Усть-Вымское совещание учителей — различия между версиями

Материал из Коми лингвистика
(Новая страница: « <b>Усть-Вымское совещание учителей</b> — совещание учителей Усть-Сысольского и Яренского…»)
 
 
Строка 1: Строка 1:
  <b>Усть-Вымское совещание учителей</b> — совещание учителей Усть-Сысольского и Яренского уездов, состоявшееся в с. Усть-Вымь в августе 1918 года. Ему предшествовали съезд учителей г. Усть-Сысольска (август 1917 г.), на котором был поднят вопрос о преподавании в школах на коми языке, и Усть-Сысольское учительское совещание (май-июнь 1918 г.), на котором выступил В.А.Молодцов (см.) и ознакомил со своим алфавитом и написанной им коми грамматикой. Эти же вопросы рассматривались и на У. с. у. Положительно был решен вопрос о введении в школах преподавания на коми языке. На У. с. у. был принят молодцовский алфавит (см.), на основе которого выпускалась вся литература на коми языке до начала 30-х годов. Центральное место заняло обсуждение вопроса о коми литературном языке (см.). За диалектную основу литературного языка был принят присыктывкарский (в то время приусть-сысольский) говор, который являлся говором культурного и экономического центра коми-зырян. Во внимание при этом принимались дореволюционные литературные традиции; среди носителей этого говора было больше образованных людей, которые участвовали в формировании литературного языка. С этого момента началась разработка единых языковых норм литературного языка.
+
  <b>Усть-Вымское совещание учителей</b> — совещание учителей Усть-Сысольского и Яренского уездов, состоявшееся в с. Усть-Вымь в августе 1918 года. Ему предшествовали съезд учителей г. Усть-Сысольска (август 1917 г.), на котором был поднят вопрос о преподавании в школах на коми языке, и Усть-Сысольское учительское совещание (май-июнь 1918 г.), на котором выступил В.А.Молодцов и ознакомил со своим алфавитом и написанной им коми грамматикой. Эти же вопросы рассматривались и на Усть-Вымском совещании учителей Положительно был решен вопрос о введении в школах преподавания на коми языке. На Усть-Вымском совещании учителей был принят молодцовский алфавит, на основе которого выпускалась вся литература на коми языке до начала 30-х годов. Центральное место заняло обсуждение вопроса о коми литературном языке. За диалектную основу литературного языка был принят присыктывкарский (в то время приусть-сысольский) говор, который являлся говором культурного и экономического центра коми-зырян. Во внимание при этом принимались дореволюционные литературные традиции; среди носителей этого говора было больше образованных людей, которые участвовали в формировании литературного языка. С этого момента началась разработка единых языковых норм литературного языка.
 
   
 
   
  Решения У. с. у. были подтверждены летом на съезде учителей Северо-Двинской губернии. <i>Лит.: см. лит. к статье История литературного коми языка.</i>
+
  Решения Усть-Вымского совещания учителей были подтверждены летом на съезде учителей Северо-Двинской губернии. <i>Лит.: см. лит. к статье История литературного коми языка.</i>
 
   
 
   
 
  <i>Н. К. Забоева</i>
 
  <i>Н. К. Забоева</i>

Текущая версия на 12:46, 6 рака 2019

Усть-Вымское совещание учителей — совещание учителей Усть-Сысольского и Яренского уездов, состоявшееся в с. Усть-Вымь в августе 1918 года. Ему предшествовали съезд учителей г. Усть-Сысольска (август 1917 г.), на котором был поднят вопрос о преподавании в школах на коми языке, и Усть-Сысольское учительское совещание (май-июнь 1918 г.), на котором выступил В.А.Молодцов и ознакомил со своим алфавитом и написанной им коми грамматикой. Эти же вопросы рассматривались и на Усть-Вымском совещании учителей Положительно был решен вопрос о введении в школах преподавания на коми языке. На Усть-Вымском совещании учителей был принят молодцовский алфавит, на основе которого выпускалась вся литература на коми языке до начала 30-х годов. Центральное место заняло обсуждение вопроса о коми литературном языке. За диалектную основу литературного языка был принят присыктывкарский (в то время приусть-сысольский) говор, который являлся говором культурного и экономического центра коми-зырян. Во внимание при этом принимались дореволюционные литературные традиции; среди носителей этого говора было больше образованных людей, которые участвовали в формировании литературного языка. С этого момента началась разработка единых языковых норм литературного языка.

Решения Усть-Вымского совещания учителей были подтверждены летом на съезде учителей Северо-Двинской губернии. Лит.: см. лит. к статье История литературного коми языка.

Н. К. Забоева