Ботаника. 1933/34. rus-kom-koi-udm (пом) — различия между версиями
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) |
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) м (Ӧньӧ Лав переименовал страницу Ботаника. 1933/34. rus-koi-kom-udm (пом) в Ботаника. 1933/34. rus-kom-koi-udm (пом) без оставления перенаправления) |
||
| (не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
| Строка 7: | Строка 7: | ||
{| border="1" cellpadding="4" cellspacing="0" style="text-align:left; border:1px solid #aaa; border-collapse:collapse" | {| border="1" cellpadding="4" cellspacing="0" style="text-align:left; border:1px solid #aaa; border-collapse:collapse" | ||
|rus, botanika, 1934, o | |rus, botanika, 1934, o | ||
| + | |kom, botanika, 1934, А. С. Тренева, n | ||
|koi, botanika, 1934, Питю Ӧньӧ, n | |koi, botanika, 1934, Питю Ӧньӧ, n | ||
| − | |||
|udm, botanika, 1933, П. Р. Евсеев, n | |udm, botanika, 1933, П. Р. Евсеев, n | ||
|- | |- | ||
|ПРИЛОЖЕНИЕ. | |ПРИЛОЖЕНИЕ. | ||
| + | |СОДТӦД ГЛАВА. | ||
|СОДТӦТ. | |СОДТӦТ. | ||
| − | |||
|ВӦЗАН | |ВӦЗАН | ||
|- | |- | ||
|I. ЛАБОРАТОРНЫЕ ЗАНЯТИЯ. | |I. ЛАБОРАТОРНЫЕ ЗАНЯТИЯ. | ||
| + | |І. ЛАБОРАТОРНӦЙ УДЖЪЯС. | ||
|I. ЛАБОРАТОРНӦЙ УДЖЖЕЗ. | |I. ЛАБОРАТОРНӦЙ УДЖЖЕЗ. | ||
| − | |||
|I. ЛАБОРАТОРИ УЖЪЁС. | |I. ЛАБОРАТОРИ УЖЪЁС. | ||
|- | |- | ||
|К главе II. | |К главе II. | ||
| + | |ІІ глава дінӧ. | ||
|Мӧдік глава дынӧ. | |Мӧдік глава дынӧ. | ||
| − | |||
|II люкетлы. | |II люкетлы. | ||
|- | |- | ||
|Семя, его прорастание и подготовка семян к посеву. | |Семя, его прорастание и подготовка семян к посеву. | ||
| + | |Кӧйдыс, сылӧн чужӧм да кӧдзигкежлӧ кӧйдыс лӧсьӧдӧм. | ||
|Кӧдзыс тусь йылісь, сы чужӧм йылісь да кӧдзӧм кежӧ кӧдзыс лӧсьӧтӧм йылісь. | |Кӧдзыс тусь йылісь, сы чужӧм йылісь да кӧдзӧм кежӧ кӧдзыс лӧсьӧтӧм йылісь. | ||
| − | |||
|Тысь, солэн потэмез но кидысэз кизьыны дасян. | |Тысь, солэн потэмез но кидысэз кизьыны дасян. | ||
|- | |- | ||
|Лабораторное занятие 1 (см. стр. 10). | |Лабораторное занятие 1 (см. стр. 10). | ||
| + | |1 Лабораторнӧй удж. | ||
|Лабораторнӧй удж 1. (видз. 10 листбок). | |Лабораторнӧй удж 1. (видз. 10 листбок). | ||
| − | |||
|1 лаборатори уж. | |1 лаборатори уж. | ||
|- | |- | ||
|Строение семян фасоли и пшеницы. | |Строение семян фасоли и пшеницы. | ||
| + | |Фасольлӧн да шобді кӧйдыслӧн тэчасног. | ||
|Кыдз керӧма боби тусь да шогді тусь | |Кыдз керӧма боби тусь да шогді тусь | ||
| − | |||
|Фасольлэн но чабейлэн кидысъёссылэн вылтуссы (уч. 10 бам). | |Фасольлэн но чабейлэн кидысъёссылэн вылтуссы (уч. 10 бам). | ||
|- | |- | ||
|I. Сначала рассмотрите семена фасоли снаружи и зарисуйте их. | |I. Сначала рассмотрите семена фасоли снаружи и зарисуйте их. | ||
| + | |I. Первой видзӧдлалӧй фасольлысь кӧйдыс ортсыса боксяньыс да рисуйтӧй сійӧс. | ||
|I. Перво видзӧтӧ боби туссез вевдӧрсянь и рисуйтӧ нійӧ. | |I. Перво видзӧтӧ боби туссез вевдӧрсянь и рисуйтӧ нійӧ. | ||
| − | |||
|I. Нырись ик фасольлэсь тысьёссэ учке но, соосыз суредалэ. | |I. Нырись ик фасольлэсь тысьёссэ учке но, соосыз суредалэ. | ||
|- | |- | ||
|Снимите кожуру с размоченного семени и рассмотрите внутреннее его строение. | |Снимите кожуру с размоченного семени и рассмотрите внутреннее его строение. | ||
| + | |Кӧтӧдӧм кӧйдыслысь кульыштӧй кышсӧ да тӧдмалӧй сылысь пытшкӧс тэчасногсӧ. | ||
|Польдӧм боби тусьлісь кышсӧ кульыштӧ да видзӧтӧ пытшкись строеннёсӧ сылісь. | |Польдӧм боби тусьлісь кышсӧ кульыштӧ да видзӧтӧ пытшкись строеннёсӧ сылісь. | ||
| − | |||
|Тордытэм тысьлэсь кӧмзэ палалэ но, тысьлэсь пуштроссэ учке. | |Тордытэм тысьлэсь кӧмзэ палалэ но, тысьлэсь пуштроссэ учке. | ||
|- | |- | ||
|Найдите в семени фасоли семядоли, почечку и корешок, пользуясь рис. 10 на стр. 10. | |Найдите в семени фасоли семядоли, почечку и корешок, пользуясь рис. 10 на стр. 10. | ||
| + | |Дасӧд серпас отсӧгӧн корсьӧй фасоль кӧйдысысь семядоляяс, гар да вуж. | ||
|Адззӧ боби тусьлісь тусьторрез, почаок и вужок. Пешлытӧн син одзын видзӧт 11 листбокись 10 рис. | |Адззӧ боби тусьлісь тусьторрез, почаок и вужок. Пешлытӧн син одзын видзӧт 11 листбокись 10 рис. | ||
| − | |||
|Фасольлэн тысьысьтыз кык кидыс люкетъёссэ, будос кылдон бычызэ но выжызэ шедьтэ. Со понна 10-тӥ бамысь, 10 суредэн возьматэмез учке. | |Фасольлэн тысьысьтыз кык кидыс люкетъёссэ, будос кылдон бычызэ но выжызэ шедьтэ. Со понна 10-тӥ бамысь, 10 суредэн возьматэмез учке. | ||
|- | |- | ||
|Зарисуйте строение семени фасоли и надпишите название его отдельных частей. | |Зарисуйте строение семени фасоли и надпишите название его отдельных частей. | ||
| + | |Рисуйтӧй фасоль кӧйдыслысь тэчасногсӧ да улысас гижӧй сы торъя юкӧнъяслысь нимъяссӧ. | ||
|Боби тусьлісь строеннёсӧ рисуйтӧ да быд тор увтӧ гижӧ сылісь нимсӧ. | |Боби тусьлісь строеннёсӧ рисуйтӧ да быд тор увтӧ гижӧ сылісь нимсӧ. | ||
| − | |||
|Фасоль тысьлэсь лэсьтэмзэ суредалэ но, собере суред улаз тысь люкетъёслэсь нимъёссэс гожтэ. | |Фасоль тысьлэсь лэсьтэмзэ суредалэ но, собере суред улаз тысь люкетъёслэсь нимъёссэс гожтэ. | ||
|- | |- | ||
|II. | |II. | ||
| + | |ІІ. | ||
|II. | |II. | ||
| − | |||
|II. | |II. | ||
|- | |- | ||
|Рассмотрите сухие, набухшие и слегка проросшие верна пшеницы и зарисуйте их. | |Рассмотрите сухие, набухшие и слегка проросшие верна пшеницы и зарисуйте их. | ||
| + | |Видлалӧй кос, туктӧм, ичӧлика нырсялӧм шобді тусьяс да рисуйтӧй сійӧс. | ||
|Пешлӧ кӧс шогді туссез, польдӧм шогді туссез, ныртусясьӧм шогді туссез и рисуйтӧ нійӧ. | |Пешлӧ кӧс шогді туссез, польдӧм шогді туссез, ныртусясьӧм шогді туссез и рисуйтӧ нійӧ. | ||
| − | |||
|Кӧсэсь, тордэм но нырсаськем чабей тысез учке но, сое суредалэ. | |Кӧсэсь, тордэм но нырсаськем чабей тысез учке но, сое суредалэ. | ||
|- | |- | ||
|Разрежьте зерно пшеницы вдоль бороздки и рассмотрите его внутреннее строение. | |Разрежьте зерно пшеницы вдоль бороздки и рассмотрите его внутреннее строение. | ||
| + | |Вундӧй шобділысь тусь кузьмӧс ногыс ворга кодя инӧдыс да видлалӧй сылысь пытшкӧсса тэчасногсӧ. | ||
|Поткӧтӧ шогді тусьсӧ доль бороздаокӧт и видзӧтӧ, кыдз сылӧн керӧма пытшкыс. | |Поткӧтӧ шогді тусьсӧ доль бороздаокӧт и видзӧтӧ, кыдз сылӧн керӧма пытшкыс. | ||
| − | |||
|Чабей тысез гоп кузялатӥз вандэ но, солэсь пушсэ ӟеч-ӟеч учке. | |Чабей тысез гоп кузялатӥз вандэ но, солэсь пушсэ ӟеч-ӟеч учке. | ||
|- | |- | ||
|Найдите в зерне пшеницы зародыш с корешком, листочком, семядолью и эндосперм (белок), пользуясь рис. 11 на стр. 11. | |Найдите в зерне пшеницы зародыш с корешком, листочком, семядолью и эндосперм (белок), пользуясь рис. 11 на стр. 11. | ||
| + | |Корсьӧй шобді тусьысь зародышсӧ вужнас, корнас, семядолянас да эндосперманас (белок). Вӧчӧ 11-ӧд серпас отсӧгӧн. | ||
|Адззӧ шогді тусь пытшкись чужӧс, сылісь вужоккез, листоккез, тусьторок и эндосперм (белок). Видзӧ пешлытӧн син одзын 11 листбокись 11 рис. | |Адззӧ шогді тусь пытшкись чужӧс, сылісь вужоккез, листоккез, тусьторок и эндосперм (белок). Видзӧ пешлытӧн син одзын 11 листбокись 11 рис. | ||
| − | |||
|Шедьтэ чабей тысьысь выжыеныз, куареныз, кидыс люкетэныз но эндосперменыз (белокеныз) удгердзэ. Со понна 10 бам. 11 суредэз учке. | |Шедьтэ чабей тысьысь выжыеныз, куареныз, кидыс люкетэныз но эндосперменыз (белокеныз) удгердзэ. Со понна 10 бам. 11 суредэз учке. | ||
|- | |- | ||
|Зарисуйте строение зерна пшеницы и надпишите название его частей. | |Зарисуйте строение зерна пшеницы и надпишите название его частей. | ||
| + | |Рисуйтӧй шобді тусьлысь тэчасногсӧ да гижӧй сы юкӧнъяслысь нимъяссӧ. | ||
|Рисуйтӧ шогді тусьлісь строеннёсӧ да быд тусь тор увтӧ гижӧ сылісь нимсӧ. | |Рисуйтӧ шогді тусьлісь строеннёсӧ да быд тусь тор увтӧ гижӧ сылісь нимсӧ. | ||
| − | |||
|Суредалэ чабей тысьлэсь лэсьтӥськемзэ (тус-буйзэ) но, гожтэ соослэсь люкет нимъёссэ. | |Суредалэ чабей тысьлэсь лэсьтӥськемзэ (тус-буйзэ) но, гожтэ соослэсь люкет нимъёссэ. | ||
|- | |- | ||
|Лабораторное занятие 2 (см. стр. 11). | |Лабораторное занятие 2 (см. стр. 11). | ||
| + | |2 Лабораторнӧй удж. | ||
|Лабораторнӧй удж 2. (видз. 11 листбок). | |Лабораторнӧй удж 2. (видз. 11 листбок). | ||
| − | |||
|2 лаборатори уж. | |2 лаборатори уж. | ||
|- | |- | ||
|Анализ пшеничной муки | |Анализ пшеничной муки | ||
| + | |Шобді пызь вылын анализ. | ||
|Шогді пизьлӧн анализ | |Шогді пизьлӧн анализ | ||
| − | |||
|Чабей пызез эскерон (уч. 11 бам). | |Чабей пызез эскерон (уч. 11 бам). | ||
|- | |- | ||
|I. В пробирку с водой всыпьте щепотку пшеничной муки и кипятите до получения клейстера. | |I. В пробирку с водой всыпьте щепотку пшеничной муки и кипятите до получения клейстера. | ||
| + | |І. Ва тыра пробиркаӧ пуктыштӧ чепӧльнад шобді пызь да пузьӧдӧй, кытчӧдз оз ло клестер кодь. | ||
|I. Пробиркаӧ пуктӧ чепӧлёк тыр шогді пизь да пизьӧтӧ клестер аркмытӧдз. | |I. Пробиркаӧ пуктӧ чепӧлёк тыр шогді пизь да пизьӧтӧ клестер аркмытӧдз. | ||
| − | |||
|I. Вуэн пробиркае чепыльтыса чабей пызез понэ но, собере сое клейстер луымон быректытэ. | |I. Вуэн пробиркае чепыльтыса чабей пызез понэ но, собере сое клейстер луымон быректытэ. | ||
|- | |- | ||
|Когда клейстер остынет, прилейте несколько капель иода. | |Когда клейстер остынет, прилейте несколько капель иода. | ||
| + | |Кор клестерыс кӧдзалас, кисьтыштӧй кымынкӧ войт иод. | ||
|Кӧр клестер кӧдзамас, кисьтыштӧ сэтчӧ кынымкӧ воть иод. | |Кӧр клестер кӧдзамас, кисьтыштӧ сэтчӧ кынымкӧ воть иод. | ||
| − | |||
|Клейстерды сӥяз ке, кӧня ке шапык иод шапыштэ. | |Клейстерды сӥяз ке, кӧня ке шапык иод шапыштэ. | ||
|- | |- | ||
|В какой цвет окрасится клейстер? | |В какой цвет окрасится клейстер? | ||
| + | |Кутшӧм рӧма лоӧ клестерыс? | ||
|Кытшӧм рӧмӧ клестер мичасьӧ? | |Кытшӧм рӧмӧ клестер мичасьӧ? | ||
| − | |||
|Учке, кыӵе буёло клейстерды буяськоз? | |Учке, кыӵе буёло клейстерды буяськоз? | ||
|- | |- | ||
|II. Из пшеничной муки приготовьте небольшой комочек крутого теста, положите его на марлю и промывайте водой до тех пор? пока от комочка теста останется клейкая, тягучая, как резина, масса. | |II. Из пшеничной муки приготовьте небольшой комочек крутого теста, положите его на марлю и промывайте водой до тех пор? пока от комочка теста останется клейкая, тягучая, как резина, масса. | ||
| + | |ІІ. Шобді пызь сук тестаысь вӧчӧ ёкмыль кодьӧс, сэсся пуктӧй сійӧс марля вылӧ да сэтчӧдз пожъялӧй, кытчӧдз нянь ёкмыльыс оз торъяв клея, резина кодь нюжъялана масса. | ||
|II. Шогді пизись керӧ зэлыт кӧвдас, пуктӧ сійӧ марля вылӧ да туплялӧ ваын, кытчӧдз марля вылӧ кӧвдасісь оз коль клей кодь лякасян, нюжалан кыдз резина, масса. | |II. Шогді пизись керӧ зэлыт кӧвдас, пуктӧ сійӧ марля вылӧ да туплялӧ ваын, кытчӧдз марля вылӧ кӧвдасісь оз коль клей кодь лякасян, нюжалан кыдз резина, масса. | ||
| − | |||
|II. Чабей пызез ыльнянь карыса, солэсь пичи гинэ комоксэ туж чурыт нырконо. Собере шер дэра, яке марля вылэ поныса, вуэн миське, нянь комоктылэн лякиськись, кыстӥськись, резинка кадь массаез гинэ мед кылёз. | |II. Чабей пызез ыльнянь карыса, солэсь пичи гинэ комоксэ туж чурыт нырконо. Собере шер дэра, яке марля вылэ поныса, вуэн миське, нянь комоктылэн лякиськись, кыстӥськись, резинка кадь массаез гинэ мед кылёз. | ||
|- | |- | ||
|В какой цвет окрасится мутная жидкость, полученная при промывании теста? | |В какой цвет окрасится мутная жидкость, полученная при промывании теста? | ||
| + | |Кутшӧм рӧма лоӧ теста мыськан ваыс? | ||
|Кытшӧм рӧмӧ ёдсянь мичасьӧ кӧвдас увтісь гудыртчӧм ваыс? | |Кытшӧм рӧмӧ ёдсянь мичасьӧ кӧвдас увтісь гудыртчӧм ваыс? | ||
| − | |||
|Нянь комоктэс миськыса, кыӵе тусолы пож вуды берытскоз? | |Нянь комоктэс миськыса, кыӵе тусолы пож вуды берытскоз? | ||
|- | |- | ||
|При помощи раствора иода определяется присутствие крахмала. | |При помощи раствора иода определяется присутствие крахмала. | ||
| + | |Иод раствор отсӧгӧн тӧдмавсьӧ, эм-ӧ абу сэн крахмалыс. | ||
|Эм кӧ гудыртчӧм ваын крахмал, иод понсянь сылӧ колӧ мичасьны лӧз рӧмӧ. | |Эм кӧ гудыртчӧм ваын крахмал, иод понсянь сылӧ колӧ мичасьны лӧз рӧмӧ. | ||
| − | |||
|Иодлэн сылметэныз крахмал ваньзэ тодӥськом, | |Иодлэн сылметэныз крахмал ваньзэ тодӥськом, | ||
|- | |- | ||
|Если вещество окрасится в синий цвет, крахмал есть; если нет синей окраски, крахмал отсутствует. | |Если вещество окрасится в синий цвет, крахмал есть; если нет синей окраски, крахмал отсутствует. | ||
| + | |Веществоыс кӧ иод пуктӧм бӧрын лоӧ лӧз рӧма, сэк крахмалыд эм, оз кӧ ло лӧз рӧмыс, крахмалыс сэн абу. | ||
|Ёд кисьтыштӧм бӧрын ва стаканын кӧ лӧз рӧмӧ оз мичась — крахмал абу. | |Ёд кисьтыштӧм бӧрын ва стаканын кӧ лӧз рӧмӧ оз мичась — крахмал абу. | ||
| − | |||
|веществоды лыз буяськиз ке, крахмалэз вань; лыз ӧз ке буяськы — крахмалэз но ӧвӧл. | |веществоды лыз буяськиз ке, крахмалэз вань; лыз ӧз ке буяськы — крахмалэз но ӧвӧл. | ||
|- | |- | ||
|К главе III. | |К главе III. | ||
| + | |ІІІ глава дінӧ. | ||
|Куимӧт глава дынӧ. | |Куимӧт глава дынӧ. | ||
| − | |||
|III люкетлы. | |III люкетлы. | ||
|- | |- | ||
|Корень. Питание растения из почвы. Воздействие на почву в сельском хозяйстве. | |Корень. Питание растения из почвы. Воздействие на почву в сельском хозяйстве. | ||
| + | |Вуж, быдмӧгъяслӧн мусинмысь пӧткӧдчӧм да мусин вылӧ быдмӧгъяслӧн воздействуйтӧм. | ||
|Вуж. Кыдз и мый быдмас босьтӧ мусинісь. Сельскӧй кӧзяйствоын мусин мӧдкодьсьӧтӧм. | |Вуж. Кыдз и мый быдмас босьтӧ мусинісь. Сельскӧй кӧзяйствоын мусин мӧдкодьсьӧтӧм. | ||
| − | |||
|Выжы, будосъёслэн музъемысь сиён-юон басьтэмзы но сельской хозяйстволэн вылсюез пӧртэм каремзы. | |Выжы, будосъёслэн музъемысь сиён-юон басьтэмзы но сельской хозяйстволэн вылсюез пӧртэм каремзы. | ||
|- | |- | ||
|Лабораторное занятие 3 (см. стр. 27). | |Лабораторное занятие 3 (см. стр. 27). | ||
| + | |3 Лабораторнӧй удж. | ||
|Лабораторнӧй удж Дж (видз. 26 листбок); | |Лабораторнӧй удж Дж (видз. 26 листбок); | ||
| − | |||
|3 лаборатори уж. (25 бам уч.) | |3 лаборатори уж. (25 бам уч.) | ||
|- | |- | ||
|Внешнее строение корня. | |Внешнее строение корня. | ||
| + | |Вужлӧн ортсыса тэчасног. | ||
|Кыдз вуж керӧма вевдӧрсянь. | |Кыдз вуж керӧма вевдӧрсянь. | ||
| − | |||
|Выжылэн пӧрмем тусэз. | |Выжылэн пӧрмем тусэз. | ||
|- | |- | ||
|I. На развитом корне двудольного растения (фасоли или гороха) найдите главный корень и боковые корни. | |I. На развитом корне двудольного растения (фасоли или гороха) найдите главный корень и боковые корни. | ||
| + | |І. Бура сӧвмӧм двудольнӧй быдмӧг вужйысь (фасольлысь либӧ анькытшлысь) корсьӧй главнӧй вужсӧ да сылысь бокса вужъяссӧ. | ||
|I. Кык тусьтора кӧдзыс тусь петаслісь (боби петаслісь либо анькытш петаслісь) адззӧ главнӧй вуж и бокись вужжез. | |I. Кык тусьтора кӧдзыс тусь петаслісь (боби петаслісь либо анькытш петаслісь) адззӧ главнӧй вуж и бокись вужжез. | ||
| − | |||
|I. Кык люкето будосъёслэсь (фасольлэсь но кӧжылэсь) выжызэс эскерыса, бадӟым выжызэ но урдэс выжыоссэ шедьтэ. | |I. Кык люкето будосъёслэсь (фасольлэсь но кӧжылэсь) выжызэс эскерыса, бадӟым выжызэ но урдэс выжыоссэ шедьтэ. | ||
|- | |- | ||
|Сравните этот корень с корнем однодольного растения (пшеницы или овса). | |Сравните этот корень с корнем однодольного растения (пшеницы или овса). | ||
| + | |Сравнитӧй тайӧ вужсӧ однодольнӧй быдмӧг вужкӧд (шобдікӧд либӧ зӧркӧд). | ||
|Сравнитӧ этӧ вужсӧ ӧтік тусьтора кӧдзыс тусь петас вужкӧт (шогді петаскӧт, зӧр петаскӧт и мук.). | |Сравнитӧ этӧ вужсӧ ӧтік тусьтора кӧдзыс тусь петас вужкӧт (шогді петаскӧт, зӧр петаскӧт и мук.). | ||
| − | |||
|Та выжыосыз одӥг люкето будос выжыосын (чабеен яке сезьыен) ӵошатэ. | |Та выжыосыз одӥг люкето будос выжыосын (чабеен яке сезьыен) ӵошатэ. | ||
|- | |- | ||
|Зарисуйте форму того и другого корня. | |Зарисуйте форму того и другого корня. | ||
| + | |Рисуйтӧй формасӧ ӧтикыслысь и мӧдыслысь. | ||
|Рисуйтӧ кыкнан вужлісь формаэсӧ. | |Рисуйтӧ кыкнан вужлісь формаэсӧ. | ||
| − | |||
|Туссэс соизлэсь но таизлэсь суредалэ. | |Туссэс соизлэсь но таизлэсь суредалэ. | ||
|- | |- | ||
|Чем они отличаются друг от друга? | |Чем они отличаются друг от друга? | ||
| + | |Мыйӧн найӧ торъялӧны ӧта-мӧдсьыс? | ||
|Мыйӧн нія оз вачкисьӧ ӧтамӧд вылӧ? | |Мыйӧн нія оз вачкисьӧ ӧтамӧд вылӧ? | ||
| − | |||
|Маен соос огезлэсь огез люкисько? | |Маен соос огезлэсь огез люкисько? | ||
|- | |- | ||
|II. На корнях проростка пшеницы, выращенного во пляжной камере, отыщите с помощью лупы корневой чехлик и корневые волоски. | |II. На корнях проростка пшеницы, выращенного во пляжной камере, отыщите с помощью лупы корневой чехлик и корневые волоски. | ||
| + | |ІІ. Шобді том петас вуж вылысь, кодӧс быдтӧма васӧд камераын либӧ мусинмысь мыськӧмӧн торйӧдӧм вужйысь, лупа отсӧгӧн корсьӧй вужвывса чехлик да вуж сиӧдъяс. | ||
|II. Шогді тусь петаслісь, кӧда быдмӧма либо влажнӧй камераын, либо муын да вужжес му шогья бытшӧмика ваын миськалӧмась, лупа пыр адззӧ вуж конечись чехлик и вуж сіэз. | |II. Шогді тусь петаслісь, кӧда быдмӧма либо влажнӧй камераын, либо муын да вужжес му шогья бытшӧмика ваын миськалӧмась, лупа пыр адззӧ вуж конечись чехлик и вуж сіэз. | ||
| − | |||
|II. Нюр улӥсь камераын будэтэм чабей тысьлэн выжыысьтыз, яке музъемын будӥсезлэсь сюйзэ миськыса, отысь лупа пыртӥ выжылэн пумысьтыз выжы такъязэ но выжы сиоссэ шедьтэ. | |II. Нюр улӥсь камераын будэтэм чабей тысьлэн выжыысьтыз, яке музъемын будӥсезлэсь сюйзэ миськыса, отысь лупа пыртӥ выжылэн пумысьтыз выжы такъязэ но выжы сиоссэ шедьтэ. | ||
|- | |- | ||
| Строка 182: | Строка 182: | ||
|- | |- | ||
|К главе V. Стебель. | |К главе V. Стебель. | ||
| + | |V-ӧд глава дінӧ. | ||
|Витӧт глава дынӧ. За. | |Витӧт глава дынӧ. За. | ||
| − | |||
|Модос. | |Модос. | ||
|- | |- | ||
|Движение и изменение питательных веществ в растении. | |Движение и изменение питательных веществ в растении. | ||
| + | |Идз (за). Кыдзи мунӧны да вежсьӧны быдмӧгын пӧткӧдчан веществояс. | ||
|Кыдз быдмасын ветлӧны и мӧдкодьсялӧны питательнӧй веществоэз. | |Кыдз быдмасын ветлӧны и мӧдкодьсялӧны питательнӧй веществоэз. | ||
| − | |||
|Будосъёслэн сиён-юонзылэн воштӥськемез но ветлэмез. | |Будосъёслэн сиён-юонзылэн воштӥськемез но ветлэмез. | ||
|- | |- | ||
|Лабораторное занятие 4 (см. стр. 56). | |Лабораторное занятие 4 (см. стр. 56). | ||
| + | |4 Лабораторнӧй удж. | ||
|Лабораторнӧй удж 4 (видз. 53 листбок). | |Лабораторнӧй удж 4 (видз. 53 листбок). | ||
| − | |||
|4 лаборатори уж. (53 бам. уч.) | |4 лаборатори уж. (53 бам. уч.) | ||
|- | |- | ||
|Строение стебля. | |Строение стебля. | ||
| + | |Идзлӧн тэчасног. | ||
|Залӧн строеннё. | |Залӧн строеннё. | ||
| − | |||
|Модослэн вылтусэз. | |Модослэн вылтусэз. | ||
|- | |- | ||
|На поперечных разрезах веток бузины и дуба найдите кору, древесину и сердцевину. | |На поперечных разрезах веток бузины и дуба найдите кору, древесину и сердцевину. | ||
| + | |Вомӧнӧн вундӧм бузина да дуб вож серти корсьӧ кырсь, сьӧвмӧс да древесина. | ||
|Поперег вундыштӧм зынапу залісь да нинпу залісь адззӧ кор, пу и сьӧлӧмӧс. | |Поперег вундыштӧм зынапу залісь да нинпу залісь адззӧ кор, пу и сьӧлӧмӧс. | ||
| − | |||
|Серыпулэсь но тыпылэсь вамен вандэм ньӧрысьтыз сулзэ, пузэ но сюлэмзэ шедьтэ. | |Серыпулэсь но тыпылэсь вамен вандэм ньӧрысьтыз сулзэ, пузэ но сюлэмзэ шедьтэ. | ||
|- | |- | ||
|Разрежьте ветку вдоль и найдите те же части. | |Разрежьте ветку вдоль и найдите те же части. | ||
| + | |Сэсся вундӧй вожсӧ кузьмӧс ногыс да корсьӧ сійӧ жӧ юкӧнъяссӧ. | ||
|Вундыштӧ засӧ доль да адззӧ энӧ жӧ торресӧ. | |Вундыштӧ засӧ доль да адззӧ энӧ жӧ торресӧ. | ||
| − | |||
|Ньӧрез кузяла пиле но вылӥ верамъёсыз нош ик учке. | |Ньӧрез кузяла пиле но вылӥ верамъёсыз нош ик учке. | ||
|- | |- | ||
|Зарисуйте продольные и поперечные разрезы веток и отметьте названия частей. | |Зарисуйте продольные и поперечные разрезы веток и отметьте названия частей. | ||
| + | |Рисуйтӧй вомӧна и кузьмӧс нога вундас петкӧдлассӧ да найӧ юкӧнъяслысь нимъяссӧ пасъялӧ. | ||
|Рисуйтӧ, мый адззыліт поперег вундыштӧм заись и доль поткӧтӧм заись и быд за тор увдӧрӧ гижыштӧ быд торлісь ниммез- | |Рисуйтӧ, мый адззыліт поперег вундыштӧм заись и доль поткӧтӧм заись и быд за тор увдӧрӧ гижыштӧ быд торлісь ниммез- | ||
| − | |||
|Ньӧръёслэсь кузяла но ваменак вандэм интыоссэс суредалэ но, соослэсь люкет нимъёссэс гожтыса возьматэ. | |Ньӧръёслэсь кузяла но ваменак вандэм интыоссэс суредалэ но, соослэсь люкет нимъёссэс гожтыса возьматэ. | ||
|- | |- | ||
|К главе VI. | |К главе VI. | ||
| + | |VІ глава дінӧ. | ||
|Кватьӧт глава дынӧ. | |Кватьӧт глава дынӧ. | ||
| − | |||
|VI люкетлы. | |VI люкетлы. | ||
|- | |- | ||
|Рост растения ж его регулирование. | |Рост растения ж его регулирование. | ||
| + | |Быдмӧгъяслӧн быдмӧм да сійӧ регулируйтӧм. | ||
|Быдмаслӧн быдмӧм и быдмӧмсӧ регулируйтӧм. | |Быдмаслӧн быдмӧм и быдмӧмсӧ регулируйтӧм. | ||
| − | |||
|Будослэн будэмез но будонзэ тупатон. | |Будослэн будэмез но будонзэ тупатон. | ||
|- | |- | ||
|Лабораторное занятие 5 (см. стр. 63). | |Лабораторное занятие 5 (см. стр. 63). | ||
| + | |5 Лабораторнӧй удж. | ||
|Лабораторнӧй удж 5 (видзӧт 60 листбок) | |Лабораторнӧй удж 5 (видзӧт 60 листбок) | ||
| − | |||
|5 лаборатори уж. (60 бам уч.) | |5 лаборатори уж. (60 бам уч.) | ||
|- | |- | ||
|Строение почек. | |Строение почек. | ||
| + | |Гарлӧн тэчасног. | ||
|Почалӧн строеннё. | |Почалӧн строеннё. | ||
| − | |||
|Бычылэн вылтусэз. | |Бычылэн вылтусэз. | ||
|- | |- | ||
|Рассмотрите внешнее строение почек бузины, сирени и яблони. | |Рассмотрите внешнее строение почек бузины, сирени и яблони. | ||
| + | |Видзӧдлӧй да тӧдмасьӧй бузина гар, сирень гар да яблӧг пу гар ортсыса тэчасногӧн. | ||
|Видзӧтӧ, кыдз вевдӧрсянь аркмӧмась почаэз: топольлӧн, зынапулӧн да сиреньлӧн. | |Видзӧтӧ, кыдз вевдӧрсянь аркмӧмась почаэз: топольлӧн, зынапулӧн да сиреньлӧн. | ||
| − | |||
|Серыпулэсь, сиреньлэсь но яблокпулэсь бычызэс эскере. | |Серыпулэсь, сиреньлэсь но яблокпулэсь бычызэс эскере. | ||
|- | |- | ||
|Снимите с них чешуйки и рассмотрите в лупу их внутреннее строение. | |Снимите с них чешуйки и рассмотрите в лупу их внутреннее строение. | ||
| + | |Кульӧй налысь вылысса чешуясӧ да видзӧдӧ лупа пыр налысь пытшкӧс тэчасногсӧ. | ||
|Кульӧ нылісь чешуйкаэзнысӧ да видзӧтӧ, кытшӧм строеннёа нылӧн пытшкыс. | |Кульӧ нылісь чешуйкаэзнысӧ да видзӧтӧ, кытшӧм строеннёа нылӧн пытшкыс. | ||
| − | |||
|Соослэсь вылкӧмзэс басьтыса, лупа пыртӥ пуштроссэс учке. | |Соослэсь вылкӧмзэс басьтыса, лупа пыртӥ пуштроссэс учке. | ||
|- | |- | ||
|Чем различаются между собою почки этих деревьев? | |Чем различаются между собою почки этих деревьев? | ||
| + | |Мыйӧн тайӧ пуясыслӧн гаръясыс торъялӧны ас костаныс? | ||
|Мыйӧн неӧткодьӧсь эна пуэзлӧн почаэз? | |Мыйӧн неӧткодьӧсь эна пуэзлӧн почаэз? | ||
| − | |||
|Та писпуослэн бычыоссы куспазы маен пӧртэм луо? | |Та писпуослэн бычыоссы куспазы маен пӧртэм луо? | ||
|- | |- | ||
|Найдите на ветках цветочные и листовые почки. | |Найдите на ветках цветочные и листовые почки. | ||
| + | |Корсьӧй вожъяс вывсьыс дзоридз гаръяс да кор гаръяс. | ||
|Адззалӧ уввез вылісь лиса почаэз и дзоридз почаэз. | |Адззалӧ уввез вылісь лиса почаэз и дзоридз почаэз. | ||
| − | |||
|Шедьтэ ньӧр бордысьтыз сяська но куар потон бычыоссэ. | |Шедьтэ ньӧр бордысьтыз сяська но куар потон бычыоссэ. | ||
|- | |- | ||
|Зарисуйте внешний вид и продольный разрез рассмотренных почек и надпишите названия отдельных частей почек: чешуйки, зачатки листьев и стебля, бутоны. | |Зарисуйте внешний вид и продольный разрез рассмотренных почек и надпишите названия отдельных частей почек: чешуйки, зачатки листьев и стебля, бутоны. | ||
| + | |Рисуйтӧй ортсыса петкӧдласногсӧ тайӧ гаръяслысь да налысь кузьмӧс ног вундӧм петкӧдлассӧ. Улысас гижалӧй нимъяссӧ гар торъя юкӧнъяслысь: вылысса вевттьӧд, коръяслӧн зачатки, идз да бутонъяс. | ||
|Рисуйтӧ видзӧтӧм почаэзлісь вевдӧр чужӧмсӧ да доль вундыштӧмсӧ и быд поча тор увтӧ гижыштӧ быд торлісь нимсӧ: чешуйкаэз лист пияннэз и за пияннэз, дзоридз бутоннэз. | |Рисуйтӧ видзӧтӧм почаэзлісь вевдӧр чужӧмсӧ да доль вундыштӧмсӧ и быд поча тор увтӧ гижыштӧ быд торлісь нимсӧ: чешуйкаэз лист пияннэз и за пияннэз, дзоридз бутоннэз. | ||
| − | |||
|Учкем бычыостылэсь кыр палзэ но кузяла вандэм интызэ суредалэ но, суред вылэ соослэсь нимъёссэс: сулзэ, куар но модос кылдэтъёссэ, сяська бычыоссэ гожтэ. | |Учкем бычыостылэсь кыр палзэ но кузяла вандэм интызэ суредалэ но, суред вылэ соослэсь нимъёссэс: сулзэ, куар но модос кылдэтъёссэ, сяська бычыоссэ гожтэ. | ||
|- | |- | ||
|Лабораторное занятие 6 (см. стр. 65). | |Лабораторное занятие 6 (см. стр. 65). | ||
| + | |6 Лабораторнӧй удж. | ||
|Лабораторнӧй удж 6 (видзӧт 62 листбок). | |Лабораторнӧй удж 6 (видзӧт 62 листбок). | ||
| − | |||
|6 лаборатори уж. (61 бам. учкы). | |6 лаборатори уж. (61 бам. учкы). | ||
|- | |- | ||
|Определение возраста ветки. | |Определение возраста ветки. | ||
| + | |Вожлысь арлыд тӧдмалӧм. | ||
|Кыдз тӧдны, кыным вося пу ув. | |Кыдз тӧдны, кыным вося пу ув. | ||
| − | |||
|Ньӧрлэсь арлыдзэ лыдъян. | |Ньӧрлэсь арлыдзэ лыдъян. | ||
|- | |- | ||
|I. Рассмотрите ветку тополя или липы. | |I. Рассмотрите ветку тополя или липы. | ||
| + | |І. Видлалӧй топольлысь либӧ ньыв пулысь вожсӧ. | ||
|I. Видзӧтӧ топольлісь либо нинпулісь ув. | |I. Видзӧтӧ топольлісь либо нинпулісь ув. | ||
| − | |||
|I. Топольлэсь, яке беризьлэсь ньӧрзэ учке. | |I. Топольлэсь, яке беризьлэсь ньӧрзэ учке. | ||
|- | |- | ||
|Обратите внимание на цвет коры на разных участках ветки. | |Обратите внимание на цвет коры на разных участках ветки. | ||
| + | |Видзӧдӧй бурджыка вож торъя юкӧнъясысь кырсь рӧмсӧ. | ||
|Видзӧтӧ бытшӧмика, мый рӧма нылӧн корыс быд ув участок вылын. | |Видзӧтӧ бытшӧмика, мый рӧма нылӧн корыс быд ув участок вылын. | ||
| − | |||
|Пӧртэм интыосаз ньӧрлэн сулэз кыӵе буёласькемын, сое чаклалэ. | |Пӧртэм интыосаз ньӧрлэн сулэз кыӵе буёласькемын, сое чаклалэ. | ||
|- | |- | ||
|Найдите листовые рубцы и годичные кольцевые утолщения. | |Найдите листовые рубцы и годичные кольцевые утолщения. | ||
| + | |Корсьӧй кор петан йитвежъяс да вожгӧгӧрса быдман кытшӧн кызӧм пасъяс. | ||
|Адззӧ лист рубеччез и во кытша кызіннэз. | |Адззӧ лист рубеччез и во кытша кызіннэз. | ||
| − | |||
|Куар пукем интыоссэ но, ар куспын будэм кульчозэ шедьтэ. | |Куар пукем интыоссэ но, ар куспын будэм кульчозэ шедьтэ. | ||
|- | |- | ||
|Подсчитайте годичные утолщения и определите, сколько лет этой ветке? | |Подсчитайте годичные утолщения и определите, сколько лет этой ветке? | ||
| + | |Лыддьӧй вогӧгӧръя кытшъяс да тӧдмалӧй, кымын ар лоӧ тайӧ вожъяслы? | ||
|Лыддьӧ, кыным во кызіннэс, да висьталӧ, кыным вося эта улыс? | |Лыддьӧ, кыным во кызіннэс, да висьталӧ, кыным вося эта улыс? | ||
| − | |||
|Арлы быдэ будэмзэ учке но, ньӧрлэсь кӧня арессэ вералэ. | |Арлы быдэ будэмзэ учке но, ньӧрлэсь кӧня арессэ вералэ. | ||
|- | |- | ||
|II. Сделайте поперечный разрез через каждый годичный участок ветки, подсчитайте годичные кольца и определите возраст каждого участка ветки. | |II. Сделайте поперечный разрез через каждый годичный участок ветки, подсчитайте годичные кольца и определите возраст каждого участка ветки. | ||
| + | |ІІ. Вӧчӧй вомӧна вундас быдвося быдманін йитвежті. Лыддьӧй вогӧгӧрса кытшъяс да тӧдмалӧй арлыд вожся быд юкӧнлысь. | ||
|II. Вундыштӧ увсӧ быд во участокӧт, лыддьӧ вося кытшшез и висьталӧ, кыным вося увлӧн быд участок. | |II. Вундыштӧ увсӧ быд во участокӧт, лыддьӧ вося кытшшез и висьталӧ, кыным вося увлӧн быд участок. | ||
| − | |||
|II. Ньӧрез, пӧртэм аръёсы будэм интыоссэ вамен вандыса, арлыд кульчооссэ лыдъялэ но, юдэслы быдэ арлыдзэ тодэ. | |II. Ньӧрез, пӧртэм аръёсы будэм интыоссэ вамен вандыса, арлыд кульчооссэ лыдъялэ но, юдэслы быдэ арлыдзэ тодэ. | ||
|- | |- | ||
|К главе VII. | |К главе VII. | ||
| + | |VІІ глава дінӧ. | ||
|Сизимӧт глава дынӧ. | |Сизимӧт глава дынӧ. | ||
| − | |||
|VII люкетлы. | |VII люкетлы. | ||
|- | |- | ||
|Размножение цветковых растений. | |Размножение цветковых растений. | ||
| + | |Дзоридза быдмӧгъяслӧн пӧлалӧм. | ||
|Дзоридза быдмассэзлӧн йылӧм. | |Дзоридза быдмассэзлӧн йылӧм. | ||
| − | |||
|Сяськаё будосъёслэн йылэмзы. | |Сяськаё будосъёслэн йылэмзы. | ||
|- | |- | ||
|Лабораторное занятие 7 (см. стр. 74). | |Лабораторное занятие 7 (см. стр. 74). | ||
| + | |7 Лабораторнӧй удж. | ||
|Лабораторнӧй удж 7 (видзӧт 70 листбок) | |Лабораторнӧй удж 7 (видзӧт 70 листбок) | ||
| − | |||
|7 лаборатори уж. (70 бам. учкы). | |7 лаборатори уж. (70 бам. учкы). | ||
|- | |- | ||
|Строение цветка примулы и вишни. | |Строение цветка примулы и вишни. | ||
| + | |Тэчасног примула да вишня дзоридзлӧн. | ||
|Кыдз керӧма примулалӧн и вишнялӧн дзоридз. | |Кыдз керӧма примулалӧн и вишнялӧн дзоридз. | ||
| − | |||
|Примулалэн но чиялэн сяськазылэн лэсьтӥськемез. | |Примулалэн но чиялэн сяськазылэн лэсьтӥськемез. | ||
|- | |- | ||
|I. У свежесорванного цветка примулы с помощью рис. 74 на стр. 74 найдите венчик, чашечку, тычинки, плодник. | |I. У свежесорванного цветка примулы с помощью рис. 74 на стр. 74 найдите венчик, чашечку, тычинки, плодник. | ||
| + | |1. Выль нетшыштӧм примула дзоридзлысь 74-ӧд сер. отсӧгӧн корсьӧй венчик, чашечка, тычинкаяс, пестик либӧ плодник. | ||
|I. Ӧння нетшкӧвтӧм примула дзоридзись 71 листбокись 74 рис. сьӧрті адззӧ венчик, бекӧрок, тычинкаэз, пестик либо плодник. | |I. Ӧння нетшкӧвтӧм примула дзоридзись 71 листбокись 74 рис. сьӧрті адззӧ венчик, бекӧрок, тычинкаэз, пестик либо плодник. | ||
| − | |||
|I. Выль чигыса басьтэм примула сяськалэсь 70 бамысь 74 сур. вылысь учкыса, сяська гырлызэ, сяська кобызэ, сюрел тэчызэ, емыш гердзэ шедьтэ. | |I. Выль чигыса басьтэм примула сяськалэсь 70 бамысь 74 сур. вылысь учкыса, сяська гырлызэ, сяська кобызэ, сюрел тэчызэ, емыш гердзэ шедьтэ. | ||
|- | |- | ||
|У тычинок рассмотрите пыльники и коротенькие нити тычинок, на которых сидят пыльники. | |У тычинок рассмотрите пыльники и коротенькие нити тычинок, на которых сидят пыльники. | ||
| + | |Тычинкалысь видлалӧй: пыльник да дженьыдик сунис кодьсӧ тычинкаяслысь, мый вылын пукалӧны пыльникъясыс. | ||
|Тычинкаэзлісь видзӧтӧ: пыльниккез и дженытик тычинка сіоккез, кӧдна вылын пукалӧны пыльниккез. | |Тычинкаэзлісь видзӧтӧ: пыльниккез и дженытик тычинка сіоккез, кӧдна вылын пукалӧны пыльниккез. | ||
| − | |||
|Сюрел тэчылэсь тузон пуйызэ но солэсь векчи но вакчи гинэ ныдзэ учке. | |Сюрел тэчылэсь тузон пуйызэ но солэсь векчи но вакчи гинэ ныдзэ учке. | ||
|- | |- | ||
|У плодника рассмотрите в лупу: завязь, столбик и рыльце. | |У плодника рассмотрите в лупу: завязь, столбик и рыльце. | ||
| + | |Плодниклысь видлалӧй лупа пыр: завязь, столбик да рыльце. | ||
|Плодниклісь лупа пыр видзӧтӧ: завязь, стобок, ӧмок. | |Плодниклісь лупа пыр видзӧтӧ: завязь, стобок, ӧмок. | ||
| − | |||
|Лупаен емыш кылдэтлэсь тысь гердзэ, тысь герд гумызэ, гумы нырзэ эскере. | |Лупаен емыш кылдэтлэсь тысь гердзэ, тысь герд гумызэ, гумы нырзэ эскере. | ||
|- | |- | ||
|Внутри завязи (разрезав ее вдоль на две половинки, как показано на рис. 76 на стр. 76) постарайтесь увидеть в лупу семя почки. | |Внутри завязи (разрезав ее вдоль на две половинки, как показано на рис. 76 на стр. 76) постарайтесь увидеть в лупу семя почки. | ||
| + | |Завязь пытшкысь (сійӧс кузьмӧс ногӧн кык пельӧ вундӧмӧн, кыдзи петкӧдлӧма 76-ӧд серпасын) лупа пыр видзӧдӧмӧн корсьӧ кӧйдыс гар (семяпочка). | ||
|Кыдз мыччалӧма завязь пытшкись (доль поткӧтӧм 72 листбок 76 рис. вылын) пондылӧ лупа пыр адззыны кӧдзыспочаэз. | |Кыдз мыччалӧма завязь пытшкись (доль поткӧтӧм 72 листбок 76 рис. вылын) пондылӧ лупа пыр адззыны кӧдзыспочаэз. | ||
| − | |||
|Тысь гердлэсь, кузяла шори вандыса. (72 бамын возьматэмъя), пушсэ лупаен учкыса, тысь бычыоссэ адӟыны тырше. | |Тысь гердлэсь, кузяла шори вандыса. (72 бамын возьматэмъя), пушсэ лупаен учкыса, тысь бычыоссэ адӟыны тырше. | ||
|- | |- | ||
|При осмотре цветка и его частей обратите внимание: 1) на форму венчика и на входное отверстие, ведущее внутрь цветка; 2) на форму чашечки; 3) на число тычинок и на их расположение: 4) на форму плодника и его частей; 5) на положение семяпочек в завязи. | |При осмотре цветка и его частей обратите внимание: 1) на форму венчика и на входное отверстие, ведущее внутрь цветка; 2) на форму чашечки; 3) на число тычинок и на их расположение: 4) на форму плодника и его частей; 5) на положение семяпочек в завязи. | ||
| + | |Дзоридз видлалігӧн да сы юкӧнъясӧн тӧдмасигӧн ёнджыка видзӧдӧй: 1) венчик форма вылӧ да дзоридз пытшкӧсӧ пыранін розь вылӧ; 2) чашечка форма вылӧ; 3) тычинкаяс лыд вылӧ да найӧ пукаланног вылӧ; 4) плодник да плодник юкӧнъяс форма вылӧ; 5) кыдзи пукалӧны завязьын кӧйдыс гаръяс. | ||
|Дзоридз видзӧттӧн и сылісь торресӧ адззавтӧн висьталӧ: 1) кытшӧм венчик форма и кытӧн сылӧн дзоридз пытшкӧ пыран осьта; 2) кытшӧм формаа бекӧрок; 3) кынымаӧсь тычинкаэз и кыдз нія пукалӧны; 4) мый чужӧма сылӧн плодник; 5) кыдз пукалӧны завязьын кӧдзыспочаэз. | |Дзоридз видзӧттӧн и сылісь торресӧ адззавтӧн висьталӧ: 1) кытшӧм венчик форма и кытӧн сылӧн дзоридз пытшкӧ пыран осьта; 2) кытшӧм формаа бекӧрок; 3) кынымаӧсь тычинкаэз и кыдз нія пукалӧны; 4) мый чужӧма сылӧн плодник; 5) кыдз пукалӧны завязьын кӧдзыспочаэз. | ||
| − | |||
|Сяськаез но солэсь люкетъёссэ учкыкуды, таӵеоссэ умойгес эскере: 1) сяська гырлылэсь туссэ но солэсь пушказ пырись пасьсэ; 2) сяська кобылэсь туссэ: 3) кӧня сюрел тэчыосыз но кытын, кызьы соос пуко;4) емыш кылдэтлэсь туссэ но солэсь люкетъёссэ; 5) тысь гердысь кидыс бычыоссэ. | |Сяськаез но солэсь люкетъёссэ учкыкуды, таӵеоссэ умойгес эскере: 1) сяська гырлылэсь туссэ но солэсь пушказ пырись пасьсэ; 2) сяська кобылэсь туссэ: 3) кӧня сюрел тэчыосыз но кытын, кызьы соос пуко;4) емыш кылдэтлэсь туссэ но солэсь люкетъёссэ; 5) тысь гердысь кидыс бычыоссэ. | ||
|- | |- | ||
|Все это зарисуйте с натуры у себя в тетради. | |Все это зарисуйте с натуры у себя в тетради. | ||
| + | |Став тыдовтчанногсӧ тайӧ рисуйтӧ ас тетрадяныд. | ||
|Быдӧс этӧ рисуйтӧ асланыт тетраддез вылӧ. | |Быдӧс этӧ рисуйтӧ асланыт тетраддез вылӧ. | ||
| − | |||
|Ваньзэ тае асьтэ тетрадяды суредалэ | |Ваньзэ тае асьтэ тетрадяды суредалэ | ||
|- | |- | ||
|Запишите название частей цветка. | |Запишите название частей цветка. | ||
| + | |Гижалӧй дзоридз торъя юкӧнъяслысь нимъяссӧ. | ||
|Гижӧ дзоридз торрезлісь ниммезнысӧ. | |Гижӧ дзоридз торрезлісь ниммезнысӧ. | ||
| − | |||
|но сяська люкетъёслэсь вань кулэ нимъёссэс гожтэ. | |но сяська люкетъёслэсь вань кулэ нимъёссэс гожтэ. | ||
|- | |- | ||
|II. На цветке вишни найдите, пользуясь обозначениями на рис. 76 на стр. 76, все его части и сравните их с частями цветка примулы. | |II. На цветке вишни найдите, пользуясь обозначениями на рис. 76 на стр. 76, все его части и сравните их с частями цветка примулы. | ||
| + | |2. Вишня дзоридзысь, 76-ӧд серпасса пасъясӧн пӧльзуйтчӧмӧн, корсьӧй став юкӧнъяссӧ да сравнитӧй найӧс примула дзоридз юкӧнъяскӧд. | ||
|II. Вишня дзоридз вылісь адззӧ (72 листбокись 76 рис. сьӧрті) быд торсӧ сылісь и сравнитӧ нійӧ примула дзоридз торрезкӧт. | |II. Вишня дзоридз вылісь адззӧ (72 листбокись 76 рис. сьӧрті) быд торсӧ сылісь и сравнитӧ нійӧ примула дзоридз торрезкӧт. | ||
| − | |||
|II. Чиялэн сяськаысьтыз. 71 бамысь 76 суредысь учкыса, вань сяська люкетъёссэ шедьтэ но, соосыз примула сяськаен ӵошатэ. | |II. Чиялэн сяськаысьтыз. 71 бамысь 76 суредысь учкыса, вань сяська люкетъёссэ шедьтэ но, соосыз примула сяськаен ӵошатэ. | ||
|- | |- | ||
|К главе IX. | |К главе IX. | ||
| + | |ІX глава дінӧ. | ||
|Ӧкмысӧт глава дынӧ. | |Ӧкмысӧт глава дынӧ. | ||
| − | |||
|IX люкетлы. | |IX люкетлы. | ||
|- | |- | ||
|Биология культурных растений. | |Биология культурных растений. | ||
| + | |Культурнӧй быдмӧгъяслӧн биология. | ||
|Культурнӧй быдмассэзлӧн биология. | |Культурнӧй быдмассэзлӧн биология. | ||
| − | |||
|Культурной будосъёслэн биологизы. | |Культурной будосъёслэн биологизы. | ||
|- | |- | ||
|Лабораторное занятие 8 (см. стр. 104). | |Лабораторное занятие 8 (см. стр. 104). | ||
| + | |8 Лабораторнӧй удж. | ||
|Лабораторнӧй удж 8 (видзӧт 98 листбок) | |Лабораторнӧй удж 8 (видзӧт 98 листбок) | ||
| − | |||
|8 лаборатори уж. (99 бам. учкы). | |8 лаборатори уж. (99 бам. учкы). | ||
|- | |- | ||
|Строение стебля у прядильных растений. | |Строение стебля у прядильных растений. | ||
| + | |Кыан быдмӧгъяс идзлӧн тэчасног. | ||
|Печкана быдмас заэзлӧн строеннё. | |Печкана быдмас заэзлӧн строеннё. | ||
| − | |||
|Черсон будосъёслэн модосъёссы. | |Черсон будосъёслэн модосъёссы. | ||
|- | |- | ||
|I. Рассмотрите стебли льна (или конопли, или крапивы), чтобы выяснить, из какой их части добывается волокно. | |I. Рассмотрите стебли льна (или конопли, или крапивы), чтобы выяснить, из какой их части добывается волокно. | ||
| + | |І. Видлалӧй шабділысь идзсӧ (либӧ пышлысь, либӧ петшӧрлысь), медым тӧдмавны, кутшӧм юкӧнысь перйыссьӧ волокноыс. | ||
|И. Видзӧтӧ лён тылӧп (либо пыш тылӧп, либо петшӧр тылӧп), медбы тӧдны, кытшӧм торись шедтіссьӧ волокно. | |И. Видзӧтӧ лён тылӧп (либо пыш тылӧп, либо петшӧр тылӧп), медбы тӧдны, кытшӧм торись шедтіссьӧ волокно. | ||
| − | |||
|I. Етӥнлэсь, яке пышлэсь, яке пушнерлэсь модосъёссэс учкелэ но, собере вералэ — кыӵе люкетъёсысьтыз нюжаоссы потэ. | |I. Етӥнлэсь, яке пышлэсь, яке пушнерлэсь модосъёссэс учкелэ но, собере вералэ — кыӵе люкетъёсысьтыз нюжаоссы потэ. | ||
|- | |- | ||
|Поскоблите стебель снаружи перочинным ножом или ногтем. | |Поскоблите стебель снаружи перочинным ножом или ногтем. | ||
| + | |Вуштӧй идзсӧ вылыссяньыс пуртӧн либӧ гыжнад. | ||
|Зыртыштӧ засӧ вевдӧрсянь пуртокӧн либо гыжӧн. | |Зыртыштӧ засӧ вевдӧрсянь пуртокӧн либо гыжӧн. | ||
| − | |||
|Модоссэ вылтӥз ӟирыё пуртэн-а, гижыен-а вуштэ | |Модоссэ вылтӥз ӟирыё пуртэн-а, гижыен-а вуштэ | ||
|- | |- | ||
|При этом легко обнаружить тонкую, легко отделяющуюся кожицу. | |При этом легко обнаружить тонкую, легко отделяющуюся кожицу. | ||
| + | |Сэки позьӧ аддзыны кокньыда торъялан вӧсньыдик кучик. | ||
|Эта зыртыштӧм понісь за бердісь кокниа кыртӧ за кучишок. | |Эта зыртыштӧм понісь за бердісь кокниа кыртӧ за кучишок. | ||
| − | |||
|но, отысь капчиен люкиськись выл кузэ адӟоды. | |но, отысь капчиен люкиськись выл кузэ адӟоды. | ||
|- | |- | ||
|II. Разрежьте стебель вдоль и обратите внимание на волокна, заметные на разрезе. | |II. Разрежьте стебель вдоль и обратите внимание на волокна, заметные на разрезе. | ||
| + | |ІІ. Вундӧй идзсӧ кузьмӧс ногыс да видзӧдӧй волокно вылӧ, кыдзи сійӧ тыдовтчӧ вундӧм местатіыс. | ||
|II. Поткӧтӧ засӧ доль и видзӧтӧ волокноэз, кӧдна поткӧтӧминас пондӧны тыдавны. | |II. Поткӧтӧ засӧ доль и видзӧтӧ волокноэз, кӧдна поткӧтӧминас пондӧны тыдавны. | ||
| − | |||
|II. Модоссэ кузяла вандэлэ но, собере вандэм интыысьтыды нюжаоссэ учкелэ. | |II. Модоссэ кузяла вандэлэ но, собере вандэм интыысьтыды нюжаоссэ учкелэ. | ||
|- | |- | ||
|Рассмотрите, как устроены волокна (состоят ли они из одной или нескольких нитей). | |Рассмотрите, как устроены волокна (состоят ли они из одной или нескольких нитей). | ||
| + | |Видлалӧй, кутшӧм тэчасногыс волокнолӧн (кымын сиӧдысь найӧ артмӧмаӧсь: ӧтиысь али унаысь?) | ||
|Видзӧтӧ, кыдз керӧмась волокноэз (кыным сі тылӧпись нія аркмӧмась). | |Видзӧтӧ, кыдз керӧмась волокноэз (кыным сі тылӧпись нія аркмӧмась). | ||
| − | |||
|Учкелэ, кызьы нюжаос лэсьтӥськемын — одӥг нюжаысь гинэ-а, тросысь-а. | |Учкелэ, кызьы нюжаос лэсьтӥськемын — одӥг нюжаысь гинэ-а, тросысь-а. | ||
|- | |- | ||
|Разделите волокна на отдельные нити. | |Разделите волокна на отдельные нити. | ||
| + | |Торйӧдлӧй сисӧ (волокносӧ) торъя сунисъяс вылӧ. | ||
|Янсӧтӧ волокноэсӧ торья сіоккез вылӧ. | |Янсӧтӧ волокноэсӧ торья сіоккез вылӧ. | ||
| − | |||
|Нюжаоссэ нимаз сӥньысъёслы висъялэ. | |Нюжаоссэ нимаз сӥньысъёслы висъялэ. | ||
|- | |- | ||
|III. Отделите внутреннюю часть стебля от наружной, т. е. древесину от коры. | |III. Отделите внутреннюю часть стебля от наружной, т. е. древесину от коры. | ||
| + | |ІІІ. Торйӧдӧй идзлысь пытшкӧсса юкӧнсӧ ортсыса юкӧнсьыс, мӧд ногӧн кӧ шуны, торйӧдӧ древесинасӧ кырсьысь. | ||
|III. Янсӧтӧ заэзісь пытшкись торсӧ вевдӧрись торкӧт, мӧд нёжӧн, пусӧ кор бердісь. | |III. Янсӧтӧ заэзісь пытшкись торсӧ вевдӧрись торкӧт, мӧд нёжӧн, пусӧ кор бердісь. | ||
| − | |||
|III. Модослэсь пуш люкетсэ выл пуш люкет бордысьтыз люке. Мукет сямен вераса, сулзэ пу бордысь висъялэ, | |III. Модослэсь пуш люкетсэ выл пуш люкет бордысьтыз люке. Мукет сямен вераса, сулзэ пу бордысь висъялэ, | ||
|- | |- | ||
|Очистите волокна, поскоблив их ногтем. | |Очистите волокна, поскоблив их ногтем. | ||
| + | |Весалӧй волокносӧ гыжйӧн ниртӧмӧн. | ||
|Весӧтӧ волокноэсӧ гыжӧн зыртӧмӧн. | |Весӧтӧ волокноэсӧ гыжӧн зыртӧмӧн. | ||
| − | |||
|нюжаоссэ гижыеныды люке. | |нюжаоссэ гижыеныды люке. | ||
|- | |- | ||
|Зарисуйте продольный разрез стебля и отметьте па рисунке древесину, кожицу, лубяные волокна. | |Зарисуйте продольный разрез стебля и отметьте па рисунке древесину, кожицу, лубяные волокна. | ||
| + | |Рисуйтӧй идзлысь кузьмӧс ног вундассӧ да серпас вылын пасъялӧ древесинасӧ, кучиксӧ да лубянӧй волокносӧ. | ||
|Доль поткӧтӧм залісь рисуйтӧ тетраддезӧ и пасъялӧ рисунокныт вылӧ пу, кучишок, луб волокноэз. | |Доль поткӧтӧм залісь рисуйтӧ тетраддезӧ и пасъялӧ рисунокныт вылӧ пу, кучишок, луб волокноэз. | ||
| − | |||
|Кузяла вандэм модосэз суредэн суредаса, пузэ (пышизэ), выл кузэ, нюжаё курзэ возьматэлэ. | |Кузяла вандэм модосэз суредэн суредаса, пузэ (пышизэ), выл кузэ, нюжаё курзэ возьматэлэ. | ||
|- | |- | ||
|II. ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ РАБОТ. | |II. ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ РАБОТ. | ||
| + | |ІІ. ЗАДАННЬӦЯС САМОСТОЯТЕЛЬНӦЙ УДЖЪЯС ВӦЧӦМ ВЫЛӦ. | ||
|II. ӦТІКӦН КЕРӦМ ПОНДА УДЖЖЕЗ. | |II. ӦТІКӦН КЕРӦМ ПОНДА УДЖЖЕЗ. | ||
| − | |||
|II. АС ЭРКАЗЫ УЖАНЫ СЁТОНО УЖЪЁС. | |II. АС ЭРКАЗЫ УЖАНЫ СЁТОНО УЖЪЁС. | ||
|- | |- | ||
|К главе II. | |К главе II. | ||
| + | |ІІ глава дінӧ. | ||
|Мӧдік глава дынӧ. | |Мӧдік глава дынӧ. | ||
| − | |||
|ІІ люкетлы. | |ІІ люкетлы. | ||
|- | |- | ||
|Семя, его прорастание и подготовка семян в посеву. | |Семя, его прорастание и подготовка семян в посеву. | ||
| + | |Кӧйдыс, сылӧн чужӧм да кӧдзигкежлӧ кӧйдыс лӧсьӧдӧм. | ||
|Кӧдзыс тусь йылісь, сы чужӧм йылісь да кӧдзӧм кежӧ кӧдзыс лӧсьӧтӧм йылісь. | |Кӧдзыс тусь йылісь, сы чужӧм йылісь да кӧдзӧм кежӧ кӧдзыс лӧсьӧтӧм йылісь. | ||
| − | |||
|Кидыс, солэн потэмез но кидысэз кизьыны дасян. | |Кидыс, солэн потэмез но кидысэз кизьыны дасян. | ||
|- | |- | ||
|Задание 1 (к стр. 11). | |Задание 1 (к стр. 11). | ||
| + | |1-ӧд заданньӧ. | ||
|1. удж (11 листбок дынӧ). | |1. удж (11 листбок дынӧ). | ||
| − | |||
|1 уж (10 бамын). | |1 уж (10 бамын). | ||
|- | |- | ||
|I. Сравните между собою строение семян: подсолнечника, тыквы, овса, ячменя и дуба. | |I. Сравните между собою строение семян: подсолнечника, тыквы, овса, ячменя и дуба. | ||
| + | |І. Сравнитӧй татшӧм кӧйдысъяслысь ас костын тэчасногсӧ: подсолнечниклысь, тыквалысь, зӧрлысь, идлысь да дублысь. | ||
|I. Сравнитӧ ӧтамӧд коласын кӧдзыс туссезлісь строеннёэз. Босьтӧ то кытшӧм кӧдзыс туссез: подсолнушколісь, тыквалісь, зӧрлісь, идлісь и дублісь (адззат кӧ). | |I. Сравнитӧ ӧтамӧд коласын кӧдзыс туссезлісь строеннёэз. Босьтӧ то кытшӧм кӧдзыс туссез: подсолнушколісь, тыквалісь, зӧрлісь, идлісь и дублісь (адззат кӧ). | ||
| − | |||
|I. Шундыберганлэсь, каунлэсь, сезьылэсь, йыдылэсь но тыпылэсь, кидысъёссэс вылтуссыя куспазы ӵошатыса эскере. | |I. Шундыберганлэсь, каунлэсь, сезьылэсь, йыдылэсь но тыпылэсь, кидысъёссэс вылтуссыя куспазы ӵошатыса эскере. | ||
|- | |- | ||
|Зарисуйте и надпишите названия отдельных частей этих семян. | |Зарисуйте и надпишите названия отдельных частей этих семян. | ||
| + | |Рисуйтӧй да гижалӧй нимъяссӧ тайӧ кӧйдысъяс торъя юкӧнъяслысь. | ||
|Рисуйтӧ и быд кӧдзыс тор увтӧ гижӧ нылісь ниммез. | |Рисуйтӧ и быд кӧдзыс тор увтӧ гижӧ нылісь ниммез. | ||
| − | |||
|Та кидысъёсыз суредалэ но, кидыс люкетъёслэсь нимъёссэс гожтэ. | |Та кидысъёсыз суредалэ но, кидыс люкетъёслэсь нимъёссэс гожтэ. | ||
|- | |- | ||
|Какие из названных растений надо считать двудольными и какие однодольными? | |Какие из названных растений надо считать двудольными и какие однодольными? | ||
| + | |Тайӧ казьтылӧм быдмӧгъяс пиысь кутшӧмъясӧс колӧ лыддьыны однодольнӧйясӧн, кутшӧмъясӧс — двудольнӧйясӧн? | ||
|Кытшӧм быдмассэз ны шӧрись позьӧ шуны кык тусьтораэзӧн и кытшӧммезӧ ӧті тусьтораэзӧн? | |Кытшӧм быдмассэз ны шӧрись позьӧ шуны кык тусьтораэзӧн и кытшӧммезӧ ӧті тусьтораэзӧн? | ||
| − | |||
|Кыӵеоссэ та вылӥ верам кидысъёсыз кык люкето но одӥг люкето шуыса нимано? | |Кыӵеоссэ та вылӥ верам кидысъёсыз кык люкето но одӥг люкето шуыса нимано? | ||
|- | |- | ||
|II. На основании полученных знаний о семени решите, как нужно сажать в почву жолуди и семена тыквы: острым концом вниз или вверх? | |II. На основании полученных знаний о семени решите, как нужно сажать в почву жолуди и семена тыквы: острым концом вниз или вверх? | ||
| + | |ІІ. Кӧйдысъяскӧд тӧдмасьӧм под вылын индӧй, кыдзи колӧ пуктыны му вылӧ жёлудьяс да тыква кӧйдыс: ёсь помнас увланьӧн али вывланьӧн? | ||
|II. Кӧдзыс тусь йылісь тӧдӧммез сьӧрті решитӧ, кыдз колӧ мусинӧ садитны жёлудь и тыква кӧдзыс; ёся йывнас увдӧрӧ али тупика йывнас? | |II. Кӧдзыс тусь йылісь тӧдӧммез сьӧрті решитӧ, кыдз колӧ мусинӧ садитны жёлудь и тыква кӧдзыс; ёся йывнас увдӧрӧ али тупика йывнас? | ||
| − | |||
|II. Кидыс пуштросэз тодэмдыя кызьы тыпымульыез но каун тысез музъеме мерттоно — йылсо пуменыз-а, мырк пуменыз-а, сое вералэ. | |II. Кидыс пуштросэз тодэмдыя кызьы тыпымульыез но каун тысез музъеме мерттоно — йылсо пуменыз-а, мырк пуменыз-а, сое вералэ. | ||
|- | |- | ||
|Задание 2 (к стр. 12). | |Задание 2 (к стр. 12). | ||
| + | |2-ӧд заданньӧ. | ||
|2. Удж (13 листбок дынӧ). | |2. Удж (13 листбок дынӧ). | ||
| − | |||
|2 уж (11 бамын). | |2 уж (11 бамын). | ||
|- | |- | ||
|I. Выпишите из прилагаемой таблицы одно название растении, в семенах которого содержится больше всего белка; другое, в котором больше всего жира; третье, в котором больше всего крахмалистых веществ. | |I. Выпишите из прилагаемой таблицы одно название растении, в семенах которого содержится больше всего белка; другое, в котором больше всего жира; третье, в котором больше всего крахмалистых веществ. | ||
| + | |I. Гижӧй тайӧ вайӧдӧм табличаысь ӧти быдмӧглысь нимсӧ, код кӧйдысын медся уна лоӧ белок; та бӧрын торйӧдӧ мӧд быдмӧг, кӧні медся уна лоӧ жиръяс; коймӧд — кӧн быдторйысь медся уна крахмала веществояс. | ||
|I. Эта таблицаись гижӧ тетраддезӧ ӧтік быдмас, кӧдалӧн кӧдзысас унажык белок; мӧдікӧ, кӧдаын унажык ви и кӧдаын унажык крахмал. | |I. Эта таблицаись гижӧ тетраддезӧ ӧтік быдмас, кӧдалӧн кӧдзысас унажык белок; мӧдікӧ, кӧдаын унажык ви и кӧдаын унажык крахмал. | ||
| − | |||
|1. Улӥ возьматэм таблицаысь будосъёс пӧлысь кудӥзлэн тысяз белокез тросгес кудӥзлэн тросгес вӧез кудӥзлэн тросгес крахмалэз сыӵе будос нимъёсыз нимаз-нимаз тетрадяды гожтэлэ. | |1. Улӥ возьматэм таблицаысь будосъёс пӧлысь кудӥзлэн тысяз белокез тросгес кудӥзлэн тросгес вӧез кудӥзлэн тросгес крахмалэз сыӵе будос нимъёсыз нимаз-нимаз тетрадяды гожтэлэ. | ||
|- | |- | ||
|Выпишите название одного растения, в котором меньше всего золы; другое, в котором меньше всего воды. | |Выпишите название одного растения, в котором меньше всего золы; другое, в котором меньше всего воды. | ||
| + | |Торйӧдӧмӧн гижӧй сэтшӧм быдмӧглысь ним, кӧні мукӧд веществояс серти лоӧ медся этша пӧим, да сэтшӧм быдмӧ, кӧні медся этша ва. | ||
|Бӧрйӧ таблицаись да гижӧ ӧтік быдмас, кӧдаын медъетша пӧим; мӧдікӧ — кӧдалӧн мед етша ва. | |Бӧрйӧ таблицаись да гижӧ ӧтік быдмас, кӧдаын медъетша пӧим; мӧдікӧ — кӧдалӧн мед етша ва. | ||
| − | |||
|Кудӥзлэн будослэн пенез туж ӧжыт, кудӥзлэн ӧжытгес вуэз, соосыз гожтэ. | |Кудӥзлэн будослэн пенез туж ӧжыт, кудӥзлэн ӧжытгес вуэз, соосыз гожтэ. | ||
|- | |- | ||
|Названия семян | |Названия семян | ||
| + | |Кӧйдыслӧн нимъяс | ||
|Кӧдзыс ним | |Кӧдзыс ним | ||
| − | |||
|Тысьёслэн нимъёссы | |Тысьёслэн нимъёссы | ||
|- | |- | ||
|Содержание в продуктах | |Содержание в продуктах | ||
| + | |Кӧйдысын прӧчент лыдӧн. | ||
|Видзсяныс проценттэзӧн | |Видзсяныс проценттэзӧн | ||
| − | |||
|Кидыслэн пуштросаз процентэн вераса | |Кидыслэн пуштросаз процентэн вераса | ||
|- | |- | ||
|воды белка жира крахмалистых веществ золы | |воды белка жира крахмалистых веществ золы | ||
| + | |Ва Белок Жир Крахмала веществояс Пӧим | ||
|ва белок ви крахмал пӧим | |ва белок ви крахмал пӧим | ||
| − | |||
|вуэз белокез вӧез крахмал веществоез пенез | |вуэз белокез вӧез крахмал веществоез пенез | ||
|- | |- | ||
|Семена пшеницы .... 11,9 18,2 1,6 66,6 1,7 | |Семена пшеницы .... 11,9 18,2 1,6 66,6 1,7 | ||
| + | |Кӧйдыс шобділӧн 11,9 18,2 1,6 66,6 1,7 | ||
|Шогді 11,9 18,2 1,6 66,6 1,7 | |Шогді 11,9 18,2 1,6 66,6 1,7 | ||
| − | |||
|Чабейлэн тысьёсыз .... 11,9 18.2 1,6 66,6 1,7 | |Чабейлэн тысьёсыз .... 11,9 18.2 1,6 66,6 1,7 | ||
|- | |- | ||
|» ржи .... 12,8 13,2 1,7 70,4 1,9 | |» ржи .... 12,8 13,2 1,7 70,4 1,9 | ||
| + | |„ сюлӧн (рудзӧглӧн) 12,8 13,2 1,7 70,4 1,9 | ||
|Рудзӧг 12,8 13,2 1,7 70,4 1,9 | |Рудзӧг 12,8 13,2 1,7 70,4 1,9 | ||
| − | |||
|Ӟеглэн „ ... 12 8 13,2 1,7 70,4 1,9 | |Ӟеглэн „ ... 12 8 13,2 1,7 70,4 1,9 | ||
|- | |- | ||
|» овса .... 12,8 10,2 5,3 68,7 3,0 | |» овса .... 12,8 10,2 5,3 68,7 3,0 | ||
| + | |„ зӧрлӧн 12,8 10,2 5,3 68,7 3,0 | ||
|Зӧр 12,8 10,2 5,3 68,7 3,0 | |Зӧр 12,8 10,2 5,3 68,7 3,0 | ||
| − | |||
|Сезьылэн „ .... 1?,8 10,2 5,3 68,7 3,0 | |Сезьылэн „ .... 1?,8 10,2 5,3 68,7 3,0 | ||
|- | |- | ||
|» гороха .... 10,8 23,3 1,9 58,3 2,7 | |» гороха .... 10,8 23,3 1,9 58,3 2,7 | ||
| + | |„ анькытшлӧн 10,8 23,3 1,9 58,3 2,7 | ||
|Анькытш 10,8 23,3 1,9 58,3 2,7 | |Анькытш 10,8 23,3 1,9 58,3 2,7 | ||
| − | |||
|Кӧжылэн „ .... 10,8 23,3 1,9 58,3 2,7 | |Кӧжылэн „ .... 10,8 23,3 1,9 58,3 2,7 | ||
|- | |- | ||
|» фасоли .... 11,8 23,7 2,0 59,4 3,7 | |» фасоли .... 11,8 23,7 2,0 59,4 3,7 | ||
| + | |„ фасольлӧн 11,8 23,7 2,0 59,4 3,7 | ||
|Фасоль 11,8 23,7 2,0 59,4 3,7 | |Фасоль 11,8 23,7 2,0 59,4 3,7 | ||
| − | |||
|Фасольлэн „ .... 11,8 23,7 2,0 59,4 3,7 | |Фасольлэн „ .... 11,8 23,7 2,0 59,4 3,7 | ||
|- | |- | ||
|» льна .... 8,9 22,8 34,4 29,7 4,2 | |» льна .... 8,9 22,8 34,4 29,7 4,2 | ||
| + | |„ шабділӧн 8,9 22,8 1 34,4 29,7 4,2 | ||
|Лён 8,9 22,8 34,4 29,7 4,2 | |Лён 8,9 22,8 34,4 29,7 4,2 | ||
| − | |||
|Етӥнлэн „ .... 8,9 22,8 34,4 29,7 4,2 | |Етӥнлэн „ .... 8,9 22,8 34,4 29,7 4,2 | ||
|- | |- | ||
|» подсолнечника 6,7 26,3 44,3 19,2 3,5 | |» подсолнечника 6,7 26,3 44,3 19,2 3,5 | ||
| + | |„ подсолнечниклӧн 6,7 26,3 44,3 19,2 3,5 | ||
|Подсолнушко 6,7 26,3 44,3 19,2 3,5 | |Подсолнушко 6,7 26,3 44,3 19,2 3,5 | ||
| − | |||
|Шундыберганлэн „ .... 6,7 26,3 44,3 19,2 3,5 | |Шундыберганлэн „ .... 6,7 26,3 44,3 19,2 3,5 | ||
|- | |- | ||
|II. Пользуясь таблицей, составьте диаграмму состава семян одного из приведенных в таблице растений. | |II. Пользуясь таблицей, составьте диаграмму состава семян одного из приведенных в таблице растений. | ||
| + | |ІІ. Табличаӧн пӧльзуйтчӧмӧн лӧсьӧдӧй кӧйдыс состав йылысь диаграмма. Та могысь табличаысь босьтӧ кутшӧмкӧ ӧти быдмӧг. | ||
|II. Эта таблица сьӧрті керӧ ӧтік кытшӧмкӧ быдмас кӧдзыс тусь составись диаграмма. | |II. Эта таблица сьӧрті керӧ ӧтік кытшӧмкӧ быдмас кӧдзыс тусь составись диаграмма. | ||
| − | |||
|II. Та таблицая, кыӵе ке одӥг будослэн кидыс пуштосэзлы диаграмма лэсьтэ. | |II. Та таблицая, кыӵе ке одӥг будослэн кидыс пуштосэзлы диаграмма лэсьтэ. | ||
|- | |- | ||
|Задание 3 (к стр. 12). | |Задание 3 (к стр. 12). | ||
| + | |3-ӧд заданньӧ. | ||
|3. Удж (13 листбок дынӧ). | |3. Удж (13 листбок дынӧ). | ||
| − | |||
|3 уж (12 бам.). | |3 уж (12 бам.). | ||
|- | |- | ||
|I. Наблюдайте на прорастанием семян. | |I. Наблюдайте на прорастанием семян. | ||
| + | |I. Наблюдайтӧ, кыдзи чужӧ кӧйдыс. | ||
|I. Видзӧтӧ, кыдз чужӧ кӧдзыстусь. | |I. Видзӧтӧ, кыдз чужӧ кӧдзыстусь. | ||
| − | |||
|I. Тысьёслэсь потэмзэс эскере. | |I. Тысьёслэсь потэмзэс эскере. | ||
|- | |- | ||
|Для этого посадите в ящик с землей 20 семян гороха и 20 верен ржи и поливайте их. | |Для этого посадите в ящик с землей 20 семян гороха и 20 верен ржи и поливайте их. | ||
| + | |Та могысь му тыра ящикӧ пуктӧй 20 тусьӧн анькытш да сю да найӧс киськалӧй. | ||
|Эта понда садитӧ ящик муӧ 20 кӧдзыс тусьӧн анькытш да рудзӧг. Киськавлӧ пешланнытӧ. | |Эта понда садитӧ ящик муӧ 20 кӧдзыс тусьӧн анькытш да рудзӧг. Киськавлӧ пешланнытӧ. | ||
| − | |||
|Со понна ящике музъем тырыса, 20 кӧжы тысь, 20 ӟег тысь мерттэ но, сое вуэн киськалэ. | |Со понна ящике музъем тырыса, 20 кӧжы тысь, 20 ӟег тысь мерттэ но, сое вуэн киськалэ. | ||
|- | |- | ||
|Через каждые два дня вырывайте по два семени, внимательно рассматривайте их и записывайте, какие изменения в них происходят. | |Через каждые два дня вырывайте по два семени, внимательно рассматривайте их и записывайте, какие изменения в них происходят. | ||
| + | |Быд кык лун мысти кык кӧйдысӧн нетшыштӧй. Бура видлалӧй да гижалӧй, кутшӧм вежсьӧмъяс лоӧны наын. | ||
|Быд кык лун бӧрті кыскалӧ бӧр кык тусьӧн. Бытшӧмика видзӧтӧ кыскӧм туссезнытӧ да гижӧ, кыдз нія мӧдкодьсялӧмась. | |Быд кык лун бӧрті кыскалӧ бӧр кык тусьӧн. Бытшӧмика видзӧтӧ кыскӧм туссезнытӧ да гижӧ, кыдз нія мӧдкодьсялӧмась. | ||
| − | |||
|Кык нунал куспын быдэн 2 тысьсэ музъемысь басьтыса туж ӟеч эскере но, соослэсь нырись туссы сярысь мукет луэмзэс гожтэ. | |Кык нунал куспын быдэн 2 тысьсэ музъемысь басьтыса туж ӟеч эскере но, соослэсь нырись туссы сярысь мукет луэмзэс гожтэ. | ||
|- | |- | ||
|Отмечайте сроки набухания семени, раскрывания семядолей у гороха, появления корешка и первых листочков. | |Отмечайте сроки набухания семени, раскрывания семядолей у гороха, появления корешка и первых листочков. | ||
| + | |Лючкиа пасъялӧ срокъяссӧ кӧйдыс туктӧмлысь, анькытш кӧйдыс семядолаяс воссьӧмлысь, вуж петӧмлысь да первой коръяс мыччысьӧмлысь. | ||
|Пасъялӧ, кытшӧм кад бӧрті туссез польдісӧ, тусь торрез анькытш туссезлӧн оссисӧ, кӧр мыччисисӧ вужоккез, медодзза листоккез. | |Пасъялӧ, кытшӧм кад бӧрті туссез польдісӧ, тусь торрез анькытш туссезлӧн оссисӧ, кӧр мыччисисӧ вужоккез, медодзза листоккез. | ||
| − | |||
|Тысьлэсь тордэм дырзэ, кӧжылэсь кидыс люкетъёсызлэсь усьтӥськемзэ, выжы лэземзэ но, нырись куар потэм дырзэс вераса гожтэ. | |Тысьлэсь тордэм дырзэ, кӧжылэсь кидыс люкетъёсызлэсь усьтӥськемзэ, выжы лэземзэ но, нырись куар потэм дырзэс вераса гожтэ. | ||
|- | |- | ||
|II. С трех размоченных семян фасоли снимите кожуру. | |II. С трех размоченных семян фасоли снимите кожуру. | ||
| + | |ІІ. Куим кӧтӧдӧм фасоль кӧйдысысь кульӧй кучиксӧ. | ||
|II. Куим польдӧм фасоль тусьлісь кышсӧ кульыштӧ. | |II. Куим польдӧм фасоль тусьлісь кышсӧ кульыштӧ. | ||
| − | |||
|II. Куинь тордытэм фасоль тысьлэсь кӧмзэ палалэ. | |II. Куинь тордытэм фасоль тысьлэсь кӧмзэ палалэ. | ||
|- | |- | ||
|Одно семя оставьте с двумя семядолями; у другого отрежьте одну семядолю, как показано на рис. 14 (стр. 14); у третьего отрежьте обе семядоли, оставив зародыш только с корешком и почкой. | |Одно семя оставьте с двумя семядолями; у другого отрежьте одну семядолю, как показано на рис. 14 (стр. 14); у третьего отрежьте обе семядоли, оставив зародыш только с корешком и почкой. | ||
| + | |Ӧти кӧйдыссӧ кольӧй кыкнан семядолянас, мӧдыслысь вундӧй ӧти семядолясӧ, кыдзи петкӧдлӧма 14-ӧд серпасын, а коймӧдыслысь вундӧй кыкнан семядолясӧ, медым кольӧ сӧмын вужторъя да гаръя ростокыс. | ||
|Ӧтік тусь кольӧ кыкнан тусьторӧн; мӧдіклісь ӧт тусьторсӧ вундыштӧ, кыдз мыччалӧма 14 рисунок вылын (14 листбок); куимӧтлісь вундыштӧ кыкнан тусьторсӧ, кольӧ токо чужӧссӧ токо вужокӧн и почаокӧн. | |Ӧтік тусь кольӧ кыкнан тусьторӧн; мӧдіклісь ӧт тусьторсӧ вундыштӧ, кыдз мыччалӧма 14 рисунок вылын (14 листбок); куимӧтлісь вундыштӧ кыкнан тусьторсӧ, кольӧ токо чужӧссӧ токо вужокӧн и почаокӧн. | ||
| − | |||
|Одӥгезлэсь тысьлэсь кыксэ ик кидыс люкетъёссэ кельтэ, мукетэзлэсь одӥгзэ кидыс люкетсэ 13 бам. 14 сур. возьматэм кадь вандылэ куиньметӥезлэсь кыксэ ик кидыс люкетъёссэ, удкылдэтсэ кельтыса, вандылэ. | |Одӥгезлэсь тысьлэсь кыксэ ик кидыс люкетъёссэ кельтэ, мукетэзлэсь одӥгзэ кидыс люкетсэ 13 бам. 14 сур. возьматэм кадь вандылэ куиньметӥезлэсь кыксэ ик кидыс люкетъёссэ, удкылдэтсэ кельтыса, вандылэ. | ||
|- | |- | ||
|Семена поместите между стенкой стакана и мокрой бумагой. | |Семена поместите между стенкой стакана и мокрой бумагой. | ||
| + | |Кӧйдысъяссӧ пуктӧй стӧкан стенка да васӧд бумага костӧ. | ||
|Кӧдзыс туссез керӧ стакан стенкаэз бердӧ промокашка увтӧ. | |Кӧдзыс туссез керӧ стакан стенкаэз бердӧ промокашка увтӧ. | ||
| − | |||
|Кидысъёстэс стаканэн кот бумага кусыпе интыялэ. | |Кидысъёстэс стаканэн кот бумага кусыпе интыялэ. | ||
|- | |- | ||
|Наблюдайте за их развитием в течение 15 дней. | |Наблюдайте за их развитием в течение 15 дней. | ||
| + | |Наблюдайтӧ сэсся на бӧрся 15 кымын лун, кыдзи найӧ мӧдасны сӧвмыны. | ||
|Видзӧтӧ, кыдз нія 15 лунӧн пондасӧ зорамны. | |Видзӧтӧ, кыдз нія 15 лунӧн пондасӧ зорамны. | ||
| − | |||
|Соослэсь будэмзэс 15 нунал ортчытозь эскере. | |Соослэсь будэмзэс 15 нунал ортчытозь эскере. | ||
|- | |- | ||
|Через каждые 5 дней измеряйте миллиметровой линейкой высоту стеблей. | |Через каждые 5 дней измеряйте миллиметровой линейкой высоту стеблей. | ||
| + | |Быд вит лун мысти миллиметрӧвӧй мераӧн мерайтӧй идзлысь судтасӧ. | ||
|Быд 5 лун бӧрті миллиметра линейкаӧн мерайтӧ заэзлісь кузясӧ. | |Быд 5 лун бӧрті миллиметра линейкаӧн мерайтӧ заэзлісь кузясӧ. | ||
| − | |||
|Вить нунал куспын миллиметро линейкаен модосъёссылэсь ӝуждалазэ мерталэ. | |Вить нунал куспын миллиметро линейкаен модосъёссылэсь ӝуждалазэ мерталэ. | ||
|- | |- | ||
|Какое из трех растений лучше развилось? | |Какое из трех растений лучше развилось? | ||
| + | |Тайӧ куим быдмӧг пиысь кодъясджык мӧдасны сӧвмыны ёнджыка? | ||
|Кӧда быдмасыс эна куим быдмас коласісь медбура зорамис? | |Кӧда быдмасыс эна куим быдмас коласісь медбура зорамис? | ||
| − | |||
|Кудӥз куинь пумо будосъёс пушкысь умойгес будэмын? | |Кудӥз куинь пумо будосъёс пушкысь умойгес будэмын? | ||
|- | |- | ||
|Задание 4 (к стр. 15). | |Задание 4 (к стр. 15). | ||
| + | |4-ӧд заданньӧ. | ||
|4. Удж (15 листбок дынӧ). | |4. Удж (15 листбок дынӧ). | ||
| − | |||
|4 уж (14 бам.) | |4 уж (14 бам.) | ||
|- | |- | ||
|I. Определите влияние тепла на прорастание семян овса или пшеницы. | |I. Определите влияние тепла на прорастание семян овса или пшеницы. | ||
| + | |I. Тӧдмалӧй, кыдзи шоныд действуйтӧ зӧр либӧ шобді кӧйдыс чужӧм вылӧ. | ||
|I. Тӧдмалӧ, кытшӧм влияннё шонытлӧн кӧдзыс туссез чужикӧ. Босьтӧ зӧр кӧдзыс либо шогді кӧдзыс. | |I. Тӧдмалӧ, кытшӧм влияннё шонытлӧн кӧдзыс туссез чужикӧ. Босьтӧ зӧр кӧдзыс либо шогді кӧдзыс. | ||
| − | |||
|I. Шунытлэсь сезьы но чабей кидысъёслы будыны юрттэмзэ эскере, тэкшере. | |I. Шунытлэсь сезьы но чабей кидысъёслы будыны юрттэмзэ эскере, тэкшере. | ||
|- | |- | ||
|Для этого в три тарелки, наполненные смоченными опилками, посадите по 20—25 зерен. | |Для этого в три тарелки, наполненные смоченными опилками, посадите по 20—25 зерен. | ||
| + | |Кӧтӧдӧм пильнӧй пызьӧн тыртӧм куим тасьтіӧ пуктӧй 10–15 тусьӧн. | ||
|Эта понда куим торелкаӧ, вадӧм пильнӧй чагӧ садитӧ 20–25 кӧдзыс тусь. | |Эта понда куим торелкаӧ, вадӧм пильнӧй чагӧ садитӧ 20–25 кӧдзыс тусь. | ||
| − | |||
|Со понна куинь тарелкае пул пызез коттыса понэ. Отчы 10–15 тысь мертэ. | |Со понна куинь тарелкае пул пызез коттыса понэ. Отчы 10–15 тысь мертэ. | ||
|- | |- | ||
|Одну тарелку поставьте в холодное помещение с температурой 1—2° Ц; другую — в комнатную температуру 12—15° Ц; третью — в еще более теплое помещение с температурой 20—25° Ц. | |Одну тарелку поставьте в холодное помещение с температурой 1—2° Ц; другую — в комнатную температуру 12—15° Ц; третью — в еще более теплое помещение с температурой 20—25° Ц. | ||
| + | |Ӧти тасьтісӧ пуктӧй кӧдзыд жырйӧ, кӧн шоныдлуныс 1–2°C, мӧд тасьті пуктӧй сэтшӧм жырйӧ, кӧн шоныдлуныс 12–15°C, коймӧдсӧ — нӧшта шоныд жырйӧ, кӧн температураыс 20–25°C; | ||
|Ӧтік торелкасӧ сувтӧтӧ кӧдзытінӧ, мед температураыс вӧлі 1–2° Ц; мӧдікӧ — керкуса температураӧ 12–15° Ц; куимӧтсӧ — эшӧ шонытжыкинӧ, мед температура вӧлі 20–25° Ц. | |Ӧтік торелкасӧ сувтӧтӧ кӧдзытінӧ, мед температураыс вӧлі 1–2° Ц; мӧдікӧ — керкуса температураӧ 12–15° Ц; куимӧтсӧ — эшӧ шонытжыкинӧ, мед температура вӧлі 20–25° Ц. | ||
| − | |||
|Одӥг тарелкадэс кезьыт корка пуктэ, градусэз Ц 1–2° градус мед луоз. Мукетсэ Ц 12–15° градусъя комнатае пуктэ. Куинетӥзэ уката шунытгес интые Ц 20–25° интые пуктэ. | |Одӥг тарелкадэс кезьыт корка пуктэ, градусэз Ц 1–2° градус мед луоз. Мукетсэ Ц 12–15° градусъя комнатае пуктэ. Куинетӥзэ уката шунытгес интые Ц 20–25° интые пуктэ. | ||
|- | |- | ||
|Следите, чтобы опилки не просохли. | |Следите, чтобы опилки не просохли. | ||
| + | |видзӧдӧй, медым пильнӧй пызьыс эз косьмы. | ||
|Видзӧтӧ, медбы пильнӧй чагыс пыр вӧлі вазьӧм, но мед и уна ва торелкаын эз пукав (васӧ торелкаӧ кисьтат да рудзӧтӧ, мед ковтӧм ваыс эз пукав).$ | |Видзӧтӧ, медбы пильнӧй чагыс пыр вӧлі вазьӧм, но мед и уна ва торелкаын эз пукав (васӧ торелкаӧ кисьтат да рудзӧтӧ, мед ковтӧм ваыс эз пукав).$ | ||
| − | |||
|Пул пызьды медаз куасьмы, сое эскерыса возёно. | |Пул пызьды медаз куасьмы, сое эскерыса возёно. | ||
|- | |- | ||
|Подсчитайте и записывайте ежедневно, сколько семян прорастет в каждой тарелке. | |Подсчитайте и записывайте ежедневно, сколько семян прорастет в каждой тарелке. | ||
| + | |Быд лун лыддьӧй да гижалӧй, кымын кӧйдыс петас быд тасьтіын. | ||
|Лыддьӧ да гижлӧ быд лун, кыным кӧдзыс тусь чужӧ быд торелкаын. | |Лыддьӧ да гижлӧ быд лун, кыным кӧдзыс тусь чужӧ быд торелкаын. | ||
| − | |||
|Тарелкалы быдэ кӧня тысь потэмын, сое нуналлы быдэ лыдъялэ но гожъялэ. | |Тарелкалы быдэ кӧня тысь потэмын, сое нуналлы быдэ лыдъялэ но гожъялэ. | ||
|- | |- | ||
|Через 10—12 дней сделайте вывод, при какой температуре проросло больше всего семян. | |Через 10—12 дней сделайте вывод, при какой температуре проросло больше всего семян. | ||
| + | |Быд 10–12 лун мысти вӧчӧй вывод, кутшӧм температураын петіс медся уна кӧйдыс. | ||
|10–12 лун бӧрті керӧ вывод, кытшӧм температура дырни унажык чужӧмась кӧдзыс туссез. | |10–12 лун бӧрті керӧ вывод, кытшӧм температура дырни унажык чужӧмась кӧдзыс туссез. | ||
| − | |||
|10–12 нунал куспын кыӵе температураын тросгес кидысъёс потэм, со лыдъёсыз йылпумъяно. | |10–12 нунал куспын кыӵе температураын тросгес кидысъёс потэм, со лыдъёсыз йылпумъяно. | ||
|- | |- | ||
|abu | |abu | ||
| + | |Арталӧй быд тасьтіысь кӧйдыс петӧмлысь прӧчентсӧ. | ||
|abu | |abu | ||
| − | |||
|Собере тарелкалы быдэ кӧня процент кидыс потэмын, сое тодмо кароно. | |Собере тарелкалы быдэ кӧня процент кидыс потэмын, сое тодмо кароно. | ||
|- | |- | ||
|abu | |abu | ||
| + | |Пасъялӧмсӧ нуӧдӧй татшӧм форма серти. | ||
|abu | |abu | ||
| − | |||
|Гожтэмдэс улӥ возьматэм формая гожтэ. | |Гожтэмдэс улӥ возьматэм формая гожтэ. | ||
|- | |- | ||
|abu | |abu | ||
| + | |Кор вӧчӧма опытсӧ | ||
|abu | |abu | ||
| − | |||
|Опыт лэсьтэмлэн дырез | |Опыт лэсьтэмлэн дырез | ||
|- | |- | ||
|abu | |abu | ||
| + | |Быдмӧглӧн ним | ||
|abu | |abu | ||
| − | |||
|Будосъёслэн нимъёссы | |Будосъёслэн нимъёссы | ||
|- | |- | ||
|abu | |abu | ||
| + | |Кымын кӧйдыс пуктӧма чужтыны | ||
|abu | |abu | ||
| − | |||
|Кӧня тысьёс поттытӥсько | |Кӧня тысьёс поттытӥсько | ||
|- | |- | ||
|abu | |abu | ||
| + | |Петан лунъяс | ||
|abu | |abu | ||
| − | |||
|Поттытонлэн нуналъёсыз | |Поттытонлэн нуналъёсыз | ||
|- | |- | ||
|abu | |abu | ||
| + | |Ставыс чужис | ||
|abu | |abu | ||
| − | |||
|Кӧняез уд лэзем | |Кӧняез уд лэзем | ||
|- | |- | ||
|abu | |abu | ||
| + | |Кӧйдыс чужӧмлӧн прӧчент | ||
|abu | |abu | ||
| − | |||
|Потэмез процентэн | |Потэмез процентэн | ||
|- | |- | ||
|abu | |abu | ||
| + | |1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | ||
|abu | |abu | ||
| − | |||
|1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | |1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | ||
|- | |- | ||
|abu | |abu | ||
| + | |Март 10 лун Зӧр 100 тусь — — — 15 20 30 15 — — 5 3 2 — — — 90 90 | ||
|abu | |abu | ||
| − | |||
|10 мартэ сезьы 100 тысь — — — 15 20 30 15 — — 5 3 2 — — 90 90 | |10 мартэ сезьы 100 тысь — — — 15 20 30 15 — — 5 3 2 — — 90 90 | ||
|- | |- | ||
|II. Посадите семена фасоли на глубину 3 см, 10 см, 30 см; семена редиса — на глубину 2 см, 10 см, 20 см. | |II. Посадите семена фасоли на глубину 3 см, 10 см, 30 см; семена редиса — на глубину 2 см, 10 см, 20 см. | ||
| + | |ІІ. Пуктӧй фасоль кӧйдысъяс 3 см, 10 см, 30 см пыднаӧ, редис кӧйдыс — 2 см, 10 см, 20 см пыднаӧ. | ||
|II. Садитӧ фасоль кӧдзыс туссез 3 см пыдына, 10 см пыдына и 30 см пыдына; редис кӧдзыс тусь — 2 см пыдына; 10 см пыдына; 20 см пыдына. | |II. Садитӧ фасоль кӧдзыс туссез 3 см пыдына, 10 см пыдына и 30 см пыдына; редис кӧдзыс тусь — 2 см пыдына; 10 см пыдына; 20 см пыдына. | ||
| − | |||
|II. Фасольлэсь тысьёссэ 3 см, 10 см, 30 см мурдалае мерттэ; редискалэсь тысьёссэ 2 см, 10 см, 20 см мурдалае мерттэ. | |II. Фасольлэсь тысьёссэ 3 см, 10 см, 30 см мурдалае мерттэ; редискалэсь тысьёссэ 2 см, 10 см, 20 см мурдалае мерттэ. | ||
|- | |- | ||
|Наблюдете за появлением всходов. | |Наблюдете за появлением всходов. | ||
| + | |Видзӧдӧй, кыдзи мӧдасны петавны. | ||
|Видзӧтӧ, кыдз мыччисьны пондас петас. | |Видзӧтӧ, кыдз мыччисьны пондас петас. | ||
| − | |||
|Собере соослэсь потэмзэс эскере. | |Собере соослэсь потэмзэс эскере. | ||
|- | |- | ||
|Выясните, при какой глубине посадки семена фасоли и редиса скорее всего взойдут. | |Выясните, при какой глубине посадки семена фасоли и редиса скорее всего взойдут. | ||
| + | |Тӧдмалӧй, кутшӧм пыднаӧ пуктӧм фасоль да редис кӧйдыс ӧдйӧнджык петасны. | ||
|Тӧдмалӧ, кытшӧм пыдына садитӧм понісь фасоль кӧдзыс туссез и редис туссез чожжыка быдӧнся петаласӧ. | |Тӧдмалӧ, кытшӧм пыдына садитӧм понісь фасоль кӧдзыс туссез и редис туссез чожжыка быдӧнся петаласӧ. | ||
| − | |||
|Фасольлэн но редискалэн тысьёсыз мар мурдалае мерттэмез чалякгес потозы сое эскерелэ. | |Фасольлэн но редискалэн тысьёсыз мар мурдалае мерттэмез чалякгес потозы сое эскерелэ. | ||
|- | |- | ||
|III. Пользуясь таблицей, наметьте примерный порядок (последовательность) посевов на школьном участке следующих растений: тыквы, кукурузы, ячменя, фасоли, горчицы. | |III. Пользуясь таблицей, наметьте примерный порядок (последовательность) посевов на школьном участке следующих растений: тыквы, кукурузы, ячменя, фасоли, горчицы. | ||
| + | |ІІІ. Табличаӧн пӧльзуйтчӧмӧн, лӧсьӧдӧй примернӧй календарнӧй план школа огородӧ кӧдзӧм вылӧ татшӧм быдмӧгъяслы: тыквалы, кукурузалы, идлы, фасольлы да горчицалы (вӧчӧ последовательносьт серти). | ||
|II. Эта таблица сьӧрті гижӧ сьӧрсьӧн-бӧрсьӧн, кӧр кытшӧм быдмас кӧдзыс колӧ садитны школа йӧрӧ. Босьтӧ садитны быдмассэз: тыква, кукуруза, ид, фасоль, гормӧг. | |II. Эта таблица сьӧрті гижӧ сьӧрсьӧн-бӧрсьӧн, кӧр кытшӧм быдмас кӧдзыс колӧ садитны школа йӧрӧ. Босьтӧ садитны быдмассэз: тыква, кукуруза, ид, фасоль, гормӧг. | ||
| − | |||
|III. Та таблицая, тулыс школа участокады каунэз, кукурузаез, йыдыез, фасолез но горчицаез кизьыны но мерттыны календарь план дасялэ. | |III. Та таблицая, тулыс школа участокады каунэз, кукурузаез, йыдыез, фасолез но горчицаез кизьыны но мерттыны календарь план дасялэ. | ||
|- | |- | ||
|Названия растений | |Названия растений | ||
| + | |Быдмӧгъяслӧн нимъяс | ||
|Быдмассэзлӧн ниммез | |Быдмассэзлӧн ниммез | ||
| − | |||
|Будосъёслэн нимъёссы | |Будосъёслэн нимъёссы | ||
|- | |- | ||
|Минимальная температура | |Минимальная температура | ||
| + | |Минимальнӧй (медічӧт) температура | ||
|Температура минимум. | |Температура минимум. | ||
| − | |||
|Пичи (минимальной температура | |Пичи (минимальной температура | ||
|- | |- | ||
|Оптимальная температура | |Оптимальная температура | ||
| + | |Оптимальнӧй (шӧркодь) температура | ||
|Температура оптимум | |Температура оптимум | ||
| − | |||
|Шоретӥ (оптимальной) температура | |Шоретӥ (оптимальной) температура | ||
|- | |- | ||
|Максимальная температура | |Максимальная температура | ||
| + | |Максимальнӧй (медыджыд) температура. | ||
|Температура максимум | |Температура максимум | ||
| − | |||
|Бадӟым (максимальной) температура | |Бадӟым (максимальной) температура | ||
|- | |- | ||
|Горчица .... | |Горчица .... | ||
| + | |Горчица 0° 27° 38° | ||
|Гормӧг 0° 27° 38° | |Гормӧг 0° 27° 38° | ||
| − | |||
|Горчица 0° 27° 38° | |Горчица 0° 27° 38° | ||
|- | |- | ||
|Рожь .... | |Рожь .... | ||
| + | |Сю (рудзӧг) 1° 25° 30° | ||
|Рудзӧг 1° 25° 30° | |Рудзӧг 1° 25° 30° | ||
| − | |||
|Ӟег 1° 25° 30° | |Ӟег 1° 25° 30° | ||
|- | |- | ||
|Лен .... | |Лен .... | ||
| + | |Шабді 2° 21° 28° | ||
|Лён 2° 21° 28° | |Лён 2° 21° 28° | ||
| − | |||
|Етӥн 2° 21° 28° | |Етӥн 2° 21° 28° | ||
|- | |- | ||
| Строка 732: | Строка 732: | ||
|- | |- | ||
|Пшеница .... | |Пшеница .... | ||
| + | |Шобді 4° 25° 32° | ||
|Шогді 4° 25° 32° | |Шогді 4° 25° 32° | ||
| − | |||
|Чабей 4° 25° 32° | |Чабей 4° 25° 32° | ||
|- | |- | ||
| Строка 752: | Строка 752: | ||
|- | |- | ||
|Фасоль .... | |Фасоль .... | ||
| + | |Фасоль 10° 34° 46° | ||
|Фасоль .... 10° 34° 46° | |Фасоль .... 10° 34° 46° | ||
| − | |||
|Фасоль 10° 34° 46° | |Фасоль 10° 34° 46° | ||
|- | |- | ||
| Строка 762: | Строка 762: | ||
|- | |- | ||
|К главе III. | |К главе III. | ||
| + | |ІІІ глава дінӧ. | ||
|Куимӧт глава дынӧ. | |Куимӧт глава дынӧ. | ||
| − | |||
|III люкетлы. | |III люкетлы. | ||
|- | |- | ||
|Корень. Питание растений из почвы. Воздействие на почву в сельском хозяйстве. | |Корень. Питание растений из почвы. Воздействие на почву в сельском хозяйстве. | ||
| + | |Вуж, быдмӧгъяслӧн мусинмысь пӧткӧдчӧм да сельскӧй кӧзяйствоын мусин вылӧ быдмӧг вужъяслӧн действуйтӧм. | ||
|Вуж. Кыдз и мый быдмас босьтӧ мусинісь. Сельскӧй кӧзяйствоын мусин мӧдкодьсьӧтӧм. | |Вуж. Кыдз и мый быдмас босьтӧ мусинісь. Сельскӧй кӧзяйствоын мусин мӧдкодьсьӧтӧм. | ||
| − | |||
|Выжы, будосъёслэн музъемысь сиён-юон басьтэмзы но, сельской хозяйствоын музъем вылсюез пӧртэм карон. | |Выжы, будосъёслэн музъемысь сиён-юон басьтэмзы но, сельской хозяйствоын музъем вылсюез пӧртэм карон. | ||
|- | |- | ||
|Задание 5 (к стр. 27). | |Задание 5 (к стр. 27). | ||
| + | |5-ӧд заданньӧ. | ||
|5. Удж (26 листбок дынӧ). | |5. Удж (26 листбок дынӧ). | ||
| − | |||
|5 уж (25 бам.). | |5 уж (25 бам.). | ||
|- | |- | ||
|Наблюдайте за ростом корня. | |Наблюдайте за ростом корня. | ||
| + | |Видзӧдӧй, кыдз быдмӧ да сӧвмӧ вуж. | ||
|Видзӧтӧ, кыдз быдмӧ и зорамӧ вуж. | |Видзӧтӧ, кыдз быдмӧ и зорамӧ вуж. | ||
| − | |||
|Выжылэсь будэмзэ эскеры. | |Выжылэсь будэмзэ эскеры. | ||
|- | |- | ||
|I. В стакане с небольшим количеством воды между фильтровальной бумагой и стенкой стакана закрепите семена однодольных и двудольных растений. | |I. В стакане с небольшим количеством воды между фильтровальной бумагой и стенкой стакана закрепите семена однодольных и двудольных растений. | ||
| + | |I. Неуна ваа стӧканӧ фильтровальнӧй бумага да стӧкан стен костӧ ӧшйӧдӧ однодольнӧй да двудольнӧй быдмӧглысь кӧйдысъяс. | ||
|I. Стаканӧ невна кисьтӧ ва и промокашка коласӧ да стакан стенка коласӧ крепитӧ кыктусьтора да ӧтіктусьтора кӧдзыс туссез. | |I. Стаканӧ невна кисьтӧ ва и промокашка коласӧ да стакан стенка коласӧ крепитӧ кыктусьтора да ӧтіктусьтора кӧдзыс туссез. | ||
| − | |||
|І. Стаканэ ӧжыт гинэ ву поныса, жагез кутӥсь (фильтр) бумагалэн но стаканлэн куспаз одӥг люкето но кык люкето будосъёслэсь кидыссэс юнматэ. | |І. Стаканэ ӧжыт гинэ ву поныса, жагез кутӥсь (фильтр) бумагалэн но стаканлэн куспаз одӥг люкето но кык люкето будосъёслэсь кидыссэс юнматэ. | ||
|- | |- | ||
|Следите за развитием корней. Отмечайте появление боковых корней и корневых волосков. | |Следите за развитием корней. Отмечайте появление боковых корней и корневых волосков. | ||
| + | |Видзӧдӧй, кыдзи сӧвмӧны вужъясыс. Пасъялӧй бокӧ мунысь вужъяслысь да вуж сиӧдъяслысь петалӧмсӧ. | ||
|Видзӧтӧ, кыдз нылӧн пондасӧ зорамны вужжез. Пасйӧ кӧр пизьӧтасӧ бокись вужжез да вуж сіэз. | |Видзӧтӧ, кыдз нылӧн пондасӧ зорамны вужжез. Пасйӧ кӧр пизьӧтасӧ бокись вужжез да вуж сіэз. | ||
| − | |||
|Собере выжы будэмзэ, выжы вайяськемъёссэ но выжы сиоссэ эскерылэ. | |Собере выжы будэмзэ, выжы вайяськемъёссэ но выжы сиоссэ эскерылэ. | ||
|- | |- | ||
|Проведите записи и зарисовки. | |Проведите записи и зарисовки. | ||
| + | |Тайӧ рисуйтӧ да вӧчалӧ пасйӧдъяс. | ||
|Быдӧс видзӧтӧмнытӧ гижӧ тетраддезӧ, рисуйтӧ. | |Быдӧс видзӧтӧмнытӧ гижӧ тетраддезӧ, рисуйтӧ. | ||
| − | |||
|Будэмзэс суредалэ но гожтэ. | |Будэмзэс суредалэ но гожтэ. | ||
|- | |- | ||
|II. Заостренной спичкой нанесите тушью деления на корешке проросшего семени гороха или фасоли (рис. 22). | |II. Заостренной спичкой нанесите тушью деления на корешке проросшего семени гороха или фасоли (рис. 22). | ||
| + | |ІІ. Вӧсньыдик йыла кисточкаӧн быдмӧм анькытш вуж вылӧ либӧ фасоль вуж вылӧ пасъялӧй тушӧн (кыдзи петкӧдлӧма 22 сер.). | ||
|II. Йывдӧм спича тушӧн пасъялӧ чужӧм анькытш тусь вужок вылӧ либо фасоль вужок вылӧ юкӧммез (22 рис.). | |II. Йывдӧм спича тушӧн пасъялӧ чужӧм анькытш тусь вужок вылӧ либо фасоль вужок вылӧ юкӧммез (22 рис.). | ||
| − | |||
|II. Туш буёлэн пичи гинэ гож карыса, будӥсь кӧжылэн но фасольлэн выжыосазы люкетэн-люкетэн пус пусйылэ (22 сур). | |II. Туш буёлэн пичи гинэ гож карыса, будӥсь кӧжылэн но фасольлэн выжыосазы люкетэн-люкетэн пус пусйылэ (22 сур). | ||
|- | |- | ||
|Поместив семя во влажную камеру, посмотрите через два дня, какие деления раздвинулись. | |Поместив семя во влажную камеру, посмотрите через два дня, какие деления раздвинулись. | ||
| + | |Сэсся пуктӧ кӧйдыссӧ васӧд камераӧ да видзӧдлӧй кык лун мысти, | ||
|Пуктӧ петассэзнытӧ влажнӧй камераӧ, куим лун бӧрті видзӧтӧ, кытшӧм юкӧммез вежсьӧмась. | |Пуктӧ петассэзнытӧ влажнӧй камераӧ, куим лун бӧрті видзӧтӧ, кытшӧм юкӧммез вежсьӧмась. | ||
| − | |||
|Кидысъёстэс нюр интые интыяса, кык нунал ортчыса, пусъем люкетъёс кудӥз будыса нуйскемын, сое учке. | |Кидысъёстэс нюр интые интыяса, кык нунал ортчыса, пусъем люкетъёс кудӥз будыса нуйскемын, сое учке. | ||
|- | |- | ||
|Какая часть корня больше всего выросла? | |Какая часть корня больше всего выросла? | ||
| + | |кутшӧм пасйӧм костъяс медся ёна быдмисны? | ||
|Кытшӧм местаыс вужлӧн ӧддьӧнжык нюжалӧма — быдмӧма? | |Кытшӧм местаыс вужлӧн ӧддьӧнжык нюжалӧма — быдмӧма? | ||
| − | |||
|Выжылэн кыӵе интыез тросгес будэм? | |Выжылэн кыӵе интыез тросгес будэм? | ||
|- | |- | ||
|К главе IV. | |К главе IV. | ||
| + | |IV глава дінӧ. | ||
|Нёльӧт глава дынӧ. | |Нёльӧт глава дынӧ. | ||
| − | |||
|IV люкетлы. | |IV люкетлы. | ||
|- | |- | ||
|Лист. | |Лист. | ||
| + | |Кор. | ||
|Лист. | |Лист. | ||
| − | |||
|Куар. | |Куар. | ||
|- | |- | ||
|Питание растения из воздуха. | |Питание растения из воздуха. | ||
| + | |Быдмӧгъяслӧн сынӧдысь пӧткӧдчӧм. | ||
|Мый да кыдз быдмас босьтӧ руись. | |Мый да кыдз быдмас босьтӧ руись. | ||
| − | |||
|Будосъёслэн омырысь сиён-юон басьтэмзы. | |Будосъёслэн омырысь сиён-юон басьтэмзы. | ||
|- | |- | ||
|Испарение. | |Испарение. | ||
| + | |Ва пактӧдӧм (испаренньӧ). | ||
|Пакмӧтӧм. | |Пакмӧтӧм. | ||
| − | |||
|Вуэз куасьмытэмзы. | |Вуэз куасьмытэмзы. | ||
|- | |- | ||
|Задание 6 (к стр. 42). | |Задание 6 (к стр. 42). | ||
| + | |6-ӧд заданньӧ. | ||
|6. Удж (39 листбок дынӧ). | |6. Удж (39 листбок дынӧ). | ||
| − | |||
|6 уж (39 бам.). | |6 уж (39 бам.). | ||
|- | |- | ||
|Условия образования крахмала в листьях. | |Условия образования крахмала в листьях. | ||
| + | |Коръясын крахмал артман условйӧяс. | ||
|Кытшӧм условиеэз дырни листтэзын аркма крахмал. | |Кытшӧм условиеэз дырни листтэзын аркма крахмал. | ||
| − | |||
|Куаре крахмал пӧрмон. | |Куаре крахмал пӧрмон. | ||
|- | |- | ||
|I. Одно ив комнатных растений (примулу или герань) поставьте к свету на южное окно, а другое — в темное место (в шкаф или наройте коробкой). | |I. Одно ив комнатных растений (примулу или герань) поставьте к свету на южное окно, а другое — в темное место (в шкаф или наройте коробкой). | ||
| + | |І. Жырса быдмӧгъяс пиысь ӧтикӧс (примула либӧ герань) сувтӧдӧ югыдлань, лунвыв ӧшинь дорӧ, а мӧдӧс босьтӧ да пуктӧ пемыд местаӧ (шкапӧ либӧ кӧрӧбкаӧн вевттьӧ). | ||
|I. Керкуись сад (примула либо герань) ӧтікӧ сувтӧтӧ лунланяс ӧшын одзӧ, а мӧдікӧ — пемытінӧ (шкапӧ либо вевттьӧ коробкаӧн). | |I. Керкуись сад (примула либо герань) ӧтікӧ сувтӧтӧ лунланяс ӧшын одзӧ, а мӧдікӧ — пемытінӧ (шкапӧ либо вевттьӧ коробкаӧн). | ||
| − | |||
|I. Корка пушкын будӥсь будосэз — примулаез-а, геранез-а одӥгзэ югыт укное, лымшоре пуктэ, нош мукетсэ пеймыт интые (шкапе, яке коробкаен шобыртыса) пуктэ. | |I. Корка пушкын будӥсь будосэз — примулаез-а, геранез-а одӥгзэ югыт укное, лымшоре пуктэ, нош мукетсэ пеймыт интые (шкапе, яке коробкаен шобыртыса) пуктэ. | ||
|- | |- | ||
|Через два-три дня срежьте по листу с той и другой примулы, положите их в разные чашки с водой и прокипятите. | |Через два-три дня срежьте по листу с той и другой примулы, положите их в разные чашки с водой и прокипятите. | ||
| + | |Лун-мӧд мысти вундӧй ӧти корйӧн кыкнан примулаыслысь, пуктӧй тайӧясӧс ва тыра торъя чашкаӧ да пузьӧдӧй. | ||
|Кык-куим лун бӧрті вундыштӧ кыкнан садыслісь лисӧн, пуктӧ торья бекӧроккезӧ да спиртовка вылын пизьӧтӧ. | |Кык-куим лун бӧрті вундыштӧ кыкнан садыслісь лисӧн, пуктӧ торья бекӧроккезӧ да спиртовка вылын пизьӧтӧ. | ||
| − | |||
|Кык-куинь нунал улыса, пеймыт но югыт интыын возем будосъёслэсь быдэн одӥг куарзэс вандэ но, соосыз нимаз вуэн чашкаосы поныса, быректытэ. | |Кык-куинь нунал улыса, пеймыт но югыт интыын возем будосъёслэсь быдэн одӥг куарзэс вандэ но, соосыз нимаз вуэн чашкаосы поныса, быректытэ. | ||
|- | |- | ||
|Затем положите их в спирт. | |Затем положите их в спирт. | ||
| + | |Сы бӧрти пуктӧй найӧс спирт пытшкӧ. | ||
|Сыбӧрын лэдзӧ нійӧ бӧра жӧ торйӧн спиртӧ. | |Сыбӧрын лэдзӧ нійӧ бӧра жӧ торйӧн спиртӧ. | ||
| − | |||
|Собере соосыз спирт пушкы понэ. | |Собере соосыз спирт пушкы понэ. | ||
|- | |- | ||
|Когда листья обесцветятся, облейте их слабым раствором иода. | |Когда листья обесцветятся, облейте их слабым раствором иода. | ||
| + | |Кор коръяслӧн бырӧ рӧмыс, пуктӧй найӧс слабиник иод растворӧ. | ||
|Кӧр листтэз рӧмнысӧ ӧштасӧ, лэдзӧ нійӧ кизерик иод растворӧ. | |Кӧр листтэз рӧмнысӧ ӧштасӧ, лэдзӧ нійӧ кизерик иод растворӧ. | ||
| − | |||
|Ку ке куаръёс буёлтэм луизы ке, соосыз йодлэн ляб сылметаз лэзе. | |Ку ке куаръёс буёлтэм луизы ке, соосыз йодлэн ляб сылметаз лэзе. | ||
|- | |- | ||
|По окраске листа иодом выясните, в каком из этих листьев больше крахмала. | |По окраске листа иодом выясните, в каком из этих листьев больше крахмала. | ||
| + | |Иодӧн кор рӧм вежсьӧм серти тӧдмалӧй, код коръяс унджык крахмалыс. | ||
|Лис мичасьӧм сьӧрті висьталӧ, кӧда лисын нылӧн эм крахмал. | |Лис мичасьӧм сьӧрті висьталӧ, кӧда лисын нылӧн эм крахмал. | ||
| − | |||
|Куарлэн иодэн буяськемезъя, кудаз та куаръёсын тросгес крахмалэз, сое тодэ. | |Куарлэн иодэн буяськемезъя, кудаз та куаръёсын тросгес крахмалэз, сое тодэ. | ||
|- | |- | ||
|II. Лист того же растения (примулы или герани), стоявшего в темноте, частично затените с помощью пробок (как указано на рис. 32); выставьте растение на сильный свет и после этого сделайте пробу на крахмал в листьях. | |II. Лист того же растения (примулы или герани), стоявшего в темноте, частично затените с помощью пробок (как указано на рис. 32); выставьте растение на сильный свет и после этого сделайте пробу на крахмал в листьях. | ||
| + | |ІІ. Сійӧ жӧ быдмӧглысь корсӧ (примулалысь либӧ гераньлысь), коді быдмис пемыдінын, ичӧтика пемдӧдӧй пробкаӧн (кыдзи петкӧдлӧма 32 серпасын). Сэсся петкӧдӧй быдмӧгсӧ зэв югыд инӧ. Та бӧрын тӧдмалӧй корйысь крахмалсӧ. | ||
|II. Эта садлісь жӧ (примулалісь либо гераньлісь) пемытінын сулалӧм бӧрын пробкаокӧн вевттьӧ лист тор (кыдз мыччалӧма 32 рис. вылын); петкӧтӧ быдмас паськыт югыт вылӧ и эта бӧрын керӧ крахмал вылӧ проба листтэзын. | |II. Эта садлісь жӧ (примулалісь либо гераньлісь) пемытінын сулалӧм бӧрын пробкаокӧн вевттьӧ лист тор (кыдз мыччалӧма 32 рис. вылын); петкӧтӧ быдмас паськыт югыт вылӧ и эта бӧрын керӧ крахмал вылӧ проба листтэзын. | ||
| − | |||
|II. Та будослэсь ик, примулалэсь, яке гераньлэсь пеймыт интыын пукем куарзэ ишкалтытэк, ӧжыт гинэ меканэн ӵокталэ (32 суредын возьматэмъя) но будосэз югыт азе, шунды шоре поттэ. Собере та куаръёслэсь крахмалзэс эскере. | |II. Та будослэсь ик, примулалэсь, яке гераньлэсь пеймыт интыын пукем куарзэ ишкалтытэк, ӧжыт гинэ меканэн ӵокталэ (32 суредын возьматэмъя) но будосэз югыт азе, шунды шоре поттэ. Собере та куаръёслэсь крахмалзэс эскере. | ||
|- | |- | ||
|Задание 7 (к стр. 55). | |Задание 7 (к стр. 55). | ||
| + | |7-ӧд заданньӧ. | ||
|7. Удж (52 листбок дынӧ). | |7. Удж (52 листбок дынӧ). | ||
| − | |||
|7 уж (57 бам.). | |7 уж (57 бам.). | ||
|- | |- | ||
|Испарение воды листьями. | |Испарение воды листьями. | ||
| + | |Коръясӧн ва пактӧдӧм. | ||
|Кыдз лист пакмӧтӧ ва. | |Кыдз лист пакмӧтӧ ва. | ||
| − | |||
|Куаръёс пыр вулэн куасьмемез. | |Куаръёс пыр вулэн куасьмемез. | ||
|- | |- | ||
|Выясните, влияет ли на испарение воды количество листьев на ветке. | |Выясните, влияет ли на испарение воды количество листьев на ветке. | ||
| + | |Тӧдмалӧй, ӧддзӧдӧ оз ва пактӧдӧмсӧ пу вожвывса коръяслӧн лыдыс? | ||
|Тӧдмалӧ и висьталӧ, влияйтӧ я ва пакмӧм вылӧ улок вывся лист количество. | |Тӧдмалӧ и висьталӧ, влияйтӧ я ва пакмӧм вылӧ улок вывся лист количество. | ||
| − | |||
|Улвайлэн куар лыдъёсыз, солэн ву куасьмытонэныз герӟаськемын-а, ӧвӧл-а, сое тодэ. | |Улвайлэн куар лыдъёсыз, солэн ву куасьмытонэныз герӟаськемын-а, ӧвӧл-а, сое тодэ. | ||
|- | |- | ||
|Для этого возьмите три пробирки. Налейте их водой до одинакового уровня (отметьте уровень). | |Для этого возьмите три пробирки. Налейте их водой до одинакового уровня (отметьте уровень). | ||
| + | |Тайӧ тӧдмалӧм могысь босьтӧй куим доз (пробирка). Кисьтӧй на пытшкӧ ставас ӧтмындаӧн ва. (Пасйӧй, кытчӧдз кисьтӧма васӧ). | ||
|Эта понда босьтӧ куим пробирка. Кисьтӧ ныӧ ӧтвесьтӧдз ва (валісь уровеньсӧ пасъялӧ). | |Эта понда босьтӧ куим пробирка. Кисьтӧ ныӧ ӧтвесьтӧдз ва (валісь уровеньсӧ пасъялӧ). | ||
| − | |||
|Со понна куинь пробирка басьтэ, ог мында ву поныса, вулэсь мар мында луэмзэ, пробиркаос вылэ пусъе. | |Со понна куинь пробирка басьтэ, ог мында ву поныса, вулэсь мар мында луэмзэ, пробиркаос вылэ пусъе. | ||
|- | |- | ||
|В одну пробирку поставьте ветку с 4—5 листьями, в другую — с одним листом, в третью — ветку без листьев. | |В одну пробирку поставьте ветку с 4—5 листьями, в другую — с одним листом, в третью — ветку без листьев. | ||
| + | |Ӧти дозйӧ пуктӧй 4–5 коръя вож, мӧдас — 1 коръя вож, а коймӧдас пуктӧ дзикӧдз орйӧдлӧм коръяса вож. | ||
|Ӧтік пробиркаӧ сувтӧтӧ улок, кӧда вылын мед вӧлі 4–5 лист, мӧд пробиркаӧ — 1 лиса улок, куимӧтӧ — листтӧм ув. | |Ӧтік пробиркаӧ сувтӧтӧ улок, кӧда вылын мед вӧлі 4–5 лист, мӧд пробиркаӧ — 1 лиса улок, куимӧтӧ — листтӧм ув. | ||
| − | |||
|Одӥг пробиркае 4–5 куарен, мукетаз одӥг куарен, куиньметӥяз куартэк улвай пуктэ. | |Одӥг пробиркае 4–5 куарен, мукетаз одӥг куарен, куиньметӥяз куартэк улвай пуктэ. | ||
|- | |- | ||
|Во всех случаях берите ветки одного и того же вида растения и одинаковой величины. | |Во всех случаях берите ветки одного и того же вида растения и одинаковой величины. | ||
| + | |Куимнан вожсӧ босьтӧ ӧти сикас быдмӧглысь и ыджда серти мед вӧліны ӧтыдждаӧсь кымын. | ||
|Куимнан пробиркаӧ улоккез колӧ сувтӧтны ӧтік быдмас бердісь и листоккес мед вӧлісӧ ӧтгырисяӧсь. | |Куимнан пробиркаӧ улоккез колӧ сувтӧтны ӧтік быдмас бердісь и листоккес мед вӧлісӧ ӧтгырисяӧсь. | ||
| − | |||
|Куинез ик та улвайёс одӥг будослэсь басьтэмын мед луозы. Бадӟымъя но ог быдӟаесь мед луозы. | |Куинез ик та улвайёс одӥг будослэсь басьтэмын мед луозы. Бадӟымъя но ог быдӟаесь мед луозы. | ||
|- | |- | ||
|В пробирки прилейте понемногу масла, чтобы устранить испарение с поверхности воды. | |В пробирки прилейте понемногу масла, чтобы устранить испарение с поверхности воды. | ||
| + | |Пробиркаясӧ ва вылӧ кисьталӧй ичӧтикаӧн вый, медым ваыс эз вермы ачыс ас веркӧссяньыс пактавны. | ||
|Ва вевдӧрӧ пробиркаӧ невнаӧн кисьтыштӧ виок, медбы ва эз вермы пробиркаись пакмыны ачыс. | |Ва вевдӧрӧ пробиркаӧ невнаӧн кисьтыштӧ виок, медбы ва эз вермы пробиркаись пакмыны ачыс. | ||
| − | |||
|Пробиркае ву вылады ӧжыт вӧй кисьтэ. Тазьы тӥляд пробиркаысь вуды уз куасьмы. | |Пробиркае ву вылады ӧжыт вӧй кисьтэ. Тазьы тӥляд пробиркаысь вуды уз куасьмы. | ||
|- | |- | ||
|Отмечайте изменение уровня воды. | |Отмечайте изменение уровня воды. | ||
| + | |Сэсся пасъялӧ пробиркаясса валысь веркӧс вежсьӧмсӧ. | ||
|Ва уровеньлісь чинӧмсӧ пасъявлӧ. | |Ва уровеньлісь чинӧмсӧ пасъявлӧ. | ||
| − | |||
|Вулэсь куасьмыса уллань лэзькемзэ пусъетэн тодмо каре. | |Вулэсь куасьмыса уллань лэзькемзэ пусъетэн тодмо каре. | ||
|- | |- | ||
|В какой из трех пробирок больше всего испарилось воды? | |В какой из трех пробирок больше всего испарилось воды? | ||
| + | |Куим пробиркаысь кутшӧмысь медся ёна ваыс пакталас? | ||
|Кӧда пробиркаись эта куим коласісь ва унажык пакмас? | |Кӧда пробиркаись эта куим коласісь ва унажык пакмас? | ||
| − | |||
|Кудысьтыз куинь пробиркаысь тросгес ву куасьмоз? | |Кудысьтыз куинь пробиркаысь тросгес ву куасьмоз? | ||
|- | |- | ||
|К главе V. | |К главе V. | ||
| + | |V глава дінӧ. | ||
|Витӧт глава дынӧ. | |Витӧт глава дынӧ. | ||
| − | |||
|V люкетлы. | |V люкетлы. | ||
|- | |- | ||
|Стебель. | |Стебель. | ||
| + | |Идз. | ||
|За. | |За. | ||
| − | |||
|Модос. | |Модос. | ||
|- | |- | ||
|Движение и изменение питательных веществ в растении. | |Движение и изменение питательных веществ в растении. | ||
| + | |Быдмӧгын пӧткӧдчан веществояслӧн ветлан туйыс да пӧткӧдчан веществояслӧн вежсьӧмыс. | ||
|Кыдз быдмасын ветлӧны и мӧдкодьсялӧны питательнӧй веществоэз. | |Кыдз быдмасын ветлӧны и мӧдкодьсялӧны питательнӧй веществоэз. | ||
| − | |||
|Будосъёслэн пушказ сиён-юон веществозылэн ветлэмез но воштӥськемез. | |Будосъёслэн пушказ сиён-юон веществозылэн ветлэмез но воштӥськемез. | ||
|- | |- | ||
|Задание 8 (к стр. 59). | |Задание 8 (к стр. 59). | ||
| + | |8-ӧд заданньӧ. | ||
|8. Удж (56 листбок дынӧ). | |8. Удж (56 листбок дынӧ). | ||
| − | |||
|8 уж (56 бам.). | |8 уж (56 бам.). | ||
|- | |- | ||
|Поднятие воды по стеблю. | |Поднятие воды по стеблю. | ||
| + | |Идз кузя валӧн кайӧм. | ||
|Кыдз ва кайӧ заӧт. | |Кыдз ва кайӧ заӧт. | ||
| − | |||
|Вулэн модосэтӥ тубемез. | |Вулэн модосэтӥ тубемез. | ||
|- | |- | ||
|Для выяснения, в какой части стебля движется вода от корня к листьям, в стакан налейте красных чернил, сильно разбавленных водой, и поставьте в них ветки герани, тополя или липы. | |Для выяснения, в какой части стебля движется вода от корня к листьям, в стакан налейте красных чернил, сильно разбавленных водой, и поставьте в них ветки герани, тополя или липы. | ||
| + | |Медым тӧдмавны, кутшӧм юкӧнӧд вужсянь коръясӧдз кайӧ ва, босьтӧ да стӧканӧ ваӧн ёна сорлалӧмӧн кисьтӧй гӧрд чернила, та бӧрын пуктӧй сэтчӧ герань вож, тополь либӧ липа вож. | ||
|Медбы тӧдны, кыт быдмас заӧт кайӧ быдмас вужжез дынсянь листтэз дынӧ ва, колӧ стаканӧ кисьтны гӧрд чернила. Содтыны унажык сэтчӧ ва, и мичасьӧм ваӧ сувтӧтны герань уввез, тополь уввез либо нинпу уввез. | |Медбы тӧдны, кыт быдмас заӧт кайӧ быдмас вужжез дынсянь листтэз дынӧ ва, колӧ стаканӧ кисьтны гӧрд чернила. Содтыны унажык сэтчӧ ва, и мичасьӧм ваӧ сувтӧтны герань уввез, тополь уввез либо нинпу уввез. | ||
| − | |||
|Модослэн кыӵе люкетэтӥз выжы бордысеныз куаръёсы ву тубе, тае эскерылэ. Со понна стаканэ вуэн кизертэм горд чернила понэ но отчы гераньлэсь-а, топольлэсь-а, беризьлэсь-а куаро ньӧрзэ понэ. | |Модослэн кыӵе люкетэтӥз выжы бордысеныз куаръёсы ву тубе, тае эскерылэ. Со понна стаканэ вуэн кизертэм горд чернила понэ но отчы гераньлэсь-а, топольлэсь-а, беризьлэсь-а куаро ньӧрзэ понэ. | ||
|- | |- | ||
|На другой день осмотрите листья. Какая часть их окрасилась? | |На другой день осмотрите листья. Какая часть их окрасилась? | ||
| + | |Аскинас видлалӧй коръяссӧ, кутшӧм юкӧн краситчӧма? | ||
|Мӧді лунӧ листтэсӧ пешлӧ. Кыт лисыслӧн мичасьӧма? | |Мӧді лунӧ листтэсӧ пешлӧ. Кыт лисыслӧн мичасьӧма? | ||
| − | |||
|Ӵуказеяз куаръёсыз эскерылэ — кыӵе люкетэз куарлэн буяськемын? | |Ӵуказеяз куаръёсыз эскерылэ — кыӵе люкетэз куарлэн буяськемын? | ||
|- | |- | ||
|Оботрите ветки досуха и разрежьте их поперек в нескольких местах. | |Оботрите ветки досуха и разрежьте их поперек в нескольких местах. | ||
| + | |Чышкӧй вожсӧ дзик косӧдз да вундӧ сійӧс некымынлаті вомӧнногӧн. | ||
|Чышкӧ уввесӧ бытшӧмик и кынымкӧлаӧт орӧтӧ шӧри. | |Чышкӧ уввесӧ бытшӧмик и кынымкӧлаӧт орӧтӧ шӧри. | ||
| − | |||
|Та куаро ньӧръёсыз, кӧс карытозь ӵушылэ. Собере кӧня ке интыетӥ ваменак вандылэ. | |Та куаро ньӧръёсыз, кӧс карытозь ӵушылэ. Собере кӧня ке интыетӥ ваменак вандылэ. | ||
|- | |- | ||
|Рассмотрите, какая часть ветки окрасилась чернилами. | |Рассмотрите, какая часть ветки окрасилась чернилами. | ||
| + | |Тӧдмалӧй, кутшӧм юкӧн вожлӧн краситчӧма. | ||
|Видзӧтӧ, кыт заыслӧн мичасьӧма. | |Видзӧтӧ, кыт заыслӧн мичасьӧма. | ||
| − | |||
|Учке, кыӵе люкетъёсыз куаро ньӧрлэн чернилаен буяськемын. | |Учке, кыӵе люкетъёсыз куаро ньӧрлэн чернилаен буяськемын. | ||
|- | |- | ||
|Разрежьте ветку вдоль и также рассмотрите, какая часть ветки окрасилась. | |Разрежьте ветку вдоль и также рассмотрите, какая часть ветки окрасилась. | ||
| + | |Вундӧй вожсӧ кузьмӧс ногӧн да тӧдмалӧй, кутшӧм юкӧн краситчӧма. | ||
|Поткӧтӧ сьӧлӧмӧс весьтӧт быдмас улок да видзӧтӧ, кӧда торыс залӧн чернилаӧн мичасьӧма. | |Поткӧтӧ сьӧлӧмӧс весьтӧт быдмас улок да видзӧтӧ, кӧда торыс залӧн чернилаӧн мичасьӧма. | ||
| − | |||
|Куаро ньӧрез кузяла вандыса, кыӵе люкетэз ньӧрлэн буяськемын, озьы ик учке. | |Куаро ньӧрез кузяла вандыса, кыӵе люкетэз ньӧрлэн буяськемын, озьы ик учке. | ||
|- | |- | ||
|К главе VI. | |К главе VI. | ||
| + | |VІ глава дінӧ. | ||
|Кватьӧт глава дынӧ. | |Кватьӧт глава дынӧ. | ||
| − | |||
|VI люкетлы. | |VI люкетлы. | ||
|- | |- | ||
|Рост растения и его регулирование. | |Рост растения и его регулирование. | ||
| + | |Быдмӧглӧн быдмӧм да быдмӧмсӧ регулируйтӧм. | ||
|Быдмаслӧн быдмӧм и быдмӧмсӧ регулируйтӧм. | |Быдмаслӧн быдмӧм и быдмӧмсӧ регулируйтӧм. | ||
| − | |||
|Будосъёслэн будэмзы но будонзэ тупатон. | |Будосъёслэн будэмзы но будонзэ тупатон. | ||
|- | |- | ||
|Задание 9 (к стр. 69). | |Задание 9 (к стр. 69). | ||
| + | |9-ӧд заданньӧ. | ||
|9. Удж (66 листбок дынӧ). | |9. Удж (66 листбок дынӧ). | ||
| − | |||
|9 уж. (65 бам). | |9 уж. (65 бам). | ||
|- | |- | ||
|Проведите наблюдение за ростом проростков фасоли: 1) хорошо освещенных, стоящих на окне, обращенном к югу; | |Проведите наблюдение за ростом проростков фасоли: 1) хорошо освещенных, стоящих на окне, обращенном к югу; | ||
| + | |Наблюдайтӧ фасоль петаслысь быдмӧмсӧ: 1) Кодӧс пуктӧма лунладорса югыд ӧшинь вылӧ; | ||
|Видзӧтӧ, кыдз быдмӧ фасоль петас: 1) Кӧдна сулалӧны паськыт югыт ӧшын одзын; | |Видзӧтӧ, кыдз быдмӧ фасоль петас: 1) Кӧдна сулалӧны паськыт югыт ӧшын одзын; | ||
| − | |||
|Фасольлэсь удамзэ но будэмзэ эскерылэ: со 1) укно вылэ, ӟеч югыт шоре, лымшор палэ пуктэмын мед луоз; | |Фасольлэсь удамзэ но будэмзэ эскерылэ: со 1) укно вылэ, ӟеч югыт шоре, лымшор палэ пуктэмын мед луоз; | ||
|- | |- | ||
|2) получающих скудное освещение (растения надо удалить от окна или притенить); | |2) получающих скудное освещение (растения надо удалить от окна или притенить); | ||
| + | |2) кодӧс пуктӧма омӧлика югыд усян местаӧ (быдмӧгсӧ колӧ нуны ӧшинь вылысь либӧ нарошнӧ пемдӧдны); | ||
|2) кӧдна быдмӧны пемыт сора ӧшын вылын (ӧшынсӧ эта понда мыйӧнкӧ везтӧны либо быдмассӧ ӧшын одзись ылӧжык вештӧны; | |2) кӧдна быдмӧны пемыт сора ӧшын вылын (ӧшынсӧ эта понда мыйӧнкӧ везтӧны либо быдмассӧ ӧшын одзись ылӧжык вештӧны; | ||
| − | |||
|2) югытэз тырмыт медаз луы; | |2) югытэз тырмыт медаз луы; | ||
|- | |- | ||
|3) лишенных света (развивающийся проросток фасоли покрыть черным бумажным колпаком). | |3) лишенных света (развивающийся проросток фасоли покрыть черным бумажным колпаком). | ||
| + | |3) кодӧс дзик югыд усьтӧг быдтӧма (сӧвман ныръясьӧм фасольсӧ вевттьӧны сьӧд бумага колпакӧн). | ||
|3) дзик пемытінын зораман фасоль петас вевттьыны сьӧд гумагаись колпакӧн. | |3) дзик пемытінын зораман фасоль петас вевттьыны сьӧд гумагаись колпакӧн. | ||
| − | |||
|3) будосэз югытлэсь ватоно, (будӥсь фасоль удэз сьӧд бумага колпакен шобыртоно). | |3) будосэз югытлэсь ватоно, (будӥсь фасоль удэз сьӧд бумага колпакен шобыртоно). | ||
|- | |- | ||
|Делая наблюдения, одновременно надо измерять раз в пятидневку длину стеблей фасоли, развивающихся в разных условиях освещения. | |Делая наблюдения, одновременно надо измерять раз в пятидневку длину стеблей фасоли, развивающихся в разных условиях освещения. | ||
| + | |Наблюденньӧ вӧчигӧн вит лун пиын ӧтчыд колӧ мерайтны фасоль идзлысь кузьтасӧ, кодъяс быдмисны разнӧй нога югыд инман местаын. | ||
|Вит лунӧн ӧтпыр зораман быдмас петаслісь колӧ мерайтны кузясӧ, мед бытшӧмжык вӧлі тӧдмавны кыдз югытыс влияйтӧ быдмас зорамӧм вылӧ. | |Вит лунӧн ӧтпыр зораман быдмас петаслісь колӧ мерайтны кузясӧ, мед бытшӧмжык вӧлі тӧдмавны кыдз югытыс влияйтӧ быдмас зорамӧм вылӧ. | ||
| − | |||
|Эскерондэс ортчытэмъя, вить нунал куспын одӥг пол фасольлэсь пӧртэм югыт азьын кӧня модосэз будэмзэс тодон понна, модосъёссэс мертано. | |Эскерондэс ортчытэмъя, вить нунал куспын одӥг пол фасольлэсь пӧртэм югыт азьын кӧня модосэз будэмзэс тодон понна, модосъёссэс мертано. | ||
|- | |- | ||
|Какие проростки фасоли больше всех выросли? | |Какие проростки фасоли больше всех выросли? | ||
| + | |Кутшӧм местаса фасоль медся бура сӧвмӧма? | ||
|Кытшӧм фасоль петас медбура зорамӧма? | |Кытшӧм фасоль петас медбура зорамӧма? | ||
| − | |||
|Фасольлэн удъёсыз кудӥз умойгес будӥллям? | |Фасольлэн удъёсыз кудӥз умойгес будӥллям? | ||
|- | |- | ||
|К главе VII. | |К главе VII. | ||
| + | |VІІ глава дінӧ. | ||
|Сизимӧт глава дынӧ. | |Сизимӧт глава дынӧ. | ||
| − | |||
|VII люкетлы. | |VII люкетлы. | ||
|- | |- | ||
|Размножение цветковых растений. | |Размножение цветковых растений. | ||
| + | |Дзоридза быдмӧгъяслӧн пӧлалӧм. | ||
|Дзоридза быдмаслӧн йылӧм. | |Дзоридза быдмаслӧн йылӧм. | ||
| − | |||
|Сяськаё будосъёслэн йылэмзы. | |Сяськаё будосъёслэн йылэмзы. | ||
|- | |- | ||
|Задание 10 (к стр. 80). | |Задание 10 (к стр. 80). | ||
| + | |10-ӧд заданньӧ. | ||
|10. Удж (76 листбок дынӧ). | |10. Удж (76 листбок дынӧ). | ||
| − | |||
|10 уж. (76 бам). | |10 уж. (76 бам). | ||
|- | |- | ||
|Сделайте несколько самостоятельных наблюдений над опылением и оплодотворением. | |Сделайте несколько самостоятельных наблюдений над опылением и оплодотворением. | ||
| + | |Вӧчӧй кымынкӧ наблюденньӧ асьныд дзоридзьяс опыляйтчӧм да оплодотворайтчӧм вылын. | ||
|Керӧ асьныт кынымкӧ опыт, мед видзӧтны, кыдз бусасьӧны да боссьӧны дзоридззез. | |Керӧ асьныт кынымкӧ опыт, мед видзӧтны, кыдз бусасьӧны да боссьӧны дзоридззез. | ||
| − | |||
|Ас эркады гинэ сяськаослэсь сюреласькемзэс но вачеяськонзэс кӧня ке пол эскерылэ. | |Ас эркады гинэ сяськаослэсь сюреласькемзэс но вачеяськонзэс кӧня ке пол эскерылэ. | ||
|- | |- | ||
|I. Перед самым распусканием «сережек» ивы или тополя срежьте две ветки с плодниковыми соцветиями, а с другого дерева такой же ивы — ветку с тычинковыми соцветиями. | |I. Перед самым распусканием «сережек» ивы или тополя срежьте две ветки с плодниковыми соцветиями, а с другого дерева такой же ивы — ветку с тычинковыми соцветиями. | ||
| + | |І. Дзик дзоридзалӧм водзвылас босьтӧ бадь (либӧ тополь) вож плодниковӧй соцветтьӧясӧн и мӧд сэтшӧм жӧ бадь пуысь вундӧ тычинковӧй соцветтьӧа вож. | ||
|I. Берба оссьӧм одзын вундыштӧ топольлісь либо бадьлісь плодник дзоридза ув. А мӧдік пу вылісь вундыштӧ тычинкаа дзоридза ув. | |I. Берба оссьӧм одзын вундыштӧ топольлісь либо бадьлісь плодник дзоридза ув. А мӧдік пу вылісь вундыштӧ тычинкаа дзоридза ув. | ||
| − | |||
|I. Бадьпу, яке топольлэсь улвайёссэс гурыяськемзылэсь азьлогес басьтыса вандэ. Собере сыӵе ик бадьпулэсь сюрел тэчыеныз гурыоссэ вандэ. | |I. Бадьпу, яке топольлэсь улвайёссэс гурыяськемзылэсь азьлогес басьтыса вандэ. Собере сыӵе ик бадьпулэсь сюрел тэчыеныз гурыоссэ вандэ. | ||
|- | |- | ||
|Поставьте их в воду. | |Поставьте их в воду. | ||
| + | |Сэсся пуктӧй найӧс ваӧ. | ||
|Сувтӧтӧ нійӧ ваӧ. | |Сувтӧтӧ нійӧ ваӧ. | ||
| − | |||
|Таосыз вуэ пуктэ. | |Таосыз вуэ пуктэ. | ||
|- | |- | ||
|Плодниковые «сережки» оберните марлей (для этого можно взять простой аптекарский бинт). | |Плодниковые «сережки» оберните марлей (для этого можно взять простой аптекарский бинт). | ||
| + | |Плодниковӧй «исергаяс» гартыштӧй марляӧн (позьӧ босьтны прӧстӧй аптекарскӧй бинт). | ||
|Плодника бербаэз каттьыштӧ вевдӧрсянь марляӧн (марля туйӧ позьӧ босьтны аптекаись бинт). | |Плодника бербаэз каттьыштӧ вевдӧрсянь марляӧн (марля туйӧ позьӧ босьтны аптекаись бинт). | ||
| − | |||
|Тысяно гурыоссэ марляен бинялтэ. Тае бинялтыны аптекаысь басьтэм бинт яра). | |Тысяно гурыоссэ марляен бинялтэ. Тае бинялтыны аптекаысь басьтэм бинт яра). | ||
|- | |- | ||
|Когда плодниковые цветы будут готовы к опылению, что можно заметить по влажному рыльцу, снимите марлю с одной ветки, и на женские «сережки» кисточкой перенесите пыльцу с мужских тычинковых «сережек». | |Когда плодниковые цветы будут готовы к опылению, что можно заметить по влажному рыльцу, снимите марлю с одной ветки, и на женские «сережки» кисточкой перенесите пыльцу с мужских тычинковых «сережек». | ||
| + | |Кор плодниковӧй дзоридзьяс опыляйтчан кад кежлӧ лоӧны дасьӧсь (тайӧ позьӧ тӧдмавны рыльце васӧдмӧм серти), ӧти вожсьыс босьтӧй марлясӧ да женскӧй «исерга» вылӧ кисточкаӧн вуджӧдӧй пыльцасӧ мужскӧй тычинкӧвӧй «исерга» вылысь. | ||
|Кӧр плодника дзоридззез готовӧсь лоасӧ бусасьны (а этӧ позьӧ тӧдны то мый сьӧрті: плодник ӧмокыс лоас вазылькья) кульыштӧ сэк ув вылісь марля да иньпӧв дзоридззез вылӧ вайӧ кисточкаӧн пыльцасӧ айпӧв тычинкаа дзоридззез вылісь. | |Кӧр плодника дзоридззез готовӧсь лоасӧ бусасьны (а этӧ позьӧ тӧдны то мый сьӧрті: плодник ӧмокыс лоас вазылькья) кульыштӧ сэк ув вылісь марля да иньпӧв дзоридззез вылӧ вайӧ кисточкаӧн пыльцасӧ айпӧв тычинкаа дзоридззез вылісь. | ||
| − | |||
|Тысяно гурыос сюреласькыны дась луизы ке, одӥгезлэсь улвайлэсь, марлязэ басьтыса, мумы гурыос вылэ тылыен, яке пичи кисточкаен сюрел пучыысь сюрел пызьзэ пызьналэ. Пызьнаны вуэм дырзэ тысь гердлэн гумы йыраз мӧль кылдэмъя тодо. | |Тысяно гурыос сюреласькыны дась луизы ке, одӥгезлэсь улвайлэсь, марлязэ басьтыса, мумы гурыос вылэ тылыен, яке пичи кисточкаен сюрел пучыысь сюрел пызьзэ пызьналэ. Пызьнаны вуэм дырзэ тысь гердлэн гумы йыраз мӧль кылдэмъя тодо. | ||
|- | |- | ||
|Наблюдайте дальше, какие изменения будут происходить в соцветиях опыленных и в соцветиях, оставшихся без опыления под марлевой оберткой. | |Наблюдайте дальше, какие изменения будут происходить в соцветиях опыленных и в соцветиях, оставшихся без опыления под марлевой оберткой. | ||
| + | |Сэсся водзӧ асьныд наблюдайтӧ, кутшӧм вежсьӧмъяс мӧдасны лоны опылитӧм соцветтьӧясын и сійӧ соцветтьӧясас, кодъяс колисны марля кӧртӧд улын опылиттӧмӧсь. | ||
|Эта бӧрын видзӧтӧ, кыдз пондасӧ мӧдкодьсявны боссьӧм дзоридззез и мый лоас дзоридззезкӧт, кӧдна колисӧ боссьытӧг марля увтын. | |Эта бӧрын видзӧтӧ, кыдз пондасӧ мӧдкодьсявны боссьӧм дзоридззез и мый лоас дзоридззезкӧт, кӧдна колисӧ боссьытӧг марля увтын. | ||
| − | |||
|Сюреласькыса вачеяськем гурыослэн но сюреласькымтэослэн, марля пушкын шобыртыса улэмъёсызлэн, куспазы кыӵе пӧртэмзы луоз, сое азьпалан эскерыса улэ. | |Сюреласькыса вачеяськем гурыослэн но сюреласькымтэослэн, марля пушкын шобыртыса улэмъёсызлэн, куспазы кыӵе пӧртэмзы луоз, сое азьпалан эскерыса улэ. | ||
|- | |- | ||
| Строка 1057: | Строка 1057: | ||
|- | |- | ||
|Произведите опыление огурцов в парнике, в теплице или в живом уголке школы. | |Произведите опыление огурцов в парнике, в теплице или в живом уголке школы. | ||
| + | |Тепличаын, парникын, школаса живӧй уголокын ӧгурчи вылын асьныд вӧчӧй опыляйтӧм опыт. | ||
|Бусалӧ парникись ӧгурчи либо кытшӧмкӧ мӧдік быдмас дзоридззез теплицаись либо ловья пельӧсокись. | |Бусалӧ парникись ӧгурчи либо кытшӧмкӧ мӧдік быдмас дзоридззез теплицаись либо ловья пельӧсокись. | ||
| − | |||
|Быречын, яке школалэн улэп сэрегаз, теплицаын будӥсь кияр сяськаосыз сюреласькытыса вачеяськытылэ. | |Быречын, яке школалэн улэп сэрегаз, теплицаын будӥсь кияр сяськаосыз сюреласькытыса вачеяськытылэ. | ||
|- | |- | ||
|Цветы огурцов обыкновенно опыляют так: срывают готовый мужской тычинковый цветок, обрывают у него околоцветник, стараясь не повредить тычинок, и этими тычинками прикасаются к плоднику женского цветка. | |Цветы огурцов обыкновенно опыляют так: срывают готовый мужской тычинковый цветок, обрывают у него околоцветник, стараясь не повредить тычинок, и этими тычинками прикасаются к плоднику женского цветка. | ||
| + | |Ӧгурчияс векджык тадз опыляйтлӧны: дзикӧдз воӧм мужскӧй тычинкӧвӧй дзоридз дзоньнас нетшыштӧны, нетшкӧны сылысь околоцветниксӧ, но сідз, медым тычинкаясыс оз вӧрзьыны. Сэсся тычинкаясӧн инмӧдчӧны дзоридзса женскӧй плодник дінӧ. | ||
|Ӧгурчи дзоридззез бусалӧны: нетшкӧвтӧны готовӧй, воӧм айпӧв тычинкаа дзоридзок, летыштӧны сылісь околоцветник, токо мед не изводавны тычинкаэз и энӧн тычинкаэзнас павкӧтчӧны иньпӧв дзоридз плодник бердӧ. | |Ӧгурчи дзоридззез бусалӧны: нетшкӧвтӧны готовӧй, воӧм айпӧв тычинкаа дзоридзок, летыштӧны сылісь околоцветник, токо мед не изводавны тычинкаэз и энӧн тычинкаэзнас павкӧтчӧны иньпӧв дзоридз плодник бердӧ. | ||
| − | |||
|Кияр сяськаосыз тазьы сюреласькыто: вуэм айы сюрел тэчыё сяськаез каллен гинэ, тузонэз медам пурӟы шуыса, ишкалто но, со сяськаез емыш кылдытӥсь мумы сяська вылэ йӧтто. | |Кияр сяськаосыз тазьы сюреласькыто: вуэм айы сюрел тэчыё сяськаез каллен гинэ, тузонэз медам пурӟы шуыса, ишкалто но, со сяськаез емыш кылдытӥсь мумы сяська вылэ йӧтто. | ||
|- | |- | ||
|Одним тычинковым цветком можно опылить несколько плодниковых. | |Одним тычинковым цветком можно опылить несколько плодниковых. | ||
| + | |Ӧти тычинкӧвӧй дзоридзнас позьӧ опылитӧдны некымын плодниковӧй дзоридз. | ||
|Ӧтік тычинкаа дзоридзӧн позьӧ бусавны кынымкӧ плодника дзоридз. | |Ӧтік тычинкаа дзоридзӧн позьӧ бусавны кынымкӧ плодника дзоридз. | ||
| − | |||
|Сюрел тэчыё одӥг сяськаен мумы сяськаез троссэ сюреласькытыны луэ. | |Сюрел тэчыё одӥг сяськаен мумы сяськаез троссэ сюреласькытыны луэ. | ||
|- | |- | ||
|Ведите после этого наблюдения за развитием завязи и превращением ее в огурец. | |Ведите после этого наблюдения за развитием завязи и превращением ее в огурец. | ||
| + | |Та бӧрын нуӧдӧ наблюденньӧ, кыдзи мӧдас сӧвмыны завязьыс да верстьӧ ӧгурчиӧдз пӧртчыны. | ||
|Эта бӧрын видзӧтӧ, кыдз пондас плодниклӧн завязь пӧрны ӧгурчиӧ. | |Эта бӧрын видзӧтӧ, кыдз пондас плодниклӧн завязь пӧрны ӧгурчиӧ. | ||
| − | |||
|Собере емыш кылдэтлэсь будэмзэ но кияр пӧрмемзэ эскере. | |Собере емыш кылдэтлэсь будэмзэ но кияр пӧрмемзэ эскере. | ||
|- | |- | ||
|Интересно в виде опыта некоторые бутоны плодниковых цветов заключить в марлевые мешочки и совсем их не трогать. | |Интересно в виде опыта некоторые бутоны плодниковых цветов заключить в марлевые мешочки и совсем их не трогать. | ||
| + | |Опыт нуӧдӧм могысь плодниковӧй дзоридзлысь кымынкӧ бутон колӧ кӧртавны, вевттьыны марляӧн да найӧс ньӧти не вӧрзьӧдлыны. | ||
|Интересно опыт туйӧ мукӧд плодника дзоридззезлісь бутоннэз каттьыны марляӧн и нійӧ не вӧрӧтны. | |Интересно опыт туйӧ мукӧд плодника дзоридззезлісь бутоннэз каттьыны марляӧн и нійӧ не вӧрӧтны. | ||
| − | |||
|Одӥг огзэ емыш кылдэто мумы сяськаез марляен шобыртыса возьыны умой луоз. | |Одӥг огзэ емыш кылдэто мумы сяськаез марляен шобыртыса возьыны умой луоз. | ||
|- | |- | ||
|Разовьются ли в этом случае плоды с семенами? | |Разовьются ли в этом случае плоды с семенами? | ||
| + | |Сӧвмасны оз тайӧяс кӧйдыса плодъясӧдз? | ||
|Аркмасӧ я эна дзоридззезісь кӧдзыса плоддэз? | |Аркмасӧ я эна дзоридззезісь кӧдзыса плоддэз? | ||
| − | |||
|Собере эскероно — будоз-а медам отын емыш но тысь? | |Собере эскероно — будоз-а медам отын емыш но тысь? | ||
|- | |- | ||
|Задание 11 (к стр. 87). | |Задание 11 (к стр. 87). | ||
| + | |11-ӧд заданньӧ. | ||
|11. Удж (83 листбок дынӧ). | |11. Удж (83 листбок дынӧ). | ||
| − | |||
|11 уж. (83 бам). | |11 уж. (83 бам). | ||
|- | |- | ||
|Разведите в школьной лаборатории бегонию с помощью листьев. | |Разведите в школьной лаборатории бегонию с помощью листьев. | ||
| + | |Школаса лабораторияын вӧчӧ опыт, кыдз бегония коръяс отсӧгӧн пӧлалӧ. | ||
|Йылӧтӧ школа лабораторияын бегония быдмас аслас листтэз понісь. | |Йылӧтӧ школа лабораторияын бегония быдмас аслас листтэз понісь. | ||
| − | |||
|Асьтэ школа лабораторияды бегони будосэз куарен гинэ йылэтэ. | |Асьтэ школа лабораторияды бегони будосэз куарен гинэ йылэтэ. | ||
|- | |- | ||
|Бегонию можно размножать даже кусочками листа. | |Бегонию можно размножать даже кусочками листа. | ||
| + | |Бегонияыд вермӧ пӧлавны торйӧдӧм кор ичӧтик вундас отсӧгӧн. | ||
|Бегония позьӧ тшӧктыны йывны даже аслас листтэз понісь. | |Бегония позьӧ тшӧктыны йывны даже аслас листтэз понісь. | ||
| − | |||
|Бегониез куар люкетэн гинэ но йылэтыны луэ. | |Бегониез куар люкетэн гинэ но йылэтыны луэ. | ||
|- | |- | ||
|Для этого срежьте развитой здоровый лист, положите на стол нижней стороной кверху и разрежьте лист острым ножом так, чтобы в каждом куске был участок с толстыми жилками (рис. 88). | |Для этого срежьте развитой здоровый лист, положите на стол нижней стороной кверху и разрежьте лист острым ножом так, чтобы в каждом куске был участок с толстыми жилками (рис. 88). | ||
| + | |Та могысь босьтӧ сӧвмӧм дзоньвидза кор, пуктӧй пызан вылӧ улыс бокнас вывланьӧн да вундӧй корсӧ лэчыдджык пуртӧн сідзи, медым быд кор торйын вӧлі кыз сӧна кор юкӧныс (88-ӧд сер.). | ||
|Эта понда колӧ керны сідз: босьтны бытшӧмжык, здоровӧй лист, пуктыны сійӧ пызан вылӧ, мед увтыс вӧлі вевдӧрын и лӧчыт пуртокӧн торйӧтлыны лиссӧ сідз, мед быд торӧ сюрис участок гырись жилкаэзӧн (88 рис). | |Эта понда колӧ керны сідз: босьтны бытшӧмжык, здоровӧй лист, пуктыны сійӧ пызан вылӧ, мед увтыс вӧлі вевдӧрын и лӧчыт пуртокӧн торйӧтлыны лиссӧ сідз, мед быд торӧ сюрис участок гырись жилкаэзӧн (88 рис). | ||
| − | |||
|Со понна бегони будослэсь куарзэ вандыса, сое ӝӧк вылэ уллапалэныз выллань поныса, трос юдэслы вандэлэ. Вандэм юдэсын котькудаз куарлэн зӧк сӧнэз мед луоз (88 сур.). | |Со понна бегони будослэсь куарзэ вандыса, сое ӝӧк вылэ уллапалэныз выллань поныса, трос юдэслы вандэлэ. Вандэм юдэсын котькудаз куарлэн зӧк сӧнэз мед луоз (88 сур.). | ||
|- | |- | ||
|Полученные таким образом клинообразные пластинки воткните узким концом во влажный песок на глубину около 1 см. | |Полученные таким образом клинообразные пластинки воткните узким концом во влажный песок на глубину около 1 см. | ||
| + | |Тадзикӧн артмасны ёсь тув модаа векньыдик кор пластинкаяс. Сэсся сутшйӧдлӧй найӧс векньыдик помнас васӧд лыа тыра банкаӧ 1 см мында пыднаӧ. | ||
|Тув чужӧма лист пластинкаэз садитӧ векнитик конеччезӧн нюдз песӧкӧ 1 см пыдына, | |Тув чужӧма лист пластинкаэз садитӧ векнитик конеччезӧн нюдз песӧкӧ 1 см пыдына, | ||
| − | |||
|Озьы вандылэм куардэс сюбег пуменыз нюр луое 1 см мурдае мерттэ. | |Озьы вандылэм куардэс сюбег пуменыз нюр луое 1 см мурдае мерттэ. | ||
|- | |- | ||
|Баночку надо накрыть стаканом и поставить в теплое место. | |Баночку надо накрыть стаканом и поставить в теплое место. | ||
| + | |Банкасӧ колӧ вевттьыны стӧканӧн да пуктыны шоныд местаӧ. | ||
|сэсся баночкасӧ вевдӧрсянь вевттьӧ стаканӧн и сувтӧтӧ шоныт местӧ. | |сэсся баночкасӧ вевдӧрсянь вевттьӧ стаканӧн и сувтӧтӧ шоныт местӧ. | ||
| − | |||
|Мерттоно но стаканэн шобыртыса шуныт азе пуктоно. | |Мерттоно но стаканэн шобыртыса шуныт азе пуктоно. | ||
|- | |- | ||
|Когда из листа разовьется молодое растение, его пересаживают в горшок с плодородной почвой. | |Когда из листа разовьется молодое растение, его пересаживают в горшок с плодородной почвой. | ||
| + | |Кор корйысь петас выль быдмӧг, сійӧс выль пӧв садитӧны бур му тыра гырничӧ. | ||
|Кӧр лисісь зорамас быдса быдмас, сійӧ садитӧны бур муа кашникӧ, 1 лисісь йылӧ быдса быдмас. | |Кӧр лисісь зорамас быдса быдмас, сійӧ садитӧны бур муа кашникӧ, 1 лисісь йылӧ быдса быдмас. | ||
| − | |||
|Со куаръёсысь будосъёс будыны кутскизы ке, мукет горшокъёсы ӟеч музъемез тырыса, отчы мерттылоно. | |Со куаръёсысь будосъёс будыны кутскизы ке, мукет горшокъёсы ӟеч музъемез тырыса, отчы мерттылоно. | ||
|- | |- | ||
|Задание 12 (к стр. 88). | |Задание 12 (к стр. 88). | ||
| + | |12-ӧд заданньӧ. | ||
|12. Удж (83 листбок дынӧ). | |12. Удж (83 листбок дынӧ). | ||
| − | |||
|12 уж (83 бам.). | |12 уж (83 бам.). | ||
|- | |- | ||
|Разведение смородины отводками и черенками. | |Разведение смородины отводками и черенками. | ||
| + | |Черенок отсӧгӧн сэтӧрлӧн пӧлалӧм. | ||
|Улоккезсянь сэтӧрлӧн йылӧм. | |Улоккезсянь сэтӧрлӧн йылӧм. | ||
| − | |||
|Сутэрпуэз улвай юдэсэныз йылэтон. | |Сутэрпуэз улвай юдэсэныз йылэтон. | ||
|- | |- | ||
|На школьном участке проведите опыт разведения смородины отводками. | |На школьном участке проведите опыт разведения смородины отводками. | ||
| + | |Школьнӧй участокын вӧчӧй опыт, кыдз сэтӧр сӧвмӧдны отводка способӧн. | ||
|Школа участок вылын нуӧтӧ опыт, мед йылас сэтӧр аслас улоккезсянь. | |Школа участок вылын нуӧтӧ опыт, мед йылас сэтӧр аслас улоккезсянь. | ||
| − | |||
|Таӵе ужъёсыз асьтэ школьной участокады лэсьтэ. | |Таӵе ужъёсыз асьтэ школьной участокады лэсьтэ. | ||
|- | |- | ||
|I. С этой целью выберите на кусте несколько молодых (однолетних или двулетних) ветвей смородины. | |I. С этой целью выберите на кусте несколько молодых (однолетних или двулетних) ветвей смородины. | ||
| + | |І. Та могысь бӧрйӧй кымынкӧ томиник вож (ӧтивося либӧ кыквося сэтӧр кустысь). | ||
|I. Бӧрйӧ сэтӧр кусісь кынымкӧ томыник (тавося либо мӧймуся) улоккез. | |I. Бӧрйӧ сэтӧр кусісь кынымкӧ томыник (тавося либо мӧймуся) улоккез. | ||
| − | |||
|I. Сутэрпулэсь кӧня ке 1–2 аресъем улвайзэ быръёно. | |I. Сутэрпулэсь кӧня ке 1–2 аресъем улвайзэ быръёно. | ||
|- | |- | ||
|Разрыхлите землю вокруг куста, наклоните выбранные ветки к земле и прикрепите их к почве деревянными вилками, слегка погрузив часть ветки в ямку. | |Разрыхлите землю вокруг куста, наклоните выбранные ветки к земле и прикрепите их к почве деревянными вилками, слегка погрузив часть ветки в ямку. | ||
| + | |Куст гӧгӧрыс мусӧ небзьӧдыштӧ, личкӧй му бердас бӧрйӧм вожсӧ да крепитӧй сійӧс му бердас вожа пуӧн. Вожлысь му бердӧ инман юкӧнсӧ муӧ вӧчӧм гуран кодьӧ сюйӧны, | ||
|Кус гӧгӧрись мусӧ гарйӧ, мед вӧлі рышкыт. Вайӧтӧ бӧрйӧм улоккесӧ рышкыт му бердӧдз да крепитӧ нійӧ тодель керӧм палкаоккезӧн, мед улокыс кӧстісис моз и невна пырис муӧ. | |Кус гӧгӧрись мусӧ гарйӧ, мед вӧлі рышкыт. Вайӧтӧ бӧрйӧм улоккесӧ рышкыт му бердӧдз да крепитӧ нійӧ тодель керӧм палкаоккезӧн, мед улокыс кӧстісис моз и невна пырис муӧ. | ||
| − | |||
|Со сутэрпу куак котырысь музъемзэ бугыртыса, быръем улвайёссэ музъем бордэ някыртыса, | |Со сутэрпу куак котырысь музъемзэ бугыртыса, быръем улвайёссэ музъем бордэ някыртыса, | ||
|- | |- | ||
|Над погруженной в землю частью ветки насыпьте небольшой холмик земли в 7—10 см вышиною. | |Над погруженной в землю частью ветки насыпьте небольшой холмик земли в 7—10 см вышиною. | ||
| + | |сэсся муӧ сюйӧм вож юкӧнсӧ тыртыштӧны муӧн, сы вылӧ 7–10 см судта рӧчӧн моз мусӧ лэптыштӧмӧн. | ||
|Тыртӧ сійӧ местасӧ муӧн 7–10 см сувда. | |Тыртӧ сійӧ местасӧ муӧн 7–10 см сувда. | ||
| − | |||
|ваё бодыен музъем бордэ юнматоно но юнматэм интыетӥ вылаз ог 7–10 см ӝужда музъем люк люкано. | |ваё бодыен музъем бордэ юнматоно но юнматэм интыетӥ вылаз ог 7–10 см ӝужда музъем люк люкано. | ||
|- | |- | ||
|На таких ветвях-отводках развиваются впоследствии придаточные корни, и именно в тех частях, где ветка была засыпана землей. | |На таких ветвях-отводках развиваются впоследствии придаточные корни, и именно в тех частях, где ветка была засыпана землей. | ||
| + | |Татшӧм отводалӧм вож вылын мӧдасны сӧвмыны содтӧд вужъяс, буретш сійӧ юкӧнас, кыті вожсӧ вӧлі муас тыртӧма. | ||
|Эна улоккезын, а именно муись конеччезын, мыйкӧ дырнаись пизьӧтасӧ вужоккез. | |Эна улоккезын, а именно муись конеччезын, мыйкӧ дырнаись пизьӧтасӧ вужоккез. | ||
| − | |||
|Та улвайёсамы музъем улэ согиськем интыязы выль выжыос кылдозы. | |Та улвайёсамы музъем улэ согиськем интыязы выль выжыос кылдозы. | ||
|- | |- | ||
|Осенью или следующей весной укоренившуюся ветку можно отделить от материнского растения и использовать для посадки. | |Осенью или следующей весной укоренившуюся ветку можно отделить от материнского растения и использовать для посадки. | ||
| + | |Арнас либӧ локтан тулыснас вужсялӧм вожсӧ позьӧ торйӧдны мам быдмӧгысь да асьсӧ торйӧн садитны. | ||
|Адззӧ либо тулыссӧ мӧдпыр вужьясьӧм улок мамыс бердісь позяс торйӧтны и садитны кытчӧ колӧ мӧдік местӧ. | |Адззӧ либо тулыссӧ мӧдпыр вужьясьӧм улок мамыс бердісь позяс торйӧтны и садитны кытчӧ колӧ мӧдік местӧ. | ||
| − | |||
|Сӥзьыл, яке вуоно тулыс та выжыяськем улваез ас модосэз бордысь висъяса, палэн азе мерттыны луоз. | |Сӥзьыл, яке вуоно тулыс та выжыяськем улваез ас модосэз бордысь висъяса, палэн азе мерттыны луоз. | ||
|- | |- | ||
|II. Нарежьте черенки в 20—25 см длины из заготовленных в начале весны однолетних веток смородины и посадите их на рыхлой, хорошо удобренной грядке. | |II. Нарежьте черенки в 20—25 см длины из заготовленных в начале весны однолетних веток смородины и посадите их на рыхлой, хорошо удобренной грядке. | ||
| + | |ІІ. Босьтӧй тулысын вайӧм ӧтивося сэтӧр вожъяс, вундалӧ 20–25 см. кузьта юкӧнъяс вылӧ да пуктӧй бура куйӧдалӧм небыд град вылӧ. | ||
|II. Тулыссӧ готов заптӧм ӧтік вося сэтӧр улоккез бердісь вундалӧ 20–25 см кузя шатёккез и садитӧ нійӧ рышкыт бура назьмитӧм грьядок вылӧ. | |II. Тулыссӧ готов заптӧм ӧтік вося сэтӧр улоккез бердісь вундалӧ 20–25 см кузя шатёккез и садитӧ нійӧ рышкыт бура назьмитӧм грьядок вылӧ. | ||
| − | |||
|II. Тулыс дасям одӥг аресъем сутэрпуэз 20–25 см кузя вандылыса, небыт азе, ӟеч кыедам музъем вылэ мерттэ. | |II. Тулыс дасям одӥг аресъем сутэрпуэз 20–25 см кузя вандылыса, небыт азе, ӟеч кыедам музъем вылэ мерттэ. | ||
|- | |- | ||
|Черенки воткните в землю с таким расчетом, чтобы, примерно, две трети черенка были под землей. | |Черенки воткните в землю с таким расчетом, чтобы, примерно, две трети черенка были под землей. | ||
| + | |Муӧ сутшйӧдлӧй сідзи, медым кык юкӧныс череноклӧн сюйсяс му пытшкас. | ||
|Шатёккесӧ кузяныс сьӧрті ⅔ пыдынаӧдз сюйыштӧ муӧ. | |Шатёккесӧ кузяныс сьӧрті ⅔ пыдынаӧдз сюйыштӧ муӧ. | ||
| − | |||
|Вандэм улвай юдэсэз дӥненыз 2–3 кусыпсэ музъеме пыртыса мерттоно. | |Вандэм улвай юдэсэз дӥненыз 2–3 кусыпсэ музъеме пыртыса мерттоно. | ||
|- | |- | ||
|Расстояние между черенками возьмите в 20—25 см. | |Расстояние между черенками возьмите в 20—25 см. | ||
| + | |Черенок костъяссӧ ӧта-мӧдсянь босьтӧй 20–25 см. | ||
|Пасьтасӧ шатёк-шатёк дынӧдз босьтӧ 20–25 см. | |Пасьтасӧ шатёк-шатёк дынӧдз босьтӧ 20–25 см. | ||
| − | |||
|Мерттэм юдэсъёслэн кусыпсы 20–25 см мед луоз. | |Мерттэм юдэсъёслэн кусыпсы 20–25 см мед луоз. | ||
|- | |- | ||
|Поверхность грядки полезно покрыть тонким слоем перепревшего навоза, чтобы уменьшить испарение влаги из почвы. | |Поверхность грядки полезно покрыть тонким слоем перепревшего навоза, чтобы уменьшить испарение влаги из почвы. | ||
| + | |Градсӧ вывсяньыс колӧ вевттьыны вӧсньыдик небзьӧм куйӧд слӧйӧн, медым мусинмын этшаджык пакталіс ваыс. | ||
|Грядок вевдӧрӧ бур овлӧ кисьтны сӧтчӧм назём, медбы мусинісь влагаыс эз вермы уна пакмыны. | |Грядок вевдӧрӧ бур овлӧ кисьтны сӧтчӧм назём, медбы мусинісь влагаыс эз вермы уна пакмыны. | ||
| − | |||
|Соос котыртӥ, сюез вылтӥ, ӟеч сисьмем кыедэн шобыртыса, музъем куасьтэмлэсь со умой луоз. | |Соос котыртӥ, сюез вылтӥ, ӟеч сисьмем кыедэн шобыртыса, музъем куасьтэмлэсь со умой луоз. | ||
|- | |- | ||
|Это важно потому, что влажность почвы — необходимое условие для образования корней на черенках. | |Это важно потому, что влажность почвы — необходимое условие для образования корней на черенках. | ||
| + | |Тайӧ колӧ сы вӧсна, мый мусинса васӧдлуныд черенкияс вылын быдмысь вужъяслы вывті коланатор. | ||
|Эта колӧ сійӧн, што влага — эм медколан условие улок вужьясьӧмын. | |Эта колӧ сійӧн, што влага — эм медколан условие улок вужьясьӧмын. | ||
| − | |||
|Мерттэм юдэсъёслы выжыяськыны ву трос кулэ шуыса, ӧвӧл вунэтоно. Соин ик музъемлэсь вузэ котькызьы но шыръяно. | |Мерттэм юдэсъёслы выжыяськыны ву трос кулэ шуыса, ӧвӧл вунэтоно. Соин ик музъемлэсь вузэ котькызьы но шыръяно. | ||
|- | |- | ||
|К осени второго года из черенков образуются молодые кустики, годные для посадки. | |К осени второго года из черенков образуются молодые кустики, годные для посадки. | ||
| + | |Мӧд во ар кежлӧ черенокъясысь лоӧны выль том кустъяс, кодъясӧс позьӧ нин асьнысӧ пуктыны. | ||
|Ар кежӧ мӧдігод шатёккезісь аркмасӧ томыник кусӧккез, кӧднӧ позяс садитны кытчӧ колӧ. | |Ар кежӧ мӧдігод шатёккезісь аркмасӧ томыник кусӧккез, кӧднӧ позяс садитны кытчӧ колӧ. | ||
| − | |||
|Кыкетӥ араз сӥзьыл та мерттэм юдэсъёс покчиесь куакъёсы кылдозы но, соосыз кулэ интые мерттыны луэ. | |Кыкетӥ араз сӥзьыл та мерттэм юдэсъёс покчиесь куакъёсы кылдозы но, соосыз кулэ интые мерттыны луэ. | ||
|- | |- | ||
|К главе X. | |К главе X. | ||
| + | |X-ӧд глава дінӧ. | ||
|Дасӧт глава дынӧ. | |Дасӧт глава дынӧ. | ||
| − | |||
|X люкетлы. | |X люкетлы. | ||
|- | |- | ||
|Основные группы растительного мира. | |Основные группы растительного мира. | ||
| + | |Мувывса быдмӧгъяс пиысь основнӧй группаяс. | ||
|Быдмас мирлӧн основнӧй группаэз. | |Быдмас мирлӧн основнӧй группаэз. | ||
| − | |||
|Будос дуннеын паськытгес вӧлскем группаос. | |Будос дуннеын паськытгес вӧлскем группаос. | ||
|- | |- | ||
|Задание 13 (к стр. 118). | |Задание 13 (к стр. 118). | ||
| + | |13-ӧд заданньӧ. | ||
|13. Удж (112 листбок дынӧ). | |13. Удж (112 листбок дынӧ). | ||
| − | |||
|13 уж (114 бам). | |13 уж (114 бам). | ||
|- | |- | ||
|Вырастите во влажной камере плесень на навозе, на белом хлебе, на овощах и проследите ее развитие. | |Вырастите во влажной камере плесень на навозе, на белом хлебе, на овощах и проследите ее развитие. | ||
| + | |Васӧд камераӧ пуктӧмӧн куйӧд вылын, еджыд нянь вылын да град выв пуктасъяс вылын быдтӧй бак да наблюдайтӧ бак сӧвмӧм бӧрся. | ||
|Быдтӧ влажнӧй камераын баг назём вылын, чочком нянь вылын, кытшӧмкӧ карч вылын и видзӧтӧ, кыдз сія пондас зорамны. | |Быдтӧ влажнӧй камераын баг назём вылын, чочком нянь вылын, кытшӧмкӧ карч вылын и видзӧтӧ, кыдз сія пондас зорамны. | ||
| − | |||
|Нюр камераын кыед вылэ, тӧдьы нянь вылэ, бакча емыш вылэ пурысьтамзэс будэтэ но, пурысьтамзылэсь будэмзэ эскерыса возе. | |Нюр камераын кыед вылэ, тӧдьы нянь вылэ, бакча емыш вылэ пурысьтамзэс будэтэ но, пурысьтамзылэсь будэмзэ эскерыса возе. | ||
|- | |- | ||
|Бросьте в стакан несколько мертвых мух или тараканов и проследите за образованием на них плесени. | |Бросьте в стакан несколько мертвых мух или тараканов и проследите за образованием на них плесени. | ||
| + | |Пуктӧй стӧканӧ кымынкӧ кулӧм гут либӧ кулӧм тӧрӧкан да наблюдайтӧ, кыдзи на вылын мӧдас артмыны бак. | ||
|Чапкӧ стаканӧ кынымкӧ гут либо торокан и видзӧтӧ, кыдз лун-мӧд бӧрті ны вылын пондас аркмыны баг. | |Чапкӧ стаканӧ кынымкӧ гут либо торокан и видзӧтӧ, кыдз лун-мӧд бӧрті ны вылын пондас аркмыны баг. | ||
| − | |||
|Стаканэ кӧня ке кулэм кутъёсыз, яке тараканъёсыз понэ но, соос вылэ пурысьтамлэсь кылдэмзэ эскере. | |Стаканэ кӧня ке кулэм кутъёсыз, яке тараканъёсыз понэ но, соос вылэ пурысьтамлэсь кылдэмзэ эскере. | ||
|- | |- | ||
|Сравните полученные плесени между собою; чем они отличаются друг от друга? | |Сравните полученные плесени между собою; чем они отличаются друг от друга? | ||
| + | |Артмӧм бакъясӧс ӧта-мӧдыскӧд сравнитлӧй да тӧдмалӧй, мыйӧн найӧ торъялӧны ӧта-мӧдсьыс? | ||
|Сравнитӧ аркмӧм баггесӧ ӧтамӧд коласаныс; мыйӧн нія торьясьӧны ӧтамӧд дорись? | |Сравнитӧ аркмӧм баггесӧ ӧтамӧд коласаныс; мыйӧн нія торьясьӧны ӧтамӧд дорись? | ||
| − | |||
|Та пӧртэм пурысьтамъёсыз куспазы ӵошатэ, кыӵе пӧртэмзы вань? | |Та пӧртэм пурысьтамъёсыз куспазы ӵошатэ, кыӵе пӧртэмзы вань? | ||
|- | |- | ||
|Задание 14 (к стр. 124—125). | |Задание 14 (к стр. 124—125). | ||
| + | |14 заданньӧ. | ||
|14. Удж (118 листбок дынӧ). | |14. Удж (118 листбок дынӧ). | ||
| − | |||
|14 уж. (120–121 бам). | |14 уж. (120–121 бам). | ||
|- | |- | ||
|I. Повторите в живом уголке опыт Фаминцына и Баранецкого, выяснивший загадочную природу лишайника. | |I. Повторите в живом уголке опыт Фаминцына и Баранецкого, выяснивший загадочную природу лишайника. | ||
| + | |І. Ас живӧй уголокын асьныд вӧчӧй Фаминцынлысь да Баранецкӧйлысь опытсӧ, кыдз найӧ тӧдмалісны лишайникъяслысь кажитчан гусялунсӧ. | ||
|I. Асланыт ловья пельӧсокын повторитӧ опыт Фаминцинлісь да Баранецкӧйлісь, кӧдна кӧркӧ осьтӧмась лишайниккезлісь загадочнӧй природа. | |I. Асланыт ловья пельӧсокын повторитӧ опыт Фаминцинлісь да Баранецкӧйлісь, кӧдна кӧркӧ осьтӧмась лишайниккезлісь загадочнӧй природа. | ||
| − | |||
|I. Яг ӝуйёслэсь паймоно кадь кылдэмзэс Фаминцын но Баранецкий эшъёслэн опытсы сямен ик, школадылэн улэп сэрегаз эскере. | |I. Яг ӝуйёслэсь паймоно кадь кылдэмзэс Фаминцын но Баранецкий эшъёслэн опытсы сямен ик, школадылэн улэп сэрегаз эскере. | ||
|- | |- | ||
|Для этого в одну банку с прокипяченной, но остуженной водой мелко накрошите тело лишайника (лучше стенной золотянки, встречающейся обычно на осине в виде яркооранжевых пластинок). | |Для этого в одну банку с прокипяченной, но остуженной водой мелко накрошите тело лишайника (лучше стенной золотянки, встречающейся обычно на осине в виде яркооранжевых пластинок). | ||
| + | |Та могысь пузьӧдлӧм, но кӧдзалӧм ва тыра ӧти банкаӧ посньыдика крӧшитӧй лишайниклысь телӧ (бурджык босьтны «стеннӧй золотянка», коді ёнджыкасӧ паныдасьлӧ пипу вылын, петкӧдчӧ югыд чаввиж рӧма пластинка кодьӧн). | ||
|Эта понда ӧтік пизьӧтӧм, но кӧдзыт ваӧн тыртӧм банкаӧ крӧшитӧ поснитика лишайниклісь тело (буржык босьтны опытӧ стена золотянка лишайник, кӧдӧ унажыксӧ позьӧ адззыны пипу за вылісь). | |Эта понда ӧтік пизьӧтӧм, но кӧдзыт ваӧн тыртӧм банкаӧ крӧшитӧ поснитика лишайниклісь тело (буржык босьтны опытӧ стена золотянка лишайник, кӧдӧ унажыксӧ позьӧ адззыны пипу за вылісь). | ||
| − | |||
|Та понна одӥг банкае быректытыса сӥятэм ву пӧлы яг ӝуэз векчи юдыса понэ (пипу вылысь ӟарыт ӵуж буёло будӥсь яг ӝуэз золотянкаез — поныса умой луоз). | |Та понна одӥг банкае быректытыса сӥятэм ву пӧлы яг ӝуэз векчи юдыса понэ (пипу вылысь ӟарыт ӵуж буёло будӥсь яг ӝуэз золотянкаез — поныса умой луоз). | ||
|- | |- | ||
|В другую банку для сравнения нарежьте листья любого растения, хотя бы мха. | |В другую банку для сравнения нарежьте листья любого растения, хотя бы мха. | ||
| + | |Мӧд банкаӧ, сравнитӧм могысь, вундалӧй да пуктӧй кутшӧм колӧ любӧй мӧд сикас быдмӧглысь корсӧ, шуам кӧть — нитшлысь. | ||
|Мӧдік банкаӧ сравнитӧм туйӧ шырӧ листтэз любӧй быдмаслісь, шуам кӧть нитшлісь. | |Мӧдік банкаӧ сравнитӧм туйӧ шырӧ листтэз любӧй быдмаслісь, шуам кӧть нитшлісь. | ||
| − | |||
|Мукетаз банкае сыӵе ик ву пушкы мукет будослэсь, огшоры ӝуйлэсь куаръёссэ юдыса понэ но, | |Мукетаз банкае сыӵе ик ву пушкы мукет будослэсь, огшоры ӝуйлэсь куаръёссэ юдыса понэ но, | ||
|- | |- | ||
|Накройте обе банки стеклами. | |Накройте обе банки стеклами. | ||
| + | |Кыкнан банкасӧ вевттьӧй стеклӧясӧн. | ||
|Вевттьӧ кыкнан банкасӧ стеклоэзӧн. | |Вевттьӧ кыкнан банкасӧ стеклоэзӧн. | ||
| − | |||
|кыксэ ик банкадэс пиялаен шобыртэ. | |кыксэ ик банкадэс пиялаен шобыртэ. | ||
|- | |- | ||
|Проследите за развитием свободно живущих водорослей. | |Проследите за развитием свободно живущих водорослей. | ||
| + | |Наблюдайтӧ, кыдзи сӧвмӧны вӧля вылын быдмысь водоросльяс. | ||
|Видзӧтӧ, кыдз пондас овны и зорамны тшак бердісь янсалӧм вабыдмас. | |Видзӧтӧ, кыдз пондас овны и зорамны тшак бердісь янсалӧм вабыдмас. | ||
| − | |||
|Ас эрказы улӥсь ву будосъёслэсь будэмзэс эскере. | |Ас эрказы улӥсь ву будосъёслэсь будэмзэс эскере. | ||
|- | |- | ||
|Если имеется микроскоп, наблюдайте за размножением этой водоросли. | |Если имеется микроскоп, наблюдайте за размножением этой водоросли. | ||
| + | |Эм кӧ микроскоп, видзӧдлӧй микроскоп пыр, кыдзи сӧвмӧны тайӧ водоросльясыс. | ||
|Эм кӧ микроскоп, видзӧтӧ кыдз эта вабыдмасыс йылӧ. | |Эм кӧ микроскоп, видзӧтӧ кыдз эта вабыдмасыс йылӧ. | ||
| − | |||
|Микроскопты ке вань, та ву будосъёслэсь йылэмзэс со пыртӥ эскере. | |Микроскопты ке вань, та ву будосъёслэсь йылэмзэс со пыртӥ эскере. | ||
|- | |- | ||
|II. Соберите для школьного биологического кабинета коллекцию образцов лишайников ближайшего парка. | |II. Соберите для школьного биологического кабинета коллекцию образцов лишайников ближайшего парка. | ||
| + | |ІІ. Чукӧртӧй ас школаса биологическӧй кабинетад лишайникъяслысь коллекция. | ||
|II. Ӧктӧ школа биологическӧй кабинетӧ школа гӧгӧрись быд лишайниккезісь коллекция. | |II. Ӧктӧ школа биологическӧй кабинетӧ школа гӧгӧрись быд лишайниккезісь коллекция. | ||
| − | |||
|II. Биологи кабинетады матысь нюлэсъёсысь но садъёсысь пӧртэм яг ӝуэз октыса, коллекци кылдытэ. | |II. Биологи кабинетады матысь нюлэсъёсысь но садъёсысь пӧртэм яг ӝуэз октыса, коллекци кылдытэ. | ||
|- | |- | ||
|Собранные экземпляры вместе с кусками тех предметов, на которых лишайники найдены (куски камня, коры, почвы), после предварительной сушки целыми дерновинками, поместите в застекленные коробочки разных размеров. | |Собранные экземпляры вместе с кусками тех предметов, на которых лишайники найдены (куски камня, коры, почвы), после предварительной сушки целыми дерновинками, поместите в застекленные коробочки разных размеров. | ||
| + | |Чукӧртӧй лишайникъяссӧ сідзи, медым сійӧ вӧлі босьтӧма лишайник пукалан местанас, мый вылын найӧ быдмисны (шуам, изйын, кырсьын, мусинмын). Сэсся бура косьтӧм бӧрын дзонь дерновинканас пуктӧй разнӧй ыджда стеклӧ вевта коробокъясӧ. | ||
|Ӧктӧм экземпляррез мед не ӧтнаныс вӧлісӧ, а ӧтлаын предметтэзкӧт, кӧдна вылын нія быдмӧны (из торрез, пу кор, мусин). Косьтӧм бӧрын быд экземпляр керӧ стекло увтӧ тодель керӧм коробкаоккезӧ. | |Ӧктӧм экземпляррез мед не ӧтнаныс вӧлісӧ, а ӧтлаын предметтэзкӧт, кӧдна вылын нія быдмӧны (из торрез, пу кор, мусин). Косьтӧм бӧрын быд экземпляр керӧ стекло увтӧ тодель керӧм коробкаоккезӧ. | ||
| − | |||
|Озьы октыкуды, яг ӝуйёсыз будон интыенызы валче басьтыса, куасьтэ (из пырыос, сулъёс, вылсюй) но пияла шобрето пӧртэм коробкаосы поныса возе. | |Озьы октыкуды, яг ӝуйёсыз будон интыенызы валче басьтыса, куасьтэ (из пырыос, сулъёс, вылсюй) но пияла шобрето пӧртэм коробкаосы поныса возе. | ||
|- | |- | ||
|Задание 13 (к стр. 126—127). | |Задание 13 (к стр. 126—127). | ||
| + | |15 заданньӧ. | ||
|15. Удж (119 листбок дынӧ). | |15. Удж (119 листбок дынӧ). | ||
| − | |||
|15 уж (123–124 бам). | |15 уж (123–124 бам). | ||
|- | |- | ||
|I. Пронаблюдайте за развитием мха (например «кукушкина льна»). | |I. Пронаблюдайте за развитием мха (например «кукушкина льна»). | ||
| + | |І. Наблюдайтӧй, кыдзи сӧвмӧ нитш (босьтам кӧть «кӧк шабді»). | ||
|I. Видзӧтӧ нитш зорамӧм сьӧрын. (например, «кӧк лён»). | |I. Видзӧтӧ нитш зорамӧм сьӧрын. (например, «кӧк лён»). | ||
| − | |||
|I. Ӝуйлэсь будэмез эскере — (кылсярысь «кикы етӥнлэсь»). | |I. Ӝуйлэсь будэмез эскере — (кылсярысь «кикы етӥнлэсь»). | ||
|- | |- | ||
|Для этого споры мха высейте на влажную торфяную пластинку. Пластинку предварительно прокипятите для того, чтобы убить споры водорослей, грибов, бактерий, которые всегда могут попасть из воздуха. | |Для этого споры мха высейте на влажную торфяную пластинку. Пластинку предварительно прокипятите для того, чтобы убить споры водорослей, грибов, бактерий, которые всегда могут попасть из воздуха. | ||
| + | |Та могысь нитшлысь спораяс кӧдзӧй торфанӧй васӧд пластинка вылӧ. Сэтчӧдз пластинкасӧ ваын пузьӧдлӧй, медым вины спораяс водоросльяслысь, тшакъяслысь да бактерияяслысь, кодъяс пыр вермӧны веськавны сынӧдсянь. | ||
|Эта понда нитшлісь спораэз кӧдзӧ ваа торф пластинка вылӧ. Торф пластинкасӧ перво колӧ пизьӧтны ваын, медбы вийны сыись вабыдмас спораэз, тшак спораэз, бактерияэз, кӧдна кӧть кӧр вермасӧ сюрны руись. | |Эта понда нитшлісь спораэз кӧдзӧ ваа торф пластинка вылӧ. Торф пластинкасӧ перво колӧ пизьӧтны ваын, медбы вийны сыись вабыдмас спораэз, тшак спораэз, бактерияэз, кӧдна кӧть кӧр вермасӧ сюрны руись. | ||
| − | |||
|Та понна гыбед сюез басьтыса, солэсь ву будосъёссэ, губиоссэ, бактериоссэ быдтон понна, вуын быректытоно но, сӥям бераз вылаз ӝуйлэсь спораоссэ кизёно. | |Та понна гыбед сюез басьтыса, солэсь ву будосъёссэ, губиоссэ, бактериоссэ быдтон понна, вуын быректытоно но, сӥям бераз вылаз ӝуйлэсь спораоссэ кизёно. | ||
|- | |- | ||
|После посева поместите пластинку во влажную камеру. | |После посева поместите пластинку во влажную камеру. | ||
| + | |Кӧдзӧм бӧрын пуктӧй пластинкасӧ васӧд камераӧ. | ||
|Кӧдзӧм бӧрын торф пластинка сувтӧтчиссьӧ влажнӧй камераӧ. | |Кӧдзӧм бӧрын торф пластинка сувтӧтчиссьӧ влажнӧй камераӧ. | ||
| − | |||
|Кизем берады со торф сюез нюр камерае понэ. | |Кизем берады со торф сюез нюр камерае понэ. | ||
|- | |- | ||
|Наблюдайте за первой стадией развития мха — образованием предростка, развитием почечки в стебелек с листьями (под микроскопом). | |Наблюдайте за первой стадией развития мха — образованием предростка, развитием почечки в стебелек с листьями (под микроскопом). | ||
| + | |Микроскоп отсӧгӧн наблюдайтӧ, кыдзи сӧвмӧ нитш первой стадияын — предросток артман кадын да гарйысь коръяса иддзӧ пӧртчан кадын. | ||
|Видзӧтӧ кыдз нитш зорамӧ аслас медодзза стадияын — кыдз аркмӧ сылӧн предросток, кыдз зорамӧ почаись заок листтэзӧн (микроскоп увтын). | |Видзӧтӧ кыдз нитш зорамӧ аслас медодзза стадияын — кыдз аркмӧ сылӧн предросток, кыдз зорамӧ почаись заок листтэзӧн (микроскоп увтын). | ||
| − | |||
|Ӝуйлэсь нырись потэтсэ, модос кылдэтсэ, модос кылдэтысь куаръёсыз потэмзэ но мукет нырись будон сямъёссэ микроскоп пыртӥ эскере. | |Ӝуйлэсь нырись потэтсэ, модос кылдэтсэ, модос кылдэтысь куаръёсыз потэмзэ но мукет нырись будон сямъёссэ микроскоп пыртӥ эскере. | ||
|- | |- | ||
|II. Поставьте опыт с поглощением воды торфяным мхом. | |II. Поставьте опыт с поглощением воды торфяным мхом. | ||
| + | |ІІ. Вӧчӧй опыт, кыдзи торфанӧй нитш ас пиас босьтӧ ва. | ||
|II. Сувтӧтӧ опыт, кыдз торфа нитш юӧ ва. | |II. Сувтӧтӧ опыт, кыдз торфа нитш юӧ ва. | ||
| − | |||
|II. Гыбед ӝуйлэсь пушказ вуэз кыскыны быгатэмзэ эскерон опыт пуктэ. | |II. Гыбед ӝуйлэсь пушказ вуэз кыскыны быгатэмзэ эскерон опыт пуктэ. | ||
|- | |- | ||
|Опустите стебелек сфагнума в стакан с небольшим количеством воды. | |Опустите стебелек сфагнума в стакан с небольшим количеством воды. | ||
| + | |Пуктӧй сфагнумлысь идзсӧ ичӧлика ваӧн тыртӧм стӧканӧ. | ||
|Сфагнумлісь заок лэдзӧ стаканӧ. Стаканын мед вӧлі невна кисьтӧма ваок. | |Сфагнумлісь заок лэдзӧ стаканӧ. Стаканын мед вӧлі невна кисьтӧма ваок. | ||
| − | |||
|Сфагнум модосэз ӧжыт гинэ ву понэм стаканэ пуктоно. | |Сфагнум модосэз ӧжыт гинэ ву понэм стаканэ пуктоно. | ||
|- | |- | ||
|Верхушка стебелька, быстро намокая, будет свешиваться за край стакана, причем с нее начнет капать вода до полного «переливания», как бы по капиллярной трубке, воды из стакана. | |Верхушка стебелька, быстро намокая, будет свешиваться за край стакана, причем с нее начнет капать вода до полного «переливания», как бы по капиллярной трубке, воды из стакана. | ||
| + | |Идзлӧн вылыс помыс ӧдйӧ мӧдас кӧтасьны да йылыс мӧдас ӧшӧдчыны стӧкан дор вылӧ, идз помтіыс мӧдас войтъясӧн точӧдны ва, быттьӧкӧ ваыс стӧкансянь кайӧ капиллярнӧй трубка кузя. | ||
|Залӧн йылыс зэв чожа кӧтасяс и пондас нюкыртчыны стакан дорын ӧтӧрӧ. Мыйкӧ дырнаись сысянь пондас вотявны ва, а эшӧ нэдыр мыйись ва пондас дзолльӧмӧн лэдзчыны. Стаканісь ваыс нитш за кузя кыдз бы капиллярнӧй трубка пырйӧт кайӧ вывлань. | |Залӧн йылыс зэв чожа кӧтасяс и пондас нюкыртчыны стакан дорын ӧтӧрӧ. Мыйкӧ дырнаись сысянь пондас вотявны ва, а эшӧ нэдыр мыйись ва пондас дзолльӧмӧн лэдзчыны. Стаканісь ваыс нитш за кузя кыдз бы капиллярнӧй трубка пырйӧт кайӧ вывлань. | ||
| − | |||
|Модослэн йылэз вуэн тордыса ас секыт луэменыз стакан дуре някырскыса ошкоз. Собере со вылысь ву шапыкен-шапыкен музэ виялоз. Вуэз бырытозь виямысь уз дугдылы. Озьы ик векчи пасё гумы пыртӥ но (капилляр пыртӥ) стаканысь вуэз шапыкен-шапыкен виято. | |Модослэн йылэз вуэн тордыса ас секыт луэменыз стакан дуре някырскыса ошкоз. Собере со вылысь ву шапыкен-шапыкен музэ виялоз. Вуэз бырытозь виямысь уз дугдылы. Озьы ик векчи пасё гумы пыртӥ но (капилляр пыртӥ) стаканысь вуэз шапыкен-шапыкен виято. | ||
|- | |- | ||
| Строка 1312: | Строка 1312: | ||
|- | |- | ||
|III. | |III. | ||
| + | |ІІІ. | ||
|III. | |III. | ||
| − | |||
|III. | |III. | ||
|- | |- | ||
|ЛЕТНИЕ ЗАДАНИЯ. | |ЛЕТНИЕ ЗАДАНИЯ. | ||
| + | |ГОЖСЯ ЗАДАННЬӦЯС. | ||
|ГОЖУМ КЕЖӦ УДЖЖЕЗ. | |ГОЖУМ КЕЖӦ УДЖЖЕЗ. | ||
| − | |||
|ГУЖЕМ АЗЕЛЫ УЖЪЁС. | |ГУЖЕМ АЗЕЛЫ УЖЪЁС. | ||
|- | |- | ||
|Опытные посевы на школьном участке. | |Опытные посевы на школьном участке. | ||
| + | |Школьнӧй участок вылын опытнӧй кӧдза. | ||
|Школа участок вылӧ опыта кӧдзӧммез. | |Школа участок вылӧ опыта кӧдзӧммез. | ||
| − | |||
|Школа участоке опыт ортчытон понна кизён | |Школа участоке опыт ортчытон понна кизён | ||
|- | |- | ||
|Посейте на школьном участке различные культурные растения, чтобы получше познакомиться с ними и осенью научиться их различать. | |Посейте на школьном участке различные культурные растения, чтобы получше познакомиться с ними и осенью научиться их различать. | ||
| + | |Кӧдзӧй школьнӧй участок вылӧ некымын сикас культурнӧй быдмӧгъяс, медым арнас бурджыка накӧд тӧдмасьны да кужны найӧс мӧда-мӧдсьыс торйӧдны. | ||
|Школа участок вылӧ кӧдзӧ берся культура быдмассэз, медбы буржыка тӧдсасьны ныкӧт арсӧ и велавны нійӧ тӧдмавны. | |Школа участок вылӧ кӧдзӧ берся культура быдмассэз, медбы буржыка тӧдсасьны ныкӧт арсӧ и велавны нійӧ тӧдмавны. | ||
| − | |||
|Сӥзьыл дышетскыку тодматскон понна но, пӧртэм будосъёсыз куспазы висъяса тодманы быгатон понна, школа участокады пӧртэм культура будосъёсыз кизе. | |Сӥзьыл дышетскыку тодматскон понна но, пӧртэм будосъёсыз куспазы висъяса тодманы быгатон понна, школа участокады пӧртэм культура будосъёсыз кизе. | ||
|- | |- | ||
|Для этого подберите различные хлебные злаки (пшеницу, ячмень, овес, рожь), технические растения (лен, коноплю, подсолнечник, сахарную свеклу) и различные новые культуры, например сою, земляную грушу, канатник. | |Для этого подберите различные хлебные злаки (пшеницу, ячмень, овес, рожь), технические растения (лен, коноплю, подсолнечник, сахарную свеклу) и различные новые культуры, например сою, земляную грушу, канатник. | ||
| + | |Та могысь бӧрйӧ уна сикас нянь злакъяс (шобді, ид, зӧр, рудзӧг), техническӧй культураяс (шабді, пыш, подсолнечник, сакарнӧй свеклӧ) да уна сикас культурнӧй выль быдмӧгъяс, шуам, соя, муын быдман груша, канатник. | ||
|Эта понда бӧрйӧ берся сю пӧлӧс (шогді, ид, зӧр, рудзӧг), техническӧй культураэз (лён, пыш, подсолнушко, сакара свёкла) и берся виль культураэз, например соя, му груша, канатник. | |Эта понда бӧрйӧ берся сю пӧлӧс (шогді, ид, зӧр, рудзӧг), техническӧй культураэз (лён, пыш, подсолнушко, сакара свёкла) и берся виль культураэз, например соя, му груша, канатник. | ||
| − | |||
|Со понна шедьтэ пӧртэм ю будосъёсыз (чабей, йыды, сезьы, ӟег), технической будосъёсыз (етӥн, пыш, шундыберган, сакар кушман, выль культураосыз (соя, музъем груша, канатник). | |Со понна шедьтэ пӧртэм ю будосъёсыз (чабей, йыды, сезьы, ӟег), технической будосъёсыз (етӥн, пыш, шундыберган, сакар кушман, выль культураосыз (соя, музъем груша, канатник). | ||
|- | |- | ||
|Посев можно производить на небольших, очень низких грядках: примерный размер этих грядок — 1 м ширины и 2 v длины. | |Посев можно производить на небольших, очень низких грядках: примерный размер этих грядок — 1 м ширины и 2 v длины. | ||
| + | |Кӧдзӧмсӧ колӧ вӧчны зэв ляпкыдик да ичӧлик градъяс вылӧ: ыдждаыс тайӧ градъяслӧн колӧ татшӧм кымын — 1 м. пасьтаӧн да 2 м. кузьтаӧн. | ||
|Кӧдзны быдӧс позьӧ векнитик и лажмытик градоккез вылӧ; размерсӧ нылӧ позьӧ сетны то кытшӧмӧ: — 1 м пасьтаӧн да 2 м кузяӧн. | |Кӧдзны быдӧс позьӧ векнитик и лажмытик градоккез вылӧ; размерсӧ нылӧ позьӧ сетны то кытшӧмӧ: — 1 м пасьтаӧн да 2 м кузяӧн. | ||
| − | |||
|Кизьыны туж пичиесь пасьталаен 1 м, кузялаен 2 м. быдӟаесь улыг убоос вылэ луоз. | |Кизьыны туж пичиесь пасьталаен 1 м, кузялаен 2 м. быдӟаесь улыг убоос вылэ луоз. | ||
|- | |- | ||
|Между грядками должны быть дорожки в 60 см. | |Между грядками должны быть дорожки в 60 см. | ||
| + | |Градъяс костӧ колӧ вӧчны 40 см. пасьта туй кодь костъяс. | ||
|Градоккез коласын мед вӧлі кольӧмась бороздаэз — туёккез 40 см пасьтаӧсь. | |Градоккез коласын мед вӧлі кольӧмась бороздаэз — туёккез 40 см пасьтаӧсь. | ||
| − | |||
|Убо куспын сюресэз 40 см пасьта мед луоз. | |Убо куспын сюресэз 40 см пасьта мед луоз. | ||
|- | |- | ||
|Семена высевайте рядками. | |Семена высевайте рядками. | ||
| + | |Кӧйдыссӧ кӧдзӧй радъясӧн. | ||
|Кӧдзыс колӧ кӧдзны ряддэзӧн. | |Кӧдзыс колӧ кӧдзны ряддэзӧн. | ||
| − | |||
|Кидысэз чурен кизё. | |Кидысэз чурен кизё. | ||
|- | |- | ||
|Например, для хлебных злаков надо провести на грядке бороздки около 3 см глубины и с расстоянием рядка от рядка в см. | |Например, для хлебных злаков надо провести на грядке бороздки около 3 см глубины и с расстоянием рядка от рядка в см. | ||
| + | |Нянь злакъяслы бӧрӧзда кодьяссӧ колӧ вӧчны 3 см. кымын судтаӧн, а костсӧ ӧти радсянь мӧд радӧдз — 15 см. мындаӧн. | ||
|Например сюэз понда градоккез вылӧ керсьӧны 3 см пыдына бороздаоккез и ряддэз коласӧ мед вӧлі кольӧмась 15 см паськыта колассэз. | |Например сюэз понда градоккез вылӧ керсьӧны 3 см пыдына бороздаоккез и ряддэз коласӧ мед вӧлі кольӧмась 15 см паськыта колассэз. | ||
| − | |||
|Ю-нянь будосъёслы 3 см мурда, 15 см кусып кельтыса чур лэсьтоно. | |Ю-нянь будосъёслы 3 см мурда, 15 см кусып кельтыса чур лэсьтоно. | ||
|- | |- | ||
|После посева на каждую грядку следует поставить этикетку, написав на ней название сорта и время посева. | |После посева на каждую грядку следует поставить этикетку, написав на ней название сорта и время посева. | ||
| + | |Кӧдзӧм бӧрын быд град вылӧ колӧ пуктыны гижӧда пасъяс, кӧдзӧм быдмӧглысь нимсӧ, сортсӧ да кӧдзӧм кадсӧ сэтчӧ пасйӧмӧн. | ||
|Кӧдзӧм бӧрын быд градок вылӧ колӧ сувтӧтны ӧтікетка, кӧда вылӧ гижсьӧ кытшӧм сорт и кӧр садитӧма. | |Кӧдзӧм бӧрын быд градок вылӧ колӧ сувтӧтны ӧтікетка, кӧда вылӧ гижсьӧ кытшӧм сорт и кӧр садитӧма. | ||
| − | |||
|Кизем бере уболы быдэ тодмет (этикетка) пуктыса, кыӵе сорт, ку киземын, сое отчы гожтоно. | |Кизем бере уболы быдэ тодмет (этикетка) пуктыса, кыӵе сорт, ку киземын, сое отчы гожтоно. | ||
|- | |- | ||
|Надо начертить план посевов и на этом плане отметить, где какой сорт посеян. | |Надо начертить план посевов и на этом плане отметить, где какой сорт посеян. | ||
| + | |Сэсся колӧ кӧдзӧм участоклы чертитны план да сійӧ план вылас пасъявны, кытчӧ кутшӧм сорт кӧдзӧма. | ||
|Колӧ чертитны кӧдзан план и эта план вылӧ пасъявны, кытчӧ кытшӧм сорт кӧдзӧма. | |Колӧ чертитны кӧдзан план и эта план вылӧ пасъявны, кытчӧ кытшӧм сорт кӧдзӧма. | ||
| − | |||
|Собере план лэсьтыса, кытчы, кыӵе сорт киземын, нош план вылэ пусъёно. | |Собере план лэсьтыса, кытчы, кыӵе сорт киземын, нош план вылэ пусъёно. | ||
|- | |- | ||
|Организуйте систематические наблюдения за посеянными растениями. | |Организуйте систематические наблюдения за посеянными растениями. | ||
| + | |Сэсся кӧдзӧм быдмӧгъяс бӧрсянь колӧ пыр нуӧдны наблюденньӧяс. | ||
|Организуйтӧ систематическӧя видзӧтлӧм кӧдзӧм быдмассэз сьӧрын. | |Организуйтӧ систематическӧя видзӧтлӧм кӧдзӧм быдмассэз сьӧрын. | ||
| − | |||
|Кизем будосъёсыз ялам эскерыса возён уж пуктоно. | |Кизем будосъёсыз ялам эскерыса возён уж пуктоно. | ||
|- | |- | ||
|Для хлебных злаков запись наблюдений можно вести по такому образцу: | |Для хлебных злаков запись наблюдений можно вести по такому образцу: | ||
| + | |Нянь злакъяс бӧрся наблюденньӧ вӧчӧмсӧ позьӧ татшӧм ногӧн пасъявны: | ||
|Сюэз понда видзӧтлӧмсӧ колӧ гижлыны то эта форма сьӧрті: | |Сюэз понда видзӧтлӧмсӧ колӧ гижлыны то эта форма сьӧрті: | ||
| − | |||
|Ю-нянь будосъёсыз эскерон ужез таӵе возьматонъя гожъяса ортчытоно: | |Ю-нянь будосъёсыз эскерон ужез таӵе возьматонъя гожъяса ортчытоно: | ||
|- | |- | ||
|№ по порядку | |№ по порядку | ||
| + | |дорвыв мунан номеръяс. | ||
|№ сьӧрсьӧн-бӧрсьӧн | |№ сьӧрсьӧн-бӧрсьӧн | ||
| − | |||
|Радэзъя № | |Радэзъя № | ||
|- | |- | ||
|Название сорта | |Название сорта | ||
| + | |сортлӧн ним | ||
|Сортлӧн ним | |Сортлӧн ним | ||
| − | |||
|Сортлэн нимез | |Сортлэн нимез | ||
|- | |- | ||
|Посев | |Посев | ||
| + | |кӧдза. | ||
|Кӧдзӧм | |Кӧдзӧм | ||
| − | |||
|Киземын | |Киземын | ||
|- | |- | ||
|Появление всходов | |Появление всходов | ||
| + | |первойя петӧм. | ||
|Кӧр мыччисис петас | |Кӧр мыччисис петас | ||
| − | |||
|Потыны кутскемез | |Потыны кутскемез | ||
|- | |- | ||
|Начало кущения | |Начало кущения | ||
| + | |кущенньӧ заводитчӧм. | ||
|Кӧр пондіс куститчыны | |Кӧр пондіс куститчыны | ||
| − | |||
|Пушйыны кутскемез | |Пушйыны кутскемез | ||
|- | |- | ||
|Начало колошения | |Начало колошения | ||
| + | |шептасьны заводитчӧм. | ||
|Кӧр пондіс шепьясьны | |Кӧр пондіс шепьясьны | ||
| − | |||
|Шепаны кутскемез | |Шепаны кутскемез | ||
|- | |- | ||
|Начало цветения | |Начало цветения | ||
| + | |дзоридзавны заводитчӧм. | ||
|Кӧр пондіс чветитны | |Кӧр пондіс чветитны | ||
| − | |||
|Сяськаяны кутскемез | |Сяськаяны кутскемез | ||
|- | |- | ||
|Молочная спелость | |Молочная спелость | ||
| + | |молочнӧй спелосьт. | ||
|Кӧр тусьыс лоис йӧлын | |Кӧр тусьыс лоис йӧлын | ||
| − | |||
|Вуэмезлэн йӧло дурез | |Вуэмезлэн йӧло дурез | ||
|- | |- | ||
|Восковая спелость | |Восковая спелость | ||
| + | |восковӧй спелосьт. | ||
|Кӧр лоис масісь рӧма | |Кӧр лоис масісь рӧма | ||
| − | |||
|abu | |abu | ||
|- | |- | ||
|Уборка | |Уборка | ||
| + | |идралӧм. | ||
|Кӧр дзимляссис | |Кӧр дзимляссис | ||
| − | |||
|Октэмын | |Октэмын | ||
|- | |- | ||
|Примечания | |Примечания | ||
| + | |Мукӧд пасйӧдъяс. | ||
|Примечаннё. | |Примечаннё. | ||
| − | |||
|Мукет гожтонъёс | |Мукет гожтонъёс | ||
|- | |- | ||
|В каждой графе отмечается начало каждой стадии развития (число и месяц). | |В каждой графе отмечается начало каждой стадии развития (число и месяц). | ||
| + | |Быд группаын пасйыссьӧ торъя сӧвман стадиялысь заводитчӧмсӧ (лун да тӧлысь). | ||
|Быд графаӧ пасъяссьӧ, кӧр кытшӧм стадиа пондӧтчис (лун и тӧлісь). | |Быд графаӧ пасъяссьӧ, кӧр кытшӧм стадиа пондӧтчис (лун и тӧлісь). | ||
| − | |||
|Котькудаз чуръёсы будослэсь будон дыръёссэ, толэзьзэ но нуналзэ вераса гожтоно. | |Котькудаз чуръёсы будослэсь будон дыръёссэ, толэзьзэ но нуналзэ вераса гожтоно. | ||
|- | |- | ||
|Поясним, как надо делать отметки: | |Поясним, как надо делать отметки: | ||
| + | |Ӧні висьталам, кыдзи вӧчсьӧ пасъялӧмыс: | ||
|Висьталам, кыдз колӧ керны пассэз: | |Висьталам, кыдз колӧ керны пассэз: | ||
| − | |||
|Кызьы гожтонзэ тазьы валэктом: | |Кызьы гожтонзэ тазьы валэктом: | ||
|- | |- | ||
|Начало кущения — когда появились первые боковые побеги. | |Начало кущения — когда появились первые боковые побеги. | ||
| + | |Кущенньӧ заводитчӧм — кор мыччысисны первойя бокса вожъяс. | ||
|Кӧр пондіс куститчыны — кӧр явитчисӧ бокись заоккез. | |Кӧр пондіс куститчыны — кӧр явитчисӧ бокись заоккез. | ||
| − | |||
|Пушйыны кутскемез — пушйыса урдэсаз модос ку кылдэ. | |Пушйыны кутскемез — пушйыса урдэсаз модос ку кылдэ. | ||
|- | |- | ||
|Начало колошения — когда показывается колос. | |Начало колошения — когда показывается колос. | ||
| + | |Шептасьны заводитчӧм — кор петкӧдчӧ первойя шеп. | ||
|Кӧр пондіс шепьясьны — кӧр мыччисис шеп. | |Кӧр пондіс шепьясьны — кӧр мыччисис шеп. | ||
| − | |||
|Шепаны кутскемез — ку шепез адскыны кутскиз. | |Шепаны кутскемез — ку шепез адскыны кутскиз. | ||
|- | |- | ||
|Молочная спелость — при раздавливании зерна выделяется густая жидкость молочного цвета. | |Молочная спелость — при раздавливании зерна выделяется густая жидкость молочного цвета. | ||
| + | |Молочнӧй спелосьт — тусьсӧ кӧ топӧдан, петӧ йӧв рӧма суккодь ва. | ||
|Кӧр тусь лоис йӧлын — кӧр тусьсӧ пичкан, петӧ сук, йӧв кодь жидкость. | |Кӧр тусь лоис йӧлын — кӧр тусьсӧ пичкан, петӧ сук, йӧв кодь жидкость. | ||
| − | |||
|Вуонлэн йӧло дырез — тысез гижы вискын пачкатыса, отысь нап йӧло кадь кизерез потэ. | |Вуонлэн йӧло дырез — тысез гижы вискын пачкатыса, отысь нап йӧло кадь кизерез потэ. | ||
|- | |- | ||
|Восковая спелость — зерно еще мягкое, может сгибаться и ломаться. | |Восковая спелость — зерно еще мягкое, может сгибаться и ломаться. | ||
| + | |abu | ||
|Кӧр лоис масісь рӧма — тусьыс эшӧ небыт, вермӧ кӧстісьны и чегны. | |Кӧр лоис масісь рӧма — тусьыс эшӧ небыт, вермӧ кӧстісьны и чегны. | ||
| − | |||
|Сюсь кадь луэмез — тысез сюсь кадь небыт на, куасалске, чиге. | |Сюсь кадь луэмез — тысез сюсь кадь небыт на, куасалске, чиге. | ||
|- | |- | ||
|Осенью проведите уборку урожая на школьном опытном участке. | |Осенью проведите уборку урожая на школьном опытном участке. | ||
| + | |Арын идралӧй школьнӧй опытнӧй участокын воӧм урожайсӧ. | ||
|Арсӧ мӧдпыр урожай босьтӧ и лыддьӧ ыджыт я сія. | |Арсӧ мӧдпыр урожай босьтӧ и лыддьӧ ыджыт я сія. | ||
| − | |||
|Школадылэн опытной участокысьтыз удалтэмзэ сӥзьыл октэ. | |Школадылэн опытной участокысьтыз удалтэмзэ сӥзьыл октэ. | ||
|- | |- | ||
|Собранными растениями пополните школьный гербарий культурных растений. | |Собранными растениями пополните школьный гербарий культурных растений. | ||
| + | |Чукӧртӧм быдмӧгъясӧн тырвыйӧдз содтӧй кабинетса гербарий. | ||
|Ӧктӧм быдмассэзӧн содтӧ школаись гербарийнытӧ культурнӧй быдмассэзӧн. | |Ӧктӧм быдмассэзӧн содтӧ школаись гербарийнытӧ культурнӧй быдмассэзӧн. | ||
| − | |||
|Потэм будосъёсыныды школаысь гербарийдэс йылэтэ. | |Потэм будосъёсыныды школаысь гербарийдэс йылэтэ. | ||
|- | |- | ||
|Учтите результаты посева на школьном участке. | |Учтите результаты посева на школьном участке. | ||
| + | |Босьтӧй тӧд вылӧ школьнӧй участок вылӧ кӧдзлӧмысь результатъяссӧ. | ||
|Тӧдмалӧ школа участок вылӧ кӧдзӧмись результат. | |Тӧдмалӧ школа участок вылӧ кӧдзӧмись результат. | ||
| − | |||
|Лыдъялэ киземлэсь пайдазэ. | |Лыдъялэ киземлэсь пайдазэ. | ||
|- | |- | ||
|Перед уборкой отметьте, как влияют заморозки на различные новые культуры. | |Перед уборкой отметьте, как влияют заморозки на различные новые культуры. | ||
| + | |Идралӧм (уборка) водзын пасйӧй, кыдзи влияйтӧны пужъяс выль сикас торъя быдмӧгъяс вылӧ. | ||
|Дзимлялӧм одзын пасъялӧ, кыдз влияйтӧны пужжез быд виль культура вылӧ. | |Дзимлялӧм одзын пасъялӧ, кыдз влияйтӧны пужжез быд виль культура вылӧ. | ||
| − | |||
|Октэмлэсь азьло выль культураослы кезьыт уйёслэсь шӧдытэмзэс гожтэ. | |Октэмлэсь азьло выль культураослы кезьыт уйёслэсь шӧдытэмзэс гожтэ. | ||
|- | |- | ||
|Какие растения совсем не пострадали от первых заморозков, какие пострадали частично, какие — совсем убиты морозом. | |Какие растения совсем не пострадали от первых заморозков, какие пострадали частично, какие — совсем убиты морозом. | ||
| + | |Кутшӧм быдмӧгъяс первойя пужйысь ньӧти оз тшыксьыны, кутшӧмъяс тшыксисны мыйкӧ мында, кутшӧмъяс пуж вӧсна дзикӧдз куліны. | ||
|Кытшӧм быдмассэз вовсё эзӧ кынмӧ медодзза пужжез понісь, кӧдна кынмыштісӧ, но не быдсӧн, кытшӧмӧсь дзикӧдз вӧлі вийӧмась. | |Кытшӧм быдмассэз вовсё эзӧ кынмӧ медодзза пужжез понісь, кӧдна кынмыштісӧ, но не быдсӧн, кытшӧмӧсь дзикӧдз вӧлі вийӧмась. | ||
| − | |||
|Кыӵеосыз будосъёс кезьыт уйёслэсь изъянмымтэ, кыӵеосыз ӧжыт гинэ изъянмемын, кыӵеосыз копак быремын. | |Кыӵеосыз будосъёс кезьыт уйёслэсь изъянмымтэ, кыӵеосыз ӧжыт гинэ изъянмемын, кыӵеосыз копак быремын. | ||
|- | |- | ||
|Запишите, в какой стадии развития вы убирали различные новые растения: успели ли они вызреть? | |Запишите, в какой стадии развития вы убирали различные новые растения: успели ли они вызреть? | ||
| + | |Гижӧй, кутшӧм сӧвман стадияын ті идралінныд выль быдмӧгъяссӧ: удитісны али эз найӧ вонысӧ? | ||
|Гижӧ кытшӧм стадияын дзимляліт быдмас: вермисӧ я нія воны? | |Гижӧ кытшӧм стадияын дзимляліт быдмас: вермисӧ я нія воны? | ||
| − | |||
|Гожтэ, кыӵе дыръязы — вуыса-а, вуытэкгес-а пӧртэм выль культураостэс октӥськоды? | |Гожтэ, кыӵе дыръязы — вуыса-а, вуытэкгес-а пӧртэм выль культураостэс октӥськоды? | ||
|- | |- | ||
|Соберите урожай с участка новых культур — плоды, семена, стебли (для волокнистых растений), взвесьте их, предварительно подсчитав количество растений и измерив площадь. | |Соберите урожай с участка новых культур — плоды, семена, стебли (для волокнистых растений), взвесьте их, предварительно подсчитав количество растений и измерив площадь. | ||
| + | |Сійӧ участоксьыс, кӧні вӧлі кӧдзӧма выль сикас культураяс, чукӧртӧй урожай: плодъяс, кӧйдысъяс, идзьяс (куделя быдмӧгъяслысь) да веситӧй найӧс. Водзвылас колӧ босьтны тӧд вылӧ быдмӧгъяслысь лыдсӧ да мерайтны налысь быдманін площадьсӧ. | ||
|Ӧктӧ урожай виль плода культура участок вылісь — плоддэз, кӧдзыс, заэз (волокноа быдмассэзлісь); ӧшлӧ нійӧ, перво лыддьӧ, кыным быдмас быдсӧныс и мерайтӧ площадь. | |Ӧктӧ урожай виль плода культура участок вылісь — плоддэз, кӧдзыс, заэз (волокноа быдмассэзлісь); ӧшлӧ нійӧ, перво лыддьӧ, кыным быдмас быдсӧныс и мерайтӧ площадь. | ||
| − | |||
|Удалтэмзэ октыку, выль культураослэсь емышсэ, кидыссэ, модоссэ (нюжаё культураослэсь) мерталэ. Октэмлэсь азьло кизем интыдэс мертаса, кӧня отын будосэз, сое лыдъялэ. | |Удалтэмзэ октыку, выль культураослэсь емышсэ, кидыссэ, модоссэ (нюжаё культураослэсь) мерталэ. Октэмлэсь азьло кизем интыдэс мертаса, кӧня отын будосэз, сое лыдъялэ. | ||
|- | |- | ||
|Высадите образцы новых культур в горшки или ящики для школьной выставки в «День коллективизации и урожая». | |Высадите образцы новых культур в горшки или ящики для школьной выставки в «День коллективизации и урожая». | ||
| + | |Выль культураяслысь образецъяссӧ гырничӧ либӧ ящикӧ садитӧмӧн пуктӧ школьнӧй выставка вылӧ «Коллективизация да урожай лунӧ». | ||
|Садитӧ виль культура образеццез кашниккезӧ либо ящикӧ, медбы «коллективизация и урожай лунӧ» петкӧтны выставка вылӧ. | |Садитӧ виль культура образеццез кашниккезӧ либо ящикӧ, медбы «коллективизация и урожай лунӧ» петкӧтны выставка вылӧ. | ||
| − | |||
|Выль культураостэс гӧршоке, сӥзьыл «удалтонлэн но коллективизацилэн праздник нуналзы» азелы выставкае пуктыны мерттэ. | |Выль культураостэс гӧршоке, сӥзьыл «удалтонлэн но коллективизацилэн праздник нуналзы» азелы выставкае пуктыны мерттэ. | ||
|- | |- | ||
|Задание по изучению культурных растений. | |Задание по изучению культурных растений. | ||
| + | |Культурнӧй быдмӧгъяс велӧдӧм кузя заданньӧяс. | ||
|Культурнӧй быдмассэз велӧтӧм понда удж. | |Культурнӧй быдмассэз велӧтӧм понда удж. | ||
| − | |||
|Культурной будосъёсыз валаны дышетскон ужъёс. | |Культурной будосъёсыз валаны дышетскон ужъёс. | ||
|- | |- | ||
|I. Выясните, какие культурные растения разводятся в том районе, где вы проводите лето. | |I. Выясните, какие культурные растения разводятся в том районе, где вы проводите лето. | ||
| + | |Тӧдмалӧй, кутшӧм культурнӧй быдмӧгъяс вӧдитӧны сійӧ районын, кӧні ті коллялінныд гожӧмсӧ. | ||
|I. Тӧдмалӧ, кытшӧм культурнӧй быдмассэз вӧдитӧны районын, кытӧн чулӧтат гожум. | |I. Тӧдмалӧ, кытшӧм культурнӧй быдмассэз вӧдитӧны районын, кытӧн чулӧтат гожум. | ||
| − | |||
|7. Тӥляд гужемез ортчытон интыяды кыӵе культурной будосъёсыз кизё, сое лыдэ басьтэлэ. | |7. Тӥляд гужемез ортчытон интыяды кыӵе культурной будосъёсыз кизё, сое лыдэ басьтэлэ. | ||
|- | |- | ||
|Главное внимание обратите на хлебные (рожь, пшеница, кукуруза) и технические растения (лен, подсолнечник, сахарная свекла). | |Главное внимание обратите на хлебные (рожь, пшеница, кукуруза) и технические растения (лен, подсолнечник, сахарная свекла). | ||
| + | |Медся ёна босьтӧ тӧд вылӧ няня быдмӧгъяс (рудзӧг, шобді, кукуруза) да техническӧй быдмӧгъяс (шабді, подсолнечник, сакарнӧй свеклӧ). | ||
|Медыджыт вниманнё ассиныт вуджӧтӧ сю быдмассэз вылӧ (рудзӧг, шогді, кукуруза) и техническӧй культураэз вылӧ (лён, подсолнушко, сакара свёкла). | |Медыджыт вниманнё ассиныт вуджӧтӧ сю быдмассэз вылӧ (рудзӧг, шогді, кукуруза) и техническӧй культураэз вылӧ (лён, подсолнушко, сакара свёкла). | ||
| − | |||
|Уката ик ю-нянь культураосыз (ӟег, чабей, кукуруза) но технической будосъёсыз (етӥн, шундыберган, сакар кушман) эскероно. | |Уката ик ю-нянь культураосыз (ӟег, чабей, кукуруза) но технической будосъёсыз (етӥн, шундыберган, сакар кушман) эскероно. | ||
|- | |- | ||
|Какие культурные растения выращиваются в обследованной вами местности в наибольшем количестве. | |Какие культурные растения выращиваются в обследованной вами местности в наибольшем количестве. | ||
| + | |Кутшӧм культурнӧй быдмӧгъяс медсясӧ вӧдитчӧны сійӧ местаас — районас? | ||
|Кытшӧм культурнӧй быдмассэз кӧдзсьӧны тіян местаэзын унажык. | |Кытшӧм культурнӧй быдмассэз кӧдзсьӧны тіян местаэзын унажык. | ||
| − | |||
|Тӥляд эскерем интыяды кыӵе культураосыз тросгес кизё. | |Тӥляд эскерем интыяды кыӵе культураосыз тросгес кизё. | ||
|- | |- | ||
|Три раза за лето отметьте стадии развития важнейших культурных растений нашей местности. | |Три раза за лето отметьте стадии развития важнейших культурных растений нашей местности. | ||
| + | |Гожӧм чӧжӧн куим пӧрйӧ пасъялӧй тіян районын быдмысь культурнӧй быдмӧгъяслысь сӧвман стадияяссӧ. | ||
|Куимись гожумсӧ пасъялӧ зораман стадияэз медважнӧй культура быдмассэзлісь тіян местаись. | |Куимись гожумсӧ пасъялӧ зораман стадияэз медважнӧй культура быдмассэзлісь тіян местаись. | ||
| − | |||
|Тӥляд улон интыяды будӥсь культурной будосъёслэсь дунолыко луисьёсызлэсьгес, гужембыт будон дырзэс куинь пол гожъялэ. | |Тӥляд улон интыяды будӥсь культурной будосъёслэсь дунолыко луисьёсызлэсьгес, гужембыт будон дырзэс куинь пол гожъялэ. | ||
|- | |- | ||
|Эти отметки сделайте 10 июня, 10 июля и 10 августа. | |Эти отметки сделайте 10 июня, 10 июля и 10 августа. | ||
| + | |Тайӧ пасъялӧмсӧ вӧчӧй юнь 10 лунӧ, юль 10 лунӧ да август 10 лунӧ. | ||
|Энӧ пасъялӧммесӧ керӧ июнь 10 лунӧ, юль 10 лунӧ, август 10 лунӧ. | |Энӧ пасъялӧммесӧ керӧ июнь 10 лунӧ, юль 10 лунӧ, август 10 лунӧ. | ||
| − | |||
|Эскеронъёстэс но гожъяндэс 10 июне, 10 июле но 10 августэ ортчытоно. | |Эскеронъёстэс но гожъяндэс 10 июне, 10 июле но 10 августэ ортчытоно. | ||
|- | |- | ||
|Примерно, можно установить такие общие стадии развития растения: | |Примерно, можно установить такие общие стадии развития растения: | ||
| + | |Примернӧ позьӧ лӧсьӧдны быдмӧгъяс сӧвмӧмлы татшӧм стадияяс: | ||
|То кытшӧм зораман стадияэз нылісь позьӧ пасъявны: | |То кытшӧм зораман стадияэз нылісь позьӧ пасъявны: | ||
| − | |||
|Матэктыса, будосъёслэсь будон стадиоссы таӵеесь луо: | |Матэктыса, будосъёслэсь будон стадиоссы таӵеесь луо: | ||
|- | |- | ||
|1 Всходы. | |1 Всходы. | ||
| + | |1) Петӧм-чужӧм. | ||
|1. Петалӧм. | |1. Петалӧм. | ||
| − | |||
|1. Потонэз. | |1. Потонэз. | ||
|- | |- | ||
|2. Образовался стебель. | |2. Образовался стебель. | ||
| + | |2) Артмис идз. | ||
|2. Гумьясьӧм. | |2. Гумьясьӧм. | ||
| − | |||
|2. Модосэ ӝутскемез. | |2. Модосэ ӝутскемез. | ||
|- | |- | ||
|3. Растение цветет. | |3. Растение цветет. | ||
| + | |3) Быдмӧг дзоридзалӧ. | ||
|3. Дзоридзасьӧм. | |3. Дзоридзасьӧм. | ||
| − | |||
|3. Сяськаямез. | |3. Сяськаямез. | ||
|- | |- | ||
|4. Растение отцвело, но плоды еще не зрелые. | |4. Растение отцвело, но плоды еще не зрелые. | ||
| + | |4) Быдмӧглӧн дзоридзавсис, но плодыс эз на во. | ||
|4 Быдмаслӧн дзоридзассис, но плоддэз эшӧ абуӧсь. | |4 Быдмаслӧн дзоридзассис, но плоддэз эшӧ абуӧсь. | ||
| − | |||
|4. Сяськаез ортчемын но емышез вуымтэ. | |4. Сяськаез ортчемын но емышез вуымтэ. | ||
|- | |- | ||
|5. Плоды (семена) созрели. | |5. Плоды (семена) созрели. | ||
| + | |5) Плодъяс (кӧйдыс) воисны. | ||
|5. Плоддэз (кӧдзысыс) воис. | |5. Плоддэз (кӧдзысыс) воис. | ||
| − | |||
|5. Емышез (тысез) вуэмын. | |5. Емышез (тысез) вуэмын. | ||
|- | |- | ||
|6. Урожай собран. | |6. Урожай собран. | ||
| + | |6) Урожай чукӧртӧма. | ||
|6. Урожай боссис. | |6. Урожай боссис. | ||
| − | |||
|6. Удалтэмез октэмын. | |6. Удалтэмез октэмын. | ||
|- | |- | ||
|Для сахарной или кормовой свеклы важно будет отмечать, какой величины достигает ее корень. | |Для сахарной или кормовой свеклы важно будет отмечать, какой величины достигает ее корень. | ||
| + | |Сакарнӧй свеклӧлысь либӧ скӧт вердан свеклӧлысь колӧ пасйыны, кутшӧм ыдждаӧдз быдмывлӧ налӧн вужйыс. | ||
|Сакара свёкла йылісь да пода вердан свёкла йылісь колӧ пасъявны, мый гырися нылӧн вуж. | |Сакара свёкла йылісь да пода вердан свёкла йылісь колӧ пасъявны, мый гырися нылӧн вуж. | ||
| − | |||
|Сакар кушманлэсь, яке мукет кушманлэсь, со сяна гожтоно на ма быдӟаесь кушманъёсыз будӥзы. | |Сакар кушманлэсь, яке мукет кушманлэсь, со сяна гожтоно на ма быдӟаесь кушманъёсыз будӥзы. | ||
|- | |- | ||
|Запись может иметь такую форму: | |Запись может иметь такую форму: | ||
| + | |Гижӧд пасъялӧмсӧ позьӧ нуӧдны татшӧм форма ногӧн: | ||
|Гижлӧмнытӧ позьӧ керны эта форма сьӧрті: | |Гижлӧмнытӧ позьӧ керны эта форма сьӧрті: | ||
| − | |||
|Таӵе формаен гожъяны луоз: | |Таӵе формаен гожъяны луоз: | ||
|- | |- | ||
|Время наблюдения (число, месяц, год): | |Время наблюдения (число, месяц, год): | ||
| + | |Наблюдайтан кад (лун, тӧлысь, во): | ||
|Кӧр нуӧтӧма наблюденнё (лун, тӧлісь, во): | |Кӧр нуӧтӧма наблюденнё (лун, тӧлісь, во): | ||
| − | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|10 августа 1934 г. | |10 августа 1934 г. | ||
| + | |август 10 лун 1933 во. | ||
|1933 во август 10 лун. | |1933 во август 10 лун. | ||
| − | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Название культурного растения | |Название культурного растения | ||
| + | |Культурнӧй быдмӧглӧн ним. | ||
|Культурнӧй быдмаслӧн ним | |Культурнӧй быдмаслӧн ним | ||
| − | |||
|Культурной будослэн нимез | |Культурной будослэн нимез | ||
|- | |- | ||
|Стадия развития | |Стадия развития | ||
| + | |Сӧвман стадия. | ||
|Зораман стадия | |Зораман стадия | ||
| − | |||
|Будослэн кыӵе будон дыръёсыз | |Будослэн кыӵе будон дыръёсыз | ||
|- | |- | ||
|Место наблюдения | |Место наблюдения | ||
| + | |Наблюдайтанін. | ||
|Наблюдайтан места | |Наблюдайтан места | ||
| − | |||
|Кытын эскериськод | |Кытын эскериськод | ||
|- | |- | ||
|Рожь .... Уже убрана .... Совхоз им. Сталина | |Рожь .... Уже убрана .... Совхоз им. Сталина | ||
| + | |Сю (рудзӧг) .... Чукӧртӧма нин .... «Сталин» нима совхоз. | ||
|Рудзӧг .... Босьтӧма ни .... Сталин нима совхоз | |Рудзӧг .... Босьтӧма ни .... Сталин нима совхоз | ||
| − | |||
|Ӟег .... Октэмын ини. .... Сталин нимо совхозын | |Ӟег .... Октэмын ини. .... Сталин нимо совхозын | ||
|- | |- | ||
|Овес .... | |Овес .... | ||
| + | |Зӧр .... Тусьяс абу на воӧмаӧсь: найӧс кӧ пычиктыны, петӧ йӧв кодь ва .... Сэн жӧ. | ||
|Зӧр .... Кӧдзыс тусьыс эшӧ абу воӧма; пичкыны кӧ, петӧ йӧв кодь жидкость .... Сэтчин жӧ | |Зӧр .... Кӧдзыс тусьыс эшӧ абу воӧма; пичкыны кӧ, петӧ йӧв кодь жидкость .... Сэтчин жӧ | ||
| − | |||
|Сезьы .... Тысез вуымтэ на пачкатыса йӧлэз потэ .... Отын ик | |Сезьы .... Тысез вуымтэ на пачкатыса йӧлэз потэ .... Отын ик | ||
|- | |- | ||
|Кормовая свекла .... Корни уже сильно развились, достигают 6 см толщины .... Колхоз «Путь Ильича» | |Кормовая свекла .... Корни уже сильно развились, достигают 6 см толщины .... Колхоз «Путь Ильича» | ||
| + | |Скӧт вердан свеклӧ .... Вужъясыс ёна нин сӧвмӧмаӧсь; 6 кымын сантиметр кызтаӧсь .... «<rus>Путь Ильича</rus>» нима колхоз. | ||
|Пода вердан свёкла .... Вужжез гырися ни быдмӧмась, 6 см кызаӧсь .... «Илличлӧн туй» колхоз | |Пода вердан свёкла .... Вужжез гырися ни быдмӧмась, 6 см кызаӧсь .... «Илличлӧн туй» колхоз | ||
| − | |||
|Пудо сюдон кушман .... Выжыосыз зӧк луэмын ини, 6 см зӧктаесь .... «<rus>Путь Ильича</rus>» нимо колхоз | |Пудо сюдон кушман .... Выжыосыз зӧк луэмын ини, 6 см зӧктаесь .... «<rus>Путь Ильича</rus>» нимо колхоз | ||
|- | |- | ||
|II. Соберите гербарий наиболее интересных культурных растений (5—7 видов). | |II. Соберите гербарий наиболее интересных культурных растений (5—7 видов). | ||
| + | |ІІ. Чукӧртӧй интереснӧйджык культурнӧй быдмӧгъяслысь гербарий (босьтӧй 5–7 кымын вид). | ||
|II. Ӧктӧ гербарий интереснӧйжык культурнӧй быдмассэзісь (6–7 видісь). | |II. Ӧктӧ гербарий интереснӧйжык культурнӧй быдмассэзісь (6–7 видісь). | ||
| − | |||
|II. Тужгес тунсыкооссэ культурной будосъёсыз (5–7 пӧртэмъёссэ) гербарияды люкалэ. | |II. Тужгес тунсыкооссэ культурной будосъёсыз (5–7 пӧртэмъёссэ) гербарияды люкалэ. | ||
|- | |- | ||
|Особенно интересно собрать гербарий хлебных злаков, технических растений и новых культур. | |Особенно интересно собрать гербарий хлебных злаков, технических растений и новых культур. | ||
| + | |Торъя нин коланатор чукӧртны гербарий нянь злакъяслысь, техническӧй быдмӧгъяслысь да выль культураяслысь. | ||
|Интереснӧйжык ӧктыны быдмассэсӧ сюэзісь, техническӧй быдмассэзісь да виль культураэзісь. | |Интереснӧйжык ӧктыны быдмассэсӧ сюэзісь, техническӧй быдмассэзісь да виль культураэзісь. | ||
| − | |||
|Уката ик ю-нянь будосъёсыз, технической но выль культураосыз гербарие люкано. | |Уката ик ю-нянь будосъёсыз, технической но выль культураосыз гербарие люкано. | ||
|- | |- | ||
|Если в вашей местности возделываются разные сорта какого-либо хлебного злака (например пшеницы), резко отличающиеся по внешнему виду, то соберите для гербария образцы каждого сорта. | |Если в вашей местности возделываются разные сорта какого-либо хлебного злака (например пшеницы), резко отличающиеся по внешнему виду, то соберите для гербария образцы каждого сорта. | ||
| + | |Тіян местаын кӧ вӧдитӧны кутшӧмкӧ нянь злаклысь (босьтам кӧть шобділысь) некымын сорт, кодъяс ортсыса петкӧдлас сертиыс мӧда-мӧдсьыс ёна торъялӧны, сэтшӧм нога быдмӧгъяссӧ гербарийӧ колӧ босьтны став сикас сортсӧ. | ||
|Вӧдитӧны кӧ тіян местын кытшӧмкӧ виль сю сорттэз (шуам кӧть шогді сорттэз), кӧдна вевдӧр чужӧмнаныс ӧтамӧд дорись янсалӧны, то ӧктӧ гербарийӧ быд сортсис образецӧн. | |Вӧдитӧны кӧ тіян местын кытшӧмкӧ виль сю сорттэз (шуам кӧть шогді сорттэз), кӧдна вевдӧр чужӧмнаныс ӧтамӧд дорись янсалӧны, то ӧктӧ гербарийӧ быд сортсис образецӧн. | ||
| − | |||
|Тӥляд ёросын одӥг культураез пӧртэм сорто кизё ке, кылсярысь чабеез шуом, соосыз сортэн-сортэн октоно. | |Тӥляд ёросын одӥг культураез пӧртэм сорто кизё ке, кылсярысь чабеез шуом, соосыз сортэн-сортэн октоно. | ||
|- | |- | ||
|III. Сделайте опыт скрещивания двух разных сортов тыквы. | |III. Сделайте опыт скрещивания двух разных сортов тыквы. | ||
| + | |ІІІ. Вӧчӧй скрещиванньӧ опыт кык сикас тыква сорт вылын. | ||
|III. Керӧ скреститӧм кык неӧткодь сорта тыкваэзын. | |III. Керӧ скреститӧм кык неӧткодь сорта тыкваэзын. | ||
| − | |||
|III. Кык пӧртэм сорто тыкваосыз вожвыл сюреласькытыса опыт пуктэ. | |III. Кык пӧртэм сорто тыкваосыз вожвыл сюреласькытыса опыт пуктэ. | ||
|- | |- | ||
|Для опыта можно выбрать на пришкольном участке такие сорта тыквы, которые бы отличались по форме, величине, цвету и другим качествам. | |Для опыта можно выбрать на пришкольном участке такие сорта тыквы, которые бы отличались по форме, величине, цвету и другим качествам. | ||
| + | |Опыт вӧчӧм могысь школьнӧй участокысь колӧ бӧрйыны сэтшӧм сорт тыкваяс, кодъяс мед вӧліны торъялӧны формаӧн, ыдждаӧн, рӧмӧн да и мукӧд ногӧн. | ||
|Опыт понда школа участок вылісь колӧ бӧрйыны сэтшӧм сорттэз, кӧдна бы янсалісӧ ӧтамӧд бердісь асланыс формаӧн, ыждаӧн, рӧмӧн и мӧдік качествоэзӧн. | |Опыт понда школа участок вылісь колӧ бӧрйыны сэтшӧм сорттэз, кӧдна бы янсалісӧ ӧтамӧд бердісь асланыс формаӧн, ыждаӧн, рӧмӧн и мӧдік качествоэзӧн. | ||
| − | |||
|Опыт пуктыны школьной участокысь кык пӧртэм сортысь тыкваосыз быръёно. Соос бадӟымзыя но, тусэн но, буяськемзыя но, мызонэн но пӧртэм мед луозы. | |Опыт пуктыны школьной участокысь кык пӧртэм сортысь тыкваосыз быръёно. Соос бадӟымзыя но, тусэн но, буяськемзыя но, мызонэн но пӧртэм мед луозы. | ||
|- | |- | ||
|Интересно, например, скрестить один из столовых сортов с желтым «мясом» с каким-либо сортом, имеющим белое «мясо». | |Интересно, например, скрестить один из столовых сортов с желтым «мясом» с каким-либо сортом, имеющим белое «мясо». | ||
| + | |Скрещивайтӧм могысь позьӧ босьтны чаввиж «яя» столӧвӧй сорт тыква да еджыд «яя» сорт тыкваяс. | ||
|Интересно бы вӧлі; например, скреститны виж «яя» тыква чочком ,,яя» тыквакӧт. | |Интересно бы вӧлі; например, скреститны виж «яя» тыква чочком ,,яя» тыквакӧт. | ||
| − | |||
|Ӵуж «сӥлё» тыкваез тӧдьы «сӥлё» тыкваен вожвыл сюреласькытыны умой луоз. | |Ӵуж «сӥлё» тыкваез тӧдьы «сӥлё» тыкваен вожвыл сюреласькытыны умой луоз. | ||
|- | |- | ||
|Для этого изолируйте бутоны женских цветов с помощью марлевых мешочков и произведите опыление. | |Для этого изолируйте бутоны женских цветов с помощью марлевых мешочков и произведите опыление. | ||
| + | |Та могысь женскӧй дзоридз чукӧрсӧ торйӧдӧ марляысь вӧчӧм ичӧлик мешӧкӧн вевттьӧмӧн да сідз опылитӧй. | ||
|Эта понда иньпӧв дзоридзсӧ изолируйтӧны марляӧн и керӧны искусственнӧй бусалӧм. | |Эта понда иньпӧв дзоридзсӧ изолируйтӧны марляӧн и керӧны искусственнӧй бусалӧм. | ||
| − | |||
|Опыт лэсьтыкуды, мумы сяськазэ марля пуйыен шобыртыса возе но, собере сюреласькытэ. | |Опыт лэсьтыкуды, мумы сяськазэ марля пуйыен шобыртыса возе но, собере сюреласькытэ. | ||
|- | |- | ||
|IV. Запишите сельскохозяйственные работы, которые вам удалось наблюдать летом, отметив время и место работы. | |IV. Запишите сельскохозяйственные работы, которые вам удалось наблюдать летом, отметив время и место работы. | ||
| + | |ІV. Пасъялӧй сэтшӧм сикас му-видз уджъяслысь местаяссӧ да кадсӧ, кодъясӧс ті аддзывлінныд гожӧмын. | ||
|IV. Гижӧ сельскокӧзяйственнсй уджжез, кӧдна сьӧрын тіянлӧ ковсяс видзӧтны гожумсӧ, пасъялӧ кад и уджалан места. | |IV. Гижӧ сельскокӧзяйственнсй уджжез, кӧдна сьӧрын тіянлӧ ковсяс видзӧтны гожумсӧ, пасъялӧ кад и уджалан места. | ||
| − | |||
|IV. Гужем адӟем сельскохозяйственной ужъёсыз — ку, кыӵе ужъёс, кыӵе интыосын,$ | |IV. Гужем адӟем сельскохозяйственной ужъёсыз — ку, кыӵе ужъёс, кыӵе интыосын,$ | ||
|- | |- | ||
|При этом укажите, с какими культурными растениями проводилась эта работа и с помощью каких машин. | |При этом укажите, с какими культурными растениями проводилась эта работа и с помощью каких машин. | ||
| + | |Сэн жӧ индалӧй, кутшӧм быдмӧгъяс вылын нуӧдсис тайӧ уджыс да кутшӧм сикас машинаяс отсӧгӧн. | ||
|Сэтӧн жӧ мыччалӧ, кытшӧм культурнӧй быдмассэзкӧт муніс эта удж и кытшӧм машинаэз пыр. | |Сэтӧн жӧ мыччалӧ, кытшӧм культурнӧй быдмассэзкӧт муніс эта удж и кытшӧм машинаэз пыр. | ||
| − | |||
|$ кыӵе культураос бордын кыӵе машинаосын ортчемын, сое гожъялэ. | |$ кыӵе культураос бордын кыӵе машинаосын ортчемын, сое гожъялэ. | ||
|- | |- | ||
|Задание по изучению дикой растительности. | |Задание по изучению дикой растительности. | ||
| + | |Дикӧй быдмӧгъяс велӧдӧм кузя заданньӧяс. | ||
|Вӧр быдмассэз велӧтӧм понда уджжез. | |Вӧр быдмассэз велӧтӧм понда уджжез. | ||
| − | |||
|Кыр будосъёсыз эскерон ужъёс. | |Кыр будосъёсыз эскерон ужъёс. | ||
|- | |- | ||
|I. Соберите для гербария по 10 видов растений влажного леса, или сухих открытых мест, или торфяного болота. | |I. Соберите для гербария по 10 видов растений влажного леса, или сухих открытых мест, или торфяного болота. | ||
| + | |І. Чукӧртӧй гербарийӧ либӧ васӧд вӧрысь, либӧ эрда кос местаысь, либӧ торфа нюрын быдмысь дас кымын сикас быдмӧг. | ||
|I. Ӧктӧ гербарий понда 10 видся не етшажык уль вӧрись быдмассэз, либо кӧсінісь быдмассэз, кушинісь быдмассэз либо торфа нюрись быдмассэз. | |I. Ӧктӧ гербарий понда 10 видся не етшажык уль вӧрись быдмассэз, либо кӧсінісь быдмассэз, кушинісь быдмассэз либо торфа нюрись быдмассэз. | ||
| − | |||
|I. Нюралэс нюлэсъёсысь, яке кӧсысьтыз, кыр интыосысь, яке гыбедо нюръёсысь, туж ичизэ вераса, пӧртэм будосъёсыз котыр 10 будос гербарийлы люкалэ. | |I. Нюралэс нюлэсъёсысь, яке кӧсысьтыз, кыр интыосысь, яке гыбедо нюръёсысь, туж ичизэ вераса, пӧртэм будосъёсыз котыр 10 будос гербарийлы люкалэ. | ||
|- | |- | ||
|Старайтесь выбрать наиболее характерные растения этих различных мест обитания, такие, которые встречаются только на торфяном болоте, только на сухих открытых местах, только во влажном лесу. | |Старайтесь выбрать наиболее характерные растения этих различных мест обитания, такие, которые встречаются только на торфяном болоте, только на сухих открытых местах, только во влажном лесу. | ||
| + | |Бӧрйыны колӧ характернӧйджык быдмӧгъяс быдсикас индӧм местаясысь, кодъяс паныдасьлӧны либӧ сӧмын торфа нюр вылын, либӧ сӧмын эрда кос местаясын, либӧ сӧмын васӧд вӧръясын. | ||
|Старайтчӧ ӧктыны характернӧйжык быдмассэсӧ, кӧдна, шуам, пыр адззисьӧны токо уль вӧрын, либо токо паськыт кушиннэзын, либо токо торфа нюррезын. | |Старайтчӧ ӧктыны характернӧйжык быдмассэсӧ, кӧдна, шуам, пыр адззисьӧны токо уль вӧрын, либо токо паськыт кушиннэзын, либо токо торфа нюррезын. | ||
| − | |||
|Та котырын ужакуды, кӧс кырын ке — кӧс кырын, нюргес нюлэсын ке — нюргес нюлэсын, гыбедо нюрын ке — гыбедо нюрын гинэ будӥсь будосъёсыз бырйыса октыны тырше. | |Та котырын ужакуды, кӧс кырын ке — кӧс кырын, нюргес нюлэсын ке — нюргес нюлэсын, гыбедо нюрын ке — гыбедо нюрын гинэ будӥсь будосъёсыз бырйыса октыны тырше. | ||
|- | |- | ||
|II. Проведите краеведческую работу по отысканию новых каучуконосов. | |II. Проведите краеведческую работу по отысканию новых каучуконосов. | ||
| + | |ІІ. Нуӧдӧй краеведческӧй удж выль каучуконосъяс корсьӧм-тӧдмалӧм могысь. | ||
|II. Нуӧтӧ краеведческӧй удж — кошшӧ асланыт местаэзісь каучука быдмассэз. | |II. Нуӧтӧ краеведческӧй удж — кошшӧ асланыт местаэзісь каучука быдмассэз. | ||
| − | |||
|II. Выль каучуко будосъёсыз шедьтон котырын ас улостэс эскере. | |II. Выль каучуко будосъёсыз шедьтон котырын ас улостэс эскере. | ||
|- | |- | ||
|Каждое растение, дающее млечный сок, должно исследоваться. | |Каждое растение, дающее млечный сок, должно исследоваться. | ||
| + | |Быдсикас быдмӧг, кодъяс сетӧны йӧла сӧк, колӧ видлавны, исследуйтны. | ||
|Быд быдмас, кӧдалӧн пытшкас эм йӧв кодь сӧк, колӧ исследуйтны. | |Быд быдмас, кӧдалӧн пытшкас эм йӧв кодь сӧк, колӧ исследуйтны. | ||
| − | |||
|Кыӵе ке будослэн йӧл кадь кизерез потэ ке, сое умойгес эскероно. | |Кыӵе ке будослэн йӧл кадь кизерез потэ ке, сое умойгес эскероно. | ||
|- | |- | ||
|Чтобы узнать каучуконосность найденного растения, нужно сок его собрать на стеклышко, дать ему загустеть и затем испытать его эластичность. | |Чтобы узнать каучуконосность найденного растения, нужно сок его собрать на стеклышко, дать ему загустеть и затем испытать его эластичность. | ||
| + | |Медым тӧдны сюрӧм быдмӧглысь каучук сетӧмлунсӧ, сылысь сӧксӧ колӧ чукӧртны стеклӧ вылӧ да сетны сылы сукмыны, сы бӧрти видлыны сылысь нюдзлунсӧ. | ||
|Медбы тӧдны быдмаслісь каучук видзӧмсӧ, колӧ йӧв кодь сӧксӧ пичкыны стекло вылӧ да сетны сылӧ кынмыны. Кынмӧм бӧрын пешлыны, кыдз сія нюжалӧ. | |Медбы тӧдны быдмаслісь каучук видзӧмсӧ, колӧ йӧв кодь сӧксӧ пичкыны стекло вылӧ да сетны сылӧ кынмыны. Кынмӧм бӧрын пешлыны, кыдз сія нюжалӧ. | ||
| − | |||
|Будослэсь каучукен узырлыксэ тодон понна, йӧл кадь тӧдьы кизерзэ пияла вылэ люкаса, сое напчытоно но лэйкытлыксэ (эластичностьсэ) тодоно. | |Будослэсь каучукен узырлыксэ тодон понна, йӧл кадь тӧдьы кизерзэ пияла вылэ люкаса, сое напчытоно но лэйкытлыксэ (эластичностьсэ) тодоно. | ||
|- | |- | ||
|Если комочек тянется, как резина, то возможно, что это каучуконос. | |Если комочек тянется, как резина, то возможно, что это каучуконос. | ||
| + | |Ёкмыльыс кӧ резина моз нюжъялӧ, сэки позьӧ надейтчыны, мый тайӧ каучуконос. | ||
|Пондас кӧ коколёкыс резина моз нюжавны, то эта быдмасыс вермас лоны каучук видзана. | |Пондас кӧ коколёкыс резина моз нюжавны, то эта быдмасыс вермас лоны каучук видзана. | ||
| − | |||
|Сыӵе чурытмем комок резина сямен нуйтӥське ке, будослэсь каучуко луэмлы матэяськемзэ возьматэ. | |Сыӵе чурытмем комок резина сямен нуйтӥське ке, будослэсь каучуко луэмлы матэяськемзэ возьматэ. | ||
|- | |- | ||
|Растение, содержащее каучук, насушите по частям: ветки с листьями и цветами, плоды и корни. | |Растение, содержащее каучук, насушите по частям: ветки с листьями и цветами, плоды и корни. | ||
| + | |Сійӧ быдмӧглысь, кӧні эм каучук, вожъяссӧ, коръяссӧ, дзоридзьяссӧ, плодъяссӧ да вужъяссӧ юкӧнъяс вылӧ торйӧдлӧмӧн косьтӧ. | ||
|Каучук видзан быдмаслісь косьтӧ торйӧн засӧ уввезӧн, листтэзӧн, плоддэзӧн либо дзоридзӧн и вужжезӧн. | |Каучук видзан быдмаслісь косьтӧ торйӧн засӧ уввезӧн, листтэзӧн, плоддэзӧн либо дзоридзӧн и вужжезӧн. | ||
| − | |||
|Каучуко будосъёсыз шедьтыса, соослэсь нимаз люкетъёссэ, куара но сяськао улвайзэ, яке быдэсак модоссэ, емышсэ но выжыоссэ нимазы куасьтыса, $ | |Каучуко будосъёсыз шедьтыса, соослэсь нимаз люкетъёссэ, куара но сяськао улвайзэ, яке быдэсак модоссэ, емышсэ но выжыоссэ нимазы куасьтыса, $ | ||
|- | |- | ||
|Опишите его, укажите, где оно растет и как часто встречается. | |Опишите его, укажите, где оно растет и как часто встречается. | ||
| + | |Асьныд лючкиа гижалӧ да пасъялӧ, кӧні сійӧ быдмӧ да тшӧкыда-ӧ паныдасьлӧ. | ||
|Гижӧ, кытшӧм сія быдмасыс вевдӧрсянь, кытшӧминын быдмӧ, кытісь адззӧма и уна я эта гӧгӧрын эм. | |Гижӧ, кытшӧм сія быдмасыс вевдӧрсянь, кытшӧминын быдмӧ, кытісь адззӧма и уна я эта гӧгӧрын эм. | ||
| − | |||
|$ кытын та будос будэ, кыӵе интыосын, трос-а будэ — сое ваньзэ умой-умой гожъяно. | |$ кытын та будос будэ, кыӵе интыосын, трос-а будэ — сое ваньзэ умой-умой гожъяно. | ||
|- | |- | ||
|III. Сбор растений для гербария. | |III. Сбор растений для гербария. | ||
| + | |ІІІ. Гербарий вылӧ быдмӧгъясӧс чукӧртӧм. | ||
|III. Кыдз ӧктыны быдмассэсӧ гербарий вылӧ. | |III. Кыдз ӧктыны быдмассэсӧ гербарий вылӧ. | ||
| − | |||
|III. Гербарийлы будосъёсыз люкан. | |III. Гербарийлы будосъёсыз люкан. | ||
|- | |- | ||
|При сборах для гербария надо, по возможности, брать целиком все растение и обязательно с корнем. | |При сборах для гербария надо, по возможности, брать целиком все растение и обязательно с корнем. | ||
| + | |Гербарий вылӧ быдмӧгъясӧс чукӧртігӧн колӧ босьтны быдмӧгсӧ ставнас, обязательнӧ вужнас и быдӧн. | ||
|Гербарий вылӧ быдмас боссьӧ быдсӧн и обязательно вужӧн. | |Гербарий вылӧ быдмас боссьӧ быдсӧн и обязательно вужӧн. | ||
| − | |||
|Гербарий понна будосъёсыз люкаку, соосыз быдэсак, выжыосынызы валче люканы тыршоно. | |Гербарий понна будосъёсыз люкаку, соосыз быдэсак, выжыосынызы валче люканы тыршоно. | ||
|- | |- | ||
|Но, конечно, с деревьев и кустарников приходится брать лишь небольшие веточки. | |Но, конечно, с деревьев и кустарников приходится брать лишь небольшие веточки. | ||
| + | |Пуяслысь да кустарникъяслысь, дерт, лоӧ босьтны сӧмын негырысь вожъясӧн, а оз ставнасӧн. | ||
|Но, конешно, гырись быдмассэзлісь — пуэзлісь, куста пуэзлісь боссьӧны токо поснитик улоккез. | |Но, конешно, гырись быдмассэзлісь — пуэзлісь, куста пуэзлісь боссьӧны токо поснитик улоккез. | ||
| − | |||
|Писпуослэсь но куакъёслэсь покчиесь гинэ улвайёссэс люкано луэ шуыса, вератэк но тодмо. | |Писпуослэсь но куакъёслэсь покчиесь гинэ улвайёссэс люкано луэ шуыса, вератэк но тодмо. | ||
|- | |- | ||
|Выкопав с корнем намеченное растение, надо осторожно отряхнуть с его корней землю и положить растение в папку между листами бумаги. | |Выкопав с корнем намеченное растение, надо осторожно отряхнуть с его корней землю и положить растение в папку между листами бумаги. | ||
| + | |Вужйӧн босьтӧм быдмӧгсьыс колӧ надзӧникӧн пыркнитны вужъяс вылӧ ӧшйӧм мусӧ да пуктыны нарошнӧй папка пытшкӧсӧ бумага листъяс костӧ. | ||
|Адззӧм быдмас гарйиссьӧ сідз, мед вужжезнас шедіс быдсӧн. Мусӧ вужжез бердісь бытшӧмика треситӧны и быдмас пуктіссьӧ папкаӧ гумага листтэз коласӧ. | |Адззӧм быдмас гарйиссьӧ сідз, мед вужжезнас шедіс быдсӧн. Мусӧ вужжез бердісь бытшӧмика треситӧны и быдмас пуктіссьӧ папкаӧ гумага листтэз коласӧ. | ||
| − | |||
|Выжыосыныз валче будосэз музъемысь копаса, эскерысагес лякытэн выжы бордысьтыз музъемзэ куртконо но, будосэз бумага лисъёс вискы папкае пононо. | |Выжыосыныз валче будосэз музъемысь копаса, эскерысагес лякытэн выжы бордысьтыз музъемзэ куртконо но, будосэз бумага лисъёс вискы папкае пононо. | ||
|- | |- | ||
|Постарайтесь, чтобы папка была равномерной толщины; для этого растения надо укладывать в папку попеременно корнями в разные стороны; следите также за тем, чтобы части растений не торчали из папки. | |Постарайтесь, чтобы папка была равномерной толщины; для этого растения надо укладывать в папку попеременно корнями в разные стороны; следите также за тем, чтобы части растений не торчали из папки. | ||
| + | |Вӧчӧ сідз, медым папкаыс вӧлі рӧвнӧй да пыр ӧткызта. Та могысь быдмӧгъяссӧ папкаӧ колӧ пуктавны вужсӧ да йывсӧ ӧтарӧ-мӧдарӧ вежлалӧмӧн, колӧ видзӧдны, медым быдмӧг юкӧнъяс эз мӧдны чурвидзны папка доръясӧд. | ||
|Керӧны сідз, мед папкаын быдмассэз куйлісӧ ӧткыза пластӧн. Эта понда быдмассэз гумага коласӧ тэчсьӧны вужжезнаныс не ӧтнёж, а быд ладорӧ. Видзӧтӧ, мед быдмаслӧн гумага листтэз коласісь не лист, не за, не вуж эз мыччись ордсӧ. | |Керӧны сідз, мед папкаын быдмассэз куйлісӧ ӧткыза пластӧн. Эта понда быдмассэз гумага коласӧ тэчсьӧны вужжезнаныс не ӧтнёж, а быд ладорӧ. Видзӧтӧ, мед быдмаслӧн гумага листтэз коласісь не лист, не за, не вуж эз мыччись ордсӧ. | ||
| − | |||
|Озьы папкае тырем будосъёс, папкаосын ог зӧкта мед луозы шуыса, выжыенызы солань но талань тыроно, огез шоре огез медам ватсаськы. Со куспын ик будосъёс быдэсак папка пушкын мед луозы, выжыоссы, яке модосъёссы отысь потэмын медам луэ. | |Озьы папкае тырем будосъёс, папкаосын ог зӧкта мед луозы шуыса, выжыенызы солань но талань тыроно, огез шоре огез медам ватсаськы. Со куспын ик будосъёс быдэсак папка пушкын мед луозы, выжыоссы, яке модосъёссы отысь потэмын медам луэ. | ||
|- | |- | ||
|Чтобы растения лучше высохли, сбор их для гербария надо производить в сухую погоду. | |Чтобы растения лучше высохли, сбор их для гербария надо производить в сухую погоду. | ||
| + | |Медым чукӧртӧм быдмӧгъяс бурджыка косьмисны, найӧс колӧ чукӧртны бурджык косджык поводдяӧ. | ||
|Медбы ӧктӧм быдмассэз буржыка косьмисӧ, ӧктыны нійӧ колӧ кӧс погоддя кадӧ. | |Медбы ӧктӧм быдмассэз буржыка косьмисӧ, ӧктыны нійӧ колӧ кӧс погоддя кадӧ. | ||
| − | |||
|Будосъёс умойгес мед куасьмозы шуыса, соосыз кӧс куазен люкано. | |Будосъёс умойгес мед куасьмозы шуыса, соосыз кӧс куазен люкано. | ||
|- | |- | ||
|Растения, собранные после дождя или утром по росе, сохнут медленно и часто теряют естественную окраску. | |Растения, собранные после дождя или утром по росе, сохнут медленно и часто теряют естественную окраску. | ||
| + | |Зэра кадын либӧ асылын лысва пукалан кадӧ чукӧртӧм быдмӧгъяс косьмӧны надзӧн да унджыкысьсӧ воштӧны ассьыныс естественнӧй рӧмсӧ. | ||
|Зэр бӧрын ӧктӧм быдмассэз, либо асывсӧ одз лысва вылісь ӧктӧм быдмассэз дыр озӧ косьмӧ и ассиныс естественнӧй рӧмнысӧ ӧштӧны. | |Зэр бӧрын ӧктӧм быдмассэз, либо асывсӧ одз лысва вылісь ӧктӧм быдмассэз дыр озӧ косьмӧ и ассиныс естественнӧй рӧмнысӧ ӧштӧны. | ||
| − | |||
|Куазь зорем бере, яке лысву дыръя ӵукнаосын люкам будосъёс каллен куасьмемзы сяна, ас буёласькем туссэс но ышто. | |Куазь зорем бере, яке лысву дыръя ӵукнаосын люкам будосъёс каллен куасьмемзы сяна, ас буёласькем туссэс но ышто. | ||
|- | |- | ||
|Собираемые для гербария растения надо обязательно снабжать этикетками, т. е. кусочками бумаги, на которых написано, где, когда и кем проведен сбор. | |Собираемые для гербария растения надо обязательно снабжать этикетками, т. е. кусочками бумаги, на которых написано, где, когда и кем проведен сбор. | ||
| + | |Гербарий вылӧ чукӧртӧм быдмӧгъяс быть колӧ пасъявны гижалӧмӧн (бумага вылын): кӧні, кор да коді вӧчӧма тайӧ гербарийсӧ. | ||
|Гербарий понда ӧктӧм быдмассэз неприменно колӧ этикеткаавны, мӧд нёжӧн кӧ шуны, гумагаоккез вылӧ гижӧма, кӧр, кытісь и кин быдмассэсӧ ӧктӧма. | |Гербарий понда ӧктӧм быдмассэз неприменно колӧ этикеткаавны, мӧд нёжӧн кӧ шуны, гумагаоккез вылӧ гижӧма, кӧр, кытісь и кин быдмассэсӧ ӧктӧма. | ||
| − | |||
|Гербарий понна люкам будосъёс бордэ одно ик котькудӥзлы нимаз этикетка ляконо. Мукет сямен вераса, пичи бумага вылэ кытысь, ку, кинэн октэмзэ вераса гожтоно. | |Гербарий понна люкам будосъёс бордэ одно ик котькудӥзлы нимаз этикетка ляконо. Мукет сямен вераса, пичи бумага вылэ кытысь, ку, кинэн октэмзэ вераса гожтоно. | ||
|- | |- | ||
|Вот пример этикетки, которая вкладывается при сборе вместе с растением в папку: | |Вот пример этикетки, которая вкладывается при сборе вместе с растением в папку: | ||
| + | |Со кутшӧм нога гижӧд-пасйӧд (этикетка) пуктыссьӧ быд быдмӧг дінӧ гербарий папка пытшкӧсӧ: | ||
|То этикеткалӧн пример. Этатшӧм этикеткаыс быдмаскӧт пуктіссьӧ ӧтлаын. | |То этикеткалӧн пример. Этатшӧм этикеткаыс быдмаскӧт пуктіссьӧ ӧтлаын. | ||
| − | |||
|Гербарийлэн папкаяз будос бордэ понон этикеткалэн тусэз таӵе: | |Гербарийлэн папкаяз будос бордэ понон этикеткалэн тусэз таӵе: | ||
|- | |- | ||
|............................ | |............................ | ||
| + | |.......................... | ||
|abu | |abu | ||
| − | |||
|............................ | |............................ | ||
|- | |- | ||
|Село Свиридова, Веневского района. | |Село Свиридова, Веневского района. | ||
| + | |Свиридово сикт, Веневскӧй район | ||
|Кудымкар районісь Йӧг посад.$ | |Кудымкар районісь Йӧг посад.$ | ||
| − | |||
|Свиридово гурт. Венев районысь. | |Свиридово гурт. Венев районысь. | ||
|- | |- | ||
|Тенистый лиственный лес. | |Тенистый лиственный лес. | ||
| + | |Вуджӧра коръя вӧр. | ||
|Лыса уль пемыт вӧр. | |Лыса уль пемыт вӧр. | ||
| − | |||
|Ӝокыт куаро писпу нюлэс | |Ӝокыт куаро писпу нюлэс | ||
|- | |- | ||
|20 июля 1932 г. | |20 июля 1932 г. | ||
| + | |Юль 20 лун 1932 во | ||
|Юль 20 лунӧ 1933 воӧ. | |Юль 20 лунӧ 1933 воӧ. | ||
| − | |||
|20 июле 1932 ар. | |20 июле 1932 ар. | ||
|- | |- | ||
| Строка 1777: | Строка 1777: | ||
|- | |- | ||
|Точками обозначено то место, куда можно вписать название растения, если оно известно или определено впоследствии. | |Точками обозначено то место, куда можно вписать название растения, если оно известно или определено впоследствии. | ||
| + | |Чутъясӧн пасйӧминӧ позьӧ гижны быдмӧгъяслысь нимъяссӧ, тӧдан кӧ найӧс либӧ бӧрвылас кӧ лоӧ тӧдмалӧма. | ||
|Чуттэзӧн мыччалӧма местаыс, кытчӧ колӧ гижны быдмаслісь нимсӧ. | |Чуттэзӧн мыччалӧма местаыс, кытчӧ колӧ гижны быдмаслісь нимсӧ. | ||
| − | |||
|Будослэн нимез тодмо ке, сое буш кельтэм точкаосын пусъем гоже гожто. Нимез ке тодмо ӧвӧл, сое тодэм бере гожтоно. | |Будослэн нимез тодмо ке, сое буш кельтэм точкаосын пусъем гоже гожто. Нимез ке тодмо ӧвӧл, сое тодэм бере гожтоно. | ||
|- | |- | ||
|Кроме того, на этикетке надо обозначить, как часто встречается собранное растение, словами: «редко», «обыкновенно», «часто». | |Кроме того, на этикетке надо обозначить, как часто встречается собранное растение, словами: «редко», «обыкновенно», «часто». | ||
| + | |Сы кындзи, этикетка вылӧ татшӧм нога пасйӧдъясӧн колӧ пасйыны, тшӧкыда-ӧ паныдасьлывлӧ тайӧ быдмӧгыс: «шоча», «шӧркодя», «тшӧкыда». | ||
|Эсся этикетка вылӧ гижсьӧ, кыдз тшӧка быдмасыс пантасьӧ. Эта пасъяссьӧ кыввезӧн: «шоча» ,уна», «тшӧка». | |Эсся этикетка вылӧ гижсьӧ, кыдз тшӧка быдмасыс пантасьӧ. Эта пасъяссьӧ кыввезӧн: «шоча» ,уна», «тшӧка». | ||
| − | |||
|Со сяна та будос октэм интыын ӵем ке пумиськылэ, этикетка вылэ «ӵем», шер ке «шер», огшоры шӧдскылэ ке, «шӧдскылэ» кылъёсыз гожто. | |Со сяна та будос октэм интыын ӵем ке пумиськылэ, этикетка вылэ «ӵем», шер ке «шер», огшоры шӧдскылэ ке, «шӧдскылэ» кылъёсыз гожто. | ||
|- | |- | ||
|IV. | |IV. | ||
| + | |abu | ||
|IV. | |IV. | ||
| − | |||
|abu | |abu | ||
|- | |- | ||
|Засушивание растений для гербария. | |Засушивание растений для гербария. | ||
| + | |abu | ||
|Гербарий понда быдмассэз косьтӧм. | |Гербарий понда быдмассэз косьтӧм. | ||
| − | |||
|abu | |abu | ||
|- | |- | ||
|Засушивать растения можно в ботаническом прессе или в картонной папке. | |Засушивать растения можно в ботаническом прессе или в картонной папке. | ||
| + | |abu | ||
|Косьтыны быдмассэсӧ колӧ ботаническӧй прессын либо картоновӧй папкаын. | |Косьтыны быдмассэсӧ колӧ ботаническӧй прессын либо картоновӧй папкаын. | ||
| − | |||
|abu | |abu | ||
|- | |- | ||
|Сначала на рамку пресса кладется 4—5 листов бумаги газетной или серой непроклеенной. | |Сначала на рамку пресса кладется 4—5 листов бумаги газетной или серой непроклеенной. | ||
| + | |abu | ||
|Перво пресс-рамка вылас пуктіссьӧ газета бумага либо сера нетопыт бумага 1–5 лист кыным. | |Перво пресс-рамка вылас пуктіссьӧ газета бумага либо сера нетопыт бумага 1–5 лист кыным. | ||
| − | |||
|abu | |abu | ||
|- | |- | ||
|Поверх бумаги укладывается растение. | |Поверх бумаги укладывается растение. | ||
| + | |abu | ||
|Бумага вевдӧрас пуктӧны быдмассӧ. | |Бумага вевдӧрас пуктӧны быдмассӧ. | ||
| − | |||
|abu | |abu | ||
|- | |- | ||
|Все части растения распределяются так, чтобы одни части (листья, цветы, ветки) не закрывали других. | |Все части растения распределяются так, чтобы одни части (листья, цветы, ветки) не закрывали других. | ||
| + | |abu | ||
|Быдӧс быдмасыс лӧсьӧтчиссьӧ сідз, медбы листтэс, дзоридззес, вожоккес сылӧн эз сайӧвтӧ ӧтамӧднысӧ. | |Быдӧс быдмасыс лӧсьӧтчиссьӧ сідз, медбы листтэс, дзоридззес, вожоккес сылӧн эз сайӧвтӧ ӧтамӧднысӧ. | ||
| − | |||
|abu | |abu | ||
|- | |- | ||
|Расправленное растение покрывается 3—4 листами бумаги. | |Расправленное растение покрывается 3—4 листами бумаги. | ||
| + | |abu | ||
|Лӧсьӧтӧм быдмасыс вевттиссьӧ 3 бумага лисӧн. | |Лӧсьӧтӧм быдмасыс вевттиссьӧ 3 бумага лисӧн. | ||
| − | |||
|abu | |abu | ||
|- | |- | ||
|Также укладываются и следующие растения. | |Также укладываются и следующие растения. | ||
| + | |abu | ||
|Сідз жӧ тэчсьӧны и мӧдік быдмассэз. | |Сідз жӧ тэчсьӧны и мӧдік быдмассэз. | ||
| − | |||
|abu | |abu | ||
|- | |- | ||
|К каждому растению прикладывается этикетка. | |К каждому растению прикладывается этикетка. | ||
| + | |abu | ||
|Быд быдмас дынӧ пукиссьӧ этикетка. | |Быд быдмас дынӧ пукиссьӧ этикетка. | ||
| − | |||
|abu | |abu | ||
|- | |- | ||
|Когда растения будут уложены, то они прикрываются второй сеткой пресса. | |Когда растения будут уложены, то они прикрываются второй сеткой пресса. | ||
| + | |abu | ||
|Кӧр быдмассэс лоасӧ пуктӧмӧсь, то сэк вевдӧрсяняс пуктӧны бӧра пресс сетка. | |Кӧр быдмассэс лоасӧ пуктӧмӧсь, то сэк вевдӧрсяняс пуктӧны бӧра пресс сетка. | ||
| − | |||
|abu | |abu | ||
|- | |- | ||
|Пресс стягивается ремнем или веревкой и помещается в теплое, сухое место. | |Пресс стягивается ремнем или веревкой и помещается в теплое, сухое место. | ||
| + | |abu | ||
|Прессӧ ӧні домалӧны ременьӧн либо гезокӧн да пуктӧны пемыт, но шоныт местаӧ. | |Прессӧ ӧні домалӧны ременьӧн либо гезокӧн да пуктӧны пемыт, но шоныт местаӧ. | ||
| − | |||
|abu | |abu | ||
|- | |- | ||
|При сушке растений необходима частая перекладка растений с отсыревших листов бумаги на сухие. | |При сушке растений необходима частая перекладка растений с отсыревших листов бумаги на сухие. | ||
| + | |abu | ||
|Быдмассэс косьмикӧ частӧжык колӧ вежлыны ульсалӧм бумага листтэсӧ кӧс листтэзӧн. | |Быдмассэс косьмикӧ частӧжык колӧ вежлыны ульсалӧм бумага листтэсӧ кӧс листтэзӧн. | ||
| − | |||
|abu | |abu | ||
|- | |- | ||
|В начале сушки (3—4 дня) бумага меняется ежедневно, затем реже. | |В начале сушки (3—4 дня) бумага меняется ежедневно, затем реже. | ||
| + | |abu | ||
|Медперво, косьтыны пондӧтчикӧ, (3–4 лун) бумагасӧ вежлӧны быд лун, сыбӧрын шочжыка. | |Медперво, косьтыны пондӧтчикӧ, (3–4 лун) бумагасӧ вежлӧны быд лун, сыбӧрын шочжыка. | ||
| − | |||
|abu | |abu | ||
|- | |- | ||
|Сухие растения вынимаются из пресса и укладываются вместе с этикетками в отдельную папку на чистые белые листы бумаги. | |Сухие растения вынимаются из пресса и укладываются вместе с этикетками в отдельную папку на чистые белые листы бумаги. | ||
| + | |abu | ||
|Косьмӧм быдмассэсӧ прессис босьтӧны да пуктӧны торья папкаӧ. | |Косьмӧм быдмассэсӧ прессис босьтӧны да пуктӧны торья папкаӧ. | ||
| − | |||
|abu | |abu | ||
|- | |- | ||
| Строка 1862: | Строка 1862: | ||
|- | |- | ||
|ОГЛАВЛЕНИЕ. | |ОГЛАВЛЕНИЕ. | ||
| + | |ЮРИНДАЛЫСЬ | ||
|ПЫТШКӦС. | |ПЫТШКӦС. | ||
| − | |||
|ЙЫРЪЯН | |ЙЫРЪЯН | ||
|- | |- | ||
| + | |abu | ||
|abu | |abu | ||
|листбок | |листбок | ||
| − | |||
|Бам | |Бам | ||
|- | |- | ||
|Введение .... 3 | |Введение .... 3 | ||
| + | |Водзкыв .... 3 | ||
|Пыртас .... 3 | |Пыртас .... 3 | ||
| − | |||
|АЗЬКЫЛ. | |АЗЬКЫЛ. | ||
|- | |- | ||
|1. Что такое биология и ботаника? (8). | |1. Что такое биология и ботаника? (8). | ||
| + | |1. Мый сэтшӧм биологияыс да ботаникаыс? (3). | ||
|1. Мый сэтшӧм биология да ботаника .... — | |1. Мый сэтшӧм биология да ботаника .... — | ||
| − | |||
|1. Мар со биологи но ботаника .... 3 | |1. Мар со биологи но ботаника .... 3 | ||
|- | |- | ||
|2. Значение ботаники для социалистического сельскою хозяйства (3). | |2. Значение ботаники для социалистического сельскою хозяйства (3). | ||
| + | |2. Ботаникалӧн коланлун социалистическӧй видз-му вӧдитан овмӧсын (3). | ||
|2. Социалистическӧй сельскӧй кӧзяйствоын ботаникалӧн значеннё .... — | |2. Социалистическӧй сельскӧй кӧзяйствоын ботаникалӧн значеннё .... — | ||
| − | |||
|2. Ботаникалэн социализмо сельской хозяйствоямы кулэлыкез .... 3 | |2. Ботаникалэн социализмо сельской хозяйствоямы кулэлыкез .... 3 | ||
|- | |- | ||
|3. Значение растениеводства в социалистическом строительстве (4). | |3. Значение растениеводства в социалистическом строительстве (4). | ||
| + | |3. Быдмӧг вӧдитӧмлӧн коланлуныс социалистическӧй строительствоын (4) | ||
|3. Социалистическӧй строительствоын быдмасвӧдитӧмлӧн значеннё .... 4 | |3. Социалистическӧй строительствоын быдмасвӧдитӧмлӧн значеннё .... 4 | ||
| − | |||
|3. Будос вордонлэн социализм пуктонын кулэлыкез .... 4 | |3. Будос вордонлэн социализм пуктонын кулэлыкез .... 4 | ||
|- | |- | ||
|Глава I. Общее знакомство с цветковым растением .... 4 | |Глава I. Общее знакомство с цветковым растением .... 4 | ||
| + | |I-ӧд глава. Дзоридза быдмӧгъяскӧд тӧдмасьӧм .... 5 | ||
|Медодзза глава. Дзоридза быдмаскӧт ӧтласа тӧдсасьӧм. | |Медодзза глава. Дзоридза быдмаскӧт ӧтласа тӧдсасьӧм. | ||
| − | |||
|I ЛЮКЕТ. Сяськаясь будосъёсын оглом тодматскон. | |I ЛЮКЕТ. Сяськаясь будосъёсын оглом тодматскон. | ||
|- | |- | ||
|1. Цветковое растение и его органы (4). | |1. Цветковое растение и его органы (4). | ||
| + | |1. Дзоридза быдмӧг да сылӧн органъяс (5). | ||
|1. Дзоридза быдмас да сылӧн органнэз .... 5 | |1. Дзоридза быдмас да сылӧн органнэз .... 5 | ||
| − | |||
|1. Сяськаясь будос но солэн органъёсыз .... 4 | |1. Сяськаясь будос но солэн органъёсыз .... 4 | ||
|- | |- | ||
|2. Видоизменения органов растения (5). | |2. Видоизменения органов растения (5). | ||
| + | |2. Быдмӧг органъяслӧн вид вежсьӧмъяс (6). | ||
|2. Быдмас органнэзлӧн мӧдкодьсялӧм .... 6 | |2. Быдмас органнэзлӧн мӧдкодьсялӧм .... 6 | ||
| − | |||
|2. Будос органъёслэн пӧртэмъёссы .... 5 | |2. Будос органъёслэн пӧртэмъёссы .... 5 | ||
|- | |- | ||
|3. Однолетние, многолетние и двулетние растения (7). | |3. Однолетние, многолетние и двулетние растения (7). | ||
| + | |3. Ӧтивося, унавося да кыквося быдмӧгъяс (7). | ||
|3. Ӧтівося, унавося да кыквося быдмассэз .... 7 | |3. Ӧтівося, унавося да кыквося быдмассэз .... 7 | ||
| − | |||
|3. Одӥг аро, кык аро но трос аро будосъёс .... 7 | |3. Одӥг аро, кык аро но трос аро будосъёс .... 7 | ||
|- | |- | ||
|4. Клеточное строение растений (8). | |4. Клеточное строение растений (8). | ||
| + | |4. Быдмӧгъяслӧн клеткаа тэчасног (9) | ||
|4. Быдмассэзлӧн клеткаа строеннё .... 9 | |4. Быдмассэзлӧн клеткаа строеннё .... 9 | ||
| − | |||
|4. Будосъёслэн клеткаоссы .... 8 | |4. Будосъёслэн клеткаоссы .... 8 | ||
|- | |- | ||
|Глава II. Семя, его прорастание и подготовка семян к посеву .... 10 | |Глава II. Семя, его прорастание и подготовка семян к посеву .... 10 | ||
| + | |ІІ-ӧд глава. Кӧйдыс. Кӧйдыслӧн чужӧм да кӧйдысӧс кӧдза кежлӧ лӧсьӧдӧм .... 10 | ||
|Мӧдік глава. Кӧдзыс тусь йылісь, сы чужӧм йылісь да кӧдзӧм кежӧ кӧдзыс лӧсьӧтӧм йылісь. | |Мӧдік глава. Кӧдзыс тусь йылісь, сы чужӧм йылісь да кӧдзӧм кежӧ кӧдзыс лӧсьӧтӧм йылісь. | ||
| − | |||
|II ЛЮКЕТ. Кидыс, солэн потэмез но кидысэз кизьыны дасян. | |II ЛЮКЕТ. Кидыс, солэн потэмез но кидысэз кизьыны дасян. | ||
|- | |- | ||
|1. Строение семян (10). | |1. Строение семян (10). | ||
| + | |1. Кӧйдыслӧн тэчасног (11). | ||
|1. Кыдз керӧма кӧдзыс тусь .... 10 | |1. Кыдз керӧма кӧдзыс тусь .... 10 | ||
| − | |||
|1. Кидыслэн пуксемез .... 10 | |1. Кидыслэн пуксемез .... 10 | ||
|- | |- | ||
|2. Состав семян (11). | |2. Состав семян (11). | ||
| + | |2. Кӧйдыслӧн составыс (12). | ||
|2. Кӧдзыс тусьлӧн состав .... 11 | |2. Кӧдзыс тусьлӧн состав .... 11 | ||
| − | |||
|2. Кидыслэн пуштросэз .... 11 | |2. Кидыслэн пуштросэз .... 11 | ||
|- | |- | ||
|3. Изменение семени при прорастании (12). | |3. Изменение семени при прорастании (12). | ||
| + | |3. Кӧйдыслӧн чужигӧн вежсьӧмъяс (13). | ||
|3. Кыдз чужтӧн мӧдкодьсялӧ кӧдзыс тусь .... 13 | |3. Кыдз чужтӧн мӧдкодьсялӧ кӧдзыс тусь .... 13 | ||
| − | |||
|3. Кидыслэн потыкуз пӧртэм луэмез .... 12 | |3. Кидыслэн потыкуз пӧртэм луэмез .... 12 | ||
|- | |- | ||
|4. Условия, необходимые для прорастания семян (18). | |4. Условия, необходимые для прорастания семян (18). | ||
| + | |4. Кӧйдыслы чужны колана условйӧяс (15). | ||
|4. Кытшӧм условиеэз колӧны, мед кӧдзыс тусь вермис чужны .... 14 | |4. Кытшӧм условиеэз колӧны, мед кӧдзыс тусь вермис чужны .... 14 | ||
| − | |||
|4. Кидыслы потыны кулэ условиос .... 13 | |4. Кидыслы потыны кулэ условиос .... 13 | ||
|- | |- | ||
|5. Подготовка семян к посеву (17). | |5. Подготовка семян к посеву (17). | ||
| + | |5. Кӧдза кежлӧ кӧйдыс лӧсьӧдӧм (19) | ||
|5. Кӧдзӧм кежӧ кӧдзыс лӧсьӧтӧм .... 17 | |5. Кӧдзӧм кежӧ кӧдзыс лӧсьӧтӧм .... 17 | ||
| − | |||
|5. Кидысэз кизьыны дасян .... 16 | |5. Кидысэз кизьыны дасян .... 16 | ||
|- | |- | ||
|Глава III. Корень. Питание растения из почвы. Воздействие на почву в сельском хозяйстве .... 23 | |Глава III. Корень. Питание растения из почвы. Воздействие на почву в сельском хозяйстве .... 23 | ||
| + | |ІІІ-ӧд глава. Вуж. Быдмӧглӧн муысь пӧткӧдчӧм. Видз-му овмӧс нуӧдӧмын мусин вылӧ воздействуйтӧм .... 25 | ||
|Куимӧт глава. Вуж. Кыдз и мый быдмас босьтӧ мусинісь. Сельскӧй кӧзяйствоын мусин мӧдкодьсьӧтӧм. | |Куимӧт глава. Вуж. Кыдз и мый быдмас босьтӧ мусинісь. Сельскӧй кӧзяйствоын мусин мӧдкодьсьӧтӧм. | ||
| − | |||
|III ЛЮКЕТ. Выжы, будослэн вылсюйын сиськонэз, сельской хозяйствоын вылсюез ужан. | |III ЛЮКЕТ. Выжы, будослэн вылсюйын сиськонэз, сельской хозяйствоын вылсюез ужан. | ||
|- | |- | ||
|1. Почва как среда для развития растений (24). | |1. Почва как среда для развития растений (24). | ||
| + | |1. Мусин — быдмӧгъяслы сӧвман среда (26). | ||
|1. Мусин кыдз быдмас зорамӧмлӧ среда .... 23 | |1. Мусин кыдз быдмас зорамӧмлӧ среда .... 23 | ||
| − | |||
|1. Будосъёслы будон инты вылсюй луэ .... 22 | |1. Будосъёслы будон инты вылсюй луэ .... 22 | ||
|- | |- | ||
|2. Строение корня (27). | |2. Строение корня (27). | ||
| + | |2. Вужлӧн тэчасног (27). | ||
|2. Кыдз керӧма вуж .... 26 | |2. Кыдз керӧма вуж .... 26 | ||
| − | |||
|2. Выжылэн лэсьтӥськем тусэз .... 25 | |2. Выжылэн лэсьтӥськем тусэз .... 25 | ||
|- | |- | ||
|3. Питание растения из почвы (81). | |3. Питание растения из почвы (81). | ||
| + | |3. Быдмӧглӧн мусинмысь пӧткӧдчӧм (33). | ||
|3. Кыдз быдмассэз босьтӧны мусинісь питательнӧй веществоэз .... 29 | |3. Кыдз быдмассэз босьтӧны мусинісь питательнӧй веществоэз .... 29 | ||
| − | |||
|3. Будослэн вылсюйысь сиськемез .... 29 | |3. Будослэн вылсюйысь сиськемез .... 29 | ||
|- | |- | ||
|4. Значение обработки и удобрения почвы (85). | |4. Значение обработки и удобрения почвы (85). | ||
| + | |4. Мусин вӧдитӧмлӧн да вынсьӧдӧмлӧн значенньӧыс (37). | ||
|4. Мыйлӧ мусин колӧ небзьӧтны да назьмитны .... 33 | |4. Мыйлӧ мусин колӧ небзьӧтны да назьмитны .... 33 | ||
| − | |||
|4. Вылсюез ужанлэн но кыеданлэн пайдаез .... 33 | |4. Вылсюез ужанлэн но кыеданлэн пайдаез .... 33 | ||
|- | |- | ||
|Глава IV. Лист. Питание растения из воздуха. Дыхание. Испарение 39 | |Глава IV. Лист. Питание растения из воздуха. Дыхание. Испарение 39 | ||
| + | |ІV-ӧд глава. Кор. Быдмӧглӧн сынӧдысь пӧткӧдчӧм. Лолалӧм. Пакталӧм (испаренньӧ) .... 41 | ||
|Нёльӧт глава. Лис. Мый да кыдз быдмас босьтӧ руись. Лолалӧм. Пакмӧтӧм. | |Нёльӧт глава. Лис. Мый да кыдз быдмас босьтӧ руись. Лолалӧм. Пакмӧтӧм. | ||
| − | |||
|IV ЛЮКЕТ. Куар будослэн омырысь сиськемез, шокамез, ву куасьтэмез. | |IV ЛЮКЕТ. Куар будослэн омырысь сиськемез, шокамез, ву куасьтэмез. | ||
|- | |- | ||
|1. Открытие воздушного питания у зеленых растений (39) | |1. Открытие воздушного питания у зеленых растений (39) | ||
| + | |1. Веж быдмӧгъяслысь сынӧдысь пӧткӧдчӧмсӧ тӧдмалӧм (41). | ||
|1. Веж быдмаслӧн руись питайтчӧм .... 36 | |1. Веж быдмаслӧн руись питайтчӧм .... 36 | ||
| − | |||
|1. Вож будослэн омырысь сиён-юон басьтэмзэ тодон .... 36 | |1. Вож будослэн омырысь сиён-юон басьтэмзэ тодон .... 36 | ||
|- | |- | ||
|2. Усвоение углерода (40). | |2. Усвоение углерода (40). | ||
| + | |2. Углерод босьтӧм (42). | ||
|2. Углерод босьтӧм .... 38 | |2. Углерод босьтӧм .... 38 | ||
| − | |||
|2. Углеродлэн будосэ пыӵамез .... 38 | |2. Углеродлэн будосэ пыӵамез .... 38 | ||
|- | |- | ||
|3. Особенности строения листа (44). | |3. Особенности строения листа (44). | ||
| + | |3. Корлӧн аслыссяма тэчасног (46). | ||
|3. Кыдз керӧма лист .... 41 | |3. Кыдз керӧма лист .... 41 | ||
| − | |||
|3. Куар лэсьтэмлэн ас пӧртэмъёсыз .... 41 | |3. Куар лэсьтэмлэн ас пӧртэмъёсыз .... 41 | ||
|- | |- | ||
|4. Роль света и хлорофила в образовании крахмала (46). | |4. Роль света и хлорофила в образовании крахмала (46). | ||
| + | |4. Крахмал артмӧмын югыдлӧн да хлорофиллӧн роль (48). | ||
|4. Мыйлӧ колӧ крахмал аркмикӧ югыт да хлорофилл .... 43 | |4. Мыйлӧ колӧ крахмал аркмикӧ югыт да хлорофилл .... 43 | ||
| − | |||
|4. Крахмал кылдонлы югытлэн но хлорофиллэн кулэзы .... 43 | |4. Крахмал кылдонлы югытлэн но хлорофиллэн кулэзы .... 43 | ||
|- | |- | ||
|5. Дыхание растений (50). | |5. Дыхание растений (50). | ||
| + | |5. Быдмӧгъяслӧн лолалӧм (53). | ||
|5. Быдмассэзлӧн лолалӧм .... 48 | |5. Быдмассэзлӧн лолалӧм .... 48 | ||
| − | |||
|5. Будослэн шокамез .... 47 | |5. Будослэн шокамез .... 47 | ||
|- | |- | ||
|6. Испарение воды растением (52). | |6. Испарение воды растением (52). | ||
| + | |6. Быдмӧгъяслӧн ва пактӧдӧм (испаренньӧ) (55). | ||
|6. Кыдз быдмас пакмӧтӧ ва .... 50 | |6. Кыдз быдмас пакмӧтӧ ва .... 50 | ||
| − | |||
|6. Будослэн ву куасьмытэмез .... 50 | |6. Будослэн ву куасьмытэмез .... 50 | ||
|- | |- | ||
|Глава V. Стебель. Движение и изменение питательных веществ в растении .... 58 | |Глава V. Стебель. Движение и изменение питательных веществ в растении .... 58 | ||
| + | |V-ӧд глава. Идз (за) пӧткӧдчан веществояслӧн быдмӧг пиын вежсьӧмъяс .... 59 | ||
|Витӧт глава. За. Кыдз быдмасын ветлӧны и мӧдкодьсялӧны питательнӧй веществоэз. | |Витӧт глава. За. Кыдз быдмасын ветлӧны и мӧдкодьсялӧны питательнӧй веществоэз. | ||
| − | |||
|V ЛЮКЕТ. Модос. Сиён-юон веществоослэн будосын ветлэмзы но пӧртэм луэмзы. | |V ЛЮКЕТ. Модос. Сиён-юон веществоослэн будосын ветлэмзы но пӧртэм луэмзы. | ||
|- | |- | ||
|1. Строение стебля (56). | |1. Строение стебля (56). | ||
| + | |1. Идзлӧн тэчасног (59). | ||
|1. Залӧн строеннё .... 53 | |1. Залӧн строеннё .... 53 | ||
| − | |||
|1. Модослэн пуштросэз .... 53 | |1. Модослэн пуштросэз .... 53 | ||
|- | |- | ||
|2. Роль стебля в жизни растений (58). | |2. Роль стебля в жизни растений (58). | ||
| + | |2. Быдмӧг олӧмын идзлӧн рольыс (62). | ||
|2. Мыйлӧ колӧ быдмаслӧ за .... 55 | |2. Мыйлӧ колӧ быдмаслӧ за .... 55 | ||
| − | |||
|2. Будослэн улоназ модослэн ужез .... 55 | |2. Будослэн улоназ модослэн ужез .... 55 | ||
|- | |- | ||
|Глава VI. Рост растения и его регулирование .... 63 | |Глава VI. Рост растения и его регулирование .... 63 | ||
| + | |VІ-ӧд глава. Быдмӧглӧн быдмӧм да сылысь быдмӧмсӧ регулируйтӧм .... 67 | ||
|Кватьӧт глава. Быдмаслӧн быдмӧм и быдмӧмсӧ регулируйтӧм. | |Кватьӧт глава. Быдмаслӧн быдмӧм и быдмӧмсӧ регулируйтӧм. | ||
| − | |||
|VI ЛЮКЕТ. Будослэн будэмез но сое радъян. | |VI ЛЮКЕТ. Будослэн будэмез но сое радъян. | ||
|- | |- | ||
|1. Рост дерева в высоту (63). | |1. Рост дерева в высоту (63). | ||
| + | |1. Пулӧн вывлань быдмӧм (67). | ||
|1. Кыдз вывлань быдмӧ пу .... 59 | |1. Кыдз вывлань быдмӧ пу .... 59 | ||
| − | |||
|1. Писпулэн выллань будэмез .... 59 | |1. Писпулэн выллань будэмез .... 59 | ||
|- | |- | ||
|2. Рост дерева в толщину (65). | |2. Рост дерева в толщину (65). | ||
| + | |2. Пулӧн кызтаног быдмӧм (69). | ||
|2. Кыдз пу кызӧ .... 62 | |2. Кыдз пу кызӧ .... 62 | ||
| − | |||
|2. Будослэн зӧкталае будэмез .... 61 | |2. Будослэн зӧкталае будэмез .... 61 | ||
|- | |- | ||
|3. Зависимость роста растений от деления и роста клеток (67). | |3. Зависимость роста растений от деления и роста клеток (67). | ||
| + | |3. Быдмӧгъяслӧн быдмӧмыс йитчӧма клеткаяс юксьӧмкӧд да клеткаяс быдмӧмкӧд (71). | ||
|3. Кыдз быдмассэз быдмӧны клеткаэз йылӧмсянь да быдмӧмсянь .... 63 | |3. Кыдз быдмассэз быдмӧны клеткаэз йылӧмсянь да быдмӧмсянь .... 63 | ||
| − | |||
|3. Клеткалэн люкиськемез но будэмез бордысен будослэн будэмез.63 | |3. Клеткалэн люкиськемез но будэмез бордысен будослэн будэмез.63 | ||
|- | |- | ||
|4. Влияние внешних условий на рост растений (68). | |4. Влияние внешних условий на рост растений (68). | ||
| + | |4. Быдмӧгъяс быдмӧмлы колана ортсыса условйӧяс (73). | ||
|4. Ӧтӧрись условиеэз быдмассэз быдмӧмын .... 65 | |4. Ӧтӧрись условиеэз быдмассэз быдмӧмын .... 65 | ||
| − | |||
|4. Будос будонлы сьӧрласянь условиос .... 64 | |4. Будос будонлы сьӧрласянь условиос .... 64 | ||
|- | |- | ||
|5. Регулирование роста и развития растений (69). | |5. Регулирование роста и развития растений (69). | ||
| + | |5. Быдмӧм регулируйтӧм да быдмӧгъяслӧн сӧвмӧм (74). | ||
|5. Кыдз быдмаслӧн регулируйтчӧ быдмӧм и кыдз мунӧ сылӧн зорамӧм .... 66 | |5. Кыдз быдмаслӧн регулируйтчӧ быдмӧм и кыдз мунӧ сылӧн зорамӧм .... 66 | ||
| − | |||
|5. Будослэн будэмез но будонзэ радъян .... 65 | |5. Будослэн будэмез но будонзэ радъян .... 65 | ||
|- | |- | ||
|Глава VII. Размножение цветковых растений .... 73 | |Глава VII. Размножение цветковых растений .... 73 | ||
| + | |VІІ-ӧд глава. Дзоридза быдмӧгъяслӧн рӧд паськӧдӧм (пӧлалӧм) .... 78 | ||
|Сизимӧт глава. Дзоридза быдмассэзлӧн йылӧм. | |Сизимӧт глава. Дзоридза быдмассэзлӧн йылӧм. | ||
| − | |||
|VII ЛЮКЕТ. Сяськаясь будосъёслэн будэмзы. | |VII ЛЮКЕТ. Сяськаясь будосъёслэн будэмзы. | ||
|- | |- | ||
|I. Половое размножение растений (74). | |I. Половое размножение растений (74). | ||
| + | |І. Быдмӧгъяслӧн половӧй размноженньӧ (79). | ||
|I. Быдмассэзлӧн пола йылӧм .... 70 | |I. Быдмассэзлӧн пола йылӧм .... 70 | ||
| − | |||
|І. Вачеяськон амалэн будосъёслэн йылонзы. | |І. Вачеяськон амалэн будосъёслэн йылонзы. | ||
|- | |- | ||
|1. Строение цветка (74). | |1. Строение цветка (74). | ||
| + | |1. Дзоридзлӧн тэчасног (79). | ||
|1. Дзоридзлӧн строеннёыс .... — | |1. Дзоридзлӧн строеннёыс .... — | ||
| − | |||
|1. Сяськалэн лэсьтӥськемез .... 70 | |1. Сяськалэн лэсьтӥськемез .... 70 | ||
|- | |- | ||
|2. Опыление и оплодотворение (76). | |2. Опыление и оплодотворение (76). | ||
| + | |2. Дзоридзлӧн опыленньӧ да оплодотворенньӧ (81). | ||
|2. Дзоридзлӧн бусасьӧм да боссьӧм .... 72 | |2. Дзоридзлӧн бусасьӧм да боссьӧм .... 72 | ||
| − | |||
|2. Сяськаослэн сюреланзы но тысь шедьтонзы .... 71 | |2. Сяськаослэн сюреланзы но тысь шедьтонзы .... 71 | ||
|- | |- | ||
|3. Выведение новых сортов растений с помощью искусственного опыления (83). | |3. Выведение новых сортов растений с помощью искусственного опыления (83). | ||
| + | |3. Искусственнӧй опыленньӧӧн выль пӧлӧс сорт быдмӧгъяс рӧдмӧм (89). | ||
|3. Искусственнӧй бусалӧмӧн виль быдмас пӧлӧс петкӧтӧм .... 79 | |3. Искусственнӧй бусалӧмӧн виль быдмас пӧлӧс петкӧтӧм .... 79 | ||
| − | |||
|3. Сюреласьконэз искусственно ортчытыса, будосъёслы выль сорт кылдытон .... 78 | |3. Сюреласьконэз искусственно ортчытыса, будосъёслы выль сорт кылдытон .... 78 | ||
|- | |- | ||
|II. Вегетативное размножение (86). | |II. Вегетативное размножение (86). | ||
| + | |ІІ. Вегетативнӧй размноженньӧ (пӧлалӧм) (92). | ||
|II. Вегетатива йылӧм .... 82 | |II. Вегетатива йылӧм .... 82 | ||
| − | |||
|II.Кидыстэк будосъёслэн йылонзы. | |II.Кидыстэк будосъёслэн йылонзы. | ||
|- | |- | ||
|1. Размножение с помощью корней, видоизмененного стебля и листьев (86). | |1. Размножение с помощью корней, видоизмененного стебля и листьев (86). | ||
| + | |1. Вужъяс отсӧгӧн, вежсьӧм нога идз отсӧгӧн да коръяс отсӧгӧн рӧд паськӧдӧм (размноженньӧ) (92). | ||
|1. Вужжезсянь, мӧдкодьсялӧм засянь да листтэзсянь быдмаслӧн йылӧм .... — | |1. Вужжезсянь, мӧдкодьсялӧм засянь да листтэзсянь быдмаслӧн йылӧм .... — | ||
| − | |||
|1. Будосэз выжыен, туссэ воштэм модосэн но куарен йылэтон .... 82 | |1. Будосэз выжыен, туссэ воштэм модосэн но куарен йылэтон .... 82 | ||
|- | |- | ||
|2. Разведение растений отводками, черенками и прививкой (87). | |2. Разведение растений отводками, черенками и прививкой (87). | ||
| + | |2. Отводкаясӧн, черенокъясӧн да прививка ногӧн быдмӧгъясӧс паськӧдӧм (94). | ||
|2. Кыдз быдмассэз зорӧтӧны заоккезсянь, улоккезсянь да прививкаӧн .... 83 | |2. Кыдз быдмассэз зорӧтӧны заоккезсянь, улоккезсянь да прививкаӧн .... 83 | ||
| − | |||
|2. Будосэз улвайзэ пушйытыса, улзэ мерттыса но прививкаен йылэтон... 81 | |2. Будосэз улвайзэ пушйытыса, улзэ мерттыса но прививкаен йылэтон... 81 | ||
|- | |- | ||
|Глава VIII. Организм растения как целое .... 90 | |Глава VIII. Организм растения как целое .... 90 | ||
| + | |VІІІ-ӧд глава. Быдмӧглӧн организм, кыдз ӧтувъя юкны позьтӧмтор .... 97 | ||
|Кыкьямысӧт глава. Быдмас организм кыдз быдса организм. | |Кыкьямысӧт глава. Быдмас организм кыдз быдса организм. | ||
| − | |||
|VIII ЛЮКЕТ. Будослэн организмез быдэсакен. | |VIII ЛЮКЕТ. Будослэн организмез быдэсакен. | ||
|- | |- | ||
|1. Клеточное строение растения и его органов (90) | |1. Клеточное строение растения и его органов (90) | ||
| + | |1. Быдмӧглӧн да найӧ органъяслӧн клеткаяса тэчас (97). | ||
|1. Быдмаслӧн, сы органнэзлӧн клеточкаа строеннё .... 86 | |1. Быдмаслӧн, сы органнэзлӧн клеточкаа строеннё .... 86 | ||
| − | |||
|1. Будослэн но солэн органъёсызлэн клеткаосысь кылдэмзы .... 86 | |1. Будослэн но солэн органъёсызлэн клеткаосысь кылдэмзы .... 86 | ||
|- | |- | ||
|2. Развитие растения (92). | |2. Развитие растения (92). | ||
| + | |2. Быдмӧглӧн сӧвмӧм (98). | ||
|2. Быдмаслӧн зорамӧм .... 87 | |2. Быдмаслӧн зорамӧм .... 87 | ||
| − | |||
|2. Будослэн будэмез .... 88 | |2. Будослэн будэмез .... 88 | ||
|- | |- | ||
|3. Растение и среда (94). | |3. Растение и среда (94). | ||
| + | |3. Быдмӧг да сы гӧгӧрса среда (101). | ||
|3. Быдмас и среда .... 89 | |3. Быдмас и среда .... 89 | ||
| − | |||
|3. Будос но солэн котырысьтыз инкуазез .... 90 | |3. Будос но солэн котырысьтыз инкуазез .... 90 | ||
|- | |- | ||
|4. Понятие о виде, роде и семействе (95). | |4. Понятие о виде, роде и семействе (95). | ||
| + | |4. Вид йылысь, рӧд йылысь да семействояс йылысь панас (102). | ||
|4. Мый сэтшӧм лоӧ вид, род да семейство .... 90 | |4. Мый сэтшӧм лоӧ вид, род да семейство .... 90 | ||
| − | |||
|4. Вид, род но род но семейство сярысь валанъёс .... 91 | |4. Вид, род но род но семейство сярысь валанъёс .... 91 | ||
|- | |- | ||
|Глава IX. Биология культурных растений .... 96 | |Глава IX. Биология культурных растений .... 96 | ||
| + | |ІX-ӧд глава. Культурнӧй быдмӧгъяслӧн биология .... 104 | ||
|Ӧкмысӧт глава. Культурнӧй быдмассэзлӧн биология. | |Ӧкмысӧт глава. Культурнӧй быдмассэзлӧн биология. | ||
| − | |||
|IX ЛЮКЕТ. Культурной будосъёслэн биологизы. | |IX ЛЮКЕТ. Культурной будосъёслэн биологизы. | ||
|- | |- | ||
|1. Хлебные злаки (97). | |1. Хлебные злаки (97). | ||
| + | |1. Няня быдмӧгъяс (104). | ||
|1. Сю злаккез .... 92 | |1. Сю злаккез .... 92 | ||
| − | |||
|1. Ю-нянь будосъёс .... 93 | |1. Ю-нянь будосъёс .... 93 | ||
|- | |- | ||
|2. Бобовые растения (100). | |2. Бобовые растения (100). | ||
| + | |2. Боби сикас быдмӧгъяс (107). | ||
|2. Боби быдмассэз .... 94 | |2. Боби быдмассэз .... 94 | ||
| − | |||
|2. Бобы выжы будосъёс .... 95 | |2. Бобы выжы будосъёс .... 95 | ||
|- | |- | ||
|3. Корнеплоды (101). | |3. Корнеплоды (101). | ||
| + | |3. Корнеплодъяс (109). | ||
|3. Вужплоддэз .... 96 | |3. Вужплоддэз .... 96 | ||
| − | |||
|3. Выжыемышъёс .... 97 | |3. Выжыемышъёс .... 97 | ||
|- | |- | ||
|4. Прядильные растения (102). | |4. Прядильные растения (102). | ||
| + | |4. Кыана (прадильнӧй) быдмӧгъяс (111). | ||
|4. Печкана быдмассэз .... | |4. Печкана быдмассэз .... | ||
| − | |||
|4. Черсон будосъёс .... 98 | |4. Черсон будосъёс .... 98 | ||
|- | |- | ||
|5. Каучуконосы (100). | |5. Каучуконосы (100). | ||
| + | |5. Каучуконосъяс (114). | ||
|5. Каучука быдмассэз .... 100 | |5. Каучука быдмассэз .... 100 | ||
| − | |||
|5. Каучуко будосъёс .... 101 | |5. Каучуко будосъёс .... 101 | ||
|- | |- | ||
|6 Масличные растения (108). | |6 Масличные растения (108). | ||
| + | |6. Вый вайысь быдмӧгъяс (116). | ||
|6. Виа быдмассэз .... 102 | |6. Виа быдмассэз .... 102 | ||
| − | |||
|6. Вӧё будосъёс .... 103 | |6. Вӧё будосъёс .... 103 | ||
|- | |- | ||
|7. Лекарственные растения (108). | |7. Лекарственные растения (108). | ||
| + | |7. Лекарство перъян быдмӧгъяс (116). | ||
|7. Зелляа быдмассэз .... — | |7. Зелляа быдмассэз .... — | ||
| − | |||
|7. Эмъюм будосъёс .... 104 | |7. Эмъюм будосъёс .... 104 | ||
|- | |- | ||
|8. Основные пути поднятия урожайности (109). | |8. Основные пути поднятия урожайности (109). | ||
| + | |8. Урожай кыпӧдӧмын основнӧй туйяс (118). | ||
|8. Урожай лэбтӧмын основнӧй туйез .... 103 | |8. Урожай лэбтӧмын основнӧй туйез .... 103 | ||
| − | |||
|8. Удалтонлыкез ӝутон шор ёзо сюресъёс .... 105 | |8. Удалтонлыкез ӝутон шор ёзо сюресъёс .... 105 | ||
|- | |- | ||
|Глава X. Основные группы растительного мира .... 110 | |Глава X. Основные группы растительного мира .... 110 | ||
| + | |X-ӧд глава. Быдмӧгъяс пиын основнӧй группаяс .... 119 | ||
|Дасӧт глава. Быдмас мирлӧн основнӧй группаэз. | |Дасӧт глава. Быдмас мирлӧн основнӧй группаэз. | ||
| − | |||
|X ЛЮКЕТ. Будос дуннеын будосъёслэн люкетъёссы. | |X ЛЮКЕТ. Будос дуннеын будосъёслэн люкетъёссы. | ||
|- | |- | ||
|1. Водоросли — древнейшая группа растительного мира (113). | |1. Водоросли — древнейшая группа растительного мира (113). | ||
| + | |1. Водоросльяс — мувывса быдмӧгъяс пиысь медважся группа (121). | ||
|1. Вабыдмассэз — быдмас мирлӧн медважся группа .... 106 | |1. Вабыдмассэз — быдмас мирлӧн медважся группа .... 106 | ||
| − | |||
|1. Ву будосъёс — будос дуннелэн вашкала группаез .... 108 | |1. Ву будосъёс — будос дуннелэн вашкала группаез .... 108 | ||
|- | |- | ||
|2. Грибы — бесхлорофильные растения (118). | |2. Грибы — бесхлорофильные растения (118). | ||
| + | |2. Тшакъяс — хлорофиллтӧм быдмӧгъяс (127). | ||
|2. Тшак — хлорофиллтӧм быдмас .... 111 | |2. Тшак — хлорофиллтӧм быдмас .... 111 | ||
| − | |||
|2. Губиос хлорофиллтэм будосъёс .... 114 | |2. Губиос хлорофиллтэм будосъёс .... 114 | ||
|- | |- | ||
|3. Лишайники — симбиоз гриба и водоросли (124). | |3. Лишайники — симбиоз гриба и водоросли (124). | ||
| + | |3. Лишайникъяс — тшаклӧн да водоросльлӧн симбиоз (134). | ||
|3. Лишайниккез — тшаклӧн вабыдмаскӧт симбиоз .... 117 | |3. Лишайниккез — тшаклӧн вабыдмаскӧт симбиоз .... 117 | ||
| − | |||
|3. Яг ӝуйёс — губилэн ву будослэн симбиоззы .... | |3. Яг ӝуйёс — губилэн ву будослэн симбиоззы .... | ||
|- | |- | ||
|4. Мхи — древняя группа наземных растений (126). | |4. Мхи — древняя группа наземных растений (126). | ||
| + | |4. Нитшъясыд — зэв важся сикас мувывса быдмӧгъяс (135). | ||
|4. Нитшшез — медважся му вевдӧрись быдмас группа .... 119 | |4. Нитшшез — медважся му вевдӧрись быдмас группа .... 119 | ||
| − | |||
|4. Ӝуйёс — туш вашкала мувыр будосъёслэн группазы луо .... 122 | |4. Ӝуйёс — туш вашкала мувыр будосъёслэн группазы луо .... 122 | ||
|- | |- | ||
|5. Папоротникообразные — наиболее сложные споровые растения (128). | |5. Папоротникообразные — наиболее сложные споровые растения (128). | ||
| + | |5. Папоротник сикаса быдмӧгъяс — спорӧвӧй быдмӧгъяс пиын медся сложнӧй быдмӧгъяс (138). | ||
|5. Папоротника быдмассэз — сложнӧйжык строеннёа спораа быдмассэз... 121 | |5. Папоротника быдмассэз — сложнӧйжык строеннёа спораа быдмассэз... 121 | ||
| − | |||
|5. Кикы ньӧл тусо будосъёс — кушето спораё будосъёс .... 124 | |5. Кикы ньӧл тусо будосъёс — кушето спораё будосъёс .... 124 | ||
|- | |- | ||
|6. Цветковые растения — позднейшая группа растительного мира (131). | |6. Цветковые растения — позднейшая группа растительного мира (131). | ||
| + | |6. Дзоридза быдмӧгъяс — бӧръяджык кадся быдмӧгъяс (141). | ||
|6. Дзоридза быдмассэз — быдмас мирын сёржыкся группа .... 124 | |6. Дзоридза быдмассэз — быдмас мирын сёржыкся группа .... 124 | ||
| − | |||
|6. Сяськаё будосъёс — дуннее берло потэм группа будосъёс луэ .... 128 | |6. Сяськаё будосъёс — дуннее берло потэм группа будосъёс луэ .... 128 | ||
|- | |- | ||
|7. История развития растений (132). | |7. История развития растений (132). | ||
| + | |7. Быдмӧгъяс паськалӧмлӧн историяыс (143). | ||
|7. Быдмас пӧлӧс зорамӧмлӧн история .... 125 | |7. Быдмас пӧлӧс зорамӧмлӧн история .... 125 | ||
| − | |||
|abu | |abu | ||
|- | |- | ||
|Приложение .... 134 | |Приложение .... 134 | ||
| + | |Содтӧд глава .... 145 | ||
|Содтӧт. | |Содтӧт. | ||
| − | |||
|Вӧзан .... 131 | |Вӧзан .... 131 | ||
|- | |- | ||
|I. Лабораторные занятия (134). | |I. Лабораторные занятия (134). | ||
| + | |І. Лабораторнӧй заняттьӧяс (145). | ||
|I. Лабораторнӧй уджжез .... 127 | |I. Лабораторнӧй уджжез .... 127 | ||
| − | |||
|abu | |abu | ||
|- | |- | ||
|II. Задания для самостоятельных работ (136). | |II. Задания для самостоятельных работ (136). | ||
| + | |ІІ. Заданньӧяс самостоятельнӧй уджъяс вӧчӧм вылӧ (147). | ||
|II. Ӧтікӧн керӧм понда уджжез .... 128 | |II. Ӧтікӧн керӧм понда уджжез .... 128 | ||
| − | |||
|abu | |abu | ||
|- | |- | ||
|III. Летние задания (140). | |III. Летние задания (140). | ||
| + | |ІІІ. Гожся заданньӧяс (152). | ||
|III. Гожум кежӧ уджжез .... 132 | |III. Гожум кежӧ уджжез .... 132 | ||
| − | |||
|abu | |abu | ||
|- | |- | ||
| Строка 2227: | Строка 2227: | ||
|- | |- | ||
|Рис. 1. | |Рис. 1. | ||
| + | |1-ӧд серпас. | ||
|1 рис. | |1 рис. | ||
| − | |||
|1 сур. | |1 сур. | ||
|- | |- | ||
|Лютик. | |Лютик. | ||
| + | |Купальнича. | ||
|Лютик. | |Лютик. | ||
| − | |||
|Купанча. | |Купанча. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 2. | |Рис. 2. | ||
| + | |2-ӧд серпас. | ||
|2 рис. | |2 рис. | ||
| − | |||
|2 сур. | |2 сур. | ||
|- | |- | ||
|Подорожник. | |Подорожник. | ||
| + | |Сісь лапкор. | ||
|Кульчӧрс турун (жила турун). | |Кульчӧрс турун (жила турун). | ||
| − | |||
|Шырбыж. | |Шырбыж. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 3. | |Рис. 3. | ||
| + | |3-ӧд серпас. | ||
|3 рис. | |3 рис. | ||
| − | |||
|3 сур. | |3 сур. | ||
|- | |- | ||
|Подземные части картофеля (схема). 1 — стебель; 2 — материнский клубень; 3 — молодые клубни; 4 — подземные побеги стебля; 5 — корень. | |Подземные части картофеля (схема). 1 — стебель; 2 — материнский клубень; 3 — молодые клубни; 4 — подземные побеги стебля; 5 — корень. | ||
| + | |Картупельлӧн мупытшса юкӧнъяс (схема). Ст — за; А — мам картупель, Б — том клубеньяс; В — залӧн мупытшса вужйыс; К — вуж. | ||
|Картовкилӧн му пытшкись торрез (схема). А — мам клубень, — за, Д — том клубеннез, Э — му пытшкын пизьӧтӧм заэз, Ц — вуж. | |Картовкилӧн му пытшкись торрез (схема). А — мам клубень, — за, Д — том клубеннез, Э — му пытшкын пизьӧтӧм заэз, Ц — вуж. | ||
| − | |||
|Картопкалэн музъемысь люкетэз (схема). | |Картопкалэн музъемысь люкетэз (схема). | ||
|- | |- | ||
|Рис. 4. | |Рис. 4. | ||
| + | |4-ӧд серпас. | ||
|4 рис. | |4 рис. | ||
| − | |||
|4 сур. | |4 сур. | ||
|- | |- | ||
|Часть стебля и лист гороха. | |Часть стебля и лист гороха. | ||
| + | |Анькытшлӧн за юкӧн да коръяс. | ||
|Анькытшлӧн за тор да лист. | |Анькытшлӧн за тор да лист. | ||
| − | |||
|Кӧжылэн модос люкетэз но куарез. | |Кӧжылэн модос люкетэз но куарез. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 5. | |Рис. 5. | ||
| + | |5-ӧд серпас. | ||
|5 рис. | |5 рис. | ||
| − | |||
|5 сур. | |5 сур. | ||
|- | |- | ||
|Сахарная свекла к концу первого года развития. | |Сахарная свекла к концу первого года развития. | ||
| + | |Сакарнӧй свекловичалӧн первой во чӧжӧн быдмӧм петкӧдласног. | ||
|Сакара свёкла медодзза во помын. | |Сакара свёкла медодзза во помын. | ||
| − | |||
|Сакаро кушман (нырись араз, вуэм бераз). | |Сакаро кушман (нырись араз, вуэм бераз). | ||
|- | |- | ||
|Рис. 6. | |Рис. 6. | ||
| + | |6-ӧд серпас. | ||
|6 рис. | |6 рис. | ||
| − | |||
|6 сур. | |6 сур. | ||
|- | |- | ||
|Ветка сирени с двумя боковыми почками. | |Ветка сирени с двумя боковыми почками. | ||
| + | |Сиреньлӧн вож, вож бокысь мыччысьӧма кык гар. | ||
|Сиреньлӧн бокись кык почаа ув. | |Сиреньлӧн бокись кык почаа ув. | ||
| − | |||
|Сирень ул-вай; кык урдэс бычыосыз адско. | |Сирень ул-вай; кык урдэс бычыосыз адско. | ||
|- | |- | ||
|Справа — почка в разрезе. | |Справа — почка в разрезе. | ||
| + | |Веськыдладорас петкӧдлӧма почкаяссӧ вундас ногӧн. | ||
|Веськытланяс — почкаэс вундыштӧмӧсь. | |Веськытланяс — почкаэс вундыштӧмӧсь. | ||
| − | |||
|Бур палаз — бычыос шори вандэмын. | |Бур палаз — бычыос шори вандэмын. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 7. | |Рис. 7. | ||
| + | |7-ӧд серпас. | ||
|7 рис. | |7 рис. | ||
| − | |||
|7 сур. | |7 сур. | ||
|- | |- | ||
|Сахарная свекла к концу второго года развития. | |Сахарная свекла к концу второго года развития. | ||
| + | |Сахарнӧй свеклӧлӧн петкӧдласног мӧд во помын. | ||
|Мӧдік во ар кежӧ лоӧм сакара свёкла. | |Мӧдік во ар кежӧ лоӧм сакара свёкла. | ||
| − | |||
|Сакаро кушман (кыкетӥ арезлэн пумаз). | |Сакаро кушман (кыкетӥ арезлэн пумаз). | ||
|- | |- | ||
|abu | |abu | ||
| + | |8-ӧд серпас. | ||
|8 рис. | |8 рис. | ||
| − | |||
|8 сур. | |8 сур. | ||
|- | |- | ||
|abu | |abu | ||
| + | |Кукуруза залӧн клеткаыс (петкӧдлӧма вомӧнног вундасӧн). | ||
|Кукуруза заись клеткаэз. (Поперег шӧрыштӧм). | |Кукуруза заись клеткаэз. (Поперег шӧрыштӧм). | ||
| − | |||
|Кукуруза модосысь клетка (вамен вандэмын). | |Кукуруза модосысь клетка (вамен вандэмын). | ||
|- | |- | ||
|Рис. 8. | |Рис. 8. | ||
| + | |9-ӧд серпас. | ||
|9 рис. | |9 рис. | ||
| − | |||
|9 сур. | |9 сур. | ||
|- | |- | ||
|Клетки кожицы с чешуи луковицы. | |Клетки кожицы с чешуи луковицы. | ||
| + | |Лук чешуяысь босьтӧм кучиклӧн клеткаа петкӧдласног. | ||
|Лук бердісь кульыштӧм плёнкаын клеткаэз. | |Лук бердісь кульыштӧм плёнкаын клеткаэз. | ||
| − | |||
|Сугон кильысь клеткаос. | |Сугон кильысь клеткаос. | ||
|- | |- | ||
| Строка 2332: | Строка 2332: | ||
|- | |- | ||
|Рис. 10. | |Рис. 10. | ||
| + | |10-ӧд серпас. | ||
|10 рис. | |10 рис. | ||
| − | |||
|10 сур. | |10 сур. | ||
|- | |- | ||
|Семя фасоли. 1 — наружный вид семени; 2 — семя без кожуры; 3 — семя с раздвинутыми семядолями. | |Семя фасоли. 1 — наружный вид семени; 2 — семя без кожуры; 3 — семя с раздвинутыми семядолями. | ||
| + | |Фасольлӧн кӧйдыс. 1) Кӧйдыслӧн ортсыса петкӧдласног; 2) Кӧйдыс кучиксӧ торйӧдӧм мысти; 3) янсӧдӧм доляяса кӧйдыс. | ||
|Боби тусь: 1 — тусьыс вевдӧрсянь; 2 — тусьыс кыштӧм; 3 — тусь, кӧдалӧн тусьторрес паськӧтӧмӧсь ӧтмӧдӧрӧ. | |Боби тусь: 1 — тусьыс вевдӧрсянь; 2 — тусьыс кыштӧм; 3 — тусь, кӧдалӧн тусьторрес паськӧтӧмӧсь ӧтмӧдӧрӧ. | ||
| − | |||
|Фасоль кидыс. 1 — кидыслэн выл тусэз; 2 — кузэ палам кидыс; 3 — кидыс люкетъёс вайямын. | |Фасоль кидыс. 1 — кидыслэн выл тусэз; 2 — кузэ палам кидыс; 3 — кидыс люкетъёс вайямын. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 11. | |Рис. 11. | ||
| + | |11-ӧд серпас. | ||
|11 рис. | |11 рис. | ||
| − | |||
|11 сур. | |11 сур. | ||
|- | |- | ||
|Строение зерна злака. 1 — оболочка; 2 — эндосперм; 4 — зародыш со щитков (8). | |Строение зерна злака. 1 — оболочка; 2 — эндосперм; 4 — зародыш со щитков (8). | ||
| + | |Злак тусьлӧн тэчасног. A — кыш (оболочка); B — эндосперм; C — зародыш; D — щиток. | ||
|Сю тусьлӧн керӧмыс. А — дыж, Б — эндосперм, Ц — чужӧс, Д — шчиток. | |Сю тусьлӧн керӧмыс. А — дыж, Б — эндосперм, Ц — чужӧс, Д — шчиток. | ||
| − | |||
|Ю кидыслэн пуксемез. А — кӧмез, В — эндоспермез, С — удкылдэтэз, Д — висэтэз. | |Ю кидыслэн пуксемез. А — кӧмез, В — эндоспермез, С — удкылдэтэз, Д — висэтэз. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 12. | |Рис. 12. | ||
| + | |12-ӧд серпас. | ||
|12 рис. | |12 рис. | ||
| − | |||
|12 сур. | |12 сур. | ||
|- | |- | ||
|Клетки из семядолей гороха. | |Клетки из семядолей гороха. | ||
| + | |Анькытш семядолялӧн клеткаа петкӧдласног. | ||
|Анькытш тусьторрезісь клеткаэз. | |Анькытш тусьторрезісь клеткаэз. | ||
| − | |||
|Кӧжы небытысь клеткаос. | |Кӧжы небытысь клеткаос. | ||
|- | |- | ||
|Крупные зерна крахмала в мелкие зерна белкового вещества. | |Крупные зерна крахмала в мелкие зерна белкового вещества. | ||
| + | |Гырысь тусьясыс — крахмал тусьяс, а посньыдъясыс — белковӧй вещество. | ||
|Гырись туссес крахмаллӧн, поснитиккес белоклӧн. | |Гырись туссес крахмаллӧн, поснитиккес белоклӧн. | ||
| − | |||
|Таза тысьёсыз — крахмаллэн, векчиесезгес — белоклэн. | |Таза тысьёсыз — крахмаллэн, векчиесезгес — белоклэн. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 13. | |Рис. 13. | ||
| + | |13-ӧд серпас. | ||
|13 рис. | |13 рис. | ||
| − | |||
|13 сур. | |13 сур. | ||
|- | |- | ||
|Прорастание семени фасоли, К — корень; С — семядоля; З. П. — зародышевая почка; В. П. — верхушечная почка. | |Прорастание семени фасоли, К — корень; С — семядоля; З. П. — зародышевая почка; В. П. — верхушечная почка. | ||
| + | |Фасоль кӧйдыслӧн чужӧм: К — вуж; С — семядоляяс; З. П. — зародыш гар; В. П. — йывса гар. | ||
|Сідз петалӧ боби тусь. А — вуж мыччисьӧ Б — тусьторрез, Ц — чужӧс поча, Д — йыв поча. | |Сідз петалӧ боби тусь. А — вуж мыччисьӧ Б — тусьторрез, Ц — чужӧс поча, Д — йыв поча. | ||
| − | |||
|Фасоль кидыслэн удамез. К — выжы. С — тысь люкетъёс, З. П. — удкылдэт бычы, В.П. — йыл бычы. | |Фасоль кидыслэн удамез. К — выжы. С — тысь люкетъёс, З. П. — удкылдэт бычы, В.П. — йыл бычы. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 14. | |Рис. 14. | ||
| + | |14-ӧд серпас. | ||
|14 рис. | |14 рис. | ||
| − | |||
|14 сур. | |14 сур. | ||
|- | |- | ||
|Опыт, выясняющий значение семядолей. | |Опыт, выясняющий значение семядолей. | ||
| + | |Семядолялысь коланлунсӧ петкӧдлан опыт. | ||
|Опыт, кӧда сьӧрті позьӧ адззыны тусьторрезлісь колӧмсӧ. | |Опыт, кӧда сьӧрті позьӧ адззыны тусьторрезлісь колӧмсӧ. | ||
| − | |||
|Кидыс люкетъёслэсь кулэзэс возьматӥсь опыт. | |Кидыс люкетъёслэсь кулэзэс возьматӥсь опыт. | ||
|- | |- | ||
|Слева фасоль с двумя семядолям; в середине — с одной семядолей; справа — о четвертью семядоли. | |Слева фасоль с двумя семядолям; в середине — с одной семядолей; справа — о четвертью семядоли. | ||
| + | |(Шуйгаладорас кык семядоляа фасоль; шӧрас — ӧти семядоляа фасоль; веськыдладорас — семядоля нёльӧд юкӧна фасоль). | ||
|Шульгаланяс быдса тусьторреза боби; шӧрас — ӧтік тусьтора; веськытланяс — ¼ тусьтора. | |Шульгаланяс быдса тусьторреза боби; шӧрас — ӧтік тусьтора; веськытланяс — ¼ тусьтора. | ||
| − | |||
|Паллянын кык кидыс люкето фасоль; шораз — одӥг кидыс люкето; бурын — черык кидыс люкето. | |Паллянын кык кидыс люкето фасоль; шораз — одӥг кидыс люкето; бурын — черык кидыс люкето. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 15. | |Рис. 15. | ||
| + | |15-ӧд серпас. | ||
|15 рис. | |15 рис. | ||
| − | |||
|15 сур. | |15 сур. | ||
|- | |- | ||
|Семена овсюга, гречишки и плевела. (Слева направо.) | |Семена овсюга, гречишки и плевела. (Слева направо.) | ||
| + | |Кӧйдысъяс овсюглӧн, гречишкалӧн да плевеллӧн (Шуйгаладорсянь веськыдладор ногыс). | ||
|Быд чужӧма ёг туссез. | |Быд чужӧма ёг туссез. | ||
| − | |||
|Сьӧд сезьылэн, гречишкалэн, плевеллэн тысьёсыз (паллянысен буре). | |Сьӧд сезьылэн, гречишкалэн, плевеллэн тысьёсыз (паллянысен буре). | ||
|- | |- | ||
|Рис. 16. | |Рис. 16. | ||
| + | |16-ӧд серпас. | ||
|16 рис. | |16 рис. | ||
| − | |||
|16 сур. | |16 сур. | ||
|- | |- | ||
|Семя василька. | |Семя василька. | ||
| + | |Пӧлудьлӧн (василёклӧн) кӧйдыс. | ||
|Лӧз чветкилӧн кӧдзыс. | |Лӧз чветкилӧн кӧдзыс. | ||
| − | |||
|Лыз сяська тысь. | |Лыз сяська тысь. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 17. | |Рис. 17. | ||
| + | |17-ӧд серпас. | ||
|17 рис. | |17 рис. | ||
| − | |||
|17 сур. | |17 сур. | ||
|- | |- | ||
|Семя куколя. (Сильно увеличено.) | |Семя куколя. (Сильно увеличено.) | ||
| + | |Кукольлӧн кӧйдыс. (Ёна ыдждӧдӧмӧн). | ||
|Кукольлӧн кӧдзыс. | |Кукольлӧн кӧдзыс. | ||
| − | |||
|Куколь тысь (туж бадӟыматэмын). | |Куколь тысь (туж бадӟыматэмын). | ||
|- | |- | ||
|Рис. 18. | |Рис. 18. | ||
| + | |18-ӧд серпас. | ||
|18 рис. | |18 рис. | ||
| − | |||
|18 сур. | |18 сур. | ||
|- | |- | ||
|Схема ячеистой поверхности цилиндра триера. | |Схема ячеистой поверхности цилиндра триера. | ||
| + | |Триер цилиндр вывтаслӧн ячейка нога петкӧдласа схема. | ||
|Триер цилиндралӧн ячейкаа вевдӧр (схема). | |Триер цилиндралӧн ячейкаа вевдӧр (схема). | ||
| − | |||
|Триер цилиндрлэн гопо выл схемаез. | |Триер цилиндрлэн гопо выл схемаез. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 19. | |Рис. 19. | ||
| + | |19-ӧд серпас. | ||
|19 рис. | |19 рис. | ||
| − | |||
|19 сур. | |19 сур. | ||
|- | |- | ||
|Всходы щуплых (1) и полновесных (2) семян. | |Всходы щуплых (1) и полновесных (2) семян. | ||
| + | |А — тыртӧм кӧйдыслӧн петас; Б — тыра кӧйдыслӧн петас. | ||
|Тырттӧм (4) кӧдзыслӧн петас да тыра (5) кӧдзыслӧн петас. | |Тырттӧм (4) кӧдзыслӧн петас да тыра (5) кӧдзыслӧн петас. | ||
| − | |||
|Шакта (А) кидыслэн но таза (Б) кидыслэн удъёсыз. | |Шакта (А) кидыслэн но таза (Б) кидыслэн удъёсыз. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 20. | |Рис. 20. | ||
| + | |20-ӧд серпас. | ||
|20 рис. | |20 рис. | ||
| − | |||
|20 сур. | |20 сур. | ||
|- | |- | ||
| + | |Сортировка «Триумф». | ||
|Сортировка «Триумф». | |Сортировка «Триумф». | ||
|«Триумф» сортировка. | |«Триумф» сортировка. | ||
| − | |||
|«Триумф» ю шертон машина. | |«Триумф» ю шертон машина. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 21. | |Рис. 21. | ||
| + | |21-ӧд серпас. | ||
|21 рис. | |21 рис. | ||
| − | |||
|21 сур. | |21 сур. | ||
|- | |- | ||
|Овес (2) и ячмень (4), пораженные головней. | |Овес (2) и ячмень (4), пораженные головней. | ||
| + | |Зӧр (1, 2) да шой шептӧн заразитчӧм ид (3, 4). | ||
|Зӧр (1,2) и ид (3,4) сьӧд бусӧн шогалӧны. | |Зӧр (1,2) и ид (3,4) сьӧд бусӧн шогалӧны. | ||
| − | |||
|Шумшепесь сезьы (1, 2) но йыды (3, 4). | |Шумшепесь сезьы (1, 2) но йыды (3, 4). | ||
|- | |- | ||
| Строка 2467: | Строка 2467: | ||
|- | |- | ||
|Рис. 22. | |Рис. 22. | ||
| + | |22-ӧд серпас. | ||
|22 рис. | |22 рис. | ||
| − | |||
|22 сур. | |22 сур. | ||
|- | |- | ||
|Рост корня, размеченного тушью. | |Рост корня, размеченного тушью. | ||
| + | |Визьӧн пасйӧм серти вужлӧн быдмӧм. | ||
|Тушӧн пасъялӧм вужлӧн быдмӧм. | |Тушӧн пасъялӧм вужлӧн быдмӧм. | ||
| − | |||
|Пусъем выжылэн будэмез. | |Пусъем выжылэн будэмез. | ||
|- | |- | ||
|1 — положение черточек в начале опыта; 2 — положение их через сутки. | |1 — положение черточек в начале опыта; 2 — положение их через сутки. | ||
| + | |Шуйгаладорас визьӧн пасйӧма вужсӧ опыт заводитчигӧн. $ | ||
|Шульгаланяс рисуйтӧма, кыдз йылыс юкӧма опытӧдз, веськытланяс — юкӧммес ойкӧв чулалӧм бӧрын. | |Шульгаланяс рисуйтӧма, кыдз йылыс юкӧма опытӧдз, веськытланяс — юкӧммес ойкӧв чулалӧм бӧрын. | ||
| − | |||
|Паллянын — опыт азьын адскись пусъёс, бурын со пусъёс ик сутка улыса. | |Паллянын — опыт азьын адскись пусъёс, бурын со пусъёс ик сутка улыса. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 23. | |Рис. 23. | ||
| + | |23-ӧд серпас. | ||
|23 рис. | |23 рис. | ||
| − | |||
|23 сур. | |23 сур. | ||
|- | |- | ||
|Мочковатый корень пшеницы с приставшими частицами почвы. | |Мочковатый корень пшеницы с приставшими частицами почвы. | ||
| + | |Шобділӧн мочковатӧй нога вуж, уна мусин торъяс помас ӧшйӧмӧн. | ||
|Шогділӧн мочкаа вужжез. Тыдалӧ, кыдз вужжес конечӧ лякасьӧмась му торрез. | |Шогділӧн мочкаа вужжез. Тыдалӧ, кыдз вужжес конечӧ лякасьӧмась му торрез. | ||
| − | |||
|Чабейлэн тушо выжыез. Бордаз вылсюй ныры кутскемын. | |Чабейлэн тушо выжыез. Бордаз вылсюй ныры кутскемын. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 24. | |Рис. 24. | ||
| + | |24-ӧд серпас. | ||
|24 рис. | |24 рис. | ||
| − | |||
|24 сур. | |24 сур. | ||
|- | |- | ||
|Поперечный разрез молодого корня (под микроскопом). | |Поперечный разрез молодого корня (под микроскопом). | ||
| + | |Том вужлӧн вомӧнног вундаса петкӧдлас (микроскоп пыр). | ||
|Том вужок шӧрыштӧм поперег (микроскоп увтын). | |Том вужок шӧрыштӧм поперег (микроскоп увтын). | ||
| − | |||
|Пинал выжыез вамен вандыса микроскоп пыр возьматэмын. | |Пинал выжыез вамен вандыса микроскоп пыр возьматэмын. | ||
|- | |- | ||
| Строка 2507: | Строка 2507: | ||
|- | |- | ||
|Видны частицы почвы, приставшие к волоскам. | |Видны частицы почвы, приставшие к волоскам. | ||
| + | |abu | ||
|Тыдалӧны мусин торрез, кӧдна лякасьӧмась вуж сіэз бердӧ. | |Тыдалӧны мусин торрез, кӧдна лякасьӧмась вуж сіэз бердӧ. | ||
| − | |||
|Сиосыз бордэ кутскем сюй пырыосыз адско. | |Сиосыз бордэ кутскем сюй пырыосыз адско. | ||
|- | |- | ||
| Строка 2517: | Строка 2517: | ||
|- | |- | ||
|Рис. 25. | |Рис. 25. | ||
| + | |25-ӧд серпас. | ||
|25 рис. | |25 рис. | ||
| − | |||
|25 сур. | |25 сур. | ||
|- | |- | ||
|Корневые клубни георгина. | |Корневые клубни георгина. | ||
| + | |Георгиналӧн вуж клубень. | ||
|Георгинлӧн вуж клубеннез. | |Георгинлӧн вуж клубеннез. | ||
| − | |||
|Георгинлэн выжы мульыосыз. | |Георгинлэн выжы мульыосыз. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 26. | |Рис. 26. | ||
| + | |26-ӧд сер. | ||
|26 рис. | |26 рис. | ||
| − | |||
|26 сур. | |26 сур. | ||
|- | |- | ||
|Воздушные корни тропической орхидеи. | |Воздушные корни тропической орхидеи. | ||
| + | |Тропическӧй орхидеялӧн сынӧдса вужъяс. | ||
|Тропическӧй орхидеялӧн руись вужжез. | |Тропическӧй орхидеялӧн руись вужжез. | ||
| − | |||
|Тропик орхидеялэн омыр выжыосыз. | |Тропик орхидеялэн омыр выжыосыз. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 27. | |Рис. 27. | ||
| + | |27-ӧд серпас. | ||
|27 рис. | |27 рис. | ||
| − | |||
|27 сур. | |27 сур. | ||
|- | |- | ||
|Путь воды от корневого волоска до сосудов корня. | |Путь воды от корневого волоска до сосудов корня. | ||
| + | |Вуж выв сияссянь вужса сосудъясӧдз валӧн мунан туй. | ||
|Кыдз ва сюрӧ вуж сісянь вуж сосуддэзӧдз. | |Кыдз ва сюрӧ вуж сісянь вуж сосуддэзӧдз. | ||
| − | |||
|Выжы си бордысен выжы сосудъёс дорозь вулэн сюресэз. | |Выжы си бордысен выжы сосудъёс дорозь вулэн сюресэз. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 28. | |Рис. 28. | ||
| + | |28-ӧд серпас. | ||
|28 рис. | |28 рис. | ||
| − | |||
|28 сур. | |28 сур. | ||
|- | |- | ||
|Кукуруза, растущая в питательном растворе. | |Кукуруза, растущая в питательном растворе. | ||
| + | |Кукурузалӧн пӧткӧдчан веществоа растворын быдмӧм. | ||
|Питательнӧй растворын быдман кукуруза. | |Питательнӧй растворын быдман кукуруза. | ||
| − | |||
|Сиёно-юоно сылметын будӥсь кукуруза. | |Сиёно-юоно сылметын будӥсь кукуруза. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 29. | |Рис. 29. | ||
| + | |29-ӧд серп. | ||
|29 рис. | |29 рис. | ||
| − | |||
|29 сур. | |29 сур. | ||
|- | |- | ||
|Развитие гречихи в питательных растворах. 1 — растение о полной питательной смесью; 2 — без одной из необходимых солей. | |Развитие гречихи в питательных растворах. 1 — растение о полной питательной смесью; 2 — без одной из необходимых солей. | ||
| + | |Гречихалӧн быдмӧм пӧткӧдчана растворын. 1 — Став колана пӧткӧдчан солыс быдмӧглы тырмымӧн; 2 — Ӧти колана пӧткӧдчан сов абу тырмымӧн. | ||
|Питательнӧй растворрезын гречигалӧн зорамӧм. 1 — быдмас кайӧ быдса питательнӧй смесьын, 2 — быдмас кайӧ ӧтік колан совтӧм растворын. | |Питательнӧй растворрезын гречигалӧн зорамӧм. 1 — быдмас кайӧ быдса питательнӧй смесьын, 2 — быдмас кайӧ ӧтік колан совтӧм растворын. | ||
| − | |||
|Сиёно-юоно сылметъёсы сьӧд чабейлэн тэлеӟемез. 1 — тырмыт сиён-юонэн будӥсь будос. 2 — одӥг кулэ сылалтэк кельтэм маке. | |Сиёно-юоно сылметъёсы сьӧд чабейлэн тэлеӟемез. 1 — тырмыт сиён-юонэн будӥсь будос. 2 — одӥг кулэ сылалтэк кельтэм маке. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 30. | |Рис. 30. | ||
| + | |30-ӧд серпас. | ||
|30 рис. | |30 рис. | ||
| − | |||
|30 сур. | |30 сур. | ||
|- | |- | ||
|Клубеньки на корнях бобовых. | |Клубеньки на корнях бобовых. | ||
| + | |Вуж вылын артмӧм клубенёкъяс. | ||
|Боби быдмас вужжез вылын клубенёккез. | |Боби быдмас вужжез вылын клубенёккез. | ||
| − | |||
|Кӧжы выллем будосъёслэн выжыязы кылдэм мульыос. | |Кӧжы выллем будосъёслэн выжыязы кылдэм мульыос. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 31. | |Рис. 31. | ||
| + | |31-ӧд серпас. | ||
|31 рис. | |31 рис. | ||
| − | |||
|31 сур. | |31 сур. | ||
|- | |- | ||
|Выделение кислорода элодеей на свету. | |Выделение кислорода элодеей на свету. | ||
| + | |Элодеялӧн югыд вылын кислород лэдзӧм. | ||
|Югыт вылын элодеялӧн кислород лэдзӧм. | |Югыт вылын элодеялӧн кислород лэдзӧм. | ||
| − | |||
|Югыт азьын элодеялэн кислород висъямез. | |Югыт азьын элодеялэн кислород висъямез. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 32. | |Рис. 32. | ||
| + | |32-ӧд серпас. | ||
|32 рис. | |32 рис. | ||
| − | |||
|32 сур. | |32 сур. | ||
|- | |- | ||
|Образование крахмала на свету. | |Образование крахмала на свету. | ||
| + | |Крахмал артмӧм югыд вылын. | ||
|Югыт одзын крахмаллӧн аркмӧм. | |Югыт одзын крахмаллӧн аркмӧм. | ||
| − | |||
|Югыт азьын крахмал кылдон. | |Югыт азьын крахмал кылдон. | ||
|- | |- | ||
|Слева — часть листа затенена пробками, оправа — тот же лист после пробы иодом на крахмал. | |Слева — часть листа затенена пробками, оправа — тот же лист после пробы иодом на крахмал. | ||
| + | |Шуйгавылын — корлысь юкӧн тупкӧма пробкаясӧн. Веськыдвылас сійӧ жӧ кор иодӧн действуйтӧм бӧрын. | ||
|Шульгаланяс — лист сайӧвтӧма ӧтілаӧт тропкаӧн. Веськытланяс — сія жӧ лисыс ёдӧ лэдзӧм бӧрын. | |Шульгаланяс — лист сайӧвтӧма ӧтілаӧт тропкаӧн. Веськытланяс — сія жӧ лисыс ёдӧ лэдзӧм бӧрын. | ||
| − | |||
|Паллянын куарлэн ог интыез меканэн сайултэмын, бур палын — иодэ веттылэм бере со куар ик. | |Паллянын куарлэн ог интыез меканэн сайултэмын, бур палын — иодэ веттылэм бере со куар ик. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 33. | |Рис. 33. | ||
| + | |33-ӧд серпас. | ||
|33 рис. | |33 рис. | ||
| − | |||
|33 сур. | |33 сур. | ||
|- | |- | ||
|Поперечный разрез листа клевера (под микроскопом). | |Поперечный разрез листа клевера (под микроскопом). | ||
| + | |Бобӧнянь кор вомӧна вундӧмӧн (микроскоп пыр видзӧдігӧн). | ||
|Клевер лист вундыштӧма поперег (тыдалӧ микроскоп увтын). | |Клевер лист вундыштӧма поперег (тыдалӧ микроскоп увтын). | ||
| − | |||
|Клевер куарлэн вамен вандэмез (микроскоп улын). | |Клевер куарлэн вамен вандэмез (микроскоп улын). | ||
|- | |- | ||
|Рис. 34. | |Рис. 34. | ||
| + | |34-ӧд серпас. | ||
|34 рис. | |34 рис. | ||
| − | |||
|34 сур. | |34 сур. | ||
|- | |- | ||
|Кожица листа луковичного растения. | |Кожица листа луковичного растения. | ||
| + | |Лук сикас быдмӧгса корлӧн кучикыс | ||
|Лук быдмаслӧн лист кучишок. | |Лук быдмаслӧн лист кучишок. | ||
| − | |||
|Сугон выллем будослэн куар куэз. | |Сугон выллем будослэн куар куэз. | ||
|- | |- | ||
|Видны устьица. | |Видны устьица. | ||
| + | |(тыдалӧны устьицеяс). | ||
|Тыдалӧны устицаэз. | |Тыдалӧны устицаэз. | ||
| − | |||
|Пичи усьтэтъёсыз адско. | |Пичи усьтэтъёсыз адско. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 35. | |Рис. 35. | ||
| + | |35-ӧд серпас. | ||
|35 рис. | |35 рис. | ||
| − | |||
|35 сур. | |35 сур. | ||
|- | |- | ||
|Устьице листа в поперечном разрезе. 1 — открытое; 2 — закрытое. | |Устьице листа в поперечном разрезе. 1 — открытое; 2 — закрытое. | ||
| + | |Коръяслӧн вомӧна вундасӧн петкӧдлӧм устьицеяс. 1 — восьса; 2 — тупкӧса. | ||
|Лис устица шӧрыштӧма поперег. 1 — оссьӧм, 2 — пӧднасьӧм. | |Лис устица шӧрыштӧма поперег. 1 — оссьӧм, 2 — пӧднасьӧм. | ||
| − | |||
|Куарлэн пичи усьтэтэз ваменак вандэмын. 1 — усьтэмын, 2 — пытсамын. | |Куарлэн пичи усьтэтэз ваменак вандэмын. 1 — усьтэмын, 2 — пытсамын. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 36. | |Рис. 36. | ||
| + | |36-ӧд серпас. | ||
|36 рис. | |36 рис. | ||
| − | |||
|36 сур. | |36 сур. | ||
|- | |- | ||
|Подсвекольник в разных условиях освещения. | |Подсвекольник в разных условиях освещения. | ||
| + | |Подсвекольник турун югыд инман разнӧй условйӧясын. | ||
|Свёклаувт турунлӧн не ӧткодь югытінын быдмӧм. | |Свёклаувт турунлӧн не ӧткодь югытінын быдмӧм. | ||
| − | |||
|Пӧртэм югытатэм азьын будӥсь подсвекольник. | |Пӧртэм югытатэм азьын будӥсь подсвекольник. | ||
|- | |- | ||
|Крайнее растение слева — при полной освещении, крайне» оправа — при 1/3 дневного освещения. | |Крайнее растение слева — при полной освещении, крайне» оправа — при 1/3 дневного освещения. | ||
| + | |Шуйгавывсянь дорса быдмӧгыс тыр югыдын быдмӧма; медся веськыд вывладорыс — ⅓ лунъя югыд инмӧмӧн быдмӧма. | ||
|Шульгаланись дорас — быдса югытінын быдмӧма. Веськытланись дорас — быдмӧма ⅓ лунся югытінын. | |Шульгаланись дорас — быдса югытінын быдмӧма. Веськытланись дорас — быдмӧма ⅓ лунся югытінын. | ||
| − | |||
|Паллян дурысез тырмыт югытэн, бур пал дурысез — нунал югытлэн одӥг куиньмосэз гинэ. | |Паллян дурысез тырмыт югытэн, бур пал дурысез — нунал югытлэн одӥг куиньмосэз гинэ. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 37. | |Рис. 37. | ||
| + | |37-ӧд серпас. | ||
|37 рис. | |37 рис. | ||
| − | |||
|37 сур. | |37 сур. | ||
|- | |- | ||
|Дубровник в разных условиях освещения. | |Дубровник в разных условиях освещения. | ||
| + | |Дубровниклӧн быдмӧм югыд боксянь торъя условйӧясын. | ||
|Дубровник турунлӧн быдкодь югытінын быдмӧм. | |Дубровник турунлӧн быдкодь югытінын быдмӧм. | ||
| − | |||
|Пӧртэм югытатэм азьын будӥсь дубровник. | |Пӧртэм югытатэм азьын будӥсь дубровник. | ||
|- | |- | ||
|Крайнее растение слева — при полном освещении, крайнее справа — при 1/3 дневного освещения. | |Крайнее растение слева — при полном освещении, крайнее справа — при 1/3 дневного освещения. | ||
| + | |Шуйгаладорас быдмӧг — тыр югыдӧн быдтӧма; веськыдладорсаыс — ⅓ юкӧн лунъюгыдын быдтӧма. | ||
|Шульгаланись дорас быдмӧма паськыт югытінын. Веськытланись дорас — быдмӧма ⅓ лунся югытінын. | |Шульгаланись дорас быдмӧма паськыт югытінын. Веськытланись дорас — быдмӧма ⅓ лунся югытінын. | ||
| − | |||
|Паллян дурысез — тырмыт югытэн, бур пал дурысез — нунал югытлэн одӥг куиньмосэз гинэ. | |Паллян дурысез — тырмыт югытэн, бур пал дурысез — нунал югытлэн одӥг куиньмосэз гинэ. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 38. | |Рис. 38. | ||
| + | |38-ӧд серпас. | ||
|38 рис. | |38 рис. | ||
| − | |||
|38 сур. | |38 сур. | ||
|- | |- | ||
|Выращивание огурцов при дополнительном электрическом освещении. | |Выращивание огурцов при дополнительном электрическом освещении. | ||
| + | |Содтӧда электрическӧй югдӧдӧмӧн ӧгурчиӧс быдтӧм. | ||
|Электрическӧй лампаэз увтын ӧгурчиэзлӧн быдмӧм. | |Электрическӧй лампаэз увтын ӧгурчиэзлӧн быдмӧм. | ||
| − | |||
|Ватсаса электро югытэн кияр будэтон. | |Ватсаса электро югытэн кияр будэтон. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 39. | |Рис. 39. | ||
| + | |39-ӧд серпас. | ||
|39 рис. | |39 рис. | ||
| − | |||
|39 сур. | |39 сур. | ||
|- | |- | ||
|Колокольчик круглолистный. | |Колокольчик круглолистный. | ||
| + | |Гӧгрӧс коръя кӧлӧкӧльчик. | ||
|Гӧгрӧса лиса колокольчик. | |Гӧгрӧса лиса колокольчик. | ||
| − | |||
|Котрес куаро муш гырлы. | |Котрес куаро муш гырлы. | ||
|- | |- | ||
|Нормальное растение. | |Нормальное растение. | ||
| + | |Нормальнӧй быдмӧг. | ||
|Нормальнӧй быдмас. | |Нормальнӧй быдмас. | ||
| − | |||
|Ас радаз будос. | |Ас радаз будос. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 40. | |Рис. 40. | ||
| + | |40-ӧд серпас. | ||
|40 рис. | |40 рис. | ||
| − | |||
|40 сур. | |40 сур. | ||
|- | |- | ||
|Верхняя часть колокольчика, давшего после затенения побег стебля с круглыми листьями. | |Верхняя часть колокольчика, давшего после затенения побег стебля с круглыми листьями. | ||
| + | |Вылысса юкӧн кӧлӧкӧльчиклӧн, коді гожйысь сайӧдӧм бӧрын сетіс гӧгрӧс коръяса идз вож. | ||
|Колокольчиклӧн вевдӧрись торыс, кӧда вылӧ вуджӧр сайӧ керӧм бӧрын быдмис гӧгрӧса лиса вож. | |Колокольчиклӧн вевдӧрись торыс, кӧда вылӧ вуджӧр сайӧ керӧм бӧрын быдмис гӧгрӧса лиса вож. | ||
| − | |||
|Муш гырлылэн вылӥ люкетэз. Сайултэм бере модосысь котрес куаро вай потэм. | |Муш гырлылэн вылӥ люкетэз. Сайултэм бере модосысь котрес куаро вай потэм. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 41. | |Рис. 41. | ||
| + | |41-ӧд серп. | ||
|41 рис. | |41 рис. | ||
| − | |||
|41 сур. | |41 сур. | ||
|- | |- | ||
|Колокольчик круглолистный из тенистого леса. | |Колокольчик круглолистный из тенистого леса. | ||
| + | |Гож сайысь (вӧрысь) босьтӧм кӧлӧкӧльчик. | ||
|Гӧгрӧса лиса колокольчиклӧн, уль вӧрын быдмӧм. | |Гӧгрӧса лиса колокольчиклӧн, уль вӧрын быдмӧм. | ||
| − | |||
|Сай-ул сикысь котрес куаро муш гырлы. | |Сай-ул сикысь котрес куаро муш гырлы. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 42. | |Рис. 42. | ||
| + | |42-ӧд серпас. | ||
|42 рис. | |42 рис. | ||
| − | |||
|42 сур. | |42 сур. | ||
|- | |- | ||
|Спиральное расположение листьев у черемухи. | |Спиральное расположение листьев у черемухи. | ||
| + | |Льӧм пу коръяслӧн винтӧвӧй визь ногӧн пуксьӧм. | ||
|Льӧмпулӧн листтэз пукалӧны за вылын винтӧн — спиральнӧя. | |Льӧмпулӧн листтэз пукалӧны за вылын винтӧн — спиральнӧя. | ||
| − | |||
|Льӧмпулэн винты гож кузя куар пуксемез. | |Льӧмпулэн винты гож кузя куар пуксемез. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 43. | |Рис. 43. | ||
| + | |43-ӧд серпас. | ||
|43 рис. | |43 рис. | ||
| − | |||
|43 сур. | |43 сур. | ||
|- | |- | ||
|Супротивное расположение листьев у звездчатки. | |Супротивное расположение листьев у звездчатки. | ||
| + | |Звездчаткалӧн вочаӧн пукалан коръяс. | ||
|Вӧр звезчатка турунлӧн листтэз пукалӧны крес-накрес — супротивнӧя. | |Вӧр звезчатка турунлӧн листтэз пукалӧны крес-накрес — супротивнӧя. | ||
| − | |||
|Звездчаткалэн ваче пумит куар пуксемез. | |Звездчаткалэн ваче пумит куар пуксемез. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 44. | |Рис. 44. | ||
| + | |44-ӧд серпас. | ||
|44 рис. | |44 рис. | ||
| − | |||
|44 сур. | |44 сур. | ||
|- | |- | ||
|Мозаика листьев вяза. | |Мозаика листьев вяза. | ||
| + | |Вяз коръяслӧн мозаика. | ||
|Вяз пулӧн листтэз пукалӧны мозаикаӧн. | |Вяз пулӧн листтэз пукалӧны мозаикаӧн. | ||
| − | |||
|Сирпу куарлэн мозаикаез. | |Сирпу куарлэн мозаикаез. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 45. | |Рис. 45. | ||
| + | |45-ӧд серпас. | ||
|45 рис. | |45 рис. | ||
| − | |||
|45 сур. | |45 сур. | ||
|- | |- | ||
|Повороты листовых пластинок к свету. | |Повороты листовых пластинок к свету. | ||
| + | |Коръяслӧн югыдлань бергӧдчан ногъяс. | ||
|Сад листтэзлӧн югытланьӧ бергӧтчӧм. | |Сад листтэзлӧн югытланьӧ бергӧтчӧм. | ||
| − | |||
|Куар вылъёслэн югытлань кариськемзы. | |Куар вылъёслэн югытлань кариськемзы. | ||
|- | |- | ||
|Стрелки указывают направление лучей света. | |Стрелки указывают направление лучей света. | ||
| + | |(стрелкаӧн петкӧдлӧма шонді югӧрлысь инмӧм) | ||
|Стрелкаӧн мыччалӧма, кӧдаланьсян усьӧ югытыс. | |Стрелкаӧн мыччалӧма, кӧдаланьсян усьӧ югытыс. | ||
| − | |||
|Ньӧлъёс — югыт тылсиослэсь кудланьзэс возьмато. | |Ньӧлъёс — югыт тылсиослэсь кудланьзэс возьмато. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 46. | |Рис. 46. | ||
| + | |46-ӧд серпас. | ||
|46 рис. | |46 рис. | ||
| − | |||
|46 сур. | |46 сур. | ||
|- | |- | ||
|Опыт, выясняющий дыхание растений. | |Опыт, выясняющий дыхание растений. | ||
| + | |Опытыс петкӧдлӧ быдмӧглысь лолалӧм. | ||
|Опыт, кӧда мыччалӧ быдмаслісь лолалӧм. | |Опыт, кӧда мыччалӧ быдмаслісь лолалӧм. | ||
| − | |||
|Будосъёслэсь шокамзэс возьматӥсь-валэктӥсь опыт. | |Будосъёслэсь шокамзэс возьматӥсь-валэктӥсь опыт. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 47. | |Рис. 47. | ||
| + | |47-ӧд серпас. | ||
|47 рис. | |47 рис. | ||
| − | |||
|47 сур. | |47 сур. | ||
|- | |- | ||
|Кактусы в пустыне. | |Кактусы в пустыне. | ||
| + | |Пустыняса кактусъяс. | ||
|Кактуссэз пустыняын. | |Кактуссэз пустыняын. | ||
| − | |||
|Кактусъёс кӧс кырын. | |Кактусъёс кӧс кырын. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 48. | |Рис. 48. | ||
| + | |48-ӧд серпас. | ||
|48 рис. | |48 рис. | ||
| − | |||
|48 сур. | |48 сур. | ||
|- | |- | ||
|Корневая система кустика полыни. 1 — надземная часть растения; 2 — корни. | |Корневая система кустика полыни. 1 — надземная часть растения; 2 — корни. | ||
| + | |Полынь кустлӧн вуж системаыс. А — быдмӧглӧн му вевдорса юкӧн, Б — вужъяс. | ||
|Степ урбӧжлӧн вужжез. А — быдмаслӧн му вевдӧрись тор, Б — вужжез. | |Степ урбӧжлӧн вужжез. А — быдмаслӧн му вевдӧрись тор, Б — вужжез. | ||
| − | |||
|Полыньлэн выжы вӧлскемез. А — музъем выл люкетэз, Б — выжыосыз. | |Полыньлэн выжы вӧлскемез. А — музъем выл люкетэз, Б — выжыосыз. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 49. | |Рис. 49. | ||
| + | |49-ӧд серпас. | ||
|49 рис. | |49 рис. | ||
| − | |||
|49 сур. | |49 сур. | ||
|- | |- | ||
|Продольный разрез ветки дерева при сильном увеличении. к — кора; л — луб; км — камбий; д — древесина; с — сердцевина. | |Продольный разрез ветки дерева при сильном увеличении. к — кора; л — луб; км — камбий; д — древесина; с — сердцевина. | ||
| + | |Вомӧна вундас пу вожлӧн (ёна ыдждӧдӧмӧн). К — кырсь; Л — нин; Км — камбий; Д — древесина; С — сьӧвмӧс. | ||
|Доль поткӧтӧм пу ув микроскоп увтын (ӧддьӧн ыждӧтана). К — кор; Л — луб; Км — камбий; П — пу; С — сьӧлӧмӧс. | |Доль поткӧтӧм пу ув микроскоп увтын (ӧддьӧн ыждӧтана). К — кор; Л — луб; Км — камбий; П — пу; С — сьӧлӧмӧс. | ||
| − | |||
|Писпу ваез кузялаз вандэм. Трос пол бадӟыматэмын. К — сул; Л — кур; Км — камбий; Д — пу; С — сюлэм небыт. | |Писпу ваез кузялаз вандэм. Трос пол бадӟыматэмын. К — сул; Л — кур; Км — камбий; Д — пу; С — сюлэм небыт. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 50. | |Рис. 50. | ||
| + | |50-ӧд серпас. | ||
|50 рис. | |50 рис. | ||
| − | |||
|50 сур. | |50 сур. | ||
|- | |- | ||
|Развитие ситовидной трубки. 1 — клетки, из которых образуется трубка; 2 — те же клетки вытянулись, стенки их утолстились, в поперечных перегородках появились поры; 3 — ситовидная трубка. | |Развитие ситовидной трубки. 1 — клетки, из которых образуется трубка; 2 — те же клетки вытянулись, стенки их утолстились, в поперечных перегородках появились поры; 3 — ситовидная трубка. | ||
| + | |Ситовиднӧй трубкалӧн сӧвмӧмыс. А — клеткаяс, кодъясысь артмӧ трубка; Б — сійӧ жӧ клеткаяс, нюжаммӧмаӧсь, стенкаясыс кызаммӧмаӧсь, вомӧна перегородкаясын тыдалӧны розьяс; В — ситовиднӧй трубка. | ||
|Кыдз аркмӧмась пожа трубкаэз. А — клеткаэз, кӧднаись аркмӧмась пожа трубкаэз. Б — эна жӧ клеткаэз нюжалӧмась, стенкаэс нылӧн ӧшӧмась, поперешнӧй стенкаэзас аркмӧмась пораэз. Ц — пожа трубка. | |Кыдз аркмӧмась пожа трубкаэз. А — клеткаэз, кӧднаись аркмӧмась пожа трубкаэз. Б — эна жӧ клеткаэз нюжалӧмась, стенкаэс нылӧн ӧшӧмась, поперешнӧй стенкаэзас аркмӧмась пораэз. Ц — пожа трубка. | ||
| − | |||
|Пуж выллем гумылэн тэлеӟемез. А — гумы кылдытӥсь клеткаос; Б — со клеткаос ик нуйскиллям, дуръёссы зӧкомиллям, вамен висъетъёсазы пичи усьтэтъёс кылдӥллям; В — пуж выллем гумы. | |Пуж выллем гумылэн тэлеӟемез. А — гумы кылдытӥсь клеткаос; Б — со клеткаос ик нуйскиллям, дуръёссы зӧкомиллям, вамен висъетъёсазы пичи усьтэтъёс кылдӥллям; В — пуж выллем гумы. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 51. | |Рис. 51. | ||
| + | |51-ӧд серпас. | ||
|51 рис. | |51 рис. | ||
| − | |||
|51 сур. | |51 сур. | ||
|- | |- | ||
|Перегородка ситовидной трубки при сильном увеличении. Вид сверху. | |Перегородка ситовидной трубки при сильном увеличении. Вид сверху. | ||
| + | |Ситовиднӧй трубкалӧн перегородка ёна ыдждӧдӧмӧн. (Вывсянь видзӧдігӧн). | ||
|Пожа сосудлӧн поперешнӧй стенка (ӧддьӧн ыждӧтӧма). Вылісянь видзӧтікӧ. | |Пожа сосудлӧн поперешнӧй стенка (ӧддьӧн ыждӧтӧма). Вылісянь видзӧтікӧ. | ||
| − | |||
|Пуж выллем гумылэн висъетэз. Зол бадӟыматыса вылласянь возьматэмын. | |Пуж выллем гумылэн висъетэз. Зол бадӟыматыса вылласянь возьматэмын. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 52. | |Рис. 52. | ||
| + | |52-ӧд серпас. | ||
|52 рис. | |52 рис. | ||
| − | |||
|52 сур. | |52 сур. | ||
|- | |- | ||
|Поперечный разрез однолетнего побега липы. С — сердцевина; С. Л. — сердцевинные лучи; Д — древесина; К — камбий; Л — луб. | |Поперечный разрез однолетнего побега липы. С — сердцевина; С. Л. — сердцевинные лучи; Д — древесина; К — камбий; Л — луб. | ||
| + | |Ӧтивося липа петаслӧн вомӧна вундаса петкӧдлас. C — сьӧвмӧс; Сл — сьӧвмӧс югӧръяс; Д — древесина; К — камбий; Л — нин. | ||
|Поперег вундыштӧм тавося нинпу за. О — сьӧлӧмӧс; С — сьӧлӧмӧс югӧррез; П — пу; К — камбий; Л — луб. | |Поперег вундыштӧм тавося нинпу за. О — сьӧлӧмӧс; С — сьӧлӧмӧс югӧррез; П — пу; К — камбий; Л — луб. | ||
| − | |||
|Одӥг аресо беризь вайлэн вандэмез. С — сюлэм небытэз, Сл — сюлэм тылсиосыз, Д — пуэз, К — камбий, Л — кур. | |Одӥг аресо беризь вайлэн вандэмез. С — сюлэм небытэз, Сл — сюлэм тылсиосыз, Д — пуэз, К — камбий, Л — кур. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 53. | |Рис. 53. | ||
| + | |53-ӧд серпас. | ||
|53 рис. | |53 рис. | ||
| − | |||
|53 сур. | |53 сур. | ||
|- | |- | ||
|Расположение сосудистых пучков в стебле однодольного растения. | |Расположение сосудистых пучков в стебле однодольного растения. | ||
| + | |Сосудистӧй пучокъяслӧн однодольнӧй быдмӧг иддзын пукаланног. | ||
|Кыдз куйлӧны сӧнъя-сосуда пучоккез ӧтівося быдмасын. | |Кыдз куйлӧны сӧнъя-сосуда пучоккез ӧтівося быдмасын. | ||
| − | |||
|Одӥг люкето будослэн модосаз сосудо пучокъёслэн пуксемзы. | |Одӥг люкето будослэн модосаз сосудо пучокъёслэн пуксемзы. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 54. | |Рис. 54. | ||
| + | |54-ӧд серпас. | ||
|54 рис. | |54 рис. | ||
| − | |||
|54 сур. | |54 сур. | ||
|- | |- | ||
|Опыт с корневым давлением. | |Опыт с корневым давлением. | ||
| + | |Опыт корневӧй давленньӧкӧд. | ||
|Опыт, кӧда мыччалӧ вужлісь нырыштӧм. | |Опыт, кӧда мыччалӧ вужлісь нырыштӧм. | ||
| − | |||
|Выжы зӥбемез тодон-валан опыт. | |Выжы зӥбемез тодон-валан опыт. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 55. | |Рис. 55. | ||
| + | |55-ӧд серпас. | ||
|55 рис. | |55 рис. | ||
| − | |||
|55 сур. | |55 сур. | ||
|- | |- | ||
|Ветка ивы с корнями, развившимися выше кольцевой вырезки коры. | |Ветка ивы с корнями, развившимися выше кольцевой вырезки коры. | ||
| + | |Бадь пу вож, кодлӧн вужъясыс сӧвмӧмаӧсь, кытшолӧн вундӧм кырсь вылысладорсяньыс. | ||
|Бадь ув, кӧдалӧн вужжез пизьӧтӧмась кытшӧн кор кульыштӧм вевдӧрӧ. | |Бадь ув, кӧдалӧн вужжез пизьӧтӧмась кытшӧн кор кульыштӧм вевдӧрӧ. | ||
| − | |||
|Бадьпу вай. Сулзэ котырак куштэм вылланьтӥ выжыосыз будо. | |Бадьпу вай. Сулзэ котырак куштэм вылланьтӥ выжыосыз будо. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 56. | |Рис. 56. | ||
| + | |56-ӧд серпас. | ||
|56 рис. | |56 рис. | ||
| − | |||
|56 сур. | |56 сур. | ||
|- | |- | ||
|Корневище «соломоновой печати». | |Корневище «соломоновой печати». | ||
| + | |«Соломоновӧй печать» нима быдмӧглӧн корневище. | ||
|«Соломон печат» турунлӧн корневище. | |«Соломон печат» турунлӧн корневище. | ||
| − | |||
|«Соломон печатьлэн» выжыез. | |«Соломон печатьлэн» выжыез. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 57. | |Рис. 57. | ||
| + | |57-ӧд серпас. | ||
|57 рис. | |57 рис. | ||
| − | |||
|57 сур. | |57 сур. | ||
|- | |- | ||
|Расположение глазков на клубне картофеля. | |Расположение глазков на клубне картофеля. | ||
| + | |Картупель синъяслӧн пукаланног клубень вылын. | ||
|Кыдз куйлӧны картовки клубень вылын синоккез. | |Кыдз куйлӧны картовки клубень вылын синоккез. | ||
| − | |||
|Картопка синъёслэн пуксемзы. | |Картопка синъёслэн пуксемзы. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 58. | |Рис. 58. | ||
| + | |58-ӧд серпас. | ||
|58. рис. | |58. рис. | ||
| − | |||
|58 сур. | |58 сур. | ||
|- | |- | ||
|Луковица обыкновенного лука (снаружи и в разрезе). | |Луковица обыкновенного лука (снаружи и в разрезе). | ||
| + | |Прӧстӧй лук (вывсянь видзӧдӧмӧн да вундас петкӧдласӧн). | ||
|Обыкновеннӧй лук луковица: вевдӧрсянь да шӧри вундыштӧмӧн. | |Обыкновеннӧй лук луковица: вевдӧрсянь да шӧри вундыштӧмӧн. | ||
| − | |||
|Огшоры сугон: педласянь но шорияк вандэмын. | |Огшоры сугон: педласянь но шорияк вандэмын. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 59. | |Рис. 59. | ||
| + | |59-ӧд серпас. | ||
|59 рис. | |59 рис. | ||
| − | |||
|59 сур. | |59 сур. | ||
|- | |- | ||
|Усики тыквенного растения — брионии. | |Усики тыквенного растения — брионии. | ||
| + | |Тыква сикас быдмӧг бриониялӧн усикъяс. | ||
|Тыква кодь быдмаслӧн — бриониялӧн усоккез. | |Тыква кодь быдмаслӧн — бриониялӧн усоккез. | ||
| − | |||
|Тыква выллем будослэн — брионилэн — мыйыкъёсыз. | |Тыква выллем будослэн — брионилэн — мыйыкъёсыз. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 60. | |Рис. 60. | ||
| + | |60-ӧд сер. | ||
|60 рис. | |60 рис. | ||
| − | |||
|60 сур. | |60 сур. | ||
|- | |- | ||
|Ветки клена. 1 — ростовая ветка со средней верхушечной почкой к двумя боковыми почками на конце; 2 — распускающаяся верхушечная почка. | |Ветки клена. 1 — ростовая ветка со средней верхушечной почкой к двумя боковыми почками на конце; 2 — распускающаяся верхушечная почка. | ||
| + | |Клёнлӧн вожъяс. 1 — быдмӧм вожлӧн шӧрса да йывса гаръяс: вылысас, помас эм нӧшта бокысса кык гар. 2 — сӧвмыны заводитчан йывса гар. | ||
|Клён уввез. 1 — быдман увлӧн йылісь шӧрӧт поча и кык бокись поча, 2 — йылісь почаыс потӧ. | |Клён уввез. 1 — быдман увлӧн йылісь шӧрӧт поча и кык бокись поча, 2 — йылісь почаыс потӧ. | ||
| − | |||
|Бадяр вайёс. 1 — будӥсь вай; пумаз йыл бычыез но кык урдэс бычыосыз вань. 2 — ӝужась йыл бычы. | |Бадяр вайёс. 1 — будӥсь вай; пумаз йыл бычыез но кык урдэс бычыосыз вань. 2 — ӝужась йыл бычы. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 61. | |Рис. 61. | ||
| + | |61-ӧд серпас. | ||
|61 рис. | |61 рис. | ||
| − | |||
|61 сур. | |61 сур. | ||
|- | |- | ||
|Дальнейшее развитие верхушечной почки клена. | |Дальнейшее развитие верхушечной почки клена. | ||
| + | |Клён йывса гарлӧн водзӧ сӧвмӧм. | ||
|Клёнлӧн ув йывлісь поча ӧддьӧнжык потӧма. | |Клёнлӧн ув йывлісь поча ӧддьӧнжык потӧма. | ||
| − | |||
|Бадярлэн йыл бычыезлэн азьпал ӝужамез. | |Бадярлэн йыл бычыезлэн азьпал ӝужамез. | ||
|- | |- | ||
|Появление побега со стеблевыми междоузлиями. | |Появление побега со стеблевыми междоузлиями. | ||
| + | |Петасыс мыччысьӧма иддза гӧрӧд костъясӧн (междуузлийӧясӧн). | ||
|Аркмӧ виль, лист колассэза улок. | |Аркмӧ виль, лист колассэза улок. | ||
| − | |||
|Ёзо модос будэ. | |Ёзо модос будэ. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 62. | |Рис. 62. | ||
| + | |62-ӧд серпас. | ||
|62 рис. | |62 рис. | ||
| − | |||
|62 сур. | |62 сур. | ||
|- | |- | ||
|Молодой облиственный побег клена. вп — верхушечная почка; бп — боковые почка. | |Молодой облиственный побег клена. вп — верхушечная почка; бп — боковые почка. | ||
| + | |Коръяссьӧм том петас клёнлӧн. вп — йывса гар; бп — бокса гаръяс. | ||
|Клёнлӧн томыник, виль лиса ув. А — йылісь поча, Б — бокись почаэз. | |Клёнлӧн томыник, виль лиса ув. А — йылісь поча, Б — бокись почаэз. | ||
| − | |||
|Бадярлэн куаръяськем пушъетэз. вп — йыл бычы, бп — урдэс бычы. | |Бадярлэн куаръяськем пушъетэз. вп — йыл бычы, бп — урдэс бычы. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 63. | |Рис. 63. | ||
| + | |63-ӧд серпас. | ||
|63 рис. | |63 рис. | ||
| − | |||
|63 | |63 | ||
|- | |- | ||
|Побеги яблони. 1 — многолетняя укороченная плодовая веточка; 2 — однолетняя ростовая. | |Побеги яблони. 1 — многолетняя укороченная плодовая веточка; 2 — однолетняя ростовая. | ||
| + | |Яблонялӧн вожъяс. 1 — унавося дженьыдик плодӧвӧй вож, 2 — ӧтивося быдмана вож. | ||
|Яблоня уввез. 1 — унавося джендамӧм плода ув, 2 — ӧтік вося быдман ув. | |Яблоня уввез. 1 — унавося джендамӧм плода ув, 2 — ӧтік вося быдман ув. | ||
| − | |||
|Яблок пулэн пушъетэз. 1 — емышо пересь &вачи вай, 2 — одӥг аресо будӥсь вай. | |Яблок пулэн пушъетэз. 1 — емышо пересь &вачи вай, 2 — одӥг аресо будӥсь вай. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 64. | |Рис. 64. | ||
| + | |64-ӧд серпас. | ||
|64 рис. | |64 рис. | ||
| − | |||
|64 сур. | |64 сур. | ||
|- | |- | ||
|«Плодушка» груши. | |«Плодушка» груши. | ||
| + | |Грушалӧн «плӧдушка». | ||
|Грушалӧн «плодушка». | |Грушалӧн «плодушка». | ||
| − | |||
|Грушалэн «плодушкаез». | |Грушалэн «плодушкаез». | ||
|- | |- | ||
|Рис. 65. | |Рис. 65. | ||
| + | |65-ӧд серпас. | ||
|65 рис. | |65 рис. | ||
| − | |||
|65 сур. | |65 сур. | ||
|- | |- | ||
|Поперечный разрез трехлетней ветки липы. 1 — кора; 2 — кожица; 3 — пробковый слой; 4 — камбий; 5 — весенний слой древесины о крупными сосудами; 6 — летний слой древесины. | |Поперечный разрез трехлетней ветки липы. 1 — кора; 2 — кожица; 3 — пробковый слой; 4 — камбий; 5 — весенний слой древесины о крупными сосудами; 6 — летний слой древесины. | ||
| + | |Куимвося липа вожлӧн вомӧннога вундаса петкӧдлас. К — кырсь; а — кучик; п — пробковӧй слӧй; О — камбий; С — гырысь сосудъяса тулысся слӧй древесиналӧн; Л — древесиналӧн гожся слӧй. | ||
|Поперег шӧрыштӧм куимвося нинпу за (микроскоп увтын). К — кор; а — кучишок; т — тропка слой; О — камбий; Ц — пулӧн тулысся слой, шӧраныс тыдалӧны гырись сосуддэз; Л — пулӧн гожся слой. | |Поперег шӧрыштӧм куимвося нинпу за (микроскоп увтын). К — кор; а — кучишок; т — тропка слой; О — камбий; Ц — пулӧн тулысся слой, шӧраныс тыдалӧны гырись сосуддэз; Л — пулӧн гожся слой. | ||
| − | |||
|Куинь аресо беризьлэн вамен вандэм ваез. К — сулэз, а — куэз, л — мекан сӥ, О — камбий. С — пулэн бадӟымесь сосудо тулыс сӥез, Л — пулэн гужем пу сӥез. | |Куинь аресо беризьлэн вамен вандэм ваез. К — сулэз, а — куэз, л — мекан сӥ, О — камбий. С — пулэн бадӟымесь сосудо тулыс сӥез, Л — пулэн гужем пу сӥез. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 66. | |Рис. 66. | ||
| + | |66-ӧд серпас. | ||
|66 рис. | |66 рис. | ||
| − | |||
|66 сур. | |66 сур. | ||
|- | |- | ||
|Продольный разрез через верхушечную почку. | |Продольный разрез через верхушечную почку. | ||
| + | |Быдман гар йывті кузьмӧс ногӧн вӧчӧм вундаслӧн петкӧдлас. | ||
|Доль поткӧтӧм поча йыв. | |Доль поткӧтӧм поча йыв. | ||
| − | |||
|Йыл бычыез кузяла вандэм. | |Йыл бычыез кузяла вандэм. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 67. | |Рис. 67. | ||
| + | |67-ӧд серпас. | ||
|67 рис. | |67 рис. | ||
| − | |||
|67 сур. | |67 сур. | ||
|- | |- | ||
|Строение точки роста стебля при сильном увеличении. | |Строение точки роста стебля при сильном увеличении. | ||
| + | |Идзса быдмана чутлӧн тэчасногыс (петкӧдлӧма ёна ыдждӧдӧмӧн). | ||
|Быдман точкалӧн аркмӧмыс (унаись ыждӧтан микроскоп увтын). | |Быдман точкалӧн аркмӧмыс (унаись ыждӧтан микроскоп увтын). | ||
| − | |||
|Модослэн будон точкаезлэн лэсьтӥськемез (зол бадӟыматэмын.) | |Модослэн будон точкаезлэн лэсьтӥськемез (зол бадӟыматэмын.) | ||
|- | |- | ||
|Рис. 68. | |Рис. 68. | ||
| + | |68-ӧд серпас. | ||
|68 рис. | |68 рис. | ||
| − | |||
|68 сур. | |68 сур. | ||
|- | |- | ||
|Стадии деления клетки. 1 — клетка перед делением; 2 — деление ядра, 3 — образование перегородки; 4 — две волокне клетка. | |Стадии деления клетки. 1 — клетка перед делением; 2 — деление ядра, 3 — образование перегородки; 4 — две волокне клетка. | ||
| + | |Клеткаяс юксьӧм ноглӧн стадияясыс. 1 — клетка юксьӧм водзвылын; 2 — ядрӧлӧн юксьӧм; 3 — вежӧс (перегородка) артмӧм; 4 — кык том клетка. | ||
|Клетка йылӧмлӧн стадияэз. 1 — Клеткаыс янсалӧм одзын; 2 — клеткалӧн ядро янсалӧ; 3 — торйӧтан дыж аркмӧ; 4 — кык том клетка. | |Клетка йылӧмлӧн стадияэз. 1 — Клеткаыс янсалӧм одзын; 2 — клеткалӧн ядро янсалӧ; 3 — торйӧтан дыж аркмӧ; 4 — кык том клетка. | ||
| − | |||
|Клеткалэн люкиськон стадиосыз. 1 — клетка люкиськон азьын, 2 — ядролэн люкиськемез, 3 — висъет кылдон, 4 — кык пиналэсь клеткаос. | |Клеткалэн люкиськон стадиосыз. 1 — клетка люкиськон азьын, 2 — ядролэн люкиськемез, 3 — висъет кылдон, 4 — кык пиналэсь клеткаос. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 69. | |Рис. 69. | ||
| + | |69-ӧд серпас. | ||
|69 рис. | |69 рис. | ||
| − | |||
|69 сур. | |69 сур. | ||
|- | |- | ||
|Проростки бобов, развившиеся в темноте (слева) и на свету (справа). | |Проростки бобов, развившиеся в темноте (слева) и на свету (справа). | ||
| + | |Пемыдінын быдмӧм бобилӧн петасъяс (шуйгавылын) да югыд вылын быдмӧм петасъяс (веськыдладорас). | ||
|Боби петассэз. Ӧтыс быдмӧ пемытінын (шульгаланисьыс), а мӧдыс югытінын (веськытланисьыс). | |Боби петассэз. Ӧтыс быдмӧ пемытінын (шульгаланисьыс), а мӧдыс югытінын (веськытланисьыс). | ||
| − | |||
|Бобы удъёс. Паллянысез пеймыт азьын будэмын, бурысез — югыт азьын будэмын. | |Бобы удъёс. Паллянысез пеймыт азьын будэмын, бурысез — югыт азьын будэмын. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 70. | |Рис. 70. | ||
| + | |70-ӧд серпас. | ||
|70 рис. | |70 рис. | ||
| − | |||
|70 сур. | |70 сур. | ||
|- | |- | ||
|Сравнительная длительность развития овощных растений и безморозного периода. | |Сравнительная длительность развития овощных растений и безморозного периода. | ||
| + | |Пуктаса быдмӧгъяслӧн сӧвман кад да кӧдзыдтӧм кад ӧтластитӧм. | ||
|Дыр я кыссьӧ карч быдмассэзлӧн быдман-воан кад и дыр я сулалӧ гожся шоныт кад. | |Дыр я кыссьӧ карч быдмассэзлӧн быдман-воан кад и дыр я сулалӧ гожся шоныт кад. | ||
| − | |||
|Бакча будосъёслэн будон кемалыксы но шуныт вилэн кемалыкез. | |Бакча будосъёслэн будон кемалыксы но шуныт вилэн кемалыкез. | ||
|- | |- | ||
|Данные относятся к Московской области. | |Данные относятся к Московской области. | ||
| + | |(Даннӧйяссӧ босьтӧма Московскӧй обласьт серти). | ||
|(Эна лыддьӧссэс босьтӧмӧсь Москва область гӧгӧрись). | |(Эна лыддьӧссэс босьтӧмӧсь Москва область гӧгӧрись). | ||
| − | |||
|(Москва областьысь басьтыса возьматэмын). | |(Москва областьысь басьтыса возьматэмын). | ||
|- | |- | ||
|Рис. 71. | |Рис. 71. | ||
| + | |71-ӧд серпас. | ||
|71 рис. | |71 рис. | ||
| − | |||
|71 сур. | |71 сур. | ||
|- | |- | ||
|Большая блочная теплица. | |Большая блочная теплица. | ||
| + | |Блочнӧй ыджыд теплича. | ||
|Ыджыт, блока теплица. | |Ыджыт, блока теплица. | ||
| − | |||
|Бадӟым ёзо-ёзо теплица. | |Бадӟым ёзо-ёзо теплица. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 72. | |Рис. 72. | ||
| + | |72-ӧд серпас. | ||
|72 рис. | |72 рис. | ||
| − | |||
|72 | |72 | ||
|- | |- | ||
|Внутренний вид большой блочной теплицы. | |Внутренний вид большой блочной теплицы. | ||
| + | |Блочнӧй ыджыд тепличалӧн пытшкӧсыс. | ||
|Ыджыт, блока теплицалӧн пытшкыс. | |Ыджыт, блока теплицалӧн пытшкыс. | ||
| − | |||
|Бадӟым ёзо-ёзо теплицалэн пушез. | |Бадӟым ёзо-ёзо теплицалэн пушез. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 73. | |Рис. 73. | ||
| + | |73-ӧд серпас. | ||
|73 рис. | |73 рис. | ||
| − | |||
|73 сур. | |73 сур. | ||
|- | |- | ||
|Выращивание томатов в блочной теплице. | |Выращивание томатов в блочной теплице. | ||
| + | |Блочнӧй тепличаын томатъяс вӧдитӧм. | ||
|Блока теплицаын быдмӧны томаттэз. | |Блока теплицаын быдмӧны томаттэз. | ||
| − | |||
|Ёзо-ёзо теплицаын томат (помидор) будэтон. | |Ёзо-ёзо теплицаын томат (помидор) будэтон. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 74. | |Рис. 74. | ||
| + | |74-ӧд серпас. | ||
|74 рис. | |74 рис. | ||
| − | |||
|abu | |abu | ||
|- | |- | ||
|Строение цветка примулы. 1 — чашечка; 2 — венчик; 3 — трубочка венчика; 4 — тычинки; 5 — плодник; 6 — рыльце, видимое во входном отверстии венчика. | |Строение цветка примулы. 1 — чашечка; 2 — венчик; 3 — трубочка венчика; 4 — тычинки; 5 — плодник; 6 — рыльце, видимое во входном отверстии венчика. | ||
| + | |Примула дзоридзлӧн тэчасног. 1 — чашечка; 2 — венчик; 3 — венчиклӧн трубочка; 4 — тычинкаяс; 5 — плодник; 6 — рыльце, тыдалӧ венчикӧ пыран розьӧд. | ||
|Примула дзоридзлӧн строеннёыс. 1 — бекӧрок; 2 — венчик; 3 — венчиклӧн трубкаок; 4 — тычинкаэз; 5 — плодник; 6 — ӧмок (венчик бӧрын тыдыштӧ). | |Примула дзоридзлӧн строеннёыс. 1 — бекӧрок; 2 — венчик; 3 — венчиклӧн трубкаок; 4 — тычинкаэз; 5 — плодник; 6 — ӧмок (венчик бӧрын тыдыштӧ). | ||
| − | |||
|Примула сяськалэн лэсьтӥськемез. 1 — кобы, 2 — гырлы. 3 — гырлы гумы, 4 — тэчыос, 5 — емыш герд, 6 — сяська гырлы пушкын адскись гердныр. | |Примула сяськалэн лэсьтӥськемез. 1 — кобы, 2 — гырлы. 3 — гырлы гумы, 4 — тэчыос, 5 — емыш герд, 6 — сяська гырлы пушкын адскись гердныр. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 75. | |Рис. 75. | ||
| + | |75-ӧд серпас. | ||
|75 рис. | |75 рис. | ||
| − | |||
|75 сур. | |75 сур. | ||
|- | |- | ||
| Строка 3067: | Строка 3067: | ||
|- | |- | ||
|Рис. 76. | |Рис. 76. | ||
| + | |76-ӧд серпас. | ||
|76 рис. | |76 рис. | ||
| − | |||
|76 сур. | |76 сур. | ||
|- | |- | ||
|Цветок вишни в разрезе. 1 — тычинки, 2 — рыльце, 3 — семяпочка. | |Цветок вишни в разрезе. 1 — тычинки, 2 — рыльце, 3 — семяпочка. | ||
| + | |Вишня дзоридзлӧн вундасног. 1 — тычинкаяс; 2 — рыльце; 3 — кӧйдыс гар. | ||
|Вишня дзоридз вундыштӧма доль. 1 — тычинкаэз; 2 — ӧмок; 3 — кӧдзыспоча. | |Вишня дзоридз вундыштӧма доль. 1 — тычинкаэз; 2 — ӧмок; 3 — кӧдзыспоча. | ||
| − | |||
|Чия сяська (вандыса возьматэмын). 1 — тэчыос, 2 — рыльце, 3 — тысь бычы. | |Чия сяська (вандыса возьматэмын). 1 — тэчыос, 2 — рыльце, 3 — тысь бычы. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 77. | |Рис. 77. | ||
| + | |77-ӧд серпас. | ||
|77 рис. | |77 рис. | ||
| − | |||
|77 сур. | |77 сур. | ||
|- | |- | ||
|Продольный разрез плодника (схема сильно увеличена). | |Продольный разрез плодника (схема сильно увеличена). | ||
| + | |Плодниклӧн кузьмӧс нога вундас (ёна ыдждӧдӧмӧн). | ||
|Доль поткӧтӧм плодник (зэв унаись ыждӧтӧм). | |Доль поткӧтӧм плодник (зэв унаись ыждӧтӧм). | ||
| − | |||
|Кидыс гумы кузяз вандэмын (зол бадӟыматэмын). | |Кидыс гумы кузяз вандэмын (зол бадӟыматэмын). | ||
|- | |- | ||
|В средине видна семяпочка с яйцеклеткой (Я) у семявхода. | |В средине видна семяпочка с яйцеклеткой (Я) у семявхода. | ||
| + | |Шӧрас тыдалӧ кӧйдыс гар, сэн жӧ кӧйдыс пыранінас яйцеклетка (пасйӧма «я» пасӧн). | ||
|Шӧрас тыдалӧ кӧдзыспочаыс яйцеклеткаӧн (Я). | |Шӧрас тыдалӧ кӧдзыспочаыс яйцеклеткаӧн (Я). | ||
| − | |||
|Шораз ик пузклеткаен тысь бычы адске (Я) тысь ӧс дорын. | |Шораз ик пузклеткаен тысь бычы адске (Я) тысь ӧс дорын. | ||
|- | |- | ||
|К семявходу приближается конец пыльцевой трубки. | |К семявходу приближается конец пыльцевой трубки. | ||
| + | |Кӧйдыс пыранінӧ матысмӧ кольцӧвӧй трубка. | ||
|Кӧдзыс пыртас дорӧ сибӧтчӧ пыльца трубкалӧн конечыс. | |Кӧдзыс пыртас дорӧ сибӧтчӧ пыльца трубкалӧн конечыс. | ||
| − | |||
|Тысь пась дорын кульчоё гумылэн пумез матэктэ. | |Тысь пась дорын кульчоё гумылэн пумез матэктэ. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 78. | |Рис. 78. | ||
| + | |78-ӧд серпас. | ||
|78 рис. | |78 рис. | ||
| − | |||
|78 сур. | |78 сур. | ||
|- | |- | ||
|Плод вишни в разрезе. 1 — кожица; 2 — мякоть; 8 — семя; 4 — твердый слой (косточка), окружающий семя. | |Плод вишни в разрезе. 1 — кожица; 2 — мякоть; 8 — семя; 4 — твердый слой (косточка), окружающий семя. | ||
| + | |Вундасног петкӧдласа вишня плод. 1 — кучик; 2 — мякоть; 3 — кӧйдыс; 4 — чорыд слӧй (из), коді вевттьӧ кӧйдыссӧ. | ||
|Вишня плод. 1 — кучишок; 2 — рышкыт, вазылькья сьӧлӧмӧс; 3 — кӧдзыс тусь; 4 — коска, кӧда кытшӧвтӧ кӧдзыс тусьсӧ. | |Вишня плод. 1 — кучишок; 2 — рышкыт, вазылькья сьӧлӧмӧс; 3 — кӧдзыс тусь; 4 — коска, кӧда кытшӧвтӧ кӧдзыс тусьсӧ. | ||
| − | |||
|Чия емыш вандыса возьматэмын. 1 — выл куэз, 2 — небытэз, 3 — тысез, 4 — тысез котыртӥсь чурыт сӥез (лыэз). | |Чия емыш вандыса возьматэмын. 1 — выл куэз, 2 — небытэз, 3 — тысез, 4 — тысез котыртӥсь чурыт сӥез (лыэз). | ||
|- | |- | ||
|Рис. 79. | |Рис. 79. | ||
| + | |79-ӧд серпас. | ||
|79 рис. | |79 рис. | ||
| − | |||
|79 сур. | |79 сур. | ||
|- | |- | ||
|Плод примулы — баранчика (коробочка). | |Плод примулы — баранчика (коробочка). | ||
| + | |Примулалӧн плод (коробочка). | ||
|Примулалӧн баранчиклӧн плод (коробкаок). | |Примулалӧн баранчиклӧн плод (коробкаок). | ||
| − | |||
|Примулалэн (букролэн) емышез (йыр). | |Примулалэн (букролэн) емышез (йыр). | ||
|- | |- | ||
|Рис. 80. | |Рис. 80. | ||
| + | |80-ӧд серпас. | ||
|80 рис. | |80 рис. | ||
| − | |||
|80 сур. | |80 сур. | ||
|- | |- | ||
|Цветы примулы в разрезе. 1 — с длинным столбиком, 2 — с коротким столбиком; Р — рыльце; Т — тычинки; З — завязь, Ч — чашечка. | |Цветы примулы в разрезе. 1 — с длинным столбиком, 2 — с коротким столбиком; Р — рыльце; Т — тычинки; З — завязь, Ч — чашечка. | ||
| + | |Примулалӧн дзоридзьяс вундасног петкӧдласын. 1 — кузь столбика; 2 — дженьыд столбика; р — рыльце; т — тычинкаяс; з — завязь, ч — чашечка. | ||
|Примулалӧн поткӧтӧм дзоридззез. 1 — кузь стобока; 2 — дженыт стобока; А — ӧмок; Б — тычинкаэз; Ц — завязь; К — бекӧрок. | |Примулалӧн поткӧтӧм дзоридззез. 1 — кузь стобока; 2 — дженыт стобока; А — ӧмок; Б — тычинкаэз; Ц — завязь; К — бекӧрок. | ||
| − | |||
|Примулалэн сяськаез вандэмын. 1 — кузь гумыё; 2 — вакчи гумыё, р — тысь герд гумы ныр, т — тэчыос, з — тысь герд, ч — сяська кобы. | |Примулалэн сяськаез вандэмын. 1 — кузь гумыё; 2 — вакчи гумыё, р — тысь герд гумы ныр, т — тэчыос, з — тысь герд, ч — сяська кобы. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 81. | |Рис. 81. | ||
| + | |81-ӧд серпас. | ||
|81 рис. | |81 рис. | ||
| − | |||
|81 сур. | |81 сур. | ||
|- | |- | ||
|Цветы баранчика, опыляемые шмелем. | |Цветы баранчика, опыляемые шмелем. | ||
| + | |Баранчиклӧн дзоридзьяс, кодъяс опыляйтчӧны мазіяс отсӧгӧн. | ||
|Баранчиклӧн дзоридз. Мыччалӧма, кыдз балямош нійӧ бусалӧ. | |Баранчиклӧн дзоридз. Мыччалӧма, кыдз балямош нійӧ бусалӧ. | ||
| − | |||
|Букро сяська. Майсы валчеяськытэ. | |Букро сяська. Майсы валчеяськытэ. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 82. | |Рис. 82. | ||
| + | |82-ӧд серпас. | ||
|82 рис. | |82 рис. | ||
| − | |||
|82 сур. | |82 сур. | ||
|- | |- | ||
|Цветы глухой крапивы. А — стебель о цветами; Б — отдельный цветок; 1 — чашечка; 2 — венчик; 4 — рыльце; 5 — пыльники тычинок. | |Цветы глухой крапивы. А — стебель о цветами; Б — отдельный цветок; 1 — чашечка; 2 — венчик; 4 — рыльце; 5 — пыльники тычинок. | ||
| + | |Петшӧрлӧн дзоридз. А — идз дзоридзьясӧн; Б — торъя дзоридз; 1 — чашечка, 2 — венчик; 4 — рыльце; 5 — тычинкаяслӧн пыльца тыра мешӧкъяс. | ||
|Пиксан турунлӧн дзоридз. А — дзоридза за; Б — торья дзоридз; 1 — бекӧрок; 2 — венчик; 4 — плодник стобоклӧн ӧмок; 5 — тычинкалӧн пыльниккез. | |Пиксан турунлӧн дзоридз. А — дзоридза за; Б — торья дзоридз; 1 — бекӧрок; 2 — венчик; 4 — плодник стобоклӧн ӧмок; 5 — тычинкалӧн пыльниккез. | ||
| − | |||
|Порпи сяськаос. А — сяськаё модос, Б — нимаз сяська, 1 — сяська кобы, 2 — сяська гырлы, 4 — тысь герд ныр, 5 — тузон тэчыос. | |Порпи сяськаос. А — сяськаё модос, Б — нимаз сяська, 1 — сяська кобы, 2 — сяська гырлы, 4 — тысь герд ныр, 5 — тузон тэчыос. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 83. | |Рис. 83. | ||
| + | |83-ӧд серпас. | ||
|83 рис. | |83 рис. | ||
| − | |||
|83 сур. | |83 сур. | ||
|- | |- | ||
|Мужские «сережки» ивы. | |Мужские «сережки» ивы. | ||
| + | |Бадь пулӧн мужскӧй «исергаяс». | ||
|Айпӧв бадь дзоридз — берба. | |Айпӧв бадь дзоридз — берба. | ||
| − | |||
|Бадьпулэн айы «гурыосыз». | |Бадьпулэн айы «гурыосыз». | ||
|- | |- | ||
|2 — отдельный мужской (тычинковый) цветок. | |2 — отдельный мужской (тычинковый) цветок. | ||
| + | |Б — торъя мужскӧй (тычинкаа) дзоридз. | ||
|Б — торья айпӧв (тычинкаа) дзоридзок. | |Б — торья айпӧв (тычинкаа) дзоридзок. | ||
| − | |||
|Б — нимаз айы (тэчыё) сяська. | |Б — нимаз айы (тэчыё) сяська. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 84. | |Рис. 84. | ||
| + | |84-ӧд серпас. | ||
|84 рис. | |84 рис. | ||
| − | |||
|84 сур. | |84 сур. | ||
|- | |- | ||
|Женская «сережка» ивы. | |Женская «сережка» ивы. | ||
| + | |Бадь пулӧн женскӧй «исерга». | ||
|Иньпӧв бадь дзоридз. | |Иньпӧв бадь дзоридз. | ||
| − | |||
|Бадьпулэн мумы «гурыез». | |Бадьпулэн мумы «гурыез». | ||
|- | |- | ||
|2 — отдельный женский (плодниковый) цветок. | |2 — отдельный женский (плодниковый) цветок. | ||
| + | |Б — торъя женскӧй плод сетысь дзоридз. | ||
|Б — торья иньпӧв (плодника) дзоридзок. | |Б — торья иньпӧв (плодника) дзоридзок. | ||
| − | |||
|Б — нимаз мумы (емышо) сяська. | |Б — нимаз мумы (емышо) сяська. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 85. | |Рис. 85. | ||
| + | |85-ӧд серпас. | ||
|85 рис. | |85 рис. | ||
| − | |||
|85 сур. | |85 сур. | ||
|- | |- | ||
|Цветущий орешник. | |Цветущий орешник. | ||
| + | |Дзордзалан орешник. | ||
|Дзоридзасян ӧрешник. | |Дзоридзасян ӧрешник. | ||
| − | |||
|Сяськаясь пашпу. | |Сяськаясь пашпу. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 86. | |Рис. 86. | ||
| + | |86-ӧд серпас. | ||
|86 рис. | |86 рис. | ||
| − | |||
|86 сур. | |86 сур. | ||
|- | |- | ||
|«Сережка» орешника. 1 — отдельный (увеличено) тычинковый цветок; 2 — вскрытый плодниковый цветок. | |«Сережка» орешника. 1 — отдельный (увеличено) тычинковый цветок; 2 — вскрытый плодниковый цветок. | ||
| + | |Орешниклӧн исерга-дзоридз. а — торъя тычинкаа дзоридз, б — восьтӧм плодника дзоридз. | ||
|Ӧрешник берба: А — тычинкаа дзоридз ӧтнас,Б — плода дзоридз ӧтнас. | |Ӧрешник берба: А — тычинкаа дзоридз ӧтнас,Б — плода дзоридз ӧтнас. | ||
| − | |||
|Пашпу гуры: а — нимаз тэчыё сяська, б — емышо вӧлъям сяська. | |Пашпу гуры: а — нимаз тэчыё сяська, б — емышо вӧлъям сяська. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 87. | |Рис. 87. | ||
| + | |87-ӧд серпас. | ||
|87 рис. | |87 рис. | ||
| − | |||
|87 сур. | |87 сур. | ||
|- | |- | ||
|Плод груши «Бере зимняя Мичурина» и плоды ее производителей. 1 — плоды уссурийской груши; 2 — гибрид — «Бере зимняя Мичурина»; 3 — южная груша. | |Плод груши «Бере зимняя Мичурина» и плоды ее производителей. 1 — плоды уссурийской груши; 2 — гибрид — «Бере зимняя Мичурина»; 3 — южная груша. | ||
| + | |«Бере зимняя Мичурина» грушалӧн плодыс да скрещиванньӧ вӧчӧм водзвывса плодъяс. 1 — Уссурийскӧй грушалӧн плодъяс; 2 — гибрид «Бере зимняя Мичурина»; 3 — лунвывса груша. | ||
|«Мичуринлӧн тӧвся Бере» груша плоддэз да сылӧн мам плоддэз. 1 — уссурийскӧй груша плоддэз, 2 — гибрид — «Мичуринлӧн тӧвся Бере», 3 — лунвылісь груша. | |«Мичуринлӧн тӧвся Бере» груша плоддэз да сылӧн мам плоддэз. 1 — уссурийскӧй груша плоддэз, 2 — гибрид — «Мичуринлӧн тӧвся Бере», 3 — лунвылісь груша. | ||
| − | |||
|«Мичуринлэн тол Бере» нимо груша но сое пӧрмытэм писпуослэн емышъёссы. 1 — уссури грушалэн емышез, 2 — «Мичуринлэн тол Бере» нимо гибридэз, 3 — лымшор груша. | |«Мичуринлэн тол Бере» нимо груша но сое пӧрмытэм писпуослэн емышъёссы. 1 — уссури грушалэн емышез, 2 — «Мичуринлэн тол Бере» нимо гибридэз, 3 — лымшор груша. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 88. | |Рис. 88. | ||
| + | |88-ӧд серпас. | ||
|88 рис. | |88 рис. | ||
| − | |||
|88 сур. | |88 сур. | ||
|- | |- | ||
|Размножение бегонии отрезками листьев. 1 — лист бегонии, разрезанный на части; 2 — отрезок листа, посаженный в банку с землей; 3 — укоренившийся отрезок листа. | |Размножение бегонии отрезками листьев. 1 — лист бегонии, разрезанный на части; 2 — отрезок листа, посаженный в банку с землей; 3 — укоренившийся отрезок листа. | ||
| + | |Кор вундӧгъяс отсӧгӧн бегониялӧн пӧлалӧм. 1 — бегониялысь корсӧ юкӧнъяс вылӧ вундалӧма; 2 — корйысь вундӧмтор садитӧма му тыра банкаӧ; 3 — кор торйыс вужъяссьӧма нин. | ||
|Бегония быдмас йылӧ лиссянь. 1 — бегониялӧн лист, вундалӧма кынымкӧ торйӧ; 2 — лист тор садитӧма банкаӧ; 3 — лист тор вужьясьӧма. | |Бегония быдмас йылӧ лиссянь. 1 — бегониялӧн лист, вундалӧма кынымкӧ торйӧ; 2 — лист тор садитӧма банкаӧ; 3 — лист тор вужьясьӧма. | ||
| − | |||
|Бегонилэн куар юдэсъёсыныз йылэмез. 1 — бегонилэн вандылэм куарез, 2 — куарлэн юдэсэз музъеме мерттэмын, 3 — выжыяськем куар. | |Бегонилэн куар юдэсъёсыныз йылэмез. 1 — бегонилэн вандылэм куарез, 2 — куарлэн юдэсэз музъеме мерттэмын, 3 — выжыяськем куар. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 89. | |Рис. 89. | ||
| + | |89-ӧд серпас. | ||
|89 рис. | |89 рис. | ||
| − | |||
|89 стр. | |89 стр. | ||
|- | |- | ||
|Ветка яблони, срезанная для получения прививочных глазков. | |Ветка яблони, срезанная для получения прививочных глазков. | ||
| + | |Яблӧг пулӧн вож вундас, вундӧма прививка вӧчӧм могысь синъяс артмӧдӧм вылӧ. | ||
|Яблонялӧн улок, босьтӧма прививка керӧм понда. | |Яблонялӧн улок, босьтӧма прививка керӧм понда. | ||
| − | |||
|Прививка лэсьтон понна бычыос басьтыны вандэм яблок пу вай. | |Прививка лэсьтон понна бычыос басьтыны вандэм яблок пу вай. | ||
|- | |- | ||
|Справа та же ветка с удаленными листьями: 1 — почка; 2 — остатки листовых черешков. | |Справа та же ветка с удаленными листьями: 1 — почка; 2 — остатки листовых черешков. | ||
| + | |Веськыдвылас сійӧ жӧ вожыс босьтӧма вундалӧм коръясӧн; а — гар; б — кор кокъяслӧн колясъясыс. | ||
|Веськытланяс сія жӧ улокыс, токо листтэсӧ орлалӧмась: А — поча; Б — кольӧм лист оропоккез. | |Веськытланяс сія жӧ улокыс, токо листтэсӧ орлалӧмась: А — поча; Б — кольӧм лист оропоккез. | ||
| − | |||
|Бур палаз со вай ик: а — бычы, б — куар ныд пумъёс. | |Бур палаз со вай ик: а — бычы, б — куар ныд пумъёс. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 90. | |Рис. 90. | ||
| + | |90-ӧд серпас. | ||
|90 рис. | |90 рис. | ||
| − | |||
|90 сур. | |90 сур. | ||
|- | |- | ||
|Срезание почек для прививки. | |Срезание почек для прививки. | ||
| + | |Мӧд пуӧ пуктӧм вылӧ гаръяс вундалӧм. | ||
|Кыдз прививка понда вундыштсьӧ поча. | |Кыдз прививка понда вундыштсьӧ поча. | ||
| − | |||
|Прививка лэсьтыны бычыез вандон. | |Прививка лэсьтыны бычыез вандон. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 91. | |Рис. 91. | ||
| + | |91-ӧд серпас. | ||
|91 рис. | |91 рис. | ||
| − | |||
|91 сур. | |91 сур. | ||
|- | |- | ||
|Почка, срезанная для прививки. 1 — остаток черешка листа; 2 — почка. | |Почка, срезанная для прививки. 1 — остаток черешка листа; 2 — почка. | ||
| + | |Мӧд пуӧ пуктӧм вылӧ вундӧм гар. 1 — колясыс кор коклӧн; 2 — гар. | ||
|Вундыштӧм поча торйӧн. 1 — кольӧм лист оропок, 2 — поча. | |Вундыштӧм поча торйӧн. 1 — кольӧм лист оропок, 2 — поча. | ||
| − | |||
|Прививка лэсьтыны вандэм бычы. 1 — куар ныд пум, 2 — бычы. | |Прививка лэсьтыны вандэм бычы. 1 — куар ныд пум, 2 — бычы. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 92. | |Рис. 92. | ||
| + | |92-ӧд серп. | ||
|92 рис. | |92 рис. | ||
| − | |||
|92 сур. | |92 сур. | ||
|- | |- | ||
|Последовательные стадии прививки. 1 — надрез в коре; 2 — почка, вставленная в надрез; 3 — обвязка мочалом. | |Последовательные стадии прививки. 1 — надрез в коре; 2 — почка, вставленная в надрез; 3 — обвязка мочалом. | ||
| + | |Прививкалӧн последовательнӧй стадияяс. 1 — кырсяс вӧчӧма вундас; 2 — вундас местаӧ гарсӧ пуктӧма нин; 3 — мочалаӧн кӧртавланног. | ||
|Сьӧрсьӧн-бӧрсьӧна стадияэз прививкалӧн: 1 — креста шель заын, 2 — поча садитӧма креста шельӧ, 3 — бонӧн кӧрталӧм. | |Сьӧрсьӧн-бӧрсьӧна стадияэз прививкалӧн: 1 — креста шель заын, 2 — поча садитӧма креста шельӧ, 3 — бонӧн кӧрталӧм. | ||
| − | |||
|Прививкалэн радэзъя пӧрмемез. 1 — сулэз вандэмын, 2 — со вандэме бычы понэмын, 3 — бунэн бинялтэмын. | |Прививкалэн радэзъя пӧрмемез. 1 — сулэз вандэмын, 2 — со вандэме бычы понэмын, 3 — бунэн бинялтэмын. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 93. | |Рис. 93. | ||
| + | |93-ӧд серпас. | ||
|93 рис. | |93 рис. | ||
| − | |||
|93 сур. | |93 сур. | ||
|- | |- | ||
|Молодой побег, выросший из привитой почки. | |Молодой побег, выросший из привитой почки. | ||
| + | |Том вож, коді быдмӧма прививка вӧчӧм гарйысь. | ||
|Томыник за, кӧда зорамӧма привитӧмй почаись. | |Томыник за, кӧда зорамӧма привитӧмй почаись. | ||
| − | |||
|Прививка лэсьтэм бычыысь потэм пинал улвай. | |Прививка лэсьтэм бычыысь потэм пинал улвай. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 94. | |Рис. 94. | ||
| + | |94-ӧд серпас. | ||
|94 рис. | |94 рис. | ||
| − | |||
|94 сур. | |94 сур. | ||
|- | |- | ||
|Томат, привитый на картофеле. | |Томат, привитый на картофеле. | ||
| + | |Картупель вылӧ привитӧм томат. | ||
|Томат привитӧма картовки кор бердӧ. | |Томат привитӧма картовки кор бердӧ. | ||
| − | |||
|Картопкалы прививка лэсьтэм томат. | |Картопкалы прививка лэсьтэм томат. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 95. | |Рис. 95. | ||
| + | |95-ӧд серпас. | ||
|95 рис. | |95 рис. | ||
| − | |||
|95 сур. | |95 сур. | ||
|- | |- | ||
|Движение протоплазмы в клетках элодеи. | |Движение протоплазмы в клетках элодеи. | ||
| + | |Протоплазмалӧн вӧрӧм элодея клеткаясын. | ||
|Элодея лист клеткаэзын протоплазмалӧн ветлӧм. | |Элодея лист клеткаэзын протоплазмалӧн ветлӧм. | ||
| − | |||
|Элодеялэн клеткаосаз протоплазмалэн ветлэмез. | |Элодеялэн клеткаосаз протоплазмалэн ветлэмез. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 96. | |Рис. 96. | ||
| + | |96-ӧд серпас. | ||
|96 рис. | |96 рис. | ||
| − | |||
|96 сур. | |96 сур. | ||
|- | |- | ||
|Первые стадии развития злака; справа — начало кущения. | |Первые стадии развития злака; справа — начало кущения. | ||
| + | |Злак сӧвмӧмлӧн первойя стадия. | ||
|Медодзза стадияэз сю быдмас зорамӧмын. | |Медодзза стадияэз сю быдмас зорамӧмын. | ||
| − | |||
|Шепо будослэн нырись бычыямез. | |Шепо будослэн нырись бычыямез. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 97. | |Рис. 97. | ||
| + | |97-ӧд серпас. | ||
|97 рис. | |97 рис. | ||
| − | |||
|97 сур. | |97 сур. | ||
|- | |- | ||
|Выход в трубку. | |Выход в трубку. | ||
| + | |Злаклӧн кущенньӧ. | ||
|Сю быдмаслӧн куститчӧм. | |Сю быдмаслӧн куститчӧм. | ||
| − | |||
|Шепо будослэн пушъемез. | |Шепо будослэн пушъемез. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 98. | |Рис. 98. | ||
| + | |98-ӧд сер. | ||
|98 рис. | |98 рис. | ||
| − | |||
|98 сур. | |98 сур. | ||
|- | |- | ||
|Колошение злака. | |Колошение злака. | ||
| + | |Злаклӧн шептассьӧм. | ||
|Сю быдмаслӧн шепьясьӧм. | |Сю быдмаслӧн шепьясьӧм. | ||
| − | |||
|Шепо будослэн шепаськемез. | |Шепо будослэн шепаськемез. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 99. | |Рис. 99. | ||
| + | |99-ӧд серпас. | ||
|99 рис. | |99 рис. | ||
| − | |||
|99 сур. | |99 сур. | ||
|- | |- | ||
|Лютик едкий (1) и лютик ползучий (2). | |Лютик едкий (1) и лютик ползучий (2). | ||
| + | |1 — Курыд (едкӧй) купальнича; 2 — кыссян купальнича. | ||
|Едкӧй лютик (7) да кыссян лютик (2). | |Едкӧй лютик (7) да кыссян лютик (2). | ||
| − | |||
|Лек купанча (1) но нюжтӥськись купанча (2). | |Лек купанча (1) но нюжтӥськись купанча (2). | ||
|- | |- | ||
|Рис. 100. | |Рис. 100. | ||
| + | |100-ӧд серпас. | ||
|100 рис. | |100 рис. | ||
| − | |||
|abu | |abu | ||
|- | |- | ||
|Кукуруза. 1 — соцветие c тычиночными цветами; 2 — соцветие с плодниковыми цветами.$ | |Кукуруза. 1 — соцветие c тычиночными цветами; 2 — соцветие с плодниковыми цветами.$ | ||
| + | |Кукуруза. 1 — быдмӧгыс дзоньнасӧн; 2 — початок. | ||
|Кукуруза. 1 — быдса быдмас, 2 — початок. | |Кукуруза. 1 — быдса быдмас, 2 — початок. | ||
| − | |||
|abu | |abu | ||
|- | |- | ||
|Рис. 101. | |Рис. 101. | ||
| + | |101-ӧд серпас. | ||
|101 рис. | |101 рис. | ||
| − | |||
|101 сур. | |101 сур. | ||
|- | |- | ||
|Метелка риса. | |Метелка риса. | ||
| + | |Рислӧн лап. | ||
|Рис роз. | |Рис роз. | ||
| − | |||
|Рис. | |Рис. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 102. | |Рис. 102. | ||
| + | |102-ӧд серпас. | ||
|102 рис. | |102 рис. | ||
| − | |||
|102 сур. | |102 сур. | ||
|- | |- | ||
|Строение цветка гороха. 1 — общий вид; 2 — лепестки венчика отдельно; 3 — цветок в продольном разрезе; 4 — тычинки; 5 — плодник с изогнутым столбиком. | |Строение цветка гороха. 1 — общий вид; 2 — лепестки венчика отдельно; 3 — цветок в продольном разрезе; 4 — тычинки; 5 — плодник с изогнутым столбиком. | ||
| + | |Анькытш дзоридзлӧн тэчасног. 1 — общӧй петкӧдлас; 2 — лепестокъяс венчикысь торйӧдӧмӧн; 3 — кузьмӧсног вундас петкӧдласа дзоридз; 4 — тычинкаяс; 5 — кусыньтчӧм столбика плодник. | ||
|Анькытш дзоридзлӧн керӧмыс. 1 — вевдӧрса вид, 2 — венчик лепестоккес торйынӧсь, 3 — дзоридз поткӧтӧма доль, 4 — тычинкаэз, 5 — плодник кӧстісьӧ столбикӧн. | |Анькытш дзоридзлӧн керӧмыс. 1 — вевдӧрса вид, 2 — венчик лепестоккес торйынӧсь, 3 — дзоридз поткӧтӧма доль, 4 — тычинкаэз, 5 — плодник кӧстісьӧ столбикӧн. | ||
| − | |||
|Кӧжы сяськалэн лэсьтэмез. 1 — оглом тусэз, 2 — сяська гырлылэн нимаз бурдъёсыз, 3 — кузяназ вандэм сяська, 4 — тэчыос, 5 — емыш кылдэт. | |Кӧжы сяськалэн лэсьтэмез. 1 — оглом тусэз, 2 — сяська гырлылэн нимаз бурдъёсыз, 3 — кузяназ вандэм сяська, 4 — тэчыос, 5 — емыш кылдэт. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 103. | |Рис. 103. | ||
| + | |103-ӧд серпас. | ||
|103 рис. | |103 рис. | ||
| − | |||
|103 сур. | |103 сур. | ||
|- | |- | ||
|Куст сои. | |Куст сои. | ||
| + | |Соя куст. | ||
|Соя кус. | |Соя кус. | ||
| − | |||
|Соялэн куакез. | |Соялэн куакез. | ||
|- | |- | ||
|В левом верхнем углу — плоды сои. | |В левом верхнем углу — плоды сои. | ||
| + | |Шуйга пельӧсас вылысладорас соялӧн плодъясыс. | ||
|Вылын шульгаланись пельӧсас — соя плоддэз. | |Вылын шульгаланись пельӧсас — соя плоддэз. | ||
| − | |||
|Паллян вылӥ сэрегын — соялэн емышез. | |Паллян вылӥ сэрегын — соялэн емышез. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 104. | |Рис. 104. | ||
| + | |104-ӧд серпас. | ||
|104 рис. | |104 рис. | ||
| − | |||
|104 сур. | |104 сур. | ||
|- | |- | ||
|Хлопчатник. | |Хлопчатник. | ||
| + | |Xлопчатник. | ||
|Хлопчатник. | |Хлопчатник. | ||
| − | |||
|Хлопок будос. | |Хлопок будос. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 105. | |Рис. 105. | ||
| + | |105-ӧд серпас. | ||
|105 рис. | |105 рис. | ||
| − | |||
|105 сур. | |105 сур. | ||
|- | |- | ||
| Строка 3397: | Строка 3397: | ||
|- | |- | ||
|Рис. 106. | |Рис. 106. | ||
| + | |106-ӧд серпас. | ||
|106 рис. | |106 рис. | ||
| − | |||
|106 сур. | |106 сур. | ||
|- | |- | ||
| Строка 3407: | Строка 3407: | ||
|- | |- | ||
|Рис. 107. | |Рис. 107. | ||
| + | |107-ӧд серпас. | ||
|107 рис. | |107 рис. | ||
| − | |||
|107 сур. | |107 сур. | ||
|- | |- | ||
|Кустик хондриллы с наплывами на стеблях. | |Кустик хондриллы с наплывами на стеблях. | ||
| + | |Xондриллалӧн вуж. Идз вылас тыдалӧны гӧрӧд кодь кызӧминъяс. | ||
|Хондрилла кус. Заэз вылас аркмӧмась кызіннэз. | |Хондрилла кус. Заэз вылас аркмӧмась кызіннэз. | ||
| − | |||
|Хондрилла куак. Модос вылаз лёгъёссы. | |Хондрилла куак. Модос вылаз лёгъёссы. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 108. | |Рис. 108. | ||
| + | |108-ӧд серпас. | ||
|108 рис. | |108 рис. | ||
| − | |||
|108 сур. | |108 сур. | ||
|- | |- | ||
| Строка 3427: | Строка 3427: | ||
|- | |- | ||
|Рис. 109. | |Рис. 109. | ||
| + | |109-ӧд серпас. | ||
|109 рис. | |109 рис. | ||
| − | |||
|109 сур. | |109 сур. | ||
|- | |- | ||
| + | |Валериана. | ||
|Валериана. | |Валериана. | ||
|Валериана | |Валериана | ||
| − | |||
|Валерьяна. | |Валерьяна. | ||
|- | |- | ||
|Слева внизу — корень. | |Слева внизу — корень. | ||
| + | |(Шуйгавылас улыс пельӧсас — вуж). | ||
|(шульгаланяс улын — вуж). | |(шульгаланяс улын — вуж). | ||
| − | |||
|Улын палляназ выжыез. | |Улын палляназ выжыез. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 110. | |Рис. 110. | ||
| + | |110-ӧд серпас. | ||
|110 рис. | |110 рис. | ||
| − | |||
|110 сур. | |110 сур. | ||
|- | |- | ||
|Бактерии. 1 — шаровидной формы (кокки); 2 — изогнутой формы, в виде штопора (спириллы); 3 — палочки (бациллы). | |Бактерии. 1 — шаровидной формы (кокки); 2 — изогнутой формы, в виде штопора (спириллы); 3 — палочки (бациллы). | ||
| + | |Бактерияяс. 1 — шар кодь формаа (коккъяс); 2 — штопор кодь кусыня формаа спириллаяс; 3 — бедь кодь формаа бациллаяс. | ||
|Бактерияэз. 1 — дзуля формааӧсь (коккиэз), 2 — кӧстӧм штопор формааӧсь (спириллаэз), 3 — палкаок формааӧсь (бациллаэз). | |Бактерияэз. 1 — дзуля формааӧсь (коккиэз), 2 — кӧстӧм штопор формааӧсь (спириллаэз), 3 — палкаок формааӧсь (бациллаэз). | ||
| − | |||
|Бактериос. 1 — шар тусое (коккъёс). 2 — портон кадь чутыртэм тусо (спириллаос). 3 — ньӧр пыры тусъёс (бациллаос). | |Бактериос. 1 — шар тусое (коккъёс). 2 — портон кадь чутыртэм тусо (спириллаос). 3 — ньӧр пыры тусъёс (бациллаос). | ||
|- | |- | ||
|Рис. 111. | |Рис. 111. | ||
| + | |111-ӧд серпас. | ||
|111 рис. | |111 рис. | ||
| − | |||
|111 сур. | |111 сур. | ||
|- | |- | ||
|Хламидомонада (сильно увеличена). | |Хламидомонада (сильно увеличена). | ||
| + | |Xламидомонада (ёна ыдждӧдӧма). | ||
|Хламидомонада (унаись ыждӧтӧма). | |Хламидомонада (унаись ыждӧтӧма). | ||
| − | |||
|хламидомонада (туж бадӟыматэмын). | |хламидомонада (туж бадӟыматэмын). | ||
|- | |- | ||
|Ядро — в центре. | |Ядро — в центре. | ||
| + | |Ядроыс — шӧрас. | ||
|Ядро — шӧрас. | |Ядро — шӧрас. | ||
| − | |||
|Шораз — ядро. | |Шораз — ядро. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 112. | |Рис. 112. | ||
| + | |112-ӧд серпас. | ||
|112 рис. | |112 рис. | ||
| − | |||
|112 сур. | |112 сур. | ||
|- | |- | ||
|Слияние двух хламидомонад при половом размножении. | |Слияние двух хламидомонад при половом размножении. | ||
| + | |Половӧй ногӧн пӧлалігӧн кык хламидомонадалӧн ӧтлаасьӧм. | ||
|Пола йылӧм дырни кык хламидомонадалӧн ӧтлаасьӧм. | |Пола йылӧм дырни кык хламидомонадалӧн ӧтлаасьӧм. | ||
| − | |||
|Вачеяськыса йылыку кык хламидомонадаослэн ваче бурмемзы. | |Вачеяськыса йылыку кык хламидомонадаослэн ваче бурмемзы. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 113. | |Рис. 113. | ||
| + | |113-ӧд серпас. | ||
|113 рис. | |113 рис. | ||
| − | |||
|113 сур. | |113 сур. | ||
|- | |- | ||
|Вольвокс (сильно увеличен). | |Вольвокс (сильно увеличен). | ||
| + | |Вольвокс (ёна ыдждӧдӧмӧн). | ||
|Вольвокс (ӧддьӧн унаись ыждӧтӧма). | |Вольвокс (ӧддьӧн унаись ыждӧтӧма). | ||
| − | |||
|Вольвокс (туж бадӟыматэмын). | |Вольвокс (туж бадӟыматэмын). | ||
|- | |- | ||
|Рис. 114. | |Рис. 114. | ||
| + | |114-ӧд сер. | ||
|114 рис. | |114 рис. | ||
| − | |||
|114 сур. | |114 сур. | ||
|- | |- | ||
|Плеврококк (сильно увеличен). | |Плеврококк (сильно увеличен). | ||
| + | |Плеврококк (ёна ыдждӧдӧмӧн). | ||
|Плеврококк (унаись ыждӧтӧма). | |Плеврококк (унаись ыждӧтӧма). | ||
| − | |||
|Плеврококк (туж бадӟыматэмын). | |Плеврококк (туж бадӟыматэмын). | ||
|- | |- | ||
|Различные стадии деления плеврококка. | |Различные стадии деления плеврококка. | ||
| + | |Плеврококк юксьӧм-торъялӧмлӧн торъя стадияяс. | ||
|Быд стадиа плеврококклӧн. | |Быд стадиа плеврококклӧн. | ||
| − | |||
|Плеврококклэн люкиськон стадиосыз. | |Плеврококклэн люкиськон стадиосыз. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 115. | |Рис. 115. | ||
| + | |115-ӧд серпас. | ||
|115 рис. | |115 рис. | ||
| − | |||
|115 сур. | |115 сур. | ||
|- | |- | ||
|Улотрикс (сильно увеличен). | |Улотрикс (сильно увеличен). | ||
| + | |Улотрикс (ёна ыдждӧдӧма). | ||
|Улотрикс (унаись ыждӧтӧма). | |Улотрикс (унаись ыждӧтӧма). | ||
| − | |||
|Улотрикс (туж бадӟыматэмын). | |Улотрикс (туж бадӟыматэмын). | ||
|- | |- | ||
|Рис. 116. | |Рис. 116. | ||
| + | |116-ӧд серпас. | ||
|116 рис. | |116 рис. | ||
| − | |||
|116 сур. | |116 сур. | ||
|- | |- | ||
|Половое размножение у улотрикса. 1 — части клеток улотрикса, в которых образовались зооспоры; 2 — слившиеся зооспоры; 8 — покоящаяся спора. | |Половое размножение у улотрикса. 1 — части клеток улотрикса, в которых образовались зооспоры; 2 — слившиеся зооспоры; 8 — покоящаяся спора. | ||
| + | |Улотрикслӧн полӧвӧй размноженньӧ (пӧлалӧм). 1 — клетка юкӧнъяс, кӧн артмӧны зооспораяс; 2 — ӧтлаасьӧм зооспораяс; 3 — шойччан кадся зооспора. | ||
|Пола йылӧм улотрикслӧн. 1 — клетка торрез улотрикслӧн, кӧднаын аркмӧмась зооспораэз; 2 — ӧтлаасьӧм зооспораэз; 3 — покоитчана спора. | |Пола йылӧм улотрикслӧн. 1 — клетка торрез улотрикслӧн, кӧднаын аркмӧмась зооспораэз; 2 — ӧтлаасьӧм зооспораэз; 3 — покоитчана спора. | ||
| − | |||
|Улотрикслэн вачеяськыса йылонэз. 1 — зооспораос кылдон люкетъёс, 2 — ваче бурмем зооспораос, 3 — ӵыдэтскись зооспора. | |Улотрикслэн вачеяськыса йылонэз. 1 — зооспораос кылдон люкетъёс, 2 — ваче бурмем зооспораос, 3 — ӵыдэтскись зооспора. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 117. | |Рис. 117. | ||
| + | |117-ӧд серпас. | ||
|117 рис. | |117 рис. | ||
| − | |||
|117 сур. | |117 сур. | ||
|- | |- | ||
|Ламинарии. | |Ламинарии. | ||
| + | |Ламинарияяс. | ||
|Ламинарияэз. | |Ламинарияэз. | ||
| − | |||
|Ламинариос. | |Ламинариос. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 118. | |Рис. 118. | ||
| + | |118-ӧд серпас. | ||
|118 рис. | |118 рис. | ||
| − | |||
|118 сур. | |118 сур. | ||
|- | |- | ||
|Белая плесень — мукор (сильно увеличен). 1 — мицелий с головками; 2 — покоящаяся спора; 3 — головка со спорами. | |Белая плесень — мукор (сильно увеличен). 1 — мицелий с головками; 2 — покоящаяся спора; 3 — головка со спорами. | ||
| + | |Еджыд бак — мукор (ёна ыдждӧдӧма). 1 — юръяса мицелий; 2 — шойччан спора; 3 — спораяса юр. | ||
|Чочком баг — мукор (унаись ыждӧтӧма): 1 — юрока мицелий; 2 — покоитчан спора; 3 — юрок спораэзӧн. | |Чочком баг — мукор (унаись ыждӧтӧма): 1 — юрока мицелий; 2 — покоитчан спора; 3 — юрок спораэзӧн. | ||
| − | |||
|Тӧдьы пурысьтан — мукор. | |Тӧдьы пурысьтан — мукор. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 119. | |Рис. 119. | ||
| + | |119-ӧд серпас. | ||
|119 рис. | |119 рис. | ||
| − | |||
|119 сур. | |119 сур. | ||
|- | |- | ||
|Продольный разрез через пенек белого гриба (сильно увеличен). | |Продольный разрез через пенек белого гриба (сильно увеличен). | ||
| + | |Кузьмӧс ног вундӧм еджыд тшаклӧн кок (ёна ыдждӧдӧма). | ||
|Чочком гриблӧн доль поткӧтӧм мырок (унаись ыждӧтӧм). | |Чочком гриблӧн доль поткӧтӧм мырок (унаись ыждӧтӧм). | ||
| − | |||
|Тӧдьы губилэн кукез кузяназ вандэмын (туж бадӟыматэмын). | |Тӧдьы губилэн кукез кузяназ вандэмын (туж бадӟыматэмын). | ||
|- | |- | ||
|Рис. 120. | |Рис. 120. | ||
| + | |120-ӧд серпас. | ||
|120 рис. | |120 рис. | ||
| − | |||
|120 сур. | |120 сур. | ||
|- | |- | ||
|Сыроежка. | |Сыроежка. | ||
| + | |Уртшак. | ||
|Синявка. | |Синявка. | ||
| − | |||
|Сыроежка. | |Сыроежка. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 121. | |Рис. 121. | ||
| + | |121-ӧд серпас. | ||
|121 рис. | |121 рис. | ||
| − | |||
|121 сур. | |121 сур. | ||
|- | |- | ||
|Белый гриб. | |Белый гриб. | ||
| + | |Еджыд тшак. | ||
|Чочком гриб. | |Чочком гриб. | ||
| − | |||
|Тӧдьы губи. | |Тӧдьы губи. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 122. | |Рис. 122. | ||
| + | |122-ӧд серпас. | ||
|122 рис. | |122 рис. | ||
| − | |||
|122 сур. | |122 сур. | ||
|- | |- | ||
|Поперечный разрез пластинки из шляпки шампиньона (сильно увеличен). 1 — пластинка; 2 — клетки со спорами. | |Поперечный разрез пластинки из шляпки шампиньона (сильно увеличен). 1 — пластинка; 2 — клетки со спорами. | ||
| + | |Шампиньон шапкаысь босьтӧм пластинкалӧн вомӧннога вундас (ёна ыдждӧдӧма). a — пластинка; в — клеткаяс спораясӧн. | ||
|Шампиньон шляпкалӧн пластинка шӧрыштӧма поперег (бура ыждӧтӧм). а — пластинка; б — спораа клеткаэз. | |Шампиньон шляпкалӧн пластинка шӧрыштӧма поперег (бура ыждӧтӧм). а — пластинка; б — спораа клеткаэз. | ||
| − | |||
|Шампиньон губи шляпаысь пачкетэз вамен вандэмын (туж бадӟыматэмын). а — пачкет, в — спораё клеткаос. | |Шампиньон губи шляпаысь пачкетэз вамен вандэмын (туж бадӟыматэмын). а — пачкет, в — спораё клеткаос. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 123. | |Рис. 123. | ||
| + | |123-ӧд серпас. | ||
|123 рис. | |123 рис. | ||
| − | |||
|123 сур. | |123 сур. | ||
|- | |- | ||
|Развитие плодового тела шампиньона. | |Развитие плодового тела шампиньона. | ||
| + | |Шампиньон плодӧвӧй телӧлӧн сӧвмӧм. | ||
|Шампиньон плода телолӧн зорамӧмыс. | |Шампиньон плода телолӧн зорамӧмыс. | ||
| − | |||
|Шампиньонлэн емышо мугор будэмез | |Шампиньонлэн емышо мугор будэмез | ||
|- | |- | ||
|Рис. 124. | |Рис. 124. | ||
| + | |124-ӧд серпас. | ||
|124 рись. | |124 рись. | ||
| − | |||
|124 сур. | |124 сур. | ||
|- | |- | ||
|Внутренний вид шампиньонной теплицы. | |Внутренний вид шампиньонной теплицы. | ||
| + | |Шампиньон тепличалӧн пытшкӧс петкӧдлас. | ||
|Шампиньон быдтан теплицалӧн пытшкӧсыс. | |Шампиньон быдтан теплицалӧн пытшкӧсыс. | ||
| − | |||
|Шампиньон будэтон теплицалэн пуш тусэз. | |Шампиньон будэтон теплицалэн пуш тусэз. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 125. | |Рис. 125. | ||
| + | |125-ӧд сер. | ||
|125 рис. | |125 рис. | ||
| − | |||
|125 сур. | |125 сур. | ||
|- | |- | ||
|Картофельный грибок (фитофтора). 1 — лист картофеля с пятнами фитофтора; 2 — поперечный разрез картофельного плота, поращенного фитофторой (сильно увеличен); 3 — нижняя поверхность пораженного листа (сильно увеличена). | |Картофельный грибок (фитофтора). 1 — лист картофеля с пятнами фитофтора; 2 — поперечный разрез картофельного плота, поращенного фитофторой (сильно увеличен); 3 — нижняя поверхность пораженного листа (сильно увеличена). | ||
| + | |Картупельвывса тшак (фитофтора). 1 — фитофтора чутъяса картупель кор; 2 — фитофтораӧн жугӧдӧм картупель корлӧн вомӧна вундӧг (ёна ыдждӧдӧма); 3 — висьмӧм корлӧн улысладор бокыс (ёна ыдждӧдӧма). | ||
|Картовки тшак (фитофтора). 1 — картовки лист фитофтора пятноэзӧн; 2 — поперег вундыштӧм картовки лист, кӧдія шогалӧ фитофтораӧн (бура ыждӧтӧм); 3 — шогалан лислӧн увтісь ладорыс (бура ыждӧтӧм). | |Картовки тшак (фитофтора). 1 — картовки лист фитофтора пятноэзӧн; 2 — поперег вундыштӧм картовки лист, кӧдія шогалӧ фитофтораӧн (бура ыждӧтӧм); 3 — шогалан лислӧн увтісь ладорыс (бура ыждӧтӧм). | ||
| − | |||
|Картопка губи (фитофтора), 1 — фитофтора виштыосын картопка куар, 2 — фитофтораен черласькем картопка куарез вамен вандэмын (туж бадӟыматэмын), 3 — черласькем куарлэн улӥыз (туж бадӟыматэмын). | |Картопка губи (фитофтора), 1 — фитофтора виштыосын картопка куар, 2 — фитофтораен черласькем картопка куарез вамен вандэмын (туж бадӟыматэмын), 3 — черласькем куарлэн улӥыз (туж бадӟыматэмын). | ||
|- | |- | ||
|Рис. 126. | |Рис. 126. | ||
| + | |126-ӧд серпас. | ||
|126 рис. | |126 рис. | ||
| − | |||
|126 сур. | |126 сур. | ||
|- | |- | ||
|Спорынья. 1 — рожки спорыньи на колосе ржи; 2 — проросшие рожки с головками. | |Спорынья. 1 — рожки спорыньи на колосе ржи; 2 — проросшие рожки с головками. | ||
| + | |Спорынья. 1 — сю шеп вылын спорыньялӧн сюр; 2 — юр кодьясӧн быдмӧм спорынья. | ||
|Сьӧдтусь. 1 — сьӧдтусь рудзӧг шепын; 2 — чужӧм сьӧдтусь плода телоэзӧн. | |Сьӧдтусь. 1 — сьӧдтусь рудзӧг шепын; 2 — чужӧм сьӧдтусь плода телоэзӧн. | ||
| − | |||
|Уж ӟег. 1 — ӟег шепын уж ӟег сюръёс. 2 — йыро удам сюръёс. | |Уж ӟег. 1 — ӟег шепын уж ӟег сюръёс. 2 — йыро удам сюръёс. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 127. | |Рис. 127. | ||
| + | |127-ӧд сер. | ||
|127 рис. | |127 рис. | ||
| − | |||
|127 сур. | |127 сур. | ||
|- | |- | ||
|Лист пшеницы, пораженный ржавчиной. | |Лист пшеницы, пораженный ржавчиной. | ||
| + | |Шобділӧн корйыс висьмӧма сім тшакӧн. | ||
|Шогді лист сімӧн босьтӧм. | |Шогді лист сімӧн босьтӧм. | ||
| − | |||
|Чабей куар сыномонэн черламын. | |Чабей куар сыномонэн черламын. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 128. | |Рис. 128. | ||
| + | |128-ӧд серпас. | ||
|128 рис. | |128 рис. | ||
| − | |||
|128 сур. | |128 сур. | ||
|- | |- | ||
|«Стенная золотянка». | |«Стенная золотянка». | ||
| + | |«Стеннӧй золотянка». | ||
|«Стена золотянка» | |«Стена золотянка» | ||
| − | |||
|Пипу ӝуй. | |Пипу ӝуй. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 129. | |Рис. 129. | ||
| + | |129-ӧд серпас. | ||
|129 рис. | |129 рис. | ||
| − | |||
|129 сур. | |129 сур. | ||
|- | |- | ||
|«Исландский мох» (1) и «олений мох» (2). | |«Исландский мох» (1) и «олений мох» (2). | ||
| + | |1 — «Исландскӧй нитш»; 2 — «Кӧр нитш». | ||
|«Исландия нитш» (1) да «кӧр нитш» (2). | |«Исландия нитш» (1) да «кӧр нитш» (2). | ||
| − | |||
|«Исланди ӝуй» (1), «пужей ӝуй» (2). | |«Исланди ӝуй» (1), «пужей ӝуй» (2). | ||
|- | |- | ||
|Рис. 130. | |Рис. 130. | ||
| + | |130-ӧд сер. | ||
|130 рис. | |130 рис. | ||
| − | |||
|130 сур. | |130 сур. | ||
|- | |- | ||
|Продольный разрез через лишайник (сильно увеличен). | |Продольный разрез через лишайник (сильно увеличен). | ||
| + | |Кузьмӧс ног вундӧм лишайник (ёна ыдждӧдӧма). | ||
|Доль шӧрыштӧм лишайник (унаись ыждӧтӧма). | |Доль шӧрыштӧм лишайник (унаись ыждӧтӧма). | ||
| − | |||
|Ӝуэз вамен вандэмын (туж бадӟыматэмын). | |Ӝуэз вамен вандэмын (туж бадӟыматэмын). | ||
|- | |- | ||
|Видны круглые клетки — водоросли, оплетенные гифами. | |Видны круглые клетки — водоросли, оплетенные гифами. | ||
| + | |Тыдалӧны гӧгрӧс клеткаяс, гӧгӧрыс гифа. | ||
|Тыдалӧны гӧгрӧса клеткаэз, кӧднӧ каттьӧны тшак гифаэз. | |Тыдалӧны гӧгрӧса клеткаэз, кӧднӧ каттьӧны тшак гифаэз. | ||
| − | |||
|Котрес клеткаос (ву будосъёс) адско, соос гифъёсын вотэсамын. | |Котрес клеткаос (ву будосъёс) адско, соос гифъёсын вотэсамын. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 131. | |Рис. 131. | ||
| + | |131-ӧд серпас. | ||
|131 рис. | |131 рис. | ||
| − | |||
|131 сур. | |131 сур. | ||
|- | |- | ||
|«Кукушкин лен». | |«Кукушкин лен». | ||
| + | |«Кӧк шабді». | ||
|«Кӧк лён». | |«Кӧк лён». | ||
| − | |||
|«Кикы етӥн». | |«Кикы етӥн». | ||
|- | |- | ||
|Рис. 132. | |Рис. 132. | ||
| + | |132-ӧд серпас. | ||
|132 рис. | |132 рис. | ||
| − | |||
|132 сур. | |132 сур. | ||
|- | |- | ||
|«Коробочки» со спорами «кукушкина льна». | |«Коробочки» со спорами «кукушкина льна». | ||
| + | |«Кӧк шабділӧн» спора тыра коробочкаяс. | ||
|«Кӧк лёнлӧн» «коробочкаэз». Пытшкас сэтӧн олӧны спораэз. | |«Кӧк лёнлӧн» «коробочкаэз». Пытшкас сэтӧн олӧны спораэз. | ||
| − | |||
|«Кикы етӥнлэн» спораё «йырез». | |«Кикы етӥнлэн» спораё «йырез». | ||
|- | |- | ||
|Рис. 133. | |Рис. 133. | ||
| + | |133-ӧд серпас. | ||
|133 рис. | |133 рис. | ||
| − | |||
|133 сур. | |133 сур. | ||
|- | |- | ||
| Строка 3697: | Строка 3697: | ||
|- | |- | ||
|Рис. 134. | |Рис. 134. | ||
| + | |134-ӧд серпас. | ||
|134 рис. | |134 рис. | ||
| − | |||
|134 сур. | |134 сур. | ||
|- | |- | ||
|Сфагнум — торфяной мох. | |Сфагнум — торфяной мох. | ||
| + | |Торфа нитш — сфагнум. | ||
|Сфагнум — торф керан нитш. | |Сфагнум — торф керан нитш. | ||
| − | |||
|Гыбед ӝуй. | |Гыбед ӝуй. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 135. | |Рис. 135. | ||
| + | |135-ӧд серпас. | ||
|135 рис. | |135 рис. | ||
| − | |||
|135 сур. | |135 сур. | ||
|- | |- | ||
|Папоротник. 1 — целое растение, 2 — бугорки на нижней стороне листа; 3 — поперечный разрез через бугорок (сильно увелич.), видны мешочки со спорами. | |Папоротник. 1 — целое растение, 2 — бугорки на нижней стороне листа; 3 — поперечный разрез через бугорок (сильно увелич.), видны мешочки со спорами. | ||
| + | |Папоротник. 1 — дзонь быдмӧг; 2 — кор гугса рӧчьяс; 3 — кор гугладорса рӧч вывті вӧчӧм вомӧна вундас (ёна ыдждӧдӧма), тыдалӧны спора ёкмыльяс. | ||
|Папоротник. 1 — быдса быдмас, 2 — лист увдӧрса бугороккез (унаись ыждӧтӧма), 3 — бугорок шӧри шӧрыштӧма (унаись ыждӧтӧма): тыдалӧны спораа мешӧчоккез. | |Папоротник. 1 — быдса быдмас, 2 — лист увдӧрса бугороккез (унаись ыждӧтӧма), 3 — бугорок шӧри шӧрыштӧма (унаись ыждӧтӧма): тыдалӧны спораа мешӧчоккез. | ||
| − | |||
|Кикы ньӧл. 1 — быдэс будос, 2 — куарлэн улӥяз лёгъёсыз, 3 — лёгез вамен вандэмын (трос бадӟым.): спораё пуйыос адско. | |Кикы ньӧл. 1 — быдэс будос, 2 — куарлэн улӥяз лёгъёсыз, 3 — лёгез вамен вандэмын (трос бадӟым.): спораё пуйыос адско. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 136. | |Рис. 136. | ||
| + | |136-ӧд серпас. | ||
|136 рис. | |136 рис. | ||
| − | |||
|136 сур. | |136 сур. | ||
|- | |- | ||
|Полевой хвощ. Справа — весенние побега со опорами, слова — летние побеги. | |Полевой хвощ. Справа — весенние побега со опорами, слова — летние побеги. | ||
| + | |Полевӧй хвощ. Веськыдвылас — тулысын петысь спораясӧн; шуйгаладорас — гожся петасъяс. | ||
|Ыб пистик. Веськытланяс — спораэза заоккез. Шульгаланяс — гожся заэз. | |Ыб пистик. Веськытланяс — спораэза заоккез. Шульгаланяс — гожся заэз. | ||
| − | |||
|Коньы быж. Бур палын — тулыс спораё пушъетэз, паллянын — гужем пушъетэз. | |Коньы быж. Бур палын — тулыс спораё пушъетэз, паллянын — гужем пушъетэз. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 137. | |Рис. 137. | ||
| + | |137-ӧд серпас. | ||
|137 рис. | |137 рис. | ||
| − | |||
|137 сур. | |137 сур. | ||
|- | |- | ||
|Плаун. Часть растения со споровыми колосками; слева — отдельный листочек с мешочками со опорами. | |Плаун. Часть растения со споровыми колосками; слева — отдельный листочек с мешочками со опорами. | ||
| + | |Плаун (кӧчвӧнь). Быдмӧглӧн спорӧвӧй шепъяса юкӧн; шуйгаладорас — торйӧдӧм кор, сэн жӧ спора тыра мешӧк ёкмыль. | ||
|Кӧчвонь. Спора шепа заэз; шульгаланяс спораа листок торйӧн. | |Кӧчвонь. Спора шепа заэз; шульгаланяс спораа листок торйӧн. | ||
| − | |||
|Пужей валес. Будослэн ог люкетэз спораё шепъёсын, паллянын — спораё пуйыосын нимаз куар. | |Пужей валес. Будослэн ог люкетэз спораё шепъёсын, паллянын — спораё пуйыосын нимаз куар. | ||
|- | |- | ||
|Рис. 138. | |Рис. 138. | ||
| + | |138-ӧд серпас. | ||
|138 рис. | |138 рис. | ||
| − | |||
|138 сур. | |138 сур. | ||
|- | |- | ||
|Заросток папоротника с нижней стороны (увелич.). | |Заросток папоротника с нижней стороны (увелич.). | ||
| + | |Папоротниклӧн заросток улыс боксянь видзӧдӧмӧн (ыдждӧдӧма). | ||
|Папоротниклӧн заросток увладӧрсянь (ыждӧтӧма). | |Папоротниклӧн заросток увладӧрсянь (ыждӧтӧма). | ||
| − | |||
|Кикы ньӧллэн будон пачкетэз (бадӟыматыса ул ласянь возьматэмын). | |Кикы ньӧллэн будон пачкетэз (бадӟыматыса ул ласянь возьматэмын). | ||
|- | |- | ||
|Рис. 139. | |Рис. 139. | ||
| + | |139-ӧд серпас. | ||
|139 рис. | |139 рис. | ||
| − | |||
|139 сур. | |139 сур. | ||
|- | |- | ||
|Отпечаток листа древнего папоротника. | |Отпечаток листа древнего папоротника. | ||
| + | |Древньӧй (важ) папоротник корлӧн отпечаток. | ||
|Важся папоротниклӧн лист отпечаток. | |Важся папоротниклӧн лист отпечаток. | ||
| − | |||
|Вашкала кикы ньӧл куарлэн пытьыез. | |Вашкала кикы ньӧл куарлэн пытьыез. | ||
|} | |} | ||
Текущая версия на 22:35, 21 кӧч 2025
Приложение, оглавление и подписи к иллюстрацием.
Основной текст учебника см. здесь
| rus, botanika, 1934, o | kom, botanika, 1934, А. С. Тренева, n | koi, botanika, 1934, Питю Ӧньӧ, n | udm, botanika, 1933, П. Р. Евсеев, n |
| ПРИЛОЖЕНИЕ. | СОДТӦД ГЛАВА. | СОДТӦТ. | ВӦЗАН |
| I. ЛАБОРАТОРНЫЕ ЗАНЯТИЯ. | І. ЛАБОРАТОРНӦЙ УДЖЪЯС. | I. ЛАБОРАТОРНӦЙ УДЖЖЕЗ. | I. ЛАБОРАТОРИ УЖЪЁС. |
| К главе II. | ІІ глава дінӧ. | Мӧдік глава дынӧ. | II люкетлы. |
| Семя, его прорастание и подготовка семян к посеву. | Кӧйдыс, сылӧн чужӧм да кӧдзигкежлӧ кӧйдыс лӧсьӧдӧм. | Кӧдзыс тусь йылісь, сы чужӧм йылісь да кӧдзӧм кежӧ кӧдзыс лӧсьӧтӧм йылісь. | Тысь, солэн потэмез но кидысэз кизьыны дасян. |
| Лабораторное занятие 1 (см. стр. 10). | 1 Лабораторнӧй удж. | Лабораторнӧй удж 1. (видз. 10 листбок). | 1 лаборатори уж. |
| Строение семян фасоли и пшеницы. | Фасольлӧн да шобді кӧйдыслӧн тэчасног. | Кыдз керӧма боби тусь да шогді тусь | Фасольлэн но чабейлэн кидысъёссылэн вылтуссы (уч. 10 бам). |
| I. Сначала рассмотрите семена фасоли снаружи и зарисуйте их. | I. Первой видзӧдлалӧй фасольлысь кӧйдыс ортсыса боксяньыс да рисуйтӧй сійӧс. | I. Перво видзӧтӧ боби туссез вевдӧрсянь и рисуйтӧ нійӧ. | I. Нырись ик фасольлэсь тысьёссэ учке но, соосыз суредалэ. |
| Снимите кожуру с размоченного семени и рассмотрите внутреннее его строение. | Кӧтӧдӧм кӧйдыслысь кульыштӧй кышсӧ да тӧдмалӧй сылысь пытшкӧс тэчасногсӧ. | Польдӧм боби тусьлісь кышсӧ кульыштӧ да видзӧтӧ пытшкись строеннёсӧ сылісь. | Тордытэм тысьлэсь кӧмзэ палалэ но, тысьлэсь пуштроссэ учке. |
| Найдите в семени фасоли семядоли, почечку и корешок, пользуясь рис. 10 на стр. 10. | Дасӧд серпас отсӧгӧн корсьӧй фасоль кӧйдысысь семядоляяс, гар да вуж. | Адззӧ боби тусьлісь тусьторрез, почаок и вужок. Пешлытӧн син одзын видзӧт 11 листбокись 10 рис. | Фасольлэн тысьысьтыз кык кидыс люкетъёссэ, будос кылдон бычызэ но выжызэ шедьтэ. Со понна 10-тӥ бамысь, 10 суредэн возьматэмез учке. |
| Зарисуйте строение семени фасоли и надпишите название его отдельных частей. | Рисуйтӧй фасоль кӧйдыслысь тэчасногсӧ да улысас гижӧй сы торъя юкӧнъяслысь нимъяссӧ. | Боби тусьлісь строеннёсӧ рисуйтӧ да быд тор увтӧ гижӧ сылісь нимсӧ. | Фасоль тысьлэсь лэсьтэмзэ суредалэ но, собере суред улаз тысь люкетъёслэсь нимъёссэс гожтэ. |
| II. | ІІ. | II. | II. |
| Рассмотрите сухие, набухшие и слегка проросшие верна пшеницы и зарисуйте их. | Видлалӧй кос, туктӧм, ичӧлика нырсялӧм шобді тусьяс да рисуйтӧй сійӧс. | Пешлӧ кӧс шогді туссез, польдӧм шогді туссез, ныртусясьӧм шогді туссез и рисуйтӧ нійӧ. | Кӧсэсь, тордэм но нырсаськем чабей тысез учке но, сое суредалэ. |
| Разрежьте зерно пшеницы вдоль бороздки и рассмотрите его внутреннее строение. | Вундӧй шобділысь тусь кузьмӧс ногыс ворга кодя инӧдыс да видлалӧй сылысь пытшкӧсса тэчасногсӧ. | Поткӧтӧ шогді тусьсӧ доль бороздаокӧт и видзӧтӧ, кыдз сылӧн керӧма пытшкыс. | Чабей тысез гоп кузялатӥз вандэ но, солэсь пушсэ ӟеч-ӟеч учке. |
| Найдите в зерне пшеницы зародыш с корешком, листочком, семядолью и эндосперм (белок), пользуясь рис. 11 на стр. 11. | Корсьӧй шобді тусьысь зародышсӧ вужнас, корнас, семядолянас да эндосперманас (белок). Вӧчӧ 11-ӧд серпас отсӧгӧн. | Адззӧ шогді тусь пытшкись чужӧс, сылісь вужоккез, листоккез, тусьторок и эндосперм (белок). Видзӧ пешлытӧн син одзын 11 листбокись 11 рис. | Шедьтэ чабей тысьысь выжыеныз, куареныз, кидыс люкетэныз но эндосперменыз (белокеныз) удгердзэ. Со понна 10 бам. 11 суредэз учке. |
| Зарисуйте строение зерна пшеницы и надпишите название его частей. | Рисуйтӧй шобді тусьлысь тэчасногсӧ да гижӧй сы юкӧнъяслысь нимъяссӧ. | Рисуйтӧ шогді тусьлісь строеннёсӧ да быд тусь тор увтӧ гижӧ сылісь нимсӧ. | Суредалэ чабей тысьлэсь лэсьтӥськемзэ (тус-буйзэ) но, гожтэ соослэсь люкет нимъёссэ. |
| Лабораторное занятие 2 (см. стр. 11). | 2 Лабораторнӧй удж. | Лабораторнӧй удж 2. (видз. 11 листбок). | 2 лаборатори уж. |
| Анализ пшеничной муки | Шобді пызь вылын анализ. | Шогді пизьлӧн анализ | Чабей пызез эскерон (уч. 11 бам). |
| I. В пробирку с водой всыпьте щепотку пшеничной муки и кипятите до получения клейстера. | І. Ва тыра пробиркаӧ пуктыштӧ чепӧльнад шобді пызь да пузьӧдӧй, кытчӧдз оз ло клестер кодь. | I. Пробиркаӧ пуктӧ чепӧлёк тыр шогді пизь да пизьӧтӧ клестер аркмытӧдз. | I. Вуэн пробиркае чепыльтыса чабей пызез понэ но, собере сое клейстер луымон быректытэ. |
| Когда клейстер остынет, прилейте несколько капель иода. | Кор клестерыс кӧдзалас, кисьтыштӧй кымынкӧ войт иод. | Кӧр клестер кӧдзамас, кисьтыштӧ сэтчӧ кынымкӧ воть иод. | Клейстерды сӥяз ке, кӧня ке шапык иод шапыштэ. |
| В какой цвет окрасится клейстер? | Кутшӧм рӧма лоӧ клестерыс? | Кытшӧм рӧмӧ клестер мичасьӧ? | Учке, кыӵе буёло клейстерды буяськоз? |
| II. Из пшеничной муки приготовьте небольшой комочек крутого теста, положите его на марлю и промывайте водой до тех пор? пока от комочка теста останется клейкая, тягучая, как резина, масса. | ІІ. Шобді пызь сук тестаысь вӧчӧ ёкмыль кодьӧс, сэсся пуктӧй сійӧс марля вылӧ да сэтчӧдз пожъялӧй, кытчӧдз нянь ёкмыльыс оз торъяв клея, резина кодь нюжъялана масса. | II. Шогді пизись керӧ зэлыт кӧвдас, пуктӧ сійӧ марля вылӧ да туплялӧ ваын, кытчӧдз марля вылӧ кӧвдасісь оз коль клей кодь лякасян, нюжалан кыдз резина, масса. | II. Чабей пызез ыльнянь карыса, солэсь пичи гинэ комоксэ туж чурыт нырконо. Собере шер дэра, яке марля вылэ поныса, вуэн миське, нянь комоктылэн лякиськись, кыстӥськись, резинка кадь массаез гинэ мед кылёз. |
| В какой цвет окрасится мутная жидкость, полученная при промывании теста? | Кутшӧм рӧма лоӧ теста мыськан ваыс? | Кытшӧм рӧмӧ ёдсянь мичасьӧ кӧвдас увтісь гудыртчӧм ваыс? | Нянь комоктэс миськыса, кыӵе тусолы пож вуды берытскоз? |
| При помощи раствора иода определяется присутствие крахмала. | Иод раствор отсӧгӧн тӧдмавсьӧ, эм-ӧ абу сэн крахмалыс. | Эм кӧ гудыртчӧм ваын крахмал, иод понсянь сылӧ колӧ мичасьны лӧз рӧмӧ. | Иодлэн сылметэныз крахмал ваньзэ тодӥськом, |
| Если вещество окрасится в синий цвет, крахмал есть; если нет синей окраски, крахмал отсутствует. | Веществоыс кӧ иод пуктӧм бӧрын лоӧ лӧз рӧма, сэк крахмалыд эм, оз кӧ ло лӧз рӧмыс, крахмалыс сэн абу. | Ёд кисьтыштӧм бӧрын ва стаканын кӧ лӧз рӧмӧ оз мичась — крахмал абу. | веществоды лыз буяськиз ке, крахмалэз вань; лыз ӧз ке буяськы — крахмалэз но ӧвӧл. |
| К главе III. | ІІІ глава дінӧ. | Куимӧт глава дынӧ. | III люкетлы. |
| Корень. Питание растения из почвы. Воздействие на почву в сельском хозяйстве. | Вуж, быдмӧгъяслӧн мусинмысь пӧткӧдчӧм да мусин вылӧ быдмӧгъяслӧн воздействуйтӧм. | Вуж. Кыдз и мый быдмас босьтӧ мусинісь. Сельскӧй кӧзяйствоын мусин мӧдкодьсьӧтӧм. | Выжы, будосъёслэн музъемысь сиён-юон басьтэмзы но сельской хозяйстволэн вылсюез пӧртэм каремзы. |
| Лабораторное занятие 3 (см. стр. 27). | 3 Лабораторнӧй удж. | Лабораторнӧй удж Дж (видз. 26 листбок); | 3 лаборатори уж. (25 бам уч.) |
| Внешнее строение корня. | Вужлӧн ортсыса тэчасног. | Кыдз вуж керӧма вевдӧрсянь. | Выжылэн пӧрмем тусэз. |
| I. На развитом корне двудольного растения (фасоли или гороха) найдите главный корень и боковые корни. | І. Бура сӧвмӧм двудольнӧй быдмӧг вужйысь (фасольлысь либӧ анькытшлысь) корсьӧй главнӧй вужсӧ да сылысь бокса вужъяссӧ. | I. Кык тусьтора кӧдзыс тусь петаслісь (боби петаслісь либо анькытш петаслісь) адззӧ главнӧй вуж и бокись вужжез. | I. Кык люкето будосъёслэсь (фасольлэсь но кӧжылэсь) выжызэс эскерыса, бадӟым выжызэ но урдэс выжыоссэ шедьтэ. |
| Сравните этот корень с корнем однодольного растения (пшеницы или овса). | Сравнитӧй тайӧ вужсӧ однодольнӧй быдмӧг вужкӧд (шобдікӧд либӧ зӧркӧд). | Сравнитӧ этӧ вужсӧ ӧтік тусьтора кӧдзыс тусь петас вужкӧт (шогді петаскӧт, зӧр петаскӧт и мук.). | Та выжыосыз одӥг люкето будос выжыосын (чабеен яке сезьыен) ӵошатэ. |
| Зарисуйте форму того и другого корня. | Рисуйтӧй формасӧ ӧтикыслысь и мӧдыслысь. | Рисуйтӧ кыкнан вужлісь формаэсӧ. | Туссэс соизлэсь но таизлэсь суредалэ. |
| Чем они отличаются друг от друга? | Мыйӧн найӧ торъялӧны ӧта-мӧдсьыс? | Мыйӧн нія оз вачкисьӧ ӧтамӧд вылӧ? | Маен соос огезлэсь огез люкисько? |
| II. На корнях проростка пшеницы, выращенного во пляжной камере, отыщите с помощью лупы корневой чехлик и корневые волоски. | ІІ. Шобді том петас вуж вылысь, кодӧс быдтӧма васӧд камераын либӧ мусинмысь мыськӧмӧн торйӧдӧм вужйысь, лупа отсӧгӧн корсьӧй вужвывса чехлик да вуж сиӧдъяс. | II. Шогді тусь петаслісь, кӧда быдмӧма либо влажнӧй камераын, либо муын да вужжес му шогья бытшӧмика ваын миськалӧмась, лупа пыр адззӧ вуж конечись чехлик и вуж сіэз. | II. Нюр улӥсь камераын будэтэм чабей тысьлэн выжыысьтыз, яке музъемын будӥсезлэсь сюйзэ миськыса, отысь лупа пыртӥ выжылэн пумысьтыз выжы такъязэ но выжы сиоссэ шедьтэ. |
| Зарисуйте их. | abu | abu | V люкетлы. |
| К главе V. Стебель. | V-ӧд глава дінӧ. | Витӧт глава дынӧ. За. | Модос. |
| Движение и изменение питательных веществ в растении. | Идз (за). Кыдзи мунӧны да вежсьӧны быдмӧгын пӧткӧдчан веществояс. | Кыдз быдмасын ветлӧны и мӧдкодьсялӧны питательнӧй веществоэз. | Будосъёслэн сиён-юонзылэн воштӥськемез но ветлэмез. |
| Лабораторное занятие 4 (см. стр. 56). | 4 Лабораторнӧй удж. | Лабораторнӧй удж 4 (видз. 53 листбок). | 4 лаборатори уж. (53 бам. уч.) |
| Строение стебля. | Идзлӧн тэчасног. | Залӧн строеннё. | Модослэн вылтусэз. |
| На поперечных разрезах веток бузины и дуба найдите кору, древесину и сердцевину. | Вомӧнӧн вундӧм бузина да дуб вож серти корсьӧ кырсь, сьӧвмӧс да древесина. | Поперег вундыштӧм зынапу залісь да нинпу залісь адззӧ кор, пу и сьӧлӧмӧс. | Серыпулэсь но тыпылэсь вамен вандэм ньӧрысьтыз сулзэ, пузэ но сюлэмзэ шедьтэ. |
| Разрежьте ветку вдоль и найдите те же части. | Сэсся вундӧй вожсӧ кузьмӧс ногыс да корсьӧ сійӧ жӧ юкӧнъяссӧ. | Вундыштӧ засӧ доль да адззӧ энӧ жӧ торресӧ. | Ньӧрез кузяла пиле но вылӥ верамъёсыз нош ик учке. |
| Зарисуйте продольные и поперечные разрезы веток и отметьте названия частей. | Рисуйтӧй вомӧна и кузьмӧс нога вундас петкӧдлассӧ да найӧ юкӧнъяслысь нимъяссӧ пасъялӧ. | Рисуйтӧ, мый адззыліт поперег вундыштӧм заись и доль поткӧтӧм заись и быд за тор увдӧрӧ гижыштӧ быд торлісь ниммез- | Ньӧръёслэсь кузяла но ваменак вандэм интыоссэс суредалэ но, соослэсь люкет нимъёссэс гожтыса возьматэ. |
| К главе VI. | VІ глава дінӧ. | Кватьӧт глава дынӧ. | VI люкетлы. |
| Рост растения ж его регулирование. | Быдмӧгъяслӧн быдмӧм да сійӧ регулируйтӧм. | Быдмаслӧн быдмӧм и быдмӧмсӧ регулируйтӧм. | Будослэн будэмез но будонзэ тупатон. |
| Лабораторное занятие 5 (см. стр. 63). | 5 Лабораторнӧй удж. | Лабораторнӧй удж 5 (видзӧт 60 листбок) | 5 лаборатори уж. (60 бам уч.) |
| Строение почек. | Гарлӧн тэчасног. | Почалӧн строеннё. | Бычылэн вылтусэз. |
| Рассмотрите внешнее строение почек бузины, сирени и яблони. | Видзӧдлӧй да тӧдмасьӧй бузина гар, сирень гар да яблӧг пу гар ортсыса тэчасногӧн. | Видзӧтӧ, кыдз вевдӧрсянь аркмӧмась почаэз: топольлӧн, зынапулӧн да сиреньлӧн. | Серыпулэсь, сиреньлэсь но яблокпулэсь бычызэс эскере. |
| Снимите с них чешуйки и рассмотрите в лупу их внутреннее строение. | Кульӧй налысь вылысса чешуясӧ да видзӧдӧ лупа пыр налысь пытшкӧс тэчасногсӧ. | Кульӧ нылісь чешуйкаэзнысӧ да видзӧтӧ, кытшӧм строеннёа нылӧн пытшкыс. | Соослэсь вылкӧмзэс басьтыса, лупа пыртӥ пуштроссэс учке. |
| Чем различаются между собою почки этих деревьев? | Мыйӧн тайӧ пуясыслӧн гаръясыс торъялӧны ас костаныс? | Мыйӧн неӧткодьӧсь эна пуэзлӧн почаэз? | Та писпуослэн бычыоссы куспазы маен пӧртэм луо? |
| Найдите на ветках цветочные и листовые почки. | Корсьӧй вожъяс вывсьыс дзоридз гаръяс да кор гаръяс. | Адззалӧ уввез вылісь лиса почаэз и дзоридз почаэз. | Шедьтэ ньӧр бордысьтыз сяська но куар потон бычыоссэ. |
| Зарисуйте внешний вид и продольный разрез рассмотренных почек и надпишите названия отдельных частей почек: чешуйки, зачатки листьев и стебля, бутоны. | Рисуйтӧй ортсыса петкӧдласногсӧ тайӧ гаръяслысь да налысь кузьмӧс ног вундӧм петкӧдлассӧ. Улысас гижалӧй нимъяссӧ гар торъя юкӧнъяслысь: вылысса вевттьӧд, коръяслӧн зачатки, идз да бутонъяс. | Рисуйтӧ видзӧтӧм почаэзлісь вевдӧр чужӧмсӧ да доль вундыштӧмсӧ и быд поча тор увтӧ гижыштӧ быд торлісь нимсӧ: чешуйкаэз лист пияннэз и за пияннэз, дзоридз бутоннэз. | Учкем бычыостылэсь кыр палзэ но кузяла вандэм интызэ суредалэ но, суред вылэ соослэсь нимъёссэс: сулзэ, куар но модос кылдэтъёссэ, сяська бычыоссэ гожтэ. |
| Лабораторное занятие 6 (см. стр. 65). | 6 Лабораторнӧй удж. | Лабораторнӧй удж 6 (видзӧт 62 листбок). | 6 лаборатори уж. (61 бам. учкы). |
| Определение возраста ветки. | Вожлысь арлыд тӧдмалӧм. | Кыдз тӧдны, кыным вося пу ув. | Ньӧрлэсь арлыдзэ лыдъян. |
| I. Рассмотрите ветку тополя или липы. | І. Видлалӧй топольлысь либӧ ньыв пулысь вожсӧ. | I. Видзӧтӧ топольлісь либо нинпулісь ув. | I. Топольлэсь, яке беризьлэсь ньӧрзэ учке. |
| Обратите внимание на цвет коры на разных участках ветки. | Видзӧдӧй бурджыка вож торъя юкӧнъясысь кырсь рӧмсӧ. | Видзӧтӧ бытшӧмика, мый рӧма нылӧн корыс быд ув участок вылын. | Пӧртэм интыосаз ньӧрлэн сулэз кыӵе буёласькемын, сое чаклалэ. |
| Найдите листовые рубцы и годичные кольцевые утолщения. | Корсьӧй кор петан йитвежъяс да вожгӧгӧрса быдман кытшӧн кызӧм пасъяс. | Адззӧ лист рубеччез и во кытша кызіннэз. | Куар пукем интыоссэ но, ар куспын будэм кульчозэ шедьтэ. |
| Подсчитайте годичные утолщения и определите, сколько лет этой ветке? | Лыддьӧй вогӧгӧръя кытшъяс да тӧдмалӧй, кымын ар лоӧ тайӧ вожъяслы? | Лыддьӧ, кыным во кызіннэс, да висьталӧ, кыным вося эта улыс? | Арлы быдэ будэмзэ учке но, ньӧрлэсь кӧня арессэ вералэ. |
| II. Сделайте поперечный разрез через каждый годичный участок ветки, подсчитайте годичные кольца и определите возраст каждого участка ветки. | ІІ. Вӧчӧй вомӧна вундас быдвося быдманін йитвежті. Лыддьӧй вогӧгӧрса кытшъяс да тӧдмалӧй арлыд вожся быд юкӧнлысь. | II. Вундыштӧ увсӧ быд во участокӧт, лыддьӧ вося кытшшез и висьталӧ, кыным вося увлӧн быд участок. | II. Ньӧрез, пӧртэм аръёсы будэм интыоссэ вамен вандыса, арлыд кульчооссэ лыдъялэ но, юдэслы быдэ арлыдзэ тодэ. |
| К главе VII. | VІІ глава дінӧ. | Сизимӧт глава дынӧ. | VII люкетлы. |
| Размножение цветковых растений. | Дзоридза быдмӧгъяслӧн пӧлалӧм. | Дзоридза быдмассэзлӧн йылӧм. | Сяськаё будосъёслэн йылэмзы. |
| Лабораторное занятие 7 (см. стр. 74). | 7 Лабораторнӧй удж. | Лабораторнӧй удж 7 (видзӧт 70 листбок) | 7 лаборатори уж. (70 бам. учкы). |
| Строение цветка примулы и вишни. | Тэчасног примула да вишня дзоридзлӧн. | Кыдз керӧма примулалӧн и вишнялӧн дзоридз. | Примулалэн но чиялэн сяськазылэн лэсьтӥськемез. |
| I. У свежесорванного цветка примулы с помощью рис. 74 на стр. 74 найдите венчик, чашечку, тычинки, плодник. | 1. Выль нетшыштӧм примула дзоридзлысь 74-ӧд сер. отсӧгӧн корсьӧй венчик, чашечка, тычинкаяс, пестик либӧ плодник. | I. Ӧння нетшкӧвтӧм примула дзоридзись 71 листбокись 74 рис. сьӧрті адззӧ венчик, бекӧрок, тычинкаэз, пестик либо плодник. | I. Выль чигыса басьтэм примула сяськалэсь 70 бамысь 74 сур. вылысь учкыса, сяська гырлызэ, сяська кобызэ, сюрел тэчызэ, емыш гердзэ шедьтэ. |
| У тычинок рассмотрите пыльники и коротенькие нити тычинок, на которых сидят пыльники. | Тычинкалысь видлалӧй: пыльник да дженьыдик сунис кодьсӧ тычинкаяслысь, мый вылын пукалӧны пыльникъясыс. | Тычинкаэзлісь видзӧтӧ: пыльниккез и дженытик тычинка сіоккез, кӧдна вылын пукалӧны пыльниккез. | Сюрел тэчылэсь тузон пуйызэ но солэсь векчи но вакчи гинэ ныдзэ учке. |
| У плодника рассмотрите в лупу: завязь, столбик и рыльце. | Плодниклысь видлалӧй лупа пыр: завязь, столбик да рыльце. | Плодниклісь лупа пыр видзӧтӧ: завязь, стобок, ӧмок. | Лупаен емыш кылдэтлэсь тысь гердзэ, тысь герд гумызэ, гумы нырзэ эскере. |
| Внутри завязи (разрезав ее вдоль на две половинки, как показано на рис. 76 на стр. 76) постарайтесь увидеть в лупу семя почки. | Завязь пытшкысь (сійӧс кузьмӧс ногӧн кык пельӧ вундӧмӧн, кыдзи петкӧдлӧма 76-ӧд серпасын) лупа пыр видзӧдӧмӧн корсьӧ кӧйдыс гар (семяпочка). | Кыдз мыччалӧма завязь пытшкись (доль поткӧтӧм 72 листбок 76 рис. вылын) пондылӧ лупа пыр адззыны кӧдзыспочаэз. | Тысь гердлэсь, кузяла шори вандыса. (72 бамын возьматэмъя), пушсэ лупаен учкыса, тысь бычыоссэ адӟыны тырше. |
| При осмотре цветка и его частей обратите внимание: 1) на форму венчика и на входное отверстие, ведущее внутрь цветка; 2) на форму чашечки; 3) на число тычинок и на их расположение: 4) на форму плодника и его частей; 5) на положение семяпочек в завязи. | Дзоридз видлалігӧн да сы юкӧнъясӧн тӧдмасигӧн ёнджыка видзӧдӧй: 1) венчик форма вылӧ да дзоридз пытшкӧсӧ пыранін розь вылӧ; 2) чашечка форма вылӧ; 3) тычинкаяс лыд вылӧ да найӧ пукаланног вылӧ; 4) плодник да плодник юкӧнъяс форма вылӧ; 5) кыдзи пукалӧны завязьын кӧйдыс гаръяс. | Дзоридз видзӧттӧн и сылісь торресӧ адззавтӧн висьталӧ: 1) кытшӧм венчик форма и кытӧн сылӧн дзоридз пытшкӧ пыран осьта; 2) кытшӧм формаа бекӧрок; 3) кынымаӧсь тычинкаэз и кыдз нія пукалӧны; 4) мый чужӧма сылӧн плодник; 5) кыдз пукалӧны завязьын кӧдзыспочаэз. | Сяськаез но солэсь люкетъёссэ учкыкуды, таӵеоссэ умойгес эскере: 1) сяська гырлылэсь туссэ но солэсь пушказ пырись пасьсэ; 2) сяська кобылэсь туссэ: 3) кӧня сюрел тэчыосыз но кытын, кызьы соос пуко;4) емыш кылдэтлэсь туссэ но солэсь люкетъёссэ; 5) тысь гердысь кидыс бычыоссэ. |
| Все это зарисуйте с натуры у себя в тетради. | Став тыдовтчанногсӧ тайӧ рисуйтӧ ас тетрадяныд. | Быдӧс этӧ рисуйтӧ асланыт тетраддез вылӧ. | Ваньзэ тае асьтэ тетрадяды суредалэ |
| Запишите название частей цветка. | Гижалӧй дзоридз торъя юкӧнъяслысь нимъяссӧ. | Гижӧ дзоридз торрезлісь ниммезнысӧ. | но сяська люкетъёслэсь вань кулэ нимъёссэс гожтэ. |
| II. На цветке вишни найдите, пользуясь обозначениями на рис. 76 на стр. 76, все его части и сравните их с частями цветка примулы. | 2. Вишня дзоридзысь, 76-ӧд серпасса пасъясӧн пӧльзуйтчӧмӧн, корсьӧй став юкӧнъяссӧ да сравнитӧй найӧс примула дзоридз юкӧнъяскӧд. | II. Вишня дзоридз вылісь адззӧ (72 листбокись 76 рис. сьӧрті) быд торсӧ сылісь и сравнитӧ нійӧ примула дзоридз торрезкӧт. | II. Чиялэн сяськаысьтыз. 71 бамысь 76 суредысь учкыса, вань сяська люкетъёссэ шедьтэ но, соосыз примула сяськаен ӵошатэ. |
| К главе IX. | ІX глава дінӧ. | Ӧкмысӧт глава дынӧ. | IX люкетлы. |
| Биология культурных растений. | Культурнӧй быдмӧгъяслӧн биология. | Культурнӧй быдмассэзлӧн биология. | Культурной будосъёслэн биологизы. |
| Лабораторное занятие 8 (см. стр. 104). | 8 Лабораторнӧй удж. | Лабораторнӧй удж 8 (видзӧт 98 листбок) | 8 лаборатори уж. (99 бам. учкы). |
| Строение стебля у прядильных растений. | Кыан быдмӧгъяс идзлӧн тэчасног. | Печкана быдмас заэзлӧн строеннё. | Черсон будосъёслэн модосъёссы. |
| I. Рассмотрите стебли льна (или конопли, или крапивы), чтобы выяснить, из какой их части добывается волокно. | І. Видлалӧй шабділысь идзсӧ (либӧ пышлысь, либӧ петшӧрлысь), медым тӧдмавны, кутшӧм юкӧнысь перйыссьӧ волокноыс. | И. Видзӧтӧ лён тылӧп (либо пыш тылӧп, либо петшӧр тылӧп), медбы тӧдны, кытшӧм торись шедтіссьӧ волокно. | I. Етӥнлэсь, яке пышлэсь, яке пушнерлэсь модосъёссэс учкелэ но, собере вералэ — кыӵе люкетъёсысьтыз нюжаоссы потэ. |
| Поскоблите стебель снаружи перочинным ножом или ногтем. | Вуштӧй идзсӧ вылыссяньыс пуртӧн либӧ гыжнад. | Зыртыштӧ засӧ вевдӧрсянь пуртокӧн либо гыжӧн. | Модоссэ вылтӥз ӟирыё пуртэн-а, гижыен-а вуштэ |
| При этом легко обнаружить тонкую, легко отделяющуюся кожицу. | Сэки позьӧ аддзыны кокньыда торъялан вӧсньыдик кучик. | Эта зыртыштӧм понісь за бердісь кокниа кыртӧ за кучишок. | но, отысь капчиен люкиськись выл кузэ адӟоды. |
| II. Разрежьте стебель вдоль и обратите внимание на волокна, заметные на разрезе. | ІІ. Вундӧй идзсӧ кузьмӧс ногыс да видзӧдӧй волокно вылӧ, кыдзи сійӧ тыдовтчӧ вундӧм местатіыс. | II. Поткӧтӧ засӧ доль и видзӧтӧ волокноэз, кӧдна поткӧтӧминас пондӧны тыдавны. | II. Модоссэ кузяла вандэлэ но, собере вандэм интыысьтыды нюжаоссэ учкелэ. |
| Рассмотрите, как устроены волокна (состоят ли они из одной или нескольких нитей). | Видлалӧй, кутшӧм тэчасногыс волокнолӧн (кымын сиӧдысь найӧ артмӧмаӧсь: ӧтиысь али унаысь?) | Видзӧтӧ, кыдз керӧмась волокноэз (кыным сі тылӧпись нія аркмӧмась). | Учкелэ, кызьы нюжаос лэсьтӥськемын — одӥг нюжаысь гинэ-а, тросысь-а. |
| Разделите волокна на отдельные нити. | Торйӧдлӧй сисӧ (волокносӧ) торъя сунисъяс вылӧ. | Янсӧтӧ волокноэсӧ торья сіоккез вылӧ. | Нюжаоссэ нимаз сӥньысъёслы висъялэ. |
| III. Отделите внутреннюю часть стебля от наружной, т. е. древесину от коры. | ІІІ. Торйӧдӧй идзлысь пытшкӧсса юкӧнсӧ ортсыса юкӧнсьыс, мӧд ногӧн кӧ шуны, торйӧдӧ древесинасӧ кырсьысь. | III. Янсӧтӧ заэзісь пытшкись торсӧ вевдӧрись торкӧт, мӧд нёжӧн, пусӧ кор бердісь. | III. Модослэсь пуш люкетсэ выл пуш люкет бордысьтыз люке. Мукет сямен вераса, сулзэ пу бордысь висъялэ, |
| Очистите волокна, поскоблив их ногтем. | Весалӧй волокносӧ гыжйӧн ниртӧмӧн. | Весӧтӧ волокноэсӧ гыжӧн зыртӧмӧн. | нюжаоссэ гижыеныды люке. |
| Зарисуйте продольный разрез стебля и отметьте па рисунке древесину, кожицу, лубяные волокна. | Рисуйтӧй идзлысь кузьмӧс ног вундассӧ да серпас вылын пасъялӧ древесинасӧ, кучиксӧ да лубянӧй волокносӧ. | Доль поткӧтӧм залісь рисуйтӧ тетраддезӧ и пасъялӧ рисунокныт вылӧ пу, кучишок, луб волокноэз. | Кузяла вандэм модосэз суредэн суредаса, пузэ (пышизэ), выл кузэ, нюжаё курзэ возьматэлэ. |
| II. ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ РАБОТ. | ІІ. ЗАДАННЬӦЯС САМОСТОЯТЕЛЬНӦЙ УДЖЪЯС ВӦЧӦМ ВЫЛӦ. | II. ӦТІКӦН КЕРӦМ ПОНДА УДЖЖЕЗ. | II. АС ЭРКАЗЫ УЖАНЫ СЁТОНО УЖЪЁС. |
| К главе II. | ІІ глава дінӧ. | Мӧдік глава дынӧ. | ІІ люкетлы. |
| Семя, его прорастание и подготовка семян в посеву. | Кӧйдыс, сылӧн чужӧм да кӧдзигкежлӧ кӧйдыс лӧсьӧдӧм. | Кӧдзыс тусь йылісь, сы чужӧм йылісь да кӧдзӧм кежӧ кӧдзыс лӧсьӧтӧм йылісь. | Кидыс, солэн потэмез но кидысэз кизьыны дасян. |
| Задание 1 (к стр. 11). | 1-ӧд заданньӧ. | 1. удж (11 листбок дынӧ). | 1 уж (10 бамын). |
| I. Сравните между собою строение семян: подсолнечника, тыквы, овса, ячменя и дуба. | І. Сравнитӧй татшӧм кӧйдысъяслысь ас костын тэчасногсӧ: подсолнечниклысь, тыквалысь, зӧрлысь, идлысь да дублысь. | I. Сравнитӧ ӧтамӧд коласын кӧдзыс туссезлісь строеннёэз. Босьтӧ то кытшӧм кӧдзыс туссез: подсолнушколісь, тыквалісь, зӧрлісь, идлісь и дублісь (адззат кӧ). | I. Шундыберганлэсь, каунлэсь, сезьылэсь, йыдылэсь но тыпылэсь, кидысъёссэс вылтуссыя куспазы ӵошатыса эскере. |
| Зарисуйте и надпишите названия отдельных частей этих семян. | Рисуйтӧй да гижалӧй нимъяссӧ тайӧ кӧйдысъяс торъя юкӧнъяслысь. | Рисуйтӧ и быд кӧдзыс тор увтӧ гижӧ нылісь ниммез. | Та кидысъёсыз суредалэ но, кидыс люкетъёслэсь нимъёссэс гожтэ. |
| Какие из названных растений надо считать двудольными и какие однодольными? | Тайӧ казьтылӧм быдмӧгъяс пиысь кутшӧмъясӧс колӧ лыддьыны однодольнӧйясӧн, кутшӧмъясӧс — двудольнӧйясӧн? | Кытшӧм быдмассэз ны шӧрись позьӧ шуны кык тусьтораэзӧн и кытшӧммезӧ ӧті тусьтораэзӧн? | Кыӵеоссэ та вылӥ верам кидысъёсыз кык люкето но одӥг люкето шуыса нимано? |
| II. На основании полученных знаний о семени решите, как нужно сажать в почву жолуди и семена тыквы: острым концом вниз или вверх? | ІІ. Кӧйдысъяскӧд тӧдмасьӧм под вылын индӧй, кыдзи колӧ пуктыны му вылӧ жёлудьяс да тыква кӧйдыс: ёсь помнас увланьӧн али вывланьӧн? | II. Кӧдзыс тусь йылісь тӧдӧммез сьӧрті решитӧ, кыдз колӧ мусинӧ садитны жёлудь и тыква кӧдзыс; ёся йывнас увдӧрӧ али тупика йывнас? | II. Кидыс пуштросэз тодэмдыя кызьы тыпымульыез но каун тысез музъеме мерттоно — йылсо пуменыз-а, мырк пуменыз-а, сое вералэ. |
| Задание 2 (к стр. 12). | 2-ӧд заданньӧ. | 2. Удж (13 листбок дынӧ). | 2 уж (11 бамын). |
| I. Выпишите из прилагаемой таблицы одно название растении, в семенах которого содержится больше всего белка; другое, в котором больше всего жира; третье, в котором больше всего крахмалистых веществ. | I. Гижӧй тайӧ вайӧдӧм табличаысь ӧти быдмӧглысь нимсӧ, код кӧйдысын медся уна лоӧ белок; та бӧрын торйӧдӧ мӧд быдмӧг, кӧні медся уна лоӧ жиръяс; коймӧд — кӧн быдторйысь медся уна крахмала веществояс. | I. Эта таблицаись гижӧ тетраддезӧ ӧтік быдмас, кӧдалӧн кӧдзысас унажык белок; мӧдікӧ, кӧдаын унажык ви и кӧдаын унажык крахмал. | 1. Улӥ возьматэм таблицаысь будосъёс пӧлысь кудӥзлэн тысяз белокез тросгес кудӥзлэн тросгес вӧез кудӥзлэн тросгес крахмалэз сыӵе будос нимъёсыз нимаз-нимаз тетрадяды гожтэлэ. |
| Выпишите название одного растения, в котором меньше всего золы; другое, в котором меньше всего воды. | Торйӧдӧмӧн гижӧй сэтшӧм быдмӧглысь ним, кӧні мукӧд веществояс серти лоӧ медся этша пӧим, да сэтшӧм быдмӧ, кӧні медся этша ва. | Бӧрйӧ таблицаись да гижӧ ӧтік быдмас, кӧдаын медъетша пӧим; мӧдікӧ — кӧдалӧн мед етша ва. | Кудӥзлэн будослэн пенез туж ӧжыт, кудӥзлэн ӧжытгес вуэз, соосыз гожтэ. |
| Названия семян | Кӧйдыслӧн нимъяс | Кӧдзыс ним | Тысьёслэн нимъёссы |
| Содержание в продуктах | Кӧйдысын прӧчент лыдӧн. | Видзсяныс проценттэзӧн | Кидыслэн пуштросаз процентэн вераса |
| воды белка жира крахмалистых веществ золы | Ва Белок Жир Крахмала веществояс Пӧим | ва белок ви крахмал пӧим | вуэз белокез вӧез крахмал веществоез пенез |
| Семена пшеницы .... 11,9 18,2 1,6 66,6 1,7 | Кӧйдыс шобділӧн 11,9 18,2 1,6 66,6 1,7 | Шогді 11,9 18,2 1,6 66,6 1,7 | Чабейлэн тысьёсыз .... 11,9 18.2 1,6 66,6 1,7 |
| » ржи .... 12,8 13,2 1,7 70,4 1,9 | „ сюлӧн (рудзӧглӧн) 12,8 13,2 1,7 70,4 1,9 | Рудзӧг 12,8 13,2 1,7 70,4 1,9 | Ӟеглэн „ ... 12 8 13,2 1,7 70,4 1,9 |
| » овса .... 12,8 10,2 5,3 68,7 3,0 | „ зӧрлӧн 12,8 10,2 5,3 68,7 3,0 | Зӧр 12,8 10,2 5,3 68,7 3,0 | Сезьылэн „ .... 1?,8 10,2 5,3 68,7 3,0 |
| » гороха .... 10,8 23,3 1,9 58,3 2,7 | „ анькытшлӧн 10,8 23,3 1,9 58,3 2,7 | Анькытш 10,8 23,3 1,9 58,3 2,7 | Кӧжылэн „ .... 10,8 23,3 1,9 58,3 2,7 |
| » фасоли .... 11,8 23,7 2,0 59,4 3,7 | „ фасольлӧн 11,8 23,7 2,0 59,4 3,7 | Фасоль 11,8 23,7 2,0 59,4 3,7 | Фасольлэн „ .... 11,8 23,7 2,0 59,4 3,7 |
| » льна .... 8,9 22,8 34,4 29,7 4,2 | „ шабділӧн 8,9 22,8 1 34,4 29,7 4,2 | Лён 8,9 22,8 34,4 29,7 4,2 | Етӥнлэн „ .... 8,9 22,8 34,4 29,7 4,2 |
| » подсолнечника 6,7 26,3 44,3 19,2 3,5 | „ подсолнечниклӧн 6,7 26,3 44,3 19,2 3,5 | Подсолнушко 6,7 26,3 44,3 19,2 3,5 | Шундыберганлэн „ .... 6,7 26,3 44,3 19,2 3,5 |
| II. Пользуясь таблицей, составьте диаграмму состава семян одного из приведенных в таблице растений. | ІІ. Табличаӧн пӧльзуйтчӧмӧн лӧсьӧдӧй кӧйдыс состав йылысь диаграмма. Та могысь табличаысь босьтӧ кутшӧмкӧ ӧти быдмӧг. | II. Эта таблица сьӧрті керӧ ӧтік кытшӧмкӧ быдмас кӧдзыс тусь составись диаграмма. | II. Та таблицая, кыӵе ке одӥг будослэн кидыс пуштосэзлы диаграмма лэсьтэ. |
| Задание 3 (к стр. 12). | 3-ӧд заданньӧ. | 3. Удж (13 листбок дынӧ). | 3 уж (12 бам.). |
| I. Наблюдайте на прорастанием семян. | I. Наблюдайтӧ, кыдзи чужӧ кӧйдыс. | I. Видзӧтӧ, кыдз чужӧ кӧдзыстусь. | I. Тысьёслэсь потэмзэс эскере. |
| Для этого посадите в ящик с землей 20 семян гороха и 20 верен ржи и поливайте их. | Та могысь му тыра ящикӧ пуктӧй 20 тусьӧн анькытш да сю да найӧс киськалӧй. | Эта понда садитӧ ящик муӧ 20 кӧдзыс тусьӧн анькытш да рудзӧг. Киськавлӧ пешланнытӧ. | Со понна ящике музъем тырыса, 20 кӧжы тысь, 20 ӟег тысь мерттэ но, сое вуэн киськалэ. |
| Через каждые два дня вырывайте по два семени, внимательно рассматривайте их и записывайте, какие изменения в них происходят. | Быд кык лун мысти кык кӧйдысӧн нетшыштӧй. Бура видлалӧй да гижалӧй, кутшӧм вежсьӧмъяс лоӧны наын. | Быд кык лун бӧрті кыскалӧ бӧр кык тусьӧн. Бытшӧмика видзӧтӧ кыскӧм туссезнытӧ да гижӧ, кыдз нія мӧдкодьсялӧмась. | Кык нунал куспын быдэн 2 тысьсэ музъемысь басьтыса туж ӟеч эскере но, соослэсь нырись туссы сярысь мукет луэмзэс гожтэ. |
| Отмечайте сроки набухания семени, раскрывания семядолей у гороха, появления корешка и первых листочков. | Лючкиа пасъялӧ срокъяссӧ кӧйдыс туктӧмлысь, анькытш кӧйдыс семядолаяс воссьӧмлысь, вуж петӧмлысь да первой коръяс мыччысьӧмлысь. | Пасъялӧ, кытшӧм кад бӧрті туссез польдісӧ, тусь торрез анькытш туссезлӧн оссисӧ, кӧр мыччисисӧ вужоккез, медодзза листоккез. | Тысьлэсь тордэм дырзэ, кӧжылэсь кидыс люкетъёсызлэсь усьтӥськемзэ, выжы лэземзэ но, нырись куар потэм дырзэс вераса гожтэ. |
| II. С трех размоченных семян фасоли снимите кожуру. | ІІ. Куим кӧтӧдӧм фасоль кӧйдысысь кульӧй кучиксӧ. | II. Куим польдӧм фасоль тусьлісь кышсӧ кульыштӧ. | II. Куинь тордытэм фасоль тысьлэсь кӧмзэ палалэ. |
| Одно семя оставьте с двумя семядолями; у другого отрежьте одну семядолю, как показано на рис. 14 (стр. 14); у третьего отрежьте обе семядоли, оставив зародыш только с корешком и почкой. | Ӧти кӧйдыссӧ кольӧй кыкнан семядолянас, мӧдыслысь вундӧй ӧти семядолясӧ, кыдзи петкӧдлӧма 14-ӧд серпасын, а коймӧдыслысь вундӧй кыкнан семядолясӧ, медым кольӧ сӧмын вужторъя да гаръя ростокыс. | Ӧтік тусь кольӧ кыкнан тусьторӧн; мӧдіклісь ӧт тусьторсӧ вундыштӧ, кыдз мыччалӧма 14 рисунок вылын (14 листбок); куимӧтлісь вундыштӧ кыкнан тусьторсӧ, кольӧ токо чужӧссӧ токо вужокӧн и почаокӧн. | Одӥгезлэсь тысьлэсь кыксэ ик кидыс люкетъёссэ кельтэ, мукетэзлэсь одӥгзэ кидыс люкетсэ 13 бам. 14 сур. возьматэм кадь вандылэ куиньметӥезлэсь кыксэ ик кидыс люкетъёссэ, удкылдэтсэ кельтыса, вандылэ. |
| Семена поместите между стенкой стакана и мокрой бумагой. | Кӧйдысъяссӧ пуктӧй стӧкан стенка да васӧд бумага костӧ. | Кӧдзыс туссез керӧ стакан стенкаэз бердӧ промокашка увтӧ. | Кидысъёстэс стаканэн кот бумага кусыпе интыялэ. |
| Наблюдайте за их развитием в течение 15 дней. | Наблюдайтӧ сэсся на бӧрся 15 кымын лун, кыдзи найӧ мӧдасны сӧвмыны. | Видзӧтӧ, кыдз нія 15 лунӧн пондасӧ зорамны. | Соослэсь будэмзэс 15 нунал ортчытозь эскере. |
| Через каждые 5 дней измеряйте миллиметровой линейкой высоту стеблей. | Быд вит лун мысти миллиметрӧвӧй мераӧн мерайтӧй идзлысь судтасӧ. | Быд 5 лун бӧрті миллиметра линейкаӧн мерайтӧ заэзлісь кузясӧ. | Вить нунал куспын миллиметро линейкаен модосъёссылэсь ӝуждалазэ мерталэ. |
| Какое из трех растений лучше развилось? | Тайӧ куим быдмӧг пиысь кодъясджык мӧдасны сӧвмыны ёнджыка? | Кӧда быдмасыс эна куим быдмас коласісь медбура зорамис? | Кудӥз куинь пумо будосъёс пушкысь умойгес будэмын? |
| Задание 4 (к стр. 15). | 4-ӧд заданньӧ. | 4. Удж (15 листбок дынӧ). | 4 уж (14 бам.) |
| I. Определите влияние тепла на прорастание семян овса или пшеницы. | I. Тӧдмалӧй, кыдзи шоныд действуйтӧ зӧр либӧ шобді кӧйдыс чужӧм вылӧ. | I. Тӧдмалӧ, кытшӧм влияннё шонытлӧн кӧдзыс туссез чужикӧ. Босьтӧ зӧр кӧдзыс либо шогді кӧдзыс. | I. Шунытлэсь сезьы но чабей кидысъёслы будыны юрттэмзэ эскере, тэкшере. |
| Для этого в три тарелки, наполненные смоченными опилками, посадите по 20—25 зерен. | Кӧтӧдӧм пильнӧй пызьӧн тыртӧм куим тасьтіӧ пуктӧй 10–15 тусьӧн. | Эта понда куим торелкаӧ, вадӧм пильнӧй чагӧ садитӧ 20–25 кӧдзыс тусь. | Со понна куинь тарелкае пул пызез коттыса понэ. Отчы 10–15 тысь мертэ. |
| Одну тарелку поставьте в холодное помещение с температурой 1—2° Ц; другую — в комнатную температуру 12—15° Ц; третью — в еще более теплое помещение с температурой 20—25° Ц. | Ӧти тасьтісӧ пуктӧй кӧдзыд жырйӧ, кӧн шоныдлуныс 1–2°C, мӧд тасьті пуктӧй сэтшӧм жырйӧ, кӧн шоныдлуныс 12–15°C, коймӧдсӧ — нӧшта шоныд жырйӧ, кӧн температураыс 20–25°C; | Ӧтік торелкасӧ сувтӧтӧ кӧдзытінӧ, мед температураыс вӧлі 1–2° Ц; мӧдікӧ — керкуса температураӧ 12–15° Ц; куимӧтсӧ — эшӧ шонытжыкинӧ, мед температура вӧлі 20–25° Ц. | Одӥг тарелкадэс кезьыт корка пуктэ, градусэз Ц 1–2° градус мед луоз. Мукетсэ Ц 12–15° градусъя комнатае пуктэ. Куинетӥзэ уката шунытгес интые Ц 20–25° интые пуктэ. |
| Следите, чтобы опилки не просохли. | видзӧдӧй, медым пильнӧй пызьыс эз косьмы. | Видзӧтӧ, медбы пильнӧй чагыс пыр вӧлі вазьӧм, но мед и уна ва торелкаын эз пукав (васӧ торелкаӧ кисьтат да рудзӧтӧ, мед ковтӧм ваыс эз пукав).$ | Пул пызьды медаз куасьмы, сое эскерыса возёно. |
| Подсчитайте и записывайте ежедневно, сколько семян прорастет в каждой тарелке. | Быд лун лыддьӧй да гижалӧй, кымын кӧйдыс петас быд тасьтіын. | Лыддьӧ да гижлӧ быд лун, кыным кӧдзыс тусь чужӧ быд торелкаын. | Тарелкалы быдэ кӧня тысь потэмын, сое нуналлы быдэ лыдъялэ но гожъялэ. |
| Через 10—12 дней сделайте вывод, при какой температуре проросло больше всего семян. | Быд 10–12 лун мысти вӧчӧй вывод, кутшӧм температураын петіс медся уна кӧйдыс. | 10–12 лун бӧрті керӧ вывод, кытшӧм температура дырни унажык чужӧмась кӧдзыс туссез. | 10–12 нунал куспын кыӵе температураын тросгес кидысъёс потэм, со лыдъёсыз йылпумъяно. |
| abu | Арталӧй быд тасьтіысь кӧйдыс петӧмлысь прӧчентсӧ. | abu | Собере тарелкалы быдэ кӧня процент кидыс потэмын, сое тодмо кароно. |
| abu | Пасъялӧмсӧ нуӧдӧй татшӧм форма серти. | abu | Гожтэмдэс улӥ возьматэм формая гожтэ. |
| abu | Кор вӧчӧма опытсӧ | abu | Опыт лэсьтэмлэн дырез |
| abu | Быдмӧглӧн ним | abu | Будосъёслэн нимъёссы |
| abu | Кымын кӧйдыс пуктӧма чужтыны | abu | Кӧня тысьёс поттытӥсько |
| abu | Петан лунъяс | abu | Поттытонлэн нуналъёсыз |
| abu | Ставыс чужис | abu | Кӧняез уд лэзем |
| abu | Кӧйдыс чужӧмлӧн прӧчент | abu | Потэмез процентэн |
| abu | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | abu | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 |
| abu | Март 10 лун Зӧр 100 тусь — — — 15 20 30 15 — — 5 3 2 — — — 90 90 | abu | 10 мартэ сезьы 100 тысь — — — 15 20 30 15 — — 5 3 2 — — 90 90 |
| II. Посадите семена фасоли на глубину 3 см, 10 см, 30 см; семена редиса — на глубину 2 см, 10 см, 20 см. | ІІ. Пуктӧй фасоль кӧйдысъяс 3 см, 10 см, 30 см пыднаӧ, редис кӧйдыс — 2 см, 10 см, 20 см пыднаӧ. | II. Садитӧ фасоль кӧдзыс туссез 3 см пыдына, 10 см пыдына и 30 см пыдына; редис кӧдзыс тусь — 2 см пыдына; 10 см пыдына; 20 см пыдына. | II. Фасольлэсь тысьёссэ 3 см, 10 см, 30 см мурдалае мерттэ; редискалэсь тысьёссэ 2 см, 10 см, 20 см мурдалае мерттэ. |
| Наблюдете за появлением всходов. | Видзӧдӧй, кыдзи мӧдасны петавны. | Видзӧтӧ, кыдз мыччисьны пондас петас. | Собере соослэсь потэмзэс эскере. |
| Выясните, при какой глубине посадки семена фасоли и редиса скорее всего взойдут. | Тӧдмалӧй, кутшӧм пыднаӧ пуктӧм фасоль да редис кӧйдыс ӧдйӧнджык петасны. | Тӧдмалӧ, кытшӧм пыдына садитӧм понісь фасоль кӧдзыс туссез и редис туссез чожжыка быдӧнся петаласӧ. | Фасольлэн но редискалэн тысьёсыз мар мурдалае мерттэмез чалякгес потозы сое эскерелэ. |
| III. Пользуясь таблицей, наметьте примерный порядок (последовательность) посевов на школьном участке следующих растений: тыквы, кукурузы, ячменя, фасоли, горчицы. | ІІІ. Табличаӧн пӧльзуйтчӧмӧн, лӧсьӧдӧй примернӧй календарнӧй план школа огородӧ кӧдзӧм вылӧ татшӧм быдмӧгъяслы: тыквалы, кукурузалы, идлы, фасольлы да горчицалы (вӧчӧ последовательносьт серти). | II. Эта таблица сьӧрті гижӧ сьӧрсьӧн-бӧрсьӧн, кӧр кытшӧм быдмас кӧдзыс колӧ садитны школа йӧрӧ. Босьтӧ садитны быдмассэз: тыква, кукуруза, ид, фасоль, гормӧг. | III. Та таблицая, тулыс школа участокады каунэз, кукурузаез, йыдыез, фасолез но горчицаез кизьыны но мерттыны календарь план дасялэ. |
| Названия растений | Быдмӧгъяслӧн нимъяс | Быдмассэзлӧн ниммез | Будосъёслэн нимъёссы |
| Минимальная температура | Минимальнӧй (медічӧт) температура | Температура минимум. | Пичи (минимальной температура |
| Оптимальная температура | Оптимальнӧй (шӧркодь) температура | Температура оптимум | Шоретӥ (оптимальной) температура |
| Максимальная температура | Максимальнӧй (медыджыд) температура. | Температура максимум | Бадӟым (максимальной) температура |
| Горчица .... | Горчица 0° 27° 38° | Гормӧг 0° 27° 38° | Горчица 0° 27° 38° |
| Рожь .... | Сю (рудзӧг) 1° 25° 30° | Рудзӧг 1° 25° 30° | Ӟег 1° 25° 30° |
| Лен .... | Шабді 2° 21° 28° | Лён 2° 21° 28° | Етӥн 2° 21° 28° |
| Ячмень .... | Ид 3° 29° 38° | Ид 3° 29° 38° | Йыды 3° 29° 38° |
| Пшеница .... | Шобді 4° 25° 32° | Шогді 4° 25° 32° | Чабей 4° 25° 32° |
| Овес .... | Зӧр 5° 25° 30° | Зӧр 5° 25° 30° | Сезьы 5° 25° 30° |
| Рис .... | Рис 10° 30° 37° | Рис 10° 30° 37° | Рис 10° 30° 37° |
| Кукуруза .... | Кукуруза 9° 33° 44° | Кукуруза 9° 33° 44° | Кукуруза 9° 33° 44° |
| Фасоль .... | Фасоль 10° 34° 46° | Фасоль .... 10° 34° 46° | Фасоль 10° 34° 46° |
| Тыква .... | Тыква 14° 34° 46° | Тыква 14° 34° 46° | Тыква 14° 34° 46° |
| К главе III. | ІІІ глава дінӧ. | Куимӧт глава дынӧ. | III люкетлы. |
| Корень. Питание растений из почвы. Воздействие на почву в сельском хозяйстве. | Вуж, быдмӧгъяслӧн мусинмысь пӧткӧдчӧм да сельскӧй кӧзяйствоын мусин вылӧ быдмӧг вужъяслӧн действуйтӧм. | Вуж. Кыдз и мый быдмас босьтӧ мусинісь. Сельскӧй кӧзяйствоын мусин мӧдкодьсьӧтӧм. | Выжы, будосъёслэн музъемысь сиён-юон басьтэмзы но, сельской хозяйствоын музъем вылсюез пӧртэм карон. |
| Задание 5 (к стр. 27). | 5-ӧд заданньӧ. | 5. Удж (26 листбок дынӧ). | 5 уж (25 бам.). |
| Наблюдайте за ростом корня. | Видзӧдӧй, кыдз быдмӧ да сӧвмӧ вуж. | Видзӧтӧ, кыдз быдмӧ и зорамӧ вуж. | Выжылэсь будэмзэ эскеры. |
| I. В стакане с небольшим количеством воды между фильтровальной бумагой и стенкой стакана закрепите семена однодольных и двудольных растений. | I. Неуна ваа стӧканӧ фильтровальнӧй бумага да стӧкан стен костӧ ӧшйӧдӧ однодольнӧй да двудольнӧй быдмӧглысь кӧйдысъяс. | I. Стаканӧ невна кисьтӧ ва и промокашка коласӧ да стакан стенка коласӧ крепитӧ кыктусьтора да ӧтіктусьтора кӧдзыс туссез. | І. Стаканэ ӧжыт гинэ ву поныса, жагез кутӥсь (фильтр) бумагалэн но стаканлэн куспаз одӥг люкето но кык люкето будосъёслэсь кидыссэс юнматэ. |
| Следите за развитием корней. Отмечайте появление боковых корней и корневых волосков. | Видзӧдӧй, кыдзи сӧвмӧны вужъясыс. Пасъялӧй бокӧ мунысь вужъяслысь да вуж сиӧдъяслысь петалӧмсӧ. | Видзӧтӧ, кыдз нылӧн пондасӧ зорамны вужжез. Пасйӧ кӧр пизьӧтасӧ бокись вужжез да вуж сіэз. | Собере выжы будэмзэ, выжы вайяськемъёссэ но выжы сиоссэ эскерылэ. |
| Проведите записи и зарисовки. | Тайӧ рисуйтӧ да вӧчалӧ пасйӧдъяс. | Быдӧс видзӧтӧмнытӧ гижӧ тетраддезӧ, рисуйтӧ. | Будэмзэс суредалэ но гожтэ. |
| II. Заостренной спичкой нанесите тушью деления на корешке проросшего семени гороха или фасоли (рис. 22). | ІІ. Вӧсньыдик йыла кисточкаӧн быдмӧм анькытш вуж вылӧ либӧ фасоль вуж вылӧ пасъялӧй тушӧн (кыдзи петкӧдлӧма 22 сер.). | II. Йывдӧм спича тушӧн пасъялӧ чужӧм анькытш тусь вужок вылӧ либо фасоль вужок вылӧ юкӧммез (22 рис.). | II. Туш буёлэн пичи гинэ гож карыса, будӥсь кӧжылэн но фасольлэн выжыосазы люкетэн-люкетэн пус пусйылэ (22 сур). |
| Поместив семя во влажную камеру, посмотрите через два дня, какие деления раздвинулись. | Сэсся пуктӧ кӧйдыссӧ васӧд камераӧ да видзӧдлӧй кык лун мысти, | Пуктӧ петассэзнытӧ влажнӧй камераӧ, куим лун бӧрті видзӧтӧ, кытшӧм юкӧммез вежсьӧмась. | Кидысъёстэс нюр интые интыяса, кык нунал ортчыса, пусъем люкетъёс кудӥз будыса нуйскемын, сое учке. |
| Какая часть корня больше всего выросла? | кутшӧм пасйӧм костъяс медся ёна быдмисны? | Кытшӧм местаыс вужлӧн ӧддьӧнжык нюжалӧма — быдмӧма? | Выжылэн кыӵе интыез тросгес будэм? |
| К главе IV. | IV глава дінӧ. | Нёльӧт глава дынӧ. | IV люкетлы. |
| Лист. | Кор. | Лист. | Куар. |
| Питание растения из воздуха. | Быдмӧгъяслӧн сынӧдысь пӧткӧдчӧм. | Мый да кыдз быдмас босьтӧ руись. | Будосъёслэн омырысь сиён-юон басьтэмзы. |
| Испарение. | Ва пактӧдӧм (испаренньӧ). | Пакмӧтӧм. | Вуэз куасьмытэмзы. |
| Задание 6 (к стр. 42). | 6-ӧд заданньӧ. | 6. Удж (39 листбок дынӧ). | 6 уж (39 бам.). |
| Условия образования крахмала в листьях. | Коръясын крахмал артман условйӧяс. | Кытшӧм условиеэз дырни листтэзын аркма крахмал. | Куаре крахмал пӧрмон. |
| I. Одно ив комнатных растений (примулу или герань) поставьте к свету на южное окно, а другое — в темное место (в шкаф или наройте коробкой). | І. Жырса быдмӧгъяс пиысь ӧтикӧс (примула либӧ герань) сувтӧдӧ югыдлань, лунвыв ӧшинь дорӧ, а мӧдӧс босьтӧ да пуктӧ пемыд местаӧ (шкапӧ либӧ кӧрӧбкаӧн вевттьӧ). | I. Керкуись сад (примула либо герань) ӧтікӧ сувтӧтӧ лунланяс ӧшын одзӧ, а мӧдікӧ — пемытінӧ (шкапӧ либо вевттьӧ коробкаӧн). | I. Корка пушкын будӥсь будосэз — примулаез-а, геранез-а одӥгзэ югыт укное, лымшоре пуктэ, нош мукетсэ пеймыт интые (шкапе, яке коробкаен шобыртыса) пуктэ. |
| Через два-три дня срежьте по листу с той и другой примулы, положите их в разные чашки с водой и прокипятите. | Лун-мӧд мысти вундӧй ӧти корйӧн кыкнан примулаыслысь, пуктӧй тайӧясӧс ва тыра торъя чашкаӧ да пузьӧдӧй. | Кык-куим лун бӧрті вундыштӧ кыкнан садыслісь лисӧн, пуктӧ торья бекӧроккезӧ да спиртовка вылын пизьӧтӧ. | Кык-куинь нунал улыса, пеймыт но югыт интыын возем будосъёслэсь быдэн одӥг куарзэс вандэ но, соосыз нимаз вуэн чашкаосы поныса, быректытэ. |
| Затем положите их в спирт. | Сы бӧрти пуктӧй найӧс спирт пытшкӧ. | Сыбӧрын лэдзӧ нійӧ бӧра жӧ торйӧн спиртӧ. | Собере соосыз спирт пушкы понэ. |
| Когда листья обесцветятся, облейте их слабым раствором иода. | Кор коръяслӧн бырӧ рӧмыс, пуктӧй найӧс слабиник иод растворӧ. | Кӧр листтэз рӧмнысӧ ӧштасӧ, лэдзӧ нійӧ кизерик иод растворӧ. | Ку ке куаръёс буёлтэм луизы ке, соосыз йодлэн ляб сылметаз лэзе. |
| По окраске листа иодом выясните, в каком из этих листьев больше крахмала. | Иодӧн кор рӧм вежсьӧм серти тӧдмалӧй, код коръяс унджык крахмалыс. | Лис мичасьӧм сьӧрті висьталӧ, кӧда лисын нылӧн эм крахмал. | Куарлэн иодэн буяськемезъя, кудаз та куаръёсын тросгес крахмалэз, сое тодэ. |
| II. Лист того же растения (примулы или герани), стоявшего в темноте, частично затените с помощью пробок (как указано на рис. 32); выставьте растение на сильный свет и после этого сделайте пробу на крахмал в листьях. | ІІ. Сійӧ жӧ быдмӧглысь корсӧ (примулалысь либӧ гераньлысь), коді быдмис пемыдінын, ичӧтика пемдӧдӧй пробкаӧн (кыдзи петкӧдлӧма 32 серпасын). Сэсся петкӧдӧй быдмӧгсӧ зэв югыд инӧ. Та бӧрын тӧдмалӧй корйысь крахмалсӧ. | II. Эта садлісь жӧ (примулалісь либо гераньлісь) пемытінын сулалӧм бӧрын пробкаокӧн вевттьӧ лист тор (кыдз мыччалӧма 32 рис. вылын); петкӧтӧ быдмас паськыт югыт вылӧ и эта бӧрын керӧ крахмал вылӧ проба листтэзын. | II. Та будослэсь ик, примулалэсь, яке гераньлэсь пеймыт интыын пукем куарзэ ишкалтытэк, ӧжыт гинэ меканэн ӵокталэ (32 суредын возьматэмъя) но будосэз югыт азе, шунды шоре поттэ. Собере та куаръёслэсь крахмалзэс эскере. |
| Задание 7 (к стр. 55). | 7-ӧд заданньӧ. | 7. Удж (52 листбок дынӧ). | 7 уж (57 бам.). |
| Испарение воды листьями. | Коръясӧн ва пактӧдӧм. | Кыдз лист пакмӧтӧ ва. | Куаръёс пыр вулэн куасьмемез. |
| Выясните, влияет ли на испарение воды количество листьев на ветке. | Тӧдмалӧй, ӧддзӧдӧ оз ва пактӧдӧмсӧ пу вожвывса коръяслӧн лыдыс? | Тӧдмалӧ и висьталӧ, влияйтӧ я ва пакмӧм вылӧ улок вывся лист количество. | Улвайлэн куар лыдъёсыз, солэн ву куасьмытонэныз герӟаськемын-а, ӧвӧл-а, сое тодэ. |
| Для этого возьмите три пробирки. Налейте их водой до одинакового уровня (отметьте уровень). | Тайӧ тӧдмалӧм могысь босьтӧй куим доз (пробирка). Кисьтӧй на пытшкӧ ставас ӧтмындаӧн ва. (Пасйӧй, кытчӧдз кисьтӧма васӧ). | Эта понда босьтӧ куим пробирка. Кисьтӧ ныӧ ӧтвесьтӧдз ва (валісь уровеньсӧ пасъялӧ). | Со понна куинь пробирка басьтэ, ог мында ву поныса, вулэсь мар мында луэмзэ, пробиркаос вылэ пусъе. |
| В одну пробирку поставьте ветку с 4—5 листьями, в другую — с одним листом, в третью — ветку без листьев. | Ӧти дозйӧ пуктӧй 4–5 коръя вож, мӧдас — 1 коръя вож, а коймӧдас пуктӧ дзикӧдз орйӧдлӧм коръяса вож. | Ӧтік пробиркаӧ сувтӧтӧ улок, кӧда вылын мед вӧлі 4–5 лист, мӧд пробиркаӧ — 1 лиса улок, куимӧтӧ — листтӧм ув. | Одӥг пробиркае 4–5 куарен, мукетаз одӥг куарен, куиньметӥяз куартэк улвай пуктэ. |
| Во всех случаях берите ветки одного и того же вида растения и одинаковой величины. | Куимнан вожсӧ босьтӧ ӧти сикас быдмӧглысь и ыджда серти мед вӧліны ӧтыдждаӧсь кымын. | Куимнан пробиркаӧ улоккез колӧ сувтӧтны ӧтік быдмас бердісь и листоккес мед вӧлісӧ ӧтгырисяӧсь. | Куинез ик та улвайёс одӥг будослэсь басьтэмын мед луозы. Бадӟымъя но ог быдӟаесь мед луозы. |
| В пробирки прилейте понемногу масла, чтобы устранить испарение с поверхности воды. | Пробиркаясӧ ва вылӧ кисьталӧй ичӧтикаӧн вый, медым ваыс эз вермы ачыс ас веркӧссяньыс пактавны. | Ва вевдӧрӧ пробиркаӧ невнаӧн кисьтыштӧ виок, медбы ва эз вермы пробиркаись пакмыны ачыс. | Пробиркае ву вылады ӧжыт вӧй кисьтэ. Тазьы тӥляд пробиркаысь вуды уз куасьмы. |
| Отмечайте изменение уровня воды. | Сэсся пасъялӧ пробиркаясса валысь веркӧс вежсьӧмсӧ. | Ва уровеньлісь чинӧмсӧ пасъявлӧ. | Вулэсь куасьмыса уллань лэзькемзэ пусъетэн тодмо каре. |
| В какой из трех пробирок больше всего испарилось воды? | Куим пробиркаысь кутшӧмысь медся ёна ваыс пакталас? | Кӧда пробиркаись эта куим коласісь ва унажык пакмас? | Кудысьтыз куинь пробиркаысь тросгес ву куасьмоз? |
| К главе V. | V глава дінӧ. | Витӧт глава дынӧ. | V люкетлы. |
| Стебель. | Идз. | За. | Модос. |
| Движение и изменение питательных веществ в растении. | Быдмӧгын пӧткӧдчан веществояслӧн ветлан туйыс да пӧткӧдчан веществояслӧн вежсьӧмыс. | Кыдз быдмасын ветлӧны и мӧдкодьсялӧны питательнӧй веществоэз. | Будосъёслэн пушказ сиён-юон веществозылэн ветлэмез но воштӥськемез. |
| Задание 8 (к стр. 59). | 8-ӧд заданньӧ. | 8. Удж (56 листбок дынӧ). | 8 уж (56 бам.). |
| Поднятие воды по стеблю. | Идз кузя валӧн кайӧм. | Кыдз ва кайӧ заӧт. | Вулэн модосэтӥ тубемез. |
| Для выяснения, в какой части стебля движется вода от корня к листьям, в стакан налейте красных чернил, сильно разбавленных водой, и поставьте в них ветки герани, тополя или липы. | Медым тӧдмавны, кутшӧм юкӧнӧд вужсянь коръясӧдз кайӧ ва, босьтӧ да стӧканӧ ваӧн ёна сорлалӧмӧн кисьтӧй гӧрд чернила, та бӧрын пуктӧй сэтчӧ герань вож, тополь либӧ липа вож. | Медбы тӧдны, кыт быдмас заӧт кайӧ быдмас вужжез дынсянь листтэз дынӧ ва, колӧ стаканӧ кисьтны гӧрд чернила. Содтыны унажык сэтчӧ ва, и мичасьӧм ваӧ сувтӧтны герань уввез, тополь уввез либо нинпу уввез. | Модослэн кыӵе люкетэтӥз выжы бордысеныз куаръёсы ву тубе, тае эскерылэ. Со понна стаканэ вуэн кизертэм горд чернила понэ но отчы гераньлэсь-а, топольлэсь-а, беризьлэсь-а куаро ньӧрзэ понэ. |
| На другой день осмотрите листья. Какая часть их окрасилась? | Аскинас видлалӧй коръяссӧ, кутшӧм юкӧн краситчӧма? | Мӧді лунӧ листтэсӧ пешлӧ. Кыт лисыслӧн мичасьӧма? | Ӵуказеяз куаръёсыз эскерылэ — кыӵе люкетэз куарлэн буяськемын? |
| Оботрите ветки досуха и разрежьте их поперек в нескольких местах. | Чышкӧй вожсӧ дзик косӧдз да вундӧ сійӧс некымынлаті вомӧнногӧн. | Чышкӧ уввесӧ бытшӧмик и кынымкӧлаӧт орӧтӧ шӧри. | Та куаро ньӧръёсыз, кӧс карытозь ӵушылэ. Собере кӧня ке интыетӥ ваменак вандылэ. |
| Рассмотрите, какая часть ветки окрасилась чернилами. | Тӧдмалӧй, кутшӧм юкӧн вожлӧн краситчӧма. | Видзӧтӧ, кыт заыслӧн мичасьӧма. | Учке, кыӵе люкетъёсыз куаро ньӧрлэн чернилаен буяськемын. |
| Разрежьте ветку вдоль и также рассмотрите, какая часть ветки окрасилась. | Вундӧй вожсӧ кузьмӧс ногӧн да тӧдмалӧй, кутшӧм юкӧн краситчӧма. | Поткӧтӧ сьӧлӧмӧс весьтӧт быдмас улок да видзӧтӧ, кӧда торыс залӧн чернилаӧн мичасьӧма. | Куаро ньӧрез кузяла вандыса, кыӵе люкетэз ньӧрлэн буяськемын, озьы ик учке. |
| К главе VI. | VІ глава дінӧ. | Кватьӧт глава дынӧ. | VI люкетлы. |
| Рост растения и его регулирование. | Быдмӧглӧн быдмӧм да быдмӧмсӧ регулируйтӧм. | Быдмаслӧн быдмӧм и быдмӧмсӧ регулируйтӧм. | Будосъёслэн будэмзы но будонзэ тупатон. |
| Задание 9 (к стр. 69). | 9-ӧд заданньӧ. | 9. Удж (66 листбок дынӧ). | 9 уж. (65 бам). |
| Проведите наблюдение за ростом проростков фасоли: 1) хорошо освещенных, стоящих на окне, обращенном к югу; | Наблюдайтӧ фасоль петаслысь быдмӧмсӧ: 1) Кодӧс пуктӧма лунладорса югыд ӧшинь вылӧ; | Видзӧтӧ, кыдз быдмӧ фасоль петас: 1) Кӧдна сулалӧны паськыт югыт ӧшын одзын; | Фасольлэсь удамзэ но будэмзэ эскерылэ: со 1) укно вылэ, ӟеч югыт шоре, лымшор палэ пуктэмын мед луоз; |
| 2) получающих скудное освещение (растения надо удалить от окна или притенить); | 2) кодӧс пуктӧма омӧлика югыд усян местаӧ (быдмӧгсӧ колӧ нуны ӧшинь вылысь либӧ нарошнӧ пемдӧдны); | 2) кӧдна быдмӧны пемыт сора ӧшын вылын (ӧшынсӧ эта понда мыйӧнкӧ везтӧны либо быдмассӧ ӧшын одзись ылӧжык вештӧны; | 2) югытэз тырмыт медаз луы; |
| 3) лишенных света (развивающийся проросток фасоли покрыть черным бумажным колпаком). | 3) кодӧс дзик югыд усьтӧг быдтӧма (сӧвман ныръясьӧм фасольсӧ вевттьӧны сьӧд бумага колпакӧн). | 3) дзик пемытінын зораман фасоль петас вевттьыны сьӧд гумагаись колпакӧн. | 3) будосэз югытлэсь ватоно, (будӥсь фасоль удэз сьӧд бумага колпакен шобыртоно). |
| Делая наблюдения, одновременно надо измерять раз в пятидневку длину стеблей фасоли, развивающихся в разных условиях освещения. | Наблюденньӧ вӧчигӧн вит лун пиын ӧтчыд колӧ мерайтны фасоль идзлысь кузьтасӧ, кодъяс быдмисны разнӧй нога югыд инман местаын. | Вит лунӧн ӧтпыр зораман быдмас петаслісь колӧ мерайтны кузясӧ, мед бытшӧмжык вӧлі тӧдмавны кыдз югытыс влияйтӧ быдмас зорамӧм вылӧ. | Эскерондэс ортчытэмъя, вить нунал куспын одӥг пол фасольлэсь пӧртэм югыт азьын кӧня модосэз будэмзэс тодон понна, модосъёссэс мертано. |
| Какие проростки фасоли больше всех выросли? | Кутшӧм местаса фасоль медся бура сӧвмӧма? | Кытшӧм фасоль петас медбура зорамӧма? | Фасольлэн удъёсыз кудӥз умойгес будӥллям? |
| К главе VII. | VІІ глава дінӧ. | Сизимӧт глава дынӧ. | VII люкетлы. |
| Размножение цветковых растений. | Дзоридза быдмӧгъяслӧн пӧлалӧм. | Дзоридза быдмаслӧн йылӧм. | Сяськаё будосъёслэн йылэмзы. |
| Задание 10 (к стр. 80). | 10-ӧд заданньӧ. | 10. Удж (76 листбок дынӧ). | 10 уж. (76 бам). |
| Сделайте несколько самостоятельных наблюдений над опылением и оплодотворением. | Вӧчӧй кымынкӧ наблюденньӧ асьныд дзоридзьяс опыляйтчӧм да оплодотворайтчӧм вылын. | Керӧ асьныт кынымкӧ опыт, мед видзӧтны, кыдз бусасьӧны да боссьӧны дзоридззез. | Ас эркады гинэ сяськаослэсь сюреласькемзэс но вачеяськонзэс кӧня ке пол эскерылэ. |
| I. Перед самым распусканием «сережек» ивы или тополя срежьте две ветки с плодниковыми соцветиями, а с другого дерева такой же ивы — ветку с тычинковыми соцветиями. | І. Дзик дзоридзалӧм водзвылас босьтӧ бадь (либӧ тополь) вож плодниковӧй соцветтьӧясӧн и мӧд сэтшӧм жӧ бадь пуысь вундӧ тычинковӧй соцветтьӧа вож. | I. Берба оссьӧм одзын вундыштӧ топольлісь либо бадьлісь плодник дзоридза ув. А мӧдік пу вылісь вундыштӧ тычинкаа дзоридза ув. | I. Бадьпу, яке топольлэсь улвайёссэс гурыяськемзылэсь азьлогес басьтыса вандэ. Собере сыӵе ик бадьпулэсь сюрел тэчыеныз гурыоссэ вандэ. |
| Поставьте их в воду. | Сэсся пуктӧй найӧс ваӧ. | Сувтӧтӧ нійӧ ваӧ. | Таосыз вуэ пуктэ. |
| Плодниковые «сережки» оберните марлей (для этого можно взять простой аптекарский бинт). | Плодниковӧй «исергаяс» гартыштӧй марляӧн (позьӧ босьтны прӧстӧй аптекарскӧй бинт). | Плодника бербаэз каттьыштӧ вевдӧрсянь марляӧн (марля туйӧ позьӧ босьтны аптекаись бинт). | Тысяно гурыоссэ марляен бинялтэ. Тае бинялтыны аптекаысь басьтэм бинт яра). |
| Когда плодниковые цветы будут готовы к опылению, что можно заметить по влажному рыльцу, снимите марлю с одной ветки, и на женские «сережки» кисточкой перенесите пыльцу с мужских тычинковых «сережек». | Кор плодниковӧй дзоридзьяс опыляйтчан кад кежлӧ лоӧны дасьӧсь (тайӧ позьӧ тӧдмавны рыльце васӧдмӧм серти), ӧти вожсьыс босьтӧй марлясӧ да женскӧй «исерга» вылӧ кисточкаӧн вуджӧдӧй пыльцасӧ мужскӧй тычинкӧвӧй «исерга» вылысь. | Кӧр плодника дзоридззез готовӧсь лоасӧ бусасьны (а этӧ позьӧ тӧдны то мый сьӧрті: плодник ӧмокыс лоас вазылькья) кульыштӧ сэк ув вылісь марля да иньпӧв дзоридззез вылӧ вайӧ кисточкаӧн пыльцасӧ айпӧв тычинкаа дзоридззез вылісь. | Тысяно гурыос сюреласькыны дась луизы ке, одӥгезлэсь улвайлэсь, марлязэ басьтыса, мумы гурыос вылэ тылыен, яке пичи кисточкаен сюрел пучыысь сюрел пызьзэ пызьналэ. Пызьнаны вуэм дырзэ тысь гердлэн гумы йыраз мӧль кылдэмъя тодо. |
| Наблюдайте дальше, какие изменения будут происходить в соцветиях опыленных и в соцветиях, оставшихся без опыления под марлевой оберткой. | Сэсся водзӧ асьныд наблюдайтӧ, кутшӧм вежсьӧмъяс мӧдасны лоны опылитӧм соцветтьӧясын и сійӧ соцветтьӧясас, кодъяс колисны марля кӧртӧд улын опылиттӧмӧсь. | Эта бӧрын видзӧтӧ, кыдз пондасӧ мӧдкодьсявны боссьӧм дзоридззез и мый лоас дзоридззезкӧт, кӧдна колисӧ боссьытӧг марля увтын. | Сюреласькыса вачеяськем гурыослэн но сюреласькымтэослэн, марля пушкын шобыртыса улэмъёсызлэн, куспазы кыӵе пӧртэмзы луоз, сое азьпалан эскерыса улэ. |
| II. | II. | II. | II. |
| Произведите опыление огурцов в парнике, в теплице или в живом уголке школы. | Тепличаын, парникын, школаса живӧй уголокын ӧгурчи вылын асьныд вӧчӧй опыляйтӧм опыт. | Бусалӧ парникись ӧгурчи либо кытшӧмкӧ мӧдік быдмас дзоридззез теплицаись либо ловья пельӧсокись. | Быречын, яке школалэн улэп сэрегаз, теплицаын будӥсь кияр сяськаосыз сюреласькытыса вачеяськытылэ. |
| Цветы огурцов обыкновенно опыляют так: срывают готовый мужской тычинковый цветок, обрывают у него околоцветник, стараясь не повредить тычинок, и этими тычинками прикасаются к плоднику женского цветка. | Ӧгурчияс векджык тадз опыляйтлӧны: дзикӧдз воӧм мужскӧй тычинкӧвӧй дзоридз дзоньнас нетшыштӧны, нетшкӧны сылысь околоцветниксӧ, но сідз, медым тычинкаясыс оз вӧрзьыны. Сэсся тычинкаясӧн инмӧдчӧны дзоридзса женскӧй плодник дінӧ. | Ӧгурчи дзоридззез бусалӧны: нетшкӧвтӧны готовӧй, воӧм айпӧв тычинкаа дзоридзок, летыштӧны сылісь околоцветник, токо мед не изводавны тычинкаэз и энӧн тычинкаэзнас павкӧтчӧны иньпӧв дзоридз плодник бердӧ. | Кияр сяськаосыз тазьы сюреласькыто: вуэм айы сюрел тэчыё сяськаез каллен гинэ, тузонэз медам пурӟы шуыса, ишкалто но, со сяськаез емыш кылдытӥсь мумы сяська вылэ йӧтто. |
| Одним тычинковым цветком можно опылить несколько плодниковых. | Ӧти тычинкӧвӧй дзоридзнас позьӧ опылитӧдны некымын плодниковӧй дзоридз. | Ӧтік тычинкаа дзоридзӧн позьӧ бусавны кынымкӧ плодника дзоридз. | Сюрел тэчыё одӥг сяськаен мумы сяськаез троссэ сюреласькытыны луэ. |
| Ведите после этого наблюдения за развитием завязи и превращением ее в огурец. | Та бӧрын нуӧдӧ наблюденньӧ, кыдзи мӧдас сӧвмыны завязьыс да верстьӧ ӧгурчиӧдз пӧртчыны. | Эта бӧрын видзӧтӧ, кыдз пондас плодниклӧн завязь пӧрны ӧгурчиӧ. | Собере емыш кылдэтлэсь будэмзэ но кияр пӧрмемзэ эскере. |
| Интересно в виде опыта некоторые бутоны плодниковых цветов заключить в марлевые мешочки и совсем их не трогать. | Опыт нуӧдӧм могысь плодниковӧй дзоридзлысь кымынкӧ бутон колӧ кӧртавны, вевттьыны марляӧн да найӧс ньӧти не вӧрзьӧдлыны. | Интересно опыт туйӧ мукӧд плодника дзоридззезлісь бутоннэз каттьыны марляӧн и нійӧ не вӧрӧтны. | Одӥг огзэ емыш кылдэто мумы сяськаез марляен шобыртыса возьыны умой луоз. |
| Разовьются ли в этом случае плоды с семенами? | Сӧвмасны оз тайӧяс кӧйдыса плодъясӧдз? | Аркмасӧ я эна дзоридззезісь кӧдзыса плоддэз? | Собере эскероно — будоз-а медам отын емыш но тысь? |
| Задание 11 (к стр. 87). | 11-ӧд заданньӧ. | 11. Удж (83 листбок дынӧ). | 11 уж. (83 бам). |
| Разведите в школьной лаборатории бегонию с помощью листьев. | Школаса лабораторияын вӧчӧ опыт, кыдз бегония коръяс отсӧгӧн пӧлалӧ. | Йылӧтӧ школа лабораторияын бегония быдмас аслас листтэз понісь. | Асьтэ школа лабораторияды бегони будосэз куарен гинэ йылэтэ. |
| Бегонию можно размножать даже кусочками листа. | Бегонияыд вермӧ пӧлавны торйӧдӧм кор ичӧтик вундас отсӧгӧн. | Бегония позьӧ тшӧктыны йывны даже аслас листтэз понісь. | Бегониез куар люкетэн гинэ но йылэтыны луэ. |
| Для этого срежьте развитой здоровый лист, положите на стол нижней стороной кверху и разрежьте лист острым ножом так, чтобы в каждом куске был участок с толстыми жилками (рис. 88). | Та могысь босьтӧ сӧвмӧм дзоньвидза кор, пуктӧй пызан вылӧ улыс бокнас вывланьӧн да вундӧй корсӧ лэчыдджык пуртӧн сідзи, медым быд кор торйын вӧлі кыз сӧна кор юкӧныс (88-ӧд сер.). | Эта понда колӧ керны сідз: босьтны бытшӧмжык, здоровӧй лист, пуктыны сійӧ пызан вылӧ, мед увтыс вӧлі вевдӧрын и лӧчыт пуртокӧн торйӧтлыны лиссӧ сідз, мед быд торӧ сюрис участок гырись жилкаэзӧн (88 рис). | Со понна бегони будослэсь куарзэ вандыса, сое ӝӧк вылэ уллапалэныз выллань поныса, трос юдэслы вандэлэ. Вандэм юдэсын котькудаз куарлэн зӧк сӧнэз мед луоз (88 сур.). |
| Полученные таким образом клинообразные пластинки воткните узким концом во влажный песок на глубину около 1 см. | Тадзикӧн артмасны ёсь тув модаа векньыдик кор пластинкаяс. Сэсся сутшйӧдлӧй найӧс векньыдик помнас васӧд лыа тыра банкаӧ 1 см мында пыднаӧ. | Тув чужӧма лист пластинкаэз садитӧ векнитик конеччезӧн нюдз песӧкӧ 1 см пыдына, | Озьы вандылэм куардэс сюбег пуменыз нюр луое 1 см мурдае мерттэ. |
| Баночку надо накрыть стаканом и поставить в теплое место. | Банкасӧ колӧ вевттьыны стӧканӧн да пуктыны шоныд местаӧ. | сэсся баночкасӧ вевдӧрсянь вевттьӧ стаканӧн и сувтӧтӧ шоныт местӧ. | Мерттоно но стаканэн шобыртыса шуныт азе пуктоно. |
| Когда из листа разовьется молодое растение, его пересаживают в горшок с плодородной почвой. | Кор корйысь петас выль быдмӧг, сійӧс выль пӧв садитӧны бур му тыра гырничӧ. | Кӧр лисісь зорамас быдса быдмас, сійӧ садитӧны бур муа кашникӧ, 1 лисісь йылӧ быдса быдмас. | Со куаръёсысь будосъёс будыны кутскизы ке, мукет горшокъёсы ӟеч музъемез тырыса, отчы мерттылоно. |
| Задание 12 (к стр. 88). | 12-ӧд заданньӧ. | 12. Удж (83 листбок дынӧ). | 12 уж (83 бам.). |
| Разведение смородины отводками и черенками. | Черенок отсӧгӧн сэтӧрлӧн пӧлалӧм. | Улоккезсянь сэтӧрлӧн йылӧм. | Сутэрпуэз улвай юдэсэныз йылэтон. |
| На школьном участке проведите опыт разведения смородины отводками. | Школьнӧй участокын вӧчӧй опыт, кыдз сэтӧр сӧвмӧдны отводка способӧн. | Школа участок вылын нуӧтӧ опыт, мед йылас сэтӧр аслас улоккезсянь. | Таӵе ужъёсыз асьтэ школьной участокады лэсьтэ. |
| I. С этой целью выберите на кусте несколько молодых (однолетних или двулетних) ветвей смородины. | І. Та могысь бӧрйӧй кымынкӧ томиник вож (ӧтивося либӧ кыквося сэтӧр кустысь). | I. Бӧрйӧ сэтӧр кусісь кынымкӧ томыник (тавося либо мӧймуся) улоккез. | I. Сутэрпулэсь кӧня ке 1–2 аресъем улвайзэ быръёно. |
| Разрыхлите землю вокруг куста, наклоните выбранные ветки к земле и прикрепите их к почве деревянными вилками, слегка погрузив часть ветки в ямку. | Куст гӧгӧрыс мусӧ небзьӧдыштӧ, личкӧй му бердас бӧрйӧм вожсӧ да крепитӧй сійӧс му бердас вожа пуӧн. Вожлысь му бердӧ инман юкӧнсӧ муӧ вӧчӧм гуран кодьӧ сюйӧны, | Кус гӧгӧрись мусӧ гарйӧ, мед вӧлі рышкыт. Вайӧтӧ бӧрйӧм улоккесӧ рышкыт му бердӧдз да крепитӧ нійӧ тодель керӧм палкаоккезӧн, мед улокыс кӧстісис моз и невна пырис муӧ. | Со сутэрпу куак котырысь музъемзэ бугыртыса, быръем улвайёссэ музъем бордэ някыртыса, |
| Над погруженной в землю частью ветки насыпьте небольшой холмик земли в 7—10 см вышиною. | сэсся муӧ сюйӧм вож юкӧнсӧ тыртыштӧны муӧн, сы вылӧ 7–10 см судта рӧчӧн моз мусӧ лэптыштӧмӧн. | Тыртӧ сійӧ местасӧ муӧн 7–10 см сувда. | ваё бодыен музъем бордэ юнматоно но юнматэм интыетӥ вылаз ог 7–10 см ӝужда музъем люк люкано. |
| На таких ветвях-отводках развиваются впоследствии придаточные корни, и именно в тех частях, где ветка была засыпана землей. | Татшӧм отводалӧм вож вылын мӧдасны сӧвмыны содтӧд вужъяс, буретш сійӧ юкӧнас, кыті вожсӧ вӧлі муас тыртӧма. | Эна улоккезын, а именно муись конеччезын, мыйкӧ дырнаись пизьӧтасӧ вужоккез. | Та улвайёсамы музъем улэ согиськем интыязы выль выжыос кылдозы. |
| Осенью или следующей весной укоренившуюся ветку можно отделить от материнского растения и использовать для посадки. | Арнас либӧ локтан тулыснас вужсялӧм вожсӧ позьӧ торйӧдны мам быдмӧгысь да асьсӧ торйӧн садитны. | Адззӧ либо тулыссӧ мӧдпыр вужьясьӧм улок мамыс бердісь позяс торйӧтны и садитны кытчӧ колӧ мӧдік местӧ. | Сӥзьыл, яке вуоно тулыс та выжыяськем улваез ас модосэз бордысь висъяса, палэн азе мерттыны луоз. |
| II. Нарежьте черенки в 20—25 см длины из заготовленных в начале весны однолетних веток смородины и посадите их на рыхлой, хорошо удобренной грядке. | ІІ. Босьтӧй тулысын вайӧм ӧтивося сэтӧр вожъяс, вундалӧ 20–25 см. кузьта юкӧнъяс вылӧ да пуктӧй бура куйӧдалӧм небыд град вылӧ. | II. Тулыссӧ готов заптӧм ӧтік вося сэтӧр улоккез бердісь вундалӧ 20–25 см кузя шатёккез и садитӧ нійӧ рышкыт бура назьмитӧм грьядок вылӧ. | II. Тулыс дасям одӥг аресъем сутэрпуэз 20–25 см кузя вандылыса, небыт азе, ӟеч кыедам музъем вылэ мерттэ. |
| Черенки воткните в землю с таким расчетом, чтобы, примерно, две трети черенка были под землей. | Муӧ сутшйӧдлӧй сідзи, медым кык юкӧныс череноклӧн сюйсяс му пытшкас. | Шатёккесӧ кузяныс сьӧрті ⅔ пыдынаӧдз сюйыштӧ муӧ. | Вандэм улвай юдэсэз дӥненыз 2–3 кусыпсэ музъеме пыртыса мерттоно. |
| Расстояние между черенками возьмите в 20—25 см. | Черенок костъяссӧ ӧта-мӧдсянь босьтӧй 20–25 см. | Пасьтасӧ шатёк-шатёк дынӧдз босьтӧ 20–25 см. | Мерттэм юдэсъёслэн кусыпсы 20–25 см мед луоз. |
| Поверхность грядки полезно покрыть тонким слоем перепревшего навоза, чтобы уменьшить испарение влаги из почвы. | Градсӧ вывсяньыс колӧ вевттьыны вӧсньыдик небзьӧм куйӧд слӧйӧн, медым мусинмын этшаджык пакталіс ваыс. | Грядок вевдӧрӧ бур овлӧ кисьтны сӧтчӧм назём, медбы мусинісь влагаыс эз вермы уна пакмыны. | Соос котыртӥ, сюез вылтӥ, ӟеч сисьмем кыедэн шобыртыса, музъем куасьтэмлэсь со умой луоз. |
| Это важно потому, что влажность почвы — необходимое условие для образования корней на черенках. | Тайӧ колӧ сы вӧсна, мый мусинса васӧдлуныд черенкияс вылын быдмысь вужъяслы вывті коланатор. | Эта колӧ сійӧн, што влага — эм медколан условие улок вужьясьӧмын. | Мерттэм юдэсъёслы выжыяськыны ву трос кулэ шуыса, ӧвӧл вунэтоно. Соин ик музъемлэсь вузэ котькызьы но шыръяно. |
| К осени второго года из черенков образуются молодые кустики, годные для посадки. | Мӧд во ар кежлӧ черенокъясысь лоӧны выль том кустъяс, кодъясӧс позьӧ нин асьнысӧ пуктыны. | Ар кежӧ мӧдігод шатёккезісь аркмасӧ томыник кусӧккез, кӧднӧ позяс садитны кытчӧ колӧ. | Кыкетӥ араз сӥзьыл та мерттэм юдэсъёс покчиесь куакъёсы кылдозы но, соосыз кулэ интые мерттыны луэ. |
| К главе X. | X-ӧд глава дінӧ. | Дасӧт глава дынӧ. | X люкетлы. |
| Основные группы растительного мира. | Мувывса быдмӧгъяс пиысь основнӧй группаяс. | Быдмас мирлӧн основнӧй группаэз. | Будос дуннеын паськытгес вӧлскем группаос. |
| Задание 13 (к стр. 118). | 13-ӧд заданньӧ. | 13. Удж (112 листбок дынӧ). | 13 уж (114 бам). |
| Вырастите во влажной камере плесень на навозе, на белом хлебе, на овощах и проследите ее развитие. | Васӧд камераӧ пуктӧмӧн куйӧд вылын, еджыд нянь вылын да град выв пуктасъяс вылын быдтӧй бак да наблюдайтӧ бак сӧвмӧм бӧрся. | Быдтӧ влажнӧй камераын баг назём вылын, чочком нянь вылын, кытшӧмкӧ карч вылын и видзӧтӧ, кыдз сія пондас зорамны. | Нюр камераын кыед вылэ, тӧдьы нянь вылэ, бакча емыш вылэ пурысьтамзэс будэтэ но, пурысьтамзылэсь будэмзэ эскерыса возе. |
| Бросьте в стакан несколько мертвых мух или тараканов и проследите за образованием на них плесени. | Пуктӧй стӧканӧ кымынкӧ кулӧм гут либӧ кулӧм тӧрӧкан да наблюдайтӧ, кыдзи на вылын мӧдас артмыны бак. | Чапкӧ стаканӧ кынымкӧ гут либо торокан и видзӧтӧ, кыдз лун-мӧд бӧрті ны вылын пондас аркмыны баг. | Стаканэ кӧня ке кулэм кутъёсыз, яке тараканъёсыз понэ но, соос вылэ пурысьтамлэсь кылдэмзэ эскере. |
| Сравните полученные плесени между собою; чем они отличаются друг от друга? | Артмӧм бакъясӧс ӧта-мӧдыскӧд сравнитлӧй да тӧдмалӧй, мыйӧн найӧ торъялӧны ӧта-мӧдсьыс? | Сравнитӧ аркмӧм баггесӧ ӧтамӧд коласаныс; мыйӧн нія торьясьӧны ӧтамӧд дорись? | Та пӧртэм пурысьтамъёсыз куспазы ӵошатэ, кыӵе пӧртэмзы вань? |
| Задание 14 (к стр. 124—125). | 14 заданньӧ. | 14. Удж (118 листбок дынӧ). | 14 уж. (120–121 бам). |
| I. Повторите в живом уголке опыт Фаминцына и Баранецкого, выяснивший загадочную природу лишайника. | І. Ас живӧй уголокын асьныд вӧчӧй Фаминцынлысь да Баранецкӧйлысь опытсӧ, кыдз найӧ тӧдмалісны лишайникъяслысь кажитчан гусялунсӧ. | I. Асланыт ловья пельӧсокын повторитӧ опыт Фаминцинлісь да Баранецкӧйлісь, кӧдна кӧркӧ осьтӧмась лишайниккезлісь загадочнӧй природа. | I. Яг ӝуйёслэсь паймоно кадь кылдэмзэс Фаминцын но Баранецкий эшъёслэн опытсы сямен ик, школадылэн улэп сэрегаз эскере. |
| Для этого в одну банку с прокипяченной, но остуженной водой мелко накрошите тело лишайника (лучше стенной золотянки, встречающейся обычно на осине в виде яркооранжевых пластинок). | Та могысь пузьӧдлӧм, но кӧдзалӧм ва тыра ӧти банкаӧ посньыдика крӧшитӧй лишайниклысь телӧ (бурджык босьтны «стеннӧй золотянка», коді ёнджыкасӧ паныдасьлӧ пипу вылын, петкӧдчӧ югыд чаввиж рӧма пластинка кодьӧн). | Эта понда ӧтік пизьӧтӧм, но кӧдзыт ваӧн тыртӧм банкаӧ крӧшитӧ поснитика лишайниклісь тело (буржык босьтны опытӧ стена золотянка лишайник, кӧдӧ унажыксӧ позьӧ адззыны пипу за вылісь). | Та понна одӥг банкае быректытыса сӥятэм ву пӧлы яг ӝуэз векчи юдыса понэ (пипу вылысь ӟарыт ӵуж буёло будӥсь яг ӝуэз золотянкаез — поныса умой луоз). |
| В другую банку для сравнения нарежьте листья любого растения, хотя бы мха. | Мӧд банкаӧ, сравнитӧм могысь, вундалӧй да пуктӧй кутшӧм колӧ любӧй мӧд сикас быдмӧглысь корсӧ, шуам кӧть — нитшлысь. | Мӧдік банкаӧ сравнитӧм туйӧ шырӧ листтэз любӧй быдмаслісь, шуам кӧть нитшлісь. | Мукетаз банкае сыӵе ик ву пушкы мукет будослэсь, огшоры ӝуйлэсь куаръёссэ юдыса понэ но, |
| Накройте обе банки стеклами. | Кыкнан банкасӧ вевттьӧй стеклӧясӧн. | Вевттьӧ кыкнан банкасӧ стеклоэзӧн. | кыксэ ик банкадэс пиялаен шобыртэ. |
| Проследите за развитием свободно живущих водорослей. | Наблюдайтӧ, кыдзи сӧвмӧны вӧля вылын быдмысь водоросльяс. | Видзӧтӧ, кыдз пондас овны и зорамны тшак бердісь янсалӧм вабыдмас. | Ас эрказы улӥсь ву будосъёслэсь будэмзэс эскере. |
| Если имеется микроскоп, наблюдайте за размножением этой водоросли. | Эм кӧ микроскоп, видзӧдлӧй микроскоп пыр, кыдзи сӧвмӧны тайӧ водоросльясыс. | Эм кӧ микроскоп, видзӧтӧ кыдз эта вабыдмасыс йылӧ. | Микроскопты ке вань, та ву будосъёслэсь йылэмзэс со пыртӥ эскере. |
| II. Соберите для школьного биологического кабинета коллекцию образцов лишайников ближайшего парка. | ІІ. Чукӧртӧй ас школаса биологическӧй кабинетад лишайникъяслысь коллекция. | II. Ӧктӧ школа биологическӧй кабинетӧ школа гӧгӧрись быд лишайниккезісь коллекция. | II. Биологи кабинетады матысь нюлэсъёсысь но садъёсысь пӧртэм яг ӝуэз октыса, коллекци кылдытэ. |
| Собранные экземпляры вместе с кусками тех предметов, на которых лишайники найдены (куски камня, коры, почвы), после предварительной сушки целыми дерновинками, поместите в застекленные коробочки разных размеров. | Чукӧртӧй лишайникъяссӧ сідзи, медым сійӧ вӧлі босьтӧма лишайник пукалан местанас, мый вылын найӧ быдмисны (шуам, изйын, кырсьын, мусинмын). Сэсся бура косьтӧм бӧрын дзонь дерновинканас пуктӧй разнӧй ыджда стеклӧ вевта коробокъясӧ. | Ӧктӧм экземпляррез мед не ӧтнаныс вӧлісӧ, а ӧтлаын предметтэзкӧт, кӧдна вылын нія быдмӧны (из торрез, пу кор, мусин). Косьтӧм бӧрын быд экземпляр керӧ стекло увтӧ тодель керӧм коробкаоккезӧ. | Озьы октыкуды, яг ӝуйёсыз будон интыенызы валче басьтыса, куасьтэ (из пырыос, сулъёс, вылсюй) но пияла шобрето пӧртэм коробкаосы поныса возе. |
| Задание 13 (к стр. 126—127). | 15 заданньӧ. | 15. Удж (119 листбок дынӧ). | 15 уж (123–124 бам). |
| I. Пронаблюдайте за развитием мха (например «кукушкина льна»). | І. Наблюдайтӧй, кыдзи сӧвмӧ нитш (босьтам кӧть «кӧк шабді»). | I. Видзӧтӧ нитш зорамӧм сьӧрын. (например, «кӧк лён»). | I. Ӝуйлэсь будэмез эскере — (кылсярысь «кикы етӥнлэсь»). |
| Для этого споры мха высейте на влажную торфяную пластинку. Пластинку предварительно прокипятите для того, чтобы убить споры водорослей, грибов, бактерий, которые всегда могут попасть из воздуха. | Та могысь нитшлысь спораяс кӧдзӧй торфанӧй васӧд пластинка вылӧ. Сэтчӧдз пластинкасӧ ваын пузьӧдлӧй, медым вины спораяс водоросльяслысь, тшакъяслысь да бактерияяслысь, кодъяс пыр вермӧны веськавны сынӧдсянь. | Эта понда нитшлісь спораэз кӧдзӧ ваа торф пластинка вылӧ. Торф пластинкасӧ перво колӧ пизьӧтны ваын, медбы вийны сыись вабыдмас спораэз, тшак спораэз, бактерияэз, кӧдна кӧть кӧр вермасӧ сюрны руись. | Та понна гыбед сюез басьтыса, солэсь ву будосъёссэ, губиоссэ, бактериоссэ быдтон понна, вуын быректытоно но, сӥям бераз вылаз ӝуйлэсь спораоссэ кизёно. |
| После посева поместите пластинку во влажную камеру. | Кӧдзӧм бӧрын пуктӧй пластинкасӧ васӧд камераӧ. | Кӧдзӧм бӧрын торф пластинка сувтӧтчиссьӧ влажнӧй камераӧ. | Кизем берады со торф сюез нюр камерае понэ. |
| Наблюдайте за первой стадией развития мха — образованием предростка, развитием почечки в стебелек с листьями (под микроскопом). | Микроскоп отсӧгӧн наблюдайтӧ, кыдзи сӧвмӧ нитш первой стадияын — предросток артман кадын да гарйысь коръяса иддзӧ пӧртчан кадын. | Видзӧтӧ кыдз нитш зорамӧ аслас медодзза стадияын — кыдз аркмӧ сылӧн предросток, кыдз зорамӧ почаись заок листтэзӧн (микроскоп увтын). | Ӝуйлэсь нырись потэтсэ, модос кылдэтсэ, модос кылдэтысь куаръёсыз потэмзэ но мукет нырись будон сямъёссэ микроскоп пыртӥ эскере. |
| II. Поставьте опыт с поглощением воды торфяным мхом. | ІІ. Вӧчӧй опыт, кыдзи торфанӧй нитш ас пиас босьтӧ ва. | II. Сувтӧтӧ опыт, кыдз торфа нитш юӧ ва. | II. Гыбед ӝуйлэсь пушказ вуэз кыскыны быгатэмзэ эскерон опыт пуктэ. |
| Опустите стебелек сфагнума в стакан с небольшим количеством воды. | Пуктӧй сфагнумлысь идзсӧ ичӧлика ваӧн тыртӧм стӧканӧ. | Сфагнумлісь заок лэдзӧ стаканӧ. Стаканын мед вӧлі невна кисьтӧма ваок. | Сфагнум модосэз ӧжыт гинэ ву понэм стаканэ пуктоно. |
| Верхушка стебелька, быстро намокая, будет свешиваться за край стакана, причем с нее начнет капать вода до полного «переливания», как бы по капиллярной трубке, воды из стакана. | Идзлӧн вылыс помыс ӧдйӧ мӧдас кӧтасьны да йылыс мӧдас ӧшӧдчыны стӧкан дор вылӧ, идз помтіыс мӧдас войтъясӧн точӧдны ва, быттьӧкӧ ваыс стӧкансянь кайӧ капиллярнӧй трубка кузя. | Залӧн йылыс зэв чожа кӧтасяс и пондас нюкыртчыны стакан дорын ӧтӧрӧ. Мыйкӧ дырнаись сысянь пондас вотявны ва, а эшӧ нэдыр мыйись ва пондас дзолльӧмӧн лэдзчыны. Стаканісь ваыс нитш за кузя кыдз бы капиллярнӧй трубка пырйӧт кайӧ вывлань. | Модослэн йылэз вуэн тордыса ас секыт луэменыз стакан дуре някырскыса ошкоз. Собере со вылысь ву шапыкен-шапыкен музэ виялоз. Вуэз бырытозь виямысь уз дугдылы. Озьы ик векчи пасё гумы пыртӥ но (капилляр пыртӥ) стаканысь вуэз шапыкен-шапыкен виято. |
| abu | abu | abu | Со мактал ик татын ӝуйлэн модосэз но ужа. |
| III. | ІІІ. | III. | III. |
| ЛЕТНИЕ ЗАДАНИЯ. | ГОЖСЯ ЗАДАННЬӦЯС. | ГОЖУМ КЕЖӦ УДЖЖЕЗ. | ГУЖЕМ АЗЕЛЫ УЖЪЁС. |
| Опытные посевы на школьном участке. | Школьнӧй участок вылын опытнӧй кӧдза. | Школа участок вылӧ опыта кӧдзӧммез. | Школа участоке опыт ортчытон понна кизён |
| Посейте на школьном участке различные культурные растения, чтобы получше познакомиться с ними и осенью научиться их различать. | Кӧдзӧй школьнӧй участок вылӧ некымын сикас культурнӧй быдмӧгъяс, медым арнас бурджыка накӧд тӧдмасьны да кужны найӧс мӧда-мӧдсьыс торйӧдны. | Школа участок вылӧ кӧдзӧ берся культура быдмассэз, медбы буржыка тӧдсасьны ныкӧт арсӧ и велавны нійӧ тӧдмавны. | Сӥзьыл дышетскыку тодматскон понна но, пӧртэм будосъёсыз куспазы висъяса тодманы быгатон понна, школа участокады пӧртэм культура будосъёсыз кизе. |
| Для этого подберите различные хлебные злаки (пшеницу, ячмень, овес, рожь), технические растения (лен, коноплю, подсолнечник, сахарную свеклу) и различные новые культуры, например сою, земляную грушу, канатник. | Та могысь бӧрйӧ уна сикас нянь злакъяс (шобді, ид, зӧр, рудзӧг), техническӧй культураяс (шабді, пыш, подсолнечник, сакарнӧй свеклӧ) да уна сикас культурнӧй выль быдмӧгъяс, шуам, соя, муын быдман груша, канатник. | Эта понда бӧрйӧ берся сю пӧлӧс (шогді, ид, зӧр, рудзӧг), техническӧй культураэз (лён, пыш, подсолнушко, сакара свёкла) и берся виль культураэз, например соя, му груша, канатник. | Со понна шедьтэ пӧртэм ю будосъёсыз (чабей, йыды, сезьы, ӟег), технической будосъёсыз (етӥн, пыш, шундыберган, сакар кушман, выль культураосыз (соя, музъем груша, канатник). |
| Посев можно производить на небольших, очень низких грядках: примерный размер этих грядок — 1 м ширины и 2 v длины. | Кӧдзӧмсӧ колӧ вӧчны зэв ляпкыдик да ичӧлик градъяс вылӧ: ыдждаыс тайӧ градъяслӧн колӧ татшӧм кымын — 1 м. пасьтаӧн да 2 м. кузьтаӧн. | Кӧдзны быдӧс позьӧ векнитик и лажмытик градоккез вылӧ; размерсӧ нылӧ позьӧ сетны то кытшӧмӧ: — 1 м пасьтаӧн да 2 м кузяӧн. | Кизьыны туж пичиесь пасьталаен 1 м, кузялаен 2 м. быдӟаесь улыг убоос вылэ луоз. |
| Между грядками должны быть дорожки в 60 см. | Градъяс костӧ колӧ вӧчны 40 см. пасьта туй кодь костъяс. | Градоккез коласын мед вӧлі кольӧмась бороздаэз — туёккез 40 см пасьтаӧсь. | Убо куспын сюресэз 40 см пасьта мед луоз. |
| Семена высевайте рядками. | Кӧйдыссӧ кӧдзӧй радъясӧн. | Кӧдзыс колӧ кӧдзны ряддэзӧн. | Кидысэз чурен кизё. |
| Например, для хлебных злаков надо провести на грядке бороздки около 3 см глубины и с расстоянием рядка от рядка в см. | Нянь злакъяслы бӧрӧзда кодьяссӧ колӧ вӧчны 3 см. кымын судтаӧн, а костсӧ ӧти радсянь мӧд радӧдз — 15 см. мындаӧн. | Например сюэз понда градоккез вылӧ керсьӧны 3 см пыдына бороздаоккез и ряддэз коласӧ мед вӧлі кольӧмась 15 см паськыта колассэз. | Ю-нянь будосъёслы 3 см мурда, 15 см кусып кельтыса чур лэсьтоно. |
| После посева на каждую грядку следует поставить этикетку, написав на ней название сорта и время посева. | Кӧдзӧм бӧрын быд град вылӧ колӧ пуктыны гижӧда пасъяс, кӧдзӧм быдмӧглысь нимсӧ, сортсӧ да кӧдзӧм кадсӧ сэтчӧ пасйӧмӧн. | Кӧдзӧм бӧрын быд градок вылӧ колӧ сувтӧтны ӧтікетка, кӧда вылӧ гижсьӧ кытшӧм сорт и кӧр садитӧма. | Кизем бере уболы быдэ тодмет (этикетка) пуктыса, кыӵе сорт, ку киземын, сое отчы гожтоно. |
| Надо начертить план посевов и на этом плане отметить, где какой сорт посеян. | Сэсся колӧ кӧдзӧм участоклы чертитны план да сійӧ план вылас пасъявны, кытчӧ кутшӧм сорт кӧдзӧма. | Колӧ чертитны кӧдзан план и эта план вылӧ пасъявны, кытчӧ кытшӧм сорт кӧдзӧма. | Собере план лэсьтыса, кытчы, кыӵе сорт киземын, нош план вылэ пусъёно. |
| Организуйте систематические наблюдения за посеянными растениями. | Сэсся кӧдзӧм быдмӧгъяс бӧрсянь колӧ пыр нуӧдны наблюденньӧяс. | Организуйтӧ систематическӧя видзӧтлӧм кӧдзӧм быдмассэз сьӧрын. | Кизем будосъёсыз ялам эскерыса возён уж пуктоно. |
| Для хлебных злаков запись наблюдений можно вести по такому образцу: | Нянь злакъяс бӧрся наблюденньӧ вӧчӧмсӧ позьӧ татшӧм ногӧн пасъявны: | Сюэз понда видзӧтлӧмсӧ колӧ гижлыны то эта форма сьӧрті: | Ю-нянь будосъёсыз эскерон ужез таӵе возьматонъя гожъяса ортчытоно: |
| № по порядку | дорвыв мунан номеръяс. | № сьӧрсьӧн-бӧрсьӧн | Радэзъя № |
| Название сорта | сортлӧн ним | Сортлӧн ним | Сортлэн нимез |
| Посев | кӧдза. | Кӧдзӧм | Киземын |
| Появление всходов | первойя петӧм. | Кӧр мыччисис петас | Потыны кутскемез |
| Начало кущения | кущенньӧ заводитчӧм. | Кӧр пондіс куститчыны | Пушйыны кутскемез |
| Начало колошения | шептасьны заводитчӧм. | Кӧр пондіс шепьясьны | Шепаны кутскемез |
| Начало цветения | дзоридзавны заводитчӧм. | Кӧр пондіс чветитны | Сяськаяны кутскемез |
| Молочная спелость | молочнӧй спелосьт. | Кӧр тусьыс лоис йӧлын | Вуэмезлэн йӧло дурез |
| Восковая спелость | восковӧй спелосьт. | Кӧр лоис масісь рӧма | abu |
| Уборка | идралӧм. | Кӧр дзимляссис | Октэмын |
| Примечания | Мукӧд пасйӧдъяс. | Примечаннё. | Мукет гожтонъёс |
| В каждой графе отмечается начало каждой стадии развития (число и месяц). | Быд группаын пасйыссьӧ торъя сӧвман стадиялысь заводитчӧмсӧ (лун да тӧлысь). | Быд графаӧ пасъяссьӧ, кӧр кытшӧм стадиа пондӧтчис (лун и тӧлісь). | Котькудаз чуръёсы будослэсь будон дыръёссэ, толэзьзэ но нуналзэ вераса гожтоно. |
| Поясним, как надо делать отметки: | Ӧні висьталам, кыдзи вӧчсьӧ пасъялӧмыс: | Висьталам, кыдз колӧ керны пассэз: | Кызьы гожтонзэ тазьы валэктом: |
| Начало кущения — когда появились первые боковые побеги. | Кущенньӧ заводитчӧм — кор мыччысисны первойя бокса вожъяс. | Кӧр пондіс куститчыны — кӧр явитчисӧ бокись заоккез. | Пушйыны кутскемез — пушйыса урдэсаз модос ку кылдэ. |
| Начало колошения — когда показывается колос. | Шептасьны заводитчӧм — кор петкӧдчӧ первойя шеп. | Кӧр пондіс шепьясьны — кӧр мыччисис шеп. | Шепаны кутскемез — ку шепез адскыны кутскиз. |
| Молочная спелость — при раздавливании зерна выделяется густая жидкость молочного цвета. | Молочнӧй спелосьт — тусьсӧ кӧ топӧдан, петӧ йӧв рӧма суккодь ва. | Кӧр тусь лоис йӧлын — кӧр тусьсӧ пичкан, петӧ сук, йӧв кодь жидкость. | Вуонлэн йӧло дырез — тысез гижы вискын пачкатыса, отысь нап йӧло кадь кизерез потэ. |
| Восковая спелость — зерно еще мягкое, может сгибаться и ломаться. | abu | Кӧр лоис масісь рӧма — тусьыс эшӧ небыт, вермӧ кӧстісьны и чегны. | Сюсь кадь луэмез — тысез сюсь кадь небыт на, куасалске, чиге. |
| Осенью проведите уборку урожая на школьном опытном участке. | Арын идралӧй школьнӧй опытнӧй участокын воӧм урожайсӧ. | Арсӧ мӧдпыр урожай босьтӧ и лыддьӧ ыджыт я сія. | Школадылэн опытной участокысьтыз удалтэмзэ сӥзьыл октэ. |
| Собранными растениями пополните школьный гербарий культурных растений. | Чукӧртӧм быдмӧгъясӧн тырвыйӧдз содтӧй кабинетса гербарий. | Ӧктӧм быдмассэзӧн содтӧ школаись гербарийнытӧ культурнӧй быдмассэзӧн. | Потэм будосъёсыныды школаысь гербарийдэс йылэтэ. |
| Учтите результаты посева на школьном участке. | Босьтӧй тӧд вылӧ школьнӧй участок вылӧ кӧдзлӧмысь результатъяссӧ. | Тӧдмалӧ школа участок вылӧ кӧдзӧмись результат. | Лыдъялэ киземлэсь пайдазэ. |
| Перед уборкой отметьте, как влияют заморозки на различные новые культуры. | Идралӧм (уборка) водзын пасйӧй, кыдзи влияйтӧны пужъяс выль сикас торъя быдмӧгъяс вылӧ. | Дзимлялӧм одзын пасъялӧ, кыдз влияйтӧны пужжез быд виль культура вылӧ. | Октэмлэсь азьло выль культураослы кезьыт уйёслэсь шӧдытэмзэс гожтэ. |
| Какие растения совсем не пострадали от первых заморозков, какие пострадали частично, какие — совсем убиты морозом. | Кутшӧм быдмӧгъяс первойя пужйысь ньӧти оз тшыксьыны, кутшӧмъяс тшыксисны мыйкӧ мында, кутшӧмъяс пуж вӧсна дзикӧдз куліны. | Кытшӧм быдмассэз вовсё эзӧ кынмӧ медодзза пужжез понісь, кӧдна кынмыштісӧ, но не быдсӧн, кытшӧмӧсь дзикӧдз вӧлі вийӧмась. | Кыӵеосыз будосъёс кезьыт уйёслэсь изъянмымтэ, кыӵеосыз ӧжыт гинэ изъянмемын, кыӵеосыз копак быремын. |
| Запишите, в какой стадии развития вы убирали различные новые растения: успели ли они вызреть? | Гижӧй, кутшӧм сӧвман стадияын ті идралінныд выль быдмӧгъяссӧ: удитісны али эз найӧ вонысӧ? | Гижӧ кытшӧм стадияын дзимляліт быдмас: вермисӧ я нія воны? | Гожтэ, кыӵе дыръязы — вуыса-а, вуытэкгес-а пӧртэм выль культураостэс октӥськоды? |
| Соберите урожай с участка новых культур — плоды, семена, стебли (для волокнистых растений), взвесьте их, предварительно подсчитав количество растений и измерив площадь. | Сійӧ участоксьыс, кӧні вӧлі кӧдзӧма выль сикас культураяс, чукӧртӧй урожай: плодъяс, кӧйдысъяс, идзьяс (куделя быдмӧгъяслысь) да веситӧй найӧс. Водзвылас колӧ босьтны тӧд вылӧ быдмӧгъяслысь лыдсӧ да мерайтны налысь быдманін площадьсӧ. | Ӧктӧ урожай виль плода культура участок вылісь — плоддэз, кӧдзыс, заэз (волокноа быдмассэзлісь); ӧшлӧ нійӧ, перво лыддьӧ, кыным быдмас быдсӧныс и мерайтӧ площадь. | Удалтэмзэ октыку, выль культураослэсь емышсэ, кидыссэ, модоссэ (нюжаё культураослэсь) мерталэ. Октэмлэсь азьло кизем интыдэс мертаса, кӧня отын будосэз, сое лыдъялэ. |
| Высадите образцы новых культур в горшки или ящики для школьной выставки в «День коллективизации и урожая». | Выль культураяслысь образецъяссӧ гырничӧ либӧ ящикӧ садитӧмӧн пуктӧ школьнӧй выставка вылӧ «Коллективизация да урожай лунӧ». | Садитӧ виль культура образеццез кашниккезӧ либо ящикӧ, медбы «коллективизация и урожай лунӧ» петкӧтны выставка вылӧ. | Выль культураостэс гӧршоке, сӥзьыл «удалтонлэн но коллективизацилэн праздник нуналзы» азелы выставкае пуктыны мерттэ. |
| Задание по изучению культурных растений. | Культурнӧй быдмӧгъяс велӧдӧм кузя заданньӧяс. | Культурнӧй быдмассэз велӧтӧм понда удж. | Культурной будосъёсыз валаны дышетскон ужъёс. |
| I. Выясните, какие культурные растения разводятся в том районе, где вы проводите лето. | Тӧдмалӧй, кутшӧм культурнӧй быдмӧгъяс вӧдитӧны сійӧ районын, кӧні ті коллялінныд гожӧмсӧ. | I. Тӧдмалӧ, кытшӧм культурнӧй быдмассэз вӧдитӧны районын, кытӧн чулӧтат гожум. | 7. Тӥляд гужемез ортчытон интыяды кыӵе культурной будосъёсыз кизё, сое лыдэ басьтэлэ. |
| Главное внимание обратите на хлебные (рожь, пшеница, кукуруза) и технические растения (лен, подсолнечник, сахарная свекла). | Медся ёна босьтӧ тӧд вылӧ няня быдмӧгъяс (рудзӧг, шобді, кукуруза) да техническӧй быдмӧгъяс (шабді, подсолнечник, сакарнӧй свеклӧ). | Медыджыт вниманнё ассиныт вуджӧтӧ сю быдмассэз вылӧ (рудзӧг, шогді, кукуруза) и техническӧй культураэз вылӧ (лён, подсолнушко, сакара свёкла). | Уката ик ю-нянь культураосыз (ӟег, чабей, кукуруза) но технической будосъёсыз (етӥн, шундыберган, сакар кушман) эскероно. |
| Какие культурные растения выращиваются в обследованной вами местности в наибольшем количестве. | Кутшӧм культурнӧй быдмӧгъяс медсясӧ вӧдитчӧны сійӧ местаас — районас? | Кытшӧм культурнӧй быдмассэз кӧдзсьӧны тіян местаэзын унажык. | Тӥляд эскерем интыяды кыӵе культураосыз тросгес кизё. |
| Три раза за лето отметьте стадии развития важнейших культурных растений нашей местности. | Гожӧм чӧжӧн куим пӧрйӧ пасъялӧй тіян районын быдмысь культурнӧй быдмӧгъяслысь сӧвман стадияяссӧ. | Куимись гожумсӧ пасъялӧ зораман стадияэз медважнӧй культура быдмассэзлісь тіян местаись. | Тӥляд улон интыяды будӥсь культурной будосъёслэсь дунолыко луисьёсызлэсьгес, гужембыт будон дырзэс куинь пол гожъялэ. |
| Эти отметки сделайте 10 июня, 10 июля и 10 августа. | Тайӧ пасъялӧмсӧ вӧчӧй юнь 10 лунӧ, юль 10 лунӧ да август 10 лунӧ. | Энӧ пасъялӧммесӧ керӧ июнь 10 лунӧ, юль 10 лунӧ, август 10 лунӧ. | Эскеронъёстэс но гожъяндэс 10 июне, 10 июле но 10 августэ ортчытоно. |
| Примерно, можно установить такие общие стадии развития растения: | Примернӧ позьӧ лӧсьӧдны быдмӧгъяс сӧвмӧмлы татшӧм стадияяс: | То кытшӧм зораман стадияэз нылісь позьӧ пасъявны: | Матэктыса, будосъёслэсь будон стадиоссы таӵеесь луо: |
| 1 Всходы. | 1) Петӧм-чужӧм. | 1. Петалӧм. | 1. Потонэз. |
| 2. Образовался стебель. | 2) Артмис идз. | 2. Гумьясьӧм. | 2. Модосэ ӝутскемез. |
| 3. Растение цветет. | 3) Быдмӧг дзоридзалӧ. | 3. Дзоридзасьӧм. | 3. Сяськаямез. |
| 4. Растение отцвело, но плоды еще не зрелые. | 4) Быдмӧглӧн дзоридзавсис, но плодыс эз на во. | 4 Быдмаслӧн дзоридзассис, но плоддэз эшӧ абуӧсь. | 4. Сяськаез ортчемын но емышез вуымтэ. |
| 5. Плоды (семена) созрели. | 5) Плодъяс (кӧйдыс) воисны. | 5. Плоддэз (кӧдзысыс) воис. | 5. Емышез (тысез) вуэмын. |
| 6. Урожай собран. | 6) Урожай чукӧртӧма. | 6. Урожай боссис. | 6. Удалтэмез октэмын. |
| Для сахарной или кормовой свеклы важно будет отмечать, какой величины достигает ее корень. | Сакарнӧй свеклӧлысь либӧ скӧт вердан свеклӧлысь колӧ пасйыны, кутшӧм ыдждаӧдз быдмывлӧ налӧн вужйыс. | Сакара свёкла йылісь да пода вердан свёкла йылісь колӧ пасъявны, мый гырися нылӧн вуж. | Сакар кушманлэсь, яке мукет кушманлэсь, со сяна гожтоно на ма быдӟаесь кушманъёсыз будӥзы. |
| Запись может иметь такую форму: | Гижӧд пасъялӧмсӧ позьӧ нуӧдны татшӧм форма ногӧн: | Гижлӧмнытӧ позьӧ керны эта форма сьӧрті: | Таӵе формаен гожъяны луоз: |
| Время наблюдения (число, месяц, год): | Наблюдайтан кад (лун, тӧлысь, во): | Кӧр нуӧтӧма наблюденнё (лун, тӧлісь, во): | |
| 10 августа 1934 г. | август 10 лун 1933 во. | 1933 во август 10 лун. | |
| Название культурного растения | Культурнӧй быдмӧглӧн ним. | Культурнӧй быдмаслӧн ним | Культурной будослэн нимез |
| Стадия развития | Сӧвман стадия. | Зораман стадия | Будослэн кыӵе будон дыръёсыз |
| Место наблюдения | Наблюдайтанін. | Наблюдайтан места | Кытын эскериськод |
| Рожь .... Уже убрана .... Совхоз им. Сталина | Сю (рудзӧг) .... Чукӧртӧма нин .... «Сталин» нима совхоз. | Рудзӧг .... Босьтӧма ни .... Сталин нима совхоз | Ӟег .... Октэмын ини. .... Сталин нимо совхозын |
| Овес .... | Зӧр .... Тусьяс абу на воӧмаӧсь: найӧс кӧ пычиктыны, петӧ йӧв кодь ва .... Сэн жӧ. | Зӧр .... Кӧдзыс тусьыс эшӧ абу воӧма; пичкыны кӧ, петӧ йӧв кодь жидкость .... Сэтчин жӧ | Сезьы .... Тысез вуымтэ на пачкатыса йӧлэз потэ .... Отын ик |
| Кормовая свекла .... Корни уже сильно развились, достигают 6 см толщины .... Колхоз «Путь Ильича» | Скӧт вердан свеклӧ .... Вужъясыс ёна нин сӧвмӧмаӧсь; 6 кымын сантиметр кызтаӧсь .... «<rus>Путь Ильича</rus>» нима колхоз. | Пода вердан свёкла .... Вужжез гырися ни быдмӧмась, 6 см кызаӧсь .... «Илличлӧн туй» колхоз | Пудо сюдон кушман .... Выжыосыз зӧк луэмын ини, 6 см зӧктаесь .... «<rus>Путь Ильича</rus>» нимо колхоз |
| II. Соберите гербарий наиболее интересных культурных растений (5—7 видов). | ІІ. Чукӧртӧй интереснӧйджык культурнӧй быдмӧгъяслысь гербарий (босьтӧй 5–7 кымын вид). | II. Ӧктӧ гербарий интереснӧйжык культурнӧй быдмассэзісь (6–7 видісь). | II. Тужгес тунсыкооссэ культурной будосъёсыз (5–7 пӧртэмъёссэ) гербарияды люкалэ. |
| Особенно интересно собрать гербарий хлебных злаков, технических растений и новых культур. | Торъя нин коланатор чукӧртны гербарий нянь злакъяслысь, техническӧй быдмӧгъяслысь да выль культураяслысь. | Интереснӧйжык ӧктыны быдмассэсӧ сюэзісь, техническӧй быдмассэзісь да виль культураэзісь. | Уката ик ю-нянь будосъёсыз, технической но выль культураосыз гербарие люкано. |
| Если в вашей местности возделываются разные сорта какого-либо хлебного злака (например пшеницы), резко отличающиеся по внешнему виду, то соберите для гербария образцы каждого сорта. | Тіян местаын кӧ вӧдитӧны кутшӧмкӧ нянь злаклысь (босьтам кӧть шобділысь) некымын сорт, кодъяс ортсыса петкӧдлас сертиыс мӧда-мӧдсьыс ёна торъялӧны, сэтшӧм нога быдмӧгъяссӧ гербарийӧ колӧ босьтны став сикас сортсӧ. | Вӧдитӧны кӧ тіян местын кытшӧмкӧ виль сю сорттэз (шуам кӧть шогді сорттэз), кӧдна вевдӧр чужӧмнаныс ӧтамӧд дорись янсалӧны, то ӧктӧ гербарийӧ быд сортсис образецӧн. | Тӥляд ёросын одӥг культураез пӧртэм сорто кизё ке, кылсярысь чабеез шуом, соосыз сортэн-сортэн октоно. |
| III. Сделайте опыт скрещивания двух разных сортов тыквы. | ІІІ. Вӧчӧй скрещиванньӧ опыт кык сикас тыква сорт вылын. | III. Керӧ скреститӧм кык неӧткодь сорта тыкваэзын. | III. Кык пӧртэм сорто тыкваосыз вожвыл сюреласькытыса опыт пуктэ. |
| Для опыта можно выбрать на пришкольном участке такие сорта тыквы, которые бы отличались по форме, величине, цвету и другим качествам. | Опыт вӧчӧм могысь школьнӧй участокысь колӧ бӧрйыны сэтшӧм сорт тыкваяс, кодъяс мед вӧліны торъялӧны формаӧн, ыдждаӧн, рӧмӧн да и мукӧд ногӧн. | Опыт понда школа участок вылісь колӧ бӧрйыны сэтшӧм сорттэз, кӧдна бы янсалісӧ ӧтамӧд бердісь асланыс формаӧн, ыждаӧн, рӧмӧн и мӧдік качествоэзӧн. | Опыт пуктыны школьной участокысь кык пӧртэм сортысь тыкваосыз быръёно. Соос бадӟымзыя но, тусэн но, буяськемзыя но, мызонэн но пӧртэм мед луозы. |
| Интересно, например, скрестить один из столовых сортов с желтым «мясом» с каким-либо сортом, имеющим белое «мясо». | Скрещивайтӧм могысь позьӧ босьтны чаввиж «яя» столӧвӧй сорт тыква да еджыд «яя» сорт тыкваяс. | Интересно бы вӧлі; например, скреститны виж «яя» тыква чочком ,,яя» тыквакӧт. | Ӵуж «сӥлё» тыкваез тӧдьы «сӥлё» тыкваен вожвыл сюреласькытыны умой луоз. |
| Для этого изолируйте бутоны женских цветов с помощью марлевых мешочков и произведите опыление. | Та могысь женскӧй дзоридз чукӧрсӧ торйӧдӧ марляысь вӧчӧм ичӧлик мешӧкӧн вевттьӧмӧн да сідз опылитӧй. | Эта понда иньпӧв дзоридзсӧ изолируйтӧны марляӧн и керӧны искусственнӧй бусалӧм. | Опыт лэсьтыкуды, мумы сяськазэ марля пуйыен шобыртыса возе но, собере сюреласькытэ. |
| IV. Запишите сельскохозяйственные работы, которые вам удалось наблюдать летом, отметив время и место работы. | ІV. Пасъялӧй сэтшӧм сикас му-видз уджъяслысь местаяссӧ да кадсӧ, кодъясӧс ті аддзывлінныд гожӧмын. | IV. Гижӧ сельскокӧзяйственнсй уджжез, кӧдна сьӧрын тіянлӧ ковсяс видзӧтны гожумсӧ, пасъялӧ кад и уджалан места. | IV. Гужем адӟем сельскохозяйственной ужъёсыз — ку, кыӵе ужъёс, кыӵе интыосын,$ |
| При этом укажите, с какими культурными растениями проводилась эта работа и с помощью каких машин. | Сэн жӧ индалӧй, кутшӧм быдмӧгъяс вылын нуӧдсис тайӧ уджыс да кутшӧм сикас машинаяс отсӧгӧн. | Сэтӧн жӧ мыччалӧ, кытшӧм культурнӧй быдмассэзкӧт муніс эта удж и кытшӧм машинаэз пыр. | $ кыӵе культураос бордын кыӵе машинаосын ортчемын, сое гожъялэ. |
| Задание по изучению дикой растительности. | Дикӧй быдмӧгъяс велӧдӧм кузя заданньӧяс. | Вӧр быдмассэз велӧтӧм понда уджжез. | Кыр будосъёсыз эскерон ужъёс. |
| I. Соберите для гербария по 10 видов растений влажного леса, или сухих открытых мест, или торфяного болота. | І. Чукӧртӧй гербарийӧ либӧ васӧд вӧрысь, либӧ эрда кос местаысь, либӧ торфа нюрын быдмысь дас кымын сикас быдмӧг. | I. Ӧктӧ гербарий понда 10 видся не етшажык уль вӧрись быдмассэз, либо кӧсінісь быдмассэз, кушинісь быдмассэз либо торфа нюрись быдмассэз. | I. Нюралэс нюлэсъёсысь, яке кӧсысьтыз, кыр интыосысь, яке гыбедо нюръёсысь, туж ичизэ вераса, пӧртэм будосъёсыз котыр 10 будос гербарийлы люкалэ. |
| Старайтесь выбрать наиболее характерные растения этих различных мест обитания, такие, которые встречаются только на торфяном болоте, только на сухих открытых местах, только во влажном лесу. | Бӧрйыны колӧ характернӧйджык быдмӧгъяс быдсикас индӧм местаясысь, кодъяс паныдасьлӧны либӧ сӧмын торфа нюр вылын, либӧ сӧмын эрда кос местаясын, либӧ сӧмын васӧд вӧръясын. | Старайтчӧ ӧктыны характернӧйжык быдмассэсӧ, кӧдна, шуам, пыр адззисьӧны токо уль вӧрын, либо токо паськыт кушиннэзын, либо токо торфа нюррезын. | Та котырын ужакуды, кӧс кырын ке — кӧс кырын, нюргес нюлэсын ке — нюргес нюлэсын, гыбедо нюрын ке — гыбедо нюрын гинэ будӥсь будосъёсыз бырйыса октыны тырше. |
| II. Проведите краеведческую работу по отысканию новых каучуконосов. | ІІ. Нуӧдӧй краеведческӧй удж выль каучуконосъяс корсьӧм-тӧдмалӧм могысь. | II. Нуӧтӧ краеведческӧй удж — кошшӧ асланыт местаэзісь каучука быдмассэз. | II. Выль каучуко будосъёсыз шедьтон котырын ас улостэс эскере. |
| Каждое растение, дающее млечный сок, должно исследоваться. | Быдсикас быдмӧг, кодъяс сетӧны йӧла сӧк, колӧ видлавны, исследуйтны. | Быд быдмас, кӧдалӧн пытшкас эм йӧв кодь сӧк, колӧ исследуйтны. | Кыӵе ке будослэн йӧл кадь кизерез потэ ке, сое умойгес эскероно. |
| Чтобы узнать каучуконосность найденного растения, нужно сок его собрать на стеклышко, дать ему загустеть и затем испытать его эластичность. | Медым тӧдны сюрӧм быдмӧглысь каучук сетӧмлунсӧ, сылысь сӧксӧ колӧ чукӧртны стеклӧ вылӧ да сетны сылы сукмыны, сы бӧрти видлыны сылысь нюдзлунсӧ. | Медбы тӧдны быдмаслісь каучук видзӧмсӧ, колӧ йӧв кодь сӧксӧ пичкыны стекло вылӧ да сетны сылӧ кынмыны. Кынмӧм бӧрын пешлыны, кыдз сія нюжалӧ. | Будослэсь каучукен узырлыксэ тодон понна, йӧл кадь тӧдьы кизерзэ пияла вылэ люкаса, сое напчытоно но лэйкытлыксэ (эластичностьсэ) тодоно. |
| Если комочек тянется, как резина, то возможно, что это каучуконос. | Ёкмыльыс кӧ резина моз нюжъялӧ, сэки позьӧ надейтчыны, мый тайӧ каучуконос. | Пондас кӧ коколёкыс резина моз нюжавны, то эта быдмасыс вермас лоны каучук видзана. | Сыӵе чурытмем комок резина сямен нуйтӥське ке, будослэсь каучуко луэмлы матэяськемзэ возьматэ. |
| Растение, содержащее каучук, насушите по частям: ветки с листьями и цветами, плоды и корни. | Сійӧ быдмӧглысь, кӧні эм каучук, вожъяссӧ, коръяссӧ, дзоридзьяссӧ, плодъяссӧ да вужъяссӧ юкӧнъяс вылӧ торйӧдлӧмӧн косьтӧ. | Каучук видзан быдмаслісь косьтӧ торйӧн засӧ уввезӧн, листтэзӧн, плоддэзӧн либо дзоридзӧн и вужжезӧн. | Каучуко будосъёсыз шедьтыса, соослэсь нимаз люкетъёссэ, куара но сяськао улвайзэ, яке быдэсак модоссэ, емышсэ но выжыоссэ нимазы куасьтыса, $ |
| Опишите его, укажите, где оно растет и как часто встречается. | Асьныд лючкиа гижалӧ да пасъялӧ, кӧні сійӧ быдмӧ да тшӧкыда-ӧ паныдасьлӧ. | Гижӧ, кытшӧм сія быдмасыс вевдӧрсянь, кытшӧминын быдмӧ, кытісь адззӧма и уна я эта гӧгӧрын эм. | $ кытын та будос будэ, кыӵе интыосын, трос-а будэ — сое ваньзэ умой-умой гожъяно. |
| III. Сбор растений для гербария. | ІІІ. Гербарий вылӧ быдмӧгъясӧс чукӧртӧм. | III. Кыдз ӧктыны быдмассэсӧ гербарий вылӧ. | III. Гербарийлы будосъёсыз люкан. |
| При сборах для гербария надо, по возможности, брать целиком все растение и обязательно с корнем. | Гербарий вылӧ быдмӧгъясӧс чукӧртігӧн колӧ босьтны быдмӧгсӧ ставнас, обязательнӧ вужнас и быдӧн. | Гербарий вылӧ быдмас боссьӧ быдсӧн и обязательно вужӧн. | Гербарий понна будосъёсыз люкаку, соосыз быдэсак, выжыосынызы валче люканы тыршоно. |
| Но, конечно, с деревьев и кустарников приходится брать лишь небольшие веточки. | Пуяслысь да кустарникъяслысь, дерт, лоӧ босьтны сӧмын негырысь вожъясӧн, а оз ставнасӧн. | Но, конешно, гырись быдмассэзлісь — пуэзлісь, куста пуэзлісь боссьӧны токо поснитик улоккез. | Писпуослэсь но куакъёслэсь покчиесь гинэ улвайёссэс люкано луэ шуыса, вератэк но тодмо. |
| Выкопав с корнем намеченное растение, надо осторожно отряхнуть с его корней землю и положить растение в папку между листами бумаги. | Вужйӧн босьтӧм быдмӧгсьыс колӧ надзӧникӧн пыркнитны вужъяс вылӧ ӧшйӧм мусӧ да пуктыны нарошнӧй папка пытшкӧсӧ бумага листъяс костӧ. | Адззӧм быдмас гарйиссьӧ сідз, мед вужжезнас шедіс быдсӧн. Мусӧ вужжез бердісь бытшӧмика треситӧны и быдмас пуктіссьӧ папкаӧ гумага листтэз коласӧ. | Выжыосыныз валче будосэз музъемысь копаса, эскерысагес лякытэн выжы бордысьтыз музъемзэ куртконо но, будосэз бумага лисъёс вискы папкае пононо. |
| Постарайтесь, чтобы папка была равномерной толщины; для этого растения надо укладывать в папку попеременно корнями в разные стороны; следите также за тем, чтобы части растений не торчали из папки. | Вӧчӧ сідз, медым папкаыс вӧлі рӧвнӧй да пыр ӧткызта. Та могысь быдмӧгъяссӧ папкаӧ колӧ пуктавны вужсӧ да йывсӧ ӧтарӧ-мӧдарӧ вежлалӧмӧн, колӧ видзӧдны, медым быдмӧг юкӧнъяс эз мӧдны чурвидзны папка доръясӧд. | Керӧны сідз, мед папкаын быдмассэз куйлісӧ ӧткыза пластӧн. Эта понда быдмассэз гумага коласӧ тэчсьӧны вужжезнаныс не ӧтнёж, а быд ладорӧ. Видзӧтӧ, мед быдмаслӧн гумага листтэз коласісь не лист, не за, не вуж эз мыччись ордсӧ. | Озьы папкае тырем будосъёс, папкаосын ог зӧкта мед луозы шуыса, выжыенызы солань но талань тыроно, огез шоре огез медам ватсаськы. Со куспын ик будосъёс быдэсак папка пушкын мед луозы, выжыоссы, яке модосъёссы отысь потэмын медам луэ. |
| Чтобы растения лучше высохли, сбор их для гербария надо производить в сухую погоду. | Медым чукӧртӧм быдмӧгъяс бурджыка косьмисны, найӧс колӧ чукӧртны бурджык косджык поводдяӧ. | Медбы ӧктӧм быдмассэз буржыка косьмисӧ, ӧктыны нійӧ колӧ кӧс погоддя кадӧ. | Будосъёс умойгес мед куасьмозы шуыса, соосыз кӧс куазен люкано. |
| Растения, собранные после дождя или утром по росе, сохнут медленно и часто теряют естественную окраску. | Зэра кадын либӧ асылын лысва пукалан кадӧ чукӧртӧм быдмӧгъяс косьмӧны надзӧн да унджыкысьсӧ воштӧны ассьыныс естественнӧй рӧмсӧ. | Зэр бӧрын ӧктӧм быдмассэз, либо асывсӧ одз лысва вылісь ӧктӧм быдмассэз дыр озӧ косьмӧ и ассиныс естественнӧй рӧмнысӧ ӧштӧны. | Куазь зорем бере, яке лысву дыръя ӵукнаосын люкам будосъёс каллен куасьмемзы сяна, ас буёласькем туссэс но ышто. |
| Собираемые для гербария растения надо обязательно снабжать этикетками, т. е. кусочками бумаги, на которых написано, где, когда и кем проведен сбор. | Гербарий вылӧ чукӧртӧм быдмӧгъяс быть колӧ пасъявны гижалӧмӧн (бумага вылын): кӧні, кор да коді вӧчӧма тайӧ гербарийсӧ. | Гербарий понда ӧктӧм быдмассэз неприменно колӧ этикеткаавны, мӧд нёжӧн кӧ шуны, гумагаоккез вылӧ гижӧма, кӧр, кытісь и кин быдмассэсӧ ӧктӧма. | Гербарий понна люкам будосъёс бордэ одно ик котькудӥзлы нимаз этикетка ляконо. Мукет сямен вераса, пичи бумага вылэ кытысь, ку, кинэн октэмзэ вераса гожтоно. |
| Вот пример этикетки, которая вкладывается при сборе вместе с растением в папку: | Со кутшӧм нога гижӧд-пасйӧд (этикетка) пуктыссьӧ быд быдмӧг дінӧ гербарий папка пытшкӧсӧ: | То этикеткалӧн пример. Этатшӧм этикеткаыс быдмаскӧт пуктіссьӧ ӧтлаын. | Гербарийлэн папкаяз будос бордэ понон этикеткалэн тусэз таӵе: |
| ............................ | .......................... | abu | ............................ |
| Село Свиридова, Веневского района. | Свиридово сикт, Веневскӧй район | Кудымкар районісь Йӧг посад.$ | Свиридово гурт. Венев районысь. |
| Тенистый лиственный лес. | Вуджӧра коръя вӧр. | Лыса уль пемыт вӧр. | Ӝокыт куаро писпу нюлэс |
| 20 июля 1932 г. | Юль 20 лун 1932 во | Юль 20 лунӧ 1933 воӧ. | 20 июле 1932 ар. |
| С. Петров. | С. Петров. | С. Петров. | С. Петров |
| Точками обозначено то место, куда можно вписать название растения, если оно известно или определено впоследствии. | Чутъясӧн пасйӧминӧ позьӧ гижны быдмӧгъяслысь нимъяссӧ, тӧдан кӧ найӧс либӧ бӧрвылас кӧ лоӧ тӧдмалӧма. | Чуттэзӧн мыччалӧма местаыс, кытчӧ колӧ гижны быдмаслісь нимсӧ. | Будослэн нимез тодмо ке, сое буш кельтэм точкаосын пусъем гоже гожто. Нимез ке тодмо ӧвӧл, сое тодэм бере гожтоно. |
| Кроме того, на этикетке надо обозначить, как часто встречается собранное растение, словами: «редко», «обыкновенно», «часто». | Сы кындзи, этикетка вылӧ татшӧм нога пасйӧдъясӧн колӧ пасйыны, тшӧкыда-ӧ паныдасьлывлӧ тайӧ быдмӧгыс: «шоча», «шӧркодя», «тшӧкыда». | Эсся этикетка вылӧ гижсьӧ, кыдз тшӧка быдмасыс пантасьӧ. Эта пасъяссьӧ кыввезӧн: «шоча» ,уна», «тшӧка». | Со сяна та будос октэм интыын ӵем ке пумиськылэ, этикетка вылэ «ӵем», шер ке «шер», огшоры шӧдскылэ ке, «шӧдскылэ» кылъёсыз гожто. |
| IV. | abu | IV. | abu |
| Засушивание растений для гербария. | abu | Гербарий понда быдмассэз косьтӧм. | abu |
| Засушивать растения можно в ботаническом прессе или в картонной папке. | abu | Косьтыны быдмассэсӧ колӧ ботаническӧй прессын либо картоновӧй папкаын. | abu |
| Сначала на рамку пресса кладется 4—5 листов бумаги газетной или серой непроклеенной. | abu | Перво пресс-рамка вылас пуктіссьӧ газета бумага либо сера нетопыт бумага 1–5 лист кыным. | abu |
| Поверх бумаги укладывается растение. | abu | Бумага вевдӧрас пуктӧны быдмассӧ. | abu |
| Все части растения распределяются так, чтобы одни части (листья, цветы, ветки) не закрывали других. | abu | Быдӧс быдмасыс лӧсьӧтчиссьӧ сідз, медбы листтэс, дзоридззес, вожоккес сылӧн эз сайӧвтӧ ӧтамӧднысӧ. | abu |
| Расправленное растение покрывается 3—4 листами бумаги. | abu | Лӧсьӧтӧм быдмасыс вевттиссьӧ 3 бумага лисӧн. | abu |
| Также укладываются и следующие растения. | abu | Сідз жӧ тэчсьӧны и мӧдік быдмассэз. | abu |
| К каждому растению прикладывается этикетка. | abu | Быд быдмас дынӧ пукиссьӧ этикетка. | abu |
| Когда растения будут уложены, то они прикрываются второй сеткой пресса. | abu | Кӧр быдмассэс лоасӧ пуктӧмӧсь, то сэк вевдӧрсяняс пуктӧны бӧра пресс сетка. | abu |
| Пресс стягивается ремнем или веревкой и помещается в теплое, сухое место. | abu | Прессӧ ӧні домалӧны ременьӧн либо гезокӧн да пуктӧны пемыт, но шоныт местаӧ. | abu |
| При сушке растений необходима частая перекладка растений с отсыревших листов бумаги на сухие. | abu | Быдмассэс косьмикӧ частӧжык колӧ вежлыны ульсалӧм бумага листтэсӧ кӧс листтэзӧн. | abu |
| В начале сушки (3—4 дня) бумага меняется ежедневно, затем реже. | abu | Медперво, косьтыны пондӧтчикӧ, (3–4 лун) бумагасӧ вежлӧны быд лун, сыбӧрын шочжыка. | abu |
| Сухие растения вынимаются из пресса и укладываются вместе с этикетками в отдельную папку на чистые белые листы бумаги. | abu | Косьмӧм быдмассэсӧ прессис босьтӧны да пуктӧны торья папкаӧ. | abu |
| * * * | * * * | * * * | * * * |
| ОГЛАВЛЕНИЕ. | ЮРИНДАЛЫСЬ | ПЫТШКӦС. | ЙЫРЪЯН |
| abu | abu | листбок | Бам |
| Введение .... 3 | Водзкыв .... 3 | Пыртас .... 3 | АЗЬКЫЛ. |
| 1. Что такое биология и ботаника? (8). | 1. Мый сэтшӧм биологияыс да ботаникаыс? (3). | 1. Мый сэтшӧм биология да ботаника .... — | 1. Мар со биологи но ботаника .... 3 |
| 2. Значение ботаники для социалистического сельскою хозяйства (3). | 2. Ботаникалӧн коланлун социалистическӧй видз-му вӧдитан овмӧсын (3). | 2. Социалистическӧй сельскӧй кӧзяйствоын ботаникалӧн значеннё .... — | 2. Ботаникалэн социализмо сельской хозяйствоямы кулэлыкез .... 3 |
| 3. Значение растениеводства в социалистическом строительстве (4). | 3. Быдмӧг вӧдитӧмлӧн коланлуныс социалистическӧй строительствоын (4) | 3. Социалистическӧй строительствоын быдмасвӧдитӧмлӧн значеннё .... 4 | 3. Будос вордонлэн социализм пуктонын кулэлыкез .... 4 |
| Глава I. Общее знакомство с цветковым растением .... 4 | I-ӧд глава. Дзоридза быдмӧгъяскӧд тӧдмасьӧм .... 5 | Медодзза глава. Дзоридза быдмаскӧт ӧтласа тӧдсасьӧм. | I ЛЮКЕТ. Сяськаясь будосъёсын оглом тодматскон. |
| 1. Цветковое растение и его органы (4). | 1. Дзоридза быдмӧг да сылӧн органъяс (5). | 1. Дзоридза быдмас да сылӧн органнэз .... 5 | 1. Сяськаясь будос но солэн органъёсыз .... 4 |
| 2. Видоизменения органов растения (5). | 2. Быдмӧг органъяслӧн вид вежсьӧмъяс (6). | 2. Быдмас органнэзлӧн мӧдкодьсялӧм .... 6 | 2. Будос органъёслэн пӧртэмъёссы .... 5 |
| 3. Однолетние, многолетние и двулетние растения (7). | 3. Ӧтивося, унавося да кыквося быдмӧгъяс (7). | 3. Ӧтівося, унавося да кыквося быдмассэз .... 7 | 3. Одӥг аро, кык аро но трос аро будосъёс .... 7 |
| 4. Клеточное строение растений (8). | 4. Быдмӧгъяслӧн клеткаа тэчасног (9) | 4. Быдмассэзлӧн клеткаа строеннё .... 9 | 4. Будосъёслэн клеткаоссы .... 8 |
| Глава II. Семя, его прорастание и подготовка семян к посеву .... 10 | ІІ-ӧд глава. Кӧйдыс. Кӧйдыслӧн чужӧм да кӧйдысӧс кӧдза кежлӧ лӧсьӧдӧм .... 10 | Мӧдік глава. Кӧдзыс тусь йылісь, сы чужӧм йылісь да кӧдзӧм кежӧ кӧдзыс лӧсьӧтӧм йылісь. | II ЛЮКЕТ. Кидыс, солэн потэмез но кидысэз кизьыны дасян. |
| 1. Строение семян (10). | 1. Кӧйдыслӧн тэчасног (11). | 1. Кыдз керӧма кӧдзыс тусь .... 10 | 1. Кидыслэн пуксемез .... 10 |
| 2. Состав семян (11). | 2. Кӧйдыслӧн составыс (12). | 2. Кӧдзыс тусьлӧн состав .... 11 | 2. Кидыслэн пуштросэз .... 11 |
| 3. Изменение семени при прорастании (12). | 3. Кӧйдыслӧн чужигӧн вежсьӧмъяс (13). | 3. Кыдз чужтӧн мӧдкодьсялӧ кӧдзыс тусь .... 13 | 3. Кидыслэн потыкуз пӧртэм луэмез .... 12 |
| 4. Условия, необходимые для прорастания семян (18). | 4. Кӧйдыслы чужны колана условйӧяс (15). | 4. Кытшӧм условиеэз колӧны, мед кӧдзыс тусь вермис чужны .... 14 | 4. Кидыслы потыны кулэ условиос .... 13 |
| 5. Подготовка семян к посеву (17). | 5. Кӧдза кежлӧ кӧйдыс лӧсьӧдӧм (19) | 5. Кӧдзӧм кежӧ кӧдзыс лӧсьӧтӧм .... 17 | 5. Кидысэз кизьыны дасян .... 16 |
| Глава III. Корень. Питание растения из почвы. Воздействие на почву в сельском хозяйстве .... 23 | ІІІ-ӧд глава. Вуж. Быдмӧглӧн муысь пӧткӧдчӧм. Видз-му овмӧс нуӧдӧмын мусин вылӧ воздействуйтӧм .... 25 | Куимӧт глава. Вуж. Кыдз и мый быдмас босьтӧ мусинісь. Сельскӧй кӧзяйствоын мусин мӧдкодьсьӧтӧм. | III ЛЮКЕТ. Выжы, будослэн вылсюйын сиськонэз, сельской хозяйствоын вылсюез ужан. |
| 1. Почва как среда для развития растений (24). | 1. Мусин — быдмӧгъяслы сӧвман среда (26). | 1. Мусин кыдз быдмас зорамӧмлӧ среда .... 23 | 1. Будосъёслы будон инты вылсюй луэ .... 22 |
| 2. Строение корня (27). | 2. Вужлӧн тэчасног (27). | 2. Кыдз керӧма вуж .... 26 | 2. Выжылэн лэсьтӥськем тусэз .... 25 |
| 3. Питание растения из почвы (81). | 3. Быдмӧглӧн мусинмысь пӧткӧдчӧм (33). | 3. Кыдз быдмассэз босьтӧны мусинісь питательнӧй веществоэз .... 29 | 3. Будослэн вылсюйысь сиськемез .... 29 |
| 4. Значение обработки и удобрения почвы (85). | 4. Мусин вӧдитӧмлӧн да вынсьӧдӧмлӧн значенньӧыс (37). | 4. Мыйлӧ мусин колӧ небзьӧтны да назьмитны .... 33 | 4. Вылсюез ужанлэн но кыеданлэн пайдаез .... 33 |
| Глава IV. Лист. Питание растения из воздуха. Дыхание. Испарение 39 | ІV-ӧд глава. Кор. Быдмӧглӧн сынӧдысь пӧткӧдчӧм. Лолалӧм. Пакталӧм (испаренньӧ) .... 41 | Нёльӧт глава. Лис. Мый да кыдз быдмас босьтӧ руись. Лолалӧм. Пакмӧтӧм. | IV ЛЮКЕТ. Куар будослэн омырысь сиськемез, шокамез, ву куасьтэмез. |
| 1. Открытие воздушного питания у зеленых растений (39) | 1. Веж быдмӧгъяслысь сынӧдысь пӧткӧдчӧмсӧ тӧдмалӧм (41). | 1. Веж быдмаслӧн руись питайтчӧм .... 36 | 1. Вож будослэн омырысь сиён-юон басьтэмзэ тодон .... 36 |
| 2. Усвоение углерода (40). | 2. Углерод босьтӧм (42). | 2. Углерод босьтӧм .... 38 | 2. Углеродлэн будосэ пыӵамез .... 38 |
| 3. Особенности строения листа (44). | 3. Корлӧн аслыссяма тэчасног (46). | 3. Кыдз керӧма лист .... 41 | 3. Куар лэсьтэмлэн ас пӧртэмъёсыз .... 41 |
| 4. Роль света и хлорофила в образовании крахмала (46). | 4. Крахмал артмӧмын югыдлӧн да хлорофиллӧн роль (48). | 4. Мыйлӧ колӧ крахмал аркмикӧ югыт да хлорофилл .... 43 | 4. Крахмал кылдонлы югытлэн но хлорофиллэн кулэзы .... 43 |
| 5. Дыхание растений (50). | 5. Быдмӧгъяслӧн лолалӧм (53). | 5. Быдмассэзлӧн лолалӧм .... 48 | 5. Будослэн шокамез .... 47 |
| 6. Испарение воды растением (52). | 6. Быдмӧгъяслӧн ва пактӧдӧм (испаренньӧ) (55). | 6. Кыдз быдмас пакмӧтӧ ва .... 50 | 6. Будослэн ву куасьмытэмез .... 50 |
| Глава V. Стебель. Движение и изменение питательных веществ в растении .... 58 | V-ӧд глава. Идз (за) пӧткӧдчан веществояслӧн быдмӧг пиын вежсьӧмъяс .... 59 | Витӧт глава. За. Кыдз быдмасын ветлӧны и мӧдкодьсялӧны питательнӧй веществоэз. | V ЛЮКЕТ. Модос. Сиён-юон веществоослэн будосын ветлэмзы но пӧртэм луэмзы. |
| 1. Строение стебля (56). | 1. Идзлӧн тэчасног (59). | 1. Залӧн строеннё .... 53 | 1. Модослэн пуштросэз .... 53 |
| 2. Роль стебля в жизни растений (58). | 2. Быдмӧг олӧмын идзлӧн рольыс (62). | 2. Мыйлӧ колӧ быдмаслӧ за .... 55 | 2. Будослэн улоназ модослэн ужез .... 55 |
| Глава VI. Рост растения и его регулирование .... 63 | VІ-ӧд глава. Быдмӧглӧн быдмӧм да сылысь быдмӧмсӧ регулируйтӧм .... 67 | Кватьӧт глава. Быдмаслӧн быдмӧм и быдмӧмсӧ регулируйтӧм. | VI ЛЮКЕТ. Будослэн будэмез но сое радъян. |
| 1. Рост дерева в высоту (63). | 1. Пулӧн вывлань быдмӧм (67). | 1. Кыдз вывлань быдмӧ пу .... 59 | 1. Писпулэн выллань будэмез .... 59 |
| 2. Рост дерева в толщину (65). | 2. Пулӧн кызтаног быдмӧм (69). | 2. Кыдз пу кызӧ .... 62 | 2. Будослэн зӧкталае будэмез .... 61 |
| 3. Зависимость роста растений от деления и роста клеток (67). | 3. Быдмӧгъяслӧн быдмӧмыс йитчӧма клеткаяс юксьӧмкӧд да клеткаяс быдмӧмкӧд (71). | 3. Кыдз быдмассэз быдмӧны клеткаэз йылӧмсянь да быдмӧмсянь .... 63 | 3. Клеткалэн люкиськемез но будэмез бордысен будослэн будэмез.63 |
| 4. Влияние внешних условий на рост растений (68). | 4. Быдмӧгъяс быдмӧмлы колана ортсыса условйӧяс (73). | 4. Ӧтӧрись условиеэз быдмассэз быдмӧмын .... 65 | 4. Будос будонлы сьӧрласянь условиос .... 64 |
| 5. Регулирование роста и развития растений (69). | 5. Быдмӧм регулируйтӧм да быдмӧгъяслӧн сӧвмӧм (74). | 5. Кыдз быдмаслӧн регулируйтчӧ быдмӧм и кыдз мунӧ сылӧн зорамӧм .... 66 | 5. Будослэн будэмез но будонзэ радъян .... 65 |
| Глава VII. Размножение цветковых растений .... 73 | VІІ-ӧд глава. Дзоридза быдмӧгъяслӧн рӧд паськӧдӧм (пӧлалӧм) .... 78 | Сизимӧт глава. Дзоридза быдмассэзлӧн йылӧм. | VII ЛЮКЕТ. Сяськаясь будосъёслэн будэмзы. |
| I. Половое размножение растений (74). | І. Быдмӧгъяслӧн половӧй размноженньӧ (79). | I. Быдмассэзлӧн пола йылӧм .... 70 | І. Вачеяськон амалэн будосъёслэн йылонзы. |
| 1. Строение цветка (74). | 1. Дзоридзлӧн тэчасног (79). | 1. Дзоридзлӧн строеннёыс .... — | 1. Сяськалэн лэсьтӥськемез .... 70 |
| 2. Опыление и оплодотворение (76). | 2. Дзоридзлӧн опыленньӧ да оплодотворенньӧ (81). | 2. Дзоридзлӧн бусасьӧм да боссьӧм .... 72 | 2. Сяськаослэн сюреланзы но тысь шедьтонзы .... 71 |
| 3. Выведение новых сортов растений с помощью искусственного опыления (83). | 3. Искусственнӧй опыленньӧӧн выль пӧлӧс сорт быдмӧгъяс рӧдмӧм (89). | 3. Искусственнӧй бусалӧмӧн виль быдмас пӧлӧс петкӧтӧм .... 79 | 3. Сюреласьконэз искусственно ортчытыса, будосъёслы выль сорт кылдытон .... 78 |
| II. Вегетативное размножение (86). | ІІ. Вегетативнӧй размноженньӧ (пӧлалӧм) (92). | II. Вегетатива йылӧм .... 82 | II.Кидыстэк будосъёслэн йылонзы. |
| 1. Размножение с помощью корней, видоизмененного стебля и листьев (86). | 1. Вужъяс отсӧгӧн, вежсьӧм нога идз отсӧгӧн да коръяс отсӧгӧн рӧд паськӧдӧм (размноженньӧ) (92). | 1. Вужжезсянь, мӧдкодьсялӧм засянь да листтэзсянь быдмаслӧн йылӧм .... — | 1. Будосэз выжыен, туссэ воштэм модосэн но куарен йылэтон .... 82 |
| 2. Разведение растений отводками, черенками и прививкой (87). | 2. Отводкаясӧн, черенокъясӧн да прививка ногӧн быдмӧгъясӧс паськӧдӧм (94). | 2. Кыдз быдмассэз зорӧтӧны заоккезсянь, улоккезсянь да прививкаӧн .... 83 | 2. Будосэз улвайзэ пушйытыса, улзэ мерттыса но прививкаен йылэтон... 81 |
| Глава VIII. Организм растения как целое .... 90 | VІІІ-ӧд глава. Быдмӧглӧн организм, кыдз ӧтувъя юкны позьтӧмтор .... 97 | Кыкьямысӧт глава. Быдмас организм кыдз быдса организм. | VIII ЛЮКЕТ. Будослэн организмез быдэсакен. |
| 1. Клеточное строение растения и его органов (90) | 1. Быдмӧглӧн да найӧ органъяслӧн клеткаяса тэчас (97). | 1. Быдмаслӧн, сы органнэзлӧн клеточкаа строеннё .... 86 | 1. Будослэн но солэн органъёсызлэн клеткаосысь кылдэмзы .... 86 |
| 2. Развитие растения (92). | 2. Быдмӧглӧн сӧвмӧм (98). | 2. Быдмаслӧн зорамӧм .... 87 | 2. Будослэн будэмез .... 88 |
| 3. Растение и среда (94). | 3. Быдмӧг да сы гӧгӧрса среда (101). | 3. Быдмас и среда .... 89 | 3. Будос но солэн котырысьтыз инкуазез .... 90 |
| 4. Понятие о виде, роде и семействе (95). | 4. Вид йылысь, рӧд йылысь да семействояс йылысь панас (102). | 4. Мый сэтшӧм лоӧ вид, род да семейство .... 90 | 4. Вид, род но род но семейство сярысь валанъёс .... 91 |
| Глава IX. Биология культурных растений .... 96 | ІX-ӧд глава. Культурнӧй быдмӧгъяслӧн биология .... 104 | Ӧкмысӧт глава. Культурнӧй быдмассэзлӧн биология. | IX ЛЮКЕТ. Культурной будосъёслэн биологизы. |
| 1. Хлебные злаки (97). | 1. Няня быдмӧгъяс (104). | 1. Сю злаккез .... 92 | 1. Ю-нянь будосъёс .... 93 |
| 2. Бобовые растения (100). | 2. Боби сикас быдмӧгъяс (107). | 2. Боби быдмассэз .... 94 | 2. Бобы выжы будосъёс .... 95 |
| 3. Корнеплоды (101). | 3. Корнеплодъяс (109). | 3. Вужплоддэз .... 96 | 3. Выжыемышъёс .... 97 |
| 4. Прядильные растения (102). | 4. Кыана (прадильнӧй) быдмӧгъяс (111). | 4. Печкана быдмассэз .... | 4. Черсон будосъёс .... 98 |
| 5. Каучуконосы (100). | 5. Каучуконосъяс (114). | 5. Каучука быдмассэз .... 100 | 5. Каучуко будосъёс .... 101 |
| 6 Масличные растения (108). | 6. Вый вайысь быдмӧгъяс (116). | 6. Виа быдмассэз .... 102 | 6. Вӧё будосъёс .... 103 |
| 7. Лекарственные растения (108). | 7. Лекарство перъян быдмӧгъяс (116). | 7. Зелляа быдмассэз .... — | 7. Эмъюм будосъёс .... 104 |
| 8. Основные пути поднятия урожайности (109). | 8. Урожай кыпӧдӧмын основнӧй туйяс (118). | 8. Урожай лэбтӧмын основнӧй туйез .... 103 | 8. Удалтонлыкез ӝутон шор ёзо сюресъёс .... 105 |
| Глава X. Основные группы растительного мира .... 110 | X-ӧд глава. Быдмӧгъяс пиын основнӧй группаяс .... 119 | Дасӧт глава. Быдмас мирлӧн основнӧй группаэз. | X ЛЮКЕТ. Будос дуннеын будосъёслэн люкетъёссы. |
| 1. Водоросли — древнейшая группа растительного мира (113). | 1. Водоросльяс — мувывса быдмӧгъяс пиысь медважся группа (121). | 1. Вабыдмассэз — быдмас мирлӧн медважся группа .... 106 | 1. Ву будосъёс — будос дуннелэн вашкала группаез .... 108 |
| 2. Грибы — бесхлорофильные растения (118). | 2. Тшакъяс — хлорофиллтӧм быдмӧгъяс (127). | 2. Тшак — хлорофиллтӧм быдмас .... 111 | 2. Губиос хлорофиллтэм будосъёс .... 114 |
| 3. Лишайники — симбиоз гриба и водоросли (124). | 3. Лишайникъяс — тшаклӧн да водоросльлӧн симбиоз (134). | 3. Лишайниккез — тшаклӧн вабыдмаскӧт симбиоз .... 117 | 3. Яг ӝуйёс — губилэн ву будослэн симбиоззы .... |
| 4. Мхи — древняя группа наземных растений (126). | 4. Нитшъясыд — зэв важся сикас мувывса быдмӧгъяс (135). | 4. Нитшшез — медважся му вевдӧрись быдмас группа .... 119 | 4. Ӝуйёс — туш вашкала мувыр будосъёслэн группазы луо .... 122 |
| 5. Папоротникообразные — наиболее сложные споровые растения (128). | 5. Папоротник сикаса быдмӧгъяс — спорӧвӧй быдмӧгъяс пиын медся сложнӧй быдмӧгъяс (138). | 5. Папоротника быдмассэз — сложнӧйжык строеннёа спораа быдмассэз... 121 | 5. Кикы ньӧл тусо будосъёс — кушето спораё будосъёс .... 124 |
| 6. Цветковые растения — позднейшая группа растительного мира (131). | 6. Дзоридза быдмӧгъяс — бӧръяджык кадся быдмӧгъяс (141). | 6. Дзоридза быдмассэз — быдмас мирын сёржыкся группа .... 124 | 6. Сяськаё будосъёс — дуннее берло потэм группа будосъёс луэ .... 128 |
| 7. История развития растений (132). | 7. Быдмӧгъяс паськалӧмлӧн историяыс (143). | 7. Быдмас пӧлӧс зорамӧмлӧн история .... 125 | abu |
| Приложение .... 134 | Содтӧд глава .... 145 | Содтӧт. | Вӧзан .... 131 |
| I. Лабораторные занятия (134). | І. Лабораторнӧй заняттьӧяс (145). | I. Лабораторнӧй уджжез .... 127 | abu |
| II. Задания для самостоятельных работ (136). | ІІ. Заданньӧяс самостоятельнӧй уджъяс вӧчӧм вылӧ (147). | II. Ӧтікӧн керӧм понда уджжез .... 128 | abu |
| III. Летние задания (140). | ІІІ. Гожся заданньӧяс (152). | III. Гожум кежӧ уджжез .... 132 | abu |
| * * * | * * * | * * * | * * * |
| Рис. 1. | 1-ӧд серпас. | 1 рис. | 1 сур. |
| Лютик. | Купальнича. | Лютик. | Купанча. |
| Рис. 2. | 2-ӧд серпас. | 2 рис. | 2 сур. |
| Подорожник. | Сісь лапкор. | Кульчӧрс турун (жила турун). | Шырбыж. |
| Рис. 3. | 3-ӧд серпас. | 3 рис. | 3 сур. |
| Подземные части картофеля (схема). 1 — стебель; 2 — материнский клубень; 3 — молодые клубни; 4 — подземные побеги стебля; 5 — корень. | Картупельлӧн мупытшса юкӧнъяс (схема). Ст — за; А — мам картупель, Б — том клубеньяс; В — залӧн мупытшса вужйыс; К — вуж. | Картовкилӧн му пытшкись торрез (схема). А — мам клубень, — за, Д — том клубеннез, Э — му пытшкын пизьӧтӧм заэз, Ц — вуж. | Картопкалэн музъемысь люкетэз (схема). |
| Рис. 4. | 4-ӧд серпас. | 4 рис. | 4 сур. |
| Часть стебля и лист гороха. | Анькытшлӧн за юкӧн да коръяс. | Анькытшлӧн за тор да лист. | Кӧжылэн модос люкетэз но куарез. |
| Рис. 5. | 5-ӧд серпас. | 5 рис. | 5 сур. |
| Сахарная свекла к концу первого года развития. | Сакарнӧй свекловичалӧн первой во чӧжӧн быдмӧм петкӧдласног. | Сакара свёкла медодзза во помын. | Сакаро кушман (нырись араз, вуэм бераз). |
| Рис. 6. | 6-ӧд серпас. | 6 рис. | 6 сур. |
| Ветка сирени с двумя боковыми почками. | Сиреньлӧн вож, вож бокысь мыччысьӧма кык гар. | Сиреньлӧн бокись кык почаа ув. | Сирень ул-вай; кык урдэс бычыосыз адско. |
| Справа — почка в разрезе. | Веськыдладорас петкӧдлӧма почкаяссӧ вундас ногӧн. | Веськытланяс — почкаэс вундыштӧмӧсь. | Бур палаз — бычыос шори вандэмын. |
| Рис. 7. | 7-ӧд серпас. | 7 рис. | 7 сур. |
| Сахарная свекла к концу второго года развития. | Сахарнӧй свеклӧлӧн петкӧдласног мӧд во помын. | Мӧдік во ар кежӧ лоӧм сакара свёкла. | Сакаро кушман (кыкетӥ арезлэн пумаз). |
| abu | 8-ӧд серпас. | 8 рис. | 8 сур. |
| abu | Кукуруза залӧн клеткаыс (петкӧдлӧма вомӧнног вундасӧн). | Кукуруза заись клеткаэз. (Поперег шӧрыштӧм). | Кукуруза модосысь клетка (вамен вандэмын). |
| Рис. 8. | 9-ӧд серпас. | 9 рис. | 9 сур. |
| Клетки кожицы с чешуи луковицы. | Лук чешуяысь босьтӧм кучиклӧн клеткаа петкӧдласног. | Лук бердісь кульыштӧм плёнкаын клеткаэз. | Сугон кильысь клеткаос. |
| Рис. 9. | abu | abu | abu |
| Схематический рисунок растительных клеток. — оболочка; 2 — протоплазм; 3 — ядро; 4 — вакуоли. | abu | abu | abu |
| Рис. 10. | 10-ӧд серпас. | 10 рис. | 10 сур. |
| Семя фасоли. 1 — наружный вид семени; 2 — семя без кожуры; 3 — семя с раздвинутыми семядолями. | Фасольлӧн кӧйдыс. 1) Кӧйдыслӧн ортсыса петкӧдласног; 2) Кӧйдыс кучиксӧ торйӧдӧм мысти; 3) янсӧдӧм доляяса кӧйдыс. | Боби тусь: 1 — тусьыс вевдӧрсянь; 2 — тусьыс кыштӧм; 3 — тусь, кӧдалӧн тусьторрес паськӧтӧмӧсь ӧтмӧдӧрӧ. | Фасоль кидыс. 1 — кидыслэн выл тусэз; 2 — кузэ палам кидыс; 3 — кидыс люкетъёс вайямын. |
| Рис. 11. | 11-ӧд серпас. | 11 рис. | 11 сур. |
| Строение зерна злака. 1 — оболочка; 2 — эндосперм; 4 — зародыш со щитков (8). | Злак тусьлӧн тэчасног. A — кыш (оболочка); B — эндосперм; C — зародыш; D — щиток. | Сю тусьлӧн керӧмыс. А — дыж, Б — эндосперм, Ц — чужӧс, Д — шчиток. | Ю кидыслэн пуксемез. А — кӧмез, В — эндоспермез, С — удкылдэтэз, Д — висэтэз. |
| Рис. 12. | 12-ӧд серпас. | 12 рис. | 12 сур. |
| Клетки из семядолей гороха. | Анькытш семядолялӧн клеткаа петкӧдласног. | Анькытш тусьторрезісь клеткаэз. | Кӧжы небытысь клеткаос. |
| Крупные зерна крахмала в мелкие зерна белкового вещества. | Гырысь тусьясыс — крахмал тусьяс, а посньыдъясыс — белковӧй вещество. | Гырись туссес крахмаллӧн, поснитиккес белоклӧн. | Таза тысьёсыз — крахмаллэн, векчиесезгес — белоклэн. |
| Рис. 13. | 13-ӧд серпас. | 13 рис. | 13 сур. |
| Прорастание семени фасоли, К — корень; С — семядоля; З. П. — зародышевая почка; В. П. — верхушечная почка. | Фасоль кӧйдыслӧн чужӧм: К — вуж; С — семядоляяс; З. П. — зародыш гар; В. П. — йывса гар. | Сідз петалӧ боби тусь. А — вуж мыччисьӧ Б — тусьторрез, Ц — чужӧс поча, Д — йыв поча. | Фасоль кидыслэн удамез. К — выжы. С — тысь люкетъёс, З. П. — удкылдэт бычы, В.П. — йыл бычы. |
| Рис. 14. | 14-ӧд серпас. | 14 рис. | 14 сур. |
| Опыт, выясняющий значение семядолей. | Семядолялысь коланлунсӧ петкӧдлан опыт. | Опыт, кӧда сьӧрті позьӧ адззыны тусьторрезлісь колӧмсӧ. | Кидыс люкетъёслэсь кулэзэс возьматӥсь опыт. |
| Слева фасоль с двумя семядолям; в середине — с одной семядолей; справа — о четвертью семядоли. | (Шуйгаладорас кык семядоляа фасоль; шӧрас — ӧти семядоляа фасоль; веськыдладорас — семядоля нёльӧд юкӧна фасоль). | Шульгаланяс быдса тусьторреза боби; шӧрас — ӧтік тусьтора; веськытланяс — ¼ тусьтора. | Паллянын кык кидыс люкето фасоль; шораз — одӥг кидыс люкето; бурын — черык кидыс люкето. |
| Рис. 15. | 15-ӧд серпас. | 15 рис. | 15 сур. |
| Семена овсюга, гречишки и плевела. (Слева направо.) | Кӧйдысъяс овсюглӧн, гречишкалӧн да плевеллӧн (Шуйгаладорсянь веськыдладор ногыс). | Быд чужӧма ёг туссез. | Сьӧд сезьылэн, гречишкалэн, плевеллэн тысьёсыз (паллянысен буре). |
| Рис. 16. | 16-ӧд серпас. | 16 рис. | 16 сур. |
| Семя василька. | Пӧлудьлӧн (василёклӧн) кӧйдыс. | Лӧз чветкилӧн кӧдзыс. | Лыз сяська тысь. |
| Рис. 17. | 17-ӧд серпас. | 17 рис. | 17 сур. |
| Семя куколя. (Сильно увеличено.) | Кукольлӧн кӧйдыс. (Ёна ыдждӧдӧмӧн). | Кукольлӧн кӧдзыс. | Куколь тысь (туж бадӟыматэмын). |
| Рис. 18. | 18-ӧд серпас. | 18 рис. | 18 сур. |
| Схема ячеистой поверхности цилиндра триера. | Триер цилиндр вывтаслӧн ячейка нога петкӧдласа схема. | Триер цилиндралӧн ячейкаа вевдӧр (схема). | Триер цилиндрлэн гопо выл схемаез. |
| Рис. 19. | 19-ӧд серпас. | 19 рис. | 19 сур. |
| Всходы щуплых (1) и полновесных (2) семян. | А — тыртӧм кӧйдыслӧн петас; Б — тыра кӧйдыслӧн петас. | Тырттӧм (4) кӧдзыслӧн петас да тыра (5) кӧдзыслӧн петас. | Шакта (А) кидыслэн но таза (Б) кидыслэн удъёсыз. |
| Рис. 20. | 20-ӧд серпас. | 20 рис. | 20 сур. |
| Сортировка «Триумф». | Сортировка «Триумф». | «Триумф» сортировка. | «Триумф» ю шертон машина. |
| Рис. 21. | 21-ӧд серпас. | 21 рис. | 21 сур. |
| Овес (2) и ячмень (4), пораженные головней. | Зӧр (1, 2) да шой шептӧн заразитчӧм ид (3, 4). | Зӧр (1,2) и ид (3,4) сьӧд бусӧн шогалӧны. | Шумшепесь сезьы (1, 2) но йыды (3, 4). |
| Рядом для сравнения нарисованы здоровые растения (овес — 1, ячмень — 3). | abu | abu | abu |
| Рис. 22. | 22-ӧд серпас. | 22 рис. | 22 сур. |
| Рост корня, размеченного тушью. | Визьӧн пасйӧм серти вужлӧн быдмӧм. | Тушӧн пасъялӧм вужлӧн быдмӧм. | Пусъем выжылэн будэмез. |
| 1 — положение черточек в начале опыта; 2 — положение их через сутки. | Шуйгаладорас визьӧн пасйӧма вужсӧ опыт заводитчигӧн. $ | Шульгаланяс рисуйтӧма, кыдз йылыс юкӧма опытӧдз, веськытланяс — юкӧммес ойкӧв чулалӧм бӧрын. | Паллянын — опыт азьын адскись пусъёс, бурын со пусъёс ик сутка улыса. |
| Рис. 23. | 23-ӧд серпас. | 23 рис. | 23 сур. |
| Мочковатый корень пшеницы с приставшими частицами почвы. | Шобділӧн мочковатӧй нога вуж, уна мусин торъяс помас ӧшйӧмӧн. | Шогділӧн мочкаа вужжез. Тыдалӧ, кыдз вужжес конечӧ лякасьӧмась му торрез. | Чабейлэн тушо выжыез. Бордаз вылсюй ныры кутскемын. |
| Рис. 24. | 24-ӧд серпас. | 24 рис. | 24 сур. |
| Поперечный разрез молодого корня (под микроскопом). | Том вужлӧн вомӧнног вундаса петкӧдлас (микроскоп пыр). | Том вужок шӧрыштӧм поперег (микроскоп увтын). | Пинал выжыез вамен вандыса микроскоп пыр возьматэмын. |
| Налево — поперечный разрез молодого корня (под микроскопом). | abu | abu | abu |
| Видны частицы почвы, приставшие к волоскам. | abu | Тыдалӧны мусин торрез, кӧдна лякасьӧмась вуж сіэз бердӧ. | Сиосыз бордэ кутскем сюй пырыосыз адско. |
| Направо — часть поперечного разреза при большом увеличении. 1 — корневые волоски; 2 — кожица; 8 — кора; 4 — сосуды. | abu | abu | abu |
| Рис. 25. | 25-ӧд серпас. | 25 рис. | 25 сур. |
| Корневые клубни георгина. | Георгиналӧн вуж клубень. | Георгинлӧн вуж клубеннез. | Георгинлэн выжы мульыосыз. |
| Рис. 26. | 26-ӧд сер. | 26 рис. | 26 сур. |
| Воздушные корни тропической орхидеи. | Тропическӧй орхидеялӧн сынӧдса вужъяс. | Тропическӧй орхидеялӧн руись вужжез. | Тропик орхидеялэн омыр выжыосыз. |
| Рис. 27. | 27-ӧд серпас. | 27 рис. | 27 сур. |
| Путь воды от корневого волоска до сосудов корня. | Вуж выв сияссянь вужса сосудъясӧдз валӧн мунан туй. | Кыдз ва сюрӧ вуж сісянь вуж сосуддэзӧдз. | Выжы си бордысен выжы сосудъёс дорозь вулэн сюресэз. |
| Рис. 28. | 28-ӧд серпас. | 28 рис. | 28 сур. |
| Кукуруза, растущая в питательном растворе. | Кукурузалӧн пӧткӧдчан веществоа растворын быдмӧм. | Питательнӧй растворын быдман кукуруза. | Сиёно-юоно сылметын будӥсь кукуруза. |
| Рис. 29. | 29-ӧд серп. | 29 рис. | 29 сур. |
| Развитие гречихи в питательных растворах. 1 — растение о полной питательной смесью; 2 — без одной из необходимых солей. | Гречихалӧн быдмӧм пӧткӧдчана растворын. 1 — Став колана пӧткӧдчан солыс быдмӧглы тырмымӧн; 2 — Ӧти колана пӧткӧдчан сов абу тырмымӧн. | Питательнӧй растворрезын гречигалӧн зорамӧм. 1 — быдмас кайӧ быдса питательнӧй смесьын, 2 — быдмас кайӧ ӧтік колан совтӧм растворын. | Сиёно-юоно сылметъёсы сьӧд чабейлэн тэлеӟемез. 1 — тырмыт сиён-юонэн будӥсь будос. 2 — одӥг кулэ сылалтэк кельтэм маке. |
| Рис. 30. | 30-ӧд серпас. | 30 рис. | 30 сур. |
| Клубеньки на корнях бобовых. | Вуж вылын артмӧм клубенёкъяс. | Боби быдмас вужжез вылын клубенёккез. | Кӧжы выллем будосъёслэн выжыязы кылдэм мульыос. |
| Рис. 31. | 31-ӧд серпас. | 31 рис. | 31 сур. |
| Выделение кислорода элодеей на свету. | Элодеялӧн югыд вылын кислород лэдзӧм. | Югыт вылын элодеялӧн кислород лэдзӧм. | Югыт азьын элодеялэн кислород висъямез. |
| Рис. 32. | 32-ӧд серпас. | 32 рис. | 32 сур. |
| Образование крахмала на свету. | Крахмал артмӧм югыд вылын. | Югыт одзын крахмаллӧн аркмӧм. | Югыт азьын крахмал кылдон. |
| Слева — часть листа затенена пробками, оправа — тот же лист после пробы иодом на крахмал. | Шуйгавылын — корлысь юкӧн тупкӧма пробкаясӧн. Веськыдвылас сійӧ жӧ кор иодӧн действуйтӧм бӧрын. | Шульгаланяс — лист сайӧвтӧма ӧтілаӧт тропкаӧн. Веськытланяс — сія жӧ лисыс ёдӧ лэдзӧм бӧрын. | Паллянын куарлэн ог интыез меканэн сайултэмын, бур палын — иодэ веттылэм бере со куар ик. |
| Рис. 33. | 33-ӧд серпас. | 33 рис. | 33 сур. |
| Поперечный разрез листа клевера (под микроскопом). | Бобӧнянь кор вомӧна вундӧмӧн (микроскоп пыр видзӧдігӧн). | Клевер лист вундыштӧма поперег (тыдалӧ микроскоп увтын). | Клевер куарлэн вамен вандэмез (микроскоп улын). |
| Рис. 34. | 34-ӧд серпас. | 34 рис. | 34 сур. |
| Кожица листа луковичного растения. | Лук сикас быдмӧгса корлӧн кучикыс | Лук быдмаслӧн лист кучишок. | Сугон выллем будослэн куар куэз. |
| Видны устьица. | (тыдалӧны устьицеяс). | Тыдалӧны устицаэз. | Пичи усьтэтъёсыз адско. |
| Рис. 35. | 35-ӧд серпас. | 35 рис. | 35 сур. |
| Устьице листа в поперечном разрезе. 1 — открытое; 2 — закрытое. | Коръяслӧн вомӧна вундасӧн петкӧдлӧм устьицеяс. 1 — восьса; 2 — тупкӧса. | Лис устица шӧрыштӧма поперег. 1 — оссьӧм, 2 — пӧднасьӧм. | Куарлэн пичи усьтэтэз ваменак вандэмын. 1 — усьтэмын, 2 — пытсамын. |
| Рис. 36. | 36-ӧд серпас. | 36 рис. | 36 сур. |
| Подсвекольник в разных условиях освещения. | Подсвекольник турун югыд инман разнӧй условйӧясын. | Свёклаувт турунлӧн не ӧткодь югытінын быдмӧм. | Пӧртэм югытатэм азьын будӥсь подсвекольник. |
| Крайнее растение слева — при полной освещении, крайне» оправа — при 1/3 дневного освещения. | Шуйгавывсянь дорса быдмӧгыс тыр югыдын быдмӧма; медся веськыд вывладорыс — ⅓ лунъя югыд инмӧмӧн быдмӧма. | Шульгаланись дорас — быдса югытінын быдмӧма. Веськытланись дорас — быдмӧма ⅓ лунся югытінын. | Паллян дурысез тырмыт югытэн, бур пал дурысез — нунал югытлэн одӥг куиньмосэз гинэ. |
| Рис. 37. | 37-ӧд серпас. | 37 рис. | 37 сур. |
| Дубровник в разных условиях освещения. | Дубровниклӧн быдмӧм югыд боксянь торъя условйӧясын. | Дубровник турунлӧн быдкодь югытінын быдмӧм. | Пӧртэм югытатэм азьын будӥсь дубровник. |
| Крайнее растение слева — при полном освещении, крайнее справа — при 1/3 дневного освещения. | Шуйгаладорас быдмӧг — тыр югыдӧн быдтӧма; веськыдладорсаыс — ⅓ юкӧн лунъюгыдын быдтӧма. | Шульгаланись дорас быдмӧма паськыт югытінын. Веськытланись дорас — быдмӧма ⅓ лунся югытінын. | Паллян дурысез — тырмыт югытэн, бур пал дурысез — нунал югытлэн одӥг куиньмосэз гинэ. |
| Рис. 38. | 38-ӧд серпас. | 38 рис. | 38 сур. |
| Выращивание огурцов при дополнительном электрическом освещении. | Содтӧда электрическӧй югдӧдӧмӧн ӧгурчиӧс быдтӧм. | Электрическӧй лампаэз увтын ӧгурчиэзлӧн быдмӧм. | Ватсаса электро югытэн кияр будэтон. |
| Рис. 39. | 39-ӧд серпас. | 39 рис. | 39 сур. |
| Колокольчик круглолистный. | Гӧгрӧс коръя кӧлӧкӧльчик. | Гӧгрӧса лиса колокольчик. | Котрес куаро муш гырлы. |
| Нормальное растение. | Нормальнӧй быдмӧг. | Нормальнӧй быдмас. | Ас радаз будос. |
| Рис. 40. | 40-ӧд серпас. | 40 рис. | 40 сур. |
| Верхняя часть колокольчика, давшего после затенения побег стебля с круглыми листьями. | Вылысса юкӧн кӧлӧкӧльчиклӧн, коді гожйысь сайӧдӧм бӧрын сетіс гӧгрӧс коръяса идз вож. | Колокольчиклӧн вевдӧрись торыс, кӧда вылӧ вуджӧр сайӧ керӧм бӧрын быдмис гӧгрӧса лиса вож. | Муш гырлылэн вылӥ люкетэз. Сайултэм бере модосысь котрес куаро вай потэм. |
| Рис. 41. | 41-ӧд серп. | 41 рис. | 41 сур. |
| Колокольчик круглолистный из тенистого леса. | Гож сайысь (вӧрысь) босьтӧм кӧлӧкӧльчик. | Гӧгрӧса лиса колокольчиклӧн, уль вӧрын быдмӧм. | Сай-ул сикысь котрес куаро муш гырлы. |
| Рис. 42. | 42-ӧд серпас. | 42 рис. | 42 сур. |
| Спиральное расположение листьев у черемухи. | Льӧм пу коръяслӧн винтӧвӧй визь ногӧн пуксьӧм. | Льӧмпулӧн листтэз пукалӧны за вылын винтӧн — спиральнӧя. | Льӧмпулэн винты гож кузя куар пуксемез. |
| Рис. 43. | 43-ӧд серпас. | 43 рис. | 43 сур. |
| Супротивное расположение листьев у звездчатки. | Звездчаткалӧн вочаӧн пукалан коръяс. | Вӧр звезчатка турунлӧн листтэз пукалӧны крес-накрес — супротивнӧя. | Звездчаткалэн ваче пумит куар пуксемез. |
| Рис. 44. | 44-ӧд серпас. | 44 рис. | 44 сур. |
| Мозаика листьев вяза. | Вяз коръяслӧн мозаика. | Вяз пулӧн листтэз пукалӧны мозаикаӧн. | Сирпу куарлэн мозаикаез. |
| Рис. 45. | 45-ӧд серпас. | 45 рис. | 45 сур. |
| Повороты листовых пластинок к свету. | Коръяслӧн югыдлань бергӧдчан ногъяс. | Сад листтэзлӧн югытланьӧ бергӧтчӧм. | Куар вылъёслэн югытлань кариськемзы. |
| Стрелки указывают направление лучей света. | (стрелкаӧн петкӧдлӧма шонді югӧрлысь инмӧм) | Стрелкаӧн мыччалӧма, кӧдаланьсян усьӧ югытыс. | Ньӧлъёс — югыт тылсиослэсь кудланьзэс возьмато. |
| Рис. 46. | 46-ӧд серпас. | 46 рис. | 46 сур. |
| Опыт, выясняющий дыхание растений. | Опытыс петкӧдлӧ быдмӧглысь лолалӧм. | Опыт, кӧда мыччалӧ быдмаслісь лолалӧм. | Будосъёслэсь шокамзэс возьматӥсь-валэктӥсь опыт. |
| Рис. 47. | 47-ӧд серпас. | 47 рис. | 47 сур. |
| Кактусы в пустыне. | Пустыняса кактусъяс. | Кактуссэз пустыняын. | Кактусъёс кӧс кырын. |
| Рис. 48. | 48-ӧд серпас. | 48 рис. | 48 сур. |
| Корневая система кустика полыни. 1 — надземная часть растения; 2 — корни. | Полынь кустлӧн вуж системаыс. А — быдмӧглӧн му вевдорса юкӧн, Б — вужъяс. | Степ урбӧжлӧн вужжез. А — быдмаслӧн му вевдӧрись тор, Б — вужжез. | Полыньлэн выжы вӧлскемез. А — музъем выл люкетэз, Б — выжыосыз. |
| Рис. 49. | 49-ӧд серпас. | 49 рис. | 49 сур. |
| Продольный разрез ветки дерева при сильном увеличении. к — кора; л — луб; км — камбий; д — древесина; с — сердцевина. | Вомӧна вундас пу вожлӧн (ёна ыдждӧдӧмӧн). К — кырсь; Л — нин; Км — камбий; Д — древесина; С — сьӧвмӧс. | Доль поткӧтӧм пу ув микроскоп увтын (ӧддьӧн ыждӧтана). К — кор; Л — луб; Км — камбий; П — пу; С — сьӧлӧмӧс. | Писпу ваез кузялаз вандэм. Трос пол бадӟыматэмын. К — сул; Л — кур; Км — камбий; Д — пу; С — сюлэм небыт. |
| Рис. 50. | 50-ӧд серпас. | 50 рис. | 50 сур. |
| Развитие ситовидной трубки. 1 — клетки, из которых образуется трубка; 2 — те же клетки вытянулись, стенки их утолстились, в поперечных перегородках появились поры; 3 — ситовидная трубка. | Ситовиднӧй трубкалӧн сӧвмӧмыс. А — клеткаяс, кодъясысь артмӧ трубка; Б — сійӧ жӧ клеткаяс, нюжаммӧмаӧсь, стенкаясыс кызаммӧмаӧсь, вомӧна перегородкаясын тыдалӧны розьяс; В — ситовиднӧй трубка. | Кыдз аркмӧмась пожа трубкаэз. А — клеткаэз, кӧднаись аркмӧмась пожа трубкаэз. Б — эна жӧ клеткаэз нюжалӧмась, стенкаэс нылӧн ӧшӧмась, поперешнӧй стенкаэзас аркмӧмась пораэз. Ц — пожа трубка. | Пуж выллем гумылэн тэлеӟемез. А — гумы кылдытӥсь клеткаос; Б — со клеткаос ик нуйскиллям, дуръёссы зӧкомиллям, вамен висъетъёсазы пичи усьтэтъёс кылдӥллям; В — пуж выллем гумы. |
| Рис. 51. | 51-ӧд серпас. | 51 рис. | 51 сур. |
| Перегородка ситовидной трубки при сильном увеличении. Вид сверху. | Ситовиднӧй трубкалӧн перегородка ёна ыдждӧдӧмӧн. (Вывсянь видзӧдігӧн). | Пожа сосудлӧн поперешнӧй стенка (ӧддьӧн ыждӧтӧма). Вылісянь видзӧтікӧ. | Пуж выллем гумылэн висъетэз. Зол бадӟыматыса вылласянь возьматэмын. |
| Рис. 52. | 52-ӧд серпас. | 52 рис. | 52 сур. |
| Поперечный разрез однолетнего побега липы. С — сердцевина; С. Л. — сердцевинные лучи; Д — древесина; К — камбий; Л — луб. | Ӧтивося липа петаслӧн вомӧна вундаса петкӧдлас. C — сьӧвмӧс; Сл — сьӧвмӧс югӧръяс; Д — древесина; К — камбий; Л — нин. | Поперег вундыштӧм тавося нинпу за. О — сьӧлӧмӧс; С — сьӧлӧмӧс югӧррез; П — пу; К — камбий; Л — луб. | Одӥг аресо беризь вайлэн вандэмез. С — сюлэм небытэз, Сл — сюлэм тылсиосыз, Д — пуэз, К — камбий, Л — кур. |
| Рис. 53. | 53-ӧд серпас. | 53 рис. | 53 сур. |
| Расположение сосудистых пучков в стебле однодольного растения. | Сосудистӧй пучокъяслӧн однодольнӧй быдмӧг иддзын пукаланног. | Кыдз куйлӧны сӧнъя-сосуда пучоккез ӧтівося быдмасын. | Одӥг люкето будослэн модосаз сосудо пучокъёслэн пуксемзы. |
| Рис. 54. | 54-ӧд серпас. | 54 рис. | 54 сур. |
| Опыт с корневым давлением. | Опыт корневӧй давленньӧкӧд. | Опыт, кӧда мыччалӧ вужлісь нырыштӧм. | Выжы зӥбемез тодон-валан опыт. |
| Рис. 55. | 55-ӧд серпас. | 55 рис. | 55 сур. |
| Ветка ивы с корнями, развившимися выше кольцевой вырезки коры. | Бадь пу вож, кодлӧн вужъясыс сӧвмӧмаӧсь, кытшолӧн вундӧм кырсь вылысладорсяньыс. | Бадь ув, кӧдалӧн вужжез пизьӧтӧмась кытшӧн кор кульыштӧм вевдӧрӧ. | Бадьпу вай. Сулзэ котырак куштэм вылланьтӥ выжыосыз будо. |
| Рис. 56. | 56-ӧд серпас. | 56 рис. | 56 сур. |
| Корневище «соломоновой печати». | «Соломоновӧй печать» нима быдмӧглӧн корневище. | «Соломон печат» турунлӧн корневище. | «Соломон печатьлэн» выжыез. |
| Рис. 57. | 57-ӧд серпас. | 57 рис. | 57 сур. |
| Расположение глазков на клубне картофеля. | Картупель синъяслӧн пукаланног клубень вылын. | Кыдз куйлӧны картовки клубень вылын синоккез. | Картопка синъёслэн пуксемзы. |
| Рис. 58. | 58-ӧд серпас. | 58. рис. | 58 сур. |
| Луковица обыкновенного лука (снаружи и в разрезе). | Прӧстӧй лук (вывсянь видзӧдӧмӧн да вундас петкӧдласӧн). | Обыкновеннӧй лук луковица: вевдӧрсянь да шӧри вундыштӧмӧн. | Огшоры сугон: педласянь но шорияк вандэмын. |
| Рис. 59. | 59-ӧд серпас. | 59 рис. | 59 сур. |
| Усики тыквенного растения — брионии. | Тыква сикас быдмӧг бриониялӧн усикъяс. | Тыква кодь быдмаслӧн — бриониялӧн усоккез. | Тыква выллем будослэн — брионилэн — мыйыкъёсыз. |
| Рис. 60. | 60-ӧд сер. | 60 рис. | 60 сур. |
| Ветки клена. 1 — ростовая ветка со средней верхушечной почкой к двумя боковыми почками на конце; 2 — распускающаяся верхушечная почка. | Клёнлӧн вожъяс. 1 — быдмӧм вожлӧн шӧрса да йывса гаръяс: вылысас, помас эм нӧшта бокысса кык гар. 2 — сӧвмыны заводитчан йывса гар. | Клён уввез. 1 — быдман увлӧн йылісь шӧрӧт поча и кык бокись поча, 2 — йылісь почаыс потӧ. | Бадяр вайёс. 1 — будӥсь вай; пумаз йыл бычыез но кык урдэс бычыосыз вань. 2 — ӝужась йыл бычы. |
| Рис. 61. | 61-ӧд серпас. | 61 рис. | 61 сур. |
| Дальнейшее развитие верхушечной почки клена. | Клён йывса гарлӧн водзӧ сӧвмӧм. | Клёнлӧн ув йывлісь поча ӧддьӧнжык потӧма. | Бадярлэн йыл бычыезлэн азьпал ӝужамез. |
| Появление побега со стеблевыми междоузлиями. | Петасыс мыччысьӧма иддза гӧрӧд костъясӧн (междуузлийӧясӧн). | Аркмӧ виль, лист колассэза улок. | Ёзо модос будэ. |
| Рис. 62. | 62-ӧд серпас. | 62 рис. | 62 сур. |
| Молодой облиственный побег клена. вп — верхушечная почка; бп — боковые почка. | Коръяссьӧм том петас клёнлӧн. вп — йывса гар; бп — бокса гаръяс. | Клёнлӧн томыник, виль лиса ув. А — йылісь поча, Б — бокись почаэз. | Бадярлэн куаръяськем пушъетэз. вп — йыл бычы, бп — урдэс бычы. |
| Рис. 63. | 63-ӧд серпас. | 63 рис. | 63 |
| Побеги яблони. 1 — многолетняя укороченная плодовая веточка; 2 — однолетняя ростовая. | Яблонялӧн вожъяс. 1 — унавося дженьыдик плодӧвӧй вож, 2 — ӧтивося быдмана вож. | Яблоня уввез. 1 — унавося джендамӧм плода ув, 2 — ӧтік вося быдман ув. | Яблок пулэн пушъетэз. 1 — емышо пересь &вачи вай, 2 — одӥг аресо будӥсь вай. |
| Рис. 64. | 64-ӧд серпас. | 64 рис. | 64 сур. |
| «Плодушка» груши. | Грушалӧн «плӧдушка». | Грушалӧн «плодушка». | Грушалэн «плодушкаез». |
| Рис. 65. | 65-ӧд серпас. | 65 рис. | 65 сур. |
| Поперечный разрез трехлетней ветки липы. 1 — кора; 2 — кожица; 3 — пробковый слой; 4 — камбий; 5 — весенний слой древесины о крупными сосудами; 6 — летний слой древесины. | Куимвося липа вожлӧн вомӧннога вундаса петкӧдлас. К — кырсь; а — кучик; п — пробковӧй слӧй; О — камбий; С — гырысь сосудъяса тулысся слӧй древесиналӧн; Л — древесиналӧн гожся слӧй. | Поперег шӧрыштӧм куимвося нинпу за (микроскоп увтын). К — кор; а — кучишок; т — тропка слой; О — камбий; Ц — пулӧн тулысся слой, шӧраныс тыдалӧны гырись сосуддэз; Л — пулӧн гожся слой. | Куинь аресо беризьлэн вамен вандэм ваез. К — сулэз, а — куэз, л — мекан сӥ, О — камбий. С — пулэн бадӟымесь сосудо тулыс сӥез, Л — пулэн гужем пу сӥез. |
| Рис. 66. | 66-ӧд серпас. | 66 рис. | 66 сур. |
| Продольный разрез через верхушечную почку. | Быдман гар йывті кузьмӧс ногӧн вӧчӧм вундаслӧн петкӧдлас. | Доль поткӧтӧм поча йыв. | Йыл бычыез кузяла вандэм. |
| Рис. 67. | 67-ӧд серпас. | 67 рис. | 67 сур. |
| Строение точки роста стебля при сильном увеличении. | Идзса быдмана чутлӧн тэчасногыс (петкӧдлӧма ёна ыдждӧдӧмӧн). | Быдман точкалӧн аркмӧмыс (унаись ыждӧтан микроскоп увтын). | Модослэн будон точкаезлэн лэсьтӥськемез (зол бадӟыматэмын.) |
| Рис. 68. | 68-ӧд серпас. | 68 рис. | 68 сур. |
| Стадии деления клетки. 1 — клетка перед делением; 2 — деление ядра, 3 — образование перегородки; 4 — две волокне клетка. | Клеткаяс юксьӧм ноглӧн стадияясыс. 1 — клетка юксьӧм водзвылын; 2 — ядрӧлӧн юксьӧм; 3 — вежӧс (перегородка) артмӧм; 4 — кык том клетка. | Клетка йылӧмлӧн стадияэз. 1 — Клеткаыс янсалӧм одзын; 2 — клеткалӧн ядро янсалӧ; 3 — торйӧтан дыж аркмӧ; 4 — кык том клетка. | Клеткалэн люкиськон стадиосыз. 1 — клетка люкиськон азьын, 2 — ядролэн люкиськемез, 3 — висъет кылдон, 4 — кык пиналэсь клеткаос. |
| Рис. 69. | 69-ӧд серпас. | 69 рис. | 69 сур. |
| Проростки бобов, развившиеся в темноте (слева) и на свету (справа). | Пемыдінын быдмӧм бобилӧн петасъяс (шуйгавылын) да югыд вылын быдмӧм петасъяс (веськыдладорас). | Боби петассэз. Ӧтыс быдмӧ пемытінын (шульгаланисьыс), а мӧдыс югытінын (веськытланисьыс). | Бобы удъёс. Паллянысез пеймыт азьын будэмын, бурысез — югыт азьын будэмын. |
| Рис. 70. | 70-ӧд серпас. | 70 рис. | 70 сур. |
| Сравнительная длительность развития овощных растений и безморозного периода. | Пуктаса быдмӧгъяслӧн сӧвман кад да кӧдзыдтӧм кад ӧтластитӧм. | Дыр я кыссьӧ карч быдмассэзлӧн быдман-воан кад и дыр я сулалӧ гожся шоныт кад. | Бакча будосъёслэн будон кемалыксы но шуныт вилэн кемалыкез. |
| Данные относятся к Московской области. | (Даннӧйяссӧ босьтӧма Московскӧй обласьт серти). | (Эна лыддьӧссэс босьтӧмӧсь Москва область гӧгӧрись). | (Москва областьысь басьтыса возьматэмын). |
| Рис. 71. | 71-ӧд серпас. | 71 рис. | 71 сур. |
| Большая блочная теплица. | Блочнӧй ыджыд теплича. | Ыджыт, блока теплица. | Бадӟым ёзо-ёзо теплица. |
| Рис. 72. | 72-ӧд серпас. | 72 рис. | 72 |
| Внутренний вид большой блочной теплицы. | Блочнӧй ыджыд тепличалӧн пытшкӧсыс. | Ыджыт, блока теплицалӧн пытшкыс. | Бадӟым ёзо-ёзо теплицалэн пушез. |
| Рис. 73. | 73-ӧд серпас. | 73 рис. | 73 сур. |
| Выращивание томатов в блочной теплице. | Блочнӧй тепличаын томатъяс вӧдитӧм. | Блока теплицаын быдмӧны томаттэз. | Ёзо-ёзо теплицаын томат (помидор) будэтон. |
| Рис. 74. | 74-ӧд серпас. | 74 рис. | abu |
| Строение цветка примулы. 1 — чашечка; 2 — венчик; 3 — трубочка венчика; 4 — тычинки; 5 — плодник; 6 — рыльце, видимое во входном отверстии венчика. | Примула дзоридзлӧн тэчасног. 1 — чашечка; 2 — венчик; 3 — венчиклӧн трубочка; 4 — тычинкаяс; 5 — плодник; 6 — рыльце, тыдалӧ венчикӧ пыран розьӧд. | Примула дзоридзлӧн строеннёыс. 1 — бекӧрок; 2 — венчик; 3 — венчиклӧн трубкаок; 4 — тычинкаэз; 5 — плодник; 6 — ӧмок (венчик бӧрын тыдыштӧ). | Примула сяськалэн лэсьтӥськемез. 1 — кобы, 2 — гырлы. 3 — гырлы гумы, 4 — тэчыос, 5 — емыш герд, 6 — сяська гырлы пушкын адскись гердныр. |
| Рис. 75. | 75-ӧд серпас. | 75 рис. | 75 сур. |
| Диаграмма цветка примулы. | Примула дзоридзлӧн диаграмма. | Примула дзоридзлӧн диаграмма. | Примула сяськалэн диаграммаез. |
| Рис. 76. | 76-ӧд серпас. | 76 рис. | 76 сур. |
| Цветок вишни в разрезе. 1 — тычинки, 2 — рыльце, 3 — семяпочка. | Вишня дзоридзлӧн вундасног. 1 — тычинкаяс; 2 — рыльце; 3 — кӧйдыс гар. | Вишня дзоридз вундыштӧма доль. 1 — тычинкаэз; 2 — ӧмок; 3 — кӧдзыспоча. | Чия сяська (вандыса возьматэмын). 1 — тэчыос, 2 — рыльце, 3 — тысь бычы. |
| Рис. 77. | 77-ӧд серпас. | 77 рис. | 77 сур. |
| Продольный разрез плодника (схема сильно увеличена). | Плодниклӧн кузьмӧс нога вундас (ёна ыдждӧдӧмӧн). | Доль поткӧтӧм плодник (зэв унаись ыждӧтӧм). | Кидыс гумы кузяз вандэмын (зол бадӟыматэмын). |
| В средине видна семяпочка с яйцеклеткой (Я) у семявхода. | Шӧрас тыдалӧ кӧйдыс гар, сэн жӧ кӧйдыс пыранінас яйцеклетка (пасйӧма «я» пасӧн). | Шӧрас тыдалӧ кӧдзыспочаыс яйцеклеткаӧн (Я). | Шораз ик пузклеткаен тысь бычы адске (Я) тысь ӧс дорын. |
| К семявходу приближается конец пыльцевой трубки. | Кӧйдыс пыранінӧ матысмӧ кольцӧвӧй трубка. | Кӧдзыс пыртас дорӧ сибӧтчӧ пыльца трубкалӧн конечыс. | Тысь пась дорын кульчоё гумылэн пумез матэктэ. |
| Рис. 78. | 78-ӧд серпас. | 78 рис. | 78 сур. |
| Плод вишни в разрезе. 1 — кожица; 2 — мякоть; 8 — семя; 4 — твердый слой (косточка), окружающий семя. | Вундасног петкӧдласа вишня плод. 1 — кучик; 2 — мякоть; 3 — кӧйдыс; 4 — чорыд слӧй (из), коді вевттьӧ кӧйдыссӧ. | Вишня плод. 1 — кучишок; 2 — рышкыт, вазылькья сьӧлӧмӧс; 3 — кӧдзыс тусь; 4 — коска, кӧда кытшӧвтӧ кӧдзыс тусьсӧ. | Чия емыш вандыса возьматэмын. 1 — выл куэз, 2 — небытэз, 3 — тысез, 4 — тысез котыртӥсь чурыт сӥез (лыэз). |
| Рис. 79. | 79-ӧд серпас. | 79 рис. | 79 сур. |
| Плод примулы — баранчика (коробочка). | Примулалӧн плод (коробочка). | Примулалӧн баранчиклӧн плод (коробкаок). | Примулалэн (букролэн) емышез (йыр). |
| Рис. 80. | 80-ӧд серпас. | 80 рис. | 80 сур. |
| Цветы примулы в разрезе. 1 — с длинным столбиком, 2 — с коротким столбиком; Р — рыльце; Т — тычинки; З — завязь, Ч — чашечка. | Примулалӧн дзоридзьяс вундасног петкӧдласын. 1 — кузь столбика; 2 — дженьыд столбика; р — рыльце; т — тычинкаяс; з — завязь, ч — чашечка. | Примулалӧн поткӧтӧм дзоридззез. 1 — кузь стобока; 2 — дженыт стобока; А — ӧмок; Б — тычинкаэз; Ц — завязь; К — бекӧрок. | Примулалэн сяськаез вандэмын. 1 — кузь гумыё; 2 — вакчи гумыё, р — тысь герд гумы ныр, т — тэчыос, з — тысь герд, ч — сяська кобы. |
| Рис. 81. | 81-ӧд серпас. | 81 рис. | 81 сур. |
| Цветы баранчика, опыляемые шмелем. | Баранчиклӧн дзоридзьяс, кодъяс опыляйтчӧны мазіяс отсӧгӧн. | Баранчиклӧн дзоридз. Мыччалӧма, кыдз балямош нійӧ бусалӧ. | Букро сяська. Майсы валчеяськытэ. |
| Рис. 82. | 82-ӧд серпас. | 82 рис. | 82 сур. |
| Цветы глухой крапивы. А — стебель о цветами; Б — отдельный цветок; 1 — чашечка; 2 — венчик; 4 — рыльце; 5 — пыльники тычинок. | Петшӧрлӧн дзоридз. А — идз дзоридзьясӧн; Б — торъя дзоридз; 1 — чашечка, 2 — венчик; 4 — рыльце; 5 — тычинкаяслӧн пыльца тыра мешӧкъяс. | Пиксан турунлӧн дзоридз. А — дзоридза за; Б — торья дзоридз; 1 — бекӧрок; 2 — венчик; 4 — плодник стобоклӧн ӧмок; 5 — тычинкалӧн пыльниккез. | Порпи сяськаос. А — сяськаё модос, Б — нимаз сяська, 1 — сяська кобы, 2 — сяська гырлы, 4 — тысь герд ныр, 5 — тузон тэчыос. |
| Рис. 83. | 83-ӧд серпас. | 83 рис. | 83 сур. |
| Мужские «сережки» ивы. | Бадь пулӧн мужскӧй «исергаяс». | Айпӧв бадь дзоридз — берба. | Бадьпулэн айы «гурыосыз». |
| 2 — отдельный мужской (тычинковый) цветок. | Б — торъя мужскӧй (тычинкаа) дзоридз. | Б — торья айпӧв (тычинкаа) дзоридзок. | Б — нимаз айы (тэчыё) сяська. |
| Рис. 84. | 84-ӧд серпас. | 84 рис. | 84 сур. |
| Женская «сережка» ивы. | Бадь пулӧн женскӧй «исерга». | Иньпӧв бадь дзоридз. | Бадьпулэн мумы «гурыез». |
| 2 — отдельный женский (плодниковый) цветок. | Б — торъя женскӧй плод сетысь дзоридз. | Б — торья иньпӧв (плодника) дзоридзок. | Б — нимаз мумы (емышо) сяська. |
| Рис. 85. | 85-ӧд серпас. | 85 рис. | 85 сур. |
| Цветущий орешник. | Дзордзалан орешник. | Дзоридзасян ӧрешник. | Сяськаясь пашпу. |
| Рис. 86. | 86-ӧд серпас. | 86 рис. | 86 сур. |
| «Сережка» орешника. 1 — отдельный (увеличено) тычинковый цветок; 2 — вскрытый плодниковый цветок. | Орешниклӧн исерга-дзоридз. а — торъя тычинкаа дзоридз, б — восьтӧм плодника дзоридз. | Ӧрешник берба: А — тычинкаа дзоридз ӧтнас,Б — плода дзоридз ӧтнас. | Пашпу гуры: а — нимаз тэчыё сяська, б — емышо вӧлъям сяська. |
| Рис. 87. | 87-ӧд серпас. | 87 рис. | 87 сур. |
| Плод груши «Бере зимняя Мичурина» и плоды ее производителей. 1 — плоды уссурийской груши; 2 — гибрид — «Бере зимняя Мичурина»; 3 — южная груша. | «Бере зимняя Мичурина» грушалӧн плодыс да скрещиванньӧ вӧчӧм водзвывса плодъяс. 1 — Уссурийскӧй грушалӧн плодъяс; 2 — гибрид «Бере зимняя Мичурина»; 3 — лунвывса груша. | «Мичуринлӧн тӧвся Бере» груша плоддэз да сылӧн мам плоддэз. 1 — уссурийскӧй груша плоддэз, 2 — гибрид — «Мичуринлӧн тӧвся Бере», 3 — лунвылісь груша. | «Мичуринлэн тол Бере» нимо груша но сое пӧрмытэм писпуослэн емышъёссы. 1 — уссури грушалэн емышез, 2 — «Мичуринлэн тол Бере» нимо гибридэз, 3 — лымшор груша. |
| Рис. 88. | 88-ӧд серпас. | 88 рис. | 88 сур. |
| Размножение бегонии отрезками листьев. 1 — лист бегонии, разрезанный на части; 2 — отрезок листа, посаженный в банку с землей; 3 — укоренившийся отрезок листа. | Кор вундӧгъяс отсӧгӧн бегониялӧн пӧлалӧм. 1 — бегониялысь корсӧ юкӧнъяс вылӧ вундалӧма; 2 — корйысь вундӧмтор садитӧма му тыра банкаӧ; 3 — кор торйыс вужъяссьӧма нин. | Бегония быдмас йылӧ лиссянь. 1 — бегониялӧн лист, вундалӧма кынымкӧ торйӧ; 2 — лист тор садитӧма банкаӧ; 3 — лист тор вужьясьӧма. | Бегонилэн куар юдэсъёсыныз йылэмез. 1 — бегонилэн вандылэм куарез, 2 — куарлэн юдэсэз музъеме мерттэмын, 3 — выжыяськем куар. |
| Рис. 89. | 89-ӧд серпас. | 89 рис. | 89 стр. |
| Ветка яблони, срезанная для получения прививочных глазков. | Яблӧг пулӧн вож вундас, вундӧма прививка вӧчӧм могысь синъяс артмӧдӧм вылӧ. | Яблонялӧн улок, босьтӧма прививка керӧм понда. | Прививка лэсьтон понна бычыос басьтыны вандэм яблок пу вай. |
| Справа та же ветка с удаленными листьями: 1 — почка; 2 — остатки листовых черешков. | Веськыдвылас сійӧ жӧ вожыс босьтӧма вундалӧм коръясӧн; а — гар; б — кор кокъяслӧн колясъясыс. | Веськытланяс сія жӧ улокыс, токо листтэсӧ орлалӧмась: А — поча; Б — кольӧм лист оропоккез. | Бур палаз со вай ик: а — бычы, б — куар ныд пумъёс. |
| Рис. 90. | 90-ӧд серпас. | 90 рис. | 90 сур. |
| Срезание почек для прививки. | Мӧд пуӧ пуктӧм вылӧ гаръяс вундалӧм. | Кыдз прививка понда вундыштсьӧ поча. | Прививка лэсьтыны бычыез вандон. |
| Рис. 91. | 91-ӧд серпас. | 91 рис. | 91 сур. |
| Почка, срезанная для прививки. 1 — остаток черешка листа; 2 — почка. | Мӧд пуӧ пуктӧм вылӧ вундӧм гар. 1 — колясыс кор коклӧн; 2 — гар. | Вундыштӧм поча торйӧн. 1 — кольӧм лист оропок, 2 — поча. | Прививка лэсьтыны вандэм бычы. 1 — куар ныд пум, 2 — бычы. |
| Рис. 92. | 92-ӧд серп. | 92 рис. | 92 сур. |
| Последовательные стадии прививки. 1 — надрез в коре; 2 — почка, вставленная в надрез; 3 — обвязка мочалом. | Прививкалӧн последовательнӧй стадияяс. 1 — кырсяс вӧчӧма вундас; 2 — вундас местаӧ гарсӧ пуктӧма нин; 3 — мочалаӧн кӧртавланног. | Сьӧрсьӧн-бӧрсьӧна стадияэз прививкалӧн: 1 — креста шель заын, 2 — поча садитӧма креста шельӧ, 3 — бонӧн кӧрталӧм. | Прививкалэн радэзъя пӧрмемез. 1 — сулэз вандэмын, 2 — со вандэме бычы понэмын, 3 — бунэн бинялтэмын. |
| Рис. 93. | 93-ӧд серпас. | 93 рис. | 93 сур. |
| Молодой побег, выросший из привитой почки. | Том вож, коді быдмӧма прививка вӧчӧм гарйысь. | Томыник за, кӧда зорамӧма привитӧмй почаись. | Прививка лэсьтэм бычыысь потэм пинал улвай. |
| Рис. 94. | 94-ӧд серпас. | 94 рис. | 94 сур. |
| Томат, привитый на картофеле. | Картупель вылӧ привитӧм томат. | Томат привитӧма картовки кор бердӧ. | Картопкалы прививка лэсьтэм томат. |
| Рис. 95. | 95-ӧд серпас. | 95 рис. | 95 сур. |
| Движение протоплазмы в клетках элодеи. | Протоплазмалӧн вӧрӧм элодея клеткаясын. | Элодея лист клеткаэзын протоплазмалӧн ветлӧм. | Элодеялэн клеткаосаз протоплазмалэн ветлэмез. |
| Рис. 96. | 96-ӧд серпас. | 96 рис. | 96 сур. |
| Первые стадии развития злака; справа — начало кущения. | Злак сӧвмӧмлӧн первойя стадия. | Медодзза стадияэз сю быдмас зорамӧмын. | Шепо будослэн нырись бычыямез. |
| Рис. 97. | 97-ӧд серпас. | 97 рис. | 97 сур. |
| Выход в трубку. | Злаклӧн кущенньӧ. | Сю быдмаслӧн куститчӧм. | Шепо будослэн пушъемез. |
| Рис. 98. | 98-ӧд сер. | 98 рис. | 98 сур. |
| Колошение злака. | Злаклӧн шептассьӧм. | Сю быдмаслӧн шепьясьӧм. | Шепо будослэн шепаськемез. |
| Рис. 99. | 99-ӧд серпас. | 99 рис. | 99 сур. |
| Лютик едкий (1) и лютик ползучий (2). | 1 — Курыд (едкӧй) купальнича; 2 — кыссян купальнича. | Едкӧй лютик (7) да кыссян лютик (2). | Лек купанча (1) но нюжтӥськись купанча (2). |
| Рис. 100. | 100-ӧд серпас. | 100 рис. | abu |
| Кукуруза. 1 — соцветие c тычиночными цветами; 2 — соцветие с плодниковыми цветами.$ | Кукуруза. 1 — быдмӧгыс дзоньнасӧн; 2 — початок. | Кукуруза. 1 — быдса быдмас, 2 — початок. | abu |
| Рис. 101. | 101-ӧд серпас. | 101 рис. | 101 сур. |
| Метелка риса. | Рислӧн лап. | Рис роз. | Рис. |
| Рис. 102. | 102-ӧд серпас. | 102 рис. | 102 сур. |
| Строение цветка гороха. 1 — общий вид; 2 — лепестки венчика отдельно; 3 — цветок в продольном разрезе; 4 — тычинки; 5 — плодник с изогнутым столбиком. | Анькытш дзоридзлӧн тэчасног. 1 — общӧй петкӧдлас; 2 — лепестокъяс венчикысь торйӧдӧмӧн; 3 — кузьмӧсног вундас петкӧдласа дзоридз; 4 — тычинкаяс; 5 — кусыньтчӧм столбика плодник. | Анькытш дзоридзлӧн керӧмыс. 1 — вевдӧрса вид, 2 — венчик лепестоккес торйынӧсь, 3 — дзоридз поткӧтӧма доль, 4 — тычинкаэз, 5 — плодник кӧстісьӧ столбикӧн. | Кӧжы сяськалэн лэсьтэмез. 1 — оглом тусэз, 2 — сяська гырлылэн нимаз бурдъёсыз, 3 — кузяназ вандэм сяська, 4 — тэчыос, 5 — емыш кылдэт. |
| Рис. 103. | 103-ӧд серпас. | 103 рис. | 103 сур. |
| Куст сои. | Соя куст. | Соя кус. | Соялэн куакез. |
| В левом верхнем углу — плоды сои. | Шуйга пельӧсас вылысладорас соялӧн плодъясыс. | Вылын шульгаланись пельӧсас — соя плоддэз. | Паллян вылӥ сэрегын — соялэн емышез. |
| Рис. 104. | 104-ӧд серпас. | 104 рис. | 104 сур. |
| Хлопчатник. | Xлопчатник. | Хлопчатник. | Хлопок будос. |
| Рис. 105. | 105-ӧд серпас. | 105 рис. | 105 сур. |
| Конопля. | Пыш. | Пыш. | Пыш. |
| Рис. 106. | 106-ӧд серпас. | 106 рис. | 106 сур. |
| Канатник. | Канатник. | Канатник. | Канатник. |
| Рис. 107. | 107-ӧд серпас. | 107 рис. | 107 сур. |
| Кустик хондриллы с наплывами на стеблях. | Xондриллалӧн вуж. Идз вылас тыдалӧны гӧрӧд кодь кызӧминъяс. | Хондрилла кус. Заэз вылас аркмӧмась кызіннэз. | Хондрилла куак. Модос вылаз лёгъёссы. |
| Рис. 108. | 108-ӧд серпас. | 108 рис. | 108 сур. |
| Корень тау-сагыза. | Тау-сагызлӧн вуж. | Тау-сагызлӧн вуж. | Тау-сагызлэн выжыез. |
| Рис. 109. | 109-ӧд серпас. | 109 рис. | 109 сур. |
| Валериана. | Валериана. | Валериана | Валерьяна. |
| Слева внизу — корень. | (Шуйгавылас улыс пельӧсас — вуж). | (шульгаланяс улын — вуж). | Улын палляназ выжыез. |
| Рис. 110. | 110-ӧд серпас. | 110 рис. | 110 сур. |
| Бактерии. 1 — шаровидной формы (кокки); 2 — изогнутой формы, в виде штопора (спириллы); 3 — палочки (бациллы). | Бактерияяс. 1 — шар кодь формаа (коккъяс); 2 — штопор кодь кусыня формаа спириллаяс; 3 — бедь кодь формаа бациллаяс. | Бактерияэз. 1 — дзуля формааӧсь (коккиэз), 2 — кӧстӧм штопор формааӧсь (спириллаэз), 3 — палкаок формааӧсь (бациллаэз). | Бактериос. 1 — шар тусое (коккъёс). 2 — портон кадь чутыртэм тусо (спириллаос). 3 — ньӧр пыры тусъёс (бациллаос). |
| Рис. 111. | 111-ӧд серпас. | 111 рис. | 111 сур. |
| Хламидомонада (сильно увеличена). | Xламидомонада (ёна ыдждӧдӧма). | Хламидомонада (унаись ыждӧтӧма). | хламидомонада (туж бадӟыматэмын). |
| Ядро — в центре. | Ядроыс — шӧрас. | Ядро — шӧрас. | Шораз — ядро. |
| Рис. 112. | 112-ӧд серпас. | 112 рис. | 112 сур. |
| Слияние двух хламидомонад при половом размножении. | Половӧй ногӧн пӧлалігӧн кык хламидомонадалӧн ӧтлаасьӧм. | Пола йылӧм дырни кык хламидомонадалӧн ӧтлаасьӧм. | Вачеяськыса йылыку кык хламидомонадаослэн ваче бурмемзы. |
| Рис. 113. | 113-ӧд серпас. | 113 рис. | 113 сур. |
| Вольвокс (сильно увеличен). | Вольвокс (ёна ыдждӧдӧмӧн). | Вольвокс (ӧддьӧн унаись ыждӧтӧма). | Вольвокс (туж бадӟыматэмын). |
| Рис. 114. | 114-ӧд сер. | 114 рис. | 114 сур. |
| Плеврококк (сильно увеличен). | Плеврококк (ёна ыдждӧдӧмӧн). | Плеврококк (унаись ыждӧтӧма). | Плеврококк (туж бадӟыматэмын). |
| Различные стадии деления плеврококка. | Плеврококк юксьӧм-торъялӧмлӧн торъя стадияяс. | Быд стадиа плеврококклӧн. | Плеврококклэн люкиськон стадиосыз. |
| Рис. 115. | 115-ӧд серпас. | 115 рис. | 115 сур. |
| Улотрикс (сильно увеличен). | Улотрикс (ёна ыдждӧдӧма). | Улотрикс (унаись ыждӧтӧма). | Улотрикс (туж бадӟыматэмын). |
| Рис. 116. | 116-ӧд серпас. | 116 рис. | 116 сур. |
| Половое размножение у улотрикса. 1 — части клеток улотрикса, в которых образовались зооспоры; 2 — слившиеся зооспоры; 8 — покоящаяся спора. | Улотрикслӧн полӧвӧй размноженньӧ (пӧлалӧм). 1 — клетка юкӧнъяс, кӧн артмӧны зооспораяс; 2 — ӧтлаасьӧм зооспораяс; 3 — шойччан кадся зооспора. | Пола йылӧм улотрикслӧн. 1 — клетка торрез улотрикслӧн, кӧднаын аркмӧмась зооспораэз; 2 — ӧтлаасьӧм зооспораэз; 3 — покоитчана спора. | Улотрикслэн вачеяськыса йылонэз. 1 — зооспораос кылдон люкетъёс, 2 — ваче бурмем зооспораос, 3 — ӵыдэтскись зооспора. |
| Рис. 117. | 117-ӧд серпас. | 117 рис. | 117 сур. |
| Ламинарии. | Ламинарияяс. | Ламинарияэз. | Ламинариос. |
| Рис. 118. | 118-ӧд серпас. | 118 рис. | 118 сур. |
| Белая плесень — мукор (сильно увеличен). 1 — мицелий с головками; 2 — покоящаяся спора; 3 — головка со спорами. | Еджыд бак — мукор (ёна ыдждӧдӧма). 1 — юръяса мицелий; 2 — шойччан спора; 3 — спораяса юр. | Чочком баг — мукор (унаись ыждӧтӧма): 1 — юрока мицелий; 2 — покоитчан спора; 3 — юрок спораэзӧн. | Тӧдьы пурысьтан — мукор. |
| Рис. 119. | 119-ӧд серпас. | 119 рис. | 119 сур. |
| Продольный разрез через пенек белого гриба (сильно увеличен). | Кузьмӧс ног вундӧм еджыд тшаклӧн кок (ёна ыдждӧдӧма). | Чочком гриблӧн доль поткӧтӧм мырок (унаись ыждӧтӧм). | Тӧдьы губилэн кукез кузяназ вандэмын (туж бадӟыматэмын). |
| Рис. 120. | 120-ӧд серпас. | 120 рис. | 120 сур. |
| Сыроежка. | Уртшак. | Синявка. | Сыроежка. |
| Рис. 121. | 121-ӧд серпас. | 121 рис. | 121 сур. |
| Белый гриб. | Еджыд тшак. | Чочком гриб. | Тӧдьы губи. |
| Рис. 122. | 122-ӧд серпас. | 122 рис. | 122 сур. |
| Поперечный разрез пластинки из шляпки шампиньона (сильно увеличен). 1 — пластинка; 2 — клетки со спорами. | Шампиньон шапкаысь босьтӧм пластинкалӧн вомӧннога вундас (ёна ыдждӧдӧма). a — пластинка; в — клеткаяс спораясӧн. | Шампиньон шляпкалӧн пластинка шӧрыштӧма поперег (бура ыждӧтӧм). а — пластинка; б — спораа клеткаэз. | Шампиньон губи шляпаысь пачкетэз вамен вандэмын (туж бадӟыматэмын). а — пачкет, в — спораё клеткаос. |
| Рис. 123. | 123-ӧд серпас. | 123 рис. | 123 сур. |
| Развитие плодового тела шампиньона. | Шампиньон плодӧвӧй телӧлӧн сӧвмӧм. | Шампиньон плода телолӧн зорамӧмыс. | Шампиньонлэн емышо мугор будэмез |
| Рис. 124. | 124-ӧд серпас. | 124 рись. | 124 сур. |
| Внутренний вид шампиньонной теплицы. | Шампиньон тепличалӧн пытшкӧс петкӧдлас. | Шампиньон быдтан теплицалӧн пытшкӧсыс. | Шампиньон будэтон теплицалэн пуш тусэз. |
| Рис. 125. | 125-ӧд сер. | 125 рис. | 125 сур. |
| Картофельный грибок (фитофтора). 1 — лист картофеля с пятнами фитофтора; 2 — поперечный разрез картофельного плота, поращенного фитофторой (сильно увеличен); 3 — нижняя поверхность пораженного листа (сильно увеличена). | Картупельвывса тшак (фитофтора). 1 — фитофтора чутъяса картупель кор; 2 — фитофтораӧн жугӧдӧм картупель корлӧн вомӧна вундӧг (ёна ыдждӧдӧма); 3 — висьмӧм корлӧн улысладор бокыс (ёна ыдждӧдӧма). | Картовки тшак (фитофтора). 1 — картовки лист фитофтора пятноэзӧн; 2 — поперег вундыштӧм картовки лист, кӧдія шогалӧ фитофтораӧн (бура ыждӧтӧм); 3 — шогалан лислӧн увтісь ладорыс (бура ыждӧтӧм). | Картопка губи (фитофтора), 1 — фитофтора виштыосын картопка куар, 2 — фитофтораен черласькем картопка куарез вамен вандэмын (туж бадӟыматэмын), 3 — черласькем куарлэн улӥыз (туж бадӟыматэмын). |
| Рис. 126. | 126-ӧд серпас. | 126 рис. | 126 сур. |
| Спорынья. 1 — рожки спорыньи на колосе ржи; 2 — проросшие рожки с головками. | Спорынья. 1 — сю шеп вылын спорыньялӧн сюр; 2 — юр кодьясӧн быдмӧм спорынья. | Сьӧдтусь. 1 — сьӧдтусь рудзӧг шепын; 2 — чужӧм сьӧдтусь плода телоэзӧн. | Уж ӟег. 1 — ӟег шепын уж ӟег сюръёс. 2 — йыро удам сюръёс. |
| Рис. 127. | 127-ӧд сер. | 127 рис. | 127 сур. |
| Лист пшеницы, пораженный ржавчиной. | Шобділӧн корйыс висьмӧма сім тшакӧн. | Шогді лист сімӧн босьтӧм. | Чабей куар сыномонэн черламын. |
| Рис. 128. | 128-ӧд серпас. | 128 рис. | 128 сур. |
| «Стенная золотянка». | «Стеннӧй золотянка». | «Стена золотянка» | Пипу ӝуй. |
| Рис. 129. | 129-ӧд серпас. | 129 рис. | 129 сур. |
| «Исландский мох» (1) и «олений мох» (2). | 1 — «Исландскӧй нитш»; 2 — «Кӧр нитш». | «Исландия нитш» (1) да «кӧр нитш» (2). | «Исланди ӝуй» (1), «пужей ӝуй» (2). |
| Рис. 130. | 130-ӧд сер. | 130 рис. | 130 сур. |
| Продольный разрез через лишайник (сильно увеличен). | Кузьмӧс ног вундӧм лишайник (ёна ыдждӧдӧма). | Доль шӧрыштӧм лишайник (унаись ыждӧтӧма). | Ӝуэз вамен вандэмын (туж бадӟыматэмын). |
| Видны круглые клетки — водоросли, оплетенные гифами. | Тыдалӧны гӧгрӧс клеткаяс, гӧгӧрыс гифа. | Тыдалӧны гӧгрӧса клеткаэз, кӧднӧ каттьӧны тшак гифаэз. | Котрес клеткаос (ву будосъёс) адско, соос гифъёсын вотэсамын. |
| Рис. 131. | 131-ӧд серпас. | 131 рис. | 131 сур. |
| «Кукушкин лен». | «Кӧк шабді». | «Кӧк лён». | «Кикы етӥн». |
| Рис. 132. | 132-ӧд серпас. | 132 рис. | 132 сур. |
| «Коробочки» со спорами «кукушкина льна». | «Кӧк шабділӧн» спора тыра коробочкаяс. | «Кӧк лёнлӧн» «коробочкаэз». Пытшкас сэтӧн олӧны спораэз. | «Кикы етӥнлэн» спораё «йырез». |
| Рис. 133. | 133-ӧд серпас. | 133 рис. | 133 сур. |
| Предросток мха. | Нитшлӧн предросток. | Нитшлӧн предросток. | Ӝуйлэн нырись потэтэз. |
| Рис. 134. | 134-ӧд серпас. | 134 рис. | 134 сур. |
| Сфагнум — торфяной мох. | Торфа нитш — сфагнум. | Сфагнум — торф керан нитш. | Гыбед ӝуй. |
| Рис. 135. | 135-ӧд серпас. | 135 рис. | 135 сур. |
| Папоротник. 1 — целое растение, 2 — бугорки на нижней стороне листа; 3 — поперечный разрез через бугорок (сильно увелич.), видны мешочки со спорами. | Папоротник. 1 — дзонь быдмӧг; 2 — кор гугса рӧчьяс; 3 — кор гугладорса рӧч вывті вӧчӧм вомӧна вундас (ёна ыдждӧдӧма), тыдалӧны спора ёкмыльяс. | Папоротник. 1 — быдса быдмас, 2 — лист увдӧрса бугороккез (унаись ыждӧтӧма), 3 — бугорок шӧри шӧрыштӧма (унаись ыждӧтӧма): тыдалӧны спораа мешӧчоккез. | Кикы ньӧл. 1 — быдэс будос, 2 — куарлэн улӥяз лёгъёсыз, 3 — лёгез вамен вандэмын (трос бадӟым.): спораё пуйыос адско. |
| Рис. 136. | 136-ӧд серпас. | 136 рис. | 136 сур. |
| Полевой хвощ. Справа — весенние побега со опорами, слова — летние побеги. | Полевӧй хвощ. Веськыдвылас — тулысын петысь спораясӧн; шуйгаладорас — гожся петасъяс. | Ыб пистик. Веськытланяс — спораэза заоккез. Шульгаланяс — гожся заэз. | Коньы быж. Бур палын — тулыс спораё пушъетэз, паллянын — гужем пушъетэз. |
| Рис. 137. | 137-ӧд серпас. | 137 рис. | 137 сур. |
| Плаун. Часть растения со споровыми колосками; слева — отдельный листочек с мешочками со опорами. | Плаун (кӧчвӧнь). Быдмӧглӧн спорӧвӧй шепъяса юкӧн; шуйгаладорас — торйӧдӧм кор, сэн жӧ спора тыра мешӧк ёкмыль. | Кӧчвонь. Спора шепа заэз; шульгаланяс спораа листок торйӧн. | Пужей валес. Будослэн ог люкетэз спораё шепъёсын, паллянын — спораё пуйыосын нимаз куар. |
| Рис. 138. | 138-ӧд серпас. | 138 рис. | 138 сур. |
| Заросток папоротника с нижней стороны (увелич.). | Папоротниклӧн заросток улыс боксянь видзӧдӧмӧн (ыдждӧдӧма). | Папоротниклӧн заросток увладӧрсянь (ыждӧтӧма). | Кикы ньӧллэн будон пачкетэз (бадӟыматыса ул ласянь возьматэмын). |
| Рис. 139. | 139-ӧд серпас. | 139 рис. | 139 сур. |
| Отпечаток листа древнего папоротника. | Древньӧй (важ) папоротник корлӧн отпечаток. | Важся папоротниклӧн лист отпечаток. | Вашкала кикы ньӧл куарлэн пытьыез. |