Сказуемое глагольное простое — различия между версиями

Материал из Коми лингвистика
(Новая страница: « <b>Сказуемое глагольное простое</b> — сказуемое (см.), выраженное знаменательным глаголом…»)
 
 
Строка 1: Строка 1:
  <b>Сказуемое глагольное простое</b> — сказуемое (см.), выраженное знаменательным глаголом любого лексического значения в любой личной форме, а также причастием с суффиксами <i>-ысь, -тӧм,</i> выражающими активное действие, процесс. С.г.п. состоит из одного слова: <i>Мельнича дорсянь</i> <b><i>котӧртiсны</i></b> <i>кутшӧмкӧ йӧз</i> (Г. Федоров) «Со стороны мельницы бежали какие-то люди». <i>Рытнас ме бӧр</i> <b><i>мунысь</i></b><i>, мамӧ. Менӧ удж вылӧ корӧны...</i> (Г. Юшков) «Вечером я уезжаю обратно (букв. уезжающий), мама. Меня на работу вызывают...» <i>Ме ачым</i> <b><i>пажнайттӧм</i></b> <i>(Г. Юшков) «Я сам не обедал</i> (букв. не обедавший)».
+
  <b>Сказуемое глагольное простое</b> — сказуемое, выраженное знаменательным глаголом любого лексического значения в любой личной форме, а также причастием с суффиксами <i>-ысь, -тӧм,</i> выражающими активное действие, процесс. Простое глагольное сказуемое состоит из одного слова: <i>Мельнича дорсянь</i> <b><i>котӧртiсны</i></b> <i>кутшӧмкӧ йӧз</i> (Г. Федоров) «Со стороны мельницы бежали какие-то люди». <i>Рытнас ме бӧр</i> <b><i>мунысь</i></b><i>, мамӧ. Менӧ удж вылӧ корӧны...</i> (Г. Юшков) «Вечером я уезжаю обратно (букв. уезжающий), мама. Меня на работу вызывают...» <i>Ме ачым</i> <b><i>пажнайттӧм</i></b> <i>(Г. Юшков) «Я сам не обедал</i> (букв. не обедавший)».
 
   
 
   
  С. г. п. выражается также глагольными фразеологическими сочетаниями, значение которых соответствует одному глаголу: —<i> Но немтор, Мелёхин, <b>шогӧ эн усь</b>...</i> (И. Торопов) «— Но ничего, Мелехин, не падай духом, букв. в горе не падай...»
+
  Простое глагольное сказуемое выражается также глагольными фразеологическими сочетаниями, значение которых соответствует одному глаголу: —<i> Но немтор, Мелёхин, <b>шогӧ эн усь</b>...</i> (И. Торопов) «— Но ничего, Мелехин, не падай духом, букв. в горе не падай...»
 
   
 
   
  С. г. п. бывает осложненным. С. г. п. осложненное, сообщая о действии, дает ему качественную характеристику, отмечает интенсивность, длительность действия и т. п. С. г. п. осложненное может состоять из: 1) повторяющихся глаголов одной и той же формы: <i>А лымйыс <b>сапкис</b> и <b>сапкис</b>...</i> (Г. Юшков) «А снег шел и шел (хлопьями)».<i> «<b>Лок</b> жӧ, <b>лок</b>, бур гӧсь!</i> (И. Куратов) «Проходи же, проходи, добрый гость!»<i> Илья век <b>мунiс</b>, <b>мунiс</b></i> (В. Юхнин) «Илья шел, шел». Оно выражает длительное, интенсивное действие; 2) сочетания изобразительного, звукоподражательного глагола в личной форме и спрягаемого основного глагола в той же форме. Изобразительный глагол дает более полное, образное представление о протекании действия, указывает на способ совершения действия, названного в основном глаголе: <i>Пыр водзӧ <b>довгис-мунiс</b> (И. Торопов)</i> «(Он) все дальше плелся-шел»; 3) сочетания двух полнозначных спрягаемых глаголов, один из которых выражает основное действие, а другой — добавочное, сопутствующее действие, совершающееся одновременно с главным: <i><b>Югъялiсны-ӧшалiсны</b> сэтӧр розъяс</i> (И. Торопов) «Блестели-висели гроздья смородины». <i>... посни челядь <b>горзiсны-ислалiсны</b>...</i> (И. Торопов) «... маленькие дети кричали-катались...»; 4) сочетания двух полнозначных спрягаемых глаголов, один из которых выражает основное действие, а другой — степень, интенсивность этого действия: <i>Павел <b>донӧдiс-гӧрдӧдiс</b> </i>(П. Шахов) «Павел вспыхнул (букв. раскалился)-покраснел». <i>А мышкыс сылӧн <b>изӧймитӧма</b>-<b>кынмӧма</b></i> (И. Торопов) «А спина его сильно (букв. оледенела) замерзла»; 5) сочетания двух спрягаемых глаголов-синонимов или близких по лексическому значению глаголов. Такое сказуемое выделяет, подчеркивает действие, выражает интенсивное действие:<i> Вӧртас сайӧ <b>водiс-узьмӧдчис</b> шондi</i> (И. Торопов) «За горизонт легло-устроилось на ночлег солнце»; 6) сочетания полнозначных личных глаголов, выражающих последовательное действие: <i><b>Чужи-быдми</b> Коми муын, Вирӧн кыски сылысь мичсӧ...</i> (В. Лыткин) «Родился-вырос (я) на Коми земле, Кровью впитал в себя ее красоту...»<i> ...дзикӧдз <b>висьмис-водiс</b></i> (И. Торопов) «... (она) совсем заболела-слегла»; 7) сочетания личного глагола с однокоренным прилагательным в форме именительного падежа единственного числа. Такое сказуемое обозначает интенсивное действие:<i> Ме <b>кос-косьми</b> ...</i> «(Я) очень похудела (букв. сухая-высохла)». <i>Чужӧмыс <b>гӧрд-гӧрдӧдӧма</b></i> (В. Безносиков) «Лицо (его) очень покраснело (букв. красное покраснело)»; 8) сочетания, состоящего из личного глагола и предшествующего ему однокоренного инфинитива. Оно имеет уступительное значение: <i><b>Кӧсйысьны-кӧсйысьӧны</b>, а вот делӧ вылас нинӧм</i> (И. Изъюров) «Обещать обещают, а вот на деле ничего». <i><b>Бӧрддзыны эг бӧрддзы</b>, но ойӧстi жӧ</i> (Г. Юшков) «Заплакать я не заплакала, но ахнула»; 9) сочетания личного спрягаемого и предшествующего однокоренного деепричастия. Такое сказуемое выражает усиленное, интенсивное действие: <i>Лӧглуныс <b>пуӧмӧн пуис</b> сы пытшкын</i> (Г. Федоров) «Ненависть кипела (букв. кипением кипела) в нем».
+
  Простое глагольное сказуемое бывает осложненным. Осложненное простое глагольное сказуемое, сообщая о действии, дает ему качественную характеристику, отмечает интенсивность, длительность действия и т. п. Осложненное простое глагольное сказуемое может состоять из: 1) повторяющихся глаголов одной и той же формы: <i>А лымйыс <b>сапкис</b> и <b>сапкис</b>...</i> (Г. Юшков) «А снег шел и шел (хлопьями)».<i> «<b>Лок</b> жӧ, <b>лок</b>, бур гӧсь!</i> (И. Куратов) «Проходи же, проходи, добрый гость!»<i> Илья век <b>мунiс</b>, <b>мунiс</b></i> (В. Юхнин) «Илья шел, шел». Оно выражает длительное, интенсивное действие; 2) сочетания изобразительного, звукоподражательного глагола в личной форме и спрягаемого основного глагола в той же форме. Изобразительный глагол дает более полное, образное представление о протекании действия, указывает на способ совершения действия, названного в основном глаголе: <i>Пыр водзӧ <b>довгис-мунiс</b> (И. Торопов)</i> «(Он) все дальше плелся-шел»; 3) сочетания двух полнозначных спрягаемых глаголов, один из которых выражает основное действие, а другой — добавочное, сопутствующее действие, совершающееся одновременно с главным: <i><b>Югъялiсны-ӧшалiсны</b> сэтӧр розъяс</i> (И. Торопов) «Блестели-висели гроздья смородины». <i>... посни челядь <b>горзiсны-ислалiсны</b>...</i> (И. Торопов) «... маленькие дети кричали-катались...»; 4) сочетания двух полнозначных спрягаемых глаголов, один из которых выражает основное действие, а другой — степень, интенсивность этого действия: <i>Павел <b>донӧдiс-гӧрдӧдiс</b> </i>(П. Шахов) «Павел вспыхнул (букв. раскалился)-покраснел». <i>А мышкыс сылӧн <b>изӧймитӧма</b>-<b>кынмӧма</b></i> (И. Торопов) «А спина его сильно (букв. оледенела) замерзла»; 5) сочетания двух спрягаемых глаголов-синонимов или близких по лексическому значению глаголов. Такое сказуемое выделяет, подчеркивает действие, выражает интенсивное действие:<i> Вӧртас сайӧ <b>водiс-узьмӧдчис</b> шондi</i> (И. Торопов) «За горизонт легло-устроилось на ночлег солнце»; 6) сочетания полнозначных личных глаголов, выражающих последовательное действие: <i><b>Чужи-быдми</b> Коми муын, Вирӧн кыски сылысь мичсӧ...</i> (В. Лыткин) «Родился-вырос (я) на Коми земле, Кровью впитал в себя ее красоту...»<i> ...дзикӧдз <b>висьмис-водiс</b></i> (И. Торопов) «... (она) совсем заболела-слегла»; 7) сочетания личного глагола с однокоренным прилагательным в форме именительного падежа единственного числа. Такое сказуемое обозначает интенсивное действие:<i> Ме <b>кос-косьми</b> ...</i> «(Я) очень похудела (букв. сухая-высохла)». <i>Чужӧмыс <b>гӧрд-гӧрдӧдӧма</b></i> (В. Безносиков) «Лицо (его) очень покраснело (букв. красное покраснело)»; 8) сочетания, состоящего из личного глагола и предшествующего ему однокоренного инфинитива. Оно имеет уступительное значение: <i><b>Кӧсйысьны-кӧсйысьӧны</b>, а вот делӧ вылас нинӧм</i> (И. Изъюров) «Обещать обещают, а вот на деле ничего». <i><b>Бӧрддзыны эг бӧрддзы</b>, но ойӧстi жӧ</i> (Г. Юшков) «Заплакать я не заплакала, но ахнула»; 9) сочетания личного спрягаемого и предшествующего однокоренного деепричастия. Такое сказуемое выражает усиленное, интенсивное действие: <i>Лӧглуныс <b>пуӧмӧн пуис</b> сы пытшкын</i> (Г. Федоров) «Ненависть кипела (букв. кипением кипела) в нем».
 
   
 
   
 
  <i>Лит.: См. лит. к статье Сказуемое.</i>
 
  <i>Лит.: См. лит. к статье Сказуемое.</i>
 
   
 
   
 
  <i>В. М. Лудыкова</i>
 
  <i>В. М. Лудыкова</i>

Текущая версия на 09:41, 6 рака 2019

Сказуемое глагольное простое — сказуемое, выраженное знаменательным глаголом любого лексического значения в любой личной форме, а также причастием с суффиксами -ысь, -тӧм, выражающими активное действие, процесс. Простое глагольное сказуемое состоит из одного слова: Мельнича дорсянь котӧртiсны кутшӧмкӧ йӧз (Г. Федоров) «Со стороны мельницы бежали какие-то люди». Рытнас ме бӧр мунысь, мамӧ. Менӧ удж вылӧ корӧны... (Г. Юшков) «Вечером я уезжаю обратно (букв. уезжающий), мама. Меня на работу вызывают...» Ме ачым пажнайттӧм (Г. Юшков) «Я сам не обедал (букв. не обедавший)».

Простое глагольное сказуемое выражается также глагольными фразеологическими сочетаниями, значение которых соответствует одному глаголу: — Но немтор, Мелёхин, шогӧ эн усь... (И. Торопов) «— Но ничего, Мелехин, не падай духом, букв. в горе не падай...»

Простое глагольное сказуемое бывает осложненным. Осложненное простое глагольное сказуемое, сообщая о действии, дает ему качественную характеристику, отмечает интенсивность, длительность действия и т. п. Осложненное простое глагольное сказуемое может состоять из: 1) повторяющихся глаголов одной и той же формы: А лымйыс сапкис и сапкис... (Г. Юшков) «А снег шел и шел (хлопьями)». «Лок жӧ, лок, бур гӧсь! (И. Куратов) «Проходи же, проходи, добрый гость!» Илья век мунiс, мунiс (В. Юхнин) «Илья шел, шел». Оно выражает длительное, интенсивное действие; 2) сочетания изобразительного, звукоподражательного глагола в личной форме и спрягаемого основного глагола в той же форме. Изобразительный глагол дает более полное, образное представление о протекании действия, указывает на способ совершения действия, названного в основном глаголе: Пыр водзӧ довгис-мунiс (И. Торопов) «(Он) все дальше плелся-шел»; 3) сочетания двух полнозначных спрягаемых глаголов, один из которых выражает основное действие, а другой — добавочное, сопутствующее действие, совершающееся одновременно с главным: Югъялiсны-ӧшалiсны сэтӧр розъяс (И. Торопов) «Блестели-висели гроздья смородины». ... посни челядь горзiсны-ислалiсны... (И. Торопов) «... маленькие дети кричали-катались...»; 4) сочетания двух полнозначных спрягаемых глаголов, один из которых выражает основное действие, а другой — степень, интенсивность этого действия: Павел донӧдiс-гӧрдӧдiс (П. Шахов) «Павел вспыхнул (букв. раскалился)-покраснел». А мышкыс сылӧн изӧймитӧма-кынмӧма (И. Торопов) «А спина его сильно (букв. оледенела) замерзла»; 5) сочетания двух спрягаемых глаголов-синонимов или близких по лексическому значению глаголов. Такое сказуемое выделяет, подчеркивает действие, выражает интенсивное действие: Вӧртас сайӧ водiс-узьмӧдчис шондi (И. Торопов) «За горизонт легло-устроилось на ночлег солнце»; 6) сочетания полнозначных личных глаголов, выражающих последовательное действие: Чужи-быдми Коми муын, Вирӧн кыски сылысь мичсӧ... (В. Лыткин) «Родился-вырос (я) на Коми земле, Кровью впитал в себя ее красоту...» ...дзикӧдз висьмис-водiс (И. Торопов) «... (она) совсем заболела-слегла»; 7) сочетания личного глагола с однокоренным прилагательным в форме именительного падежа единственного числа. Такое сказуемое обозначает интенсивное действие: Ме кос-косьми ... «(Я) очень похудела (букв. сухая-высохла)». Чужӧмыс гӧрд-гӧрдӧдӧма (В. Безносиков) «Лицо (его) очень покраснело (букв. красное покраснело)»; 8) сочетания, состоящего из личного глагола и предшествующего ему однокоренного инфинитива. Оно имеет уступительное значение: Кӧсйысьны-кӧсйысьӧны, а вот делӧ вылас нинӧм (И. Изъюров) «Обещать обещают, а вот на деле ничего». Бӧрддзыны эг бӧрддзы, но ойӧстi жӧ (Г. Юшков) «Заплакать я не заплакала, но ахнула»; 9) сочетания личного спрягаемого и предшествующего однокоренного деепричастия. Такое сказуемое выражает усиленное, интенсивное действие: Лӧглуныс пуӧмӧн пуис сы пытшкын (Г. Федоров) «Ненависть кипела (букв. кипением кипела) в нем».

Лит.: См. лит. к статье Сказуемое.

В. М. Лудыкова