Лузско-летский диалект — различия между версиями

Материал из Коми лингвистика
(Новая страница: « <b>Лузско-летский диалект</b> — один из десяти диалектов коми языка, входящий в южную груп…»)
 
 
Строка 1: Строка 1:
 
  <b>Лузско-летский диалект</b> — один из десяти диалектов коми языка, входящий в южную группу коми-зырянских диалектов. Распространен в бассейне р. Луза (притока р. Юг) и в верховье р. Летка (притока р. Вятка), употребляется в Прилузском районе Республики Коми.
 
  <b>Лузско-летский диалект</b> — один из десяти диалектов коми языка, входящий в южную группу коми-зырянских диалектов. Распространен в бассейне р. Луза (притока р. Юг) и в верховье р. Летка (притока р. Вятка), употребляется в Прилузском районе Республики Коми.
 
   
 
   
  Точных сведений о времени заселения предками коми этого района нет. Начало формирования Л.-л. д. относится, вероятно, к 17-18 вв. О населении бассейна Лузы впервые упоминается в жалованной грамоте 1485 г., однако в ней не сообщается, кто и в каких населенных пунктах там жил. Первая перепись жителей Лузы была проведена в 17 в., когда были зарегистрированы погосты Лойма, Спаспоруб, Объячево, Ношуль, Занулье. В писцовой книге впервые упоминается и о заселении Летки (1620 г.). Кроме погоста Летки, названы деревни Кочерпенская, Даниловская, Слудка. По переписи 18 в., к погосту Летка относились 12 деревень, остальные населенные пункты возникли позднее середины 18 в. Процесс формирования коренного населения Прилузья был сложным. В течение нескольких веков происходило смешение коми, русских, прибалтийских и волжских финнов, удмуртов, коми-пермяков. Ученые считают, что древние коми пришли на Лузу с юга или с юга-запада, а не через Сысолу, благодаря чему этот диалект имеет характерные особенности. В нем содержится ряд слов, указывающих на былые контакты населения Прилузья с древними марийцами и удмуртами. Современные фамилии жителей бассейна Лузы и Летки свидетельствуют об их связях с коми-пермяками и с жителями бассейна Сысолы.
+
  Точных сведений о времени заселения предками коми этого района нет. Начало формирования лузско-летского диалекта относится, вероятно, к 17-18 вв. О населении бассейна Лузы впервые упоминается в жалованной грамоте 1485 г., однако в ней не сообщается, кто и в каких населенных пунктах там жил. Первая перепись жителей Лузы была проведена в 17 в., когда были зарегистрированы погосты Лойма, Спаспоруб, Объячево, Ношуль, Занулье. В писцовой книге впервые упоминается и о заселении Летки (1620 г.). Кроме погоста Летки, названы деревни Кочерпенская, Даниловская, Слудка. По переписи 18 в., к погосту Летка относились 12 деревень, остальные населенные пункты возникли позднее середины 18 в. Процесс формирования коренного населения Прилузья был сложным. В течение нескольких веков происходило смешение коми, русских, прибалтийских и волжских финнов, удмуртов, коми-пермяков. Ученые считают, что древние коми пришли на Лузу с юга или с юга-запада, а не через Сысолу, благодаря чему этот диалект имеет характерные особенности. В нем содержится ряд слов, указывающих на былые контакты населения Прилузья с древними марийцами и удмуртами. Современные фамилии жителей бассейна Лузы и Летки свидетельствуют об их связях с коми-пермяками и с жителями бассейна Сысолы.
 
   
 
   
  Л.-л. д. отличают следующие характерные черты: 1) наличие фонем <i>ф</i> и мягкого <i>рь:</i> <i>фельшӧр</i> «фельдшер», <i>куфня</i> «кухня», <i>пӧварь</i> «повар»; 2) вместо лит. <i>зь</i> произносится аффриката <i>дз</i>: <i>полдзыны,</i> лит. <i>повзьыны</i> «испугаться», <i>курдзыны</i>, лит. <i>курзьыны</i> «прогоркнуть»; 3) суффиксом существительных дательного падежа служит <i>-лӧ</i>: <i>йӧзлӧ,</i> лит. <i>йӧзлы</i> «людям», <i>миянлӧ,</i> лит. <i>миянлы</i> «нам»; 4) соединительный падеж имеет суффикс <i>-мыд: гӧтырмыд,</i> лит. <i>гӧтыркӧд</i> «с женой», <i>батьмыд,</i> лит. <i>батькӧд</i> «с отцом»; 5) в 3-ем лице глагола множественного числа настоящего времени выступает суффикс <i>-ӧнӧ: мунӧнӧ</i>, лит. <i>мунӧны</i> «идут», <i>пукалӧнӧ</i>, лит. <i>пукалӧны</i> «сидят»; 6) суффиксом прилагательных для обозначения неполноты качества служит <i>-гӧм: курыдгӧм</i> «горьковатый», <i>шомагӧм</i> «кисловатый», <i>выльгӧм</i> «довольно новый» и т. д. В лексике имеется значительное число специфических слов: <i>нида</i> «они», <i>тӧрсьыны</i> «есть, кушать», <i>йӧрдӧс</i> «рубашка», <i>пипӧв</i> «дети», <i>васьтыны</i> «молчать», <i>бынтны</i> «мотать, смотать» и др.
+
  Лузско-летский диалект отличают следующие характерные черты: 1) наличие фонем <i>ф</i> и мягкого <i>рь:</i> <i>фельшӧр</i> «фельдшер», <i>куфня</i> «кухня», <i>пӧварь</i> «повар»; 2) вместо лит. <i>зь</i> произносится аффриката <i>дз</i>: <i>полдзыны,</i> лит. <i>повзьыны</i> «испугаться», <i>курдзыны</i>, лит. <i>курзьыны</i> «прогоркнуть»; 3) суффиксом существительных дательного падежа служит <i>-лӧ</i>: <i>йӧзлӧ,</i> лит. <i>йӧзлы</i> «людям», <i>миянлӧ,</i> лит. <i>миянлы</i> «нам»; 4) соединительный падеж имеет суффикс <i>-мыд: гӧтырмыд,</i> лит. <i>гӧтыркӧд</i> «с женой», <i>батьмыд,</i> лит. <i>батькӧд</i> «с отцом»; 5) в 3-ем лице глагола множественного числа настоящего времени выступает суффикс <i>-ӧнӧ: мунӧнӧ</i>, лит. <i>мунӧны</i> «идут», <i>пукалӧнӧ</i>, лит. <i>пукалӧны</i> «сидят»; 6) суффиксом прилагательных для обозначения неполноты качества служит <i>-гӧм: курыдгӧм</i> «горьковатый», <i>шомагӧм</i> «кисловатый», <i>выльгӧм</i> «довольно новый» и т. д. В лексике имеется значительное число специфических слов: <i>нида</i> «они», <i>тӧрсьыны</i> «есть, кушать», <i>йӧрдӧс</i> «рубашка», <i>пипӧв</i> «дети», <i>васьтыны</i> «молчать», <i>бынтны</i> «мотать, смотать» и др.
 
   
 
   
  Изучение Л.-л. д. началось в 19 в. Сведения о его лексике содержатся в словарях П. И. Савваитова (см.), Г. С. Лыткина (см.), Ф. И. Видемана (см.), Ю. Й. Вихмана (см.), Д. Р. Фокоша-Фукса (см.) и др. Фронтальное изучение диалекта было начато в 50-ых гг. 20 в. Большой вклад в его исследование внесла Т. И. Жилина (см.), собравшая обширный материал, на основе которого опубликована монография с детальным описанием диалекта.
+
  Изучение лузско-летского диалекта началось в 19 в. Сведения о его лексике содержатся в словарях П. И. Савваитова, Г. С. Лыткина, Ф. И. Видемана, Ю. Й. Вихмана, Д. Р. Фокоша-Фукса и др. Фронтальное изучение диалекта было начато в 50-ых гг. 20 в. Большой вклад в его исследование внесла Т. И. Жилина, собравшая обширный материал, на основе которого опубликована монография с детальным описанием диалекта.
 
   
 
   
 
  <i>Лит.:
 
  <i>Лит.:

Текущая версия на 10:19, 5 рака 2019

Лузско-летский диалект — один из десяти диалектов коми языка, входящий в южную группу коми-зырянских диалектов. Распространен в бассейне р. Луза (притока р. Юг) и в верховье р. Летка (притока р. Вятка), употребляется в Прилузском районе Республики Коми.

Точных сведений о времени заселения предками коми этого района нет. Начало формирования лузско-летского диалекта относится, вероятно, к 17-18 вв. О населении бассейна Лузы впервые упоминается в жалованной грамоте 1485 г., однако в ней не сообщается, кто и в каких населенных пунктах там жил. Первая перепись жителей Лузы была проведена в 17 в., когда были зарегистрированы погосты Лойма, Спаспоруб, Объячево, Ношуль, Занулье. В писцовой книге впервые упоминается и о заселении Летки (1620 г.). Кроме погоста Летки, названы деревни Кочерпенская, Даниловская, Слудка. По переписи 18 в., к погосту Летка относились 12 деревень, остальные населенные пункты возникли позднее середины 18 в. Процесс формирования коренного населения Прилузья был сложным. В течение нескольких веков происходило смешение коми, русских, прибалтийских и волжских финнов, удмуртов, коми-пермяков. Ученые считают, что древние коми пришли на Лузу с юга или с юга-запада, а не через Сысолу, благодаря чему этот диалект имеет характерные особенности. В нем содержится ряд слов, указывающих на былые контакты населения Прилузья с древними марийцами и удмуртами. Современные фамилии жителей бассейна Лузы и Летки свидетельствуют об их связях с коми-пермяками и с жителями бассейна Сысолы.

Лузско-летский диалект отличают следующие характерные черты: 1) наличие фонем ф и мягкого рь: фельшӧр «фельдшер», куфня «кухня», пӧварь «повар»; 2) вместо лит. зь произносится аффриката дз: полдзыны, лит. повзьыны «испугаться», курдзыны, лит. курзьыны «прогоркнуть»; 3) суффиксом существительных дательного падежа служит -лӧ: йӧзлӧ, лит. йӧзлы «людям», миянлӧ, лит. миянлы «нам»; 4) соединительный падеж имеет суффикс -мыд: гӧтырмыд, лит. гӧтыркӧд «с женой», батьмыд, лит. батькӧд «с отцом»; 5) в 3-ем лице глагола множественного числа настоящего времени выступает суффикс -ӧнӧ: мунӧнӧ, лит. мунӧны «идут», пукалӧнӧ, лит. пукалӧны «сидят»; 6) суффиксом прилагательных для обозначения неполноты качества служит -гӧм: курыдгӧм «горьковатый», шомагӧм «кисловатый», выльгӧм «довольно новый» и т. д. В лексике имеется значительное число специфических слов: нида «они», тӧрсьыны «есть, кушать», йӧрдӧс «рубашка», пипӧв «дети», васьтыны «молчать», бынтны «мотать, смотать» и др.

Изучение лузско-летского диалекта началось в 19 в. Сведения о его лексике содержатся в словарях П. И. Савваитова, Г. С. Лыткина, Ф. И. Видемана, Ю. Й. Вихмана, Д. Р. Фокоша-Фукса и др. Фронтальное изучение диалекта было начато в 50-ых гг. 20 в. Большой вклад в его исследование внесла Т. И. Жилина, собравшая обширный материал, на основе которого опубликована монография с детальным описанием диалекта.

Лит.:

Жилина Т. И. Лузско-летский диалект коми языка. М., 1985;

Лыткин В. И. Диалектологическая хрестоматия по пермским языкам. М., 1955; 

Образцы коми-зырянской речи. Сыктывкар, 1971.

Л. М. Безносикова