Омонимов словарь — различия между версиями

Материал из Коми лингвистика
(Новая страница: « <b>Омонимов словарь</b> — тип словаря, в котором описываются омонимы (см.). «Словарь омоним…»)
 
 
Строка 1: Строка 1:
  <b>Омонимов словарь</b> — тип словаря, в котором описываются омонимы (см.). «Словарь омонимов коми языка» Е. А. Айбабиной и Л. М. Безносиковой (1993), содержащий около 1000 словарных статей, — первый опыт систематизации омонимов коми языка.  
+
  <b>Омонимов словарь</b> — тип словаря, в котором описываются омонимы. «Словарь омонимов коми языка» Е. А. Айбабиной и Л. М. Безносиковой (1993), содержащий около 1000 словарных статей, — первый опыт систематизации омонимов коми языка.  
 
   
 
   
  В О. с. освещаются различные группы омонимов: 1) слова, исконно разные по значению (<i>йи</i> «лед, ледяной» — <i>йи</i> «перевясло»; <i>вӧр</i> «лес, лесной» — <i>вӧр</i> «вор»); 2) омонимы, возникшие в результате распада полисемии (<i>горт</i> «дом» — <i>горт</i> «гроб»; <i>зӧр</i> «овес» — <i>зӧр</i> «бородавка» и т. п.); 3) омонимы-омоформы в пределах словарных форм, т. е. формы слов, которые традиционно выступают как их представители в словарях (<i>тшап</i> «щеголеватый; важный» — <i>тшап</i> диал. «щепоть, щепотка» — <i>тшап</i> диал. «зарубка»).
+
  В словаре омонимов освещаются различные группы омонимов: 1) слова, исконно разные по значению (<i>йи</i> «лед, ледяной» — <i>йи</i> «перевясло»; <i>вӧр</i> «лес, лесной» — <i>вӧр</i> «вор»); 2) омонимы, возникшие в результате распада полисемии (<i>горт</i> «дом» — <i>горт</i> «гроб»; <i>зӧр</i> «овес» — <i>зӧр</i> «бородавка» и т. п.); 3) омонимы-омоформы в пределах словарных форм, т. е. формы слов, которые традиционно выступают как их представители в словарях (<i>тшап</i> «щеголеватый; важный» — <i>тшап</i> диал. «щепоть, щепотка» — <i>тшап</i> диал. «зарубка»).
 
   
 
   
 
  Омонимы снабжены переводом на русский язык. Многие словарные статьи содержат примеры лексической сочетаемости омонимов или цитаты из художественных произведений, также с русским переводом.
 
  Омонимы снабжены переводом на русский язык. Многие словарные статьи содержат примеры лексической сочетаемости омонимов или цитаты из художественных произведений, также с русским переводом.
Строка 7: Строка 7:
 
  Система помет словаря отражает принадлежность омонимов к литературной или диалектной лексике, их эмоционально-экспрессивный характер, сферу употребления, принадлежность к частям речи.
 
  Система помет словаря отражает принадлежность омонимов к литературной или диалектной лексике, их эмоционально-экспрессивный характер, сферу употребления, принадлежность к частям речи.
 
   
 
   
  О. с. имеет небольшое приложение, содержащее межъязыковые омонимы — пары русских и коми слов, разных по значению, но одинаковых по написанию и звучанию, напр., <i>дар</i> «разливательная ложка» — рус. <i>дар</i> «подарок; способность, талант, дарование».
+
  Словарь омонимов имеет небольшое приложение, содержащее межъязыковые омонимы — пары русских и коми слов, разных по значению, но одинаковых по написанию и звучанию, напр., <i>дар</i> «разливательная ложка» — рус. <i>дар</i> «подарок; способность, талант, дарование».
 
   
 
   
 
  <i>Лит.: <b>Туркин А. И.,</b> Айбабина Е. А., Безносикова Л. М. Словарь омонимов коми языка. Сыктывкар, 1993. — “Linguistica Uralica”. Tallinn, 1994, №1, 57.</i>  
 
  <i>Лит.: <b>Туркин А. И.,</b> Айбабина Е. А., Безносикова Л. М. Словарь омонимов коми языка. Сыктывкар, 1993. — “Linguistica Uralica”. Tallinn, 1994, №1, 57.</i>  
 
   
 
   
 
  <i>Е. А. Айбабина</i>
 
  <i>Е. А. Айбабина</i>

Текущая версия на 14:24, 5 рака 2019

Омонимов словарь — тип словаря, в котором описываются омонимы. «Словарь омонимов коми языка» Е. А. Айбабиной и Л. М. Безносиковой (1993), содержащий около 1000 словарных статей, — первый опыт систематизации омонимов коми языка. 

В словаре омонимов освещаются различные группы омонимов: 1) слова, исконно разные по значению (йи «лед, ледяной» — йи «перевясло»; вӧр «лес, лесной» — вӧр «вор»); 2) омонимы, возникшие в результате распада полисемии (горт «дом» — горт «гроб»; зӧр «овес» — зӧр «бородавка» и т. п.); 3) омонимы-омоформы в пределах словарных форм, т. е. формы слов, которые традиционно выступают как их представители в словарях (тшап «щеголеватый; важный» — тшап диал. «щепоть, щепотка» — тшап диал. «зарубка»).

Омонимы снабжены переводом на русский язык. Многие словарные статьи содержат примеры лексической сочетаемости омонимов или цитаты из художественных произведений, также с русским переводом.

Система помет словаря отражает принадлежность омонимов к литературной или диалектной лексике, их эмоционально-экспрессивный характер, сферу употребления, принадлежность к частям речи.

Словарь омонимов имеет небольшое приложение, содержащее межъязыковые омонимы — пары русских и коми слов, разных по значению, но одинаковых по написанию и звучанию, напр., дар «разливательная ложка» — рус. дар «подарок; способность, талант, дарование».

Лит.: Туркин А. И., Айбабина Е. А., Безносикова Л. М. Словарь омонимов коми языка. Сыктывкар, 1993. — “Linguistica Uralica”. Tallinn, 1994, №1, 57. 

Е. А. Айбабина