Буквaрь — различия между версиями
Ekaterina (сёрнитанін | чӧжӧс) (Новая страница: « <b>Буквaрь </b><span style="font-weight: normal">(к. шыпас куд) — первоначальное пособие по обучению грамот…») |
Ekaterina (сёрнитанін | чӧжӧс) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | <b>Буквaрь </b | + | <b>Буквaрь </b>(шыпас куд) — первоначальное пособие по обучению грамоте. До революции было издано 4 букваря коми языка: Попов А. Е., Азбука для зырянского юношества, или легчайший способ научиться русской грамоте. Спб., 1865; Лыткин Г. С., Зырянско-вотско-русский букварь и сведения из грамматики церковно-славянского и русского языков. Спб., 1887; Лыткин Г. С., Букварь зырянско-русско-церковно-славянский. Спб., 1889; Азбука для зырян-ижемцев, живущих в Печорском уезде Архангельской губернии. Архангельск, 1895 (автор неизвестен). Все буквари так или иначе преследовали цель помочь коми детям освоить русскую грамоту, поскольку обучения на родном языке в школах не было. |
− | Первым послереволюционным | + | Первым послереволюционным буквaрём был буквaрь В. А. Молодцова «Лыддьысьны велӧдчан» (1920). Затем вышел в свет буквaрь для взрослых И. Т. Чисталева «Шыпас йӧртӧд» (1923). Ими пользовались до конца 20-ых гг. В 1921г. была издана первая книга для чтения после буквaря под названием «Шондi югӧр», над которой с 1919г. работал большой коллектив учителей-энтузиастов и молодых писателей во главе с А. Г. Фроловым и В. Т. Чисталевым. Второй книгой для чтения после буквaря была школьная хрестоматия «Выль туйӧд», выпущенная в 1923г. В работе над ней принимали участие В. Т. Чисталев, А. А. Суханова, А. А. Заболоцкая, В. И. Лыткин, В. А. Молодцов, Н. А. Шахов, А. Н. Чеусова и др. В 1924г. вышла книга для чтения в 1-ом классе «Асъя кыа» В. И. Лыткина. |
− | В 30-х гг. обучение грамоте осуществлялось по | + | В 30-х гг. обучение грамоте осуществлялось по буквaрю Молодцовой М. А., буквaрю Терентьева Г. И. и Жеребцова И.В. Начиная с 40-х гг. в коми школах использовался буквaрь Коновалова С. Н. Этот буквaрь постоянно совершенствовался, было создано несколько вариантов буквaрей, которые выдержали десятки изданий. Последний вариант буквaря создан в 70-е гг. в связи с введением в общеобразовательную школу новых программ. Он составлен Сажиной М. И. |
В качестве учебного пособия по коми языку для подготовительных классов разработана Азбука Кузивановой Е. А. и Таракановой Е. Ф. | В качестве учебного пособия по коми языку для подготовительных классов разработана Азбука Кузивановой Е. А. и Таракановой Е. Ф. |
Текущая версия на 11:03, 4 рака 2019
Буквaрь (шыпас куд) — первоначальное пособие по обучению грамоте. До революции было издано 4 букваря коми языка: Попов А. Е., Азбука для зырянского юношества, или легчайший способ научиться русской грамоте. Спб., 1865; Лыткин Г. С., Зырянско-вотско-русский букварь и сведения из грамматики церковно-славянского и русского языков. Спб., 1887; Лыткин Г. С., Букварь зырянско-русско-церковно-славянский. Спб., 1889; Азбука для зырян-ижемцев, живущих в Печорском уезде Архангельской губернии. Архангельск, 1895 (автор неизвестен). Все буквари так или иначе преследовали цель помочь коми детям освоить русскую грамоту, поскольку обучения на родном языке в школах не было. Первым послереволюционным буквaрём был буквaрь В. А. Молодцова «Лыддьысьны велӧдчан» (1920). Затем вышел в свет буквaрь для взрослых И. Т. Чисталева «Шыпас йӧртӧд» (1923). Ими пользовались до конца 20-ых гг. В 1921г. была издана первая книга для чтения после буквaря под названием «Шондi югӧр», над которой с 1919г. работал большой коллектив учителей-энтузиастов и молодых писателей во главе с А. Г. Фроловым и В. Т. Чисталевым. Второй книгой для чтения после буквaря была школьная хрестоматия «Выль туйӧд», выпущенная в 1923г. В работе над ней принимали участие В. Т. Чисталев, А. А. Суханова, А. А. Заболоцкая, В. И. Лыткин, В. А. Молодцов, Н. А. Шахов, А. Н. Чеусова и др. В 1924г. вышла книга для чтения в 1-ом классе «Асъя кыа» В. И. Лыткина. В 30-х гг. обучение грамоте осуществлялось по буквaрю Молодцовой М. А., буквaрю Терентьева Г. И. и Жеребцова И.В. Начиная с 40-х гг. в коми школах использовался буквaрь Коновалова С. Н. Этот буквaрь постоянно совершенствовался, было создано несколько вариантов буквaрей, которые выдержали десятки изданий. Последний вариант буквaря создан в 70-е гг. в связи с введением в общеобразовательную школу новых программ. Он составлен Сажиной М. И. В качестве учебного пособия по коми языку для подготовительных классов разработана Азбука Кузивановой Е. А. и Таракановой Е. Ф. Лит.: *Бараксанов Г. Г. История коми литературного языка и проблемы языковой нормы. Серия препринтов “Научные доклады” Коми научного центра Уральского отделения РАН, Сыктывкар, вып. 158, 1986; *Бараксанов Г. Г., Мартынов В. И. Развитие коми филологической науки. Серия препринтов «Научные доклады» Коми научного центра Уральского отделения РАН, вып. 20. Сыктывкар, 1975. Г. Г. Бараксанов