Поговорка — различия между версиями

Материал из Коми лингвистика
(Новая страница: « <b>Поговорка</b> (к. кывйӧз) — краткое, устойчивое иносказательное выражение, образно опре…»)
 
 
Строка 1: Строка 1:
  <b>Поговорка</b> (к. кывйӧз) — краткое, устойчивое иносказательное выражение, образно определяющее какое-либо жизненное явление с точки зрения эмоционально-экспрессивной оценки.  
+
  <b>Поговорка</b> (кывйӧз) — краткое, устойчивое иносказательное выражение, образно определяющее какое-либо жизненное явление с точки зрения эмоционально-экспрессивной оценки.  
 
   
 
   
  В отличие от пословицы (см.) П. не представляет собой самостоятельное речевое суждение, не заключает в себе прямого поучительного смысла. Лишь в контексте она получает свое окончательное оформление и конкретный смысл. <i>Уна ветлӧ — унатор и тӧдӧ</i> «Кто много ездит, тот много знает»; <i>Пыстӧм ем дон оз сулав</i> «Ломаного гроша не стоит, букв., Не стоит и иголки без ушка»; <i>Асланьыс некод абу йӧй</i> «Для себя каждый умен»; <i>Донтӧм дона, да бур ёна</i> «Дешево и сердито, букв., и дешево и очень хорошо»; <i>Водз чеччӧ, да дыр кӧмасьӧ</i> «Рано будто встает, но долго обувается»; <i>Козин любитӧ воча козьналӧм</i> «Подарок любит ответный подарок».
+
  В отличие от пословицы поговорка не представляет собой самостоятельное речевое суждение, не заключает в себе прямого поучительного смысла. Лишь в контексте она получает свое окончательное оформление и конкретный смысл. <i>Уна ветлӧ — унатор и тӧдӧ</i> «Кто много ездит, тот много знает»; <i>Пыстӧм ем дон оз сулав</i> «Ломаного гроша не стоит, букв., Не стоит и иголки без ушка»; <i>Асланьыс некод абу йӧй</i> «Для себя каждый умен»; <i>Донтӧм дона, да бур ёна</i> «Дешево и сердито, букв., и дешево и очень хорошо»; <i>Водз чеччӧ, да дыр кӧмасьӧ</i> «Рано будто встает, но долго обувается»; <i>Козин любитӧ воча козьналӧм</i> «Подарок любит ответный подарок».
 
   
 
   
 
  <i>Лит.: см. лит. к статье Пословица.</i>  
 
  <i>Лит.: см. лит. к статье Пословица.</i>  
 
   
 
   
 
  <i>Н. К. Забоева</i>
 
  <i>Н. К. Забоева</i>

Текущая версия на 17:01, 5 рака 2019

Поговорка (кывйӧз) — краткое, устойчивое иносказательное выражение, образно определяющее какое-либо жизненное явление с точки зрения эмоционально-экспрессивной оценки. 

В отличие от пословицы поговорка не представляет собой самостоятельное речевое суждение, не заключает в себе прямого поучительного смысла. Лишь в контексте она получает свое окончательное оформление и конкретный смысл. Уна ветлӧ — унатор и тӧдӧ «Кто много ездит, тот много знает»; Пыстӧм ем дон оз сулав «Ломаного гроша не стоит, букв., Не стоит и иголки без ушка»; Асланьыс некод абу йӧй «Для себя каждый умен»; Донтӧм дона, да бур ёна «Дешево и сердито, букв., и дешево и очень хорошо»; Водз чеччӧ, да дыр кӧмасьӧ «Рано будто встает, но долго обувается»; Козин любитӧ воча козьналӧм «Подарок любит ответный подарок».

Лит.: см. лит. к статье Пословица. 

Н. К. Забоева