Поговорка — различия между версиями
Ekaterina (сёрнитанін | чӧжӧс) (Новая страница: « <b>Поговорка</b> (к. кывйӧз) — краткое, устойчивое иносказательное выражение, образно опре…») |
Ekaterina (сёрнитанін | чӧжӧс) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | <b>Поговорка</b> ( | + | <b>Поговорка</b> (кывйӧз) — краткое, устойчивое иносказательное выражение, образно определяющее какое-либо жизненное явление с точки зрения эмоционально-экспрессивной оценки. |
− | В отличие от пословицы | + | В отличие от пословицы поговорка не представляет собой самостоятельное речевое суждение, не заключает в себе прямого поучительного смысла. Лишь в контексте она получает свое окончательное оформление и конкретный смысл. <i>Уна ветлӧ — унатор и тӧдӧ</i> «Кто много ездит, тот много знает»; <i>Пыстӧм ем дон оз сулав</i> «Ломаного гроша не стоит, букв., Не стоит и иголки без ушка»; <i>Асланьыс некод абу йӧй</i> «Для себя каждый умен»; <i>Донтӧм дона, да бур ёна</i> «Дешево и сердито, букв., и дешево и очень хорошо»; <i>Водз чеччӧ, да дыр кӧмасьӧ</i> «Рано будто встает, но долго обувается»; <i>Козин любитӧ воча козьналӧм</i> «Подарок любит ответный подарок». |
<i>Лит.: см. лит. к статье Пословица.</i> | <i>Лит.: см. лит. к статье Пословица.</i> | ||
<i>Н. К. Забоева</i> | <i>Н. К. Забоева</i> |
Текущая версия на 17:01, 5 рака 2019
Поговорка (кывйӧз) — краткое, устойчивое иносказательное выражение, образно определяющее какое-либо жизненное явление с точки зрения эмоционально-экспрессивной оценки. В отличие от пословицы поговорка не представляет собой самостоятельное речевое суждение, не заключает в себе прямого поучительного смысла. Лишь в контексте она получает свое окончательное оформление и конкретный смысл. Уна ветлӧ — унатор и тӧдӧ «Кто много ездит, тот много знает»; Пыстӧм ем дон оз сулав «Ломаного гроша не стоит, букв., Не стоит и иголки без ушка»; Асланьыс некод абу йӧй «Для себя каждый умен»; Донтӧм дона, да бур ёна «Дешево и сердито, букв., и дешево и очень хорошо»; Водз чеччӧ, да дыр кӧмасьӧ «Рано будто встает, но долго обувается»; Козин любитӧ воча козьналӧм «Подарок любит ответный подарок». Лит.: см. лит. к статье Пословица. Н. К. Забоева