Разметка xml для словаря — различия между версиями

Материал из Коми лингвистика
(Новая страница: « <unit> <author></author> <title></title> <genre></genre> <source></source> <year></year> <text lang="kpv"></text> </unit>»)
 
 
(не показаны 4 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
  
  
<unit>
+
<unit>
<author></author>
+
<term>лад</term>
<title></title>
+
<defn>
<genre></genre>
+
<mean pos="существительное">
<source></source>
+
<t>1. лад; порядок</t>
<year></year>
+
<example>
<text lang="kpv"></text>
+
<ex>гӧгӧр лад</ex> <ex_tr>везде порядок</ex_tr>
</unit>
+
<ex>лад лӧсьӧдны</ex> <ex_tr>установить порядок</ex_tr>
 +
<ex>делӧыс лад вылӧ воис</ex> <ex_tr>дело пошло на лад</ex_tr>
 +
</example>
 +
</mean>
 +
<mean pos="существительное" dial="1">
 +
<t>2. клёпка, бочарная дощечка</t>
 +
<example>
 +
<ex>лад кост</ex> <ex_tr>паз, щель между клёпками</ex_tr>
 +
</example>
 +
</mean>
 +
<mean pos="существительное" dial="1">
 +
<t>3. полный прибор</t>
 +
<example>
 +
<ex>сийӧс лад</ex> <ex_tr>упряжь</ex_tr>
 +
</example>
 +
</mean>
 +
</defn>
 +
</unit>
 +
 
 +
<line>
 +
<term>жергӧдны</term>
 +
<defn>
 +
<mean pos="глагол" val="переходный">
 +
<t>1. раскрыть, разинуть</t>
 +
<example>
 +
<ex>вом жергӧдны</ex> <ex_tr>разинуть рот</ex_tr>
 +
</example>
 +
</mean>
 +
<mean pos="глагол" val="переходный">
 +
<t>2. оскалить</t>
 +
<example>
 +
<ex>пинь жергӧдны</ex> <ex_tr>оскалить зубы</ex_tr>
 +
</example>
 +
</mean>
 +
<mean pos="глагол" val="переходный">
 +
<t>3. оставить <com>что-либо</com> раскрытым, неубранным</t>
 +
</mean>
 +
</defn>
 +
</line>
 +
 
 +
==АТТРИБУЪЯС==
 +
 
 +
 
 +
hom - омоним
 +
 +
pos - часть речи
 +
class - грамматический класс
 +
gram -
 +
gmean -
 +
incl - склонение, спряжение
 +
cas - падеж
 +
pers - лицо
 +
modus - наклонение
 +
asp -
 +
act - вид
 +
diathesis - диатезис
 +
degree - степень
 +
 +
val - валентность, переходность
 +
rect - управление
 +
 +
role - роль в предложении
 +
synt - синтаксическая позиция
 +
 +
dial - диалектность
 +
freq - частотность
 +
use - использование
 +
 +
emot - экспрессия
 +
metaph - переносн. значение
 +
kad - временная характеристика
 +
old - устаревшая форма
 +
 +
stem - основа
 +
stemv
 +
 +
ant - антоним
 +
syn - синоним
 +
synv
 +
mvar - морфологический вариант
 +
mvarv
 +
fvar - фонетический вариант
 +
fvarv
 +
link - смотри
 +
linkv
 +
var - вариант (словообразовательный?)
 +
varv
 +
also - см. также
 +
alsov
 +
 +
onlyin - только в сочетаниях
 +
 
 +
term - термин
 +
age - возрастное ограничение
 +
 +
book - книжное слово
 +
 +
ortho - орфографическая форма
 +
 
 +
form - деривационный суффикс
 +
from - основа
 +
 +
full - полная форма
 +
 +
morph - морфемное членение
 +
 +
fra - фразеологизм

Текущая версия на 01:31, 4 ода кора 2020


<unit>
	<term>лад</term>
	 <defn>
		<mean pos="существительное">
			<t>1. лад; порядок</t>
			<example>
				<ex>гӧгӧр лад</ex> <ex_tr>везде порядок</ex_tr>
				<ex>лад лӧсьӧдны</ex> <ex_tr>установить порядок</ex_tr>
				<ex>делӧыс лад вылӧ воис</ex> <ex_tr>дело пошло на лад</ex_tr>
			</example>
		</mean>
		<mean pos="существительное" dial="1">
			<t>2. клёпка, бочарная дощечка</t>
			<example>
				<ex>лад кост</ex> <ex_tr>паз, щель между клёпками</ex_tr>
			</example>
		</mean>
		<mean pos="существительное" dial="1">
			<t>3. полный прибор</t>
			<example>
				<ex>сийӧс лад</ex> <ex_tr>упряжь</ex_tr>
			</example>
		</mean>
	</defn>
</unit>
<line>
	<term>жергӧдны</term>
	 <defn>
		<mean pos="глагол" val="переходный">
			<t>1. раскрыть, разинуть</t>
			<example>
				<ex>вом жергӧдны</ex> <ex_tr>разинуть рот</ex_tr>
			</example>
		</mean>
		<mean pos="глагол" val="переходный">
			<t>2. оскалить</t>
			<example>
				<ex>пинь жергӧдны</ex> <ex_tr>оскалить зубы</ex_tr>
			</example>
		</mean>
		<mean pos="глагол" val="переходный">
			<t>3. оставить <com>что-либо</com> раскрытым, неубранным</t>
		</mean>
	</defn>
</line>

АТТРИБУЪЯС

hom - омоним

pos - часть речи
class - грамматический класс
gram - 
gmean -
incl - склонение, спряжение
cas - падеж
pers - лицо
modus - наклонение
asp - 
act - вид
diathesis - диатезис
degree - степень

val - валентность, переходность
rect - управление

role - роль в предложении
synt - синтаксическая позиция

dial - диалектность
freq - частотность
use - использование

emot - экспрессия
metaph - переносн. значение
kad - временная характеристика
old - устаревшая форма

stem - основа
stemv

ant - антоним
syn - синоним
synv
mvar - морфологический вариант
mvarv
fvar - фонетический вариант
fvarv
link - смотри
linkv
var - вариант (словообразовательный?)
varv
also - см. также
alsov 

onlyin - только в сочетаниях
 
term - термин
age - возрастное ограничение

book - книжное слово

ortho - орфографическая форма
form - деривационный суффикс
from - основа

full - полная форма

morph - морфемное членение

fra - фразеологизм