Цембер Андрей Андреевич — различия между версиями
Ekaterina (сёрнитанін | чӧжӧс) (Новая страница: « <b>Цембер Андрей Андреевич</b> (23.(11.)03.1874, г. Усть-Сысольск (ныне г. Сыктывкар, Республика Ком…») |
Ekaterina (сёрнитанін | чӧжӧс) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | <b>Цембер Андрей Андреевич</b> (23.(11.)03.1874, г. Усть-Сысольск (ныне г. Сыктывкар, Республика Коми) — 07.01.1959, г. Пятигорск) — коми лингвист и историк. В 1893 г. | + | <b>Цембер Андрей Андреевич</b> (23.(11.)03.1874, г. Усть-Сысольск (ныне г. Сыктывкар, Республика Коми) — 07.01.1959, г. Пятигорск) — коми лингвист и историк. В 1893 г. Цембер окончил Тотемскую учительскую семинарию, затем работал учителем в Керчемском начальном училище и в Усть-Сысольском трехклассном училище. Был заведующим читальным залом в городской библиотеке, губернским секретарем, членом Российской биржевой артели. |
− | С 1901 г. | + | С 1901 г. Цембер начинает собирать коми фольклор, путешествуя по деревням. Он активно помогает финским ученым Юрьё Вихману (в 1901-1902) и Ууно Таави Сирелиусу (в 1907), венграм Давиду Фокошу-Фуксу и Бенедеку Б. Балогу (в 1911, 1913) во время их поездок по Коми краю. В 1910 г. Цембер впервые в Усть-Сысольске издает «Русско-зырянский словарь». Словарь содержит около 4000 слов, имеет приложения — краткую грамматику коми языка, азбуку и небольшой коми-русский разговорник. Доступный и простой в употреблении, он был разослан в библиотеки всех школ. В 1912 г. Цембер в Усть-Сысольске издает книгу «Коми мойдан кывъяс», куда вошли 30 сказок и 2 песни. В 1914 г. в Усть-Сысольске выходит его фольклорный сборник «Коми мойдан и сьылан кывъяс». Кроме сказок, песен, частушек и плачей в сборник включены произведения коми поэтов П. Ф. Клочкова, М. Н. Лебедева, Д. Я. Попова и А. А. Чеусова. Издание этих книг явилось большим событием в культурной жизни коми народа. В одной из рецензий в те годы отмечалось: «Значение этих двух небольших книжек А. А. Цембера столь же велико, как и многотомные труды его учителей: финляндских (Вихман, Сирелиус) и венгерских (Фокош-Фукс, Балог) ученых, на которых автор ссылается в предисловии к первой книге» (Известия Вологодского общества изучения Северного края, вып. 2. Вологда, 1915, 149). |
− | Стараниями | + | Стараниями Цембера в Усть-Сысольске были открыты отделение Архангельского общества по изучению Русского Севера и краеведческий музей. Как отделением, так и музеем руководил сам Цембер |
− | После Октябрьской революции | + | После Октябрьской революции Цембер работал инспектором в уездном отделе народного образования. В эти годы он хотел переиздать свой русско-зырянский словарь, но потерпел неудачу. Цембер писал: «Я начинаю соглашаться с теми, которые говорят, что зырянский язык — мертворожденное дитя. Если это так, представим мертвеца мертвецам, а мы, живые, пойдем через русский язык к всемирному языку» (“Югыд туй”, 23 августа 1923 г.). |
− | + | Цембер был организатором и первым директором Государственного архива Коми автономной области. Он часто выступал со статьями в коми газетах и журналах, читал лекции на краеведческие темы. Из-за начавшихся гонений на местную интеллигенцию, в 1936 г. Цембер покинул Республику Коми и оставшуюся часть своей жизни провел в г. Пятигорске. | |
<i>Лит.: <b>Беляев Г.</b> Плохой хороший человек. Андрей Андреевич Цембер: портрет без прикрас. — «Молодежь Севера», 14 декабря 1996;</i> <i><b>Костромина И. Н.</b> «Коми культура вӧсна тӧждысьысь». — «Югыд туй», 1974 вося декабрь 12-ӧд лун.</i> <i>Они любили край родной. Сыктывкар, 1993;</i> <i><b>Туркин А. И.</b> Коми культура туялысь. — «Югыд туй», 1984 вося март 15-ӧд лун.</i> | <i>Лит.: <b>Беляев Г.</b> Плохой хороший человек. Андрей Андреевич Цембер: портрет без прикрас. — «Молодежь Севера», 14 декабря 1996;</i> <i><b>Костромина И. Н.</b> «Коми культура вӧсна тӧждысьысь». — «Югыд туй», 1974 вося декабрь 12-ӧд лун.</i> <i>Они любили край родной. Сыктывкар, 1993;</i> <i><b>Туркин А. И.</b> Коми культура туялысь. — «Югыд туй», 1984 вося март 15-ӧд лун.</i> | ||
<i>А. И. Туркин</i> | <i>А. И. Туркин</i> |
Текущая версия на 15:02, 6 рака 2019
Цембер Андрей Андреевич (23.(11.)03.1874, г. Усть-Сысольск (ныне г. Сыктывкар, Республика Коми) — 07.01.1959, г. Пятигорск) — коми лингвист и историк. В 1893 г. Цембер окончил Тотемскую учительскую семинарию, затем работал учителем в Керчемском начальном училище и в Усть-Сысольском трехклассном училище. Был заведующим читальным залом в городской библиотеке, губернским секретарем, членом Российской биржевой артели. С 1901 г. Цембер начинает собирать коми фольклор, путешествуя по деревням. Он активно помогает финским ученым Юрьё Вихману (в 1901-1902) и Ууно Таави Сирелиусу (в 1907), венграм Давиду Фокошу-Фуксу и Бенедеку Б. Балогу (в 1911, 1913) во время их поездок по Коми краю. В 1910 г. Цембер впервые в Усть-Сысольске издает «Русско-зырянский словарь». Словарь содержит около 4000 слов, имеет приложения — краткую грамматику коми языка, азбуку и небольшой коми-русский разговорник. Доступный и простой в употреблении, он был разослан в библиотеки всех школ. В 1912 г. Цембер в Усть-Сысольске издает книгу «Коми мойдан кывъяс», куда вошли 30 сказок и 2 песни. В 1914 г. в Усть-Сысольске выходит его фольклорный сборник «Коми мойдан и сьылан кывъяс». Кроме сказок, песен, частушек и плачей в сборник включены произведения коми поэтов П. Ф. Клочкова, М. Н. Лебедева, Д. Я. Попова и А. А. Чеусова. Издание этих книг явилось большим событием в культурной жизни коми народа. В одной из рецензий в те годы отмечалось: «Значение этих двух небольших книжек А. А. Цембера столь же велико, как и многотомные труды его учителей: финляндских (Вихман, Сирелиус) и венгерских (Фокош-Фукс, Балог) ученых, на которых автор ссылается в предисловии к первой книге» (Известия Вологодского общества изучения Северного края, вып. 2. Вологда, 1915, 149). Стараниями Цембера в Усть-Сысольске были открыты отделение Архангельского общества по изучению Русского Севера и краеведческий музей. Как отделением, так и музеем руководил сам Цембер После Октябрьской революции Цембер работал инспектором в уездном отделе народного образования. В эти годы он хотел переиздать свой русско-зырянский словарь, но потерпел неудачу. Цембер писал: «Я начинаю соглашаться с теми, которые говорят, что зырянский язык — мертворожденное дитя. Если это так, представим мертвеца мертвецам, а мы, живые, пойдем через русский язык к всемирному языку» (“Югыд туй”, 23 августа 1923 г.). Цембер был организатором и первым директором Государственного архива Коми автономной области. Он часто выступал со статьями в коми газетах и журналах, читал лекции на краеведческие темы. Из-за начавшихся гонений на местную интеллигенцию, в 1936 г. Цембер покинул Республику Коми и оставшуюся часть своей жизни провел в г. Пятигорске. Лит.: Беляев Г. Плохой хороший человек. Андрей Андреевич Цембер: портрет без прикрас. — «Молодежь Севера», 14 декабря 1996; Костромина И. Н. «Коми культура вӧсна тӧждысьысь». — «Югыд туй», 1974 вося декабрь 12-ӧд лун. Они любили край родной. Сыктывкар, 1993; Туркин А. И. Коми культура туялысь. — «Югыд туй», 1984 вося март 15-ӧд лун. А. И. Туркин