Дзоридза быдмаскӧт ӧтласа тӧдсасьӧм. | I-ӧд глава. Дзоридза быдмӧгъяскӧд тӧдмасьӧм .... 5 | I ЛЮКЕТ. Сяськаясь будосъёсын оглом тодматскон. | ||
| 1. Цветковое растение и его органы (4). | 1. Дзоридза быдмас да сылӧн органнэз .... 5 | 1. Дзоридза быдмӧг да сылӧн органъяс (5). | 1. Сяськаясь будос но солэн органъёсыз .... 4 | ||
| 2. Видоизменения органов растения (5). | 2. Быдмас органнэзлӧн мӧдкодьсялӧм .... 6 | 2. Быдмӧг органъяслӧн вид вежсьӧмъяс (6). | 2. Будос органъёслэн пӧртэмъёссы .... 5 | ||
| 3. Однолетние, многолетние и двулетние растения (7). | 3. Ӧтівося, унавося да кыквося быдмассэз .... 7 | 3. Ӧтивося, унавося да кыквося быдмӧгъяс (7). | 3. Одӥг аро, кык аро но трос аро будосъёс .... 7 | ||
| 4. Клеточное строение растений (8). | 4. Быдмассэзлӧн клеткаа строеннё .... 9 | 4. Быдмӧгъяслӧн клеткаа тэчасног (9) | 4. Будосъёслэн клеткаоссы .... 8 | ||
| Глава II. Семя, его прорастание и подготовка семян к посеву .... 10 | Мӧдік глава. Кӧдзыс тусь йылісь, сы чужӧм йылісь да кӧдзӧм кежӧ кӧдзыс лӧсьӧтӧм йылісь. | ІІ-ӧд глава. Кӧйдыс. Кӧйдыслӧн чужӧм да кӧйдысӧс кӧдза кежлӧ лӧсьӧдӧм .... 10 | II ЛЮКЕТ. Кидыс, солэн потэмез но кидысэз кизьыны дасян. | ||
| 1. Строение семян (10). | 1. Кыдз керӧма кӧдзыс тусь .... 10 | 1. Кӧйдыслӧн тэчасног (11). | 1. Кидыслэн пуксемез .... 10 | ||
| 2. Состав семян (11). | 2. Кӧдзыс тусьлӧн состав .... 11 | 2. Кӧйдыслӧн составыс (12). | 2. Кидыслэн пуштросэз .... 11 | ||
| 3. Изменение семени при прорастании (12). | 3. Кыдз чужтӧн мӧдкодьсялӧ кӧдзыс тусь .... 13 | 3. Кӧйдыслӧн чужигӧн вежсьӧмъяс (13). | 3. Кидыслэн потыкуз пӧртэм луэмез .... 12 | ||
| 4. Условия, необходимые для прорастания семян (18). | 4. Кытшӧм условиеэз колӧны, мед кӧдзыс тусь вермис чужны .... 14 | 4. Кӧйдыслы чужны колана условйӧяс (15). | 4. Кидыслы потыны кулэ условиос .... 13 | ||
| 5. Подготовка семян к посеву (17). | 5. Кӧдзӧм кежӧ кӧдзыс лӧсьӧтӧм .... 17 | 5. Кӧдза кежлӧ кӧйдыс лӧсьӧдӧм (19) | 5. Кидысэз кизьыны дасян .... 16 | ||
| Глава III. Корень. Питание растения из почвы. Воздействие на почву в сельском хозяйстве .... 23 | Куимӧт глава. Вуж. Кыдз и мый быдмас босьтӧ мусинісь. Сельскӧй кӧзяйствоын мусин мӧдкодьсьӧтӧм. | ІІІ-ӧд глава. Вуж. Быдмӧглӧн муысь пӧткӧдчӧм. Видз-му овмӧс нуӧдӧмын мусин вылӧ воздействуйтӧм .... 25 | III ЛЮКЕТ. Выжы, будослэн вылсюйын сиськонэз, сельской хозяйствоын вылсюез ужан. | ||
| 1. Почва как среда для развития растений (24). | 1. Мусин кыдз быдмас зорамӧмлӧ среда .... 23 | 1. Мусин — быдмӧгъяслы сӧвман среда (26). | 1. Будосъёслы будон инты вылсюй луэ .... 22 | ||
| 2. Строение корня (27). | 2. Кыдз керӧма вуж .... 26 | 2. Вужлӧн тэчасног (27). | 2. Выжылэн лэсьтӥськем тусэз .... 25 | ||
| 3. Питание растения из почвы (81). | 3. Кыдз быдмассэз босьтӧны мусинісь питательнӧй веществоэз .... 29 | 3. Быдмӧглӧн мусинмысь пӧткӧдчӧм (33). | 3. Будослэн вылсюйысь сиськемез .... 29 | ||
| 4. Значение обработки и удобрения почвы (85). | 4. Мыйлӧ мусин колӧ небзьӧтны да назьмитны .... 33 | 4. Мусин вӧдитӧмлӧн да вынсьӧдӧмлӧн значенньӧыс (37). | 4. Вылсюез ужанлэн но кыеданлэн пайдаез .... 33 | ||
| Глава IV. Лист. Питание растения из воздуха. Дыхание. Испарение 39 | Нёльӧт глава. Лис. Мый да кыдз быдмас босьтӧ руись. Лолалӧм. Пакмӧтӧм. | ІV-ӧд глава. Кор. Быдмӧглӧн сынӧдысь пӧткӧдчӧм. Лолалӧм. Пакталӧм (испаренньӧ) .... 41 | IV ЛЮКЕТ. Куар будослэн омырысь сиськемез, шокамез, ву куасьтэмез. | ||
| 1. Открытие воздушного питания у зеленых растений (39) | 1. Веж быдмаслӧн руись питайтчӧм .... 36 | 1. Веж быдмӧгъяслысь сынӧдысь пӧткӧдчӧмсӧ тӧдмалӧм (41). | 1. Вож будослэн омырысь сиён-юон басьтэмзэ тодон .... 36 | ||
| 2. Усвоение углерода (40). | 2. Углерод босьтӧм .... 38 | 2. Углерод босьтӧм (42). | 2. Углеродлэн будосэ пыӵамез .... 38 | ||
| 3. Особенности строения листа (44). | 3. Кыдз керӧма лист .... 41 | 3. Корлӧн аслыссяма тэчасног (46). | 3. Куар лэсьтэмлэн ас пӧртэмъёсыз .... 41 | ||
| 4. Роль света и хлорофила в образовании крахмала (46). | 4. Мыйлӧ колӧ крахмал аркмикӧ югыт да хлорофилл .... 43 | 4. Крахмал артмӧмын югыдлӧн да хлорофиллӧн роль (48). | 4. Крахмал кылдонлы югытлэн но хлорофиллэн кулэзы .... 43 | ||
| 5. Дыхание растений (50). | 5. Быдмассэзлӧн лолалӧм .... 48 | 5. Быдмӧгъяслӧн лолалӧм (53). | 5. Будослэн шокамез .... 47 | ||
| 6. Испарение воды растением (52). | 6. Кыдз быдмас пакмӧтӧ ва .... 50 | 6. Быдмӧгъяслӧн ва пактӧдӧм (испаренньӧ) (55). | 6. Будослэн ву куасьмытэмез .... 50 | ||
| Глава V. Стебель. Движение и изменение питательных веществ в растении .... 58 | Витӧт глава. За. Кыдз быдмасын ветлӧны и мӧдкодьсялӧны питательнӧй веществоэз. | V-ӧд глава. Идз (за) пӧткӧдчан веществояслӧн быдмӧг пиын вежсьӧмъяс .... 59 | V ЛЮКЕТ. Модос. Сиён-юон веществоослэн будосын ветлэмзы но пӧртэм луэмзы. | ||
| 1. Строение стебля (56). | 1. Залӧн строеннё .... 53 | 1. Идзлӧн тэчасног (59). | 1. Модослэн пуштросэз .... 53 | ||
| 2. Роль стебля в жизни растений (58). | 2. Мыйлӧ колӧ быдмаслӧ за .... 55 | 2. Быдмӧг олӧмын идзлӧн рольыс (62). | 2. Будослэн улоназ модослэн ужез .... 55 | ||
| Глава VI. Рост растения и его регулирование .... 63 | Кватьӧт глава. Быдмаслӧн быдмӧм и быдмӧмсӧ регулируйтӧм. | VІ-ӧд глава. Быдмӧглӧн быдмӧм да сылысь быдмӧмсӧ регулируйтӧм .... 67 | VI ЛЮКЕТ. Будослэн будэмез но сое радъян. | ||
| 1. Рост дерева в высоту (63). | 1. Кыдз вывлань быдмӧ пу .... 59 | 1. Пулӧн вывлань быдмӧм (67). | 1. Писпулэн выллань будэмез .... 59 | ||
| 2. Рост дерева в толщину (65). | 2. Кыдз пу кызӧ .... 62 | 2. Пулӧн кызтаног быдмӧм (69). | 2. Будослэн зӧкталае будэмез .... 61 | ||
| 3. Зависимость роста растений от деления и роста клеток (67). | 3. Кыдз быдмассэз быдмӧны клеткаэз йылӧмсянь да быдмӧмсянь .... 63 | 3. Быдмӧгъяслӧн быдмӧмыс йитчӧма клеткаяс юксьӧмкӧд да клеткаяс быдмӧмкӧд (71). | 3. Клеткалэн люкиськемез но будэмез бордысен будослэн будэмез.63 | ||
| 4. Влияние внешних условий на рост растений (68). | 4. Ӧтӧрись условиеэз быдмассэз быдмӧмын .... 65 | 4. Быдмӧгъяс быдмӧмлы колана ортсыса условйӧяс (73). | 4. Будос будонлы сьӧрласянь условиос .... 64 | ||
| 5. Регулирование роста и развития растений (69). | 5. Кыдз быдмаслӧн регулируйтчӧ быдмӧм и кыдз мунӧ сылӧн зорамӧм .... 66 | 5. Быдмӧм регулируйтӧм да быдмӧгъяслӧн сӧвмӧм (74). | 5. Будослэн будэмез но будонзэ радъян .... 65 | ||
| Глава VII. Размножение цветковых растений .... 73 | Сизимӧт глава. Дзоридза быдмассэзлӧн йылӧм. | VІІ-ӧд глава. Дзоридза быдмӧгъяслӧн рӧд паськӧдӧм (пӧлалӧм) .... 78 | VII ЛЮКЕТ. Сяськаясь будосъёслэн будэмзы. | ||
| I. Половое размножение растений (74). | I. Быдмассэзлӧн пола йылӧм .... 70 | І. Быдмӧгъяслӧн половӧй размноженньӧ (79). | І. Вачеяськон амалэн будосъёслэн йылонзы. | ||
| 1. Строение цветка (74). | 1. Дзоридзлӧн строеннёыс .... — | 1. Дзоридзлӧн тэчасног (79). | 1. Сяськалэн лэсьтӥськемез .... 70 | ||
| 2. Опыление и оплодотворение (76). | 2. Дзоридзлӧн бусасьӧм да боссьӧм .... 72 | 2. Дзоридзлӧн опыленньӧ да оплодотворенньӧ (81). | 2. Сяськаослэн сюреланзы но тысь шедьтонзы .... 71 | ||
| 3. Выведение новых сортов растений с помощью искусственного опыления (83). | 3. Искусственнӧй бусалӧмӧн виль быдмас пӧлӧс петкӧтӧм .... 79 | 3. Искусственнӧй опыленньӧӧн выль пӧлӧс сорт быдмӧгъяс рӧдмӧм (89). | 3. Сюреласьконэз искусственно ортчытыса, будосъёслы выль сорт кылдытон .... 78 | ||
| II. Вегетативное размножение (86). | II. Вегетатива йылӧм .... 82 | ІІ. Вегетативнӧй размноженньӧ (пӧлалӧм) (92). | II.Кидыстэк будосъёслэн йылонзы. | ||
| 1. Размножение с помощью корней, видоизмененного стебля и листьев (86). | 1. Вужжезсянь, мӧдкодьсялӧм засянь да листтэзсянь быдмаслӧн йылӧм .... — | 1. Вужъяс отсӧгӧн, вежсьӧм нога идз отсӧгӧн да коръяс отсӧгӧн рӧд паськӧдӧм (размноженньӧ) (92). | 1. Будосэз выжыен, туссэ воштэм модосэн но куарен йылэтон .... 82 | ||
| 2. Разведение растений отводками, черенками и прививкой (87). | 2. Кыдз быдмассэз зорӧтӧны заоккезсянь, улоккезсянь да прививкаӧн .... 83 | 2. Отводкаясӧн, черенокъясӧн да прививка ногӧн быдмӧгъясӧс паськӧдӧм (94). | 2. Будосэз улвайзэ пушйытыса, улзэ мерттыса но прививкаен йылэтон... 81 | ||
| Глава VIII. Организм растения как целое .... 90 | Кыкьямысӧт глава. Быдмас организм кыдз быдса организм. | VІІІ-ӧд глава. Быдмӧглӧн организм, кыдз ӧтувъя юкны позьтӧмтор .... 97 | VIII ЛЮКЕТ. Будослэн организмез быдэсакен. | ||
| 1. Клеточное строение растения и его органов (90) | 1. Быдмаслӧн, сы органнэзлӧн клеточкаа строеннё .... 86 | 1. Быдмӧглӧн да найӧ органъяслӧн клеткаяса тэчас (97). | 1. Будослэн но солэн органъёсызлэн клеткаосысь кылдэмзы .... 86 | ||
| 2. Развитие растения (92). | 2. Быдмаслӧн зорамӧм .... 87 | 2. Быдмӧглӧн сӧвмӧм (98). | 2. Будослэн будэмез .... 88 | ||
| 3. Растение и среда (94). | 3. Быдмас и среда .... 89 | 3. Быдмӧг да сы гӧгӧрса среда (101). | 3. Будос но солэн котырысьтыз инкуазез .... 90 | ||
| 4. Понятие о виде, роде и семействе (95). | 4. Мый сэтшӧм лоӧ вид, род да семейство .... 90 | 4. Вид йылысь, рӧд йылысь да семействояс йылысь панас (102). | 4. Вид, род но род но семейство сярысь валанъёс .... 91 | ||
| Глава IX. Биология культурных растений .... 96 | Ӧкмысӧт глава. Культурнӧй быдмассэзлӧн биология. | ІX-ӧд глава. Культурнӧй быдмӧгъяслӧн биология .... 104 | IX ЛЮКЕТ. Культурной будосъёслэн биологизы. | ||
| 1. Хлебные злаки (97). | 1. Сю злаккез .... 92 | 1. Няня быдмӧгъяс (104). | 1. Ю-нянь будосъёс .... 93 | ||
| 2. Бобовые растения (100). | 2. Боби быдмассэз .... 94 | 2. Боби сикас быдмӧгъяс (107). | 2. Бобы выжы будосъёс .... 95 | ||
| 3. Корнеплоды (101). | 3. Вужплоддэз .... 96 | 3. Корнеплодъяс (109). | 3. Выжыемышъёс .... 97 | ||
| 4. Прядильные растения (102). | 4. Печкана быдмассэз .... | 4. Кыана (прадильнӧй) быдмӧгъяс (111). | 4. Черсон будосъёс .... 98 | ||
| 5. Каучуконосы (100). | 5. Каучука быдмассэз .... 100 | 5. Каучуконосъяс (114). | 5. Каучуко будосъёс .... 101 | ||
| 6 Масличные растения (108). | 6. Виа быдмассэз .... 102 | 6. Вый вайысь быдмӧгъяс (116). | 6. Вӧё будосъёс .... 103 | ||
| 7. Лекарственные растения (108). | 7. Зелляа быдмассэз .... — | 7. Лекарство перъян быдмӧгъяс (116). | 7. Эмъюм будосъёс .... 104 | ||
| 8. Основные пути поднятия урожайности (109). | 8. Урожай лэбтӧмын основнӧй туйез .... 103 | 8. Урожай кыпӧдӧмын основнӧй туйяс (118). | 8. Удалтонлыкез ӝутон шор ёзо сюресъёс .... 105 | ||
| Глава X. Основные группы растительного мира .... 110 | Дасӧт глава. Быдмас мирлӧн основнӧй группаэз. | X-ӧд глава. Быдмӧгъяс пиын основнӧй группаяс .... 119 | X ЛЮКЕТ. Будос дуннеын будосъёслэн люкетъёссы. | ||
| 1. Водоросли — древнейшая группа растительного мира (113). | 1. Вабыдмассэз — быдмас мирлӧн медважся группа .... 106 | 1. Водоросльяс — мувывса быдмӧгъяс пиысь медважся группа (121). | 1. Ву будосъёс — будос дуннелэн вашкала группаез .... 108 | ||
| 2. Грибы — бесхлорофильные растения (118). | 2. Тшак — хлорофиллтӧм быдмас .... 111 | 2. Тшакъяс — хлорофиллтӧм быдмӧгъяс (127). | 2. Губиос хлорофиллтэм будосъёс .... 114 | ||
| 3. Лишайники — симбиоз гриба и водоросли (124). | 3. Лишайниккез — тшаклӧн вабыдмаскӧт симбиоз .... 117 | 3. Лишайникъяс — тшаклӧн да водоросльлӧн симбиоз (134). | 3. Яг ӝуйёс — губилэн ву будослэн симбиоззы .... | ||
| 4. Мхи — древняя группа наземных растений (126). | 4. Нитшшез — медважся му вевдӧрись быдмас группа .... 119 | 4. Нитшъясыд — зэв важся сикас мувывса быдмӧгъяс (135). | 4. Ӝуйёс — туш вашкала мувыр будосъёслэн группазы луо .... 122 | ||
| 5. Папоротникообразные — наиболее сложные споровые растения (128). | 5. Папоротника быдмассэз — сложнӧйжык строеннёа спораа быдмассэз... 121 | 5. Папоротник сикаса быдмӧгъяс — спорӧвӧй быдмӧгъяс пиын медся сложнӧй быдмӧгъяс (138). | 5. Кикы ньӧл тусо будосъёс — кушето спораё будосъёс .... 124 | ||
| 6. Цветковые растения — позднейшая группа растительного мира (131). | 6. Дзоридза быдмассэз — быдмас мирын сёржыкся группа .... 124 | 6. Дзоридза быдмӧгъяс — бӧръяджык кадся быдмӧгъяс (141). | 6. Сяськаё будосъёс — дуннее берло потэм группа будосъёс луэ .... 128 | ||
| 7. История развития растений (132). | 7. Быдмас пӧлӧс зорамӧмлӧн история .... 125 | 7. Быдмӧгъяс паськалӧмлӧн историяыс (143). | abu | ||
| Приложение .... 134 | Содтӧт. | Содтӧд глава .... 145 | Вӧзан .... 131 | ||
| I. Лабораторные занятия (134). | I. Лабораторнӧй уджжез .... 127 | І. Лабораторнӧй заняттьӧяс (145). | abu | ||
| II. Задания для самостоятельных работ (136). | II. Ӧтікӧн керӧм понда уджжез .... 128 | ІІ. Заданньӧяс самостоятельнӧй уджъяс вӧчӧм вылӧ (147). | abu | ||
| III. Летние задания (140). | III. Гожум кежӧ уджжез .... 132 | ІІІ. Гожся заданньӧяс (152). | abu | ||
| * * * | * * * | * * * | * * * | ||
| Рис. 1. | 1 рис. | 1-ӧд серпас. | 1 сур. | ||
| Лютик. | Лютик. | Купальнича. | Купанча. | ||
| Рис. 2. | 2 рис. | 2-ӧд серпас. | 2 сур. | ||
| Подорожник. | Кульчӧрс турун (жила турун). | Сісь лапкор. | Шырбыж. | ||
| Рис. 3. | 3 рис. | 3-ӧд серпас. | 3 сур. | ||
| Подземные части картофеля (схема). 1 — стебель; 2 — материнский клубень; 3 — молодые клубни; 4 — подземные побеги стебля; 5 — корень. | Картовкилӧн му пытшкись торрез (схема). А — мам клубень, — за, Д — том клубеннез, Э — му пытшкын пизьӧтӧм заэз, Ц — вуж. | Картупельлӧн мупытшса юкӧнъяс (схема). Ст — за; А — мам картупель, Б — том клубеньяс; В — залӧн мупытшса вужйыс; К — вуж. | Картопкалэн музъемысь люкетэз (схема). | ||
| Рис. 4. | 4 рис. | 4-ӧд серпас. | 4 сур. | ||
| Часть стебля и лист гороха. | Анькытшлӧн за тор да лист. | Анькытшлӧн за юкӧн да коръяс. | Кӧжылэн модос люкетэз но куарез. | ||
| Рис. 5. | 5 рис. | 5-ӧд серпас. | 5 сур. | ||
| Сахарная свекла к концу первого года развития. | Сакара свёкла медодзза во помын. | Сакарнӧй свекловичалӧн первой во чӧжӧн быдмӧм петкӧдласног. | Сакаро кушман (нырись араз, вуэм бераз). | ||
| Рис. 6. | 6 рис. | 6-ӧд серпас. | 6 сур. | ||
| Ветка сирени с двумя боковыми почками. | Сиреньлӧн бокись кык почаа ув. | Сиреньлӧн вож, вож бокысь мыччысьӧма кык гар. | Сирень ул-вай; кык урдэс бычыосыз адско. | ||
| Справа — почка в разрезе. | Веськытланяс — почкаэс вундыштӧмӧсь. | Веськыдладорас петкӧдлӧма почкаяссӧ вундас ногӧн. | Бур палаз — бычыос шори вандэмын. | ||
| Рис. 7. | 7 рис. | 7-ӧд серпас. | 7 сур. | ||
| Сахарная свекла к концу второго года развития. | Мӧдік во ар кежӧ лоӧм сакара свёкла. | Сахарнӧй свеклӧлӧн петкӧдласног мӧд во помын. | Сакаро кушман (кыкетӥ арезлэн пумаз). | ||
| abu | 8 рис. | 8-ӧд серпас. | 8 сур. | ||
| abu | Кукуруза заись клеткаэз. (Поперег шӧрыштӧм). | Кукуруза залӧн клеткаыс (петкӧдлӧма вомӧнног вундасӧн). | Кукуруза модосысь клетка (вамен вандэмын). | ||
| Рис. 8. | 9 рис. | 9-ӧд серпас. | 9 сур. | ||
| Клетки кожицы с чешуи луковицы. | Лук бердісь кульыштӧм плёнкаын клеткаэз. | Лук чешуяысь босьтӧм кучиклӧн клеткаа петкӧдласног. | Сугон кильысь клеткаос. | ||
| Рис. 9. | abu | abu | abu | ||
| Схематический рисунок растительных клеток. — оболочка; 2 — протоплазм; 3 — ядро; 4 — вакуоли. | abu | abu | abu | ||
| Рис. 10. | 10 рис. | 10-ӧд серпас. | 10 сур. | ||
| Семя фасоли. 1 — наружный вид семени; 2 — семя без кожуры; 3 — семя с раздвинутыми семядолями. | Боби тусь: 1 — тусьыс вевдӧрсянь; 2 — тусьыс кыштӧм; 3 — тусь, кӧдалӧн тусьторрес паськӧтӧмӧсь ӧтмӧдӧрӧ. | Фасольлӧн кӧйдыс. 1) Кӧйдыслӧн ортсыса петкӧдласног; 2) Кӧйдыс кучиксӧ торйӧдӧм мысти; 3) янсӧдӧм доляяса кӧйдыс. | Фасоль кидыс. 1 — кидыслэн выл тусэз; 2 — кузэ палам кидыс; 3 — кидыс люкетъёс вайямын. | ||
| Рис. 11. | 11 рис. | 11-ӧд серпас. | 11 сур. | ||
| Строение зерна злака. 1 — оболочка; 2 — эндосперм; 4 — зародыш со щитков (8). | Сю тусьлӧн керӧмыс. А — дыж, Б — эндосперм, Ц — чужӧс, Д — шчиток. | Злак тусьлӧн тэчасног. A — кыш (оболочка); B — эндосперм; C — зародыш; D — щиток. | Ю кидыслэн пуксемез. А — кӧмез, В — эндоспермез, С — удкылдэтэз, Д — висэтэз. | ||
| Рис. 12. | 12 рис. | 12-ӧд серпас. | 12 сур. | ||
| Клетки из семядолей гороха. | Анькытш тусьторрезісь клеткаэз. | Анькытш семядолялӧн клеткаа петкӧдласног. | Кӧжы небытысь клеткаос. | ||
| Крупные зерна крахмала в мелкие зерна белкового вещества. | Гырись туссес крахмаллӧн, поснитиккес белоклӧн. | Гырысь тусьясыс — крахмал тусьяс, а посньыдъясыс — белковӧй вещество. | Таза тысьёсыз — крахмаллэн, векчиесезгес — белоклэн. | ||
| Рис. 13. | 13 рис. | 13-ӧд серпас. | 13 сур. | ||
| Прорастание семени фасоли, К — корень; С — семядоля; З. П. — зародышевая почка; В. П. — верхушечная почка. | Сідз петалӧ боби тусь. А — вуж мыччисьӧ Б — тусьторрез, Ц — чужӧс поча, Д — йыв поча. | Фасоль кӧйдыслӧн чужӧм: К — вуж; С — семядоляяс; З. П. — зародыш гар; В. П. — йывса гар. | Фасоль кидыслэн удамез. К — выжы. С — тысь люкетъёс, З. П. — удкылдэт бычы, В.П. — йыл бычы. | ||
| Рис. 14. | 14 рис. | 14-ӧд серпас. | 14 сур. | ||
| Опыт, выясняющий значение семядолей. | Опыт, кӧда сьӧрті позьӧ адззыны тусьторрезлісь колӧмсӧ. | Семядолялысь коланлунсӧ петкӧдлан опыт. | Кидыс люкетъёслэсь кулэзэс возьматӥсь опыт. | ||
| Слева фасоль с двумя семядолям; в середине — с одной семядолей; справа — о четвертью семядоли. | Шульгаланяс быдса тусьторреза боби; шӧрас — ӧтік тусьтора; веськытланяс — ¼ тусьтора. | (Шуйгаладорас кык семядоляа фасоль; шӧрас — ӧти семядоляа фасоль; веськыдладорас — семядоля нёльӧд юкӧна фасоль). | Паллянын кык кидыс люкето фасоль; шораз — одӥг кидыс люкето; бурын — черык кидыс люкето. | ||
| Рис. 15. | 15 рис. | 15-ӧд серпас. | 15 сур. | ||
| Семена овсюга, гречишки и плевела. (Слева направо.) | Быд чужӧма ёг туссез. | Кӧйдысъяс овсюглӧн, гречишкалӧн да плевеллӧн (Шуйгаладорсянь веськыдладор ногыс). | Сьӧд сезьылэн, гречишкалэн, плевеллэн тысьёсыз (паллянысен буре). | ||
| Рис. 16. | 16 рис. | 16-ӧд серпас. | 16 сур. | ||
| Семя василька. | Лӧз чветкилӧн кӧдзыс. | Пӧлудьлӧн (василёклӧн) кӧйдыс. | Лыз сяська тысь. | ||
| Рис. 17. | 17 рис. | 17-ӧд серпас. | 17 сур. | ||
| Семя куколя. (Сильно увеличено.) | Кукольлӧн кӧдзыс. | Кукольлӧн кӧйдыс. (Ёна ыдждӧдӧмӧн). | Куколь тысь (туж бадӟыматэмын). | ||
| Рис. 18. | 18 рис. | 18-ӧд серпас. | 18 сур. | ||
| Схема ячеистой поверхности цилиндра триера. | Триер цилиндралӧн ячейкаа вевдӧр (схема). | Триер цилиндр вывтаслӧн ячейка нога петкӧдласа схема. | Триер цилиндрлэн гопо выл схемаез. | ||
| Рис. 19. | 19 рис. | 19-ӧд серпас. | 19 сур. | ||
| Всходы щуплых (1) и полновесных (2) семян. | Тырттӧм (4) кӧдзыслӧн петас да тыра (5) кӧдзыслӧн петас. | А — тыртӧм кӧйдыслӧн петас; Б — тыра кӧйдыслӧн петас. | Шакта (А) кидыслэн но таза (Б) кидыслэн удъёсыз. | ||
| Рис. 20. | 20 рис. | 20-ӧд серпас. | 20 сур. | ||
| Сортировка «Триумф». | «Триумф» сортировка. | Сортировка «Триумф». | «Триумф» ю шертон машина. | ||
| Рис. 21. | 21 рис. | 21-ӧд серпас. | 21 сур. | ||
| Овес (2) и ячмень (4), пораженные головней. | Зӧр (1,2) и ид (3,4) сьӧд бусӧн шогалӧны. | Зӧр (1, 2) да шой шептӧн заразитчӧм ид (3, 4). | Шумшепесь сезьы (1, 2) но йыды (3, 4). | ||
| Рядом для сравнения нарисованы здоровые растения (овес — 1, ячмень — 3). | abu | abu | abu | ||
| Рис. 22. | 22 рис. | 22-ӧд серпас. | 22 сур. | ||
| Рост корня, размеченного тушью. | Тушӧн пасъялӧм вужлӧн быдмӧм. | Визьӧн пасйӧм серти вужлӧн быдмӧм. | Пусъем выжылэн будэмез. | ||
| 1 — положение черточек в начале опыта; 2 — положение их через сутки. | Шульгаланяс рисуйтӧма, кыдз йылыс юкӧма опытӧдз, веськытланяс — юкӧммес ойкӧв чулалӧм бӧрын. | Шуйгаладорас визьӧн пасйӧма вужсӧ опыт заводитчигӧн. $ | Паллянын — опыт азьын адскись пусъёс, бурын со пусъёс ик сутка улыса. | ||
| Рис. 23. | 23 рис. | 23-ӧд серпас. | 23 сур. | ||
| Мочковатый корень пшеницы с приставшими частицами почвы. | Шогділӧн мочкаа вужжез. Тыдалӧ, кыдз вужжес конечӧ лякасьӧмась му торрез. | Шобділӧн мочковатӧй нога вуж, уна мусин торъяс помас ӧшйӧмӧн. | Чабейлэн тушо выжыез. Бордаз вылсюй ныры кутскемын. | ||
| Рис. 24. | 24 рис. | 24-ӧд серпас. | 24 сур. | ||
| Поперечный разрез молодого корня (под микроскопом). | Том вужок шӧрыштӧм поперег (микроскоп увтын). | Том вужлӧн вомӧнног вундаса петкӧдлас (микроскоп пыр). | Пинал выжыез вамен вандыса микроскоп пыр возьматэмын. | ||
| Налево — поперечный разрез молодого корня (под микроскопом). | abu | abu | abu | ||
| Видны частицы почвы, приставшие к волоскам. | Тыдалӧны мусин торрез, кӧдна лякасьӧмась вуж сіэз бердӧ. | abu | Сиосыз бордэ кутскем сюй пырыосыз адско. | ||
| Направо — часть поперечного разреза при большом увеличении. 1 — корневые волоски; 2 — кожица; 8 — кора; 4 — сосуды. | abu | abu | abu | ||
| Рис. 25. | 25 рис. | 25-ӧд серпас. | 25 сур. | ||
| Корневые клубни георгина. | Георгинлӧн вуж клубеннез. | Георгиналӧн вуж клубень. | Георгинлэн выжы мульыосыз. | ||
| Рис. 26. | 26 рис. | 26-ӧд сер. | 26 сур. | ||
| Воздушные корни тропической орхидеи. | Тропическӧй орхидеялӧн руись вужжез. | Тропическӧй орхидеялӧн сынӧдса вужъяс. | Тропик орхидеялэн омыр выжыосыз. | ||
| Рис. 27. | 27 рис. | 27-ӧд серпас. | 27 сур. | ||
| Путь воды от корневого волоска до сосудов корня. | Кыдз ва сюрӧ вуж сісянь вуж сосуддэзӧдз. | Вуж выв сияссянь вужса сосудъясӧдз валӧн мунан туй. | Выжы си бордысен выжы сосудъёс дорозь вулэн сюресэз. | ||
| Рис. 28. | 28 рис. | 28-ӧд серпас. | 28 сур. | ||
| Кукуруза, растущая в питательном растворе. | Питательнӧй растворын быдман кукуруза. | Кукурузалӧн пӧткӧдчан веществоа растворын быдмӧм. | Сиёно-юоно сылметын будӥсь кукуруза. | ||
| Рис. 29. | 29 рис. | 29-ӧд серп. | 29 сур. | ||
| Развитие гречихи в питательных растворах. 1 — растение о полной питательной смесью; 2 — без одной из необходимых солей. | Питательнӧй растворрезын гречигалӧн зорамӧм. 1 — быдмас кайӧ быдса питательнӧй смесьын, 2 — быдмас кайӧ ӧтік колан совтӧм растворын. | Гречихалӧн быдмӧм пӧткӧдчана растворын. 1 — Став колана пӧткӧдчан солыс быдмӧглы тырмымӧн; 2 — Ӧти колана пӧткӧдчан сов абу тырмымӧн. | Сиёно-юоно сылметъёсы сьӧд чабейлэн тэлеӟемез. 1 — тырмыт сиён-юонэн будӥсь будос. 2 — одӥг кулэ сылалтэк кельтэм маке. | ||
| Рис. 30. | 30 рис. | 30-ӧд серпас. | 30 сур. | ||
| Клубеньки на корнях бобовых. | Боби быдмас вужжез вылын клубенёккез. | Вуж вылын артмӧм клубенёкъяс. | Кӧжы выллем будосъёслэн выжыязы кылдэм мульыос. | ||
| Рис. 31. | 31 рис. | 31-ӧд серпас. | 31 сур. | ||
| Выделение кислорода элодеей на свету. | Югыт вылын элодеялӧн кислород лэдзӧм. | Элодеялӧн югыд вылын кислород лэдзӧм. | Югыт азьын элодеялэн кислород висъямез. | ||
| Рис. 32. | 32 рис. | 32-ӧд серпас. | 32 сур. | ||
| Образование крахмала на свету. | Югыт одзын крахмаллӧн аркмӧм. | Крахмал артмӧм югыд вылын. | Югыт азьын крахмал кылдон. | ||
| Слева — часть листа затенена пробками, оправа — тот же лист после пробы иодом на крахмал. | Шульгаланяс — лист сайӧвтӧма ӧтілаӧт тропкаӧн. Веськытланяс — сія жӧ лисыс ёдӧ лэдзӧм бӧрын. | Шуйгавылын — корлысь юкӧн тупкӧма пробкаясӧн. Веськыдвылас сійӧ жӧ кор иодӧн действуйтӧм бӧрын. | Паллянын куарлэн ог интыез меканэн сайултэмын, бур палын — иодэ веттылэм бере со куар ик. | ||
| Рис. 33. | 33 рис. | 33-ӧд серпас. | 33 сур. | ||
| Поперечный разрез листа клевера (под микроскопом). | Клевер лист вундыштӧма поперег (тыдалӧ микроскоп увтын). | Бобӧнянь кор вомӧна вундӧмӧн (микроскоп пыр видзӧдігӧн). | Клевер куарлэн вамен вандэмез (микроскоп улын). | ||
| Рис. 34. | 34 рис. | 34-ӧд серпас. | 34 сур. | ||
| Кожица листа луковичного растения. | Лук быдмаслӧн лист кучишок. | Лук сикас быдмӧгса корлӧн кучикыс | Сугон выллем будослэн куар куэз. | ||
| Видны устьица. | Тыдалӧны устицаэз. | (тыдалӧны устьицеяс). | Пичи усьтэтъёсыз адско. | ||
| Рис. 35. | 35 рис. | 35-ӧд серпас. | 35 сур. | ||
| Устьице листа в поперечном разрезе. 1 — открытое; 2 — закрытое. | Лис устица шӧрыштӧма поперег. 1 — оссьӧм, 2 — пӧднасьӧм. | Коръяслӧн вомӧна вундасӧн петкӧдлӧм устьицеяс. 1 — восьса; 2 — тупкӧса. | Куарлэн пичи усьтэтэз ваменак вандэмын. 1 — усьтэмын, 2 — пытсамын. | ||
| Рис. 36. | 36 рис. | 36-ӧд серпас. | 36 сур. | ||
| Подсвекольник в разных условиях освещения. | Свёклаувт турунлӧн не ӧткодь югытінын быдмӧм. | Подсвекольник турун югыд инман разнӧй условйӧясын. | Пӧртэм югытатэм азьын будӥсь подсвекольник. | ||
| Крайнее растение слева — при полной освещении, крайне» оправа — при 1/3 дневного освещения. | Шульгаланись дорас — быдса югытінын быдмӧма. Веськытланись дорас — быдмӧма ⅓ лунся югытінын. | Шуйгавывсянь дорса быдмӧгыс тыр югыдын быдмӧма; медся веськыд вывладорыс — ⅓ лунъя югыд инмӧмӧн быдмӧма. | Паллян дурысез тырмыт югытэн, бур пал дурысез — нунал югытлэн одӥг куиньмосэз гинэ. | ||
| Рис. 37. | 37 рис. | 37-ӧд серпас. | 37 сур. | ||
| Дубровник в разных условиях освещения. | Дубровник турунлӧн быдкодь югытінын быдмӧм. | Дубровниклӧн быдмӧм югыд боксянь торъя условйӧясын. | Пӧртэм югытатэм азьын будӥсь дубровник. | ||
| Крайнее растение слева — при полном освещении, крайнее справа — при 1/3 дневного освещения. | Шульгаланись дорас быдмӧма паськыт югытінын. Веськытланись дорас — быдмӧма ⅓ лунся югытінын. | Шуйгаладорас быдмӧг — тыр югыдӧн быдтӧма; веськыдладорсаыс — ⅓ юкӧн лунъюгыдын быдтӧма. | Паллян дурысез — тырмыт югытэн, бур пал дурысез — нунал югытлэн одӥг куиньмосэз гинэ. | ||
| Рис. 38. | 38 рис. | 38-ӧд серпас. | 38 сур. | ||
| Выращивание огурцов при дополнительном электрическом освещении. | Электрическӧй лампаэз увтын ӧгурчиэзлӧн быдмӧм. | Содтӧда электрическӧй югдӧдӧмӧн ӧгурчиӧс быдтӧм. | Ватсаса электро югытэн кияр будэтон. | ||
| Рис. 39. | 39 рис. | 39-ӧд серпас. | 39 сур. | ||
| Колокольчик круглолистный. | Гӧгрӧса лиса колокольчик. | Гӧгрӧс коръя кӧлӧкӧльчик. | Котрес куаро муш гырлы. | ||
| Нормальное растение. | Нормальнӧй быдмас. | Нормальнӧй быдмӧг. | Ас радаз будос. | ||
| Рис. 40. | 40 рис. | 40-ӧд серпас. | 40 сур. | ||
| Верхняя часть колокольчика, давшего после затенения побег стебля с круглыми листьями. | Колокольчиклӧн вевдӧрись торыс, кӧда вылӧ вуджӧр сайӧ керӧм бӧрын быдмис гӧгрӧса лиса вож. | Вылысса юкӧн кӧлӧкӧльчиклӧн, коді гожйысь сайӧдӧм бӧрын сетіс гӧгрӧс коръяса идз вож. | Муш гырлылэн вылӥ люкетэз. Сайултэм бере модосысь котрес куаро вай потэм. | ||
| Рис. 41. | 41 рис. | 41-ӧд серп. | 41 сур. | ||
| Колокольчик круглолистный из тенистого леса. | Гӧгрӧса лиса колокольчиклӧн, уль вӧрын быдмӧм. | Гож сайысь (вӧрысь) босьтӧм кӧлӧкӧльчик. | Сай-ул сикысь котрес куаро муш гырлы. | ||
| Рис. 42. | 42 рис. | 42-ӧд серпас. | 42 сур. | ||
| Спиральное расположение листьев у черемухи. | Льӧмпулӧн листтэз пукалӧны за вылын винтӧн — спиральнӧя. | Льӧм пу коръяслӧн винтӧвӧй визь ногӧн пуксьӧм. | Льӧмпулэн винты гож кузя куар пуксемез. | ||
| Рис. 43. | 43 рис. | 43-ӧд серпас. | 43 сур. | ||
| Супротивное расположение листьев у звездчатки. | Вӧр звезчатка турунлӧн листтэз пукалӧны крес-накрес — супротивнӧя. | Звездчаткалӧн вочаӧн пукалан коръяс. | Звездчаткалэн ваче пумит куар пуксемез. | ||
| Рис. 44. | 44 рис. | 44-ӧд серпас. | 44 сур. | ||
| Мозаика листьев вяза. | Вяз пулӧн листтэз пукалӧны мозаикаӧн. | Вяз коръяслӧн мозаика. | Сирпу куарлэн мозаикаез. | ||
| Рис. 45. | 45 рис. | 45-ӧд серпас. | 45 сур. | ||
| Повороты листовых пластинок к свету. | Сад листтэзлӧн югытланьӧ бергӧтчӧм. | Коръяслӧн югыдлань бергӧдчан ногъяс. | Куар вылъёслэн югытлань кариськемзы. | ||
| Стрелки указывают направление лучей света. | Стрелкаӧн мыччалӧма, кӧдаланьсян усьӧ югытыс. | (стрелкаӧн петкӧдлӧма шонді югӧрлысь инмӧм) | Ньӧлъёс — югыт тылсиослэсь кудланьзэс возьмато. | ||
| Рис. 46. | 46 рис. | 46-ӧд серпас. | 46 сур. | ||
| Опыт, выясняющий дыхание растений. | Опыт, кӧда мыччалӧ быдмаслісь лолалӧм. | Опытыс петкӧдлӧ быдмӧглысь лолалӧм. | Будосъёслэсь шокамзэс возьматӥсь-валэктӥсь опыт. | ||
| Рис. 47. | 47 рис. | 47-ӧд серпас. | 47 сур. | ||
| Кактусы в пустыне. | Кактуссэз пустыняын. | Пустыняса кактусъяс. | Кактусъёс кӧс кырын. | ||
| Рис. 48. | 48 рис. | 48-ӧд серпас. | 48 сур. | ||
| Корневая система кустика полыни. 1 — надземная часть растения; 2 — корни. | Степ урбӧжлӧн вужжез. А — быдмаслӧн му вевдӧрись тор, Б — вужжез. | Полынь кустлӧн вуж системаыс. А — быдмӧглӧн му вевдорса юкӧн, Б — вужъяс. | Полыньлэн выжы вӧлскемез. А — музъем выл люкетэз, Б — выжыосыз. | ||
| Рис. 49. | 49 рис. | 49-ӧд серпас. | 49 сур. | ||
| Продольный разрез ветки дерева при сильном увеличении. к — кора; л — луб; км — камбий; д — древесина; с — сердцевина. | Доль поткӧтӧм пу ув микроскоп увтын (ӧддьӧн ыждӧтана). К — кор; Л — луб; Км — камбий; П — пу; С — сьӧлӧмӧс. | Вомӧна вундас пу вожлӧн (ёна ыдждӧдӧмӧн). К — кырсь; Л — нин; Км — камбий; Д — древесина; С — сьӧвмӧс. | Писпу ваез кузялаз вандэм. Трос пол бадӟыматэмын. К — сул; Л — кур; Км — камбий; Д — пу; С — сюлэм небыт. | ||
| Рис. 50. | 50 рис. | 50-ӧд серпас. | 50 сур. | ||
| Развитие ситовидной трубки. 1 — клетки, из которых образуется трубка; 2 — те же клетки вытянулись, стенки их утолстились, в поперечных перегородках появились поры; 3 — ситовидная трубка. | Кыдз аркмӧмась пожа трубкаэз. А — клеткаэз, кӧднаись аркмӧмась пожа трубкаэз. Б — эна жӧ клеткаэз нюжалӧмась, стенкаэс нылӧн ӧшӧмась, поперешнӧй стенкаэзас аркмӧмась пораэз. Ц — пожа трубка. | Ситовиднӧй трубкалӧн сӧвмӧмыс. А — клеткаяс, кодъясысь артмӧ трубка; Б — сійӧ жӧ клеткаяс, нюжаммӧмаӧсь, стенкаясыс кызаммӧмаӧсь, вомӧна перегородкаясын тыдалӧны розьяс; В — ситовиднӧй трубка. | Пуж выллем гумылэн тэлеӟемез. А — гумы кылдытӥсь клеткаос; Б — со клеткаос ик нуйскиллям, дуръёссы зӧкомиллям, вамен висъетъёсазы пичи усьтэтъёс кылдӥллям; В — пуж выллем гумы. | ||
| Рис. 51. | 51 рис. | 51-ӧд серпас. | 51 сур. | ||
| Перегородка ситовидной трубки при сильном увеличении. Вид сверху. | Пожа сосудлӧн поперешнӧй стенка (ӧддьӧн ыждӧтӧма). Вылісянь видзӧтікӧ. | Ситовиднӧй трубкалӧн перегородка ёна ыдждӧдӧмӧн. (Вывсянь видзӧдігӧн). | Пуж выллем гумылэн висъетэз. Зол бадӟыматыса вылласянь возьматэмын. | ||
| Рис. 52. | 52 рис. | 52-ӧд серпас. | 52 сур. | ||
| Поперечный разрез однолетнего побега липы. С — сердцевина; С. Л. — сердцевинные лучи; Д — древесина; К — камбий; Л — луб. | Поперег вундыштӧм тавося нинпу за. О — сьӧлӧмӧс; С — сьӧлӧмӧс югӧррез; П — пу; К — камбий; Л — луб. | Ӧтивося липа петаслӧн вомӧна вундаса петкӧдлас. C — сьӧвмӧс; Сл — сьӧвмӧс югӧръяс; Д — древесина; К — камбий; Л — нин. | Одӥг аресо беризь вайлэн вандэмез. С — сюлэм небытэз, Сл — сюлэм тылсиосыз, Д — пуэз, К — камбий, Л — кур. | ||
| Рис. 53. | 53 рис. | 53-ӧд серпас. | 53 сур. | ||
| Расположение сосудистых пучков в стебле однодольного растения. | Кыдз куйлӧны сӧнъя-сосуда пучоккез ӧтівося быдмасын. | Сосудистӧй пучокъяслӧн однодольнӧй быдмӧг иддзын пукаланног. | Одӥг люкето будослэн модосаз сосудо пучокъёслэн пуксемзы. | ||
| Рис. 54. | 54 рис. | 54-ӧд серпас. | 54 сур. | ||
| Опыт с корневым давлением. | Опыт, кӧда мыччалӧ вужлісь нырыштӧм. | Опыт корневӧй давленньӧкӧд. | Выжы зӥбемез тодон-валан опыт. | ||
| Рис. 55. | 55 рис. | 55-ӧд серпас. | 55 сур. | ||
| Ветка ивы с корнями, развившимися выше кольцевой вырезки коры. | Бадь ув, кӧдалӧн вужжез пизьӧтӧмась кытшӧн кор кульыштӧм вевдӧрӧ. | Бадь пу вож, кодлӧн вужъясыс сӧвмӧмаӧсь, кытшолӧн вундӧм кырсь вылысладорсяньыс. | Бадьпу вай. Сулзэ котырак куштэм вылланьтӥ выжыосыз будо. | ||
| Рис. 56. | 56 рис. | 56-ӧд серпас. | 56 сур. | ||
| Корневище «соломоновой печати». | «Соломон печат» турунлӧн корневище. | «Соломоновӧй печать» нима быдмӧглӧн корневище. | «Соломон печатьлэн» выжыез. | ||
| Рис. 57. | 57 рис. | 57-ӧд серпас. | 57 сур. | ||
| Расположение глазков на клубне картофеля. | Кыдз куйлӧны картовки клубень вылын синоккез. | Картупель синъяслӧн пукаланног клубень вылын. | Картопка синъёслэн пуксемзы. | ||
| Рис. 58. | 58. рис. | 58-ӧд серпас. | 58 сур. | ||
| Луковица обыкновенного лука (снаружи и в разрезе). | Обыкновеннӧй лук луковица: вевдӧрсянь да шӧри вундыштӧмӧн. | Прӧстӧй лук (вывсянь видзӧдӧмӧн да вундас петкӧдласӧн). | Огшоры сугон: педласянь но шорияк вандэмын. | ||
| Рис. 59. | 59 рис. | 59-ӧд серпас. | 59 сур. | ||
| Усики тыквенного растения — брионии. | Тыква кодь быдмаслӧн — бриониялӧн усоккез. | Тыква сикас быдмӧг бриониялӧн усикъяс. | Тыква выллем будослэн — брионилэн — мыйыкъёсыз. | ||
| Рис. 60. | 60 рис. | 60-ӧд сер. | 60 сур. | ||
| Ветки клена. 1 — ростовая ветка со средней верхушечной почкой к двумя боковыми почками на конце; 2 — распускающаяся верхушечная почка. | Клён уввез. 1 — быдман увлӧн йылісь шӧрӧт поча и кык бокись поча, 2 — йылісь почаыс потӧ. | Клёнлӧн вожъяс. 1 — быдмӧм вожлӧн шӧрса да йывса гаръяс: вылысас, помас эм нӧшта бокысса кык гар. 2 — сӧвмыны заводитчан йывса гар. | Бадяр вайёс. 1 — будӥсь вай; пумаз йыл бычыез но кык урдэс бычыосыз вань. 2 — ӝужась йыл бычы. | ||
| Рис. 61. | 61 рис. | 61-ӧд серпас. | 61 сур. | ||
| Дальнейшее развитие верхушечной почки клена. | Клёнлӧн ув йывлісь поча ӧддьӧнжык потӧма. | Клён йывса гарлӧн водзӧ сӧвмӧм. | Бадярлэн йыл бычыезлэн азьпал ӝужамез. | ||
| Появление побега со стеблевыми междоузлиями. | Аркмӧ виль, лист колассэза улок. | Петасыс мыччысьӧма иддза гӧрӧд костъясӧн (междуузлийӧясӧн). | Ёзо модос будэ. | ||
| Рис. 62. | 62 рис. | 62-ӧд серпас. | 62 сур. | ||
| Молодой облиственный побег клена. вп — верхушечная почка; бп — боковые почка. | Клёнлӧн томыник, виль лиса ув. А — йылісь поча, Б — бокись почаэз. | Коръяссьӧм том петас клёнлӧн. вп — йывса гар; бп — бокса гаръяс. | Бадярлэн куаръяськем пушъетэз. вп — йыл бычы, бп — урдэс бычы. | ||
| Рис. 63. | 63 рис. | 63-ӧд серпас. | 63 | ||
| Побеги яблони. 1 — многолетняя укороченная плодовая веточка; 2 — однолетняя ростовая. | Яблоня уввез. 1 — унавося джендамӧм плода ув, 2 — ӧтік вося быдман ув. | Яблонялӧн вожъяс. 1 — унавося дженьыдик плодӧвӧй вож, 2 — ӧтивося быдмана вож. | Яблок пулэн пушъетэз. 1 — емышо пересь &вачи вай, 2 — одӥг аресо будӥсь вай. | ||
| Рис. 64. | 64 рис. | 64-ӧд серпас. | 64 сур. | ||
| «Плодушка» груши. | Грушалӧн «плодушка». | Грушалӧн «плӧдушка». | Грушалэн «плодушкаез». | ||
| Рис. 65. | 65 рис. | 65-ӧд серпас. | 65 сур. | ||
| Поперечный разрез трехлетней ветки липы. 1 — кора; 2 — кожица; 3 — пробковый слой; 4 — камбий; 5 — весенний слой древесины о крупными сосудами; 6 — летний слой древесины. | Поперег шӧрыштӧм куимвося нинпу за (микроскоп увтын). К — кор; а — кучишок; т — тропка слой; О — камбий; Ц — пулӧн тулысся слой, шӧраныс тыдалӧны гырись сосуддэз; Л — пулӧн гожся слой. | Куимвося липа вожлӧн вомӧннога вундаса петкӧдлас. К — кырсь; а — кучик; п — пробковӧй слӧй; О — камбий; С — гырысь сосудъяса тулысся слӧй древесиналӧн; Л — древесиналӧн гожся слӧй. | Куинь аресо беризьлэн вамен вандэм ваез. К — сулэз, а — куэз, л — мекан сӥ, О — камбий. С — пулэн бадӟымесь сосудо тулыс сӥез, Л — пулэн гужем пу сӥез. | ||
| Рис. 66. | 66 рис. | 66-ӧд серпас. | 66 сур. | ||
| Продольный разрез через верхушечную почку. | Доль поткӧтӧм поча йыв. | Быдман гар йывті кузьмӧс ногӧн вӧчӧм вундаслӧн петкӧдлас. | Йыл бычыез кузяла вандэм. | ||
| Рис. 67. | 67 рис. | 67-ӧд серпас. | 67 сур. | ||
| Строение точки роста стебля при сильном увеличении. | Быдман точкалӧн аркмӧмыс (унаись ыждӧтан микроскоп увтын). | Идзса быдмана чутлӧн тэчасногыс (петкӧдлӧма ёна ыдждӧдӧмӧн). | Модослэн будон точкаезлэн лэсьтӥськемез (зол бадӟыматэмын.) | ||
| Рис. 68. | 68 рис. | 68-ӧд серпас. | 68 сур. | ||
| Стадии деления клетки. 1 — клетка перед делением; 2 — деление ядра, 3 — образование перегородки; 4 — две волокне клетка. | Клетка йылӧмлӧн стадияэз. 1 — Клеткаыс янсалӧм одзын; 2 — клеткалӧн ядро янсалӧ; 3 — торйӧтан дыж аркмӧ; 4 — кык том клетка. | Клеткаяс юксьӧм ноглӧн стадияясыс. 1 — клетка юксьӧм водзвылын; 2 — ядрӧлӧн юксьӧм; 3 — вежӧс (перегородка) артмӧм; 4 — кык том клетка. | Клеткалэн люкиськон стадиосыз. 1 — клетка люкиськон азьын, 2 — ядролэн люкиськемез, 3 — висъет кылдон, 4 — кык пиналэсь клеткаос. | ||
| Рис. 69. | 69 рис. | 69-ӧд серпас. | 69 сур. | ||
| Проростки бобов, развившиеся в темноте (слева) и на свету (справа). | Боби петассэз. Ӧтыс быдмӧ пемытінын (шульгаланисьыс), а мӧдыс югытінын (веськытланисьыс). | Пемыдінын быдмӧм бобилӧн петасъяс (шуйгавылын) да югыд вылын быдмӧм петасъяс (веськыдладорас). | Бобы удъёс. Паллянысез пеймыт азьын будэмын, бурысез — югыт азьын будэмын. | ||
| Рис. 70. | 70 рис. | 70-ӧд серпас. | 70 сур. | ||
| Сравнительная длительность развития овощных растений и безморозного периода. | Дыр я кыссьӧ карч быдмассэзлӧн быдман-воан кад и дыр я сулалӧ гожся шоныт кад. | Пуктаса быдмӧгъяслӧн сӧвман кад да кӧдзыдтӧм кад ӧтластитӧм. | Бакча будосъёслэн будон кемалыксы но шуныт вилэн кемалыкез. | ||
| Данные относятся к Московской области. | (Эна лыддьӧссэс босьтӧмӧсь Москва область гӧгӧрись). | (Даннӧйяссӧ босьтӧма Московскӧй обласьт серти). | (Москва областьысь басьтыса возьматэмын). | ||
| Рис. 71. | 71 рис. | 71-ӧд серпас. | 71 сур. | ||
| Большая блочная теплица. | Ыджыт, блока теплица. | Блочнӧй ыджыд теплича. | Бадӟым ёзо-ёзо теплица. | ||
| Рис. 72. | 72 рис. | 72-ӧд серпас. | 72 | ||
| Внутренний вид большой блочной теплицы. | Ыджыт, блока теплицалӧн пытшкыс. | Блочнӧй ыджыд тепличалӧн пытшкӧсыс. | Бадӟым ёзо-ёзо теплицалэн пушез. | ||
| Рис. 73. | 73 рис. | 73-ӧд серпас. | 73 сур. | ||
| Выращивание томатов в блочной теплице. | Блока теплицаын быдмӧны томаттэз. | Блочнӧй тепличаын томатъяс вӧдитӧм. | Ёзо-ёзо теплицаын томат (помидор) будэтон. | ||
| Рис. 74. | 74 рис. | 74-ӧд серпас. | abu | ||
| Строение цветка примулы. 1 — чашечка; 2 — венчик; 3 — трубочка венчика; 4 — тычинки; 5 — плодник; 6 — рыльце, видимое во входном отверстии венчика. | Примула дзоридзлӧн строеннёыс. 1 — бекӧрок; 2 — венчик; 3 — венчиклӧн трубкаок; 4 — тычинкаэз; 5 — плодник; 6 — ӧмок (венчик бӧрын тыдыштӧ). | Примула дзоридзлӧн тэчасног. 1 — чашечка; 2 — венчик; 3 — венчиклӧн трубочка; 4 — тычинкаяс; 5 — плодник; 6 — рыльце, тыдалӧ венчикӧ пыран розьӧд. | Примула сяськалэн лэсьтӥськемез. 1 — кобы, 2 — гырлы. 3 — гырлы гумы, 4 — тэчыос, 5 — емыш герд, 6 — сяська гырлы пушкын адскись гердныр. | ||
| Рис. 75. | 75 рис. | 75-ӧд серпас. | 75 сур. | ||
| Диаграмма цветка примулы. | Примула дзоридзлӧн диаграмма. | Примула дзоридзлӧн диаграмма. | Примула сяськалэн диаграммаез. | ||
| Рис. 76. | 76 рис. | 76-ӧд серпас. | 76 сур. | ||
| Цветок вишни в разрезе. 1 — тычинки, 2 — рыльце, 3 — семяпочка. | Вишня дзоридз вундыштӧма доль. 1 — тычинкаэз; 2 — ӧмок; 3 — кӧдзыспоча. | Вишня дзоридзлӧн вундасног. 1 — тычинкаяс; 2 — рыльце; 3 — кӧйдыс гар. | Чия сяська (вандыса возьматэмын). 1 — тэчыос, 2 — рыльце, 3 — тысь бычы. | ||
| Рис. 77. | 77 рис. | 77-ӧд серпас. | 77 сур. | ||
| Продольный разрез плодника (схема сильно увеличена). | Доль поткӧтӧм плодник (зэв унаись ыждӧтӧм). | Плодниклӧн кузьмӧс нога вундас (ёна ыдждӧдӧмӧн). | Кидыс гумы кузяз вандэмын (зол бадӟыматэмын). | ||
| В средине видна семяпочка с яйцеклеткой (Я) у семявхода. | Шӧрас тыдалӧ кӧдзыспочаыс яйцеклеткаӧн (Я). | Шӧрас тыдалӧ кӧйдыс гар, сэн жӧ кӧйдыс пыранінас яйцеклетка (пасйӧма «я» пасӧн). | Шораз ик пузклеткаен тысь бычы адске (Я) тысь ӧс дорын. | ||
| К семявходу приближается конец пыльцевой трубки. | Кӧдзыс пыртас дорӧ сибӧтчӧ пыльца трубкалӧн конечыс. | Кӧйдыс пыранінӧ матысмӧ кольцӧвӧй трубка. | Тысь пась дорын кульчоё гумылэн пумез матэктэ. | ||
| Рис. 78. | 78 рис. | 78-ӧд серпас. | 78 сур. | ||
| Плод вишни в разрезе. 1 — кожица; 2 — мякоть; 8 — семя; 4 — твердый слой (косточка), окружающий семя. | Вишня плод. 1 — кучишок; 2 — рышкыт, вазылькья сьӧлӧмӧс; 3 — кӧдзыс тусь; 4 — коска, кӧда кытшӧвтӧ кӧдзыс тусьсӧ. | Вундасног петкӧдласа вишня плод. 1 — кучик; 2 — мякоть; 3 — кӧйдыс; 4 — чорыд слӧй (из), коді вевттьӧ кӧйдыссӧ. | Чия емыш вандыса возьматэмын. 1 — выл куэз, 2 — небытэз, 3 — тысез, 4 — тысез котыртӥсь чурыт сӥез (лыэз). | ||
| Рис. 79. | 79 рис. | 79-ӧд серпас. | 79 сур. | ||
| Плод примулы — баранчика (коробочка). | Примулалӧн баранчиклӧн плод (коробкаок). | Примулалӧн плод (коробочка). | Примулалэн (букролэн) емышез (йыр). | ||
| Рис. 80. | 80 рис. | 80-ӧд серпас. | 80 сур. | ||
| Цветы примулы в разрезе. 1 — с длинным столбиком, 2 — с коротким столбиком; Р — рыльце; Т — тычинки; З — завязь, Ч — чашечка. | Примулалӧн поткӧтӧм дзоридззез. 1 — кузь стобока; 2 — дженыт стобока; А — ӧмок; Б — тычинкаэз; Ц — завязь; К — бекӧрок. | Примулалӧн дзоридзьяс вундасног петкӧдласын. 1 — кузь столбика; 2 — дженьыд столбика; р — рыльце; т — тычинкаяс; з — завязь, ч — чашечка. | Примулалэн сяськаез вандэмын. 1 — кузь гумыё; 2 — вакчи гумыё, р — тысь герд гумы ныр, т — тэчыос, з — тысь герд, ч — сяська кобы. | ||
| Рис. 81. | 81 рис. | 81-ӧд серпас. | 81 сур. | ||
| Цветы баранчика, опыляемые шмелем. | Баранчиклӧн дзоридз. Мыччалӧма, кыдз балямош нійӧ бусалӧ. | Баранчиклӧн дзоридзьяс, кодъяс опыляйтчӧны мазіяс отсӧгӧн. | Букро сяська. Майсы валчеяськытэ. | ||
| Рис. 82. | 82 рис. | 82-ӧд серпас. | 82 сур. | ||
| Цветы глухой крапивы. А — стебель о цветами; Б — отдельный цветок; 1 — чашечка; 2 — венчик; 4 — рыльце; 5 — пыльники тычинок. | Пиксан турунлӧн дзоридз. А — дзоридза за; Б — торья дзоридз; 1 — бекӧрок; 2 — венчик; 4 — плодник стобоклӧн ӧмок; 5 — тычинкалӧн пыльниккез. | Петшӧрлӧн дзоридз. А — идз дзоридзьясӧн; Б — торъя дзоридз; 1 — чашечка, 2 — венчик; 4 — рыльце; 5 — тычинкаяслӧн пыльца тыра мешӧкъяс. | Порпи сяськаос. А — сяськаё модос, Б — нимаз сяська, 1 — сяська кобы, 2 — сяська гырлы, 4 — тысь герд ныр, 5 — тузон тэчыос. | ||
| Рис. 83. | 83 рис. | 83-ӧд серпас. | 83 сур. | ||
| Мужские «сережки» ивы. | Айпӧв бадь дзоридз — берба. | Бадь пулӧн мужскӧй «исергаяс». | Бадьпулэн айы «гурыосыз». | ||
| 2 — отдельный мужской (тычинковый) цветок. | Б — торья айпӧв (тычинкаа) дзоридзок. | Б — торъя мужскӧй (тычинкаа) дзоридз. | Б — нимаз айы (тэчыё) сяська. | ||
| Рис. 84. | 84 рис. | 84-ӧд серпас. | 84 сур. | ||
| Женская «сережка» ивы. | Иньпӧв бадь дзоридз. | Бадь пулӧн женскӧй «исерга». | Бадьпулэн мумы «гурыез». | ||
| 2 — отдельный женский (плодниковый) цветок. | Б — торья иньпӧв (плодника) дзоридзок. | Б — торъя женскӧй плод сетысь дзоридз. | Б — нимаз мумы (емышо) сяська. | ||
| Рис. 85. | 85 рис. | 85-ӧд серпас. | 85 сур. | ||
| Цветущий орешник. | Дзоридзасян ӧрешник. | Дзордзалан орешник. | Сяськаясь пашпу. | ||
| Рис. 86. | 86 рис. | 86-ӧд серпас. | 86 сур. | ||
| «Сережка» орешника. 1 — отдельный (увеличено) тычинковый цветок; 2 — вскрытый плодниковый цветок. | Ӧрешник берба: А — тычинкаа дзоридз ӧтнас,Б — плода дзоридз ӧтнас. | Орешниклӧн исерга-дзоридз. а — торъя тычинкаа дзоридз, б — восьтӧм плодника дзоридз. | Пашпу гуры: а — нимаз тэчыё сяська, б — емышо вӧлъям сяська. | ||
| Рис. 87. | 87 рис. | 87-ӧд серпас. | 87 сур. | ||
| Плод груши «Бере зимняя Мичурина» и плоды ее производителей. 1 — плоды уссурийской груши; 2 — гибрид — «Бере зимняя Мичурина»; 3 — южная груша. | «Мичуринлӧн тӧвся Бере» груша плоддэз да сылӧн мам плоддэз. 1 — уссурийскӧй груша плоддэз, 2 — гибрид — «Мичуринлӧн тӧвся Бере», 3 — лунвылісь груша. | «Бере зимняя Мичурина» грушалӧн плодыс да скрещиванньӧ вӧчӧм водзвывса плодъяс. 1 — Уссурийскӧй грушалӧн плодъяс; 2 — гибрид «Бере зимняя Мичурина»; 3 — лунвывса груша. | «Мичуринлэн тол Бере» нимо груша но сое пӧрмытэм писпуослэн емышъёссы. 1 — уссури грушалэн емышез, 2 — «Мичуринлэн тол Бере» нимо гибридэз, 3 — лымшор груша. | ||
| Рис. 88. | 88 рис. | 88-ӧд серпас. | 88 сур. | ||
| Размножение бегонии отрезками листьев. 1 — лист бегонии, разрезанный на части; 2 — отрезок листа, посаженный в банку с землей; 3 — укоренившийся отрезок листа. | Бегония быдмас йылӧ лиссянь. 1 — бегониялӧн лист, вундалӧма кынымкӧ торйӧ; 2 — лист тор садитӧма банкаӧ; 3 — лист тор вужьясьӧма. | Кор вундӧгъяс отсӧгӧн бегониялӧн пӧлалӧм. 1 — бегониялысь корсӧ юкӧнъяс вылӧ вундалӧма; 2 — корйысь вундӧмтор садитӧма му тыра банкаӧ; 3 — кор торйыс вужъяссьӧма нин. | Бегонилэн куар юдэсъёсыныз йылэмез. 1 — бегонилэн вандылэм куарез, 2 — куарлэн юдэсэз музъеме мерттэмын, 3 — выжыяськем куар. | ||
| Рис. 89. | 89 рис. | 89-ӧд серпас. | 89 стр. | ||
| Ветка яблони, срезанная для получения прививочных глазков. | Яблонялӧн улок, босьтӧма прививка керӧм понда. | Яблӧг пулӧн вож вундас, вундӧма прививка вӧчӧм могысь синъяс артмӧдӧм вылӧ. | Прививка лэсьтон понна бычыос басьтыны вандэм яблок пу вай. | ||
| Справа та же ветка с удаленными листьями: 1 — почка; 2 — остатки листовых черешков. | Веськытланяс сія жӧ улокыс, токо листтэсӧ орлалӧмась: А — поча; Б — кольӧм лист оропоккез. | Веськыдвылас сійӧ жӧ вожыс босьтӧма вундалӧм коръясӧн; а — гар; б — кор кокъяслӧн колясъясыс. | Бур палаз со вай ик: а — бычы, б — куар ныд пумъёс. | ||
| Рис. 90. | 90 рис. | 90-ӧд серпас. | 90 сур. | ||
| Срезание почек для прививки. | Кыдз прививка понда вундыштсьӧ поча. | Мӧд пуӧ пуктӧм вылӧ гаръяс вундалӧм. | Прививка лэсьтыны бычыез вандон. | ||
| Рис. 91. | 91 рис. | 91-ӧд серпас. | 91 сур. | ||
| Почка, срезанная для прививки. 1 — остаток черешка листа; 2 — почка. | Вундыштӧм поча торйӧн. 1 — кольӧм лист оропок, 2 — поча. | Мӧд пуӧ пуктӧм вылӧ вундӧм гар. 1 — колясыс кор коклӧн; 2 — гар. | Прививка лэсьтыны вандэм бычы. 1 — куар ныд пум, 2 — бычы. | ||
| Рис. 92. | 92 рис. | 92-ӧд серп. | 92 сур. | ||
| Последовательные стадии прививки. 1 — надрез в коре; 2 — почка, вставленная в надрез; 3 — обвязка мочалом. | Сьӧрсьӧн-бӧрсьӧна стадияэз прививкалӧн: 1 — креста шель заын, 2 — поча садитӧма креста шельӧ, 3 — бонӧн кӧрталӧм. | Прививкалӧн последовательнӧй стадияяс. 1 — кырсяс вӧчӧма вундас; 2 — вундас местаӧ гарсӧ пуктӧма нин; 3 — мочалаӧн кӧртавланног. | Прививкалэн радэзъя пӧрмемез. 1 — сулэз вандэмын, 2 — со вандэме бычы понэмын, 3 — бунэн бинялтэмын. | ||
| Рис. 93. | 93 рис. | 93-ӧд серпас. | 93 сур. | ||
| Молодой побег, выросший из привитой почки. | Томыник за, кӧда зорамӧма привитӧмй почаись. | Том вож, коді быдмӧма прививка вӧчӧм гарйысь. | Прививка лэсьтэм бычыысь потэм пинал улвай. | ||
| Рис. 94. | 94 рис. | 94-ӧд серпас. | 94 сур. | ||
| Томат, привитый на картофеле. | Томат привитӧма картовки кор бердӧ. | Картупель вылӧ привитӧм томат. | Картопкалы прививка лэсьтэм томат. | ||
| Рис. 95. | 95 рис. | 95-ӧд серпас. | 95 сур. | ||
| Движение протоплазмы в клетках элодеи. | Элодея лист клеткаэзын протоплазмалӧн ветлӧм. | Протоплазмалӧн вӧрӧм элодея клеткаясын. | Элодеялэн клеткаосаз протоплазмалэн ветлэмез. | ||
| Рис. 96. | 96 рис. | 96-ӧд серпас. | 96 сур. | ||
| Первые стадии развития злака; справа — начало кущения. | Медодзза стадияэз сю быдмас зорамӧмын. | Злак сӧвмӧмлӧн первойя стадия. | Шепо будослэн нырись бычыямез. | ||
| Рис. 97. | 97 рис. | 97-ӧд серпас. | 97 сур. | ||
| Выход в трубку. | Сю быдмаслӧн куститчӧм. | Злаклӧн кущенньӧ. | Шепо будослэн пушъемез. | ||
| Рис. 98. | 98 рис. | 98-ӧд сер. | 98 сур. | ||
| Колошение злака. | Сю быдмаслӧн шепьясьӧм. | Злаклӧн шептассьӧм. | Шепо будослэн шепаськемез. | ||
| Рис. 99. | 99 рис. | 99-ӧд серпас. | 99 сур. | ||
| Лютик едкий (1) и лютик ползучий (2). | Едкӧй лютик (7) да кыссян лютик (2). | 1 — Курыд (едкӧй) купальнича; 2 — кыссян купальнича. | Лек купанча (1) но нюжтӥськись купанча (2). | ||
| Рис. 100. | 100 рис. | 100-ӧд серпас. | abu | ||
| Кукуруза. 1 — соцветие c тычиночными цветами; 2 — соцветие с плодниковыми цветами.$ | Кукуруза. 1 — быдса быдмас, 2 — початок. | Кукуруза. 1 — быдмӧгыс дзоньнасӧн; 2 — початок. | abu | ||
| Рис. 101. | 101 рис. | 101-ӧд серпас. | 101 сур. | ||
| Метелка риса. | Рис роз. | Рислӧн лап. | Рис. | ||
| Рис. 102. | 102 рис. | 102-ӧд серпас. | 102 сур. | ||
| Строение цветка гороха. 1 — общий вид; 2 — лепестки венчика отдельно; 3 — цветок в продольном разрезе; 4 — тычинки; 5 — плодник с изогнутым столбиком. | Анькытш дзоридзлӧн керӧмыс. 1 — вевдӧрса вид, 2 — венчик лепестоккес торйынӧсь, 3 — дзоридз поткӧтӧма доль, 4 — тычинкаэз, 5 — плодник кӧстісьӧ столбикӧн. | Анькытш дзоридзлӧн тэчасног. 1 — общӧй петкӧдлас; 2 — лепестокъяс венчикысь торйӧдӧмӧн; 3 — кузьмӧсног вундас петкӧдласа дзоридз; 4 — тычинкаяс; 5 — кусыньтчӧм столбика плодник. | Кӧжы сяськалэн лэсьтэмез. 1 — оглом тусэз, 2 — сяська гырлылэн нимаз бурдъёсыз, 3 — кузяназ вандэм сяська, 4 — тэчыос, 5 — емыш кылдэт. | ||
| Рис. 103. | 103 рис. | 103-ӧд серпас. | 103 сур. | ||
| Куст сои. | Соя кус. | Соя куст. | Соялэн куакез. | ||
| В левом верхнем углу — плоды сои. | Вылын шульгаланись пельӧсас — соя плоддэз. | Шуйга пельӧсас вылысладорас соялӧн плодъясыс. | Паллян вылӥ сэрегын — соялэн емышез. | ||
| Рис. 104. | 104 рис. | 104-ӧд серпас. | 104 сур. | ||
| Хлопчатник. | Хлопчатник. | Xлопчатник. | Хлопок будос. | ||
| Рис. 105. | 105 рис. | 105-ӧд серпас. | 105 сур. | ||
| Конопля. | Пыш. | Пыш. | Пыш. | ||
| Рис. 106. | 106 рис. | 106-ӧд серпас. | 106 сур. | ||
| Канатник. | Канатник. | Канатник. | Канатник. | ||
| Рис. 107. | 107 рис. | 107-ӧд серпас. | 107 сур. | ||
| Кустик хондриллы с наплывами на стеблях. | Хондрилла кус. Заэз вылас аркмӧмась кызіннэз. | Xондриллалӧн вуж. Идз вылас тыдалӧны гӧрӧд кодь кызӧминъяс. | Хондрилла куак. Модос вылаз лёгъёссы. | ||
| Рис. 108. | 108 рис. | 108-ӧд серпас. | 108 сур. | ||
| Корень тау-сагыза. | Тау-сагызлӧн вуж. | Тау-сагызлӧн вуж. | Тау-сагызлэн выжыез. | ||
| Рис. 109. | 109 рис. | 109-ӧд серпас. | 109 сур. | ||
| Валериана. | Валериана | Валериана. | Валерьяна. | ||
| Слева внизу — корень. | (шульгаланяс улын — вуж). | (Шуйгавылас улыс пельӧсас — вуж). | Улын палляназ выжыез. | ||
| Рис. 110. | 110 рис. | 110-ӧд серпас. | 110 сур. | ||
| Бактерии. 1 — шаровидной формы (кокки); 2 — изогнутой формы, в виде штопора (спириллы); 3 — палочки (бациллы). | Бактерияэз. 1 — дзуля формааӧсь (коккиэз), 2 — кӧстӧм штопор формааӧсь (спириллаэз), 3 — палкаок формааӧсь (бациллаэз). | Бактерияяс. 1 — шар кодь формаа (коккъяс); 2 — штопор кодь кусыня формаа спириллаяс; 3 — бедь кодь формаа бациллаяс. | Бактериос. 1 — шар тусое (коккъёс). 2 — портон кадь чутыртэм тусо (спириллаос). 3 — ньӧр пыры тусъёс (бациллаос). | ||
| Рис. 111. | 111 рис. | 111-ӧд серпас. | 111 сур. | ||
| Хламидомонада (сильно увеличена). | Хламидомонада (унаись ыждӧтӧма). | Xламидомонада (ёна ыдждӧдӧма). | хламидомонада (туж бадӟыматэмын). | ||
| Ядро — в центре. | Ядро — шӧрас. | Ядроыс — шӧрас. | Шораз — ядро. | ||
| Рис. 112. | 112 рис. | 112-ӧд серпас. | 112 сур. | ||
| Слияние двух хламидомонад при половом размножении. | Пола йылӧм дырни кык хламидомонадалӧн ӧтлаасьӧм. | Половӧй ногӧн пӧлалігӧн кык хламидомонадалӧн ӧтлаасьӧм. | Вачеяськыса йылыку кык хламидомонадаослэн ваче бурмемзы. | ||
| Рис. 113. | 113 рис. | 113-ӧд серпас. | 113 сур. | ||
| Вольвокс (сильно увеличен). | Вольвокс (ӧддьӧн унаись ыждӧтӧма). | Вольвокс (ёна ыдждӧдӧмӧн). | Вольвокс (туж бадӟыматэмын). | ||
| Рис. 114. | 114 рис. | 114-ӧд сер. | 114 сур. | ||
| Плеврококк (сильно увеличен). | Плеврококк (унаись ыждӧтӧма). | Плеврококк (ёна ыдждӧдӧмӧн). | Плеврококк (туж бадӟыматэмын). | ||
| Различные стадии деления плеврококка. | Быд стадиа плеврококклӧн. | Плеврококк юксьӧм-торъялӧмлӧн торъя стадияяс. | Плеврококклэн люкиськон стадиосыз. | ||
| Рис. 115. | 115 рис. | 115-ӧд серпас. | 115 сур. | ||
| Улотрикс (сильно увеличен). | Улотрикс (унаись ыждӧтӧма). | Улотрикс (ёна ыдждӧдӧма). | Улотрикс (туж бадӟыматэмын). | ||
| Рис. 116. | 116 рис. | 116-ӧд серпас. | 116 сур. | ||
| Половое размножение у улотрикса. 1 — части клеток улотрикса, в которых образовались зооспоры; 2 — слившиеся зооспоры; 8 — покоящаяся спора. | Пола йылӧм улотрикслӧн. 1 — клетка торрез улотрикслӧн, кӧднаын аркмӧмась зооспораэз; 2 — ӧтлаасьӧм зооспораэз; 3 — покоитчана спора. | Улотрикслӧн полӧвӧй размноженньӧ (пӧлалӧм). 1 — клетка юкӧнъяс, кӧн артмӧны зооспораяс; 2 — ӧтлаасьӧм зооспораяс; 3 — шойччан кадся зооспора. | Улотрикслэн вачеяськыса йылонэз. 1 — зооспораос кылдон люкетъёс, 2 — ваче бурмем зооспораос, 3 — ӵыдэтскись зооспора. | ||
| Рис. 117. | 117 рис. | 117-ӧд серпас. | 117 сур. | ||
| Ламинарии. | Ламинарияэз. | Ламинарияяс. | Ламинариос. | ||
| Рис. 118. | 118 рис. | 118-ӧд серпас. | 118 сур. | ||
| Белая плесень — мукор (сильно увеличен). 1 — мицелий с головками; 2 — покоящаяся спора; 3 — головка со спорами. | Чочком баг — мукор (унаись ыждӧтӧма): 1 — юрока мицелий; 2 — покоитчан спора; 3 — юрок спораэзӧн. | Еджыд бак — мукор (ёна ыдждӧдӧма). 1 — юръяса мицелий; 2 — шойччан спора; 3 — спораяса юр. | Тӧдьы пурысьтан — мукор. | ||
| Рис. 119. | 119 рис. | 119-ӧд серпас. | 119 сур. | ||
| Продольный разрез через пенек белого гриба (сильно увеличен). | Чочком гриблӧн доль поткӧтӧм мырок (унаись ыждӧтӧм). | Кузьмӧс ног вундӧм еджыд тшаклӧн кок (ёна ыдждӧдӧма). | Тӧдьы губилэн кукез кузяназ вандэмын (туж бадӟыматэмын). | ||
| Рис. 120. | 120 рис. | 120-ӧд серпас. | 120 сур. | ||
| Сыроежка. | Синявка. | Уртшак. | Сыроежка. | ||
| Рис. 121. | 121 рис. | 121-ӧд серпас. | 121 сур. | ||
| Белый гриб. | Чочком гриб. | Еджыд тшак. | Тӧдьы губи. | ||
| Рис. 122. | 122 рис. | 122-ӧд серпас. | 122 сур. | ||
| Поперечный разрез пластинки из шляпки шампиньона (сильно увеличен). 1 — пластинка; 2 — клетки со спорами. | Шампиньон шляпкалӧн пластинка шӧрыштӧма поперег (бура ыждӧтӧм). а — пластинка; б — спораа клеткаэз. | Шампиньон шапкаысь босьтӧм пластинкалӧн вомӧннога вундас (ёна ыдждӧдӧма). a — пластинка; в — клеткаяс спораясӧн. | Шампиньон губи шляпаысь пачкетэз вамен вандэмын (туж бадӟыматэмын). а — пачкет, в — спораё клеткаос. | ||
| Рис. 123. | 123 рис. | 123-ӧд серпас. | 123 сур. | ||
| Развитие плодового тела шампиньона. | Шампиньон плода телолӧн зорамӧмыс. | Шампиньон плодӧвӧй телӧлӧн сӧвмӧм. | Шампиньонлэн емышо мугор будэмез | ||
| Рис. 124. | 124 рись. | 124-ӧд серпас. | 124 сур. | ||
| Внутренний вид шампиньонной теплицы. | Шампиньон быдтан теплицалӧн пытшкӧсыс. | Шампиньон тепличалӧн пытшкӧс петкӧдлас. | Шампиньон будэтон теплицалэн пуш тусэз. | ||
| Рис. 125. | 125 рис. | 125-ӧд сер. | 125 сур. | ||
| Картофельный грибок (фитофтора). 1 — лист картофеля с пятнами фитофтора; 2 — поперечный разрез картофельного плота, поращенного фитофторой (сильно увеличен); 3 — нижняя поверхность пораженного листа (сильно увеличена). | Картовки тшак (фитофтора). 1 — картовки лист фитофтора пятноэзӧн; 2 — поперег вундыштӧм картовки лист, кӧдія шогалӧ фитофтораӧн (бура ыждӧтӧм); 3 — шогалан лислӧн увтісь ладорыс (бура ыждӧтӧм). | Картупельвывса тшак (фитофтора). 1 — фитофтора чутъяса картупель кор; 2 — фитофтораӧн жугӧдӧм картупель корлӧн вомӧна вундӧг (ёна ыдждӧдӧма); 3 — висьмӧм корлӧн улысладор бокыс (ёна ыдждӧдӧма). | Картопка губи (фитофтора), 1 — фитофтора виштыосын картопка куар, 2 — фитофтораен черласькем картопка куарез вамен вандэмын (туж бадӟыматэмын), 3 — черласькем куарлэн улӥыз (туж бадӟыматэмын). | ||
| Рис. 126. | 126 рис. | 126-ӧд серпас. | 126 сур. | ||
| Спорынья. 1 — рожки спорыньи на колосе ржи; 2 — проросшие рожки с головками. | Сьӧдтусь. 1 — сьӧдтусь рудзӧг шепын; 2 — чужӧм сьӧдтусь плода телоэзӧн. | Спорынья. 1 — сю шеп вылын спорыньялӧн сюр; 2 — юр кодьясӧн быдмӧм спорынья. | Уж ӟег. 1 — ӟег шепын уж ӟег сюръёс. 2 — йыро удам сюръёс. | ||
| Рис. 127. | 127 рис. | 127-ӧд сер. | 127 сур. | ||
| Лист пшеницы, пораженный ржавчиной. | Шогді лист сімӧн босьтӧм. | Шобділӧн корйыс висьмӧма сім тшакӧн. | Чабей куар сыномонэн черламын. | ||
| Рис. 128. | 128 рис. | 128-ӧд серпас. | 128 сур. | ||
| «Стенная золотянка». | «Стена золотянка» | «Стеннӧй золотянка». | Пипу ӝуй. | ||
| Рис. 129. | 129 рис. | 129-ӧд серпас. | 129 сур. | ||
| «Исландский мох» (1) и «олений мох» (2). | «Исландия нитш» (1) да «кӧр нитш» (2). | 1 — «Исландскӧй нитш»; 2 — «Кӧр нитш». | «Исланди ӝуй» (1), «пужей ӝуй» (2). | ||
| Рис. 130. | 130 рис. | 130-ӧд сер. | 130 сур. | ||
| Продольный разрез через лишайник (сильно увеличен). | Доль шӧрыштӧм лишайник (унаись ыждӧтӧма). | Кузьмӧс ног вундӧм лишайник (ёна ыдждӧдӧма). | Ӝуэз вамен вандэмын (туж бадӟыматэмын). | ||
| Видны круглые клетки — водоросли, оплетенные гифами. | Тыдалӧны гӧгрӧса клеткаэз, кӧднӧ каттьӧны тшак гифаэз. | Тыдалӧны гӧгрӧс клеткаяс, гӧгӧрыс гифа. | Котрес клеткаос (ву будосъёс) адско, соос гифъёсын вотэсамын. | ||
| Рис. 131. | 131 рис. | 131-ӧд серпас. | 131 сур. | ||
| «Кукушкин лен». | «Кӧк лён». | «Кӧк шабді». | «Кикы етӥн». | ||
| Рис. 132. | 132 рис. | 132-ӧд серпас. | 132 сур. | ||
| «Коробочки» со спорами «кукушкина льна». | «Кӧк лёнлӧн» «коробочкаэз». Пытшкас сэтӧн олӧны спораэз. | «Кӧк шабділӧн» спора тыра коробочкаяс. | «Кикы етӥнлэн» спораё «йырез». | ||
| Рис. 133. | 133 рис. | 133-ӧд серпас. | 133 сур. | ||
| Предросток мха. | Нитшлӧн предросток. | Нитшлӧн предросток. | Ӝуйлэн нырись потэтэз. | ||
| Рис. 134. | 134 рис. | 134-ӧд серпас. | 134 сур. | ||
| Сфагнум — торфяной мох. | Сфагнум — торф керан нитш. | Торфа нитш — сфагнум. | Гыбед ӝуй. | ||
| Рис. 135. | 135 рис. | 135-ӧд серпас. | 135 сур. | ||
| Папоротник. 1 — целое растение, 2 — бугорки на нижней стороне листа; 3 — поперечный разрез через бугорок (сильно увелич.), видны мешочки со спорами. | Папоротник. 1 — быдса быдмас, 2 — лист увдӧрса бугороккез (унаись ыждӧтӧма), 3 — бугорок шӧри шӧрыштӧма (унаись ыждӧтӧма): тыдалӧны спораа мешӧчоккез. | Папоротник. 1 — дзонь быдмӧг; 2 — кор гугса рӧчьяс; 3 — кор гугладорса рӧч вывті вӧчӧм вомӧна вундас (ёна ыдждӧдӧма), тыдалӧны спора ёкмыльяс. | Кикы ньӧл. 1 — быдэс будос, 2 — куарлэн улӥяз лёгъёсыз, 3 — лёгез вамен вандэмын (трос бадӟым.): спораё пуйыос адско. | ||
| Рис. 136. | 136 рис. | 136-ӧд серпас. | 136 сур. | ||
| Полевой хвощ. Справа — весенние побега со опорами, слова — летние побеги. | Ыб пистик. Веськытланяс — спораэза заоккез. Шульгаланяс — гожся заэз. | Полевӧй хвощ. Веськыдвылас — тулысын петысь спораясӧн; шуйгаладорас — гожся петасъяс. | Коньы быж. Бур палын — тулыс спораё пушъетэз, паллянын — гужем пушъетэз. | ||
| Рис. 137. | 137 рис. | 137-ӧд серпас. | 137 сур. | ||
| Плаун. Часть растения со споровыми колосками; слева — отдельный листочек с мешочками со опорами. | Кӧчвонь. Спора шепа заэз; шульгаланяс спораа листок торйӧн. | Плаун (кӧчвӧнь). Быдмӧглӧн спорӧвӧй шепъяса юкӧн; шуйгаладорас — торйӧдӧм кор, сэн жӧ спора тыра мешӧк ёкмыль. | Пужей валес. Будослэн ог люкетэз спораё шепъёсын, паллянын — спораё пуйыосын нимаз куар. | ||
| Рис. 138. | 138 рис. | 138-ӧд серпас. | 138 сур. | ||
| Заросток папоротника с нижней стороны (увелич.). | Папоротниклӧн заросток увладӧрсянь (ыждӧтӧма). | Папоротниклӧн заросток улыс боксянь видзӧдӧмӧн (ыдждӧдӧма). | Кикы ньӧллэн будон пачкетэз (бадӟыматыса ул ласянь возьматэмын). | ||
| Рис. 139. | 139 рис. | 139-ӧд серпас. | 139 сур. | ||
| Отпечаток листа древнего папоротника. | Важся папоротниклӧн лист отпечаток. | Древньӧй (важ) папоротник корлӧн отпечаток. | Вашкала кикы ньӧл куарлэн пытьыез. |