Терминология — различия между версиями

Материал из Коми лингвистика
(Новая страница: « <b>Терминология</b> (от лат. terminus — термин и греч. lуgos — учение) — совокупность терминов (см…»)
 
 
Строка 1: Строка 1:
  <b>Терминология</b> (от лат. terminus — термин и греч. lуgos — учение) — совокупность терминов (см.) определенной отрасли науки, техники, производства, областей искусства, общественной деятельности, связанных с соответствующей системой понятий.
+
  <b>Терминология</b> (от лат. terminus — термин и греч. lуgos — учение) — совокупность терминов определенной отрасли науки, техники, производства, областей искусства, общественной деятельности, связанных с соответствующей системой понятий.
 
   
 
   
  Т. является предметом изучения самостоятельной лингвистической дисциплины — терминоведения. Терминологическая система определяется уровнем развития данной отрасли науки и техники, она исторически изменчива, имеет разные источники формирования.
+
  Терминология является предметом изучения самостоятельной лингвистической дисциплины — терминоведения. Терминологическая система определяется уровнем развития данной отрасли науки и техники, она исторически изменчива, имеет разные источники формирования.
 
   
 
   
  Попытки создания Т. на коми языке были предприняты в 19 в., напр., в грамматике Г. С. Лыткина (1889) приведена грамматическая Т.: <i>лыд</i> «число», <i>ним</i> «имя», <i>кад</i> «время», <i>шыпас</i> «буква», <i>нимтан</i> «именительный (падеж)», <i>керан</i> «винительный», <i>сетан</i> «дательный», <i>петан</i> «исходный», <i>пыран</i> «вступительный» и т. д. Работа по созданию коми Т. развернулась в 20-30-е годы 20 в. В пополнении коми терминологической лексики большую роль сыграли труды В. А. Молодцова (см.), В. И. Лыткина (см.) и И. . Разманова (см.). Единая (грамматическая, математическая, естественно-географическая и общественно-политическая) Т. вырабатывалась также специальной Комиссией по созданию и собиранию литературы для школ и коми народа (см.). Выработка принципов создания коми Т. была одним из центральных вопросов на Коми лингвистической конференции Главнауки (см.) и на Первой объединенной коми-зырянской и коми-пермяцкой термино-орфографической конференции (см.). Однако в конце 1930-х гг. почти все коми термины были заменены русскими, что получило яркое отражение в «Русско-коми терминологическом словаре» М. А. Сахаровой. (см. Терминологические словари коми языка).
+
  Попытки создания терминологии на коми языке были предприняты в 19 в., напр., в грамматике Г. С. Лыткина (1889) приведена грамматическая терминология: <i>лыд</i> «число», <i>ним</i> «имя», <i>кад</i> «время», <i>шыпас</i> «буква», <i>нимтан</i> «именительный (падеж)», <i>керан</i> «винительный», <i>сетан</i> «дательный», <i>петан</i> «исходный», <i>пыран</i> «вступительный» и т. д. Работа по созданию коми терминологии развернулась в 20-30-е годы 20 в. В пополнении коми терминологической лексики большую роль сыграли труды В. А. Молодцова, В. И. Лыткина и И. . Разманова. Единая (грамматическая, математическая, естественно-географическая и общественно-политическая) терминология вырабатывалась также специальной Комиссией по созданию и собиранию литературы для школ и коми народа. Выработка принципов создания коми терминология была одним из центральных вопросов на Коми лингвистической конференции Главнауки и на Первой объединенной коми-зырянской и коми-пермяцкой термино-орфографической конференции. Однако в конце 1930-х гг. почти все коми термины были заменены русскими, что получило яркое отражение в «Русско-коми терминологическом словаре» М. А. Сахаровой.  
 
   
 
   
  В 90-ых годах, в связи с приданием коми языку статуса государственного (см. Общественный статус коми языка), работа по выработке и систематизации коми Т. возобновилась. При Министерстве по делам национальностей Республики Коми была создана Термино-орфографическая комиссия, которая состоит из ученых-лингвистов, учителей родного языка, писателей, журналистов, государственных деятелей и ставит своей задачей подготовку необходимой терминологической базы для обеспечения функционирования коми языка в различных сферах общественной жизни.
+
  В 90-ых годах, в связи с приданием коми языку статуса государственного, работа по выработке и систематизации коми терминология возобновилась. При Министерстве по делам национальностей Республики Коми была создана Термино-орфографическая комиссия, которая состоит из ученых-лингвистов, учителей родного языка, писателей, журналистов, государственных деятелей и ставит своей задачей подготовку необходимой терминологической базы для обеспечения функционирования коми языка в различных сферах общественной жизни.
 
   
 
   
 
  <i>Лит.: <b>Костромина И. Н.</b> Коми лингвистическӧй терминъяслӧн история. — Школаын ас кыв да литература велӧдысьлы. Сыктывкар, 1982, 61-79;</i> <i>Современный коми язык. Лексикология. М., 1985.</i>
 
  <i>Лит.: <b>Костромина И. Н.</b> Коми лингвистическӧй терминъяслӧн история. — Школаын ас кыв да литература велӧдысьлы. Сыктывкар, 1982, 61-79;</i> <i>Современный коми язык. Лексикология. М., 1985.</i>
 
   
 
   
 
  <i>А. И. Туркин</i>
 
  <i>А. И. Туркин</i>

Текущая версия на 12:16, 6 рака 2019

Терминология (от лат. terminus — термин и греч. lуgos — учение) — совокупность терминов определенной отрасли науки, техники, производства, областей искусства, общественной деятельности, связанных с соответствующей системой понятий.

Терминология является предметом изучения самостоятельной лингвистической дисциплины — терминоведения. Терминологическая система определяется уровнем развития данной отрасли науки и техники, она исторически изменчива, имеет разные источники формирования.

Попытки создания терминологии на коми языке были предприняты в 19 в., напр., в грамматике Г. С. Лыткина (1889) приведена грамматическая терминология: лыд «число», ним «имя», кад «время», шыпас «буква», нимтан «именительный (падеж)», керан «винительный», сетан «дательный», петан «исходный», пыран «вступительный» и т. д. Работа по созданию коми терминологии развернулась в 20-30-е годы 20 в. В пополнении коми терминологической лексики большую роль сыграли труды В. А. Молодцова, В. И. Лыткина и И. . Разманова. Единая (грамматическая, математическая, естественно-географическая и общественно-политическая) терминология вырабатывалась также специальной Комиссией по созданию и собиранию литературы для школ и коми народа. Выработка принципов создания коми терминология была одним из центральных вопросов на Коми лингвистической конференции Главнауки и на Первой объединенной коми-зырянской и коми-пермяцкой термино-орфографической конференции. Однако в конце 1930-х гг. почти все коми термины были заменены русскими, что получило яркое отражение в «Русско-коми терминологическом словаре» М. А. Сахаровой. 

В 90-ых годах, в связи с приданием коми языку статуса государственного, работа по выработке и систематизации коми терминология возобновилась. При Министерстве по делам национальностей Республики Коми была создана Термино-орфографическая комиссия, которая состоит из ученых-лингвистов, учителей родного языка, писателей, журналистов, государственных деятелей и ставит своей задачей подготовку необходимой терминологической базы для обеспечения функционирования коми языка в различных сферах общественной жизни.

Лит.: Костромина И. Н. Коми лингвистическӧй терминъяслӧн история. — Школаын ас кыв да литература велӧдысьлы. Сыктывкар, 1982, 61-79; Современный коми язык. Лексикология. М., 1985.

А. И. Туркин