География 6 1935 ru kv kpv koi (пом) — различия между версиями
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) (Новая страница: « {| border="1" cellpadding="4" cellspacing="0" style="text-align:left; border:1px solid #aaa; border-collapse:collapse" !ru !kv !kpv !koi |- |АЗИЯ |АЗИ…») |
(нет различий)
|
Версия 14:32, 25 рака 2025
ru | kv | kpv | koi |
---|---|---|---|
АЗИЯ | АЗИЯ. | АЗИЯ. | АЗИЯ. |
Физико-географический обзор. | Физико-географическӧй обзор. | Физико-географическӧй обзор. | ФИЗИКО-ГЕОГРАФИЧЕСКӦЙ ОБЗОР. |
Площадь 44 мм. кв. км. | Мутас 44 млн. кв. км. ыджда | Плӧщадь 44 млн. кв. км. | Площадь — 44 млн. кв. км. |
Население 1130 млн. | Йӧз лыд 1130 млн. морт | Население 1130 млн. | Населеннё — 1130 млн. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Назовите самый северный и самый южный полуострова Азии и определите широту их оконечностей. | Висьталӧй медся войвывса да медся лунвывса кӧджъяссӧ Азияысь да тӧдмалӧй на помъяслысь пасьталунсӧ. | Висьталӧй медся войвывса да медся лунвывса полуостровъяссӧ Азияысь да тӧдмалӧй найӧ доръяслысь широтасӧ. | Шуӧ медойвыв да медлунвыв Азия кӧджжез да тӧдӧ ны конеччезлісь широта. |
Измерьте расстояние между ними. | Мурталӧй на костысь коластсӧ. | Мерайтӧй на костысь коластсӧ. | Мерайтӧ ны коласісь расстояннё. |
Назовите самый восточный и самый западный полуострова Азии, определите долготу их оконечностей и разницу во времени. | Висьталӧй медся асыввыв да медся рытыввыв кӧджъяссӧ Азияын, тӧдмалӧй доръясыслысь кузьталунсӧ да кад серти торъялӧмсӧ. | Висьталӧй медся асыввыв да медся рытыввыв полуостровъяссӧ Азияын, тӧдмалӧй доръясыслысь долготасӧ да кад серти торъялӧмсӧ. | Шуӧ медасыввыв и медрытвыв Азия кӧджжез, тӧдӧ ны конеччезлісь долгота да кадісь неӧткодь. |
Покажите часть Азии, принадлежащую СССР. | Петкӧдлӧй Азиялысь юкӧн, коді пырӧ СССР-ӧ. | Петкӧдлӧй Азиялысь юкӧн, коді пырӧ СССР-ӧ. | Мыччалӧ Азиялісь часть, кӧда принадлежитӧ СССР-лӧ. |
Научитесь показывать Монголию, Китай с Маньчжурией, Японию с Кореей, Британскую Индию, Афганистан, Иран и Турцию. | Велӧдчӧй петкӧдлыны Монгол му, Китай Манчжуриякӧд, Мупом Кореякӧд, Бритувса Индия, Афганистан, Иран да Турция. | Велӧдчӧй петкӧдлыны Монголия, Китай Манчжуриякӧд, Япония Кореякӧд, Британскӧй Индия, Афганистан, Иран да Турция. | Велалӧ мыччавны Монголия, Манчжуриякӧт Китай, Кореякӧт Япония, Британскӧй Индия, Афганистан, Иран и Турция. |
Назовите по карте другие государства и колонии. | Висьталӧй карта вылысь мукӧд канмуяс да колонияяс. | Висьталӧй карта вылысь мукӧд государствояс да колонияяс. | Шуӧ карта сьӧрті мӧдік государствоэз да колонияэз. |
Величина, положение и очертание. | Ыджда, куйланін да доргӧгӧр визь. | Ыджда, сулаланін да очертание. | Величина, положеннё да очертаннё. |
Азия — огромная часть света; она занимает около трети всей поверхности суши и около одной двенадцатой всей поверхности земного шара. | Азия — зэв ыджыд мир юкӧн; сійӧ босьтӧ коймӧд юкӧн гӧгӧр став косвыв веркӧссьыс да дас кыкӧд юкӧн гӧгӧр став мушар веркӧсысь. | Азия — зэв ыджыд свет юкӧн; сійӧ босьтӧ коймӧд юкӧн гӧгӧр став суша веркӧссьыс да дас кыкӧд юкӧн гӧгӧр став мушар веркӧсысь. | Азия — ӧддьӧн ыджыт свет часть; сія быдӧс кӧсінісь занимайтӧ куимӧт часть мымда и му вылісь даскыкӧт часть мымда. |
На юге ее полуостров Малакка доходит почти до экватора, а Малайский архипелаг, принадлежащий к Азии, заходит на 10° в Южное полушарие и служит как бы мостом к Австралии. | Лунвылын сылӧн Малакка кӧдж воӧ пӧшти экваторӧдз, а Малайя архипелаг, коді пырӧ Азияӧ, мунӧ 10° вылӧ Лунвыв шарджынйӧ, сійӧ лоӧ быттьӧкӧ Австралияӧ вуджан поскӧн. | Лунвылын сылӧн Малакка полуостров воӧ пӧшти экваторӧдз, а Малаккскӧй архипелаг, коді пырӧ Азияӧ, мунӧ 10° вылӧ Лунвыв мушарджынйӧ, сійӧ лоӧ быттьӧкӧ Австралияӧ вуджан поскӧн. | Лунвылын сылӧн кӧдж Малакка локтӧ почти экватор дынӧдз, а Малайскӧй архипелаг, кӧда принадлежитӧ Азиялӧ, пырӧ 10° вылӧ Лунвыв джыншарӧ и лоӧ кыдз бы посӧн Австралияӧ. |
На севере мыс Челюскин лишь на 12° не достигает Северного полюса, а острова Северной Земли подходят к нему еще ближе. | Войвылын Челюскин нӧрыс сӧмын 12°-ӧн оз во Войвыв полюсӧдз, а Войвыв Мулӧн діясыс воӧны нӧшта на матӧдз полюслань. | Войвылын Челюскин мыс сӧмын 12°-ӧн оз во Войвыв полюсӧдз, а Севернӧй Землялӧн діясыс воӧны ещӧ матӧдз полюслань. | Ойвылын Челюскин мыс оз судзӧт Ойвыв полюссӧ токо 12° вылӧ, а Ойвыв Мулӧн островвез локтӧны сы дынӧ эшӧ матынжыка. |
Когда в г. Сингапуре, расположенном на островке близ южной оконечности Малакки, весной в полдень солнце стоит прямо над головой (в зените), то на мысе Челюскине оно бывает видно на высоте всего 14° над горизонтом. | Кор Сингапур карын, коді сулалӧ Малакка лунвыв помыс бердын ичӧтик ді вылын, тулысын лун шӧр кадын шонді сулалӧ веськыда юр весьтын (зенитын), Челюскин нӧрысын сійӧ тыдалӧ сӧмын 14° вылын енэжтасянь. | Кор Сингапур карын, коді сулалӧ Малакка лунвыв помыс бердын ичӧтик ді вылын, тулысын лун шӧр кадын шонді сулалӧ веськыда юр весьтын (зенитын), Челюскин мыс вылын сійӧ тыдалӧ сӧмын 14° вылын горизонтсянь. | Кӧр Сингапур городын, кӧда сулалӧ кӧджок вылын матын Малакка лунвыв конеч дынын, тулыснас луншӧрӧн шондіыс сулалӧ веськыта юр вевдӧрын (зенитын), то мыс Челюскин вылын сія овлӧ совсем лажмыта горизонт вевдӧрас. |
Когда в г. Стамбуле, на берегу Босфора, бывает полдень, то на мысе Дежнева уже 10 часов вечера. | Кор Стамбул карын, Босфор вадорын, лоӧ лун шӧр кад, сэки Дежнёв нӧрысын 10 час рыт нин. | Кор Стамбул карын, Босфор берег вылын, лоӧ лун шӧр кад, сэки Дежнев мыс вылын 10 час рыт нин. | Кӧр Стамбул городын, Босфор берег вылын, овлӧ луншӧр, то Дежнев мыс вылын рыт ни 10 час. |
На востоке мыс Дежнева подходит совсем близко к Америке (на 90 км), и зимой по льду Берингова пролива возможно на собаках переехать из Азии в Америку за один день. | Асыввылын Дежнев нӧрыс воӧ зэв матӧдз Америка дінӧ (90 км сайӧдз); тӧлын Беринг вис йи вывті позьӧ понъясӧн вуджны Азияысь Америкаӧ ӧти лунӧн. | Асыввылын Дежнев мыс воӧ зэв матӧдз Америка дінӧ (90 км сайӧдз); тӧлын Берингов пролив йи вывті позьӧ понъясӧн вуджны Азияысь Америкаӧ ӧти лунӧн. | Асылын Дежнев мыс совсем матӧ локтӧ Америка дынӧ и тӧлӧн Берингов пролив йы кузя туйӧ поннэз вылын ӧтік лунӧн Азияись мунны Америкаӧ. |
На западе полуостров Малая Азия близко сходится с Балканским полуостровом, от которого Азию отделяют моря — Эгейское и Мраморное, и узкие проливы — Дарданельский и Босфор; | Рытыввылын Ичӧт Азия кӧдж воӧ матӧдз Балкан кӧдж дінӧ, кодысь Азияӧс торйӧдӧны саридзьяс — Эгей да Мрамор, да векньыдик висъяс — Дарданеллия да Босфор; | Рытыввылын Малая Азия полуостров воӧ матӧдз Балканскӧй полуостров дінӧ, кодысь Азияӧс торйӧдӧны мореяс — Эгейскӧй да Мраморнӧй, да векньыдик проливъяс — Дарданелльскӧй да Босфор; | Рытвылын Учӧт Азия кӧдж матына локтӧ Балканскӧй кӧдж дынӧ, кӧда дынісь Азияӧс торйӧтӧны Эгейскӧй да Мраморнӧй мореэз да векнитик проливвез — Дарданельскӧй да Босфор; |
ширина Босфора незначительна (от 700 до 3500 м). | Босфорлӧн пасьтаыс неыджыд (700-сянь 3500 м-ӧдз). | Босфорлӧн пасьтаыс неыджыд (700-сянь 3500 м-ӧдз). | Босфор абу ӧддьӧн паськыт (700-сянь 3500 метрӧдз. |
abu | abu | abu | Видз. рисунок, 161 листбок). |
С Европой Азия соединена так тесно, что Европу можно считать за самый большой полуостров Азии. | Европакӧд Азия ӧтлаасьӧ сэтшӧм топыда, мый Европаӧс позьӧ лыддьыны медыджыд кӧджӧн Азияын. | Европакӧд Азия ӧтлаасьӧ сэтшӧм топыда, мый Европаӧс позьӧ лыддьыны медыджыд полуостровӧн Азияын. | Европакӧт Азия йитӧма сідз зэлыта, што Европа позьӧ лыддьыны Азиялісь медыджыт кӧджӧн. |
Границу между ними проводят обыкновенно по Уральским горам, по реке Уралу и Кавказским горам. | Вежтассӧ на костын нуӧдӧны Урал изъясӧд, Урал ю кузя да Кавказ изъясӧд. | Границасӧ на костын нуӧдӧны Уральскӧй гӧраясӧд, Урал ю кузя да Кавказскӧй гӧраясӧд. | Ны коласын граница обыкновенно нуӧтны Урал керӧссэз кузя, Урал ю кузя да Кавказскӧй керӧссэзӧн. |
С Африкой Азия сходится также очень близко. | Африка дінӧ Азия воӧ сідз жӧ зэв матӧдз. | Африка дінӧ Азия воӧ сідз жӧ зэв матӧдз. | Африкакӧт Азия йитсьӧ сідзжӧ зэв матына. |
Суэцкий канал, прорытый через Суэцкий перешеек, имеет ширину всего 100–130 м; ширина же пролива Баб-эль-Мандеб (по-арабски «ворота слез») 37 км. | Суэц канал, кодӧс кодйӧма Суэц венӧр вомӧн, сӧмын 100–130 м пасьтаа, Баб-эль-Мандеб вислӧн (арабъяс ногӧн «синва ӧдзӧс») пасьтаыс 37 км. | Суэцкӧй канал, кодӧс кодйӧма Суэцкӧй перешеек вомӧн, сӧмын 100–130 м пасьтаа, Баб-эль-Мандеб проливлӧн (арабъяс ногӧн «синва ӧдзӧс») пасьтаыс 37 км. | Суэцкӧй канал, кӧда гарйӧма Суэцкӧй перешеек пыр, видзӧ паськытасӧ токо 100–130 метр; Баб-эль-Мандеб проливлӧн (араббез сьӧрті „синва воротаэз“) — 37 километр. |
С двух сторон Азия омывается незамерзающими океанами; с третьей стороны — с запада — к ней подходят некоторые моря третьего океана — Атлантического. | Кык боксянь Азияӧс кытшалӧны кынмывлытӧм океанъяс; коймӧд боксянь — рытыввывсянь — сы бердӧ воӧны саридзьяс коймӧд океанлӧн — Атлантикалӧн. | Кык боксянь Азияӧс кытшовтӧны кынмывлытӧм океанъяс; коймӧд боксянь — рытыввывсянь — сы бердӧ воӧны мореяс коймӧд океанлӧн — Атлантическӧйлӧн. | Кык лапӧвсян Азия миськассьӧ некынман океаннэзӧн; куимӧт лапӧвсянь — рытвывсянь — сы дынӧ локтӧны мукӧд мореэз куимӧт океанлӧн — Атлантикалӧн. |
На севере Азия омывается Северным Ледовитым океаном, который в прежнее время считался непроходимым для судов, но в последнее время благодаря организации Советским Союзом геройских экспедиций, стал в значительной степени доступным для судоходства. | Войвылын Азияӧс кытшалӧ Войвыв Йиа океан, кодӧс войдӧр лыддьылісны суднояслы ветлыны позьтӧмӧн, но бӧръя воясӧ, кор Сӧвет Союз нуӧдіс тані героизм тыра экспедицияяс, сійӧ тӧдчымӧн лои суднояслы ветлыны верманаӧн. | Войвылын Азияӧс кытшовтӧ Войвыв Ледовитӧй океан, кодӧс войдӧр лыддьылісны суднояслы ветлыны позьтӧмӧн, но бӧръя воясӧ, кор Сӧветскӧй Союз нуӧдіс тані геройскӧй экспедицияяс, сійӧ тӧдчымӧн лои суднояслы ветлыны верманаӧн. | Ойвылын Азия миськассьӧ Ойвыв Йыа океанӧн, кӧда одзза пораӧ лыддиссьывліс судноэзлӧ немунанаӧн, но медбӧрья кадӧ сы кузя, што Совет Союз организуйтӧ героическӧй экспедицияэз, лоис уна местаэзӧт сэтшӧмӧн, кыт вермӧны мунны судноэз. |
Очертание Азии более простое, чем Европы: на полуострова и острова в ней приходится одна пятая всей ее площади. | Доргӧгӧр визьыс Азиялӧн прӧстӧйджык Европалӧн дорысь: кӧджъяс да діяс тані босьтӧны ӧти витӧд юкӧнсӧ став мутассьыс. | Очертаниеыс Азиялӧн прӧстӧйджык Европалӧн дорысь: полуостровъяс да діяс тані босьтӧны ӧти витӧд юкӧнсӧ став плӧщадьсьыс. | Очертаннё Азиялӧн уна простӧйжык, нежели Европалӧн: островвез вылӧ да кӧджжез вылӧ быд сы площадись усьӧ витӧт часть. |
Моря мало проникают вглубь материка, и там имеются такие районы, которые удалены от моря более чем на 2 тыс. км. | Саридзьяс омӧля пырӧны материк пытшкас; тані эмӧсь районъяс саридзсянь 2 сюрс км сайын дай ылынджык. | Мореяс омӧля пырӧны материк пытшкас; тані эмӧсь районъяс моресянь 2 сюрс км сайын дай ылынджык. | Мореэз материк пытшкӧ пырӧны непыдына, и сэтчин эмӧсь сэтшӧм районнэз, кӧдна моресянь ылынсялӧмась унажык 2 сюрс километрся. |
Но все же моря и заливы значительно изрезывают ее берега. | Но саридзьяс да куръяяс вель ёна жӧ пырӧны Азия вадоръясӧ. | Но мореяс да заливъяс вель ёна жӧ пырӧны Азия берегъясӧ. | Но сёжӧ мореэз да заливвез зэв ёна вундалӧны сылісь береггез. |
На севере Азия образует три полуострова: Ямал, Таймыр и Чукотский; | Войвылын Азиялӧн куим кӧдж: Ямал, Таймыр да Чукотка; | Войвылын Азиялӧн куим полуостров: Ямал, Таймыр да Чукотскӧй; | Ойвылын Азия аркмӧтӧ куим кӧдж: Ямал, Таймыр да Чукотскӧй; |
Северный Ледовитый океан образует моря: Карское, море Лаптевых и Восточносибирское. | Войвыв Йиа океан артмӧдӧ саридзьясӧс: Кара саридз, Лаптев саридз да Асыввыв Сибыр саридз. | Войвыв Ледовитӧй океан артмӧдӧ мореясӧс: Карскӧйӧс, море Лаптевых да Асыввывсибирскӧйӧс. | Ойвыв Йыа океан керӧ мореэз: Карскӧй, Лаптеввезлӧн море да Асыввывсибирскӧй. |
К северу от Таймыра расположен архипелаг Северная Земля, а к Востоку от Таймыра — Новосибирские острова. | Таймырсянь войвывланьын куйлӧ архипелаг — Войвыв Му, а асыввылын Таймырсянь — Выль Сибыр діяс. | Таймырсянь войвывланьын куйлӧ архипелаг — Севернӧй Земля, а асыввылын Таймырсянь — Новосибирскӧй діяс. | Таймырсянь ойвылӧ куйлӧ Ойвыв Му архипелаг, Таймырсянь Асывлань — Новосибирскӧй островвез. |
На юге Азии мы видим три больших полуострова: Аравию, Индостан и Индокитай; на востоке — Камчатку и Корею и на западе — Малую Азию. | Лунвылын Азиялӧн бара жӧ куим ыджыд кӧдж: Аравия, Индостан да Индокитай; асыввылын — Камчатка да Корея, рытыввылын — Ичӧт Азия. | Лунвылын Азиялӧн бара жӧ куим ыджыд полуостров: Аравия, Индостан да Индокитай; асыввылын — Камчатка да Корея, рытыввылын — Малая Азия. | Азия Лунвылын ми адззам куим ыджыт кӧдж: Аравия, Индостан да Индокитай; асыввылын — Камчатка да Корея и рытвылын Учӧт Азия. |
Кроме того, у берегов Азии находится множество островов. | Таысь ӧтдор, Азия вадоръясын эмӧсь уна діяс. | Таысь ӧтдор, Азия берегъяс дорын эмӧсь уна діяс. | Сэсся, Азия береггез дынын куйлӧны уна островвез. |
На востоке они образуют ряд цепей; там самые значительные острова — Японские и Сахалин, отделенный от материка Татарским проливом; а на юго-востоке находится величайший в мире архипелаг — Малайский, состав которого входят большие острова: Борнео (втрое превосходящий Великобританию), Суматра, Целебес, Ява и много меньших. | Асыввылын найӧ сулалӧны дорвыв; сэні медся гырысь діяс — Мупом діяс да Сахалин, кодӧс торйӧдӧ материкысь Татар вис; асыв-лунвылын — мирас медся ыджыд Малайя архипелаг, кытчӧ пырӧны ыджыд діяс: Борнео (куим мындаӧн Ыджыд Бритмуысь ыджыд), Суматра, Целебес, Ява да уна посни діяс. | Асыввылын найӧ сулалӧны дорвыв; сэні медся гырысь діяс — Японскӧй діяс да Сахалин, кодӧс торйӧдӧ материкысь Татарскӧй пролив; асыв-лунвылын — мирас медся ыджыд Малайскӧй архипелаг, кытчӧ пырӧны ыджыд діяс: Борнео (куим мындаӧн ыджыд Великобританияысь), Суматра, Целебес, Ява да уна посни діяс. | Асыввылын нія керӧны неӧтік чеп; сэтчин медтӧдчана островвез — Японскӧйез да Сахалин, материк дынісь кӧда торйӧтӧма Татарскӧй проливӧн; а лун-асыввылын эм мирын зэв ыджыт архипелаг — Малайскӧй, кӧда составӧ пырӧны ыджыт островвез: Борнео (куимись ыджытжык Великобританияся), Суматра, Целебес, Ява и уна учӧтжыккез. |
Очертание Азии удобно для морских сношений прибрежных стран между собой, а также и с другими частями света. | Азиялӧн доргӧгӧр визьыс бура лӧсялӧ вадорса канмуяс костын мӧда-мӧдкӧд саридз вывті волысьӧмлы, а сідз жӧ и мукӧд мир юкӧнъяскӧд волысьӧмлы. | Очертаниеыс Азиялӧн зэв лӧсялӧ (удобнӧй) берегдорса странаяс костын мӧда-мӧдкӧд море вывті волысьӧмлы, а сідз жӧ и мукӧд свет юкӧнъяскӧд волысьӧмлы. | Азиялӧн очертаннёыс удобнӧй лоӧ морскӧй сношеннё понда ӧта мӧдныс коласын нія странаэзлӧ, кӧдна куйлӧны берег дорас, а сідзжӧ и мӧдік свет часттезкӧт. |
Восточные побережья Азии связываются с южными через проливы Малаккский и Зондский, а южные побережья Азии с западными и со всей Европой — через Баб-эль-Мандеб и Суэцкий канал. | Асыввыв вадоръясыс Азиялӧн йитчӧны лунвыв вадоръяскӧд Малакка да Зонд висъясӧн, а лунвыв вадоръясыс Азиялӧн рытыввыв вадоръяскӧд да став Европакӧд — Баб-эль-Мандеб вискӧн да Суэц каналӧн. | Асыввыв берегъясыс Азиялӧн йитчӧны лунвыв берегъяскӧд Малаккскӧй да Зондскӧй проливъясӧн, а лунвыв берегъясыс Азиялӧн рытыввыв берегъяскӧд да став Европакӧд — Баб-эль-Мандеб проливӧн да Суэцкӧй каналӧн. | Азиялӧн асыввыв берегдоррез йитсьӧны лунвывсаэзкӧт Малаккскӧй да Зондскӧй проливвез пыр, а Азиялӧн лунвыв берег доррес — рытвывсаэзкӧт и быдсӧн Европакӧт — Баб-эль-Мандебскӧй да Суэцкӧй канал пыр. |
Кроме того, с Австралией и Африкой Азия связана путями, идущими через Индийский океан, а с Америкой — через Тихий. | Таысь ӧтдор, Австралиякӧд да Африкакӧд Азия йитчӧ Индия океан вывті мунан туйясӧн, а Америкакӧд — Лӧнь океан вывса туйясӧн. | Таысь ӧтдор, Австралиякӧд да Африкакӧд Азия йитчӧ Индийскӧй океан вывті мунан туйясӧн, а Америкакӧд — Тихӧй океанвывса туйясӧн. | Этася, Австралиякӧт и Африкакӧт Азия йитӧма туйезӧн, кӧдна мунӧны Индия океан пыр, а Америкакӧт — Ыджыт океан пыр. |
Через Панамский канал идет второй путь, связывающий Азию с Европой. | Панама канал пыр мунӧ мӧд туй, коді йитӧ Азияӧс Европакӧд. | Панамскӧй канал пыр мунӧ мӧд туй, коді йитӧ Азияӧс Европакӧд. | Панамскӧй канал пыр мунӧ мӧдік туй, кӧда йитӧ Азиясӧ Европакӧт. |
В общем географическое положение Азии удобно, но все же оно не может вполне сравниться с положением Европы, так как Азия лежит в стороне от важнейших мировых путей Атлантического океана (карта, стр. 115). | Колӧ шуны, геопозицияыс Азиялӧн лӧсьыд, но абу жӧ, дерт, Европалӧн кодь, — Азия куйлӧ Атлантика океан вывса тӧдчана мирӧвӧй туйясысь бокын (карта, 106 лб.). | Колӧ шуны, географическӧй положениеыс Азиялӧн удобнӧй, но абу жӧ, дерт, Европалӧн кодь, — Азия куйлӧ Атлантическӧй океанвывса важнӧй мирӧвӧй туйясысь бокын (карта, 106 лб.). | Веськыта висьтавны, Азиялӧн положеннёыс удобнӧй, но сёжӧ сія оз вермы быдсӧн ровняйтчыны Европа положеннёкӧт, сідз-кыдз Азияыс куйлӧ бокын важнӧйжык мировӧй Атлантика океан туйезся (карта, 107 листбок). |
Карта часовых поясов. | Кад зонаяслӧн карта. | [Часӧвӧй поясъяслӧн карта. | [Часовӧй пояссэзлӧн карта. |
Между 12-м и 13-м поясами проведена линия перемены дат; на этой линии при путешествии на запад прибавляют один день, а при путешествии на восток убавляют один день. | 12-ӧд да 13-ӧд зонаяс костын нуӧдӧма кад вежласян визь; тайӧ визь вылас рытыввылӧ мунігӧн содтӧны ӧти лун, а асыв вылӧ мунігӧн чинтӧны ӧти лун. | 12-ӧд да 13-ӧд поясъяс костын нуӧдӧма кад вежласян визь; тайӧ визь вылас рытыввылӧ мунігӧн содтӧны ӧти лун, а асыв вылӧ мунігӧн чинтӧны ӧти лун. | 12-ӧт да 13-ӧт пояссэз коласӧт нуӧтӧма дата вежан визь; эта визь кузя рытвывлань путешествия дырни содтӧны ӧтік лун, а асывлань путешествия дырни чинтӧны ӧтік лун. |
Мыс Дежнева расположен на 13-м поясе, но причислен к 12-му, и часы на этом мысе идут так же, как на всем Чукотском полуострове. | Дежнев нӧрыс сулалӧ 13-ӧд зонаын, но сюйӧма 12-ӧд зонаӧ, да часі тайӧ нӧрысас мунӧ сідзи жӧ, кыдзи и став Чукотка кӧджас. | Дежнев мыс сулалӧ 13-ӧд поясын, но сюйӧма 12-ӧд поясӧ, да часі тайӧ мыс вылас мунӧ сідзи жӧ, кыдзи и став Чукотскӧй полуостров вылас.] | Дежнев мыс лоӧ 13-ӧт пояс вылын, но лыддиссьӧ 12-ӧт дынын, и часыэз эта мыс вылын мунӧны сідзжӧ, кыдз и быдсӧн Чукотскӧй кӧдж вылын.] |
Карта мировых морских путей. | Мирса саридз туйяслӧн карта. | [Мирӧвӧй морскӧй туйяслӧн карта. | [Мировӧй морскӧй туйезлӧн карта. |
Чем толще обозначен путь, тем сильнее движение на нем морских судов. | Кымын кыза пасйӧма туйсӧ, сымын ёнджыка сэті ветлӧны саридз суднояс. | Кымын кыза пасйӧма туйсӧ, сымын ёнджыка сэті ветлӧны морскӧй суднояс. | Кыным кызжыка мыччалӧма туй, сыным сы вылын морскӧй судноэзлӧн ыджытжык движеннё — ветлӧм. |
На каком океане самое большое движение судов? | Кутшӧм океан вывті медся ёна ветлӧны саридз суднояс? | Кутшӧм океан вывті медся ёна ветлӧны морскӧй суднояс? | Кытшӧм океан вылын судноэзлӧн медыджыт движеннё? |
Как идет главный морской путь из Европы в Азию? | Кыдзи мунӧ медшӧр саридз туй Европаысь Азияӧ? | Кыдзи мунӧ главнӧй морскӧй туй Европаысь Азияӧ?] | Кыдз мунӧ главнӧй морскӧй туй Европаись Азияӧ?] |
Поверхность Азии. | Му веркӧс. | Му веркӧс. | Азиялӧн му вевдӧр. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Покажите высочайшие горы Азии и назовите их вершины. | Петкӧдлӧй медджуджыд гӧраяссӧ Азияысь да висьталӧй валысь йывъяссӧ. | Петкӧдлӧй медджуджыд гӧраяссӧ Азияысь да висьталӧй валысь йывъяссӧ. | Мыччалӧ Азияись медвылын керӧссэз да шуӧ нылісь йыввез. |
Покажите три больших плоскогорья. | Петкӧдлӧй куим ыджыд кыптӧд. | Петкӧдлӧй куим ыджыд плоскогорье. | Мыччалӧ куим ыджыт плоскӧй керӧсаин. |
Покажите и назовите две обширные низменности и три низменности меньшего размера. | Петкӧдлӧй да висьталӧй нимъяссӧ кык зэв ыджыд увтаслысь да куим посньыдджык увтасъяслысь. | Петкӧдлӧй да висьталӧй нимъяссӧ кык зэв ыджыд увтаслысь да куим посньыдджык увтасъяслысь. | Мыччалӧ и шуӧ кык зэв паськыт лажмытін и куим лажмытін, кӧдна мымдакӧ учӧтжыкӧсь. |
Азия — самая высокая часть света (если не считать Антарктиды, которая не населена). | Азия медся джуджыд мир юкӧн (Антарктидаӧс кӧ не лыддьыны, кӧні олысьыс абу). | Азия медся джуджыд свет юкӧн (Антарктидаӧс кӧ не лыддьыны, кӧні олысьыс абу). | Азия — медвылын свет часть (нежели не лыддьыны Антарктида, кӧдаын отирыс озӧ олӧ). |
Главные возвышенности ее состоят из горных цепей, которые по большей части имеют вид дуг, обращенных выпуклой стороной либо к Индийскому, либо к Тихому океану. | Тӧдчанаджык вывтасъяс сэні лоӧны дорвыв мунысь гӧраяс (гӧра лёдзьяс), кодъяс унджыкыс сулалӧны мегыръяс сямӧн, ортсыладорнас либӧ Индия океанлань, либӧ Лӧнь океанлань бергӧдчӧмӧн. | Главнӧй вывтасъяс сэні лоӧны дорвыв мунысь гӧраяс (гӧра цепъяс), кодъяс унджыкыс сулалӧны мегыръяс сямӧн, ортсыладорнас либӧ Индийскӧй океанлань, либӧ Тихӧй океанлань бергӧдчӧмӧн. | Главнӧй вылыніннэз сылӧн сулалӧны керӧса чеппезісь и нія унажыксӧ виднаныс кыдз дугаэз, кӧдна асланыс выпуклӧй бокӧн бергӧтчӧмӧсь либо Индийскӧй океанлань, либо Ыджыт океанлань. |
Выпуклой стороной к югу — к Индийскому океану — обращена большая часть дуг, составляющих Гималаи, Кара-корум, Куэнь-Лунь, Гиндукуш и Алтай. | Мегыр ортсыладорнас лунвывлань — Индия океанлань — бергӧдчӧмӧн сулалӧны Гималая, Каракорум, Куньлунь, Гиндукуш да Алтай. | Мегыр ортсыладорнас лунвывлань — Индийскӧй океанлань — бергӧдчӧмӧн сулалӧны Гималайяс, Каракорум, Куэнь-Лунь, Гиндукуш да Алтай. | Выпуклӧй бокӧн лунланьӧ — Индийскӧй океанлань — бергӧтчӧмась унажык нія дугаэс, кӧдна лоӧны Гималайез, Каракорум, Куэнь-Лунь, Гиндукуш да Алтай. |
Между Алтаем на севере и Гималаями на юге находится обширная горная страна, называемая Центральной Азией, или Центральноазиатским нагорьем; на юге его находится плоскогорье Тибет, а на севере плоскогорье Гоби. | Войвылын Алтай да лунвылын Гималая костын куйлӧ ыджыд гӧраӧсь му, шусьӧ Пытшкӧс Азияӧн, либӧ Пытшкӧс Азия вевтасӧн; лунвылас тані лоӧ Тибет кыптӧд, а войвылас Гоби кыптӧд. | Войвылын Алтай да лунвылын Гималайяс костын куйлӧ ыджыд гӧра выв страна, шусьӧ Шӧр (Центральнӧй) Азияӧн, либӧ Центральноазиатскӧй гӧра вылӧн; лунвылас тані лоӧ плоскогорье Тибет, а войвылас плоскогорье Гоби. | Ойвылын Алтай коласын и лунвылын Гималайез коласын куйлӧ зэв паськыт керӧса страна, кӧда шусьӧ Центральнӧй Азияӧн, либо Центральноазиатскӧй керӧс вылӧн; сы лунланьын куйлӧ плоскӧй керӧсаин — Тибет, а ойвылын плоскӧй керӧсаин — Гоби. |
Самые высокие горы в Азии, а также на всей земле — это Гималаи с вершиной Эверест (8840 м). | Медся джуджыд гӧраяс Азияын, и став му вылын — Гималая, Эверест йылӧн (8880 м). | Медся джуджыд гӧраяс Азияын, и став му вылын — Гималайяс Эверест йылӧн (8880 м). | Медвылын керӧссэз Азияын, сідз жӧ и быдӧс му вылын — этӧ Гималайез сы Ӧверест йылӧн (8880 м). |
Это молодые складчатые горы. | Найӧ нюжӧдчӧны ыджыд мегырӧн. | Найӧ нюжӧдчӧны ыджыд мегырӧн. | Этӧ томыник чукыра керӧссэз. |
Они протянулись большой дугой и представляют собой высочайшие валы, состоящие из многих параллельных хребтов, которые поднимаются один выше другого. | Тайӧ выльджык кадӧ кӧрӧм гӧраяс — зэв джуджыд валъяс, сулалӧны уна орчча (параллель нога) мусюръясӧн, ӧти мӧдысь вылынджык. | Тайӧ том складчатӧй гӧраяс — зэв джуджыд валъяс, сулалӧны уна орчча (параллельнӧй) хребетъясӧн, ӧти-мӧдысь вылынджык. | Нія нюжалісӧ ыджыт мегырӧн и представляйтӧны зэв вылын валлэз, кӧдна аркмӧны уна параллельнӧй хребеттэзісь, кӧдна лэбӧны ӧта-мӧдся вылынжыка. |
Гребни их покрыты вечными снегами на всем своем протяжении. | Гӧра вывъясас кузялаыс куйлӧны нэмӧвӧйя лымъяс. | Гӧра вывъясас кузялаыс куйлӧны нэмӧвӧйя лымъяс. | Нылӧн гребеннез омӧн вевттьӧмӧсь векся лыммезӧн. |
Никому еще не удалось подняться на их главные вершины. | Некодлы на эз удайтчыв кайлыны главнӧй гӧра йывъясас. | Некодлы на эз удайтчыв кайлыны главнӧй гӧра йывъясас. | Некинлӧ эшӧ эз удайтчывлы лэбтісьны ны главнӧй йыввез вылӧ. |
Одна партия английских туристов погибла в 1924 г. при восхождении на Эверест во время снежной бури, продолжавшейся 13 дней, хотя это было в середине лета. | Англияысь туристъяслӧн ӧти котыр пӧгибнитіс 1924-ӧд воӧ Эверест вылӧ кайигӧн пурга дырйи, коді бушуйтіс 13 лун, гожӧм шӧрын. | Английскӧй туристъяслӧн ӧти котыр пӧгибнитіс 1924-ӧд воӧ Эверест вылӧ кайигӧн пурга дырйи, коді бушуйтіс 13 лун, гожӧм шӧрын. | Английскӧй туристтэзлӧн ӧтік партия 1924 годӧ куліс, кӧр сія лыма пурга дырни пондіс кайны Эверест вылӧ, кӧда кыссис 13 лун, кӧть эта вӧлі и гожум шӧрӧн. |
В последний раз их видели на высоте 8 тыс. м. | Медбӧръяысь найӧс аддзылӧмаӧсь 8 сюрс м судта вылын. | Медбӧръяысь найӧс аддзылӧмаӧсь 8 сюрс м судта вылын. | Медбӧрьяись нійӧ адззылісӧ 8 сюрс метр вылынаын. |
К северу от Гималаев расположено плоскогорье Тибет — высочайшее на земле (около 4 тыс. м). | Гималаясянь войвывланьын сулалӧ Тибет кыптӧд — мирын медся джуджыд (4 сюрс м гӧгӧр). | Войвывланьын Гималайяссянь сулалӧ плоскогорье Тибет — медся джуджыд мирын (4 сюрс м гӧгӧр). | Гималайезсянь ойланьӧ куйлӧ плоскӧй керӧсаин Тибет — му вылас зэв вылынӧсь (4 сюрс метр гӧгӧр). |
Его прорезывают с запада па восток многие складчатые хребты, пока еще мало исследованные; на севере плоскогорье замыкается высоким хребтом Куэнь-Лунь, который в некоторых местах достигает высоты почти 8 км над уровнем океана. | Рытывсянь асыввылӧ сэті нюжалӧ кӧрӧмӧн артмӧм уна мусюр, — найӧс омӧля на тӧдмалӧма; войвылын тайӧ кыптӧдсӧ дорӧсалӧма джуджыд Куньлунь мусюрӧн; некымынлаын сійӧ кыпӧдчӧ океан веркӧс тшупӧдсянь пӧшті 8 км вылнаӧдз. | Сэті мунӧны рытывсянь асыввылӧ уна складчатӧй хребетъяс, — найӧс омӧля на тӧдмалӧма; войвылын тайӧ плоскогорьеыс помасьӧ джуджыд Куэнь-Лунь хребетӧн; некымынлаын сійӧ кыпӧдчӧ пӧшті 8 км судтаӧдз океан уровеньсянь. | Сійӧ рытвывсянь асылӧ вундалӧны уна чукыра хребеттэз, кӧдна эшӧ исследуйтӧмӧсь етша; ойвылын плоскӧй керӧсаин ӧтлаасьӧ вылын Куэнь-Лунь хребетӧн, кӧда море уровеньсянь мукӧд местаын лэбӧ 8 километрӧдз. |
Там, где Гималаи и Куэнь-Лунь сходятся с Гиндукушем и Тянь-Шанем, расположен горный узел Памир, не уступающий по высоте Тибету. | Сэні, кӧні Гималая да Куньлунь ӧтлаасьӧны Гиндукушкӧд да Тяньшанькӧд гӧра гӧрӧд моз сулалӧ Памир; судтанас сійӧ оз кольччы Тибетысь. | Сэні, кӧні Гималайяс да Куэнь-Лунь ӧтлаасьӧны Гиндукушкӧд да Тянь-Шанькӧд сулалӧ горнӧй узел Памир; судтанас сійӧ оз уступайт Тибетлы. | Сэтчин, кытӧн Гималайез и Куэнь-Лунь ӧтлаасьӧны Гиндукушкӧт и Тянь-Шанькӧт, куйлӧ керӧса гӧрӧд Памир, кӧда аслас вылынаӧн оз сетчы Тибетлӧ. |
Пики его, например пик Сталина, поднимаются до 7½ тыс. м. | Пикъясыс сылӧн, шуам, Сталин Пик, кайӧны 7½ сюрс м судтаӧдз. | Пикъясыс сылӧн, шуам, Сталин Пик, кайӧны 7½ сюрс м судтаӧдз. | Сылӧн пиккез, кыдз Сталинлӧн пик, лэбӧ 7½ сюрс метрӧдз. |
В 1933 г. советские туристы совершили ряд восхождений на вершины Памира и поднялись на пик Сталина (7495 м), установив на его склонах две метеорологические станции с самопишущими приборами на высоте 6850 и 5600 м. | 1933-ӧд воӧ Сӧвет муысь туристъяс унаысь кайлісны Памир гӧра йывъясӧ, кайлісны тшӧтш Сталин Пик вылӧ (7495 м); тані гӧра бокъясас, 6850 да 5600 м судта вылын найӧ лӧсьӧдісны кык метеорология станция асьныс гижысь приборъясӧн. | 1933-ӧд воӧ сӧветскӧй туристъяс унаысь кайлісны Памир гӧра йывъясӧ, кайлісны тшӧтш Сталин Пик вылӧ (7495 м); тані гӧра бокъясас, 6850 да 5600 м судта вылын найӧ лӧсьӧдісны кык метеорологическӧй станция асьныс гижысь приборъясӧн. | 1933 годӧ советскӧй туристтэз керлісӧ Памир йыввезӧ неӧтік кайлӧм и кайисӧ Сталин пик вылӧ (7495 м) да сувтӧтісӧ сы покаттэзын 6850 да 5600 м вылынаӧ асгижан приборрезӧн кык метеорологическӧй станция. |
К западу от Памира находятся плоскогорья Иран и Малая Азия, которые ограничены как с севера, таи и с юга складчатыми горными хребтами (карта, стр. 117). | Памирсянь рытывланьын эмӧсь кыптӧдъяс Иран да Ичӧт Азия; войвылын дай лунвылын найӧс дорӧсалӧны кӧрӧмӧн артмӧм гӧра мусюръяс (карта, 108 лб.). | Рытывланьын Памирсянь эмӧсь плоскогорьеяс Иран да Малая Азия; войвылын дай лунвылын найӧ помасьӧны складчатӧй гӧра хребетъясӧн (карта, 108 лб.). | Памирсянь рытвывлань куйлӧны Иран да Учӧт Азия плоскӧйкерӧсаиннэз, кӧдна ограничитӧмась кыдз ойвывсянь, сідз и лунвывсянь чукыра керӧса хребеттэзӧн (карта, 109 листбок). |
Хребты эти служат продолжением складчатых гор Европы, с которыми они прежде были соединены. | Тайӧ мусюръясыс лоӧны водзӧ нюжӧдӧмӧн Европаса кӧрӧм гӧраяслӧн, кодъяскӧд найӧ войдӧр вӧліны ӧтпомсяӧсь. | Тайӧ хребетъясыс лоӧны Европаса складчатӧй гӧраяслӧн продолжениеяс, кодъяскӧд найӧ войдӧр вӧліны ӧтпомсяӧсь. | Эна хребеттэз лоӧны Европаись чукыра керӧссэз нюжалӧмӧн (продолженнёӧн), кӧднакӧт одзжык нія вӧлісӧ ӧтлаалӧмӧсь. |
Связь эта нарушилась, когда образовалось Эгейское море. | Тайӧ йитӧдыс быри, кор артмис Эгей саридз. | Тайӧ йитӧдыс быри, кор артмис Эгейскӧй море. | Эта йитӧмыс разьсис, кӧр аркмис Эгейскӧй море. |
Самые высокие горные хребты в Западной Азии — это Эльбурс с вершиной Демавенд (5700 м) и Большой Кавказ с вершиной Эльбрус (5629 м). | Рытыввыв Азияын медся джуджыд гӧра мусюръясыс — Эльбрус (йылыс Демавенд, 5700 м) да Ыджыд Кавказ (йылыс Эльбрус, 5629 м). | Рытыввыв Азиялӧн медся джуджыд горнӧй хребетъясыс — Эльбрус (йылыс Демавенд) 5700 м) да Ыджыд Кавказ (йылыс Эльбрус 5629 м). | Рытвыв Азияын медвылын керӧса хребеттэз — эта Эльбрус сы Демавенд йылӧн (5700 м) и Ыджыт Кавказ сы Эльбрус йылӧн (5630 м). |
К югу от Большого Кавказа расположено Армянское нагорье с потухшими вулканами, например Арарат (5200 м). | Ыджыд Кавказсянь лунвывланьын сулалӧ Армения вевтас, сэні эм кусӧм вулканъяс, шуам Арарат (5200 м). | Ыджыд Кавказсянь лунвывланьын сулалӧ кусӧм вулканъяса Армянскӧй нагорье, например Арарат (5200 м). | Ыджыт Кавказсянь лунланьӧ куйлӧ кусӧм вулканнэзӧн Армянскӧй керӧсаин, кыдз Арарат (5200 м). |
Если посмотреть от Памира к востоку, то там горные складки Гималаев, Куэнь-Луня и Тибета, образовав большие дуги, поворачивают на юго-восток, на полуостров Индокитай, и продолжаются в Малайском архипелаге. | Видзӧдны кӧ Памирсянь асыввылӧ, сэні Гималаялӧн, Куньлуньлӧн да Тибетлӧн гӧра чукыръяс ыджыд мегырӧн кежӧны асыв-лунвылӧ, Индокитай кӧджӧ, да мунӧны водзӧ Малайя архипелаг вывті. | Видзӧдны кӧ Памирсянь асыввылӧ, сэні Гималайяслӧн, Куэнь-Луньлӧн да Тибетлӧн гӧра складкаяс ыджыд мегырӧн бергӧдчӧны асыв-лунвылӧ, Индокитай полуостров вылӧ, да мунӧны водзӧ Малайскӧй архипелаг вывті. | Видзӧтны кӧ Памирсянь асывланьӧ, то сэтчин Гималайезлӧн, Куэнь-Луньлӧн да Тибетлӧн керӧс чукыррез, ыджыт дугаэз керӧмӧн, чукыльтчӧны лун-асывлань, Индокитай кӧдж вылӧ, и нюжалӧны Малайскӧй архипелагын. |
Таким образом, пояс молодых складчатых гор пересекает весь материк Азии, разделяя его на две неравные части. | Тадзи выльджык кадӧ кӧрӧм гӧраяслӧн поясыс вуджӧ став Азия материксӧ да юкӧ сійӧс кык неӧтгырся юкӧнӧ. | Тадзи том складчатӧй гӧраяслӧн поясыс вуджӧ став Азия материксӧ да юкӧ сійӧс кык неӧтгырся юкӧнӧ. | Сідз, том чукыра керӧссэзлӧн пояс кералӧ быдсӧн Азиялісь материксӧ да торйӧтӧ сійӧ кык неӧтыжда часть вылӧ. |
На месте этого горного пояса прежде было древнее средиземное море Тетис; дно этого моря при поднятии образовало горные складки, высочайшие на земле. | Тайӧ гӧра пояс местаас войдӧр вӧлі важ Мушӧр саридз — Тетис; тайӧ саридзыслӧн пыдӧсыс кайигас вӧчис гӧра чукыръяс, медся джуджыдъяссӧ му вылын. | Тайӧ гӧра пояс местаас войдӧр вӧлі важ Средиземнӧй море Тетис; тайӧ мореыслӧн пыдӧсыс кайигас вӧчис гӧра складкаяс, медся джуджыдъяссӧ му вылын. | Эта керӧса пояс местаын одзжык вӧлі важся Мушӧр море — Тетис; лэбӧм дырни эта морелӧн пыдӧс керис му вылас зэв ыджыт керӧса чукыррез. |
К югу от пояса молодых складчатых гор расположены плоские каменные глыбы Декан и Аравия, которые существуют на много миллионов лет дольше, чем горы складчатого пояса, и во времена глубокой древности соединялись с Африкой — на нее они и похожи по своему строению. | Лунвывланьын выль кӧрӧм гӧраяс пояссянь куйлӧны тшӧтшкӧс из глыбаяс Декан да Аравия; найӧ уна миллион воӧн водзджык лоӧмаӧсь му кӧрӧм поясса гӧраяс серти да зэв важ кадъясӧ ӧтлаасьлісны Африкакӧд — сы кодьӧсь найӧ и асланыс тэчас серти. | Лунвывланьын том складчатӧй гӧраяс пояссянь куйлӧны тшӧтшкӧс из глыбаяс Декан да Аравия; найӧ уна миллион воӧн водзджык лоӧмаӧсь складчатӧй пояса гӧраяс серти да зэв важ кадъясӧ ӧтлаасьлісны Африкакӧд — сы кодьӧсь найӧ и асланыс тэчас серти. | Том чукыра керӧссэз пояссянь лунланьӧ куйлӧны плоскӧй да изъя Декан да Аравия глыбаэз, кӧдна чукыра пояс керӧссэзся олӧны уна миллион годдэзӧн унажык, и ӧддьӧн пыдын важся кадӧ ӧтлаасьлісӧ Африкакӧт, сы вылӧ нія и вачкисьӧны асланыс строеннёӧн. |
Низменности Индостанская и Месопотамская образовались из морских заливов, занесенных отложениями рек. | Индостанса да Месопотамияса увтасъяс артмисны саридз куръяясысь, кодъясӧс тыртісны юяс (лыаӧн, нюйтӧн и с. в.). | Индостанскӧй да Месопотамскӧй увтасъяс артмисны морскӧй заливъясысь, кодъясӧс тыртісны юяс (лыаӧн, нюйтӧн и с. в.). | Индостанскӧй да Месопотамскӧй лажмытіннэз аркмисӧ морскӧй заливвезісь, кӧдна вӧлісӧ тыртӧмӧсь юӧн вайӧтӧм пуксьӧссэзӧн. |
Месопотамская низменность составляла прежде часть Персидского залива, а Индостанская образовалась на месте пролива, соединявшего Бенгальский залив с Аравийским морем. | Месопотамияса увтас войдӧр вӧвлі Перс куръялӧн юкӧн, а Индостанса увтас артмис вис местаын, коді ӧтлаавліс Бенгал куръяӧс Араб саридзкӧд. | Месопотамскӧй увтас войдӧр вӧвлі Персидскӧй заливлӧн юкӧн, а Индостанскӧй увтас артмис пролив местаын, коді ӧтлаавліс Бенгальскӧй заливӧс Аравийскӧй морекӧд. | Месопотамскӧй лажмытін одзжык вӧлі Персидскӧй заливлӧн часть, а Индостанскӧй аркмис пролив местаын, кӧда ӧтлаӧтліс Аравийскӧй морекӧт Бенгальскӧй залив. |
К северу и к северо-востоку от пояса молодых складчатых гор расположено много других горных хребтов и плоскогорий, которые произошли вследствие сбросов. | Выль кӧрӧм гӧраяс пояссянь войвывланьын да асыв-войвывланьын эмӧсь уна мукӧд гӧра мусюръяс да тшӧтшкӧс кыптӧдъяс, найӧ артмисны шлювдӧм помысь. | Войвывланьын да асыв-войвывланьын том складчатӧй гӧраяс пояссянь эмӧсь уна мукӧд горнӧй хребетъяс да тшӧтшкӧс плоскогорьеяс, найӧ артмисны гӧраяс пуксьӧмла. | Томыник чукыра керӧссэз пояссянь ойвывланьӧ да ой-асыввывланьӧ куйлӧны уна мӧдік керӧса хребеттэз да плоскӧй керӧсаиннэз, кӧдна аркмисӧ сброссэзсянь. |
Самый большой из этих хребтов Тянь-Шань с вершиной Хан-Тенгри (7195 м). | Медыджыдыс тайӧ мусюръяс пиысь Тяньшань (йылыс Хан-Тенгри, 7195 м). | Медыджыдыс тайӧ хребетъяс пытшкысь Тянь-Шань (йылыс Хан-Тенгри, 7195 м). | Эна хребеттэз коласісь медыджытыс Тянь-Шань сы Хан-Тэнгри йылӧн (7195 м). |
В Тянь-Шане горообразование продолжается и в настоящее время, вызывая большие землетрясения. | Тяньшаньын гӧраясыс ӧні на артмӧны, ӧттшӧтш овлӧны мувӧрӧмъяс. | Тянь-Шаньын гӧраясыс ӧні на артмӧны, ӧттшӧтш овлӧны землетрясениеяс. | Тянь-Шаньын керӧсаркмӧмыс мунӧ и ӧння кадӧ, мыйись овлӧны ыджыт музэгалӧммез. |
Алтай, Саяны, Байкальские горы, Яблоновые и Становые — все это древние сбросовые горы, уже сильно разрушенные временем. | Алтай, Саянъяс, Байкал изъяс, Ябалан да Стан изъяс — ставныс найӧ шлювдӧмӧн артмӧм важ гӧраяс да ёна нин киссьӧмаӧсь кузь кадӧн. | Алтай, Саяны, Байкальскӧй гӧраяс, Яблоновӧй да Станӧвӧй гӧраяс — ставныс найӧ важ сбросӧвӧй гӧраяс да ёна нин киссьӧмаӧсь кузь кадӧн. | Алтай, Саяннэз, Байкальскӧй керӧссэз, Яблоновӧйез и Становӧйез — быдсӧн эна важся сбросовӧй керӧссэз, кӧдна ёна ни радзсьӧмӧсь-жугалӧмӧсь чулалӧм кадын. |
Между Саянами на севере и Куэнь-Лунем на юге находится ряд плоскогорий; главное из них — монгольское плоскогорье Гоби, переходящее на западе в плоскогорье Западного Китая. | Войвылын Саянъяс да лунвылын Куньлунь костын куйлӧ некымын кыптӧд; медся ыджыдыс на пӧвстысь — Гоби кыптӧд, Монгол муын; рытыввылын сійӧ вуджӧ Рытыввыв Китай кыптӧдӧ. | Войвылын Саяныяс да лунвылын Куэнь-Лунь костын эмӧсь уна плоскогорьеяс; главнӧйыс на пытшкысь — монгольскӧй плоскогорье Гоби; рытыввылын сійӧ вуджӧ Рытыввыв Китай плоскогорьеӧ. | Ойвылын Саяннэз коласын и лунвылын Куэнь-Лунь коласын куйлӧны неӧтік плоскӧй керӧсаиннэз; главнӧйыс ны коласісь — монгольскӧй плоскӧй керӧсаин Гоби, кӧда рытвылас вуджӧ Рытвыв Китай плоскӧй керӧсаинӧ. |
Низменности Туранская и Западносибирская представляют собой глыбы, которые опустились по сравнению с соседними горными хребтами и массивами: Уральским на западе, Восточносибирским на востоке и Копетдагом на юге. | Туран да Рытыввыв Сибыр увтасъяс — сэтшӧм гӧра глыбаяс, кодъяс лэччӧмаӧсь увлань накӧд орччӧн сулалысь гӧра мусюръяс да массивъяс серти — Урал рытыввылын, Асыввыв Сибырыс асыввылын да Копетдаг лунвылын. | Туранскӧй да Рытыввывсибирскӧй увтасъяс — сэтшӧм гӧра глыбаяс, кодъяс лэччӧмаӧсь увлань накӧд орччӧн сулалысь гӧра хребетъяс да массивъяс серти — Уральскӧй рытыввылын, Асыввывсибирскӧй асыввылын да Копетдаг лунвылын. | Туранскӧй да Рытвывсибирскӧй лажмытіннэз лоӧны глыбаэзӧн, кӧдна лэдзчисисӧ соседньӧй керӧс хребеттэз да массиввез сьӧрті, кыдз: рытвылын Уральскӧйез сьӧрті, асыввылын Асыввывсибирскӧйез да лунвылын Копетдаг сьӧрті. |
Низменности эти соединяются с Восточноевропейской равниной и вместе взятые представляют величайшую равнину в мире. | Тайӧ увтасъясыс ӧтлаасьӧны Асыввыв Европа шыльыдінкӧд, да ӧтлаын сыкӧд вӧчӧны мирын медся ыджыд шыльыдін. | Тайӧ увтасъясыс ӧтлаасьӧны Асыввывъевропейскӧй равнинакӧд, да ӧтлаын сыкӧд вӧчӧны мирын медся ыджыд равнина. | Эна лажмытіннэз ӧтлаасьӧны Асыввывьевропейскӧй ровнӧйинкӧт и ӧтлаын лоӧны мирын ӧддьӧн ыджыт ровнӧйинӧн. |
На востоке Азии есть только одна низменность — Китайская, образовавшаяся так же, как и Индостанская. | Асыввылын Азияын эм сӧмын ӧти увтас — Китай увтас; сійӧ артмис сідзи жӧ, кыдзи Индостан увтас. | Асыввылын Азияын эм сӧмын ӧти увтас — Китайскӧй; сійӧ артмис сідзи жӧ, кыдзи Индостанскӧй увтас. | Азия асыввылын эм токо ӧтік лажмытін — Китайскӧй, кӧда аркмис сідз жӧ, кыдз и Месопотамскӧй. |
Восточные побережья Азии носят на себе явные следы сбросов, которые происходили вдоль берегов Тихого океана. | Асыввыв Азияса вадорланьын позьӧ казявны бӧртасъяс му кыш шлювдӧмлысь, коді муніс Лӧнь океан вадоръяс пӧлӧн. | Асыввыв берегъяс дорын Азияын тыдалӧны му корка вӧйӧмлӧн (лэччӧмлӧн, пуксьӧмлӧн) следъяс, коді муніс Тихӧй океан берегъяс пӧлӧн. | Азиялӧн асыввыв берегдоррез новйӧтӧны ас выланыс явнӧй сбросовӧй следдэз, кӧдна аркмисӧ доль Ыджыт океан береггезӧт. |
Сбросы эти заметны в уступах гор Китайских, Сихотэ-Алань и Хингана. | Тайӧ шлювдӧдъясыс тыдалӧны Китайса гӧраясыын, Сихотэ-Алинь да Ыджыд Хинган изъясын тшупӧдъяс сертиныс. | Тайӧ вӧйӧмыс тыдалӧ Китайскӧй гӧраяс, Сихотэ-Алинь да Хингана гӧраяс тшупӧдъяс серти. | Эна сброссэз тӧдчӧны Китайскӧй Сихотэ-Алинь да Хинган керӧссэз уступпезын. |
Острова Японские, Сахалин, Формоза, Филиппины — все это глыбы, оторванные от материка при разломах; моря же Охотское, Японское и оба Китайских образовались на месте затонувших частей суши. | Мупом діяс, Сахалин, Формоза, Пилипинъяс — ставыс тайӧ гӧра глыбаяс, кодъяс чукталісны материксьыс; Оката саридз, Мупом саридз да кыкнан Китай саридзыс артмисны вӧйӧм косвыв юкӧнъяс местаын. | Японскӧй діяс, Сахалин, Формоза, Филиппины — ставыс тайӧ гӧра глыбаяс, кодъяс чукталісны материксьыс; Охотскӧй, Японскӧй да кыкнан Китайскӧй мореяс артмисны вӧйӧм суша юкӧнъяс местаын. | Японскӧй, Сахалин, Формоза да Филиппинскӧй островвез — быдсӧн эна глыбаэз, кӧдна орисӧ материк бердісь разломмез дырни; мореэз жӧ — Охотскӧй, Японскӧй да кыкнан Китайскӧй — аркмисӧ вӧйӧм кӧсін местаэзын. |
Тихий океан у берегов Азии очень глубок — в нем имеются впадины глубиной до 8–9 и даже более 10 тыс. м. | Азия вадоръясын Лӧнь океан зэв джуджыд — тані эмӧсь 8–9 и весиг 10 сюрс м джуджда джумъяс. | Азия берегъяс дорын Тихӧй океан зэв джуджыд — тані эмӧсь 8–9 и весиг 10 сюрс м джуджта впадинаяс. | Азия береггез дынын Ыджыт океан ӧддьӧн пыдын — сыын эмӧсь впадинаэз, кӧдна пыдынанас 8–9 и нельки унажык 10 сюрс метрся. |
Разломы и сбросы происходили здесь с древнейших времен и продолжаются до настоящего времени. | Шлювдӧдъясыс да жугласьӧмъясыс мунлісны тані зэв важ кадъяссянь дай мунӧны и ӧнӧдз. | Сбросъясыс да жугласьӧмъясыс мунлісны тані зэв важ кадъяссянь дай мунӧны и ӧнӧдз. | Разломмез и сброссэз эстӧн аркмывлісӧ зэв важся каддэзсянь и мунӧны ӧння кадӧдз. |
Об этом свидетельствуют частые и разрушительные землетрясения на островах Японских, Курильских, Филиппинских и т. д. | Та йылысь висьталӧны зэв тшӧкыд да зэв ён мувӧрӧмъяс Мупом, Пилипин, Курила да с. в. діяс вылын. | Та йылысь висьталӧны зэв тшӧкыд да зэв ён землетрясениеяс Японскӧй, Филиппинскӧй, Курильскӧй да с. в. діяс вылын. | Эта йылісь висьталӧны частӧй да жугдан музэгалӧммез, кӧдна овлӧны Японскӧй, Курильскӧй, Филиппинскӧй да мӧдік островвез вылын. |
О том же говорят и многочисленные действующие вулканы на этих островах и на полуострове Камчатке. | Та йылысь жӧ висьталӧны и зэв уна ловъя вулканъяс — тайӧ діяс вылас жӧ да Камчатка кӧджын. | Та йылысь жӧ висьталӧны и зэв уна действуйтысь вулканъяс — тайӧ діяс вылас жӧ да Камчатка полуостров вылын. | Сы йылісь жӧ висьталӧны эна островвез вылын да Камчатка кӧдж вылын зэв уна действуйтан вулканнэз. |
Малайский архипелаг является остатком суши, соединявшей Азию с Австралией. | Малайя архипелаг — косвывлӧн коляс, коді войдӧр ӧтлаавліс Азияӧс Австралиякӧд. | Малайскӧй архипелаг сушалӧн коляс, коді войдӧр ӧтлаавліс Азияӧс Австралиякӧд. | Малайскӧй архипелаг лоӧ кӧсін кольӧмӧн, кӧда ӧтлаавліс Азиясӧ Австралиякӧт. |
На нем вулканы расположены по линиям разломов двумя дугами: одна идет по Зондским островам: Суматре, Яве и другим, а другая по Филиппинским и Целебесу, т. е. вдоль восточных побережий Азии. | Сэні вулканъяс сулалӧны потас визьясӧдыс кык мегырӧн: ӧтиыс мунӧ Зонд діясӧд — Суматра, Ява да мукӧд ді вывті, а мӧдыс Пилипин діяс вывті да Целебес вывті — Азия асыввыв вадоръяс пӧлӧн. | Сэні вулканъяс сулалӧны потас визьясӧдыс кык мегырӧн: ӧтиыс мунӧ Зондскӧй діясӧд — Суматра, Ява да мукӧд ді вывті, а мӧдыс Филиппинскӧй діяс вывті да Целебес вывті — Азия асыввыв берегъяс пӧлӧн. | Сы вылын вулканнэз куйлӧны разломмез визь кузя кык дугаӧн: ӧтік мунӧ Зондскӧй островвез вылӧт: Суматра, Ява да мӧдіккез кузя, а мӧдік — Филиппинскӧй да Целебес вылӧт, мӧднёж шуны, доль асыввыв Азия береггезӧт. |
Между Суматрой и Явой расположен вулкан Кракатау. | Суматра да Ява костын эм вулкан Кракатау. | Суматра да Ява костын эм вулкан Кракатау. | Суматра да Ява коласын сулалӧ вулкан Кракатау. |
Во время его извержения в 1883 г. произошел взрыв, при котором почти весь остров Кракатау взлетел на воздух. | 1883-ӧд воӧ ыльӧбтылӧм дырйи сэні вӧлі взрыв, кодысь пӧшти став Кракатау діыс кайис сынӧдӧ. | 1883-ӧд воӧ извержение дырйи сэні вӧлі взрыв, кодысь пӧшти став Кракатау діыс кайис сынӧдӧ. | Сы изверженнё кадӧ, кӧда вӧлі 1883 годын, лоис взрыв, кӧда дырни почти быдсӧн остров Кракатау кайис воздухӧ. |
Столб водяных паров, газов, камней и пепла был подброшен на высоту 80 км. | Ру, газ, из да пӧим сюръя шыбитчис 80 км судтаӧдз. | Ру, газ, из да пӧим сюръя шыбитчис 80 км судтаӧдз. | Ва паррезлӧн, газзэзлӧн, иззэзлӧн, и пӧимлӧн столб вӧлі чапкӧма вылынанас 80 километр. |
Взрыв был слышен на острове Цейлоне и на Филиппинах. | Взрывыс кыліс Цейлонын да Пилипин діяс вылын. | Взрывыс кыліс Цейлонын да Филиппинскӧй діяс вылын. | Взрыв вӧлі кылӧма Цейлон да Филиппинскӧй островвез вылӧдз. |
На Суматре и Яве много людей погибло от морских волн, которые обрушились после взрыва на берег. | Суматра да Ява вылын уна йӧз пӧгибнитісны саридз гыясысь, кодъяс взрыв бӧрын кайисны вадорас. | Суматра да Ява вылын уна йӧз пӧгибнитісны морскӧй гыясысь, кодъяс взрыв бӧрын кайисны берег вылас. | Суматра да Ява вылын уна отир кулісӧ морскӧй ваввезсянь, кӧдна кайисӧ взрыв бӧрас берег вылӧ. |
Для жизни человека, поверхность Азии имеет много неудобств. | Мортлы олӧм вылӧ Азия веркӧс уна боксянь абу бур. | Мортлы олӧм вылӧ Азия веркӧс уна боксянь абу бур. | Азия мувевдӧр мортлӧ олан понда вайӧтӧ уна неудобствоэз. |
На ней слишком много голых скал и каменных россыпей, не покрытых почвой. | Сэні вывті уна куш кыртаяс да мусинӧн вевттьытӧм изъя инъяс. | Сэні вывті уна куш скалаяс да мусинӧн вевттьытӧм изъя инъяс. | Сы вылын эмӧсь ӧддьӧн уна куш скалаэз и изъя россыппез, кӧдна абу нельки вевттьӧмӧсь мусинӧн. |
Она слишком загромождена горами: много места на ней занимают крутые склоны, уступы, ущелья. | Сэсся тырӧма гӧраясӧн: уна места босьтӧны крут гӧра бокъяс, кыркӧтшъяс, сёртасъяс. | Сэсся тырӧма гӧраясӧн: уна места босьтӧны крут гӧра бокъяс, кыркӧтшъяс, ущельеяс. | Сія ӧддьӧн загромоздитӧма-дзескӧтӧма керӧссэзӧн: уна места сы вылын занимайтӧны крут покаттэз, уступпез, ущеллёэз. |
Много таких высоких областей, где земледелие невозможно. | Уна эм сэтшӧм джуджыд обласьтыс, кӧні оз позь вӧдитны видз-му овмӧс. | Уна эм сэтшӧм джуджыд обласьтыс, кӧні оз позь вӧдитны видз-му овмӧс. | Уна сэтшӧм вылын областтез, кытӧн мусӧ уджавны оз туй. |
Центральные ее части отделены высокими хребтами от побережий, что затрудняет сообщения и делает климат внутренних областей сухим. | Шӧр юкӧнъяссӧ сылысь вадоръясысь торйӧдӧны джуджыд мусюръяс, тайӧ сьӧктӧдӧ волысьӧмъяс; та понда жӧ климатыс пытшкӧс обласьтъяслӧн кос. | Шӧр юкӧнъяссӧ сылысь берегдоръясысь торйӧдӧны джуджыд хребетъяс, тайӧ сьӧктӧдӧ волысьӧмъяс; та понда жӧ климатыс пытшкӧс обласьтъяслӧн кос. | Сылӧн центральнӧй часттез торйӧтӧмӧсь берег доррез дынісь вылын хребеттэзӧн, мый сьӧкытсьӧтӧ сообщеннёэз и керӧ пытшкись областтезын климатсӧ кӧсӧн. |
Но все же в Азии низменности занимают четверть ее и по общей своей площади превосходят всю Европу. | Но век жӧ Азияын увтасъяс босьтӧны сылысь нёльӧд юкӧнсӧ да став мутаснас лоӧны ыджыдджыкӧсь став Европаысь. | Но век жӧ Азияын увтасъяс босьтӧны нёльӧд юкӧнсӧ сылысь да став плӧщадьнас лоӧны ыджыдджыкӧсь став Европаысь. | Но сёжӧ Азияын лажмытіннэз занимайтӧны сылісь нёльӧт частьсӧ и быдӧс асланыс общӧй площадь сьӧрті лоӧны ыджытжыкӧн Европася. |
Особенно удобна для жизни людей низменности Индостанская и Китайская. | Торъя лӧсялӧны мортлы олӧм вылӧ Индостанса да Китайса увтасъяс. | Торъя лӧсялӧны мортлы олӧм вылӧ Индостанскӧй да Китайскӧй увтасъяс. | Ӧддьӧнжык мортлӧ олан понда удобнӧйӧн лоӧны Индостанскӧй да Китайскӧй лажмытіннэз. |
Главные полезные ископаемые Азии — каменный уголь нефть, золото и олово. | Главнӧй мупытшса перъянторъясыс Азияын — из шом, мусир, зарни да озысь. | Главнӧй полезнӧй ископаемӧйясыс Азияын — из шом, нефть, зарни да озысь. | Азияын главнӧй полезнӧй шедтӧссэз — изшом, нефть, золото и олово. |
Они распределены крайне неравномерно. | Найӧ разалӧмаӧсь зэв абу ӧткодя. | Найӧ разалӧмаӧсь зэв абу ӧткодя. | Нія юкӧмӧсь Азия кузя зэв неӧтмоза. |
Уголь залегает по краям древних массивов. | Из шом куйлӧ важ массив доръяс пӧлӧн. | Из шом куйлӧ важ массив доръяс пӧлӧн. | Изшом куйлӧ важся массиввез дорӧт. |
Особенно богаты им наша Сибирь и Китай. | Торъя озырӧсь из шомӧн миян Сибыр да Китай. | Торъя озырӧсь из шомӧн миян Сибир да Китай. | Медъёна богатӧсь сійӧн миян Сибир да Китай. |
Нефть встречается в некоторых местах по бокам молодых складчатых гор; особенно богаты ею Кавказские и Индокитайские горы, а также горы Малайского архипелага. | Мусир паныдасьлӧ кӧнсюрӧ выль кӧрӧм гӧра бокъясын; торъя озырӧсь мусирӧн Кавказ да Индокитай гӧраяс, а сідз жӧ Малайя архипелаг вывса гӧраяс. | Нефть паныдасьлӧн кӧнсюрӧ том складчатӧй гӧра бокъясын; торъя озырӧсь нефтьӧн Кавказскӧй да Индокитайскӧй гӧраяс, а сідзжӧ Малайскӧй архипелаг вывса гӧраяс. | Нефть пантасьӧ мукӧд местаэзын том чукыра керӧссэз бокӧт; ёнажык богатӧсь сійӧн Кавказскӧй да Индокитайскӧй керӧссэз, а сідзжӧ и Малайскӧй архипелаг керӧссэз. |
Золото в виде жил и россыпей встречается главным образом в древних кристаллических массивах; особенно богата им Сибирь и Якутия. | Зарни жилаяс да россыпъяс паныдасьлӧны медзэвсӧ важ кристалл сяма массивъясын; торъя озырӧсь зарниӧн Сибыр да Якут му. | Зарни жилаяс да россыпъяс паныдасьлӧны медзэвсӧ важ кристаллическӧй массивъясын; торъя озырӧсь зарниӧн Сибир да Якутия. | Золото, кыдз жилаэзӧн да россыпӧн пантасьӧ ӧддьӧнжыксӧ важся кристаллическӧй массиввезын; ёнжыка богатӧсь сійӧн Сибир да Якутия. |
И, наконец, олово залегает главным образом в недрах полуострова Малакка и Зондских островов, служащих ее продолжением. | Озысь куйлӧ медзэвсӧ Малакка кӧджын да Зонд діяс вылын. | Озысь куйлӧ медзэвсӧ Малакка полуостровын да Зондскӧй діяс вылын. | И, медбӧрын, олово куйлӧ унажыксӧ Малакка кӧдж недраэзын да Зондскӧй островвезын, кӧдна лоӧны сы продолженнёӧн. |
Богатые месторождения железных руд найдены в Азии пока лишь в немногих местах, главным образом в Китае и у нас в Сибири. | Кӧрт рудаясӧн озыр местаясӧс аддзӧма Азияысь этшалаын на, медсясӧ Китайын да миян Сибырын. | Кӧрт рудаясӧн озыр местаясӧс аддзӧма Азияысь этшалаын на, медсясӧ Китайын да миян Сибирын. | Богатӧй кӧрт руда месторожденнёэз Азияын адззӧмӧсь эшӧ неуна местаэзын, унажыксӧ Китайын и миян Сибирын. |
Но огромные пространствах Азии остаются еще неразведанными. | Но Азияын ӧнӧдз на кольӧны тӧдмавтӧмӧсь вывті гырысь эрдъяс. | Но Азияын ӧнӧдз на кольӧны тӧдмавтӧмӧсь вывті гырысь пространствояс. | Но зэв ыджыт пространствоэз Азиялӧн эшӧ кольччӧны неразведаннӧйезӧн. |
Контрольные вопросы: | Контроль могысь юасянъяс: | Контрольнӧй юасянъяс: | Контрольнӧй вопроссэз: |
1. Какие горные хребты окружают Центральную Азию? | 1. Кутшӧм гӧра мусюръяс кытшовтӧны Пытшкӧс Азияӧс? | 1. Кутшӧм горнӧй хребетъяс кытшовтӧны Центральнӧй Азияӧс? | 1. Кытшӧм керӧса хребеттэз гӧгӧртӧны Центральнӧй Азияӧс? |
2. Какие горы, низменности и плоскогорья вы пересечете, если будете двигаться от Калькутты на север? | 2. Кутшӧм гӧраяс, увтасъяс да кыптӧдъяс ті вуджанныд, мӧдӧдчанныд кӧ мунны Калькуттасянь войвылӧ? | 2. Кутшӧм гӧраяс, увтасъяс да плоскогорьеяс ті вуджанныд, мӧдӧдчанныд кӧ мунны Калькуттасянь войвылӧ? | 2. Кытшӧм керӧссэз, лажмытіннэз да плоскӧй керӧсаиннэз тійӧ кералатӧ, ежели пондатӧ Калькуттасянь мунны ойвылӧ? |
3. Назовите две страны в Азии, особенно богатые полезными ископаемыми. | 3. Висьталӧй кык канму Азияысь, кодъяс торъя озырӧсь мупытшса перъянторъясӧн. | 3. Висьталӧй кык страна Азияысь, кодъяс торъя озырӧсь полезнӧй ископаемӧйясӧн. | 3. Шуӧ Азиялісь кык страна, кӧдна ёнажыка богатӧйӧсь полезнӧй шедтӧссэзӧн. |
Карта строения Азии. | Азия тэчаслӧн карта. | [Азия тэчаслӧн карта. | [Азия строитӧмись карта. |
Покажите главный пояс складчатых гор. | Петкӧдлӧй кӧрӧмӧн артмӧм гӧраяслысь медшӧр пояс. | Петкӧдлӧй складчатӧй гӧраяслысь главнӧй пояс. | Мыччалӧ чукыра керӧссэзлісь главнӧй пояс. |
Где много сбросовых гор? | Кӧні шлювдӧмӧн артмӧм уна гӧраяс? | Кӧні уна сбросӧвӧй гӧраяс? | Кытӧн уна чапкалӧм керӧссэз? |
Где много вулканов? | Кӧні уна вулканъяс? | Кӧні уна вулканъяс? | Кытӧн уна вулканнэз? |
Намытые равнины, покрытые отложениями из воды | Ва ваясъясӧн вевттьӧм шыльыдінъяс | Ва ваясъясӧн вевттьӧм (намытӧй) равнинаяс | Намывнӧй ровнӧйиннэз |
Плоские равнины | Тшӧтшкӧс шыльыдінъяс | Тшӧтшкӧс (плоскӧй) равнинаяс | abu |
abu | abu | abu | Важся массиввез (плитаэз) |
Молодые складчатые горы | Том кӧрӧм гӧраяс | Том складчатӧй гӧраяс | Керӧс областтез том чукыра керӧссэзлӧн |
abu | abu | abu | Пӧрисьжык чукыра керӧссэзлӧн, кӧдна жугдӧмӧсь сброссэзӧн |
Сбросовые горы | Шлювдӧд гӧраяс | Сбросовӧй гӧраяс | abu |
Линии сбросов | Шлювдан визьяс | Сбросъяслӧн визьяс | Сброссэзлӧн линияэз |
Древние кристаллические горные массивы | Кристалл сяма гӧра массивъяс | Важъя кристаллическӧй горнӧй массивъяс | Кристаллическӧй массиввез |
Обширные вулканические покровы из застывшей лавы — траппы | Кынмӧм лаваысь паськыд вулкан вевттьӧсъяс — траппъяс | Кынмӧм лаваысь паськыд вулканическӧй покровъяс — траппъяс | Кынмӧм лаваись вулканическӧй вевтӧссэз (траппез) |
Равнины, покрытые отложениями пыли и песка из воздуха | Сынӧдысь пуксьӧм лыа да бусӧн вевттьысьӧм шыльыдінъяс | Сынӧдысь пуксьӧм лыа да бусӧн вевттьысьӧм равнинаяс | abu |
abu | abu | abu | Лёсс пуксьӧссэз |
Вулканы действующие и потухшие | Ловъя да кусӧм вулканъяс | Действуйтысь да кусӧм вулканъяс] | Действуйтан да кусӧм вулканнэз] |
Профиль Азии по 90-му меридиану от Калькутты на Игарку при устье Енисея. | Азиялӧн профиль 90-ӧд меридиан кузя Калькуттасянь Игарка вылӧ — Енисей ю вом дорын. | [Азиялӧн профиль 90-ӧд меридиан кузя Калькуттасянь Игарка вылӧ — Енисей ю вомдорын. | [Калькуттасянь Игарка вылӧ Енисей уссё дынын 90 меридиан кузя Азиялӧн профиль. |
Найдите на карте (стр. 117) то, что обозначено на профиле. | Корсьӧй карта вылысь (108 лб.), мый пасйӧма профильын. | Корсьӧй карта вылысь (108 лб.), мый пасйӧма профильын. | Адззӧ карта вылісь (109 листбок) сійӧ, мый мыччалӧма профиль вылын. |
Сколько километров от 20-й параллели до 80-й? | Кымын километр 20-ӧд параллельсянь 80-ӧд параллельӧдз? | Кымын километр 20-ӧд параллельсянь 80-ӧд параллельӧдз?] | Кыным км. 20-ӧт параллельсянь 80-ӧт параллельӧдз?] |
Климат Азии. | Климат. | Климат. | Азиялӧн климат. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Найдите самое холодное место в Азии зимой. | Корсьӧй медся кӧдзыд места Азияысь тӧлын. | Корсьӧй медся кӧдзыд места Азияысь тӧлын. | Адззӧ Азияын тӧлӧн медкӧдзыт места. |
Какая там средняя температура января? | Кутшӧм сэні шӧр температураыс тӧвшӧр тӧлысьын? | Кутшӧм сэні шӧр температураыс январ тӧлысьын? | Кытшӧм сэтчин шӧрӧт температураыс январын? |
Как в Азии проходит изотерма января 0°? | Кыдзи Азияын мунӧ тӧвшӧр тӧлысся 0° изотерма? | Кыдзи Азияын мунӧ январ тӧлысся 0° изотерма? | Кыдз Азияын мунӧ январлӧн 0° изотерма? |
Проследите ее из Европы и назовите моря, горы и полуостров, которые она пересекает. | Видзӧдӧй сійӧс Европасянь да висьталӧй, кутшӧм саридзьяс, кутшӧм гӧраяс да кутшӧм кӧдж сійӧ вуджӧ. | Видзӧдӧй сійӧс Европасянь да висьталӧй, кутшӧм мореяс, кутшӧм гӧраяс да кутшӧм полуостров сійӧ вуджӧ. | Следитӧ сійӧ Европаись и шуӧ мореэз, керӧссэз, кӧдж, кӧднӧ сія кералӧ. |
В каких местах Азии температура зимой выше 16° тепла? | Кутшӧм местаясын Азияын температураыс тӧлын 16° шоныдысь вылынджык? | Кутшӧм местаясын Азияын температураыс тӧлын 16° шоныдысь вылынджык? | Азияас кытшӧм местаэзын тӧвнас температураыс шоныт 16-ся вылынжык? |
Зимой материк Азии охлаждается гораздо сильнее окружающих его морей. | Тӧлын материкыс Азиялӧн кӧдзалӧ ёнджыка сійӧс кытшовтысь саридзьясысь. | Тӧлын материкыс Азиялӧн кӧдзалӧ ёнджыка сійӧс кытшовтысь мореясысь. | Тӧлӧн Азиялӧн материкыс сайкалӧ гӧгӧртӧм мореэзся ӧддьӧнжык. |
Морозы охватывают не только Северную Азию, но и Центральную, вплоть до Гималаев. | Морозъяс сулалӧны оз сӧмын Войвыв Азияын, но и Пытшкӧс Азияын — Гималаяӧдз. | Морозъяс сулалӧны не сӧмын Войвыв Азияын, но и Центральнӧй Азияын — Гималайясӧдз. | Мороззэз кутӧны не токо Ойвыв Азия, но и Центральнӧйсӧ топ Гималайез дынӧдз. |
На всем этом пространстве скопляется масса холодного и тяжелого воздуха, который растекается на восток и на юг к теплым океанам. | Тайӧ став эрд вылас чукӧрмӧ кӧдзыд да сьӧкыд сынӧд масса; сійӧ мунӧ асыввылӧ да лунвылӧ шоныд океанъяслань. | Тайӧ став пространство вылас чукӧрмӧ кӧдзыд да сьӧкыд сынӧд масса; сійӧ мунӧ асыввылӧ да лунвылӧ шоныд океанъяслань. | Быдсӧн эта пространствоын ӧксьӧ зэв уна кӧдзыт да сьӧкыт воздух, кӧда мунӧ асылӧ да лунвылӧ шоныт океаннэзлань. |
Так происходят зимние муссоны. | Тадзи артмӧны тӧвся муссонъяс. | Тадзи артмӧны тӧвся муссонъяс. | Сідз аркмывлӧны тӧвся муссоннэз. |
На океанах в это время давление атмосферы низкое, а на материке — высокое. | Океанъясын тайӧ кадас сынӧдыс кокни, а материк вылын — сьӧкыд. | Океанъясын тайӧ кадас сынӧдыс кокни, а материк вылын — сьӧкыд. | Океаннэз вылын эта кадӧ атмосфера давленнёыс учӧт, а материк вылын — ыджыт. |
Ветры с холодного материка приносят на восточные побережья сильные морозы, а Южная Азия от них в значительной степени защищена. | Тӧвъяс кӧдзыд материксянь вайӧны асыввыв вадоръясӧ ён морозъяс, а Лунвыв Азияӧ найӧ веськалӧны омӧльджыка. | Тӧвъяс кӧдзыд материксянь вайӧны асыввыв берегъясӧ ён морозъяс, а Лунвыв Азияӧ найӧ веськалӧны омӧльджыка. | Кӧдзыт материк вылісь тӧввез асыввыв берег доррез вылӧ вайӧтӧны ыджыт мороззэз, а Лунвыв Азия ныись бура вевттьӧма. |
Но все же и в Южной Азии зимой ветры дуют с материка на океан. | Но и Лунвыв Азияын тӧлын тӧвъяс пӧльтӧны материк вывсянь океанӧ. | Но и Лунвыв Азияын тӧлын тӧвъяс пӧльтӧны материк вывсянь океанӧ. | Но сёжӧ и Лунвыв Азияын тӧвнас тӧввез материксянь пӧльтӧны океан вылӧ. |
Повсюду зимние муссоны несут сухость и ясную погоду. | Тӧвся муссонъяс быдлаӧ вайӧны кос да сэзь поводдя. | Тӧвся муссонъяс быдлаӧ вайӧны кос да сэзь поводдя. | Быдлаын тӧвся муссоннэз нуӧтӧны кӧс да мича погода. |
По карте (цветной). | Карта вылысь (мичӧдӧмысь). | Карта вылысь (краситӧмысь). | Карта сьӧрті (рӧма сьӧрті). |
Скажите, где в Азии самые жаркие места в июле. | Кӧні Азияын медся жар местаяс юль тӧлысьын? | Кӧні Азияын медся жар местаяс юль тӧлысьын? | Висьталӧ, кытӧн Азия июльын меджара местаэз. |
Какие там средние температуры июля? | Кутшӧмӧсь сэні юль тӧлысся шӧр температураясыс? | Кутшӧмӧсь сэні юль тӧлысся шӧр температураясыс? | Кытшӧм сэтчин шӧрӧт июльскӧй температура? |
Какие ветры дуют в Азии в июле? | Кутшӧм тӧвъяс пӧльтӧны Азияын юль тӧлысьын? | Кутшӧм тӧвъяс пӧльтӧны Азияын юль тӧлысьын? | Кытшӧм тӧввез Азияын пӧльтӧны июльын? |
Как вы объясните эти ветры по карте давления атмосферы? | Кыдзи ті гӧгӧрвоӧданныд тайӧ тӧвъяссӧ атмосфералысь личкӧд петкӧдлан карта вылысь? | Кыдзи ті объяснитанныд тайӧ тӧвъяссӧ атмосфералысь давление петкӧдлан карта вылысь? | Кыдз объяснитатӧ ті энӧ тӧввесӧ атмосфера давленнё карта сьӧрті? |
Летом материк Азии нагревается сильнее, чем окружающие его моря. | Гожӧмын материкыс Азиялӧн шоналӧ ёнджыка сійӧс кытшовтысь саридзьясысь. | Гожӧмын материкыс Азиялӧн шоналӧ ёнджыка сійӧс кытшовтысь мореясысь. | Гожумӧн Азиялӧн материк шоналӧ ёнажык, нежели сы гӧгӧрись мореэз. |
Давление над ним понижается, и на него устремляются влажные ветры с Индийского и Тихого океанов — так дуют летние муссоны; они приносят обильные дожди, особенно там, где ветры наталкиваются на горы. | Сынӧдыс сэні кокняммӧ, да сэтчӧ уськӧдчӧны васӧд тӧвъяс Индия да Лӧнь океанъясысь — тадзи пӧльтӧны гожся муссонъяс; найӧ вайӧны уна зэръяс, торъя нин сэтшӧм местаясын, кӧні найӧ паныдасьӧны гӧраяскӧд. | Сынӧдыс сэні кокняммӧ, да сэтчӧ уськӧдчӧны васӧд тӧвъяс Индийскӧй да Тихӧй океанъясысь — тадзи пӧльтӧны гожся муссонъяс; найӧ вайӧны уна зэръяс, торъя нин сэтшӧм местаясын, кӧні найӧ паныдасьӧны гӧраяскӧд. | Давленнё сы вылын чинӧ, и сы вылӧ кыссьӧны Индийскӧй да Ыджыт океаннэзлӧн влажнӧй тӧввез — сідз пӧльтӧны гожумся муссоннэз; нія вайӧтӧны ыджыт зэррез, ӧддьӧнжыксӧ сэтчин, кытӧн тӧввез люкасьӧны керӧссэз вылӧ. |
В Центральную Азию, огороженную высокими горами, они почти не проникают; там летом стоят засухи и сильные жары. | Пытшкӧс Азияӧ, кодӧс сайӧдӧны джуджыд гӧраяс, найӧ пӧшти оз веськавны; сэні гожӧмын сулалӧ зэв жар да кос поводдя. | Центральнӧй Азияӧ, кодӧс сайӧдӧны джуджыд гӧраяс, найӧ пӧшти оз веськавны; сэні гожӧмын сулалӧ зэв жар да кос поводдя. | Центральнӧй Азияӧ, кӧда йӧрйӧма вылын керӧссэзӧн, нія почти оз шедӧ; сэтчин гожумӧн сулалӧны засухаэз да ыджыт жаррез. |
В Западную Азию муссоны с Индийского океана тоже не попадают, и там тоже летом стоят засухи и жары, тем более что солнце в полдень в летнее время бывает почти в зените. | Рытыввыв Азияӧ муссонъяс Индия океансянь оз жӧ веськавны, да сэні сідз жӧ гожӧмын сулалӧ жар да кос поводдя, да и шондіыс сэні гожся лун шӧр кадӧ овлӧ пӧшти зенитын. | Рытыввыв Азияӧ муссонъяс Индийскӧй океансянь оз жӧ веськавны, да сэні сідз жӧ гожӧмын сулалӧ жар да кос поводдя, да и шондіыс сэні гожся лун шӧр кадӧ овлӧ пӧшти зенитын. | Рытвыв Азияӧ муссоннэз Индийскӧй океансянь тожӧ оз шедӧ, и сэтчин гожумӧ сідзжӧ сулалӧны засухаэз да жаррез, да и эшӧ сійӧн ӧддьӧнжык, што луншӧрӧн гожумся кадӧ шонді овлӧ почти зенитын. |
Всю Азию по климату можно разделить на следующие части: Центральную Азию, Восточную, Южную, Западную и Северную. | Став Азиясӧ климат серти позьӧ юкны тадзи: Пытшкӧс Азия, Асыввыв Азия, Лунвыв Азия, Рытыввыв Азия да Войвыв Азия. | Став Азиясӧ климат серти позьӧ юкны тадзи: Центральнӧй Азия, Асыввыв Азия, Лунвыв Азия, Рытыввыв Азия да Войвыв Азия. | Быдсӧн Азиясӧ климат сьӧрті туйӧ юкны то кытшӧм часттез вылӧ: Центральнӧй Азия, Асыввыв, Лунвыв, Рытвыв да Ойвыв Азия. |
Центральная Азия имеет континентальный (материковый) климат с резкими колебаниями от лета к зиме и ото дня к ночи. | Пытшкӧс Азияын континентвывса (материквывса) климат, гожӧм да тӧв, лун да вой ёна торъялӧны температура серти. | Центральнӧй Азияын континентальнӧй (материковӧй) климат, гожӧм да тӧв, лун да вой ёна торъялӧны температура серти. | Центральнӧй Азиялӧн климатыс континентальнӧй (материковӧй) резкӧй колебаннёэзӧн гожумсянь тӧлӧ да лунсянь ойӧ. |
Летом при безоблачном небе солнце сильно печет, и поверхность плоскогорий накаляется; массы нагретого воздуха подымаются кверху в виде вихрей, которые вздымают на огромную высоту целые тучи песка и пыли. Воздух теряет прозрачность, солнце делается тусклым, и даль скрывается как бы в тумане. | Гожӧмын кымӧр чиртӧм енэжсянь шонді ёна пӧжӧ; кыптӧдъяслӧн веркӧсыс доналӧ; шоныд кос сынӧд кайӧ вывлань тӧвныръясӧн; найӧ лэптӧны зэв вылӧдз дзонь кымӧръясӧн лыа да бус; шондіыс ӧдва тыдалӧ на пыр; гӧгӧр — быттьӧ ру пытшкын. | Гожӧмын кымӧр чиртӧм енэжсянь шонді ёна пӧжӧ; плоскогорьеяслӧн веркӧсыс доналӧ; шоныд кос сынӧд кайӧ вывлань тӧв ныръясӧн; найӧ лэптӧны зэв вылӧдз дзонь кымӧръясӧн лыа да бус; шондіыс ӧдва тыдалӧ на пыр; гӧгӧр — быттьӧ ру пытшкын. | Гожумся мича лунӧ шонді ёна сотӧ, и плоскӧй керӧсаиннэзлӧн вевдӧрыс калитчӧ; жаралӧм воздух массаэз лэбтісьӧны вихррезӧн (тӧвчиккезӧн) вевдӧрӧ, кӧдна лэбтӧны ас сьӧраныс зэв вылын песӧк да бус кымӧррез. Воздух лоӧ не сӧстӧмӧн, шонді керсьӧ не югытӧн, и ылын дзебсисьӧ кыдз бы туманын. |
Ветры приходят в Центральную Азию уже иссушенными, и потому там мало выпадает осадков. | Пытшкӧс Азияӧ воӧны кос тӧвъяс нин, сы понда сэні усьӧ этша енэжва. | Центральнӧй Азияӧ воӧны кос тӧвъяс нин, сы понда сэні усьӧ этша осадок. | Тӧввез Центральнӧй Азияӧ локтӧны кӧсӧсь ни, а сійӧн сэтчин осадоккез усьӧны неуна. |
Только по краям Центральной Азии и по склонам гор перепадают порядочные дожди, а на гребнях самых высоких гор выпадают снега. | Сӧмын Пытшкӧс Азия доръясын да гӧра бокъясын овлӧны унджык зэръяс, а медся джуджыд гӧра вывъясас усьлӧны лымъяс. | Сӧмын Центральнӧй Азия доръясын да гӧра бокъясын овлӧны унджык зэръяс, а медся джуджыд гӧра вывъясас усьлӧны лымъяс. | Токо Центральнӧй Азия доррезӧт да керӧс покаттэзӧт усявлӧны ыджыткодь зэррез, а медвылын керӧса гребеннезын усьӧны лыммез. |
Но снеговая линия в горах лежит очень высоко: в северном Тибете у истоков Хуанхэ на высоте 5 км, а в Южном Тибете даже 5½ км. | Но лым визьыс гӧраясын куйлӧ зэв вылын: войвыв Тибетын Хуанхэ ю заводитчан инын 5 км судта вылын, а лунвыв Тибетын весиг 5½ км судтаын. | Но лым визьыс гӧраясын куйлӧ зэв вылын: войвыв Тибетын Хуанхэ ю заводитчанінын 5 км судта вылын, а лунвыв Тибетын весиг 5½ км судтаын. | Но керӧссэз вылын лым визь куйлӧ ӧддьӧн вылына Ойвыв Тибетын Хуанхе истоккез дынын 5 км вылынаын, а Лунвыв Тибетын нельки 5½ км вылынаын. |
Зимой вся Центральная Азия сильно охлаждается; морозный воздух спокоен и прозрачен, и осадков зимой выпадает еще меньше, чем летом. | Тӧлын став Пытшкӧс Азияыс ёна кӧдзалӧ; кӧдзыд сынӧдыс лӧнь да сэзь; енэжваяс тӧлын усьӧны нӧшта на этшаджык гожӧмын дорысь. | Тӧлын став Центральнӧй Азияыс ёна кӧдзалӧ; кӧдзыд сынӧдыс лӧнь да сэзь; осадокъяс тӧлын усьӧны ещӧ этшаджык гожӧмын дорысь. | Тӧлӧн быдсӧн Центральнӧй Азия ёна кӧдздамӧ; кӧдзыт воздух спокойнӧй и сӧстӧм, и осадоккез тӧвнас усьӧны эшӧ етшажык, нежели гожумӧн. |
Лишь изредка на плоскогорья проникают струи более теплого и влажного воздуха с побережий океанов, тогда образуются облака, и идет снег; но в течение всей зимы снега выпадает так мало, что он едва прикрывает землю; кочевники держат там свой скот и зимой на подножном корму. | Сӧмын шочиника кыптӧдъяс вылӧ веськавлӧны шоныдджык да васӧдджык тӧвъяс океан вадоръясысь; сэки артмӧны кымӧръяс, лымъялӧ; но тӧвбыдӧн лымйыс усьӧ вывті этша, сійӧ тӧкӧтьӧ вевттьыштӧ мусӧ; кочевникъяс и тӧлын видзӧны сэні ассьыныс скӧтсӧ лудъяс вылын. | Сӧмын шочиника плоскогорьеяс вылӧ гежӧдика веськавлӧны шоныдджык да васӧдджык тӧвъяс океан берегъясысь; сэки артмӧны кымӧръяс, усьӧ лым; но тӧвбыдӧн усьӧ вывті этша лым, ӧдва вевттьыштӧ мусӧ; кочевникъяс видзӧны сэні ассьыныс скӧтсӧ и тӧлын пӧскӧтинаяс вылын. | Токо шочыника плоскӧй керӧсаиннэз вылӧ океан берегдоррезісь пырӧны струяэз шонытжык да влажнӧйжык воздухлӧн, сэк лоӧны кымӧррез, и усьӧ лым; но быдсӧн тӧв сьӧрна лым усьӧ сідз етша, што сія ӧдва вевттьӧ мусӧ; кочуйтісь отир сэтчин ассиныс поданысӧ и тӧвнас видзӧны кок увтся турун вылын. |
Восточная Азия подвержена действию летних муссонов, которые проникают в глубь ее на 1000–1500 км; при этом больше всего осадков выпадает на гористых побережьях. | Асыввыв Азияын мунӧны гожся муссонъяс; найӧ пырӧны пытшкӧс обласьтъясас 1000–1500 км сайӧдз, медся уна енэжваяс усьӧны гӧраяса вадор пӧлӧнъясын. | Асыввыв Азияын мунӧны гожся муссонъяс; найӧ пырӧны пытшкӧс обласьтъясас 1000–1500 км сайӧдз, медся уна осадокъяс усьӧны гӧраяса берег пӧлӧнъясын. | Асыввыв Азияын действуйтӧны гожумся муссоннэз, кӧдна пырӧны сы пытшкӧ 1000–1500 км ылына; эта дырни унажык осадоккез усьӧны керӧса берег доррез вылын. |
Во время зимних муссонов морозы распространяются далеко на юг, так что в Северном Китае, на широте Средиземного моря, замерзают реки. | Тӧвся муссонъяс дырйи морозъяс паськалӧны ылӧдз лунвылӧ, весиг Войвыв Китайын, Мушӧр саридз пасьталун весьтын, кынмӧны юяс. | Тӧвся муссонъяс дырйи морозъяс паськалӧны ылӧдз лунвылӧ, весиг Войвыв Китайын, Средиземнӧй море широта вылын, кынмӧны юяс. | Тӧвся муссоннэз дырни мороззэз паськалӧны ылӧ лун вылӧ, сідз што Ойвыв Китайын, Мушӧр море широтаын, кынмӧны юэз. |
Весной и осенью, когда происходит встреча между холодными и теплыми ветрами, у берегов Восточной Азии образуются сильнейшие вихри — тайфуны, производящие большие опустошения на Филиппинских и Японских островах. | Тулысын да арын, кор паныдасьӧны кӧдзыд да шоныд тӧвъяс, Асыввыв Азия вадоръясын артмӧны тайфунъяс (зэв ён тӧвныръяс); наысь ёна страдайтӧны Пилипин да Мупом діяс. | Тулысын да арын, кор паныдасьӧны кӧдзыд да шоныд тӧвъяс, Асыввыв Азия берегъяс дорын артмӧны тайфунъяс (зэв ён тӧв ныръяс); наысь ёна страдайтӧны Филиппинскӧй да Японскӧй діяс. | Тулыснас и арнас, кӧр пантасьӧны кӧдзыт да шоныт тӧввез, Асыввыв Азия береггез дынын аркмӧны зэв ыджыт вихррез — тайфуннэз, кӧдна Филиппинскӧй да Японскӧй островвез вылын керӧны ыджыт опустошеннёэз. |
Большое значение для климата Восточной Азии имеет теплое течение Куро-Сиво; оно насыщает влагой проходящие над ним муссоны и делает незамерзающим Японское море. | Асыввыв Азияын климат вылӧ ёна влияйтӧ шоныд визыв Куро-Сиво; сійӧ васӧдӧн тыртӧ весьттіыс мунысь муссонъясӧс и та вӧсна оз кынмывлы Мупом саридз. | Асыввыв Азияын климат вылӧ ёна влияйтӧ шоныд визув Куро-Сиво; сійӧ влагаӧн насыщайтӧ весьттіыс мунысь муссонъясӧс и та вӧсна оз кынмывлы Японскӧй море. | Ыджыт значеннё видзӧ Асыввыв Азия климат понда Куро-Сиво визыв; сія боссьӧтӧ влагаӧн сы вывті мунан муссоннэсӧ да керӧ некынманаӧн Японскӧй море. |
Южная Азия (т. е. Индостан, Индокитай и Малайский архипелаг) пересекается тропиком и экватором, и климат ее жаркий. | Лунвыв Азияын (Индостан, Индокитай да Малайя архипелаг), вуджӧны тропик да экватор, и климатыс сэні жар. | Лунвыв Азияын (Индостан, Индокитай да Малайскӧй архипелаг), вуджӧны тропик да экватор, и климатыс сэні жар. | Лунвыв Азия (Индостан, Индокитай да Малайскӧй архипелаг) керассьӧ тропикӧн да Экваторӧн и климат сылӧн жар. |
Летом солнце бывает прямо над головой и печет очень сильно. | Гожӧмын шондіыс овлӧ дзик юр весьтын да сотӧ зэв ёна. | Гожӧмын шондіыс овлӧ дзик юр весьтын да сотӧ зэв ёна. | Гожумӧн шонді овлӧ веськыта юр вевдӧрын и ёна пӧжалӧ-сотӧ. |
Даже в зимние месяцы солнце подымается высоко над горизонтом; зимы, как мы ее представляем, там вовсе не бывает, и земля никогда не покрывается снегом. | Весиг тӧвся тӧлысьясӧ шонді кайӧ енэжтасянь вылӧ; тӧв, кыдзи ми сійӧс тӧдам, сэні дзик оз овлы, муыс некор оз тупкысьлы лымйӧн. | Весиг тӧвся тӧлысьясӧ шонді кайӧ горизонтсянь вылӧ; тӧв, кыдзи ми сійӧс тӧдам, сэні дзик оз овлы, муыс некор оз тупкысьлы лымйӧн. | Нельки тӧвся мисеччезӧ шондіыс вылына лэбӧ горизонт вевдӧрас; тӧв, кыдз ми сійӧ думайтам, сэтчин вовсё оз овлы, и му некӧр оз вевттисьлы лымӧн. |
Зима там не холоднее, чем у нас на Украине лето. | Тӧлыс сэні абу кӧдзыдджык миян Украинаса гожӧмысь. | Тӧлыс сэні абу кӧдзыдджык миян Украинаса гожӧмысь. | Тӧв сэтчин не кӧдзытжык, нежели миян Украинаын гожум. |
Лето там сырое, осадки на материк приносятся юго-западными муссонами. | Гожӧмыс сэні уль; енэжваяссӧ материк вылӧ вайӧны рытыв-лун муссонъяс. | Гожӧмыс сэні уль; осадокъяссӧ материк вылӧ вайӧны рытыв-лун муссонъяс. | Гожум сэтчин уль, осадоккез материк вылӧ вайӧтсьӧны лун-рытвыв муссоннэзӧн. |
На островах климат океанический: дожди идут там и летом, и зимой. | Діяс вылын климатыс океанвывса: сэні зэрӧ тӧв и гожӧм. | Діяс вылын климатыс океаническӧй: сэні зэрӧ тӧв и гожӧм. | Островвез вылын климатыс океанскӧй: зэррез мунӧны сэтчин и гожумӧн и тӧлӧн. |
Температура держится круглый год около 25–27°. | Температура сулалӧ во гӧгӧр 25–27°. | Температура сулалӧ во гӧгӧр 25–27°. | Температура сэтчин быдса год видзсьӧ 25–27° гӧгӧр. |
Тайфуны в Южной Азии также случаются, но реже, чем в Восточной. | Тайфунъяс Лунвыв Азияын овлӧны жӧ, но шочджыка Асыввыв Азияын дорысь. | Тайфунъяс Лунвыв Азияын овлӧны жӧ, но шочджыка Асыввыв Азияын дорысь. | Тайфуннэз Лунвыв Азияын сідзжӧ овлӧны, но шочжыка, нежели Асыввыв Азияын. |
Западная Азия отличается сухостью, так как летний муссон ее не захватывает (карта, стр. 121). | Рытыввыв Азияын климатыс кос, гожся муссон татчӧ оз во да (карта, 111 лб.). | Рытыввыв Азияын климатыс кос, гожся муссон татчӧ оз во да (карта, 111 лб.). | Рытвыв Азия мӧдкодь аслас кӧсӧн, сідз кыдз гожумся муссон сійӧ оз судзӧт (карта, 113 листбок). |
С апреля по октябрь здесь почти не выпадает дождей, на небе редко появляются облака, солнце печет невыносимо: в Ираке у Багдада песок нагревается до 78° и в тени температура воздуха доходит до 55°. | Апрель тӧлыссянь да йирым тӧлысьӧдз тані пӧшти оз овлыны зэръяс; енэжын шоча мыччысьлӧны кымӧръяс; шонді сотӧ терпитны вермытӧмӧдз: Иракын Багдад дінын лыаыс шоналӧ 78°-ӧдз; гож сайын сынӧдлӧн температураыс кайӧ 55°-ӧдз. | Апрель тӧлыссянь да октябр тӧлысьӧдз тані пӧшти оз овлыны зэръяс; енэжын шоча мыччысьлӧны кымӧръяс; шонді сотӧ терпитны вермытӧмӧдз: Иракын Багдад дінын лыаыс шоналӧ 78°-ӧдз; гож сайын сынӧдлӧн температураыс кайӧ 55°-ӧдз. | Апрельсянь октябрӧдз татӧн почти зэррез озӧ овлӧ, нёбоын кымӧррез етша мыччисьӧны, шонді сотӧ сідз, што терпитны оз позь: Иракын Багдад дынын песӧк пымсялӧ 78°-ӧдз, и вуджӧрын воздухлӧн температура локтӧ 55°-ӧдз. |
Особенная жара наступает, когда задувает южный ветер из раскаленной Аравии (самум). | Торъя нин жар поводдя пуксьӧ, кор локтӧ лун тӧв доналӧм Аравияысь (самум). | Торъя нин жар поводдя пуксьӧ, кор локтӧ лун тӧв доналӧм Аравияысь (самум). | Ёнажык жарыс локтӧ сэк, кӧр пӧльтӧ лунвыв тӧв калитӧм Аравияись (самум). |
На плоскогорьях тоже стоят сильные жары, но там жаркие дни сменяются холодными ночами. | Кыптӧдъяс вылын зэв жӧ жар, но сэні жар лунъяс вежсьӧны кӧдзыд войясӧн. | Плоскогорьеяс вылын зэв жӧ жар, но сэні жар лунъяс вежсьӧны кӧдзыд войясӧн. | Плоскӧй керӧсаиннэзын тожӧ сулалӧны ыджыт жаррез, но сэтчин жар луннэз вежсьӧны кӧдзыт ойезӧн. |
Жары продолжаются до самого октября, и только поздней осенью (обыкновенно в ноябре) на небе появляются дождевые тучки. | Жар поводдя сулалӧ йирым тӧлысьӧдз, и сӧмын сёр арын (медзэвсӧ вӧльгымын) енэжын кыптӧны зэра кымӧръяс. | Жар поводдя сулалӧ октябр тӧлысьӧдз, и сӧмын сёр арын (медзэвсӧ ноябрын) енэжын кыптӧны зэра кымӧръяс. | Жаррез кыссьӧны топ октябрӧдз, и токо сёр арӧ (ноябрын) нёбоас мыччисьӧны зэра кымӧррез. |
Их приносят циклоны со Средиземного моря. | Найӧс вайӧны циклонъяс Мушӧр саридзсянь. | Найӧс вайӧны циклонъяс Средиземнӧй моресянь. | Нія вайӧтӧны Мушӧр море вылісь циклоннэз. |
Дожди бывают настолько значительны, что в пустынных степях Аравии и Сирии сухие долины (вади) наполняются водой. | Зэрлывлӧ сэтшӧма, мый Аравия да Сирия куш степъясын кос сёнъяс (вадияс) тырлӧны ваӧн. | Зэрлывлӧ сэтшӧма, мый Аравия да Сирия куш степъясын кос сёнъяс (вадияс) тырлӧны ваӧн. | Зэррез овлӧны сэтшӧм ыджытӧсь, што Аравия пустыня степпезын и Сирия степпезын кӧс долинаэз (вадиэз) тырӧны ваӧн. |
На горах выпадают снега; в течение лета снега эти тают и питают водой реки и ручьи. | Гӧраяс вылын усьлӧ лым; гожӧмын лымйыс сылӧ, ваыс лэччӧ юясӧ да шоръясӧ. | Гӧраяс вылын усьлӧ лым; гожӧмын лымйыс сылӧ, ваыс лэччӧ юясӧ да шоръясӧ. | Керӧссэз вылын усьӧны лыммез; гожумӧн эна лыммес сылӧны и вердӧны ваӧн юэз да шороккез. |
Зима в Западной Азии гораздо теплее, чем в Восточной. | Тӧв Рытыввыв Азияын ёна шоныдджык Асыввыв Азияын серти. | Тӧв Рытыввыв Азияын ёна шоныдджык Асыввыв Азияын серти. | Тӧв Рытвыв Азияын уна шонытжык, нежели Асыввыв Азияын. |
Северная Азия отличается жестокими морозами, которые продолжаются шесть месяцев и более. | Войвыв Азияын кузя сулалӧны зэв ён морозъяс — квайт тӧлысьӧдз дай дырджык. | Войвыв Азияын кузя сулалӧны зэв ён морозъяс — квайт тӧлысьӧдз дай дырджык. | Ойвыв Азия мӧдкодь аслас ыджыт мороззэзӧн, кӧдна кыссьӧны квать мисеч и унажык. |
Земля там промерзает на большую глубину и не успевает оттаивать за лето (вечная мерзлота). | Муыс сэні кынмӧ зэв пыдӧдз да оз удит сывлыны гожӧмбыдӧн (пыр кын му). | Муыс сэні кынмӧ зэв пыдӧдз да оз удит сывлыны гожӧмбыдӧн (нэмӧвӧйя кын му). | Му сэтчин кынмӧ зэв пыдына и оз ешты сывны гожумнас (векся кынмӧм). |
Но лето там теплое. | Но гожӧмыс сэні шоныд. | Но гожӧмыс сэні шоныд. | Но гожум сэтчин шонытжык. |
Верхний слой земли настолько нагревается, что земледелие возможно до самого Полярного круга. | Вылысса слӧйыс мулӧн сэтшӧма шоналӧ, мый видз-му овмӧсӧс вӧдитны позьӧ Полюс кытш бердӧдз. | Вылысса слӧйыс мулӧн сэтшӧма шоналӧ, мый видз-му овмӧсӧс вӧдитны позьӧ Полярнӧй круг бердӧдз. | Мулӧн вевдӧрись слойыс сымда шоналӧ, што мусӧ уджавны туйӧ самӧй Полярнӧй круг дынӧдз. |
Контрольные вопросы: | Контроль могысь юалӧмъясъяс: | Контрольнӧй юасянъяс: | Контрольнӧй вопроссэз: |
1. Какое влияние на климат Восточной Азии оказывает Куро-Сиво? | 1. Кыдзи влияйтӧ Асыввыв Азия климат вылӧ Куро-Сиво? | 1. Кыдзи влияйтӧ Асыввыв Азия климат вылӧ Куро-Сиво? | 1. Кытшӧм влияннё видзӧ Асыввыв Азия климат вылӧ Куро-Сиво визыв? |
2. Где и при каких условиях образуются тайфуны? | 2. Кӧні да кыдзи артмӧны тайфунъяс? | 2. Кӧні да кыдзи артмӧны тайфунъяс? | 2. Кытӧн и кытшӧм условияэз дырни аркмӧны тайфуннэз? |
3. Почему зима в Восточной Азии очень холодная и сухая, а лето теплое и дождливое? | 3. Мыйла тӧлыс Асыввыв Азияын зэв кӧдзыд да кос, а гожӧмыс шоныд да зэра? | 3. Мыйла тӧлыс Асыввыв Азияын зэв кӧдзыд да кос, а гожӧмыс шоныд да зэра? | 3. Мыля Асыввыв Азияын тӧв ӧддьӧн кӧдзыт и кӧс, а гожумыс шоныт да зэра? |
Карта давления атмосферы летом в миллиметрах ртутного барометра. | Гожӧмын атмосфералысь личкӧдсӧ ртутнӧй барометрса миллиметръясӧн петкӧдлан карта. | [Гожӧмын атмосфералысь давлениесӧ ртутнӧй барометрса миллиметръясӧн петкӧдлан карта. | [Гожумӧн атмосфера нырыштӧмлӧн карта ртутнӧй барометр миллиметррезын. |
Найдите область низкого давления. | Корсьӧй улі личкӧда обласьт. | Корсьӧй улі давлениеа обласьт. | Адззӧ лажмыт нырыштана область. |
Почему ветры дуют летом с океанов на материк? | Мыйла тӧвъяс гожӧмын пӧльтӧны океанъяссянь материк вылӧ? | Мыйла тӧвъяс гожӧмын пӧльтӧны океанъяссянь материк вылӧ?] | Мыля гожумнас тӧввез пӧльтӧны океан вывсянь материк вылӧ?] |
Температура и ветры в январе. | Температура да тӧвъяс январ тӧлысьын. | [Температура да тӧвъяс январ тӧлысьын. | [Январын тӧввез да температура. |
Какая температура зимой в Южной Азии? | Кутшӧм температура тӧлын Лунвыв Азияын? | Кутшӧм температура тӧлын Лунвыв Азияын? | Кытшӧм температура овлӧ тӧлӧн Лунвыв Азияын? |
Где в Азии всего холоднее и какая там температура января? | Кӧні Азияын медся кӧдзыд да кутшӧм сэні январ тӧлысся температураыс? | Кӧні Азияын медся кӧдзыд да кутшӧм сэні январ тӧлысся температураыс?] | Кытӧн Азияас медкӧдзыт и кытшӧм сэтчин январся температура?] |
Реки и озера. | Юяс да тыяс. | Юяс да тыяс. | Юэз да тыэз. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Назовите и покажите от истока до устья 12 больших рек Азии. | Висьталӧй да петкӧдлӧй ю йывсяньыс ю вом дорӧдзыс 12 ыджыд ю Азияысь. | Висьталӧй да петкӧдлӧй ю йывсяньыс ю вом дорӧдзыс 12 ыджыд ю Азияысь. | Шуӧ да мыччалӧ истоксянь уссё дынӧдз Азиялісь 12 ыджыт ю. |
Назовите горы, в которых начинаются главнейшие реки. | Висьталӧй, кутшӧм гӧраясын заводитчӧны медся ыджыд юясыс. | Висьталӧй, кутшӧм гӧраясын заводитчӧны медся главнӧй юясыс. | Шуӧ керӧссэз, кӧднаын пондӧтчӧны главнӧй юэз. |
В Азии много больших рек: шесть из них превышают в длину 4 тыс. км (приложение № 1). | Азияын уна гырысь юяс: на пытшкысь квайт ю 4 сюрс км-ысь кузьджыкӧсь (1 № содтӧд). | Азияын уна гырысь юяс: на пытшкысь квайт ю 4 сюрс км-ысь кузьджыкӧсь (1 № содтӧд). | Азияын уна ыджыт юэз: квать ны коласісь кузьжыкӧсь 4 сюрс километрся (Приложеннё №1). |
Главные реки начинаются в горах, окружающих Центральную Азию. | Медыджыд юясыс заводитчӧны Пытшкӧс Азияӧс кытшовтысь гӧраясын. | Главнӧй юясыс заводитчӧны Центральнӧй Азияӧс кытшовтысь гӧраясын. | Главнӧй юэз пондӧтчӧны керӧссэзын, кӧдна гӧгӧртӧны Центральнӧй Азиясӧ. |
С Гималаев стекают многоводные реки: Ганг, Брахмапутра и Инд. | Гималаясянь лэччӧны уна ваа юяс: Ганг, Брахмапутра да Инд. | Гималайяссянь лэччӧны уна ваа юяс: Ганг, Брахмапутра да Инд. | Гималайезсянь визывтӧны унаваа юэз: Ганг, Брахмапутра, Инд. |
Они начинаются на северных склонах Гималаев и текут сначала в Тибете в виде небольших потоков; но затем по глубоким и диким ущельям прорываются через Гималаи, образуя массу порогов, и принимают много притоков с южных склонов Гималаев. | Найӧ заводитчӧны Гималая войвыв бокъясын да визувтӧны первойсӧ Тибетын негырысь потокъясӧн; сэсся джуджыд да дикӧй сёртасъясӧд писькӧдчӧны Гималая пыр, вӧчӧны зэв уна коськъяс, босьтӧны уна вожъяс, кодъяс визувтӧны Гималая лунвыв бокъяссянь. | Найӧ заводитчӧны Гималайяс войвыв бокъясын да визувтӧны первойсӧ Тибетын негырысь потокъясӧн; сэсся джуджыд да дикӧй ущельеясӧд писькӧдчӧны Гималайяс пыр, вӧчӧны зэв уна порогъяс, босьтӧны уна вожъяс, кодъяс визувтӧны Гималай лунвыв бокъяссянь. | Нія пондӧтчӧны ойвыв Гималайез покаттэзын и визывтӧны перво неыджыт потоккезӧн Тибетын; но сыбӧрын пыдын да дикӧй ущеллёэз кузя мунӧны Гималайез пыр, кытӧн керӧны уна пороггез, и босьтӧны уна притоккез лунвыв Гималай покаттэзісь. |
Летом все эти реки сильно вздуваются вследствие муссонных дождей и таяния снегов в Гималаях. | Гожӧмын тайӧ юясыс ёна ойдлӧны — муссон зэръясысь да Гималаяын лым сылӧмысь. | Гожӧмын тайӧ юясыс ёна ойдлӧны — муссон зэръясысь да Гималайясын лым сылӧмысь. | Гожумӧн эна юэз муссоннӧй зэррез кузя да Гималайезісь лым сылӧм кузя ёна польдӧны. |
Зимой и весной уровень их сильно понижается. | Тӧлын да тулысын, мӧдарӧ, ёна ямӧны. | Тӧлын да тулысын, мӧдарӧ, ёна ямӧны. | Тӧлӧн и тулысӧн нылӧн уровень ёна чинӧ. |
При впадении в Бенгальский залив Ганг и Брахмапутра образуют дельту, которая по величине в пять раз превосходит дельту Волги и быстро растет. | Бенгал куръяӧ усянінын Ганг да Брахмапутра вӧчӧны дельта; тайӧ дельтаыс вит мындаӧн ыджыдджык Волга дельтаысь дай ӧдйӧ содӧ. | Бенгальскӧй заливӧ усянінын Ганг да Брахмапутра вӧчӧны дельта; тайӧ дельтаыс вит мындаӧн ыджыдджык Волга дельтаысь дай ӧдйӧ содӧ. | Ганг да Брамапутра Бенгальскӧй заливӧ усьӧм дырни керӧны дельта, кӧда аслас ыждаӧн витісь ыджытжык Волга дельтася и чожа быдмӧ. |
В Тибете начинаются три большие реки: Меконг, Янцзыцзян (или Голубая) и Хуанхэ (или Желтая). | Тибетын заводитчӧны куим ыджыд ю: Меконг, Янцзыцзян (либӧ Кельыдлӧз) да Хуанхэ (либӧ Виж). | Тибетын заводитчӧны куим ыджыд ю: Меконг, Янцзыцзян (либӧ Голубӧй) да Хуанхэ (либӧ Жёлтӧй). | Тибетын пондӧтчӧны куим ыджыт ю: Меконг, Янцзы (либо Голубӧй) и Хуанхе (либо Веж). |
В верховьях своих они несут мало воды, но, выходя из Центральной Азии в области, орошаемые муссонами, они превращаются в огромные реки, текущие сначала по уступам и ущельям, а затем по широким долинам. | Ю йывъясаныс найӧ ичӧт вааӧсь, но Пытшкӧс Азияысь муссонъясӧн кӧтӧдан обласьтъясӧ воӧм бӧрын найӧ пӧрӧны зэв гырысь юясӧ; первойсӧ найӧ визувтӧны тшупӧдъясӧд да сёртасъясӧд, а сэсся паськыд ковтысъясӧд. | Ю йывъясаныс найӧ ичӧт вааӧсь, но Центральнӧй Азияысь муссонъясӧн орошайтан обласьтъясӧ воӧм бӧрын найӧ пӧрӧны зэв гырысь юясӧ; первойсӧ найӧ визувтӧны тшупӧдъясӧд да ущельеясӧд, а сэсся паськыд долинаясӧд. | Асланыс катыттэзын нія васӧ нуӧтӧны неуна, но, кыдз токо Центральнӧй Азияись петӧны областтезӧ, кӧдна орошайтсьӧны муссоннэзӧн, нія пӧрӧны ыджыт юэзӧ, и визывтӧны перво уступпез да ушсшеллёэз кузя, а сыбӧрын паськыт долинаэз кузя. |
Наиболее судоходная из этих рек Янцзыцзян. | Медся ёна лӧсялӧ суднояслы тайӧ юяс костын — Янцзыцзян. | Медся судоходнӧйыс тайӧ юяс костын — Янцзыцзян. | Судоходнӧйжык эна юэз коласісь Янцзыцзян. |
По ней в летнее время даже океанские суда могут подниматься вверх по течению на 1000 км от устья. | Сы вывті гожся кадӧ весиг океанса суднояс вермӧны кайны ва катыд 1000 км сайӧдз ю вомсяньыс. | Сы вывті гожся кадӧ весиг океанскӧй суднояс вермӧны кайны ва катыд 1000 км сайӧдз ю вомсяньыс. | Сы кузя гожумся кадӧ уссёсянь катытӧ вермасӧ кайны нельки океанскӧй пароходдэз 1000 км ылына. |
Такая судоходность реки Голубой объясняется тем, что в большей своей части она проложила себе путь среди твердых горных пород, благодаря чему в ее русле отлагается мало наносов. | Суднояслы татшӧм лӧсялӧмыс Кельыдлӧз юлӧн лоӧ со мый понда: сійӧ кызвын юкӧннас визувтӧ чорыд из сикасъяс пӧвстын, сы понда ва туяс сылӧн омӧля пуксьӧны ваясъяс. | Татшӧм судоходносьтыс Голубӧй юлӧн лоӧ со мый понда: сійӧ кызвын юкӧннас визувтӧ чорыд горнӧй породаяс пӧвсын, сы понда ва туяс сылӧн омӧля пуксьӧны ваясъяс (наносъяс). | Голубӧй юлӧн сэтшӧм судоходность объясняйтсьӧ сійӧн, што унажыксӧ ассис туй сія нюжӧтіс чорыт керӧс породаэз коласӧт, мыйсянь и сы руслоын пуксьӧссэз вайӧтсьӧны не сідз уна. |
Река Хуанхэ, наоборот, мало судоходна. | Хуанхэ ю, мӧдарӧ, омӧля лӧсялӧ судноясӧн ветлыны. | Хуанхэ ю, мӧдарӧ, омӧля судоходнӧй. | Хуанхе ю, бӧра, етша судоходнӧй. |
В мутной воде своей она несет массу желтого ила, который осаждается на дно в нижнем течении и образует постоянно все новые и новые мели. | Аслас гудыр ваас сійӧ нуӧ зэв уна виж нюйт; ю кывтыдас тайӧ нюйтыс пуксьӧ пыдӧсас, да сэні артмӧны пыр выль и выль коськъяс. | Аслас гудыр ваас сійӧ нуӧ зэв уна виж нюйт; тайӧ нюйтыс пуксьӧ ю пыдӧсас улыс помас, да сэні артмӧны пыр выль да выль косьтъяс. | Аслас гудыр ваын сія нуӧтӧ зэв уна веж ил, кӧда кывтыттэзын пуксьӧ пыдӧсӧ и керӧ пыр сё виль и виль ляпытіннэз. |
Время от времени река даже совершенно меняет свое русло; | Кадысь кадӧ тайӧ юыс весиг дзикӧдз вежлӧ ассьыс туйсӧ; | Кадысь кадӧ тайӧ юыс весиг дзикӧдз вежлӧ ассьыс туйсӧ; | Кадісь кадӧ юыс нельки совсем вежӧ ассис руслосӧ; |
80 лет назад она впадала не в Чжилийский залив, как теперь, а в Желтое море, неподалеку от устья реки Голубой. | 80 во сайын сійӧ эз усьлы Чжили куръяӧ, кыдзи ӧні, а усьлі Виж саридзӧ, Кельыдлӧз ю вомсянь неылын. | 80 во сайын сійӧ эз усьлы Чжилийскӧй заливӧ, кыдзи ӧні, а усьлі Жёлтӧй мореӧ, Голубӧй ю вомсянь неылын. | 80 год одзті сія усьліс не Чжилийскӧй заливӧ, кыдз ӧні, а Веж мореӧ, неылына Голубӧй ю уссё дынсянь. |
Китайская низменность покрыта наносами Хуанхэ. | Китай увтас вевттьысьӧма Хуанхэ ваясъясӧн. | Китайскӧй увтас вевттьысьӧма Хуанхэ ваясъясӧн. | Китайскӧй лажмытін вевттьӧма Хуанхе пуксьӧссэзӧн. |
На месте Китайской низменности прежде был морской залив, занесенный в течение веков илом Хуанхэ. Этот ил состоит главным образом из лёсса, который река постоянно выносит из Центральной Азии. | Китай увтас местаын войдӧр вӧлі саридз куръя; тайӧ куръясӧ уна нэм чӧжӧн Хуанхэ тыртіс нюйтӧн, кӧні (нюйтас) медсясӧ лоӧ лёсс, кодӧс юыс помала петкӧдӧ Пытшкӧс Азияысь. | Китайскӧй увтас местаын войдӧр вӧлі морскӧй залив; тайӧ заливсӧ уна нэм чӧжӧн Хуанхэ тыртіс нюйтӧн, кӧні (нюйтас) медсясӧ лоӧ лёсс, кодӧс юыс помала петкӧдӧ Центральнӧй Азияысь. | Китайскӧй лажмытін местын одзжык вӧлі морскӧй залив, кӧда веккез сьӧрна тыртӧма Хуанхе илӧн. Эта илыс аркмӧ унажыксӧ лёссісь, кӧдӧ юыс пыр петкӧтӧ Центральнӧй Азияись. |
На реках Восточной Азии — Янцзыцзян, Хуанхэ, а также и на Амуре почти каждый год в конце лета бывают наводнения, которые смывают обработанные поля и селения, причем гибнут тысячи людей. | Юяс Асыввыв Азияын — Янцзыцзян, Хуанхэ, а сідз жӧ и Амур, пӧшти быд во гожӧм помас зэв ёна ойдлӧны (петӧны вадоръяссьыс), нуӧны муяс вылысь кӧдзаяс, сиктъяс, кулалӧ уна сюрс йӧз. | Юяс Асыввыв Азияын — Янцзыцзян, Хуанхэ, а сідз жӧ и Амур, пӧшти быд во гожӧм помас зэв ёна ойдлӧны (петӧны берегъяссьыс), нуӧны муяс вылысь кӧдзаяс, сиктъяс, гибнитӧ уна сюрс йӧз. | Асыввыв Азия юэз вылын — Янцзы, Хуанхе, а сідз жӧ и Амур вылын почти быд годӧ овлӧны гожум конечнас ваыждӧммез, кӧдна часто кырӧтӧны уджалан ыббез да селеннёэз, мый дырни кулӧны сюрссэзӧн Китайись отир. |
Наводнения происходят, когда усиливаются дожди при прохождении циклонов. | Татшӧм ойдлӧмъясыс овлӧны циклонъясӧн вайӧм гырысь зэръясысь. | Татшӧм ойдлӧмъясыс овлӧны циклонъясӧн вайӧм гырысь зэръясысь. | Ыждӧммез овлӧны сэк, кӧр циклоннэз мунікӧ содӧны зэррез. |
В Татарский пролив несет свои воды полноводная, судоходная река Амур. | Татар вискӧ усьӧ уна ваа, суднояслы лӧсьыд Амур ю. | Татарскӧй проливӧ усьӧ уна ваа судоходнӧй Амур ю. | Татарскӧй проливӧ нуӧ ассис васӧ унаваа судоходнӧй ю Амур. |
Реки Северной Азии Обь, Енисей, Лена и другие очень длинны и многоводны; осадков там выпадает немного, но зато испарение незначительно, а водосборные площади бассейнов очень велики. | Войвыв Азияса юяс — Об, Енисей, Лена да мукӧд зэв кузьӧсь да уна вааӧсь; енэжваяс сэні овлӧны этша, но сы пыдди сэні и пакталӧмыс ичӧт, а ва чукӧрман мутасъясыс зэв гырысьӧсь. | Войвыв Азияса юяс — Об, Енисей, Лена да мукӧд зэв кузьӧсь да уна вааӧсь; осадокъяс сэні овлӧны этша, но сы пыдди сэні и испарениеыс ичӧт, а ва чукӧрман плӧщадьясыс зэв гырысьӧсь. | Ойвыв Азиялӧн юэз, Об, Енисей, Лена и мӧдіккез, ӧддьӧн кузьӧсь да унавааӧсь; осадоккез усьӧны сэтчин неуна, но зато и пакмӧмыс нетӧдчана, а ваӧктан бассейннэзлӧн площаддес зэв ыджытӧсь. |
Весной эти реки широко разливаются от таяния снега. | Тулысын лым сылігӧн тайӧ юясыс паськыда ойдлӧны. | Тулысын лым сылігӧн тайӧ юясыс паськыда ойдлӧны. | Тулысӧн лым сылӧмсянь эна юэз ёна ыждӧны. |
Они очень удобны для судоходства, но надолго замерзают (на полгода и более). | Суднояс ветлӧмлы найӧ бура лӧсялӧны, но дыр кежлӧ кынмылӧны (во джын кежлӧ дай дырджык). | Суднояс ветлӧмлы найӧ зэв лӧсялӧны (удобнӧйӧсь), но дыр кежлӧ кынмылӧны (воджын кежлӧ дай дырджык). | Нія ӧддьӧн удобнӧйӧсь судоходство понда, но дыр кежӧ кынмӧны (джын год кежӧ и унажык). |
Текут они спокойно по равнинам, но в некоторых местах, при переходе через сбросовые уступы, образуют большие пороги. | Визувтӧны найӧ шыльыдінъясӧд лӧня, но кӧнсюрӧ шлювдӧм тшупӧдъяссӧ вуджигӧн вӧчӧны гырысь коськъяс. | Визувтӧны найӧ равнинаясӧд лӧня, но кӧнсюрӧ сбросовӧй тшупӧдъяссӧ вуджигӧн вӧчӧны гырысь порогъяс. | Визывтӧны нія спокойнӧя ровнӧйиннэз кузя, но мукӧд местаэзын, кытӧн нія вуджӧны сбросовӧй уступпез вылӧт, керӧны ыджыт пороггез. |
Особенно много порогов на притоке Енисея — Ангаре, вытекающей из Байкальского озера. | Торъя уна коськ Енисей ю вожын — Ангараын, коді петӧ Байкал тыысь. | Торъя уна порог Енисей ю вожын — Ангараын, коді петӧ Байкал тыысь. | Ӧддьӧнжык уна пороггес Енисей приток вылын — Ангараын, кӧда петӧ Байкал тыись. |
Само озеро Байкал занимает глубокую сбросовую впадину. | Ачыс Байкал тыыс куйлӧ шлювдӧмӧн артмӧм джуджыд гуранын. | Ачыс Байкал тыыс куйлӧ джуджыд сбросовӧй впадинаын. | Ачыс Байкал тыыс занимайтӧ пыдын сбросовӧй впадина. |
В Центральной Азии и Туранской низменности рек мало, и они не дотекают до океанов, либо теряясь в песках, либо оканчиваясь в бессточных озерах. | Пытшкӧс Азияын да Туран увтасын юяс этша; океанъясӧдз найӧ оз воны, либӧ вошӧны лыаяс пӧвстын, либӧ помасьӧны тупкӧса тыясын. | Центральнӧй Азияын да Туранскӧй увтасын юяс этша; океанъясӧдз найӧ оз воны, либӧ вошӧны лыаяс пӧвстын, либӧ помасьӧны тупкӧса тыясын. | Центральнӧй Азияын да Туранскӧй лажмытінын юэс етшаӧсь, и, нія океаннэз дынӧдз оз визывтӧ, либо ӧшӧны песӧккезын, либо кончайтчӧны не визывтана тыэзын. |
Таковы — Тарим, впадающий в озеро Лобнор, Или, впадающий в Балхаш, Сырдарья и Амударья. | Татшӧмӧсь — Тарим, усьӧ Лобнор тыӧ; Или, усьӧ Балхашӧ; Сырдаръя да Амударъя. | Татшӧмӧсь — Тарим, усьӧ Лобнор тыӧ; Или, усьӧ Балхашӧ; Сырдарья да Амударья. | Сэтшӧмӧсь — Тарим, кӧда усьӧ Лобнор тыӧ, Или, кӧда усьӧ Балхаш тыӧ, Сырдарья и Амударья. |
Каспийское и Аральское соленые озера — это остатки морей, соединявшихся прежде с океаном. | Сола ваа Каспий да Арал тыяс — тайӧ саридзьяслӧн колясъяс, кодъяс (саридзьясыс) ӧтлаасьлісны войдӧр океанкӧд. | Каспийскӧй да Аральскӧй сола ваа тыяс — тайӧ мореяслӧн колясъяс, кодъяс (мореясыс) ӧтлаасьлісны войдӧр океанкӧд. | Каспийскӧй да Аральскӧй тыэз — сола тыэз — эна остатоккез нія мореэзлӧн, кӧдна одзжык ӧтлаасьлісӧ океанкӧт. |
В этих сухих местах реки чрезвычайно важны для искусственного орошения. | Тайӧ кос местаясас юяс зэв колӧны нарошнӧ му кӧтӧдӧм вылӧ. | Тайӧ кос местаясас юяс зэв колӧны искусственнӧй орошение нуӧдӧм вылӧ. | Эна кӧс местаэзын юэз ӧддьӧн важнӧйӧсь искусственнӧй орошеннё понда. |
Летом, когда в горах тают снега, реки вздуваются и орошают поля и сады. | Гожӧмын, кор гӧраясын сылӧ лым, юяс ойдӧны да кӧтӧдӧны муяс да садъяс. | Гожӧмын, кор гӧраясын сылӧ лым, юяс ойдӧны да орошайтӧны муяс да садъяс. | Гожумӧ, кӧр керӧссэз вылын сылӧны лыммез, юэз польдӧны да вадӧны ыббез и саддэз. |
В Западной Азии рек также очень мало. | Рытыввыв Азияын юяс сідз жӧ зэв этша. | Рытыввыв Азияын юяс сідз жӧ зэв этша. | Рытвыв Азияын юэз сідзжӧ етша. |
Главные из них Тигр с Евфратом; эти реки разливаются зимой. | Ыджыдджыкъясыс на пытшкысь Тигр да Евфрат; тайӧ юясыс ойдӧны тӧлын. | Главнӧйясыс на пытшкысь Тигр да Евфрат; тайӧ юясыс ойдӧны тӧлын. | Главнӧйес ны коласісь Тигр да Евфрат; эна юэз ыждӧны тӧлӧн. |
Летом они питаются горными снегами и дают воду для орошения. | Гожӧмын найӧ босьтӧны васӧ гӧравывса лымйысь да сетӧны сійӧс нарошнӧ му кӧтӧдӧм вылӧ. | Гожӧмын найӧ босьтӧны васӧ гӧравывса лымйысь да сетӧны сійӧс искусственнӧй орошение вылӧ. | Гожумнас нія питайтчӧны керӧс лыммезӧн да сетӧны орошеннё понда ва. |
Многие реки оканчиваются здесь в соленых озерах. | Уна юяс помасьӧны тані сола тыясын. | Уна юяс помасьӧны тані сола тыясын. | Уна юэз кончайтчӧны эстӧн сола тыэзын. |
Одно из таких озер — Мертвое море, расположенное в сбросовой впадине; уровень его на 394 м ниже уровня океана. | Ӧти татшӧм тыыс — Кулӧм ты куйлӧ шлювдӧмӧн артмӧм гуранын, веркӧсыс сылӧн 394 м-ӧн улын океан веркӧс тшупӧдысь. | Ӧти татшӧм тыыс — Мёртвӧй ты куйлӧ сбросовӧй впадинаын, уровеньыс сылӧн 394 м-ӧн улын океан уровеньысь. | Ӧтік сэтшӧм тыэз коласісь — Кулӧм море, кӧда куйлӧ сбросовӧй впадинаын; уровень сылӧн океан уровенься улынжык 394 метр вылӧ. |
На земле нет другого озера, уровень которого был бы опушен так низко. | Му вылын абу мӧд ты, кодлӧн веркӧсыс лэччӧма татшӧм улӧдз. | Му вылын абу мӧд ты, кодлӧн уровеньыс лэччӧма татшӧм улӧдз. | Му вылын абу сэсся сэтшӧм ты, кӧдалӧн бы уровеньыс вӧлі лэдзӧма сідз лажмыта. |
Вода в этом озере содержит 24% солей и настолько тяжела, что человек в ней не тонет; озеро это названо мертвым потому, что в нем нет ни растений, ни животных. | Ваас сылӧн 24% сов; ваыс сэтшӧм сьӧкыд, весиг морт сэні оз вӧй; тайӧ тысӧ шуӧны кулӧм тыӧн, ни быдмӧг, ни пемӧс сэні абу да. | Ваас сылӧн 24% сов; ваыс сэтшӧм сьӧкыд, весиг морт сэні оз вӧй; тайӧ тысӧ шуӧны кулӧм тыӧн, ни быдмӧг, ни животнӧй сэні абу да. | Эта тыын ваыс видзӧ соввез — 24 проц. и сэтшӧм сьӧкыт, што сыын морт оз вӧй; эта ты шуӧма кулӧм тыӧн сійӧн, што сыын абу не быдмассэз, не животнӧйез. |
В общем реки Азии имеют огромное значение для хозяйства человека: они дают воду для орошения полей и садов и притом не только в Западной и Центральной, но и в Южной и в Восточной Азии; там одна треть человечества получает пропитание благодаря искусственному орошению рисовых полей. | Азияса юяслӧн тӧдчанлуныс вывті ыджыд морт овмӧсын: найӧ сетӧны ва муяс да садъяс кӧтӧдӧм вылӧ оз сӧмын Рытыввыв да Пытшкӧс Азияын, но и Лунвыв да Асыввыв Азияын; сэні став йӧз пытшсьыс коймӧд юкӧныс пӧткӧдчӧ рис муясӧс нарошнӧ кӧтӧдӧм помысь. | Азияса юяслӧн значениеыс вывті ыджыд морт овмӧсын: найӧ сетӧны ва муяс да садъяс орошайтӧм вылӧ не сӧмын Рытыввыв да Центральнӧй Азияын, но и Лунвыв да Асыввыв Азияын; сэні став йӧз пытшсьыс коймӧд юкӧныс пӧткӧдчӧ рис муясӧс искусственнӧя орошайтӧм помысь. | Ӧтік кылӧн висьтавны, Азияын юэз видзӧны мортлӧ хозяйство понда ыджыт значеннё; нія сетӧны ыббез да саддэз орошеннё понда ва и не токо Рытвыв да Центральнӧй, но и Лунвыв и Асыввыв Азияын; сэтчин отирлӧн куимӧт частьыс аслыныс сёянсӧ получайтӧны рисовӧй ыббез искусственнӧя орошайтӧмись. |
Контрольные вопросы: | Контроль могысь юалӧмъясъяс: | Контрольнӧй юасянъяс: | Контрольнӧй вопроссэз: |
1. Какие реки Азии имеют самые глубокие долины и почему? | 1. Кутшӧм юяслӧн Азияын медся улын ковтысъясыс да мыйла? | 1. Кутшӧм юяслӧн Азияын медся улын долинаясыс да мыйла? | 1. Азияас кытшӧм юэзлӧн медпыдынӧсь долинаэс и мыля? |
2. Почему Амур, Лена и Тигр с Евфратом имеют разливы в разное время года? | 2. Мыйла Амур, Лена да Тигр Евфраткӧд ойдлӧны разнӧй кадъясӧ во гӧгӧрас? | 2. Мыйла Амур, Лена да Тигр Евфраткӧд ойдлӧны разнӧй кадъясӧ во гӧгӧрас? | 2. Мыля Амурлӧн, Леналӧн да Евфраткӧт Тигрлӧн ыждӧммес овлӧны годнас не ӧтік кадӧ? |
3. Какие два озера Азии лежат в глубоких сбросовых впадинах? | 3. Кутшӧм кык ты Азияын куйлӧны шлювдӧмӧн артмӧм зэв джуджыд гуранъясын? | 3. Кутшӧм кык ты Азияын куйлӧны зэв джуджыд сбросовӧй впадинаясын? | 3. Азиялӧн кытшӧм кык ты куйлӧны пыдын сбросовӧй впадинаэзын? |
Растительность и животный мир Азии. | Быдмӧгъяс да пемӧсъяс. | Быдмӧгъяс да животнӧйяс. | Азиялӧн животнӧй мир да быдмассэз. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Где в Азии расположены пустыни и степи? | Кӧні Азияын куйлӧны овтӧминъяс да степъяс? | Кӧні Азияын куйлӧны пустыняяс да степъяс? | Кытӧн куйлӧны Азияын пустыняэз да степпез? |
Где тропические леса? | Кӧні быдмӧны тропикдорса вӧръяс? | Кӧні быдмӧны тропическӧй вӧръяс? | Кытӧн тропическӧй вӧррез? |
Где подтропические леса и поля? | Кӧні лоӧны тропикувса вӧръяс да муяс? | Кӧні лоӧны подтропическӧй вӧръяс да муяс? | Кытӧн тропикувдӧр вӧррез да ыббез? |
В Южной Азии под жаркими лучами солнца и при обильном орошении растут тропические леса; они покрывают самые сырые места Индостана и Индокитая и весь Малайский архипелаг. | Лунвыв Азияын, кӧні шонді ёна пӧжӧ, кӧні усьӧны уна енэжваяс, быдмӧны тропикдорса вӧръяс; найӧ вевттьӧны медся васӧдінъяссӧ Индокитайын да Индостанын да став Малайя архипелагсӧ. | Лунвыв Азияын, кӧні шонді ёна пӧжӧ, кӧні усьӧны уна осадокъяс, быдмӧны тропическӧй вӧръяс; найӧ вевттьӧны медся васӧдінъяссӧ Индокитайын да Индостанын да став Малайскӧй архипелагсӧ. | Лунвыв Азияын ёна сотан шонді югӧррез увтын да ыджыт орошеннё дырни быдмӧны тропическӧй вӧррез; нія вевттьӧны Индостан да Индокитай медуль местаэз, а сідзжӧ и быдсӧн Малайскӧй архипелаг. |
В этих лесах, достигающих 60 м высоты, на каждом шагу встречаются все новые и новые породы деревьев; преобладают разные пальмы. | Тайӧ вӧръясас, кодъяс 60 м судтаӧдз, быд воськовын паныдасьӧны век выль да выль породаа пуяс; медзэвсӧ быдмӧны тані разнӧй пальмаяс. | Тайӧ вӧръясас, кодъяс 60 м судтаӧдз, быд воськолын паныдасьӧны век выль да выль породаа пуяс; медзэвсӧ быдмӧны тані разнӧй пальмаяс. | Эна вӧррезын, вылынананыс кӧдна лоӧны 60 метрӧдз, быд шаг пантасьӧны сё виль и виль пу породаэз; унажыксӧ быдмӧны быдкодь пальмаэз. |
Некоторые из них (например кокосовая, саговая) приносят съедобные плоды. | Мукӧдыс на пытшкысь (шуам, кокосӧвӧй, саговӧй) сетӧны сёян плодъяс. | Мукӧдыс на пытшкысь (шуам, кокосӧвӧй, саговӧй) сетӧны сёян плодъяс. | Мукӧддэс ны коласісь (кыдз коксовӧй, садовӧй) сетӧны сёян плоддэз. |
Деревья растут в несколько ярусов друг над другом, образуя непроницаемую чащу, перевитую лианами; лианы достигают 300 м длины, повсюду на ветвях сидят растения-эпифиты (живущие на ветвях других деревьев) и растения-паразиты (сосущие чужие соки). | Пуяс быдмӧны уна судтаӧн мӧда-мӧд весьтас, вӧчӧны пемыд сук вӧр, кӧні гартчӧны лианаяс, 300 м кузяӧдз; быдлаын пукалӧны эпифит-быдмӧгъяс (найӧ олӧны мукӧд пу увъяс вылын) да паразит-быдмӧгъяс (олӧны мукӧд пуяс сокӧн). | Пуяс быдмӧны уна судтаӧн мӧда-мӧд весьтас, вӧчӧны пемыд сук вӧр, кӧні гартчӧны лианаяс, 300 м кузяӧдз; быдлаын пукалӧны эпифит-быдмӧгъяс (найӧ олӧны мукӧд пу увъяс вылын) да паразит-быдмӧгъяс (олӧны мукӧд пуяс сокӧн). | Пуэз ӧтамӧд вевдӧрын быдмӧны неӧтік ярусӧн и керӧны мунтӧм чаща, кӧда каттьӧма лианаэзӧн; лианаэз овлӧны 300 метр кузяӧсь, быдлаын вожжез вылын пукалӧны быдмассэз-эпифиттэз (кӧдна олӧны мӧдік пу вожжез вылын) да быдмассэз-паразиттэз (кӧдна нималӧны йӧз соккез). |
По берегам морей тянутся мангровые леса с деревьями, корни которых во время прилива заливаются водой, а при отливе висят в воздухе. | Саридз вадоръяс пӧлӧн кыссьӧны мангровӧй вӧръяс; сэні быдмӧны сэтшӧм пуяс, кодъяслӧн приливъяс дырйи пу вужъясыс пырӧны ваӧ, а отливъяс дырйи ӧшалӧны кушын, сынӧдын. | Море берегъяс пӧлӧн кыссьӧны мангровӧй вӧръяс; сэні быдмӧны сэтшӧм пуяс, кодъяслӧн приливъяс дырйи пу вужъясыс пырӧны ваӧ, а отливъяс дырйи ӧшалӧны кушын, сынӧдын. | Море береггез дорӧт кыссьӧны пуэзӧн мангровӧй вӧррез, ва приливвез дырни кӧдналӧн вуджжес вевттисьӧны ваӧн, а отлив дырни ӧшалӧны воздухын. |
В более сухих местах Южной Азии находятся тропические степи — саванны, густо заросшие дикими травами, либо же возделанные рукой человека и приносящие обильные урожаи хлебов и других культурных растений. | Косджык местаясын Лунвыв Азияын куйлӧны тропикдорса степъяс — саваннаяс; найӧ сука вевттьысьӧмаӧсь кид турунъясӧн, либӧ, кӧні найӧс дӧзьӧритӧ морт ки, сетӧны гырысь урожайяс няньяслысь да мукӧд культурнӧй быдмӧгъяслысь. | Косджык местаясын Лунвыв Азияын куйлӧны тропическӧй степъяс — саваннаяс; найӧ сука вевттьысьӧмаӧсь дикӧй турунъясӧн, либӧ, кӧні найӧс дӧзьӧритӧ морт ки, сетӧны гырысь урожайяс няньяслысь да мукӧд культурнӧй быдмӧгъяслысь. | Лунвыв Азия кӧсжык местаэзын куйлӧны тропическӧй степпез — саваннаэз, кӧдна тшӧка быдмӧмӧсь дикӧй туруннэзӧн, либо жӧ уджалӧмӧсь морт киӧн да вайӧтӧны зэв ыджыт сю да мӧдік культурнӧй быдмас урожайез. |
В тропических лесах и саваннах чрезвычайно много животных, и они также очень разнообразны; одни питаются растениями и плодами, другие ведут хищный образ жизни; многие обитают только в тропическом поясе и не могут переносить холодов умеренных стран. | Тропикдорса вӧръясын да саваннаясын олӧны зэв уна быдсяма пемӧсъяс, мукӧдыс сёйӧны быдмӧгъяс да плодъяс; мукӧдыс хищникалӧны; унаӧн на пытшкысь олӧны сӧмын тропикдорса поясын; шӧркоддьӧм канмуясын найӧ оз вермыны овны — полӧны кӧдзыдысь. | Тропическӧй вӧръясын да саваннаясын олӧны зэв уна быдсяма животнӧйяс, мукӧдыс сёйӧны быдмӧгъяс да плодъяс; мукӧдыс хищникалӧны; унаӧн на пытшкысь олӧны сӧмын тропическӧй поясын; умереннӧй странаясын найӧ оз вермыны овны — полӧны кӧдзыдысь. | Тропическӧй вӧррезын да саваннаэзын ӧддьӧн уна животнӧйез, и нія сідзжӧ аснаныс быдкодьӧсь; ӧтіккез вердчӧны быдмассэзӧн да плоддэзӧн, мӧдіккез нуӧтӧны хищнӧй олан; уна олӧны токо тропическӧй поясын и оз вермӧ овны умереннӧй странаэзын. |
Таковы, например, человекообразные обезьяны (орангутанг и гиббон) и толстокожие: индийский слон, носорог и тапир. | Татшӧмӧсь, шуам, мортнога ӧблезянаяс (орангутанг да гиббон) да кыз кучикаяс: индияса слӧн, носорог да тапир. | Татшӧмӧсь, шуам, морт нога обезьянаяс (орангутанг да гиббон) да кыз кучикаяс: индийскӧй слӧн, носорог да тапир. | Сэтшӧмӧсь, шуам, морт кодь обезьянаэз (орангутанг да гиббон) и кызкучикаэз: индийскӧй слон, носорог да тапир. |
Из хищников Южной Азии самый сильный — тигр, живущий в тростниковых и бамбуковых зарослях. | Хищникъяс пытшкысь Лунвыв Азияын медся ёныс тигр; олӧ сійӧ тростник да бамбук рощиясын. | Хищникъяс пытшкысь Лунвыв Азияын медся ёныс тигр; олӧ сійӧ тростник да бамбук рощиясын. | Хищниккез коласісь Лунвыв Азияын медвына — тигр, кӧда олӧ тростниковӧй да бамбуковӧй заросллезын. |
Ядовитые змеи (например очковая) кишат повсюду — и в лесах и в саваннах; в реках водятся крокодилы. | Ядовитӧй змейяс (шуам, очковӧй змей) олӧны быдлаын — вӧръясын и, саваннаясын и; юясын эмӧсь крокодилъяс. | Ядовитӧй змейяс (шуам, очковӧй змей) олӧны быдлаын — вӧръясын и, саваннаясын и; юясын эмӧсь крокодилъяс. | Ядовитӧй змеяэз (кыдз очковӧй) пуӧны быдлаын — и вӧррезын и саваннаэзын; ваэзын олӧны крокодиллэз. |
Из бесчисленных пород птиц замечательны по красоте своих перьев фазаны, павлины и попугаи. | Вывті уна пӧрӧдаа пӧткаясысь торъя мичаӧсь фазанъяс, павлинъяс да попугайяс. | Вывті уна пӧрӧдаа пӧткаясысь торъя мичаӧсь фазанъяс, павлинъяс да попугайяс. | Лыддьытӧм кай породаэз коласісь замечательнӧйӧсь асланыс басӧк гӧнӧн фазаннэз, павлиннэз да попугайез. |
При всем разнообразии животных, в Южной Азии вовсе нет волков, лисиц и бурых медведей, которые водятся во всей остальной Азии, а также в Европе и Америке. | Лунвыв Азияын сӧвсьӧм абуӧсь кӧинъяс, ручьяс да руд ошъяс, кодъяс олӧны быдлаын мукӧдлаын Азияын, а сідз жӧ Европаын да Америкаын. | Лунвыв Азияын сӧвсьӧм абуӧсь кӧинъяс, ручьяс да руд ошъяс, кодъяс олӧны быдлаын мукӧдлаын Азияын, а сідз жӧ Европаын да Америкаын. | Быдкодь животнӧйез дырни Лунвыв Азияын совсем абуӧсь кӧиннэз, руччез да бурӧй ошшез, кӧдна эмӧсь быдсӧн мӧд Азияджын, а сідз жӧ Европаын и Америкаын. |
Из этого видно, что Южная Азия представляет особую область животного мира. | Татысь тыдалӧ, мый лунвыв Азия — пемӧсъяс серти торъя обласьт. | Татысь тыдалӧ, мый лунвыв Азия — животнӧйяс серти торъя обласьт. | Этаись тыдалӧ, што Азия мыччалӧ торья животнӧй мира область. |
В Восточной Азии (в Китае и Японии) дикая растительность сохранилась только в горных местностях. | Асыввыв Азияын (Китайын да Мупомын) кид быдмӧгъяс кольӧмаӧсь сӧмын гӧраясын. | Асыввыв Азияын (Китайын да Японияын) дикӧй быдмӧгъяс кольӧмаӧсь сӧмын гӧраясын. | Асыввыв Азияын (Китайын да Японияын) дикӧй быдмассэз кольччисӧ токо керӧса местаэзын. |
Там произрастают леса из вечнозеленых деревьев, например с камелиями и лаврами, а на высоких склонах гор хвойные леса. | Сэні быдмӧны век веж пуяса вӧръяс, шуам, камелияяс, лавръяс, а вылынджык гӧра бокъясын — лыска вӧръяс. | Сэні быдмӧны век веж пуяса вӧръяс, шуам, камелияяс, лавръяс, а вылынджык гӧра бокъясын — лыска вӧръяс. | Сэтчин быдмӧны вечнозелёнӧй пуэза вӧррез, кыдз камелияэзӧн да лавраэзӧн, а вылын керӧс покаттэзын лысъя вӧррез. |
Восточная Азия так густо заселена и так обработана человеком, что диких животных там осталось мало; они напоминают животных либо Южной Азии, либо Центральной, либо Северной. | Асыввыв Азияын йӧзыс зэв тшӧкыд, сы понда тані кид пемӧсъяс кольӧмаӧсь этша. Найӧ либӧ Лунвыв Азияса, либӧ Пытшкӧс Азияса, либӧ Войвыв Азияса пемӧсъяс кодьӧсь. | Асыввыв Азияын населениеыс зэв тшӧкыд, сы понда тані дикӧй животнӧйяс кольӧмаӧсь этша. Найӧ либӧ Лунвыв Азияса, либӧ Центральнӧй Азияса, либӧ Войвыв Азияса животнӧйяс кодьӧсь. | Асыввыв Азия сідз тшӧка пуксьӧтӧма и сідз уджалӧма мортӧн, што дикӧй животнӧйез кольччисӧ сэтчин етша; нія вачкисьӧны либо Лунвыв Азияись, либо Центральнӧйись, либо Ойвывсаись животнӧйез вылӧ. |
Так, в долинах Китайских гор встречаются павлины и фазаны, а в лесах Японии живет бесхвостая краснолицая обезьяна (макака). | Шуам, Китайса гӧравыв ковтысъясын паныдасьлӧны павлинъяс да фазанъяс, а Мупомын вӧръясас олӧ бӧжтӧм, гӧрд чужӧма ӧблезяна (макака). | Шуам, Китайскӧй гӧра выв долинаясын паныдасьлӧны павлинъяс да фазанъяс, а Японияын вӧръясас олӧ бӧжтӧм, гӧрд чужӧма обезьяна (макака). | Сідз, Китайскӧй керӧс долинаэзын пантасьӧны павлиннэз да фазаннэз, а Япония вӧррезын олӧ бӧжтӧм гӧрдчужӧмбана обезьяна (макака). |
Крокодилы нигде на земле не заходят так далеко на север, как в Китае и в Корее; в ручьях Японии встречаются исполинские ящерицы. | Крокодилъяс некӧн му вылын оз пырны татшӧм ылӧ войвылӧ, кыдзи Китайын да Кореяын; шоръясын Мупомын эмӧсь зэв гырысь дзодзувъяс. | Крокодилъяс некӧн му вылын оз пырны татшӧм ылӧ войвылӧ, кыдзи Китайын да Кореяын; шоръясын Японияын эмӧсь зэв гырысь ящерицаяс. | Крокодиллэз некытӧн му вылас сідз оз пырӧ пыдына ойланьӧ, кыдз Китайын да Кореяын; Япония шороккезын пантасьӧ исполинскӧй дзӧдзыв. |
Все это — животные тропических стран. | Ставыс тайӧ — тропикдорса канмуясса пемӧсъяс. | Ставыс тайӧ — тропическӧй странаясса животнӧйяс. | Быдсӧн эта — тропическӧй странаэзісь животнӧйез. |
Но там же в Восточной Азии живут волки, лисицы, медведи, а также степные антилопы и дикие ослы. | Но сэні жӧ Асыввыв Азияын олӧны кӧинъяс, ручьяс, ошъяс, а сідз жӧ степвыв антилопаяс да кид осёлъяс. | Но сэні жӧ Асыввыв Азияын олӧны кӧинъяс, ручьяс, ошъяс, а сідз жӧ степ выв антилопаяс да дикӧй осёлъяс. | Но сэтчин жӧ Асыввыв Азияын олӧны кӧиннэз, руччез, ошшез, а сідзжӧ степнӧй антилопаэз да дикӧй осёллэз. |
В северной части Восточной Азии на Амуре и его правых притоках произрастают лиственные леса из дуба, вяза, клена и других. | Войвыв юкӧнас Асыввыв Азияын, Амур да сійӧ веськыдвыв вожъяс пӧлӧн, быдмӧны коръя вӧръяс, — тупу, вяз, клён да мукӧд пуяс. | Войвыв юкӧнас Асыввыв Азияын, Амур да сійӧ веськыдвыв вожъяс пӧлӧн, быдмӧны коръя вӧръяс, — дуб, вяз, клён да мукӧд пуяс. | Асыввыв Азия ойвыв ладорын Амур вылын да сы веськытланись притоккез вылын быдмӧны лисъя вӧррез, кыдз дуббезісь, вязісь, клёнісь да мӧдіккезісь. |
Деревья там перевиты лианами и диким виноградом (дающим съедобные плоды). | Пуяс гӧгӧрыс сэні каттьысьӧны лианаяс да кид виноград (сетӧ сёян плод). | Пуяс гӧгӧрыс сэні каттьысьӧны лианаяс да дикӧй виноград (сетӧ сёян плод). | Пуэз сэтчин каттьӧмӧсь лианаэзӧн да дикӧй виноградӧн (кӧда сетӧ сёян плоддэз). |
Животный мир этих лесов чрезвычайно богат и напоминает, с одной стороны, тропики, а с другой — дальний север. | Тайӧ вӧръясыс зэв озырӧсь пемӧсъясӧн, тані эмӧсь и тропик вывса пемӧсъяс, и ылі войвывса пемӧсъяс. | Тайӧ вӧръясыс зэв озырӧсь животнӧйясӧн, тані эмӧсь и тропиквывса животнӧйяс, и ылі войвывса животнӧйяс. | Животнӧй мир эна вӧррезлӧн зэв богат и тӧдмӧтӧ (напоминайтӧ), ӧт лапӧвсянь, тропиккез, а мӧдӧрсянь — ылын ойвыв. |
Здесь тигр встречается с бурым медведем, леопард — с рысью, соболь — с черепахой, северный олень — с гремучими змеями. | Тані тигр паныдасьӧ руд ошкӧд, леопард — рыськӧд, низь — черепахакӧд, войвыв кӧр — гремучӧй змейяскӧд. | Тані тигр паныдасьӧ руд ошкӧд, леопард — рыськӧд, низь — черепахакӧд, войвыв кӧр — гремучӧй змейяскӧд. | Татӧн тигр пантасьӧ бурӧй ошкӧт, леопард — рыськӧт, соболь — черепахакӧт, ойвыв кӧр — гремучӧй змеяэзкӧт. |
Водятся много кабанов, козуль, фазанов, лесных кошек и волков. | Тані эмӧсь уна кабанъяс, козуляяс, фазанъяс, вӧр каньяс да кӧинъяс. | Тані эмӧсь уна кабанъяс, козуляяс, фазанъяс, вӧр каньяс да кӧинъяс. | Олӧны уна кабаннэз, козуляэз, фазаннэз, вӧр каннез да кӧиннэз. |
Центральная Азия и Западная Азия покрыты скудными степями и пустынями, из которых самые большие: на востоке — Гоби, в центре — Такла-Макан и на западе — Аравийская. | Пытшкӧс Азия да Рытыввыв Азия вевттьысьӧмаӧсь гӧль степъясӧн да овтӧминъясӧн; на пытшкысь медся гырысьясыс: асыввылын — Гоби, шӧрас — Такла-Макан, рытыввылын — Аравия. | Центральнӧй Азия да Рытыввыв Азия вевттьысьӧмаӧсь гӧль степъясӧн да пустыньясӧн; на пытшкысь медся гырысьясыс: асыввылын — Гоби, шӧрас — Такла-Макан, рытыввылын — Аравийскӧй. | Центральнӧй Азия да Рытвыв Азия вевттьӧмӧсь умӧлик (скуднӧй) степпезӧн да пустыняэзӧн, кӧдна коласісь медыджыттэз: асыввылын — Гоби, центрас — Такла-Макан и рытвылын — Аравийскӧй. |
Широкий пояс степей и пустынь простирается от подножий Хингана до берегов Красного моря и продолжается далее в Африке; леса в этом поясе встречаются лишь по склонам гор, где выпадает больше осадков, да в оазисах по берегам рек. | Степъяс да овтӧминъяс паськыд полосаӧн мунӧны Хинган подувсянь Гӧрд саридз дорӧдз да вуджӧны водзӧ Африкаӧ; вӧръяс тайӧ полосаас паныдасьлӧны сӧмын гӧра бокъясын, кӧні усьӧ унджык енэжва, да оазисъясын юяс пӧлӧн. | Степъяс да пустыняяс паськыд полосаӧн мунӧны Хинган подувсянь Краснӧй море дорӧдз да вуджӧны водзӧ Африкаӧ; вӧръяс тайӧ полосаас паныдасьлӧны сӧмын гӧра бокъясын, кӧні усьӧ унджык осадок, да оазисъясын юяс пӧлӧн. | Степпезлӧн да пустыняэзлӧн паськыт пояс нюжалӧ Хингана кокувтсянь Гӧрд море береггез дынӧдз и одзлань мунӧ Африкаын; вӧррез эта поясын пантасьӧны токо керӧс покаттэзын, кытӧн усьӧны унажык осадоккес, да оазиссэзын ю береггез дорӧт. |
В степях растут травы, например типчак, полынь, растут они редко, не образуя сплошного покрова. | Степъясын быдмӧны турунъяс, шуам, типчак, полынь; быдмӧны найӧ шоча, мусӧ оз вевттьыны дорвыв. | Степъясын быдмӧны турунъяс, шуам, типчак, полынь; быдмӧны найӧ шоча, мусӧ оз вевттьыны дорвыв. | Степпезын быдмӧны туруннэз, кыдз типчак, полынь, быдмӧны нія шоча, сплошнӧй вевтӧс аркмӧттӧг. |
Весной после таяния снегов или зимних дождей (в Иране и Сирии) степные травы быстро растут, цветут и приносят плоды; в начале лета стебли их уже высыхают; жизнь остается лишь в подземных корневищах и клубнях да еще в семенах, одетых в плотную кожуру. | Тулысын лым сылӧм бӧрын либӧ тӧвся зэръяс бӧрын (Иранын да Сирияын) степвыв турунъяс быдмӧны ӧдйӧ, дзордзалӧны да вайӧны кӧйдыс; гожӧм пуксигӧн идзьясыс налӧн косьмӧны нин, ловъяӧсь кольӧны сӧмын мупытшса вужъясыс да топыд кыша кӧйдысъясныс. | Тулысын лым сылӧм бӧрын либӧ тӧвся зэръяс бӧрын (Иранын да Сирияын) степ выв турунъяс быдмӧны ӧдйӧ, дзордзалӧны да вайӧны кӧйдыс; гожӧм пуксигӧн идзьясыс налӧн косьмӧны нин, ловъяӧсь кольӧны сӧмын мупытшса вужъясыс да топыд кыша кӧйдысъясныс. | Тулысӧн лыммез сылӧм бӧрын либо тӧвся зэррез бӧрын (Иранын да Сирияын) степнӧй туруннэз чожа быдмӧны, чветитӧны да сетӧны плоддэз; гожум одзын заэз нылӧн косьмӧны ни; олӧм кольччӧ токо му пытшкся вуджжезын и клубеннезын да эшӧ кӧдзыссэзын, кӧдна пасьтӧтӧмӧсь топыник кышӧн. |
В пустынях растений еще меньше, чем в степях; все это либо травы, которые весной быстро растут и скоро засыхают, либо кустарники вроде саксаула, без листьев или с маленькими листьями и очень длинными корнями. | Овтӧминъясын быдмӧгъяс ещӧ нин этша, степъясын серти; ставыс сійӧ либӧ турунъяс, кодъяс тулысын ӧдйӧ быдмӧны да регыд косьмӧны, либӧ саксаул сяма кустарникъяс, кортӧмӧсь либӧ посньыдик коръяӧсь да зэв кузь вужъяӧсь. | Пустыняясын быдмӧгъяс ещӧ нин этша, степъясын серти; ставыс сійӧ либӧ турунъяс, кодъяс тулысын ӧдйӧ быдмӧны да регыд косьмӧны, либӧ саксаул сяма кустарникъяс, кортӧмӧсь либӧ посньыдик коръяӧсь да зэв кузь вужъяӧсь. | Пустыняэзын быдмассэз эшӧ етшажык, нежели степпезын: быдсӧн эна либо туруннэз, кӧдна тулысӧ чожа быдмӧны и чожа косьмӧны, либо кустарниккез, кыдз саксаула, лиссэзтӧг либо учӧтик лиссэзӧн да ӧддьӧн кузь вуджжезӧн. |
В оазисах растут плодовые деревья, например яблони, персики, абрикосы, в Западной Азии вечнозеленые деревья, например маслина; на юге Ирана и в Аравии — финиковая пальма. | Оазисъясын быдмӧны плодӧвӧй пуяс, шуам, яблоняяс, персикъяс, абрикосъяс; Рытыввыв Азияын — век веж пуяс, шуам, маслина; Иран лунвылын да Аравияын — финиковӧй пальма. | Оазисъясын быдмӧны плодӧвӧй пуяс, шуам, яблоняяс, персикъяс, абрикосъяс; Рытыввыв Азияын — век веж пуяс, шуам, маслина; Иран лунвылын да Аравияын — финиковӧй пальма. | Оазиссэзын быдмӧны плодовӧй пуэз, кыдз яблоняэз, персиккез, абрикоссэз, Рытвыв Азияын вечнозелёнӧй пуэз, кыдз маслина; Иран лунвылын и Аравияын — финиковӧй пальма. |
В Центральной Азии в степях водится много грызунов и копытных, питающихся травой; на зиму грызуны (например сурки, суслики) надолго прячутся в норах и впадают в спячку; копытные же, например дикие ослы (куланы), антилопы, добывают траву из-под снега, который покрывает эти степи лишь тонким слоем. | Пытшкӧс Азияын степъясас олӧны уна гыджгунъяс да копытнӧй пемӧсъяс, кодъяс сёйӧны турун; тӧв кежлӧ гыджгунъяс (шуам, сурокъяс, сусликъяс) дзебсьӧны му пытшкӧ да узьӧны; копытнӧй пемӧсъяс жӧ, шуам, кид осёлъяс (куланъяс), антилопаяс, йирӧны турунсӧ лым улысь, — лымйыс степъясын усьлӧ зэв ляпкыдика. | Центральнӧй Азияын степъясас олӧны уна грызунъяс да копытнӧй животнӧйяс, кодъяс сёйӧны турун; тӧв кежлӧ грызунъяс (шуам, сурокъяс, сусликъяс) дзебсьӧны му пытшкӧ да узьӧны; копытнӧй животнӧйяс жӧ, шуам, дикӧй осёлъяс (куланъяс), антилопаяс, йирӧны турунсӧ лым улысь, — лымйыс степъясын усьлӧ зэв ляпкыдика. | Центральнӧй Азия степпезын олӧны уна грызуннэз да копытнӧйез, кӧдна вердчӧны турунӧн; тӧв кежӧ грызуннэз (кыдз сусликкез, суркиэз) дыр кежӧ дзебсисьӧны нораэзӧ и уськӧтчӧны узьӧмӧ: копытнӧйез жӧ, кыдз дикӧй осёллэз (куланнэз), антилопаэз, шедтӧны турунсӧ лым увтісь, кӧда вевттьӧ нійӧ токо вӧснитик слойӧн. |
Особенно богат животный мир Тибета; возвышенные пастбища его безлюдны, а потому копытные бродят там такими стадами, в которых путешественники насчитывали по нескольку сот и даже по нескольку тысяч голов; чаще всего встречаются куланы, антилопы, яки (горные быки) и пищухи (грызуны вроде сурков). | Торъя нин озыр пемӧсъясӧн Тибет; джуджыд пӧскӧтинаяс вылын, кӧні оз овны йӧз, копытнӧй пемӧсъяс ветлӧны зэв гырысь стадоясӧн, — путешественникъяс лыддьывлӧмаӧсь уна сё дай весиг уна сюрс пемӧсӧдз стадоясас; медся тшӧкыда паныдасьлӧны куланъяс, антилопаяс, якъяс (гӧравыв ӧшъяс) да пищухаяс (сурок сяма гыджгунъяс). | Торъя нин озыр животнӧйясӧн Тибет; джуджыд пӧскӧтинаяс вылын, кӧні оз овны йӧз, копытнӧй животнӧйяс ветлӧны зэв гырысь стадоясӧн, — путешественникъяс лыддьывлӧмаӧсь уна сё дай весиг уна сюрс животнӧйӧдз стадоясас; медся тшӧкыда паныдасьлӧны куланъяс, антилопаяс, якъяс (гӧра выв ӧшъяс) да пищухаяс (сурок сяма грызунъяс). | Ӧддьӧнжык богат животнӧй мирыс Тибетлӧн: сылӧн вылыніна поскотинаэз отиртӧмӧсь, а сійӧн копытнӧйез бродитӧны сэтчин сэтшӧм стадоэзӧн, кӧднаись путешественниккез лыддьывлісӧ неӧтік сё и нельки неӧтік сюрс мымдаӧн; тшӧкажыка пантасьӧны куланнэз, антилопаэз, яккез (керӧс быккез) и пишчуккез (суроккез кодь грызуннэз). |
В степях и пустынях Западной Азии водятся и копытные и грызуны, но в меньшем числе. Некоторые хищные звери — африканского происхождения, например гиены, шакалы; | Рытыввыв Азия степъясын да овтӧминъясын эмӧсь и копытнӧйяс и гыджгунъяс, но этшаджык; эмӧсь кутшӧмсюрӧ хищнӧй зверъяс (африкасаяс), шуам, гиенаяс, шакалъяс; | Рытыввыв Азия степъясын да пустыняясын эмӧсь и копытнӧйяс и грызунъяс, но этшаджык; эмӧсь кутшӧмсюрӧ хищнӧй зверъяс (африкасаяс), шуам, гиенаяс, шакалъяс; | Рытвыв Азия степпезын да пустыняэзын эмӧсь и копытнӧйез и грызуннэз, но етшажык. Мукӧд хищнӧй звиррез — африканскӧй происхожденнёаӧсь, кыдз гиэнаэз, шакаллэз; |
в Аравии и кое-где в Иране водятся львы. | Аравияын да кӧнсюрӧ Иранын эмӧсь левъяс. | Аравияын да кӧнсюрӧ Иранын эмӧсь левъяс. | Аравияын и мукӧдлаӧт Иранын эмӧсь леввез. |
Крайний Север Азии покрыт тундрой. | Ылі Войвыв Азия вевттьысьӧма тундраӧн. | Ылі Войвыв Азия вевттьысьӧма тундраӧн. | Азиялӧн меддорись ойвыв вевттьӧма — тундраӧн. |
Южнее простирается тайга. | Лунвывланьынджык мунӧ тайга. | Лунвывланьынджык мунӧ тайга. | Лунвылынжык нюжалӧ тайга. |
Северная Азия богата строевым лесом и пушными зверями, а также и птицами, из которых одни обитают в тайге постоянно, другие прилетают на лето из Южной и Западной Азии. | Войвыв Азия озыр строевӧй вӧрӧн да пушнӧй зверъясӧн, а сідз жӧ и пӧткаясӧн; на пытшкысь мукӧдыс пыр олӧны тайгаын, мукӧдыс лэбӧны татчӧ гожӧм кежлӧ Лунвыв да Рытыввыв Азияысь. | Войвыв Азия озыр строевӧй вӧрӧн да пушнӧй зверъясӧн, а сідзжӧ и пӧткаясӧн; на пытшкысь мукӧдыс пыр олӧны тайгаын, мукӧдыс лэбӧны татчӧ гожӧм кежлӧ Лунвыв да Рытыввыв Азияысь. | Ойвыв Азия богат строевӧй вӧррезӧн да пушнӧй звиррезӧн, а сідзжӧ и кайезӧн, кӧдна коласісь ӧтіккез пыр олӧны тайгаын, мӧдіккез лэбзьӧны гожум кежӧ Лунвыв да Рытвыв Азияись. |
Особенно много птиц скопляется летом в тундре. | Торъя уна пӧтка чукӧрмылӧ гожӧмын тундраын. | Торъя уна пӧтка чукӧрмылӧ гожӧмын тундраын. | Ӧддьӧнжык уна кайес ӧксьӧны гожумнас тундраын. |
Там в течение короткого лета они выводят своих птенцов, а осенью снова улетают в теплые края, держа свой путь вдоль рек и морских берегов. | Сэні дженьыдик гожся кадӧ найӧ быдтӧны пӧтка пиянсӧ, сэсся бӧр лэбзьӧны шоныд крайясӧ, туйсӧ кутӧны юяс пӧлӧн да саридз вадоръяс пӧлӧн. | Сэні дженьыдик гожся кадӧ найӧ быдтӧны пӧтка пиянсӧ, сэсся бӧр лэбзьӧны шоныд крайясӧ, туйсӧ кутӧны юяс пӧлӧн да море берегъяс пӧлӧн. | Сэтчин дженытик гожумӧ нія петкӧтӧны ассиныс пияннэз, а арӧн бӧр лэбзьӧны шоныт крайезӧ, мый пора видзӧны ассиныс туйнысӧ доль юэзӧт да морскӧй береггезӧт. |
Азия является родиной многих культурных растений. | Азия — уна культурнӧй быдмӧгъяслӧн чужанін. | Азия — уна культурнӧй быдмӧгъяслӧн рӧдина. | Азия лоӧ чужанінӧн уна культурнӧй быдмассэзлӧ. |
В Азии человек нашел впервые в диком состоянии пшеницу, лен, лук. | Азияын морт первойысь аддзис кид шобді, шабді, лук. | Азияын морт первойысь аддзис дикӧй шобді, шабді, лук. | Азияын морт медодз адззис дикӧй состояннёын шогді, лён, лук. |
Южная Азия — родина риса, сахарного тростника, чайного дерева, банана, огурцов; | Лунвыв Азия — рислӧн, сакар тростниклӧн, чай пулӧн, бананлӧн, ӧгурчилӧн чужан му; | Лунвыв Азия — рислӧн, сахарнӧй тростниклӧн, чайнӧй пулӧн, бананлӧн, огурецлӧн рӧдина; | Лунвыв Азия лоӧ чужанінӧн — рислӧ, сахарнӧй тростниклӧ, чайнӧй пулӧ, бананлӧ, огуреччезлӧ; |
Восточная Азия — родина апельсинов. | Асыввыв Азия — апельсинлӧн чужанін. | Асыввыв Азия — апельсинлӧн рӧдина. | Асыввыв Азия — апельсиннэзлӧн чужанін. |
Из Азии происходят почти все домашние животные, разводимые теперь во всех частях света. | Азияысь петісны пӧшти став домашньӧй пемӧсъяс, кодъясӧс вӧдитӧны ӧні став мир юкӧнъясын. | Азияысь петісны пӧшти став домашньӧй животнӧйяс, кодъясӧс вӧдитӧны ӧні став свет юкӧнъясын. | Азияись петісӧ почти быдсӧн и горт пцда, кӧдна паськӧтсьӧны ӧні быд свет часттезын. |
Из Азиатских степей происходят лошадь и верблюд; | Азияса степъясысь петісны вӧв да верблюд; | Азияса степъясысь петісны вӧв да верблюд; | Азиатскӧй степпезісь петісӧ вӧв и верблюд; |
в степях Центральной Азии они и до сих пор встречаются в диком состоянии. | Пытшкӧс Азияса степъясын и ӧні на паныдасьлӧны кид вӧвъяс да верблюдъяс. | Центральнӧй Азия степъясын и ӧні на паныдасьлӧны дикӧй вӧвъяс да верблюдъяс. | Центральнӧй Азия степпезын нія дикӧй состояннёын пантасьӧны и ӧння виӧдз. |
Из Азии же происходит крупный рогатый скот (коровы и буйволы), овца, коза и свинья. | Азияысь жӧ петлісны гырысь, сюра скӧт (мӧсъяс да буйволъяс), ыж, кӧза да порсь. | Азияысь жӧ петлісны гырысь, сюра скӧт (мӧсъяс да буйволъяс), ыж, кӧза да порсь. | Азияись жӧ петіс и гырись сюра пода (мӧссэз да буйволлэз), баля, кӧза да порсь. |
В Тибете приручен горный бык — як, который незаменим для высокогорного транспорта, в Индии горбатый бык — зебу; там же (в Индии и в Индокитае) служит человеку самое сильное из всех домашних животных — слон. | Тибетын видзӧны гӧравыв ӧш — як, кодӧс некод оз вермы вежны джуджыд гӧравыв транспортын; Индияын — гӧрба ӧш — зеба; сэні жӧ (Индияын да Индокитайын) служитӧ мортлы домашньӧй пемӧсъяс пытшкысь медся ёныс — слӧн. | Тибетын видзӧны гӧра выв ӧш — як, кодӧс некод оз вермы вежны джуджыд гӧра выв транспортын; Индияын — гӧрба ӧш — зебу; сэні жӧ (Индияын да Индокитайын) служитӧ мортлы домашньӧй животнӧйяс пытшкысь медся ёныс — слӧн. | Тибетын приручитӧма керӧс бык (пороз) — як, кӧда вылын керӧса транспорт понда вежтӧм, Индияын горба бык — зебу; сэтӧн жӧ (Индияын да Индокитайын) служитӧ мортлӧ медвына горт пода коласісь — слон. |
Контрольные вопросы: | Контроль могысь юалӧмъясъяс: | Контрольнӧй юасянъяс: | Контрольнӧй вопроссэз: |
1. В каких частях Азии растительность имеет угнетенный вид вследствие недостатка влаги? | 1. Кутшӧм юкӧнъясын Азияын быдмӧгъяс жебӧсь ва тырмытӧмла? | 1. Кутшӧм юкӧнъясын Азияын быдмӧгъяс жебӧсь ва тырмытӧмла? | 1. Кытшӧм Азия часттезын быдмассэзлӧн сы кузя, што оз тырмы влага, видыс угнетённӧй? |
2. Какие из тропических растений особенно полезны для человека? | 2. Кутшӧм тропикдорса быдмӧгъяс вайӧны торъя ыджыд пӧльза мортлы? | 2. Кутшӧм тропическӧй быдмӧгъяс вайӧны торъя ыджыд пӧльза мортлы? | 2. Кытшӧм тропическӧй быдмассэз ӧддьӧнжыксӧ полезнӧйӧсь морт понда? |
3. Какие из них нуждаются в искусственном орошении? | 3. Кутшӧм быдмӧгъяслы на пытшкысь колӧ искусственнӧй кӧтӧдӧм? | 3. Кутшӧм быдмӧгъяслы на пытшкысь колӧ искусственнӧй орошение? | 3. Кытшӧмӧсь ны коласісь нуждайтчӧны искусственнӧй орошеннё понда? |
4. Где все культурные растения орошаются из рек? | 4. Кӧні став культурнӧй быдмӧгъясыс кӧтӧдчӧны юясысь? | 4. Кӧні став культурнӧй быдмӧгъясыс орошайтчӧны юясысь? | 4. Кытӧн быдсӧн культурнӧй быдмассэз орошайтсьӧны юэзісь? |
Растительность Азии. | Быдмӧгъяс Азияын. | [Быдмӧгъяс Азияын. | [Азиялӧн быдмассэз. |
Почему Центральная и Западная Азия бедны лесами? | Мыйла Пытшкӧс Азия да Рытыввыв Азия гӧльӧсь вӧръясӧн? | Мыйла Центральнӧй Азия да Рытыввыв Азия гӧльӧсь вӧръясӧн? | Мыля Центральнӧй да Рытвыв Азия беднӧйӧсь вӧррезӧн? |
Какие растительные области наиболее удобны для земледелия? | Кутшӧм быдмӧга обласьтъяс медся лӧсялӧны видз-му овмӧслы? | Кутшӧм быдмӧга обласьтъяс медся лӧсялӧны видз-му овмӧслы?] | Кытшӧм быдмаса областтез ёнажык удобнӧйӧсь му уджалӧм понда?] |
Животный мир на безлюдных плоскогорьях Тибета. | Пемӧсъяс Тибет кыптӧдын, кӧні оз овны йӧз. | [Животнӧйяс Тибетса плоскогорьеын, кӧні оз овны йӧз. | [Отиртӧм Тибет плоскӧй керӧсаин вылын животнӧй мир. |
На первом плане сурки, дальше яки, антилопы и куланы (дикие ослы). | Медводзын сурокъяс, сэсся якъяс, антилопаяс, куланъяс (кид осёлъяс). | Медводзын сурокъяс, сэсся якъяс, антилопаяс, куланъяс (дикӧй осёлъяс). | Медодзза планын суркиэз, ылынжык яккез, антилопаэз да куланнэз (дикӧй осёллэз). |
Чем объясняется это изобилие животных? | Мыйла тані сэтшӧм уна пемӧсыс? | Мыйла тані сэтшӧм уна животнӧйыс? | Мыйӧн объясняйтчӧ, што сэтчин ӧддьӧн уна животнӧйез? |
Вдали виден караван. | Ылын тыдалӧ караван. | Ылын тыдалӧ караван.] | Ылын тыдалӧ караван.] |
Население. | Йӧз. | Население. | НАСЕЛЕННЁ. |
По карте атласа. | Атлас карта серти. | Атлас карта серти. | Атлас карта сьӧрті. |
Где население Азии всего гуще? | Кӧні йӧзыс Азияын олӧны медся тшӧкыда? | Кӧні олысьыс Азияын медся тшӧкыд? | Кытӧн Азиялӧн населеннёыс медтшӧк? |
По долинам каких рек и на каких островах? | Кутшӧм юяс пӧлӧн да кутшӧм діяс вылын? | Кутшӧм юяс пӧлӧн да кутшӧм діяс вылын? | Кытшӧм ю долинаэзын и кытшӧм островвез вылын? |
Сколько жителей приходится в Центральной Азии на 1 кв. км? | Кымын морт воӧ Пытшкӧс Азияын 1 кв. км вылӧ? | Кымын олысь воӧ Центральнӧй Азияын 1 кв. км вылӧ? | Кыным олісь Центральнӧй Азияын усьӧ 1 кв. км вылӧ? |
Во сколько раз меньше, чем в Китае и Индии? | Кымын пӧв этшаджык Китайын да Индияын серти? | Кымын пӧв этшаджык Китайын да Индияын серти? | Кынымись етшажык, нежели Китайын да Индияын? |
Азия — это материк, на котором умещаются крайние противоположности: высочайшие горы, широчайшие плоскогорья, низменности разнообразных размеров; самые жаркие страны и самые холодные; страны самые сырые и самые сухие. | Азия — сійӧ материк, кӧні тӧрӧдчӧны крайней противоположносьтъяс: зэв джуджыд гӧраяс, зэв паськыд кыптӧдъяс, разнӧй ыдждаа увтасъяс; медся жар муяс да медся кӧдзыд муяс; медся уль муяс да медся кос муяс. | Азия — сійӧ материк, кӧні тӧрӧдчӧны крайней противоположносьтъяс: зэв джуджыд гӧраяс, зэв паськыд вывтасъяс, разнӧй ыдждаа увтасъяс; медся жар странаяс да медся кӧдзыд странаяс; медся уль странаяс да медся кос странаяс. | Азия — этӧ материк, кӧда вылын эмӧсь крайньӧй противоположносттез: ӧддьӧн вылын керӧссэз, ӧддьӧн паськыт плоскӧй керӧсаиннэз, быдкодь размера лажмытіннэз; меджар странаэз да медкӧдзыттэз, медкӧс да медмускыт странаэз. |
То же самое можно сказать и про население Азии. | Тайӧ жӧ позьӧ шуны и Азияын олысьяс йылысь. | Тайӧ жӧ позьӧ шуны и Азияын олысьяс йылысь. | Этійӧ жӧ туйӧ висьтавны Азия населеннё йылісь. |
Высочайшие горы и широчайшие плоскогорья Центральной Азии почти не заселены или заселены крайне редко (плотность ниже 10 человек на 1 кв. км); холодные страны Северной Азии мало населены, а жаркие страны Юга заселены неравномерно: | Зэв джуджыд гӧраяс да зэв паськыд кыптӧдъяс Пытшкӧс Азияын пӧшти йӧзтӧмӧсь, либӧ олысьыс сэні вывті шоч (1 кв. км вылӧ 10 мортысь этшаджык); Войвыв Азияса кӧдзыд муяс этша йӧзаӧсь, а лунвывса жар муясын олысьыс абу быдлаын ӧтмында. | Зэв джуджыд гӧраяс да зэв паськыд вывтасъяс Центральнӧй Азияын пӧшти морттӧмӧсь, либӧ олысьыс сэні вывті шоч (10 мортысь этшаджык 1 кв. км вылӧ); кӧдзыд странаяс Войвыв Азияын этша йӧзаӧсь, а жар странаясын лунвылын олысьыс абу быдлаын ӧтмында. | Центральнӧй Азияын ӧддьӧн вылын керӧссэз да ӧддьӧн паськыт плоскӧй керӧсаиннэз абу пуксьӧтӧмӧсь либо пуксьӧтӧмӧсь зэв шоча (плотность 1 кв. км вылӧ лоӧ етшажык 10 мортся); Ойвыв Азияын кӧдзыт странаэз етша пуксьӧтӧмӧсь, Лунвыв жар странаэз пуксьӧтӧмӧсь неӧтмоза: |
очень густо там, где выпадает много дождей, очень редко там, где дождей мало. | Зэв унаӧн, кӧні тшӧкыда зэрласьӧ; зэв шоч, кӧні зэрыс этша. | Зэв тшӧкыд, кӧні овлӧны уна зэръяс; зэв шоч, кӧні зэрыс этша. | ӧддьӧн тшӧка пуксьӧмась сэтчин, кытӧн уна усьӧны зэррез, ӧддьӧн шоча сэтчин, кытӧн етша зэррес. |
Главные массы людей обитают в Южной и в Восточной Азии, в областях муссонов, где живет почти половина всего человечества. | Медся уна морт олӧны Лунвыв да Асыввыв Азияын, муссонъяса обласьтъясын; тані олӧ пӧшти джынйыс став мувыв йӧзсьыс. | Медся уна морт олӧны Лунвыв да Асыввыв Азияын, муссонъяса обласьтъясын; тані олӧ пӧшти джынйыс став му выв населениесьыс. | Отирлӧн главнӧй массаэз олӧны Лунвыв да Асыввыв Азияын, муссон областтезын, кытӧн быд отир коласісь олӧны почти джыныс. |
Особенно велика плотность населения на Китайской и Индостанской низменностях, где на каждый квадратный километр приходится до 200 и даже более жителей. | Торъя тшӧкыда йӧзыс олӧны Китайса да Индостанса увтасъяс вылын; сэні быд квадрат километр вылӧ воӧ 200 и дажӧ унджык морт. | Торъя тшӧкыд населениеыс Китайскӧй да Индостанскӧй увтасъяс вылын; сэні быд квадратнӧй километр вылӧ воӧ 200 и дажӧ унджык морт. | Топытжыка олӧны Китайскӧй да Индостанскӧй лажмытіннэзын, кытӧн быд кв. км вылӧ усьӧны оліссез 200-ӧдз и нельки мукӧдлаас унажык. |
Главные причины такой населенности — теплый и влажный муссонный климат и плодородная почва низменностей; благодаря этому с малой площади там можно получать большие урожаи и притом два или три раза в год. | Медшӧр помкаясыс татшӧм овмӧдчӧмыслӧн — шоныд да васӧд муссон климат да увтасъяслӧн плодороднӧй му; сы понда тані ичӧтик местаысь позьӧ босьтны гырысь урожайяс да ещӧ кыкысь либӧ куимысь вонас. | Главнӧй помкаясыс татшӧм овмӧдчӧмыслӧн — шоныд да васӧд муссоннӧй климат да увтасъяслӧн плодороднӧй му; сы понда тані ичӧтик местаысь позьӧ босьтны гырысь урожайяс да ещӧ кыкысь либӧ куимысь вонас. | Главнӧй причинаэз сэтшӧма пуксьӧтӧмлӧн — шоныт да мускыт муссоннӧй климат и лажмытіннэзлӧн плодороднӧй мусин; эта кузя сэтчин неыджыт площадь вылісь туйӧ босьтны ыджыт урожайез и сы дырни жӧ ӧтік годӧ кык либо куим урожай. |
Эти низменности давно освоены человеком — с незапамятных времен там живут оседлые земледельцы, использующие каждый клочок плодородной земли. | Тайӧ увтасъяссӧ важӧн нин освоитӧма морт — зэв важ кадъяссянь сэні олӧны видз-му уджалысь йӧз, кодъяс используйтӧны быд кипыдӧс пасьта плодороднӧй му. | Тайӧ увтасъяссӧ важӧн нин освоитӧма морт — зэв важ кадъяссянь сэні олӧны видз-му уджалысь йӧз, кодъяс используйтӧны быд ки пыдӧс пасьта плодороднӧй му. | Эна лажмытіннэз важын ни освоитӧмӧсь мортӧн — тӧдвылӧ усьтӧм каддэзсянь сэтчин олӧны оседлӧй му вӧдитіссез, кӧдна используйтӧны мулісь быд плодороднӧй торок. |
Пустыни и сухие степи Центральной Азии трудно поддаются освоению; там до сих пор на обширных пространствах живут кочевники-скотоводы, и лишь в оазисах по берегам рек и ручьев встречаются поселения оседлых жителей. | Овтӧминъяс да кос степъяс Пытшкӧс Азияын сьӧкыда освоитчӧны; сэні ӧнӧдз на паськыд местаясын олӧны скӧтвидзысь кочевникъяс, и сӧмын оазисъясын юяс да шоръяс пӧлӧн паныдасьлӧны ӧти местаын олысьяслӧн (оседлӧй олысьяслӧн) сиктъяс. | Пустыняяс да кос степъяс Центральнӧй Азияын сьӧкыда освоитчӧны; сэні ӧнӧдз на паськыд местаясын олӧны скӧт видзысь кочевникъяс, и сӧмын оазисъясын юяс да шоръяс пӧлӧн паныдасьлӧны ӧти местаын олысьяслӧн (оседлӧй олысьяслӧн) сиктъяс. | Центральнӧй Азиялӧн пустыняэз да кӧс степпез сьӧкыта сетсьӧны освоеннё увтӧ; сэтчин ӧння виӧдз зэв паськыт пространствоэз вылын олӧны подавӧдитіссез-кочевниккез, и токо ю берег доррезса оазиссэзын да шороккез дынын пантасьӧны оседлӧя оліссезлӧн поселеннёэз. |
Холодный север Азии мало населен; много тысяч лет на нем жили лишь кочевники-оленеводы и бродили по лесам звероловы. | Кӧдзыд войвылыс Азиялӧн этша йӧза; уна сюрс воясӧн сэні овлісны сӧмын кӧрвидзысь кочевникъяс да ветлісны вӧръясӧд звер кыйысьяс. | Кӧдзыд войвылыс Азиялӧн этша населениеа; уна сюрс воясӧн сэні овлісны сӧмын кӧр видзысь кочевникъяс да ветлісны вӧръясӧд звер кыйысьяс. | Азиялӧн кӧдзыт ойвыв етша пуксьӧтӧм отирнас; уна сюрс годдэз сы вылын олісӧ токо кӧрвӧдитіссез-кочевниккез да бродитісӧ вӧррезӧт звиркыйиссез. |
Лишь в наше время, при социалистическом строительстве, начинается освоение этих пространств, причем расчищаются леса, и среди них появляются возделанные поля, рудники, электростанции и заводы. | Сӧмын ӧнія кадӧ, социалист сяма овмӧс лӧсьӧдігӧн, заводитӧны овмӧдчыны йӧз тайӧ паськыд местаясас; пӧрӧдӧны вӧръяс да на местаӧ вӧчӧны муяс, рудникъяс, электростанцияяс да заводъяс. | Сӧмын ӧнія кадӧ, социалистическӧй овмӧс лӧсьӧдігӧн, заводитӧны овмӧдчыны йӧз тайӧ паськыд местаясас; пӧрӧдӧны вӧръяс да на местаӧ вӧчӧны муяс, рудникъяс, электростанцияяс да заводъяс. | Токо миян кадӧ, социалистическӧй строительство дырни, пондӧтчӧны освоитчыны эна пространствоэс, керассьӧны вӧррез да весӧтсьӧны, и ны коласын мыччисьӧны уджалан ыббез, рудниккез, электростанцияэз да заводдэз. |
В Азии живет много разных народов, из которых наиболее многолюдны народы монгольской группы. | Азияын олӧны уна разнӧй войтыръяс, на костын медся уна лыдаӧсь лоӧны монгольскӧй группаса войтыръяс. | Азияын олӧны уна разнӧй народъяс, на костын медся уна лыдаӧсь лоӧны монгольскӧй группаса народъяс. | Азияын олӧны уна быдкодь народдэз, кӧдна коласісь унажык отираӧсь монгольскӧй группаись народдэз. |
Они говорят на родственных языках и имеют общие черты физического строения лица, головы и т. д. | Найӧ сёрнитӧны ӧти рӧдвужъя кывъяс вылын, налӧн ӧткодь физическӧй чертаяс — чужӧмлӧн, юрлӧн да с. в. | Найӧ сёрнитӧны ӧти рӧдвужъя кывъяс вылын, налӧн ӧткодь физическӧй чертаяс — чужӧмлӧн, юрлӧн да с. в. | Нія баитӧны родственнӧй кыввез вылын и нылӧн эмӧсь ӧткодь физическӧй строеннё чертаэз чужӧманыс, юраныс да мӧд. |
Главные по численности народы этой группы — китайцы, японцы, монголы и казахи. | Лыд сертиыс главнӧй войтыръясыс тайӧ группасьыс — китайсаяс, мупомсаяс, монголъяс да казахъяс. | Лыд сертиыс главнӧй народъясыс тайӧ группасьыс — китаецъяс, японецъяс, монголъяс да казахъяс. | Лыд сьӧрті эта группаись главнӧй народдэз — китаеццез, японеццез, монголлэз и казаккез. |
К этой же группе относятся тюрки (узбеки, туркмены, турки). | Тайӧ группаӧ жӧ пырӧны тюркъяс (узбекъяс, туркменъяс, турокъяс). | Тайӧ группаӧ жӧ пырӧны тюркъяс (узбекъяс, туркменъяс, турокъяс). | Эта жӧ группаӧ пырӧны тюроккез (узбеккез, туркменнэз, туроккез). |
Довольно близки к народам монгольской группы также индокитайцы и малайцы. | Ёна матынӧсь монгольскӧй группа войтыръяс бердӧ сідзжӧ индокитайсаяс да малаечьяс. | Ёна матынӧсь монгольскӧй группа народъяс бердӧ сідзжӧ индокитаецъяс да малаецъяс. | Ӧддьӧн матынӧсь монгольскӧй группаись народдэз дынӧ сідзжӧ индокитаеццез да малаеццез. |
Другую большую группу составляют индоевропейские народы, которые говорят на родственных языках. | Мӧд ыджыд группаӧ пырӧны индоевропаса войтыръяс; найӧ бара жӧ сёрнитӧны ӧти рӧдвужъя кывъяс вылын. | Мӧд ыджыд группаӧ пырӧны индоевропейскӧй народъяс; найӧ бара жӧ сёрнитӧны ӧти рӧдвужъя кывъяс вылын. | Мӧдік ыджыт группа составляйтӧны индоевропейскӧй народдэз, кӧдна баитӧны родственнӧй кыввезӧн. |
Наиболее многолюдный народ в этой группе — индусы; к ней принадлежат также русские и таджики. | Медся уна лыда войтыр тайӧ группаас — индусъяс; сэтчӧ жӧ пырӧны рочьяс да таджикъяс. | Медся уна лыда народ тайӧ группаас — индусъяс; сэтчӧ жӧ пырӧны рочьяс да таджикъяс. | Медуна отира народдэз эта группаись — индуссэз; сы дынӧ пырӧны сідзжӧ роччез и таджиккез. |
Родственны с народами этой группы арабы и евреи. | Индоевропаса группа войтыръяскӧд родственнӧйясӧн лоӧны арабъяс да еврейяс. | Индоевропейскӧй группа народъяскӧд родственнӧйясӧн лоӧны арабъяс да еврейяс. | Родственнӧйӧсь эта отиррез группакӧт араббез да еврейез. |
Наконец, в Азии обитает еще одна группа народов — негроиды, к которым относятся негритосы Филиппинских островов и дравиды Индостана. | Медбӧрти, Азияын олӧны ещӧ ӧти группаса войтыръяс — негроидъяс; татчӧ пырӧны негритосъяс Пилипин діяс вылын да дравидъяс Индостанын. | Медбӧрти, Азияын олӧны ещӧ ӧти группаса народъяс — негроидъяс; татчӧ пырӧны негритосъяс Филиппинскӧй діяс вылын да дравидъяс Индостанын. | Медбӧрын, Азияын олӧны народдэз эшӧ ӧтік группаись — негроиддэз, кӧдна дынӧ пырӧны Филиппинскӧй островвезісь негритоссэз да Индостанісь дравиддэз. |
Всего в Азии живет 1 млрд. 130 млн. человек, т. е. более половины всего человечества. | Став олысьыс Азияын 1 млрд. 130 млн. морт — джынсьыс унджык став мувыв олыссьыс. | Став олысьыс Азияын 1 млрд. 130 млн. морт — джынсьыс унджык став му выв олыссьыс. | Bыдсӧн Азияас олӧны 1 миллиард 130 миллион морт, мӧднёж шуны, быд отир коласісь джынся унажык. |
Политическая карта Азии. | Азиялӧн политика карта. | Азиялӧн политическӧй карта. | Азиялӧн политическӧй карта. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Покажите Азиатскую часть нашего Союза. | Петкӧдлӧй Азияса юкӧн миян Союзлысь. | Петкӧдлӧй Азияса юкӧн миян Союзлысь. | Мыччалӧ миян Союзлісь Азиатскӧй часть. |
Покажите государства, пограничные с СССР в Западной и Средней Азии. | Петкӧдлӧй канмуяс, кодъяслӧн вежтасъясыс мунӧны СССР-кӧд Рытыввыв да Пытшкӧс Азияын. | Петкӧдлӧй государствояс, кодъяслӧн границаясыс мунӧны СССР-кӧд Рытыввыв да Центральнӧй Азияын. | Мыччалӧ государствоэз, кӧдна граничитӧны СССР-кӧт Рытвыв да Центральнӧй Азияын. |
Назовите и покажите два государства Восточной Азии. | Висьталӧй да петкӧдлӧй кык канму Асыввыв Азияысь. | Висьталӧй да петкӧдлӧй кык государство Асыввыв Азияысь. | Шуӧ и мыччалӧ Асыввыв Азияись государствоэсӧ. |
Покажите большие владения Англии, Франции и Голландии. | Петкӧдлӧй гырысь владениеяс Англиялысь, Франциялысь да Голландиялысь. | Петкӧдлӧй гырысь владениеяс Англиялысь, Франциялысь да Голландиялысь. | Мыччалӧ ыджыт владеннёэз Англиялісь, Франциялісь и Голландиялісь. |
Если мы отправимся на корабле из нашего порта Одессы в наш порт Владивосток, то проедем мимо берегов, принадлежащих многим государствам. | Мӧдӧдчам кӧ ми мунны караб вылын миян Одесса портысь миян Владивосток портӧ, сэки ми мунам уна канму вадоръяс дорті. | Мӧдӧдчам кӧ ми мунны корабль вылын миян Одесса портысь миян Владивосток портӧ, сэки ми мунам уна государство берегъяс дорті. | Пондам кӧ ми мунны корабль вылын миян Одесса портісь миян Владивосток портӧ, то мунам береггез дорӧт, кӧдна принадлежитӧны уна государствоэзлӧ. |
Посмотрите по карте, каким именно. | Видзӧдӧй карта вылысь, кутшӧм канмуяс тайӧ. | Видзӧдӧй карта вылысь, кутшӧм государствояс тайӧ. | Видзӧтӧ карта сьӧрті, Кытшӧммезлӧ нія принадлежитӧны. |
При этом мы можем останавливаться в портах, принадлежащих этим государствам. | Муніганым ми вермам сувтлыны тайӧ канмуясса портъясӧ. | Муніганым ми вермам сувтлыны тайӧ государствоясса портъясӧ. | Эта дырни ми вермам сувтны порттэзын, кӧдна принадлежитӧны эна государствоэзлӧ. |
Первая наша остановка будет в Стамбуле, который стоит на Европейской берегу пролива Босфор. | Медвойдӧр ми сувтлам Стамбулӧ, коді сулалӧ Европа вадорын Босфор вискын. | Медвойдӧр ми сувтлам Стамбулӧ, коді сулалӧ Европа берег вылын Босфор проливын. | Медодзза сувтчан миян лоас Стамбулын, кӧда сулалӧ Европейскӧй Босфор пролив берег дорын. |
Стамбул и Измир (Смирна) — турецкие порты; | Стамбул да Измир (Смирна) — турцияса портъяс; | Стамбул да Измир (Смирна) — турецкӧй портъяс; | Стамбул и Измир (Смирна) — турецкӧй порттэз; |
столица же Турции — Анкара — расположена в средней части полуострова Малой Азии. | юркарыс жӧ Турциялӧн — Анкара — сулалӧ Ичӧт Азия кӧджын шӧр юкӧнас. | столицаыс жӧ Турциялӧн — Анкара — сулалӧ Малая Азия полуостров вылын шӧр юкӧнас. | abu |
Следующую остановку мы можем сделать в Порт-Саиде при начале Суэцкого канала. | Мӧдысь ми вермам сувтлыны Порт-Саидӧ, Суэц канал заводитчанінын. | Мӧдысь ми вермам сувтлыны Порт-Саидӧ, Суэцкӧй канал заводитчанінын. | Мӧд сувтчӧм ми вермам керны Порт-Саидын, кӧда сулалӧ Суэцкӧй канал пондӧтчикӧ. |
Дальнейший путь до Владивостока проследите сами. | Водзӧ туйсӧ Владивостокӧдз видзӧдӧй асныд. | Водзӧ туйсӧ Владивостокӧдз видзӧдӧй асьныд. | Одзланьӧ мунан туйсӧ Владивосток дынӧдз следитӧ асьныт. |
Все путешествие берет 30–40 дней; во время него можно увидеть все государства Азии, за исключением Монголии, Афганистана и Ирана. | Став туй вылас ковмас 30–40 лун; мунігӧн позьӧ аддзывны став канмуяссӧ Азияысь, — Монголияыс, Афганистанысь да Иранысь кындзи. | Став туй вылас ковмас 30–40 лун; мунігӧн позьӧ аддзывны став государствояссӧ Азияысь, — Монголияысь, Афганистанысь да Иранысь кындзи. | Быдсӧн путешествия вылӧ мунӧ 30–40 лун; сы дырни туйӧ адззывны быдсӧн Азиатскӧй государствоэз, од адззылӧ токо Монголия, Афганистан да Иран. |
Столицы их — Улан-Батор, Кабул и Тегеран — расположены в стороне от морских путей. | Юркаръясыс налӧн — Улан-Батор, Кабул да Тегеран — сулалӧны бокын саридз туйясысь. | Столицаясыс налӧн — Улан-Батор, Кабул да Тегеран — сулалӧны бокын морскӧй туйясысь. | Нылӧн столицаэз — Улан-Батор, Кабул и Тегеран — сулалӧны морскӧй туйезсянь бокын. |
Обширные части Азии находятся во владении европейских капиталистических государств. | Гырысь юкӧнъяс Азиялӧн — европаса капиталист канмуяс киын. | Гырысь юкӧнъяс Азиялӧн — европаса капиталистическӧй государствояс киын. | Азиялӧн ӧддьӧн ыджыт пространствоэз — европейскӧй капиталистическӧй государствоэз владеннё увтын. |
Так, Индостан и западная часть Индокитая принадлежат Англии, восточная часть Индокитая — Франции. | Шуам, Индостан да рытыввыв юкӧныс Индокитайлӧн — Англия киын, асыввыв юкӧныс Индокитайлӧн — Франция киын. | Шуам, Индостан да рытыввыв юкӧныс Индокитайлӧн — Англия киын, асыввыв юкӧныс Индокитайлӧн — Франция киын. | Сідз, Индостан да Индокитайлӧн рытвыв часть принадлежитӧны Англиялӧ, Индокитайлӧн асыввыв часть — Франциялӧ. |
Эти колонии захвачены силой и служат для эксплуатации природных богатств и труда их огромного населения. | Тайӧ колонияяссӧ найӧ вынӧн босьтісны; сэні найӧ эксплоатируйтӧны природнӧй озырлунъяс да сэтчӧс уна лыда олысьяссӧ. | Тайӧ колонияяссӧ найӧ вынӧн босьтісны; сэні найӧ эксплоатируйтӧны природнӧй озырлунъяс да сэтчӧс уна лыда олысьяссӧ. | Эна колонияэз босьтӧмӧсь вынӧн и служитӧны природнӧй богатствоэз да зэв ыджыт населеннёлісь труд эксплуатируйтӧм понда. |
Такими же колониями в Азии владела и бывшая Российская империя; но после Октябрьской революции трудящимся массам этих территорий (Сибири, Казахстана и Туркестана) предоставлена была свобода в определении своей судьбы, и все они добровольно вошли в состав Союза советских социалистических республик. | Татшӧм колонияясӧн жӧ владейтліс Азияын важ Рочму империя; Октябрся революция бӧрын тайӧ территорияясса (Сибыр, Казахстан да Туркестан) уджалысь йӧзлы сетӧма вӧлі вӧля аслыныс определитны ассьыныс судьбасӧ, да ставныс найӧ ас вӧляӧн пырисны Сӧвет Социалист республикаяс Союз пытшкӧ (тэчасӧ). | Татшӧм колонияясӧн жӧ владейтліс Азияын важ Российскӧй империя; Октябрскӧй революция бӧрын тайӧ территорияясса (Сибир, Казахстан да Туркестан) уджалысь йӧзлы сетӧма вӧлі вӧля аслыныс определитны ассьыныс судьбасӧ, да ставныс найӧ ас вӧляӧн пырисны Сӧветскӧй Социалистическӧй республикаяс Союз пытшкӧ (составӧ). | Сэтшӧм жӧ колонияэзӧн Азияын владейтліс одззася Российскӧй империя; но Октябрскӧй революция бӧрын эна территорияэз вылісь массаэзлӧ (Сибир, Казакстан да Туркестан) вӧлі сетӧма свобода, и быдӧнныс нія добровольнӧя пырисӧ советскӧй социалистическӧй республикаэз Союз составӧ. |
Остальную часть Азии занимают государства: Япония, Китай, Иран, Турция и другие, менее значительные. | Мукӧд юкӧнас Азияын куйлӧны канмуяс: Мупом, Китай, Иран, Турция да мукӧд, посньыдджыкъяс. | Ӧстальнӧй юкӧнас Азияын сулалӧны государствояс: Япония, Китай, Иран, Турция да мукӧд, посньыдджыкъяс. | Остальнӧй Азиясӧ занимайтӧны государствоэз: Япония, Китай, Иран, Турция и мӧдіккез, кӧдна асланыс значеннёӧн учӧтжыкӧсь. |
Японии — единственное империалистическое государство из всех азиатских стран. | Мупом — ӧтнасӧн империалист канму Азияса став канмуяс пытшкысь. | Япония — ӧтнасӧн империалистическӧй государство став азияса странаяс пытшкысь. | Япония — быд Азиатскӧй государствоэз коласісь единственнӧй империалистическӧй государство. |
Она присоединила к себе после русско-японской войны южную половину Сахалина и часть Китая — Корею, а в 1932 г. захватила другую часть Китая — Маньчжурию. | Сійӧ босьтіс аслыс роча-мупомса война бӧрын Сахалинлысь лунвыв джынсӧ да Китайлысь юкӧн — Корея, а 1931-ӧд воӧ босьтіс мӧд юкӧн Китайлысь — Манчжурия. | Сійӧ босьтіс аслыс русско-японскӧй война бӧрын Сахалинлысь лунвыв джынсӧ да Китайлысь юкӧн — Корея, а 1931-ӧд воӧ босьтіс мӧд юкӧн Китайлысь — Манчжурия. | Сія русско-японскӧй война бӧрын ӧтлаӧтіс ас дынас джынсӧ лунвыв Сахалинлісь да Китайлісь часть — Корея, а 1931 годын мырддис Китайлісь мӧд частьсӧ — Манчжурия. |
Контрольный вопрос. | Контроль могысь юалӧмъяс: | Контрольнӧй юасян: | Контрольнӧй вопрос: |
Назовите самостоятельные государства и английские колонии, встречающиеся на пути из Петропавловска (на Камчатке) в Батум (в ЗСФСР). | Висьталӧй самостоятельнӧй канмуясӧс да Англиялысь колонияяссӧ, кодъяс паныдасьӧны Петропавловскысь (Камчатка вылын) Батумӧ (ЗСФСР) мунан туй вылын. | Висьталӧй самостоятельнӧй государствоясӧс да английскӧй колонияясӧс, кодъяс паныдасьӧны Петропавловскысь (Камчатка вылын) Батумӧ (ЗСФСР) мунан туй вылын. | Шуӧ самостоятельнӧй государствоэз да английскӧй колонияэз, кӧдна пантасьӧны Петропавловскись (Камчаткаын) Батумӧ (ЗСФСР-ын) мунікӧ. |
Японские крестьяне высаживают доставленный из рассадника молодой рис. | Мупомса крестьяна пуктӧны рассадникъясысь вайӧм рис. | [Японияса крестьяна пуктӧны рассадникъясысь вайӧм рис. | [Японскӧй крестьяна садитӧны том рис, кӧда вайӧма рассадниккезісь. |
Найдите земляной вал, отделяющий ближайшее поле от соседнего. | Корсьӧй муысь лэптӧм вал, коді торйӧдӧ матысса мусӧ орчча муысь. | Корсьӧй муысь лэптӧм вал, коді торйӧдӧ матыса мусӧ орчча муысь. | Адззӧ му вал, кӧда торйӧтӧ мед матісь ыб соседньӧй дынісь. |
Почему крестьяне носят широкие соломенные шляпы? | Мыйла крестьяна новлӧны паськыд идзас шляпаяс? | Мыйла крестьяна новлӧны паськыд идзас шляпаяс?] | Мыля крестьяна новйӧны паськыт идзасовӧй шляпаэз?] |
Чайная плантация на острове Хондо. | Чай плантация Хондо ді вылын. | [Чайнӧй плантация Хондо ді вылын. | [Хондо остров вылын чайнӧй плантация. |
Сбор чая. | Чай босьтӧм. | Чай босьтӧм. | Чай ӧктӧм. |
Японцы — батрачки и батраки — собирают чайные листья. | Мупомсаяс — батрачкаяс да батракъяс — нетшкӧны чай коръяс. | Японецъяс — батрачкаяс да батракъяс — нетшкӧны чай коръяс. | Японеццез-батрачкаэз да батраккез — ӧктӧны чай коррез. |
Что заставляет женщину выйти на работу с маленьким ребенком за спиной? | Мый тшӧктӧ (заставляйтӧ) нывбабаӧс петны удж вылӧ ичӧт кагаӧн мышку вылас? | Мый тшӧктӧ (заставляйтӧ) нывбабаӧс петны удж вылӧ ичӧт кагаӧн мышку вылас?] | Мый инькасӧ заставитӧ учӧтик кагаӧн спина сайын петны удж вылӧ?] |
История исследования Азии европейцами. | Европеечьясӧн Азия тӧдмалӧм йылысь история. | Европеецъясӧн Азия тӧдмалӧм йылысь история. | Азия исследуйтӧм йылісь история. |
Малую Азию и побережье Средиземного моря европейцы знали с незапамятных времен. | Ичӧт Азияӧс да Мушӧр саридз вадоръяс европеечьяс тӧдлісны зэв важ кадъяссянь. | Малая Азияӧс да Средиземнӧй море берегъяс европеецъяс тӧдлісны зэв важ кадъяссянь. | Учӧт Азиясӧ и Мушӧр морелісь берег дорсӧ европееццез тӧдісӧ ӧддьӧн важся кадсянь. |
Давно знали они также Аравию и Индию, с которыми вели торговые сношения, но обо всем остальном пространстве Азии они не имели никакого понятия даже в XII в. | Важысянь жӧ тӧдлісны найӧ Аравияӧс да Индияӧс, вузасьлісны вакӧд; но став мукӧд Азия йывсьыс найӧ нинӧм эз тӧдлыны весиг ХІІ нэмын на. | Важысянь жӧ тӧдлісны найӧ Аравияӧс да Индияӧс, тӧргуйтлісны вакӧд; но став ӧстальнӧй Азия йывсьыс найӧ нинӧм эз тӧдлыны весиг ХІІ нэмын на. | Важын ни тӧдісӧ сідзжӧ Аравияӧс и Индияӧс, кӧднакӧт нуӧтісӧ торговӧй сношеннёэз, но быдсӧн остальнӧй Азия пространство йылісь нія эз тӧдӧ нем нельки ХII векын. |
В ХIII в. итальянец Марко Поло совершил путешествие через Среднюю Азию в Китай и, прожив там 17 лет, вернулся, обогнув Индокитай и Индостан. | ХІІІ нэмын итальянеч Марко Поло вӧчис путешествие Пытшкӧс Азия пыр Китайӧ, оліс сэні 17 во да бӧр муніс Италияӧ, Индокитай да Индостан кытшовтӧмӧн. | ХІІІ нэмын итальянец Марко Поло вӧчис путешествие Центральнӧй Азия пыр Китайӧ, оліс сэні 17 во да бӧр муніс Италияӧ, Индокитай да Индостан кытшовтӧмӧн. | ХIII векын итальянец Марко Поло керис путешествия Центральнӧй Азия пыр Китайӧ и оліс сэтчин 17 год, бӧр гортӧ локтікӧ сія гӧгӧртіс Индокитай да Индостан. |
Свое путешествие Марко Поло описал так живо и интересно, что многие европейские купцы и моряки захотели побывать в тех богатых странах, которые видел Марко Поло, чтобы привезти оттуда ценные товары. | Аслас путешествие йылысь Марко поло гижис зэв интереснӧй небӧг. Сэки уна европаса купечьяслы да морякъяслы окота лои ветлыны сійӧ озыр канмуясас, кодъясӧс аддзыліс Марко Поло, да вайны сэтысь дона тӧваръяс. | Аслас путешествие йылысь Марко Поло гижис зэв интереснӧй книга. Сэки уна европейскӧй купечьяслы да морякъяслы окота лои ветлыны сійӧ озыр странаясас, кодъясӧс аддзыліс Марко Поло, да вайны сэтысь дона тӧваръяс. | Ассис путешествуйтӧмсӧ Марко Поло гижис сідз живӧя да интереснӧя, што уна европейскӧй купеччезлӧ да моряккезлӧ охота лоис вӧвны сэтчин богатӧй странаэзас, кӧднӧ адззыліс Марко Поло, медбы вайны сэтчинісь дона товаррез. |
Отыскать морской путь в Индию — вот задача, над которой стали задумываться европейские моряки по мере развития морской торговли*. | Корсьны саридз туй Индияӧ — со мый вылын пондісны думайтны европаса морякъяс саридз сайкӧд вузасьӧм паськалӧмкӧд ӧттшӧтш*. | Корсьны морскӧй туй Индияӧ — со мый вылын пондісны думайтны европейскӧй морякъяс морскӧй торговля паськалӧмкӧд ӧттшӧтш *. | Адззыны морскӧй туй Индияӧ — вот задача, кӧда вылын пондісӧ думайтны морскӧй торговля зоралӧм сьӧрна европейскӧй моряккез*. |
* Суэцкого канала тогда еще не было, а вокруг Африки никто еще не плавал. | * Суэц канал сэки эз на вӧв, а Африка гӧгӧр некод на эз ветлыв. | * Суэцкӧй канал сэки эз на вӧв, а Африка гӧгӧр некод на эз ветлыв. | * Суэцкӧй канал сэк эшӧ эз вӧв, а Африка гӧгӧр сэк эшӧ некин эз уяв. |
В конце XV в. Колумб (тоже итальянец), убежденный в том, что земля — шар, отправился из Европы в Индию по Атлантическому океану на запад, но на своем пути открыл Америку и до Индии не доехал. | XV нэм помын Колумб (итальянеч жӧ), коді тӧдӧ вӧлі, мый муыд — шар, мӧдӧдчис Европаысь Индияӧ Атлантика океан вывті рытыввылӧ, но аслас туй вылын сійӧ аддзис (восьтіс) Америкаӧс да Индияӧдз эз и волы. | XV нэм помын Колумб (итальянец жӧ), коді тӧдӧ вӧлі, мый муыд — шар, мӧдӧдчис Европаысь Индияӧ Атлантическӧй океан вывті рытыввылӧ, но аслас туй вылын сійӧ аддзис (восьтіс) Америкаӧс да Индияӧдз эз и волы. | ХV век понын Колумб (тожӧ итальянец), кӧда вӧлі убедитчӧма сыын, што муыс — шар, иньдӧтчис Европасянь Индияӧ Атлантика океан кузя рытвывлань, но ас туй кузя сія осьтіс Америка и Индияӧдз эз лок. |
Однако, до самой своей смерти он был уверен, что достигнутая им земля — Индия. | Но Колумб кувтӧдзыс пыр чайтліс, мый сійӧ муыс, кытчӧ сійӧ воліс — Индия. | Но Колумб кувтӧдзыс пыр чайтліс, мый сійӧ муыс, кытчӧ сійӧ воліс — Индия. | Однако, топ ас кулан вотӧдз сія вӧлі убедитчӧм, што му, кӧда дынӧдз локтіс — Индия. |
Почти в одно время с Колумбом Васко-да-Гама (португалец) отправился в Индию вокруг Африки. | Пӧшти ӧти кадӧ Колумбкӧд Васко-да-Гама (португалса) мӧдӧдчис Индияӧ Африка гӧгӧр. | Пӧшти ӧти кадӧ Колумбкӧд Васко-да-Гама (португалец) мӧдӧдчис Индияӧ Африка гӧгӧр. | Почти сія жӧ кадӧ Колумбкӧт Васко-да-Гама (португалец) муніс Африка гӧгӧр Индияӧ. |
Путешествие это было удачно: морской путь в Индию был открыт, а скоро Магеллан (испанец) открыл еще и другой путь туда же. | Путешествиеыс тайӧ удайтчис: саридз туй Индияӧ вӧлі аддзӧма (восьтӧма), а регыд сы бӧрын Магеллан (испанеч) восьтіс ещӧ и мӧд туй сэтчӧ жӧ. | Путешествиеыс тайӧ удайтчис: морскӧй туй Индияӧ вӧлі аддзӧма (восьтӧма), а регыд сы бӧрын Магеллан (испанец) восьтіс ещӧ и мӧд туй сэтчӧ жӧ. | Путешествуйтӧм сылӧн вӧлі удачнӧй: Индияӧ морскӧй туй вӧлі осьтӧм, а чожа Магеллан (испанец) сэтчин жӧ осьтіс эшӧ и мӧдік туй. |
Во время своего кругосветного плавания он обогнул с юга Америку и открыл Филиппинские острова. | Му шар гӧгӧр путешествие вӧчигӧн сійӧ кытшовтіс лунвывсянь Америкаӧс да восьтіс Пилипин діяс. | Му шар гӧгӧр путешествие вӧчигӧн сійӧ кытшовтіс лунвывсянь Америкаӧс да восьтіс Филиппинскӧй діяс. | Ас кругосветнӧй уялӧм дырни сія лунвывсянь гӧгӧртіс Америка да осьтіс Филиппинскӧй островвез. |
После этого европейцы стали часто плавать к берегам Южной и Восточной Азии, скупая за бесценок дорогие товары. | Та бӧрти европеечьяс пондісны тшӧкыда ветлыны Лунвыв да Асыввыв Азия вадоръясӧ, сэні найӧ ньӧбавлісны донтӧм донысь дона тӧваръяс. | Та бӧрти европеецъяс пондісны частӧ ветлыны (плавайтны) Лунвыв да Асыввыв Азия берегъясӧ, сэні найӧ ньӧбавлісны донтӧм донысь дона тӧваръяс. | Эта бӧрын Европееццес пондісӧ часто уявны Лунвыв да Асыввыв Азия береггез дорӧ, кытӧн зэв донтӧма босьтавлісӧ товаррез. |
В XVI в. русские казаки, перевалив через Уральские горы, открыли Сибирь, о которой до тех пор европейцы не знали ровно ничего. | XVІ нэмын роч казакъяс вуджисны Урал изъяс вомӧн да восьтісны Сибыр, код йылысь сэтчӧдз европеечьяс немтор дзик эз тӧдлыны. | XVІ нэмын роч казакъяс вуджисны Уральскӧй гӧраяс вомӧн да восьтісны Сибир, код йылысь сэтчӧдз европеецъяс немтор дзик эз тӧдлыны. | ХVI векын роч казаккез, кӧр нія вуджисӧ Урал керӧссэз, осьтісӧ Сибир, кӧда йылісь эта вотӧдз европееццез эзӧ тӧдӧ дзик нем. |
Пройдя сначала Западную Сибирь, казаки мало-помалу подвигались все далее на восток и достигли берегов Великого океана. | Первой вуджисны Рытыввыв Сибыр да, казакъяс надзӧникӧн мунісны пыр водзӧ асыввылӧ да воисны Ыджыд океан вадорӧдз. | Первой вуджисны Рытыввыв Сибир да, казакъяс надзӧникӧн мунісны пыр водзӧ асыввылӧ да воисны Великӧй океан берег дорӧдз. | Рытвыв Сибир мунӧм бӧрсянь казаккез невнаӧн кыссисӧ сё одзлань асылӧ и локтісӧ Ыджыт океан береггез дынӧдз. |
В 1648 г. казак Семен Дежнев открыл самый восточный мыс Азии, который и называется теперь его именем (рисунок, стр. 136). | 1648-ӧд воӧ казак Семён Дежнев восьтіс медся асыввыв нӧрыс Азияын, коді и шусьӧ ӧні сы нимӧн (серпас, 125 лб.). | 1648-ӧд воӧ казак Семён Дежнев восьтіс медся асыввыв мыс Азияын, коді и шусьӧ ӧні сы нимӧн (серпас, 125 лб.). | 1648 годӧ казак Семён Дежнев осьтіс Азиялісь медасыввыв мыс, кӧда ӧні и шусьӧ сы нимӧн (рисунок, 127 листбок). |
Однако открытие Дежнева долгое время оставалось неизвестным в Европе; | Но Дежневлысь нӧрыс восьтӧмсӧ дыр эз тӧдлыны Европаын. | Но Дежневлысь мыс восьтӧмсӧ дыр эз тӧдлыны Европаын. | Однако Дежневлӧн осьтӧм зэв дыр Европаын кольччыліс тӧдтӧмӧн; |
Петр I еще не знал, соединяется ли Азия с Америкой или отделяется от нее проливом. | Петр 1-ӧй эз на тӧдлы, ӧтлаасьӧ-ӧ Азия Америкакӧд али торъялӧ сыысь вискӧн. | Петр 1-ӧй эз на тӧдлы, ӧтлаасьӧ-ӧ Азия Америкакӧд али торъялӧ сыысь проливӧн. | Петр I эшӧ эз тӧд, ӧтлаасьӧ я Америкакӧт Азияыс али торйӧтчӧ сы дынісь проливӧн. |
Разрешить этот вопрос Петр I поручил капитану Берингу. | Тӧдмавны та йылысь Петр 1-ӧй тшӧктіс капитан Беринглы. | Тӧдмавны та йылысь Петр 1-ӧй тшӧктіс капитан Беринглы. | Разрешитны этӧ вопроссӧ Петр И поручитіс капитан Беринглӧ. |
Снарядившись в Петербурге, Беринг сухим путем отправился на восток; добравшись через несколько лет до Камчатки, он построил там корабль, на котором и исследовал море и пролив, называемые теперь его именем. | Беринг лӧсьӧдчис Петербургын да мӧдӧдчис кос туйӧд асыввылӧ; кымынкӧ во мысти сійӧ воис Камчаткаӧдз да стрӧитіс сэні караб, сы вылын сэсся и тӧдмаліс саридз да вис, кодъяс шусьӧны ӧні сы нимӧн. | Беринг лӧсьӧдчис Петербургын да мӧдӧдчис кос туйӧд асыввылӧ; кымынкӧ во мысти сійӧ воис Камчаткаӧдз да стрӧитіс сэні корабль, сы вылын сэсся и тӧдмаліс море да пролив, кодъяс шусьӧны ӧні сы нимӧн. | Беринг лӧсьӧтчис Петербургын и му вылӧт пондіс мунны асыввылӧ; неӧтік год бӧрын Беринг локтіс Камчатка дынӧдз, сэтчин сія строитіс корабль, кӧда вылын и исследуйтіс море да пролив, кӧдна шусьӧны ӧні сы нимӧн. |
Берингу принадлежит еще и другая заслуга; по его мысли была снаряжена Великая Северная экспедиция, т. е. целый ряд путешествий для исследования берегов Ледовитого океана. | Беринглӧн эм ещӧ и мӧд заслуга; сійӧ мӧвп серті вӧлі нуӧдӧма Ыджыд Войвыв экспедиция, мӧд ногӧн кӧ, уна путешествие Йиа океан вадоръяс тӧдмалӧм могысь. | Беринглӧн эм ещӧ и мӧд заслуга; сійӧ мӧвп серти вӧлі нуӧдӧма Великӧй Севернӧй экспедиция, мӧд ногӧн кӧ, уна путешествие Ледовитӧй океан берегъяс тӧдмалӧм могысь. | Беринглӧ принадлежитӧ эшӧ и мӧдік заслуга; сы дума сьӧрті вӧлі снарядитӧма Ыджыт Ойвыв экспедиция, мӧднёж шуны, неӧтік путешествия, медбы исследуйтны Йыа океанлісь береггез. |
Это исследование было очень трудным. | Тайӧ вӧлі зэв сьӧкыд уж. | Тайӧ вӧлі зэв сьӧкыд уж. | Эта исследованнёыс вӧлі ӧддьӧн сьӧкыт. |
От холода и лишений многие из путешественников погибли, но другие продолжали их дело. | Кӧдзыдыс да, мый да, уна путешественникъяс пӧгибнитісны (куліны), но мукӧдыс нуӧдісны водзӧ налысь делӧсӧ. | Кӧдзыдыс да, мый да, уна путешественникъяс пӧгибнитісны (куліны), но мукӧдыс нуӧдісны водзӧ налысь делӧсӧ. | Кӧдзытсянь да лишеннёэзсянь уна путешественниккез коласісь кулісӧ, но мӧдіккез нылісь дело нуӧтісӧ одзлань. |
Одному из них, штурману Челюскину, удалось достичь сухим путем на собаках самого северного мыса Азии, который и носит теперь его имя. | Ӧтиклы на пытшкысь, штурман Челюскинлы, удайтчис воны косвывті понъяс вылын медвойвыв мысӧдз Азияын, коді и шусьӧ ӧні сы нимӧн. | Ӧтиклы на пытшкысь, штурман Челюскинлы, удайтчис воны суша вывті понъяс вылын медвойвыв мысӧдз Азияын, коді и шусьӧ ӧні сы нимӧн. | Ӧтіклӧ ны коласісь, Челюскин штурманлӧ, удайтчис кӧс туйӧн поннэз вылын локны топ ойвыв Азия мысӧдз, кӧда ӧні и шусьӧ сы нимӧн. |
Итак, европейцы прежде всего узнали Западную Азию, затем Южную, Восточную и Северную. | Тадзи европеечьяс медвойдӧр тӧдмалісны Рытыввыв Азияӧс, сэсся Лунвыв, Асыввыв да Войвыв Азияӧс. | Тадзи европеецъяс медвойдӧр тӧдмалісны Рытыввыв Азияӧс, сэсся Лунвыв, Асыввыв да Войвыв Азияӧс. | И сідз, медодз европееццез тӧдісӧ Рытвыв Азия, сыбӧрын Лунвылісь, Асыввылісь да Ойвылісь. |
Оставалась неизвестной еще Центральная Азия. | Коли тӧдмавтӧм ещӧ Пытшкӧс Азия. | Коли тӧдмавтӧм ещӧ Центральнӧй Азия. | Кольччыліс тӧдтӧг эшӧ Центральнӧй Азия. |
После Марко Поло там долго не бывал никто из европейцев. | Марко Поло бӧрын сэтчӧ дыр эз волы некутшӧм европееч. | Марко Поло бӧрын сэтчӧ дыр эз волы некутшӧм европеец. | Марко Поло бӧрын сэтчин европееццез коласісь дыр некин эз вӧвлы. |
Только в середине прошлого века русские путешественники с севера и английские с юга начали проникать в Центральную Азию и исследовать ее. | Толькӧ кольӧм (ХІХ) нэм шӧрын роч ветлысь-мунысьяс войвывсянь да Англияысь ветлысь-мунысьяс лунвывсянь заводитісны пырны Пытшкӧс Азияӧ да тӧдмавны сійӧс. | Толькӧ кольӧм (ХІХ) нэм шӧрын роч путешественникъяс войвывсянь да английскӧй путешественникъяс лунвывсянь заводитісны пырны Центральнӧй Азияӧ да тӧдмавны сійӧс. | Токо чулалӧм век шӧрын роч путешественниккез ойвывсянь да английскӧйез лунвывсянь пондісӧ пырны Центральнӧй Азияӧ да исследуйтны сійӧ. |
Самые большие заслуги принадлежали русскому путешественнику — Пржевальскому, он совершил четыре больших путешествия в Центральную Азию верхом на лошади, в сопровождении вооруженных всадников и каравана верблюдов. | Медыджыд заслугаяс тані роч путешественниклӧн — Пржевальскӧйлӧн; сійӧ вӧчис нёль ыджыд путешествие Пытшкӧс Азияӧ верзьӧма вӧв вылын; сыкӧд ветлісны ӧружйӧа йӧз верзьӧмӧн жӧ, вӧвъяс вылын, да верблюдъяслӧн караван. | Медыджыд заслугаяс тані роч путешественниклӧн — Пржевальскийлӧн; сійӧ вӧчис нёль ыджыд путешествие Центральнӧй Азияӧ верзьӧма вӧв вылын; сыкӧд ветлісны ӧружйӧа йӧз верзьӧмӧн жӧ, вӧвъяс вылын, да верблюдъяслӧн караван. | Медыджыт заслугаэз принадлежитісӧ роч путешественниклӧ Пржевальскӧйлӧ; сія Центральнӧй Азияӧ верзьӧмӧн, вооружённӧй всадниккезӧн да верблюддэз караванӧн, керис нёль ыджыт путешествия. |
Он прошел много таких мест, где еще никогда не бывали европейцы. | Сійӧ воліс уна сэтшӧм местаясӧ, кӧні некор на эз вӧвлыны европеечьяс. | Сійӧ воліс уна сэтшӧм местаясӧ, кӧні некор на эз вӧвлыны европеецъяс. | Сія муніс уна сэтшӧм местаэз, кытӧн эшӧ некӧр эзӧ вӧлӧ европееццез. |
Пржевальский отправился еще и в пятое путешествие. но силы его истощились, и он умер у подножий Тянь-Шаня. | Пржевальскӧй муніс ещӧ и витӧд путешествиеӧ, но эбӧссьыс петі да кулі Тяньшань подув дорын. | Пржевальский муніс ещӧ и витӧд путешествиеӧ, но эбӧссьыс петі да кулі Тянь-Шань подув дорын. | Пржевальскӧй муніс эшӧ и витӧт путешествияӧ, но сылӧн выныс бырис, и сія Тянь-Шань кокувтын куліс. |
Исследования Пржевальского продолжал его ученик и товарищ по путешествию Козлов, который исследовал пустыню Гоби и нашел там остатки древнего города Хара-Хото, засыпанного песком. | Пржевальскӧйлысь делӧсӧ нуӧдіс водзӧ путешествиеясын сылӧн ученикыс да ёртыс — Козлов; сійӧ тӧдмаліс овтӧмин Гоби да аддзис сэтысь колясъяссӧ важ Хара-Хото карлысь, — тыртӧма лыаӧн. | Пржевальскийлысь делӧсӧ нуӧдіс водзӧ путешествиеясын сылӧн ученикыс да ёртыс — Козлов; сійӧ тӧдмаліс пустыня Гоби да аддзис сэтысь колясъяссӧ важ Хара-Хото карлысь, — тыртӧма лыаӧн. | Пржевальскӧйлісь исследованнёэсӧ нуӧтіс одзлань сылӧн ученик да путешествияэз сьӧрті ёрт Козлов, кӧда исследуйтіс пустыня Гоби и адззис сэтчинісь важся Хара-Хото городлісь остатоккез, кӧда вӧлі тыртӧма песӧкӧн. |
Большие путешествия в Центральной Азии совершил также шведский ученый Свен-Гедин. | Ыджыд путешествиеяс Пытшкӧс Азияын вӧчис сідз жӧ Швед муысь учёнӧй Свен-Гедин. | Ыджыд путешествиеяс Центральнӧй Азияын вӧчис сідз жӧ шведскӧй учёнӧй Свен Гедин. | Центральнӧй Азияын ыджыт путешествияэз керис сідз-жӧ шведскӧй учёнӧй Свен-Гедин. |
Он исследовал песчаную пустыню Такла-Макан, где однажды едва не погиб от недостатка воды. | Сійӧ тӧдмаліс лыа овтӧмин Такла-Макан, да ӧтчыд чуть эз кув ва абутӧмла. | Сійӧ тӧдмаліс лыа пустыня Такла-Макан, да ӧтчыд чуть эз кув ва абутӧмла. | Сія исследуйтіс Такла-Макан песӧка пустыня, кытӧн ӧтік пораӧ ва нетырмӧмсянь чуть эз кув. |
Свен-Гедин открыл в Тибете большой горный хребет Транс-Гималаи, который тянется вдоль Гималаев, севернее их. | Свен-Гедин восьтіс Тибетын ыджыд гӧра мусюр Транс-Гималая, коді нюжӧдчӧ Гималая пӧлӧн, войвывланьынджык наысь. | Свен Гедин восьтіс Тибетын ыджыд гӧра хребет Транс-Гималайяс, коді нюжӧдчӧ Гималайяс пӧлӧн, войвывланьынджык наысь. | Свен-Гедин осьтіс Тибетын ыджыт Транс-Гималай керӧса хребет, кӧда кыссьӧ доль Гималайезлӧ, ныся ойланьӧтжык. |
В наше время многочисленные советские экспедиции изучают побережья Северного Ледовитого океана. | Ӧні уна сӧвет йӧзлӧн экспедицияяс тӧдмалӧны Войвыв Йиа океанлысь вадоръяс. | Ӧні уна сӧветскӧй экспедицияяс тӧдмалӧны Войвыв Ледовитӧй океанлысь берег доръяс. | Миян кадӧ зэв уна советскӧй экспедицияэз велӧтӧны Ойвыв Йыа океанлісь берег дорресӧ. |
Советские ледоколы несколько раз прошли вдоль этих берегов от Ноной Земли до мыса Дежнева и обратно. | Сӧвет муысь ледоколъяс унаысь нин ветлісны тайӧ вадоръяс пӧлӧныс Выль Мусянь Дежнев нӧрысӧдз да мӧдарӧ. | Сӧветскӧй ледоколъяс унаысь нин ветлісны тайӧ берегъяс пӧлӧныс Новая Землясянь Дежнев мысӧдз да мӧдарӧ. | Советскӧй ледоколлэз неӧтпырись мунісӧ доль эна береггезӧт Виль Мусянь мыс Дежневӧдз и бӧр. |
При этом советские аэропланы совершали большие разведки над океаном. | Сэки жӧ Сӧвет муысь аэропланъяс вӧчисны гырысь разведкаяс океан вылын. | Сэки жӧ сӧветскӧй аэропланъяс вӧчисны гырысь разведкаяс океан вылын. | Эта дырни советскӧй аэропланнез керисӧ океан вылӧт ыджыт разведкаэз. |
В 1934 г., когда в Восточносибирском море погиб наш пароход «Челюскин», раздавленный льдами, отважные советские летчики сняли с плавучих льдов всю его команду и научных работников во главе с профессором Шмидтом. | 1934-ӧд воӧ, кор Асыввыв Сибыр саридзын вӧйи миян паракод «Челюскин» — йияс жугӧдісны, — Сӧвет муысь повтӧм лётчикъяс петкӧдісны плавъялысь йияс вылысь став командасӧ сылысь да научнӧй работникъяссӧ профессор Шмидткӧд. | 1934-ӧд воӧ, кор Асыввывсибирскӧй мореын вӧйи миян пароход «Челюскин» — йияс жугӧдісны, — ӧтважнӧй сӧветскӧй лётчикъяс петкӧдісны плавайтысь йияс вылысь став командасӧ сылысь да научнӧй работникъяссӧ профессор Шмидткӧд. | 1934 годӧ, кӧр Асыввыв сибирскӧй мореын вӧйис миян пароход „Челюскин“, кӧдӧ жугдісӧ йыэз, отважнӧй советскӧй лётчиккез босьтісӧ уялан йыэз вылісь быдсӧн сылісь командасӧ да научнӧй уджаліссесӧ ӧтлаын юралісь профессор Шмидткӧт. |
Работа по исследованию Северного морского пути продолжается, причем открываются новые острова, составляются точные карты берегов, и вдоль всего этого пути устраиваются новые полярные станции. | Войвыв саридз туй тӧдмалӧм мунӧ водзӧ; восьтӧма выль діяс, вӧчсьӧны вадоръяслӧн стӧч картаяс, да став туй пӧлӧныс стрӧитӧны выль полюсдорса станцияяс. | Войвыв морскӧй туй тӧдмалӧм мунӧ водзӧ; восьтӧма выль діяс, вӧчсьӧны берег доръяслӧн точнӧй картаяс, да став туй пӧлӧныс стрӧитӧны выль полярнӧй станцияяс. | Ойвыв море туй исследованнё сьӧрті уджыс нуӧтсьӧ одзлань, оссьӧны виль островвез, составляйтсьӧны точнӧй берегдор картаэз, и доль быдсӧн эта туй вылӧт керсьӧны виль полярнӧй станцияэз. |
Кроме того, десятки советских экспедиций ежегодно обследуют и другие части Азии: они работают в высокогорных областях Памира и Тянь-Шаня, в сухих пустынях Средней Азии, в непроходимой тайге Восточносибирского края и т. д. | Таысь ӧтдор сӧвет йӧзлӧн уна экспедицияяс быд во тӧдмалӧны и мукӧд юкӧнъяс Азияын; найӧ уджалӧны джуджыд гӧравыв обласьтъясын — Памирын да Тяньшаньын, кос овтӧминъясын Пытшкӧс Азияын, сьӧд-пемыд тайгаясын Асыввыв Сибырын да с. в. | Таысь ӧтдор уна сӧветскӧй экспедицияяс быд во тӧдмалӧны и мукӧд юкӧнъяс Азияын; найӧ уджалӧны джуджыд гӧра выв обласьтъясын — Памирын да Тянь-Шаньын, кос пустыняясын Центральнӧй Азияын, сьӧд-пемыд тайгаясын Асыввыв Сибирын да с. в. | Этася, не ӧтік дас советскӧй экспедицияэз быд годӧ обследуйтӧны Азиялісь и мӧдік часттез: нія уджалӧны вылынкерӧса Памир да Тянь-Шань областтезын, Центральнӧй Азия кӧс пустыняэзын, Асыввыв сибирскӧй край тайгаын и с. одз. |
Советские исследования имеют целью содействовать наибольшему развитию социалистического строительства в СССР. | Сӧвет йӧзлӧн экспедицияяс нуӧдӧны тайӧ тӧдмалӧмъяссӧ СССР-ын социализм стрӧитӧмӧс мый позьӧ ёнджыка паськӧдӧм могысь. | Сӧветскӧй экспедицияяс нуӧдӧны тайӧ тӧдмалӧмъяссӧ СССР-ын социалистическӧй строительствоӧс мый позьӧ ёнджыка паськӧдӧм могысь. | Советскӧй исследованнёэз видзӧны цель, медбы содействуйтны СССР-ын социалистическӧй строительство зоралӧмлӧ. |
Цепи вулканов у восточного берега Азии. | Вулкан цепъяс асыввыв вадоръяс пӧлӧн Азияын. | [Вулкан цепъяс асыввыв берегъяс пӧлӧн Азияын. | [Азия асыввыв берег дорын вулканнэзлӧн чеппез. |
Назовите моря, отделяющие эти цепи от материка. | Висьталӧй, кутшӧм саридзьяс торйӧдӧны тайӧ цепъяссӧ материкысь. | Висьталӧй, кутшӧм мореяс торйӧдӧны тайӧ цепъяссӧ материкысь. | Шуӧ мореэз, кӧдна торйӧтӧны энӧ чеппесӧ материк дынісь. |
Какой остров пересекается цепью вулканов поперек? | Кутшӧм ді вомӧн вуджӧ вулкан цеп? | Кутшӧм ді вомӧн вуджӧ вулкан цеп?] | Кытшӧм остров керассьӧ поперег вулкан чеппезӧн?] |
Берингов пролив и мыс Дежнева в начале лета. | Беринг вис да Дежнев нӧрыс гожӧм пуксигӧн. | [Берингов пролив да Дежнев мыс гожӧм пуксигӧн. | [Гожум пондӧтчикӧ Берингов пролив да Дежнев мыс. |
Близ этого мыса был затерт льдами и унесен к северо-западу пароход «Челюскин». | Тайӧ нӧрыс дінас йияс топӧдісны паракод «Челюскинӧс» да нуисны сійӧс рытыв-войвывлань. | Тайӧ мыс дінас йияс топӧдісны пароход «Челюскинӧс» да нуисны сійӧс рытыв-войвывлань. | Матын эта мыс дынын вӧлі зэлӧтӧма йыэзӧн и нуӧтӧма ой-рытвывлань пароход „Челюскин“. |
Кто спас команду парохода? | Коді мездіс командасӧ паракод вывсьыс? | Коді спаситіс командасӧ пароход вывсьыс?] | Кин спаситіс пароходлісь команда?] |
Государства. | Канмуяс. | Государствояс. | ГОСУДАРСТВОЭЗ. |
ЯПОНИЯ. | МУПОМ. | ЯПОНИЯ. | Япония. |
Площадь 382 тыс. кв. км. | Мутас 382 сюрс кв. км. ыджда | Плӧщадь 382 сюрс кв. км. | Площадь — 382 сюрс кв. км. |
Население 65 млн. (без Кореи). | Йӧз лыд 66,5 млн. морт (Кореятӧг). | Население 66,5 млн. морт. (Кореятӧг) | Населеннё — 66,5 млн. (Кореятӧг). |
Положение и очертание. | Куйлан ног да доргӧгӧр визь. | Сулаланін да очертание. | Положеннё да очертаннёэз. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Какие моря и проливы отделяют СССР от владений Японии? | Кутшӧм саридзьяс да висъяс торйӧдӧны СССР-ӧс Мупом киподув муясысь? | Кутшӧм мореяс да проливъяс торйӧдӧны СССР-ӧс Япония владениеясысь? | Кытшӧм мореэз да проливвез торйӧтӧны СССР-сӧ Япония владеннёэз дынісь? |
Покажите все владения Японии, назовите принадлежащие ей острова и моря, их омывающие. | Петкӧдлӧй став киподув муяссӧ Мупомлысь, висьталӧй сылысь діяссӧ да найӧс кытшовтысь саридзьяс. | Петкӧдлӧй став владениеяссӧ Япониялысь, висьталӧй сылысь діяссӧ да найӧс кытшовтысь мореяс. | Мыччалӧ быдсӧн Япониялісь владеннёэз, шуӧ сылӧ принадлежитан островвез да мореэз, кӧдна сійӧ миськалӧны. |
Между какими параллелями расположены четыре главных острова Японии? | Кутшӧм параллельяс костын сулалӧны ыджыдджык нёль діыс Мупомлӧн? | Кутшӧм параллельяс костын сулалӧны главнӧй нёль діыс Япониялӧн? | Кытшӧм параллеллез коласын куйлӧны Япониялӧн нёль главнӧй остров? |
Сравните положение их с Италией. | Орччаӧдӧй налысь куйлан ногсӧ Италиякӧд. | Сравнитӧй налысь положениесӧ Италиякӧд. | Сравнитӧ Италиякӧт нылісь положеннё. |
Какое многолюдное азиатское государство лежит недалеко от Японии? | Кутшӧм уна йӧза канму Азияын сулалӧ неылын Мупомсянь? | Кутшӧм уна населениеа государство Азияын сулалӧ неылын Японияысь? | Кытшӧм унаотира азиатскӧй государство куйлӧ неылын Япониясянь? |
Япония занимает почти все острова, протянувшиеся вдоль восточных берегов Азии. | Мупом босьтӧ пӧшти став діяссӧ Азия асыввыв вадоръяс пӧлӧн. | Япония босьтӧ пӧшти став діяссӧ Азия асыввыв берегъяс пӧлӧн. | Япония занимайтӧ почти быдсӧн нійӧ островвесӧ, кӧдна нюжалӧмӧсь доль асыввыв Азия береггез дорӧт. |
Из них главные Японские: Хондо (или Хонсю), Сикоку, Кюсю, Хоккайдо и множество (около 2 тыс.) мелких. | На пытшкысь ыджыдджык Мупом діяс: Хондо (либӧ Хонсю), Сикоку, Кюсю, Хоккайдо да зэв уна (2 сюрс гӧгӧр) посни діяс. | На пытшкысь главнӧй Японскӧй діяс: Хондо (либӧ Хонсю), Сикоку, Кюсю, Хоккайдо да зэв уна (2 сюрс гӧгӧр) посни діяс. | Ны коласісь главнӧй Японскӧй островвез: Хондо (либо Хонсю), Сикоку, Кюсю, Хоккайдо и уна (кынымкӧ сюрсӧдз) поснитиккез. |
Японские острова составляют собственно Японию, прочие же острова, а также полуостров Корея являются ее колониями. | Мупом діясысь буретш и тэчсьӧ Мупом, мукӧд діясыс жӧ, а сідз жӧ Корея кӧдж, лоӧны сылӧн колонияяс. | Японскӧй діясысь буретш и тэчсьӧ Япония, мукӧд діясыс жӧ, а сідз жӧ Корея полуостров, лоӧны сылӧн колонияяс. | Японскӧй островвез и составляйтӧны Япониясӧ, мӧдік жӧ островвез, а сідз жӧ и Корея кӧдж лоӧны сылӧ колонияэзӧн. |
Положение Японии на островах, изрезанность ее берегов, незамерзаемость морей, близость густо заселенных стран Азиатского материка — все это напоминает положение Англии у берегов Европы. | Мупомлӧн діяс вылын сулалӧм, ёна вундассьӧм вадоръяс, кынмывлытӧм саридзьяс, Азия материк вывса уна йӧза канмуяслӧн сы дінын матын сулалӧм — ставыс тайӧ ӧтсяма кымын Англия положениекӧд Европа вадоръясын. | Япониялӧн діяс вылын сулалӧм, ёна вундассьӧм берегъяс, кынмывлытӧм мореяс, Азия материквывса уна населениеа странаяслӧн сы дінын матын сулалӧм — ставыс тайӧ ӧтсяма кымын Англия положениекӧд Европа берегъяс дорын. | Островвез вылын Япониялӧн положеннё, сы береггезлӧн вундассьӧм, мореэзлӧн некынмӧм, Азиатскӧй материкын тшӧка пуксьӧтӧм государствоэзлӧн матынсялӧм — быдсӧн эта вачкисьӧ Европа береггезын Англия положеннё вылӧ. |
По изрезанности берегов Япония превосходит даже Великобританию: внутри страны нет точки, отстоящей от моря дальше 100 км. | Вадоръясыс Мупомлӧн весиг ёнджыка вундассьӧмаӧсь Ыджыд Бритму дорысь: канму пытшкас абу ниӧти места 100 км-ысь ылынджык саридзсянь. | Берегъясыс Япониялӧн весиг ёнджыка вундассьӧмаӧсь Великобритания дорысь: страна пытшкас абу ниӧти места 100 км-ысь ылынджык моресянь. | Япониялӧн береггез вундалӧмӧсь ёнжыка нельки Великобританияся: страна пытшкын абу сэтшӧм места, кӧда бы моресянь вӧлі ылынжык 100 км-ся. |
Особенно извилисты берега Внутреннего Японского моря между островами Сикоку, Хондо и Кюсю. | Торъя нин ёна вундассьӧмаӧсь вадоръясыс Внутренньӧй Мупом саридзлӧн — Сикоку, Хондо да Кюсю діяс костын. | Торъя нин ёна вундассьӧмаӧсь берегъясыс Внутренньӧй Японскӧй морелӧн — Сикоку, Хондо да Кюсю діяс костын. | Ӧддьӧнжык чукыляӧсь береггес пытшкись Японскӧй морелӧн Сикоку, Хондо да Кюсю островвез коласын. |
Внутреннее Японское море покрыто сотнями малых островов и ограждено от больших волн и бурь океана; оно послужило школой мореплавания для японцев. | Пытшкӧсса Мупом саридзын сулалӧны сёясӧн посньыдик діяс, сы понда сэтчӧ оз веськавны гырысь гыяс да тӧвъяс океансянь; сійӧ — саридз вывті ветлыны, велӧдчан школа мупомсаяслӧн. | Пытшкӧсса Японскӧй мореын сулалӧны сёясӧн посньыдик діяс, сы понда сэтчӧ оз веськавны гырысь гыяс да тӧвъяс океансянь; сійӧ — море вывті ветлыны, велӧдчан школа японецъяслӧн. | Пытшкись Японскӧй море вевттьӧма не ӧтік сё учӧт островоккезӧн И йӧрйӧма океанскӧй ваввезісь да буряэзісь; сія японеццез понда лоис море кузя уялӧмын школаӧн. |
Японцы — превосходные моряки. | Мупомсаяс — зэв бур морякъяс. | Японецъяс — зэв бур морякъяс. | Японеццез — зэв бур моряккез. |
Все берега Японии богаты удобными бухтами. | Став вадоръясыс Мупомлӧн озырӧсь удобнӧй бухтаясӧн. | Став берегъясыс Япониялӧн озырӧсь удобнӧй бухтаясӧн. | Япониялӧн быд берегыс богатӧйӧсь удобнӧй бухтаэзӧн. |
Главные порты Японии: Кобе на Внутреннем море, Йокогама (Йокохама) в Токийском заливе, Нагасаки при входе из океана в Корейский пролив и Хакодате на острове Хоккайдо. | Главнӧй портъяс Мупомлӧн: Кобе пытшкӧсса саридзын, Иокогама (Иокохама) Токио куръяын, Нагасаки океанысь Корея куръяӧ пыран инын да Хакодате Хоккайдо ді вылын. | Главнӧй портъяс Япониялӧн: Кобе пытшкӧсса мореын, Иокогама (Иокохама) Токийскӧй заливын, Нагасаки океанысь Корейскӧй заливӧ пыран инын да Хакодате Хоккайдо ді вылын. | Главнӧй порттэз Япониялӧн: Пытшкись море вылын — Кобе, Токийскӧй заливын — Иокогама (Иокохама), океанісь Корейскӧй заливӧ пырӧмын Нагасаки да Хоккайдо остров вылын — Хакодате. |
Положение между 30-й и 45-й параллелями на берегу Тихого океана обусловливает теплый и влажный климат. | Мупом сулалӧ 30-ӧд да 45-ӧд параллельяс костын Лӧнь океан вадорын, сы понда климатыс сылӧн шоныд да васӧд. | Япония сулалӧ 30-ӧд да 45-ӧд параллельяс костын Тихӧй океан берег вылын, сы понда климатыс сылӧн шоныд да васӧд. | 30-ӧт да 45-ӧт параллеллез коласын Ыджыт океан берегын положеннёыс обуславливайтӧ Япониялісь шоныт да влажнӧй климат. |
Главные черты природы. | Природалӧн главнӧй чертаяс. | Природалӧн главнӧй чертаяс. | Природалӧн главнӧй чертаэз. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Определите на глаз, какую часть острова Хондо занимают низменности (ниже 200 м). | Тӧдмалӧй синмӧн видзӧдӧмӧн, кутшӧм юкӧн Хондо ді вылын босьтӧны увтасъяс (200 м-ыс улынджык). | Тӧдмалӧй синмӧн видзӧдӧмӧн, кутшӧм юкӧн Хондо ді вылын босьтӧны увтасъяс (200 м-ыс улынджык). | Тӧдӧ син вылӧ, кытшӧм часть Хондо островлісь занимайтӧны лажмытіннэз (200 м-ся улынжык). |
Много ли на нем гор выше 1000 м? | Уна-ӧ сы вылын 1000 м-ысь вылынджык гӧра? | Уна-ӧ сы вылын 1000 м-ысь вылынджык гӧра? | Уна я сы вылын 1000 м-ся вылынжык керӧссэз? |
Назовите острова, по которым проходят цепи вулканов (рисунок, стр. 135). | Висьталӧй, кутшӧм діяс вывті мунӧны вулканъяслӧн цепъяс (серпас, 124 лб.). | Висьталӧй, кутшӧм діяс вывті мунӧны вулканъяслӧн цепъяс (серпас, 124 лб.). | Шуӧ островвез, кӧдна кузя мунӧны вулкан чеппез (рисунок, 126 листбок). |
Посмотрите, какие глубины имеет Тихий океан у берегов Японии. | Видзӧдлӧй, кутшӧм джуджтаяс эмӧсь Лӧнь океанын Мупом вадоръясын. | Видзӧдлӧй, кутшӧм джуджтаяс эмӧсь Тихӧй океанын Япония берегъяс дорын. | Видзӧтӧ, кытшӧм пыдыннэз эмӧсь Ыджыт океанын Япония береггез дынын. |
Япония — гористая страна. | Мупом — гӧраӧсь му. | Япония — гӧраяса страна. | Япония — керӧса страна. |
Большую часть ее занимают горы, вершины которых поднимаются до 3–4 тыс. м, а на прибрежные низменности и речные долины приходится не боле одной трети. | Ыджыдджык юкӧнсӧ сылысь босьтӧны гӧраяс, 3–4 сюрс м судта йывъясӧн, а вадор увтасъяс да ю ковтысъяс вылӧ воӧ коймӧд юкӧнсьыс не унджык. | Ыджыдджык юкӧнсӧ сылысь босьтӧны гӧраяс, 3–4 сюрс м судта йывъясӧн, а берег дор увтасъяс да ю долинаяс вылӧ воӧ коймӧд юкӧнсьыс не унджык. | Ыджыт часть сылісь занимайтӧны керӧссэз, кӧдналӧн йыввез лэбӧны 3–4 сюрс метрӧдз, а берегдор лажмытіннэз вылӧ да ю долинаэз вылӧ усьӧ неунажык куимӧт часться. |
Все острова Японии — в сущности горные хребты, затонувшие в океане при опускании восточных берегов Азии. | Став діясыс Мупомлӧн збыльысьсӧ гӧра мусюръяс; найӧ вӧйины океанӧ Азия асыввыв вадоръяс лэччигӧн. | Став діясыс Япониялӧн збыльысьсӧ гӧра хребетъяс; найӧ вӧйины океанӧ Азия асыввыв берегъяс лэччигӧн. | Япониялӧн быд островыс — керӧса хребеттэз, кӧдна вӧйӧмӧсь океан пытшкӧ, кӧр лэдзчисьӧны Азиялӧн асыввыв береггез. |
Сбросовые трещины пересекают многие острова по разным направлениям, и вдоль этих трещин расположены вулканы — потухшие и действующие. | Шлювдӧд потасъясыс мунӧны уна діяс вывті быд бокланьӧ; тайӧ потасъяс пӧлӧныс и сулалӧны вулканъяс — кусӧмъяс и, ловъяяс и. | Сбросовӧй потасъясыс мунӧны уна діяс вывті быд бокланьӧ; тайӧ потасъяс пӧлӧныс и сулалӧны вулканъяс — кусӧмъяс и, действуйтысьяс и; | Сбросовӧй потӧминнэз кералӧны быд ладорӧ зэв уна островвез, доль эна потӧминнэзлӧ паськалӧмась вулканнэз — кусӧммез да действующӧйез. |
Самый большой из них Фудзияма (3900 м) стоит на линии сбросов, называемой «Большой ров», которая пересекает поперек остров Хондо (рисунок, стр. 140). | Медся ыджыдыс на пытшкысь Фуджияма (3900 м) сулалӧ шлювдӧд визь вылын, коді шусьӧ «Ыджыд рӧвӧн», да вуджӧ Хондо ді вомӧн (серпас, 129 лб.). | медся ыджыдыс на пытшкысь Фуджияма (3900 м) сулалӧ сбросъяс визь вылын, коді шусьӧ «Ыджыд рӧвӧн», да вуджӧ Хондо ді вомӧн (серпас, 129 лб.). | Медыджыт ны коласісь Фудзияма (3778 м) сулалӧ сброссэз визь вылын, кӧда шусьӧ „Ыджыт ров“, и кӧда кералӧ поперег Хондо остров (рисунок, 131 листбок). |
Японские острова подвержены частым землетрясениям; ежегодно их бывает несколько сот. | Мупом діяс вылын зэв тшӧкыда овлӧны мувӧрӧмъяс, — быд во кымынкӧ сё. | Японскӧй діяс вылын зэв частӧ овлӧны землетрясениеяс, — быд во кымынкӧ сё. | Японскӧй островвез вылын часто овлӧны музэгалӧммез; быд годӧ нія овлӧны неӧтік сёӧн. |
Очень сильные землетрясения случаются обыкновенно один раз в 5–10 лет; они приносят огромные разрушения и бедствия. | Вывті ён мувӧрӧмъяс овлӧны ӧтчыд 5–10 воӧн; ставсӧ жуглӧмнас найӧ вайӧны зэв ыджыд лёк. | Вывті ён землетрясениеяс овлӧны ӧтчыд 5–10 воӧн; ставсӧ жуглӧмнас найӧ вайӧны зэв ыджыд лёк. | Ӧддьӧн ыджыт музэгалӧммез овлӧны обычно ӧтчид 5–10 годын; нія вайӧтӧны зэв ыджыт жугдӧммез — разрушеннёэз да бедствияэз. |
Так, землетрясение 1923 г. почти полностью разрушило столицу Японии, Токио, и крупный порт ее, Йокогаму. | Шуам, 1923-ӧд вося мувӧрӧм пӧшти дзоньнас кисьтіс юркарсӧ Мупомлысь, Токио, да ыджыд порт сылысь, Иокогама. | Шуам, 1923-ӧд вося землетрясение пӧшти дзоньнас кисьтіс столицасӧ Япониялысь, Токио, да ыджыд порт сылысь, Иокогама. | Сідз, 1923 годся музэгалӧм почти быдсӧн жугдіс Япониялісь столица, Токио, и ыджыт порт сылісь, Иокогама. |
Гигантская морская волна обрушилась тогда на берега страны (в результате подземных толчков), и тысячи людей были смыты в море. | Зэв ыджыд гы уськӧдчис сэки саридзысь канму вадоръяс вылӧ (му пытшса толчокъяс вӧсна) да нуис саридзас уна сюрс мортӧс. | Зэв ыджыд гы уськӧдчис сэки мореысь страна берегъяс вылӧ (мупытшса толчокъяс вӧсна) да нуис мореас уна сюрс мортӧс. | Гигантскӧй морскӧй вав уськӧтчис сэк страна береггез вылӧ (мупытшкся толчоккезсянь), и неӧтік сюрс морт вӧлісӧ кыскӧмась море пытшкӧ. |
Всего во время землетрясения 1923 г. погибло 100 тыс. человек. | 1923-ӧд вося мувӧрӧм дырйи пӧгибнитіс (кулі) 100 сюрс морт. | 1923-ӧд вося землетрясение дырйи пӧгибнитіс (кулі) 100 сюрс морт. | Быдсӧн музэгалӧм дырни 1923 годӧ кулісӧ отирыс 100 сюрс морт. |
Землетрясения сопровождаются опусканием морского дна вблизи Тихоокеанских берегов Японии. | Мувӧрӧмъяс дырйи лэччӧ увлань (вӧйӧ) саридз пыдӧсыс Лӧнь океан вадоръясын Мупомын. | Землетрясениеяс дырйи лэччӧ увлань (вӧйӧ) море пыдӧсыс Тихӧй океан берегъяс дорын Японияын. | Музэгалӧммез дырни лэдзчисьӧ японскӧй Ыджытокеанскӧй береггез дынын море пыдӧс. |
Недавно японские ученые изобрели приспособление, позволяющее предсказывать землетрясения. | Неважӧн мупомса учёнӧйяс лӧсьӧдісны (изобретитісны) прибор, коді водзвыв петкӧдлӧ мувӧрӧм заводитчӧмсӧ. | Неважӧн японскӧй учёнӧйяс лӧсьӧдісны (изобретитісны) прибор, коді водзвыв петкӧдлӧ землетрясение заводитчӧмсӧ. | Неважын японскӧй учёнӧйез изобретитісӧ приспособленнё кӧда висьталӧ одзлань музэгалӧм йылісь. |
Главной частью его является высокая мачта, устанавливаемая отвесно. | Главнӧй юкӧныс тайӧ приборас — веськыда сувтӧдӧм джуджыд мачта. | Главнӧй юкӧныс тайӧ приборас — веськыда сувтӧдӧм джуджыд мачта. | Главнӧй частьӧн сылӧн лоӧ зэв вылын мачта, кӧда сувтӧтсьӧ веськыта отвеснӧя. |
Незадолго до начала большого землетрясения мачта начинает крениться в какую-нибудь сторону. | Ыджыд мувӧрӧм заводитчытӧдз неуна водзджык мачтаыс заводитӧ пӧрны кодарланьӧ кӧ. | Ыджыд землетрясение заводитчытӧдз неуна водзджык мачтаыс заводитӧ пӧрны кодарланьӧ кӧ. | Недыр мыйись ыджыт музэгалӧм вотӧдз мачта пондӧ кӧдӧрӧ-небудь пӧліньтчыны. |
В это время начинают звонить тревожные колокола. | Сэки заводитӧны звӧнитны тревога лэптысь кӧлӧкӧлъяс. | Сэки заводитӧны звӧнитны тревога лэптысь кӧлӧкӧлъяс. | Эта кадӧ пондӧны тонгыны тревогалэбтан колоколлэзӧн. |
Полезными ископаемыми недра Японских островов небогаты. | Мупытшса перъянторъясӧн Мупом діяс абу озырӧсь. | Полезнӧй ископаемӧйясӧн японскӧй діяс абу озырӧсь. | Пользаа шедтӧссэзӧн Япония остров недраэз небогатӧсь. |
Имеются небольшие залежи каменного угля на островах Кюсю и Хоккайдо; кроме того, есть нефть, медные и железные руды. | Негырысь из шом пластъяс эмӧсь Кюсю да Хоккайдо діяс вылын; сыысь ӧтдор, эм мусир, ыргӧн да кӧрт рудаяс. | Негырысь из шом пластъяс эмӧсь Кюсю да Хоккайдо діяс вылын; сыысь ӧтдор, эм нефть, ыргӧн да кӧрт рудаяс. | Эмӧсь неыджыт изшом куйлассэз Кюсю да Хоккайдо островвез вылын; этася, эм нефть, меднӧй да кӧрт рудаэз. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Какая изотерма января пересекает остров Хондо и где она проходит в Европе? | Кутшӧм январся изотерма вуджӧ Хондо ді да кӧні сійӧ мунӧ Европаын? | Кутшӧм январса изотерма вуджӧ Хондо ді да кӧні сійӧ мунӧ Европаын? | Кытшӧм январскӧй изотерма кералӧ Хондо островсӧ и кыт сія мунӧ Европаын? |
Какие ветры дуют в январе в Японии? | Кутшӧм тӧвъяс овлӧны январ тӧлысьын Мупомын? | Кутшӧм тӧвъяс овлӧны январ тӧлысьын Японияын? | Кытшӧм тӧввез январын пӧльтӧны Японияас? |
Какая изотерма июля пересекает остров Хондо и где она проходит в Европе? | Кутшӧм юль тӧлысся изотерма вуджӧ Хондо ді да кӧні сійӧ мунӧ Европаын? | Кутшӧм юль тӧлысся изотерма вуджӧ Хондо ді да кӧні сійӧ мунӧ Европаын? | Кытшӧм июльскӧй изотерма кералӧ Хондо остров и кыт сія мунӧ Европаын? |
Почему эта изотерма на материке Азии поднимается к северу? | Мыйла тайӧ изотермаыс Азия материк вылын кайӧ войвывлань? | Мыйла тайӧ изотермаыс Азия материк вылын кайӧ войвывлань? | Мыля Азия материк вылын эта изотермаыс лэбӧ ойланьӧ? |
Какие ветры дуют в Японии в июле? | Кутшӧм тӧвъяс пӧльтӧны Мупомын юль тӧлысьын? | Кутшӧм тӧвъяс пӧльтӧны Японияын юль тӧлысьын? | Кытшӧм тӧввез пӧльтӧны Японияас июльын? |
Сколько осадков выпадает в Японии? | Уна-ӧ енэжва усьӧ Мупомын? | Уна-ӧ осадок усьӧ Японияын? | Мымда усьӧны Японияын осадоккез? |
Благодаря теплому течению Куро-Сиво и муссонам климат Японии мягкий и влажный. | Куро-Сиво шоныд визув понда да муссонъяс понда климатыс Мупомлӧн небыд да васӧд. | Куро-Сиво шоныд визув понда да муссонъяс понда климатыс Япониялӧн небыд да васӧд. | Куро-Сиво шоныт визывсянь да муссоннэзсянь Японияын климатыс небыт да влажнӧй. |
На острове Хондо преобладает подтропический климат. | Хондо ді вылын медзэвсӧ тропикувса климат. | Хондо ді вылын медзэвсӧ подтропическӧй климат. | Хондо остров вылын преобладайтӧ тропикувдӧр климат. |
Зимой на нем снег хотя и выпадает, но быстро тает; на юге произрастают вечнозеленые деревья, например чайное. | Тӧлын лым кӧть и усьлӧ тані, но ӧдйӧ сылӧ; лунвылын быдмӧны век веж пуяс, шуам, чайнӧй пуяс. | Тӧлын лым кӧть и усьлӧ тані, но ӧдйӧ сылӧ; лунвылын быдмӧны век веж пуяс, шуам, чайнӧй пуяс. | Тӧлӧн сы вылӧ лым кӧть и усьлывлӧ, но чожа сылӧ; лунвылын быдмӧны вечнозелёнӧй пуэз, кыдз чайнӧй. |
На острове Хоккайдо климат умеренный: зимой там выпадают обильные снега, а лето бывает нежаркое. | Хоккайдо ді вылын климат шӧркоддьӧм: тӧлын сэні усьлӧ уна лым, а гожӧмын абу жар. | Хоккайдо ді вылын климат умереннӧй: тӧлын сэні усьлӧ уна лым, а гожӧмын абу жар. | Хоккайдо остров вылын климатыс умереннӧй: тӧлӧн сэтчин усьӧны зэв ыджыт лыммез, а гожум овлӧ жар. |
На островах Сикоку и Кюсю климат почти тропический — там растут уже пальмы. | Сикоку да Кюсю діяс вылын пӧшти тропикдорса климат — сэні быдмӧны нин пальмаяс. | Сикоку да Кюсю діяс вылын пӧшти тропическӧй климат — сэні быдмӧны нин пальмаяс. | Сикоку да Кюсю островвез вылын климатыс почти тропическӧй — сэтчин быдмӧны пальмаэз. |
Дожди выпадают в Японии в течение всего года: летом их приносит муссон с Тихого океана, а зимой — северо-западный муссон, дующий с материка Азии и набирающий влагу в теплом Японском море; в это море проникает ветвь Куро-Сиво. | Зэръяс овлӧны Мупомын во гӧгӧр: гожӧмын найӧс вайӧ муссон Лӧнь океансянь, а тӧлын — рытыввойвыв муссон, коді пӧльтӧ Азия материксянь да босьтӧ васӧ шоныд Мупом саридзысь; тайӧ саридзас пырӧ Куро-Сиволӧн вож. | Зэръяс овлӧны Японияын во гӧгӧр: гожӧмын найӧс вайӧ муссон Тихӧй океансянь, а тӧлын — рытыв-войвыв муссон, коді пӧльтӧ Азия материксянь да босьтӧ васӧ шоныд Японскӧй мореысь; тайӧ мореас пырӧ Куро-Сиволӧн вож. | Зэррез Японияын усялӧны быдса год: гожумнас нійӧ Ыджыт океан вылісь вайӧтӧны муссоннэз, а тӧлӧн — ой-рытвыв муссон, кӧда пӧльтӧ Азия материк вывсянь и ӧктӧ влага шоныт Японскӧй мореын; эта мореӧ пырӧ Куро-Сиволӧн вож. |
Большие опустошения производят в Японии тайфуны, приходящие с Тихого океана: они губят много судов на море, разрушают деревни и города, уничтожают посевы. | Ыджыд уронъяс вӧчӧны Мупомын тайфунъяс, кодъяс локтӧны Лӧнь океансянь; найӧ вӧйтӧны уна судноясӧс саридз вылын, кисьтӧны сиктъяс да каръяс, жугӧдӧны кӧдзаяс. | Ыджыд уронъяс вӧчӧны Японияын тайфунъяс, кодъяс локтӧны Тихӧй океансянь; найӧ вӧйтӧны уна судноясӧс море вылын, кисьтӧны сиктъяс да каръяс, жугӧдӧны кӧдзаяс. | Ыджыт опустошеннёэз Японияын керӧны тайфуннэз, кӧдна локтӧны Ыджыт океансянь: нія уна море вылісь вӧтьӧны судноэз, жугдӧны городдэз и деревняэз, вийӧны кӧдзӧммез. |
Японские острова покрыты богатой растительностью. | Мупом діяс озырӧсь быдмӧгъясӧн. | Японскӧй діяс озырӧсь быдмӧгъясӧн. | Японскӧй островвез вевттьӧмӧсь богатӧй быдмассэзӧн. |
Больше половины их площади занимают леса. | Джын мутассьыс унджык босьтӧны сэні вӧръяс. | Джын плӧщадьсьыс унджык босьтӧны сэні вӧръяс. | Джынся унажык быд площадись занимайтӧны вӧррез. |
На верхних склонах гор растут хвойные деревья: японские сосны и японские лиственницы. | Вылыс гӧра бокъясын быдмӧны лыска пуяс: мупомса пожӧмъяс, мупомса ниаяс. | Вылыс гӧра бокъясын быдмӧны лыска пуяс: японскӧй пожӧмъяс, японскӧй ниаяс. | Вевдӧр керӧс покаттэзын быдмӧны лысъя пуэз: японскӧй пожуммез и японскӧй лиственницаэз. |
Ниже у подножий раскинулись леса вечнозеленых камелий и лаковых деревьев, из которых добывается превосходный лак; люди подходят к лаковым деревьям с предосторожностью, так как они ядовиты и могут вызывать опасные нарывы. | Уліас, гӧра подувъясын, сулалӧны век веж коръя вӧръяс — камелияяс да лакӧвӧй пуяс, кытысь перйӧны зэв бур лак; лакӧвӧй пуяс дінӧ йӧзыс локтӧны виччысьӧмӧн, — найӧ ядовитӧйӧсь, вермасны чорыда висьмӧдны ордана пыкӧсъясӧн. | Уліас, гӧра подувъясын, сулалӧны век веж коръя вӧръяс — камелияяс да лакӧвӧй пуяс, кытысь перйӧны зэв бур лак; лакӧвӧй пуяс дінӧ йӧзыс локтӧны виччысьӧмӧн, — найӧ ядовитӧйӧсь, вермасны чорыда висьмӧдны ордана пыкӧсъясӧн. | Улынжык, керӧс кокувттэзын, паськалӧмӧсь вечнозелёнӧй камелия да лаковӧй пуэза вӧррез, кӧднаись шедтіссьӧ бур лак; лаковӧй пуэз дынӧ отир локтӧны полӧмӧн — осторожнӧя, сідз кыдз нія ядовитӧйӧсь и вермасӧ шогмӧтны опаснӧй нарыввез. |
Реки Японии многоводны, но коротки и порожисты. | Юяс Мупомын джуджыд вааӧсь, но дженьыдӧсь да коськъясаӧсь. | Юяс Японияын джуджыд вааӧсь, но дженьыдӧсь да порогъясаӧсь. | Юэз Японияын унавааӧсь, но дженытӧсь и порогаӧсь. |
Они непригодны для судоходства, но благодаря своим порогам и водопадам удобны для устройства электростанций. | Судноясӧн ветлӧм вылӧ найӧ оз туйны, но асланыс коськъясӧн да бузганъясӧн зэв лӧсялӧны электростанцияяс стрӧитӧм вылӧ. | Судноясӧн ветлӧм вылӧ найӧ оз туйны, но асланыс порогъясӧн да водопадъясӧн зэв лӧсялӧны электростанцияяс стрӧитӧм вылӧ. | Нія судоходство понда нетуянаӧсь, но сы кузя, што нылӧн эмӧсь пороггез да ваусяннэз, нія удобнӧйӧсь электростанцияэз керӧм понда. |
Почвы Японии на севере подзолисты и не отличаются плодородием, а южнее переходят в красноземы. | Мусинъяс Мупомын войвылас подзолаӧсь да абу зэв плодороднӧйӧсь, а лунвывланяс найӧ вуджӧны краснозёмӧ. | Мусинъяс Японияын войвылас подзолаӧсь да абу зэв плодороднӧйӧсь, а лунвывланяс найӧ вуджӧны краснозёмӧ. | Мусиннэз Япония ойвылын шаргунаӧсь и оз отличайтсьӧ асланыс плодородияӧн, а лунвылынжык вуджӧны гӧрдмусиннэзӧ. |
Те и другие нуждаются в усиленном удобрении. | Кыкнансӧ колӧ ёна вынсьӧдны. | Кыкнансӧ колӧ ёна вынсьӧдны. | Ӧттэс и мӧддэс нуждайтсьӧны ыджыта бурсьӧтӧмын. |
Поверхность Японии. | Му веркӧс Мупомлӧн. | [Му веркӧс Япониялӧн. | [Япониялӧн му вевдӧр. |
Покажите самые гористые части островов Хондо и Хоккайдо. | Петкӧдлӧй медся гӧраяса юкӧнъяссӧ Хондо да Хоккайдо діяслысь. | Петкӧдлӧй медся гӧраяса юкӧнъяссӧ Хондо да Хоккайдо діяслысь. | Мыччалӧ Хондо да Хоккайдо островвезлісь медкерӧса часттез. |
Найдите Фудзияму. | Корсьӧй Фуджияма. | Корсьӧй Фудзияма. | Адззӧ Фуджиама. |
Много ли места на японских островах занимают низменности? | Уна-ӧ места босьтӧны Мупом діяс вылын увтасъяс? | Уна-ӧ места босьтӧны японскӧй діяс вылын увтасъяс? | Уна я места японскӧй островвез вылын занимайтӧны лажмытіннэз? |
Где самая большая из них? | Кӧні медся ыджыдыс на пытшкыс? | Кӧні медся ыджыдыс на пытшкысь? | Кытӧн ны коласісь медыджытыс? |
Измерьте ее ширину. | Мурталӧй сылысь пасьтасӧ. | Мерайтӧй сылысь пасьтасӧ. | Мерайтӧ сылісь паськытасӧ. |
Высота над уровнем моря | Море уровень серти джуджда | Море уровень серти джуджда | Море уровень вевдӧрын вылына |
свыше 500 метров | 500 метрысь вылын | 500 метрысь вылын | 500 метрася вылынжык |
от 200 до 500 метров | 200-сянь 500 метрӧдз | 200-сянь 500 метрӧдз | 200-сянь 500-ӧдз |
„ 0 „ 200 „ | 0 -„- 200 -„- | 0 -„- 200 -„-] | 0-сянь 200-ӧдз] |
Остров Хондо (или Хонсю). | Хондо ді (либӧ Хонсю). | Хондо ді (либӧ Хонсю). | Остров Хондо (либо Хонсю). |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Какие хлеба и деревья возделываются на острове Хондо? | Кутшӧм няньяс да кутшӧм пуяс вӧдитӧны Хондо ді вылын? | Кутшӧм няньяс да кутшӧм пуяс вӧдитӧны Хондо ді вылын? | Кытшӧм сюэз да пуэз быдтіссьӧны Хондо остров вылын? |
Какие города расположены на его побережьях? | Кутшӧм каръяс сулалӧны Хондо ді вадоръяс пӧлӧн? | Кутшӧм каръяс сулалӧны Хондо ді берегъяс пӧлӧн? | Кытшӧм городдэз сулалӧны сы берег доррезын? |
Большие пространства на острове Хондо занимают голые скалы, пустоши, покрытые кустарниками, и особенно государственные леса, строго охраняемые лесниками. | Ыджыд местаяс Хондо ді вылын босьтӧны куш кыртаяс, кустарникъясӧн тырӧм эрдъяс, и торъя нин государственнӧй вӧръяс, кодъясӧс стрӧга видзӧны вӧрвидзысьяс. | Ыджыд местаяс Хондо ді вылын босьтӧны куш скалаяс, кустарникъясӧн тырӧм эрдъяс, и торъя нин государственнӧй вӧръяс, кодъясӧс стрӧга видзӧны лесникъяс. | Ыджыт пространствоэз Хондо остров вылын занимайтӧны куш скалаэз, пустошшез, кӧдна вевттьӧмӧсь кустарниккезӧн, и ӧддьӧнжыксӧ государственнӧй вӧррез, кӧдна ёна охраняйтсьӧны лесниккезӧн. |
Узкие горные тропинки вьются по склонам среди деревьев; людей там живет мало. | Векньыдик ордымъяс кайӧны гӧра бокъясӧд пуяс костті; йӧзыс сэні этша олӧ. | Векньыдик трӧпаяс кайӧны гӧра бокъясӧд пуяс костті; йӧзыс сэні этша олӧ. | Покаттэзын векнитик керӧс туёккез чуклясьӧны пуэз коласӧт; отир сэтчин олӧны етша. |
Зато предгорья и долины густо заселены, до 1000 человек на 1 кв. км. | Сы пыдди гӧраводзьясын да лайковъясын найӧ овмӧдчӧмаӧсь тшӧкыда, 1000 мортӧдз 1 кв. км вылӧ. | Сы пыдди гӧра увъясын да долинаясын найӧ овмӧдчӧмаӧсь тшӧкыда, 1000 мортӧдз 1 кв. км вылӧ. | Зато керӧсодззез да долинаэз тшӧка пуксьӧтӧмӧсь, 1 кв. км вылӧ 1000 мортӧдз. |
Нижние склоны гор разделаны под террасы; каждая полоска земли использована под рисовые поля и сады; всюду журчит вода, проведенная по каналам из горных рек и ручьев. | Улыс гӧра бокъясас найӧ вӧчӧмаӧсь террасаяс; быд му пласттор используйтӧма рис муяс да садъяс улӧ; быдлаын жургӧ ва, локтӧ каналъяс кузя гӧравыв юясысь да шоръясысь. | Улыс гӧра бокъясас найӧ вӧчӧмаӧсь террасаяс; быд му пласттор используйтӧма рис муяс да садъяс улӧ; быдлаын жургӧ ва, локтӧ каналъяс кузя гӧра выв юясысь да шоръясысь. | Улынса керӧс покаттэз торйӧтӧмӧсь террасаэз увтӧ; быд му тор используйтӧма рисовӧй ыббез да саддэз увтӧ; быдлаын больгӧ ва, кӧда иньдӧма каналлэз кузя керӧс юэз да шоррез вылісь. |
Японские крестьяне в больших соломенных шляпах или в белых платках, защищающих от солнца, работают по колено в грязи на рисовых полях, обрабатывая их мотыгами, лопатами или просто голыми руками. | Мупомса крестьяна, паськыд идзас шляпааӧсь либӧ еджыд чышъянаӧсь, шондіысь виччысьӧм могысь, пидзӧсӧдзныс няйтын уджалӧны рис муяс вылын коканъясӧн, зыръясӧн либӧ куш кинаныс. | Японскӧй крестьяна, паськыд идзас шляпааӧсь либӧ еджыд чышъянаӧсь, шондіысь виччысьӧм могысь, пидзӧсӧдзныс няйтын уджалӧны рис муяс вылын коканъясӧн, зыръясӧн либӧ куш кинаныс. | Японскӧй крестьяна ыджыт идзасовӧй шляпаэзӧн либо чочком чышшаннэзӧн, шондісянь вевттисьӧмись, уджалӧны пидзӧсӧдз нятьын рисовӧй ыббез вылын, бергӧтӧны-обрабатывайтӧны нійӧ куштаннэзӧн, зыррезӧн нето просто куш киэзӧн. |
Они разбрасывают по полям минеральные удобрения, бобовые жмыхи, рыбные туки. | Найӧ разӧдӧны муяс вылӧ минерала вынсьӧданъяс, бобӧвӧй жмыхъяс, чери тукъяс. | Найӧ разӧдӧны муяс вылӧ минеральнӧй удобрениеяс, бобӧвӧй жмыхъяс, чери тукъяс. | Нія чапкалӧны ыббез вылӧт минеральнӧй удобреннёэз, боби жмыххез, чери тукиэз. |
Они рассаживают правильными рядами растеньица риса, доставляемого из рассадника, окучивают эти ряды, ухаживают за каждым растением. | Пуктӧны веськыд визьясӧн рис рӧсада, кодӧс вайӧны рассадникысь, копайтӧны рис радъяссӧ, дӧзьӧритӧны быд вуж. | Пуктӧны веськыд визьясӧн рис рӧсада, кодӧс вайӧны рассадникысь, копайтӧны рис радъяссӧ, дӧзьӧритӧны быд вуж. | Нія садитӧны веськыт лёдззезӧн рис быдмассэз, кӧдна вайсьӧны рассадниккезісь, окучивайтӧны энӧ лёдззесӧ, ухаживайтӧны быд быдмас сьӧрын. |
Урожаи риса в Японии выше, чем в Индии и Китае. | Рис урожайяс Мупомын вылынджык Китайын да Индияын дорысь. | Рис урожайяс Японияын вылынджык Китайын да Индияын дорысь. | Рис урожайез Японияын вылынжыкӧсь, нежели Индияын да Китайын. |
Затем японские крестьяне возделывают ячмень и соевые бобы, которые являются важнейшим пищевым растением (наряду с рисом и ячменем). | Сэсся мупомса крестьяна вӧдитӧны ид да соя, — зэв тӧдчана сёян быдмӧг (рискӧд да идкӧд радын). | Сэсся японскӧй крестьяна вӧдитӧны ид да соя, — зэв важнӧй сёян быдмӧг (рискӧд да идкӧд радын). | Сыбӧрын японскӧй крестьяна паськӧтӧны ид и соевӧй бобиэз, кӧдна лоӧны важнӧйжык сёян быдмасӧн (рискӧт да идкӧт ордчӧн). |
Бобы сажают весной в промежутках между рядами ячменя. | Бобыяссӧ пуктӧны тулысын ид радъяс костын. | Бобыяссӧ пуктӧны тулысын ид радъяс костын. | Бобиэз садитӧны ид лёдззез коласӧ тулысӧн. |
Когда ячмень созреет, его убирают, а бобы разрастаются и приносят урожаи осенью. | Кор идйыс воас, сійӧс идралӧны, а бобыясыс паськалӧ да сетӧ урожайсӧ арын. | Кор идйыс воас, сійӧс идралӧны, а бобыясыс паськалӧ да сетӧ урожайсӧ арын. | Кӧр ид воас, сійӧ дзимлялӧны, а бобиэз зорамӧны и урожайсӧ сетӧны арнас. |
После бобов поле удобряют и засевают рисом. | Бобы бӧрын мусӧ вынсьӧдӧны да пуктӧны рис. | Бобы бӧрын мусӧ вынсьӧдӧны да пуктӧны рис. | Бобиэз бӧрын ыб удобрайтӧны и кӧдзӧны рисӧн. |
Таким образом, одно поле приносит три урожая. | Тадзи ӧти муыс сетӧ куим урожай. | Тадзи ӧти муыс сетӧ куим урожай. | Сідз лоӧ, што ӧтік ыб сетӧ куим урожай. |
Среди полей и селений всюду на острове Хондо, за исключением северной его части, насаждены рощи тутовых деревьев. | Муяс да сиктъяс костын быдлаын Хондо ді вылын, войвыв юкӧнас ӧтдор, садитӧма тутӧвӧй пу рощияс. | Муяс да сиктъяс костын быдлаын Хондо ді вылын, войвыв юкӧнас ӧтдор, садитӧма тутӧвӧй пу рощияс. | Ыббез вылын да селеннёэзын остров Хондо вылас быдлаын, кытчӧ оз пыр токо сылӧн ойвыв частьыс, садитӧмӧсь тутовӧй пуэза вӧроккез. |
Шелководство является важным подспорьем для миллионов японских крестьян. | Ермӧг вӧдитӧм зэв ыджыд отсӧг уна миллион мупомса крестьяналы. | Шӧвк вӧдитӧм зэв ыджыд отсӧг уна миллион японскӧй крестьяналы. | Шёлк вӧдитӧм лыддисьӧ миллионнэз японскӧй крестьяналӧ важнӧй отсӧтӧн. |
Скотоводством крестьяне на острове Хондо не занимаются. | Хондо ді вылын крестьяна скӧтӧс оз вӧдитны. | Хондо ді вылын крестьяна скӧтӧс оз вӧдитны. | Подавӧдитӧмӧн остров Хондо вылын крестьяна оз занимайтсьӧ. |
Участки земли у них очень маленькие — менее 1 га. | Му участокъясыс налӧн зэв посньыдикӧсь — 1 гаысь ичӧтӧсь. | Му участокъясыс налӧн зэв посньыдикӧсь — 1 гаысь ичӧтӧсь. | Му участоккез нылӧн ӧддьӧн учӧтикӧсь — 1 га-ся учӧтжыкӧсь. |
Живут японцы в деревнях, которые отличаются чистотой: никаких отбросов там не увидишь. | Мупомсаяс олӧны сиктъясын; сиктъясыс зэв чистӧйӧсь: некутшӧм шыбласъяс сэтысь он аддзы. | Японецъяс олӧны сиктъясын; сиктъясыс зэв чистӧйӧсь: некутшӧм шыбласъяс сэтысь он аддзы. | Японеццез олӧны деревняэзын, кадна отличайтсьӧны асланыс сӧстӧмӧн; некытшӧм чапкӧм отброссэз сэтчин он адззы. |
Дома у них маленькие, сделанные из дерева (бамбука) и крытые соломой. | Керкаяс налӧн посньыдикӧсь, вӧчӧма пуысь (бамбукысь), вевттьӧма идзасӧн. | Керкаяс налӧн посньыдикӧсь, вӧчӧма пуысь (бамбукысь), вевттьӧма идзасӧн. | Керкуэз нылӧн учӧтикӧсь, кӧдна керӧмась пуись (бамбукись) да вевттьӧмӧсь идзасӧн. |
Японские дома устраиваются так, что легкие землетрясения их не разрушают, а только качают: стены у них раздвижные, комнаты отделяются одна от другой лишь перегородками или же ширмами; вместо окон служат бамбуковые рамы, заклеенные тонкой, но прочной бумагой; стеклянные окна начинают устраивать в Японии лишь в последнее время. | Мупомса керкаясӧс вӧчӧны, сідзи, мый кокньыдик мувӧрӧмъяс найӧс оз кисьтны, а сӧмын качайтӧны; стенъясыс налӧн воссянаӧсь, комнатаяссӧ торйӧдӧма мӧда-мӧдсьыс сӧмын перегородкаясӧн либӧ ширмаясӧн; ӧшиньяс пыдди — бамбукысь вӧчӧм рамаяс, клеитӧма вӧсньыдик, но ён кабалаӧн; стеклӧа ӧшиньяс заводитӧны вӧчавны Мупомын сӧмын бӧръя воясӧ. | Японскӧй керкаясӧс вӧчӧны, сідзи, мый кокньыдик землетрясениеяс найӧс оз кисьтны, а сӧмын качайтӧны; стенъясыс налӧн воссянаӧсь, комнатаяссӧ торйӧдӧма мӧда-мӧдсьыс сӧмын перегородкаясӧн либӧ ширмаясӧн; ӧшиньяс пыдди — бамбукысь вӧчӧм рамаяс, клеитӧма вӧсньыдик, но ён бумагаӧн; стеклӧа ӧшиньяс заводитӧны вӧчавны Японияын сӧмын бӧръя воясӧ. | Японскӧй керкуэз керсьӧны сідз, што неыджыт музэгалӧммез нійӧ оз жугдӧ, а токо качайтӧны: стенаэз нылӧн вештасянаӧсь, жыррез ӧтамӧд дынісь торйӧтсьӧны токо заборкаоккезӧн либо жӧ ширмаэзӧн; ӧшыннэз туйӧ служитӧны бамбуковӧй рамаэз, кӧдна лякӧмась вӧснитик, но прочнӧй бумагаӧн; стекляннӧй ӧшыннэз Японияын пондӧны керны токо медбӧрья кадӧ. |
Печей в домах нет; вместо них служат медные или глиняные жаровни с тлеющими углями; на них варят рис и кипятят чайники. | Пачьяс керкаясын абу; сы пыдди сулалӧны пӧсь шом тыра ыргӧн либӧ сёй дозъяс (жаровняяс); на вылын пуӧны рис да пузьӧдӧны чайникъяс. | Пачьяс керкаясын абу; сы пыдди сулалӧны пӧсь шом тыра ыргӧн либӧ сёй дозъяс (жаровняяс); на вылын пуӧны рис да пузьӧдӧны чайникъяс. | Горрез керкуэзын абуӧсь; ны туйӧ служитӧны биа шоммезӧн меднӧй либо сёевӧй жаровняэз; ны вылын пуӧны рис и пизьӧтӧны чайниккез. |
Мебели в домах нет — сидят и спят японцы на циновках, сплетенных из травы или пальмовых листьев. | Мебель керкаясын абу — пукалӧны да узьӧны мупомсаяс циновкаяс вылын, — кыӧма турунысь либӧ пальма коръясысь. | Мебель керкаясын абу — пукалӧны да узьӧны японецъяс циновкаяс вылын, — кыӧма турунысь либӧ пальма коръясысь. | Мебель керкуэзын абу — пукалӧны и узьӧны японеццез циновкаэз вылын, кӧдна гӧрдззӧмась турунісь либо пальмовӧй лиссэзісь. |
При входе в дом японцы снимают обувь, и в комнате у них чисто, да и сами они соблюдают чистоту: постоянно купаются либо в море, либо дома в ваннах (имеющих вид полубочек, с печами). | Керкаӧ пыригӧн мупомсаяс пӧрччӧны кӧмкотсӧ, да комнатаясыс налӧн зэв чистӧйӧс; найӧ и асныс олӧны зэв чистӧя: пыр купайтчӧны саридзын либӧ гортаныс ваннаясын (ичӧтик бӧчкаяс кодьӧсь, пачаӧсь). | Керкаӧ пыригӧн японецъяс пӧрччӧны кӧмкотсӧ, да комнатаясыс налӧн зэв чистӧйӧсь; найӧ и асьныс олӧны зэв чистӧя: пыр купайтчӧны мореын либӧ гортаныс ваннаясын (ичӧтик бӧчкаяс кодьӧсь, пачаӧсь). | Керкуӧ пырикӧ японеццез ассиныс кӧмкӧт пӧрччалӧны, и жырын нылӧн сӧстӧм, да и асьныс нія соблюдайтӧны сӧстӧмсӧ: пыр купайтсьӧны либо мореын, либо гортын ваннаэзын (кӧдна кыдз джыння кӧньӧссэз, горрезӧн) |
Живут крестьяне очень бедно, ходят в деревянных сандалиях, питаются скудно, так как большую часть риса они отдают в уплату за аренду земли помещикам. | Олӧны крестьяна зэв гӧля, ветлӧны пуысь вӧчӧм сандалиясӧн, сёйӧны омӧля, унджык риссӧ найӧ сетӧны помещикъяслы му арендаысь да. | Олӧны крестьяна зэв гӧля, ветлӧны пуысь вӧчӧм сандалиясӧн, сёйӧны омӧля, унджык риссӧ найӧ сетӧны помещикъяслы му арендаысь да. | Олӧны крестьяна ӧддьӧн беднӧя, ветлӧтӧны деревенскӧй сандаликкезӧн, вердчӧны умӧля, сідз кыдз унажык риссӧ нія сетӧны му арендуйтӧм понда помещиккезлӧ. |
Промышленность всей Японии сосредоточена на южном побережье острова Хондо. | Промышленносьт став Мупомыслӧн паськалӧма Хондо ді вылын лунвыв вадор пӧлӧнас. | Промышленносьт став Японияыслӧн паськалӧма Хондо ді вылын лунвыв берег пӧлӧнас. | Промышленность быдсӧн Япониялӧн чукӧртӧма лунвыв остров Хондо берег дорын. |
Тут всюду понастроены текстильные фабрики — хлопчатобумажные и шелковые. | Сэні быдлаын стрӧиталӧма текстиль фабрикаяс — хлопоквывса да, ермӧгвывса да. | Сэні быдлаын стрӧиталӧма текстильнӧй фабрикаяс — хлопчатобумажнӧй да, шӧлкӧвӧй да. | Сэтӧн быдлаын строитӧмӧсь фабрикаэз — хлопчатобумажнӧйӧсь да шёлковӧйӧсь. |
На них производятся многие миллионы метров хлопчатобумажных тканей — дешевых, но по качеству уступающих европейским. | Тайӧ фабрикаясас вӧчӧны уна миллион метръясӧн хлопчатобумажнӧй тканьяс — донтӧмӧсь, но качествонас кольччӧны европаса тканьясысь. | Тайӧ фабрикаясас вӧчӧны уна миллион метръясӧн хлопчатобумажнӧй тканьяс — донтӧмӧсь, но качествонас уступайтӧны европейскӧй тканьяслы. | Ныын керсьӧны уна миллион метр хлопчатобумажнӧй тканнез — донтӧмикӧсь, но асланыс качество сьӧрті уступайтӧны европейскӧйезлӧ. |
Главные центры этой промышленности — большие города Осака и Нагоя. | Медыджыд центрыс тайӧ промышленносьтыслӧн — гырысь каръяс Осака да Нагоя. | Главнӧй центрыс тайӧ промышленносьтыслӧн — гырысь каръяс Осака да Нагоя. | Эта промышленностьлӧн главнӧй центррез — ыджыт городдэз Осака да Нагоя. |
Здесь же, на южном побережье Хондо, находятся большие военные заводы (орудийные, патронные и другие), судостроительные верфи, металлургические и машиностроительные заводы, особенно по выделке электрических приборов. | Тані жӧ, Хондо лунвыв вадорын, сулалӧны гырысь военнӧй заводъяс (ӧрудийнӧй, патроннӧй да мукӧд), судостроительнӧй верфъяс, металлургия да машинавӧчан заводъяс, электрическӧй приборъяс вӧчан заводъяс. | Тані жӧ, Хондо лунвыв берег вылын, сулалӧны гырысь военнӧй заводъяс (ӧрудийнӧй, патроннӧй да мукӧд), судостроительнӧй верфъяс, металлургическӧй да машиностроительнӧй заводъяс, электрическӧй приборъяс вӧчан заводъяс. | Татӧн жӧ, лунвыв остров Хондо берег дорын эмӧсь ыджыт военнӧй заводдэз (орудийнӧйез, патроннӧйез да мӧдіккез), суднокеран верфиэз, металлургическӧйез да машинакеран заводдэз, ӧддьӧнжыксӧ электрическӧй приборрез керан сьӧрті. |
Крупнейшим центром машиностроения является Токио. | Машинаяс вӧчан ыджыд центрӧн лоӧ Токио. | Машинаяс вӧчан ыджыд центрӧн лоӧ Токио. | Медыджыт машинакеран центрӧн лоӧ Токио. |
Это огромный город (приложение № 2) и столица Японии, расположенная на морском заливе. | Тайӧ зэв ыджыд кар (2 № содтӧд), юркар Мупомлӧн, сулалӧ саридз куръя дорын. | Тайӧ зэв ыджыд кар (2 № содтӧд), столица Япониялӧн, сулалӧ морскӧй заливын. | Эта ӧддьӧн ыджыт город (приложеннё №2) и Япониялӧн столица, кӧда сулалӧ морскӧй залив вылын. |
В центре Токио сооружены большие дома из железобетона, выдерживающие даже самые сильные землетрясения, а остальной город, раскинувшийся на сотни квадратных километров, состоит из небольших деревянных домов в один-два этажа, улицы прямые и чистые, обсаженные деревьями; по краям города чернеют большие заводы и трубы. | Кар шӧрас Токиоын стрӧиталӧма гырысь кӧрта-бетона керкаяс, кодьяс оз жугавны весигтӧ медъён мувӧрӧмъясысь; а ӧстальнӧй карас, коді босьтӧ некымын сё квадрат километр, сулалӧны негырысь ӧти-кык судта пу керкаяс; уличаяс веськыдӧсь да чистӧйӧсь, кыкнанладор бокас садитӧма пуяс; кар доръясас сьӧдвидзӧны гырысь заводъяс да трубаяс. | Кар шӧрас Токиоын стрӧиталӧма гырысь железобетоннӧй керкаяс, кодъяс оз жугавны весигтӧ медъён землетрясениеясысь; а ӧстальнӧй карас, коді босьтӧ некымын сё квадратнӧй километр, сулалӧны негырысь ӧти-кык судта пу керкаяс; уличаяс веськыдӧсь да чистӧйӧсь, кыкнанладор бокас садитӧма пуяс; кар доръясас сьӧдвидзӧны гырысь заводъяс да трубаяс. | Токио центрын кӧртбетонісь керӧмась зэв ыджыт керкуэз, кӧдна вермӧны видзсьыны нельки медыджыт музэгалӧммез дырни, а остальнӧй городыс, кӧда паськалӧма сё кв. км ылына, сулалӧ неыджыт ӧтік-кык этажа пуовӧй керкуэзісь; уличаэз веськытӧсь да сӧстӧмӧсь, кӧдна садитӧмӧсь пуэзӧн; город доррезӧт сьӧдӧтӧны ыджыт заводдэз да трубаэз. |
Во время землетрясения 1923 г. Токио частью был разрушен, а частью сгорел, теперь город совершенно отстроился. | 1923-ӧд вося мувӧрӧм дырйи Токио карыс мыйкӧмында киссис, мыйкӧмында сотчис; ӧні ставсӧ нин стрӧитӧма выльпӧв. | 1923-ӧд вося землетрясение дырйи Токио карыс мыйкӧ мында киссис, мыйкӧ мында сотчис; ӧні ставсӧ нин стрӧитӧма выль пӧв. | Музэгалӧм дырни 1923 годӧ Токио мымдакӧ вӧлі жугдӧм, а мымдакӧ вӧлі сотчӧм, ӧні городыс дзикӧдз строитчис бӧр. |
Наряду с крупной промышленностью на южном побережье Хондо до сих пор существуют ремесленные и кустарные мастерские, где работают миллионы кустарей. | Гырысь промышленносьткӧд ӧттшӧтш Хондо лунвыв вадоръясын ӧнӧдз на эмӧсь ремесленнӧй да кустарнӧй мастерскӧйяс, кӧні уджалӧны миллионъясӧн кустаръяс. | Гырысь промышленносьткӧд ӧттшӧтш Хондо лунвыв берегъясын ӧнӧдз на эмӧсь ремесленнӧй да кустарнӧй мастерскӧйяс, кӧні уджалӧны миллионъясӧн кустаръяс. | Ордчӧн гырись промышленностькӧт Хондо остров лунвыв берег дорын ӧння виӧдз эмӧсь ремесленнӧй да кустарнӧй мастерскӧйез, кытӧн кустаррез уджалӧны миллионнэзӧн. |
Они выделывают разнообразные изящные предметы: зонтики из прочной японской бумаги, веера, шляпы, лакированные шкатулки, фарфоровую посуду. | Найӧ вӧчалӧны быдсяма мича предметъяс: зонтикъяс — мупомса ён кабалаысь, вееръяс, шляпаяс, лакированнӧй шкатулкаяс, фарфоровӧй пӧсуда. | Найӧ вӧчалӧны быдсяма мича предметъяс: зонтикъяс — японскӧй ён бумагаысь, вееръяс, шляпаяс, лакированнӧй шкатулкаяс, фарфоровӧй пӧсуда. | Нія керӧны быдкодь изящнӧй предметтэз: зонтиккез прочнӧй японскӧй бумагаись, вееррез, шляпаэз, лакированнӧй шкатулкаэз, фарфоровӧй посуда и с. одз. |
Изделия эти вывозятся в другие страны. | Тайӧ вӧчасъяссӧ петкӧдӧны и мукӧд канмуясӧ. | Тайӧ вӧчасъяссӧ петкӧдӧны и мукӧд странаясӧ. | Эна изделлёэз кыскиссьӧны мӧдік странаэзӧ. |
Главный центр кустарной промышленности — Киото. | Главнӧй центрыс кустарнӧй промышленносьтлӧн — Киото. | Главнӧй центрыс кустарнӧй промышленносьтлӧн — Киото. | Кустарнӧй промышленностьлӧн главнӧй центр — Киото. |
Машины на многих фабриках и заводах приводятся в движение электрическим током, идущим сюда из горных районов, где на реках построены электростанции. | Машинаяс уна фабрикаясын да заводъясын уджалӧны электрическӧй токӧн, коді локтӧ татчӧ гӧравыв районъясысь, кӧні юяс вылын стрӧитӧма электростанцияяс. | Машинаяс уна фабрикаясын да заводъясын уджалӧны электрическӧй токӧн, коді локтӧ татчӧ гӧра выв районъясысь, кӧні юяс вылын стрӧитӧма электростанцияяс. | Уна фабрикаэзын да заводдэзын машинаэз уджалӧны электрическӧй токӧн, кӧда локтӧ татчӧ керӧс районнэзісь, кытӧн юэз вылын строитӧмӧсь электростанцияэз. |
Поезда на многих железных дорогах приводятся в движение тоже электричеством. | Поездъяс уна кӧрт туйяс вылын ветлӧны электрическӧй токӧн жӧ. | Поездъяс уна кӧрт туйяс вылын ветлӧны электрическӧй токӧн жӧ. | Уна кӧрттуйез вылын поезддэз ветлӧны сідзжӧ электричествоӧн. |
В портах Японии всегда находятся десятки огромных океанских судов — японских, американских, английских и других; они либо выгружают хлопок, каменный уголь, металлы, бобы, либо нагружают ткани и шелк-сырец, но иностранные суда часто уходят из Японии с пустыми трюмами. | Портъясын Мупомын пыр сулалӧны дасъясӧн зэв гырысь океанса суднояс — Мупомысь, Америкаысь, Англияысь да мукӧд; найӧ либӧ ректӧны хлопок, из шом, металлъяс, бобыяс, либӧ сӧвтӧны тканьяс да ермӧг-сыреч, но суйӧрсайса суднояс унаысь мунлӧны Мупомысь тыртӧм трюмъясӧн. | Портъясын Японияын пыр сулалӧны дасъясӧн зэв гырысь океанскӧй суднояс — японскӧйяс, американскӧйяс, английскӧйяс да мукӧд; найӧ либӧ ректӧны (выгружайтӧны) хлопок, из шом, металлъяс, бобыяс, либӧ грузитӧны тканьяс да шӧвк-сырец, но иностраннӧй суднояс унаысь мунлӧны Японияысь тыртӧм трюмъясӧн. | Япония порттэзын пыр эмӧсь не ӧтік дас ыджыт океанскӧй судноэз — японскӧйез, американскӧйез, английскӧйез да мӧдіккезлӧн; нія либо выгружайтӧны хлопок, изшом, металлэз, бобиэз, либо нагружайтӧны тканнез да шёлк-сырец, но иностраннӧй судноэз часто Японияись мунӧны пустӧй трюммезӧн. |
Японские же суда — большие и малые пароходы, парусные и моторные лодки — развозят всякие грузы по всем городам и местечкам, расположенным у морских берегов. | Мупомса суднояс жӧ — гырысь и посни паракодъяс, паруса да мотора пыжъяс — кыскалӧны быдсяма грузъяс став каръясӧ да сиктъясӧ, кодъяс сулалӧны саридз вадоръясын. | Японскӧй суднояс жӧ — гырысь и посни пароходъяс, паруснӧй да моторнӧй пыжъяс — кыскалӧны быдсяма грузъяс став каръясӧ да сиктъясӧ, кодъяс сулалӧны море берегъяс дорын. | Японскӧй жӧ судноэз — ыджыт да учӧт пароходдэз, паруснӧй да моторнӧй пыжжез — кыскалӧны быдкодь груззэз быд городдэзӧт и местаоккезӧт, кӧдна сулалӧны море береггез дорӧт. |
Главные черты хозяйства и политического строя. | Овмӧслӧн да политика стройлӧн главнӧй чертаяс. | Овмӧслӧн да политическӧй стройлӧн главнӧй чертаяс. | Политическӧй стройлӧн да хозяйстволӧн главнӧй чертаэз. |
Еще недавно — в середине прошлого века — Япония была феодальной страной, в которой полными хозяевами были феодалы — крупные помещики, владевшие землей (каждый феодал своей областью) и крепостными крестьянами и являвшиеся царьками в своих владениях. | Неважӧн на — колян нэм шӧрын — Мупом вӧлі феодальнӧй канмуӧн, кӧні тыр кӧзяеваӧн вӧліны феодалъяс — гырысь помещикъяс; на киын вӧлі му (быд феодаллӧн аслас обласьт) да крепостнӧй крестьяна; феодалъясыс вӧліны ичӧтик царъясӧн асланыс владениеясын. | Неважӧн на — колян нэм шӧрын — Япония вӧлі феодальнӧй странаӧн, кӧні тыр кӧзяеваӧн вӧліны феодалъяс — гырысь помещикъяс; на киын вӧлі му (быд феодаллӧн аслас обласьт) да крепостнӧй крестьяна; феодалъясыс вӧліны ичӧтик царъясӧн асланыс владениеясын. | Эшӧ неважын — чулалӧм век шӧрын — Япония вӧлі феодальнӧй странаӧн, кӧдаын быдса хозяеваӧн вӧлісӧ феодаллэз — гырись помещиккез, кӧдна владейтісӧ муӧн (быд феодал аслас областьӧн) и крепостнӧй крестьянаӧн и асланыс владеннёэзын вӧлісӧ цароккезӧн. |
Во второй половине XIX в. в Японии стал быстро развиваться капитализм. | ХІХ нэм мӧд джынйын Мупомын ӧдйӧ пондіс кыптыны капитализм. | ХІХ нэм мӧд джынйын Японияын ӧдйӧ пондіс кыптыны капитализм. | ХIХ век мӧд джынын Японияас пондіс чожа паськавны капитализм. |
С того времени в ней были построены многочисленные фабрики, заводы, рудники, железные дороги, пароходы и т. д. | Сэксянь Мупомын стрӧитӧма вӧлі зэв уна фабрикаяс, заводъяс, рудникъяс, кӧрт туйяс, паракодъяс да с. в. | Сэксянь Японияын стрӧитӧма вӧлі зэв уна фабрикаяс, заводъяс, рудникъяс, кӧрт туйяс, пароходъяс да с. в. | Эта кадсянь сыын вӧлісӧ строитӧмӧсь зэв уна фабрикаэз, заводдэз, рудниккез, кӧрт туйез, пароходдэз и с. одз. |
В настоящее время Япония — капиталистическая страна, но еще со значительными пережитками феодального строя. | Ӧнія кадӧ Мупом — капиталист канму, но сэні унатор на кольӧма феодальнӧй стройысь. | Ӧнія кадӧ Япония — капиталистическӧй страна, но сэні унатор на кольӧма феодальнӧй стройысь. | Ӧння кадӧ Япония — капиталистическӧй страна, но эшӧ уна феодальнӧй строй пережитоккезӧн. |
Больше половины всей земли в Японии принадлежит помещикам и отчасти кулакам. | Джынсьыс унджык муыс Мупомын помещикъяс киын да мыйкӧ мында кулакъяс киын. | Джынсьыс унджык муыс Японияын помещикъяс киын да мыйкӧ мында кулакъяс киын. | Быд муись джынся унажык Японияын принадлежитӧ помещиккезлӧ да мымдакӧ кулаккезлӧ. |
Крестьянство в массе своей безземельно и арендует землю у помещиков, либо владеет карликовыми участками земли (до 0,5 га). | Кызвын крестьянаыс мутӧмӧсь, найӧ кӧртмалӧны мусӧ помещикъяслысь, мукӧдыслӧн эм ичӧтик мутор (0,5 гаӧдз). | Кызвын крестьянаыс мутӧмӧсь, найӧ арендуйтӧны мусӧ помещикъяслысь, мукӧдыслӧн эм ичӧтик мутор (0,5 гаӧдз). | Крестьяна унажыксӧ мутӧм и арендуйтӧ сійӧ помещиккезлісь, либо владейтӧ аслас карликовӧй му участоккезӧн (0,5 га ӧдз). |
В современной Японии господствующие классы — буржуазия и помещики. | Ӧнія Мупомын господствуйтысь классъясыс — буржуазия да помещикъяс. | Ӧнія Японияын господствуйтысь классъясыс — буржуазия да помещикъяс. | Ӧння Японияын господствующӧй классэз — буржуазия да помещиккез. |
Форма государственного строя — монархия. | Государство стройыслӧн формаыс — монархия. | Государство стройыслӧн формаыс — монархия. | Государственнӧй стройлӧн форма — монархия. |
Во главе государства стоит император (микадо), назначающий совет министров. | Государство юрас сулалӧ император (микадо); сійӧ назначайтӧ министръяслысь сӧвет. | Государство юрас сулалӧ император (микадо); сійӧ назначайтӧ министръяслысь сӧвет. | Государствоӧн юралӧмын сулалӧ император (микадо), кӧдӧ назначайтӧ министррезлӧн совет. |
Есть и парламент, который в Японии не имеет большого значения. | Эм и парламент, но тӧдчанлуныс сылӧн Мупомын абу ыджыд. | Эм и парламент, но значениеыс сылӧн Японияын абу ыджыд. | Эм и парламент, кӧда Японияын ыджыт значеннё оз имейт. |
Рабочее движение преследуется свирепо. | Рабочӧй движение лёкысь личкӧны. | Рабочӧй движение лёкысь личкӧны. | Рабочӧй движеннё преследуйтсьӧ зэв ӧддьӧн. |
Коммунистическая партия работает в подполье. | Коммунист партия уджалӧ подпольеын. | Коммунистическӧй партия уджалӧ подпольеын. | Коммунист партия уджалӧ подполлёын. |
В Японии больше всего развита текстильная промышленность. | Мупомын медся ёна паськалӧма текстильнӧй промышленносьт. | Японияын медся ёна паськалӧма текстильнӧй промышленносьт. | Японияын унажыксӧ паськӧтӧма текстильнӧй промышленность. |
По производству хлопчатобумажных тканей Япония борется за второе место в мире после США с Англией. | Хлопчатобумажнӧй тканьяс вӧчӧм серти Мупом вермасьӧ мӧд места понда АӦШ бӧрын Англиякӧд. | Хлопчатобумажнӧй тканьяс вӧчӧм серти Япония вермасьӧ мӧд места понда США бӧрын Англиякӧд. | Хлопчатобумажнӧй тканнез производство сьӧрті США да Англия бӧрын Япония пессьӧ мирын мӧдік места понда. |
Японские дешевые ткани вывозятся в Китай, Индокитай, Индию, Абиссинию и многие другие страны, вытесняя там ткани европейские и американские. | Мупомса донтӧм тканьяс петкӧдӧны Китайӧ, Индияӧ, Абиссинияӧ да уна мукӧд канмуясӧ, зырӧны сэтысь европаса да америкаса тканьяс. | Японскӧй донтӧм тканьяс петкӧдӧны Китайӧ, Индияӧ, Абиссинияӧ да уна мукӧд странаясӧ, зырӧны сэтысь европейскӧй да американскӧй тканьяс. | Японскӧй донтӧмик тканнез кыскиссьӧны Китайӧ, Индокитайӧ, Абиссинияӧ и уна мӧдік странаэзӧ, кытӧн дзескӧтсьӧны европейскӧй да американскӧй тканнез. |
Японские товары дешевы потому, что рабочие на фабриках и заводах Японии получают низкую заработную плату, работают по 12–13 часов в сутки и имеют обычно лишь один выходной день в месяц. | Мупомса тӧваръяс донтӧмӧсь со мый понда: фабрикаясын да заводъясын рабочӧйяслы мынтӧны Мупомын вывті ичӧт удждон, а уджалӧны найӧ 12–13 часӧн сутки, шойччан (выхӧднӧй) лун овлӧ тӧлысь пытшкын ӧти. | Японскӧй тӧваръяс донтӧмӧсь со мый понда: фабрикаясын да заводъясын рабочӧйяслы мынтӧны Японияын вывті ичӧт удждон, а уджалӧны найӧ 12–13 часӧн сутки, шойччан (выхӧднӧй) лун овлӧ тӧлысь пытшкын ӧти. | Японскӧй товаррез донтӧмикӧсь сійӧн, што фабрикаэзын да заводдэзын рабочӧйез Японияас получайтӧны ӧддьӧн учӧтӧ зарплата, уджалӧны суткиӧ 12–13 часӧн и имейтӧны мисечӧ токо ӧтік шоччисян лун. |
Большинство рабочих на текстильных фабриках состоит из женщин, подростков и детей. | Кызвын рабочӧйыс текстиль фабрикаясын — нывбабаяс, томулов да челядь. | Кызвын рабочӧйыс текстильнӧй фабрикаясын — нывбабаяс, томулов да челядь. | Унажыксӧ текстильнӧй фабрикаэзын рабочӧйес лоӧны инькаэзісь, подростоккезісь да челядись. |
Они живут в казармах и должны по нескольку лет проработать на капиталиста, не имея права от него уволиться. | Найӧ олӧны казармаясын; налы лоӧ уна воӧн уджавны капиталистъяслы, ӧткажитчыны уджысь найӧ оз вермыны. | Найӧ олӧны казармаясын; налы лоӧ уна воӧн уджавны капиталистъяслы, ӧткажитчыны уджысь найӧ оз вермыны: | Нія олӧны казармаэзын и долженӧсь не ӧтік годӧн уджавны капиталист вылӧ; нылӧн абу право мунны сы дынісь. |
Значительная часть работниц — дочери беднейших крестьян, которые, чтобы расплатиться с долгами, продали дочерей на несколько лет работать на фабрику. | Кызвын уджалысь нывбабаыс — гӧль крестьяналӧн нывъяс; уджйӧзъяс мынтӧм вӧсна бать-мамыс вузалӧны найӧс уна во кежлӧ фабрикаясын уджавны. | кызвын уджалысь нывбабаыс — гӧль крестьяналӧн нывъяс; уджйӧзъяс мынтӧм вӧсна бать-мамыс вузалӧны найӧс уна во кежлӧ фабрикаясын уджавны. | Уджаліссез коласісь зэв уна — ныввез гов крестьяналӧн, кӧдна, медбы мынтісьны долггезӧн, вузалісӧ ассиныс ныввезнысӧ неӧтік год кежӧ уджавны фабрикаэзын. |
Металлургия в Японии развита гораздо слабее, чем в Германии или Англии. | Металлургия Мупомын паськалӧма ёна омӧльджыка Немеч муын да Англияын дорысь. | Металлургия Японияын паськалӧма ёна омӧльджыка Германияын да Англияын дорысь. | Металлургия Японияын зорӧтӧма уна слабӧйжыка, нежели Германияын либо Англияын. |
Вследствие недостатка железных руд и коксующегося каменного угля Японии частично ввозит их из-за границы. | Кӧрт рудаяс да коксуйтчысь из шом тырмытӧмла Мупом мыйкӧмында пыртӧ найӧс суйӧр сайысь. | Кӧрт рудаяс да коксуйтчысь из шом тырмытӧмла Япония мыйкӧ мында пыртӧ найӧс заграницаысь. | Сы кузя, што Японияын етша кӧрт рудаэз и коксующӧй изшом, сія мымдакӧ вайӧ нійӧ граница сайись. |
Закупает она также и готовые металлы. | Ньӧбӧ сійӧ и дась металлъяс. | Ньӧбӧ сійӧ и гӧтӧвӧй металлъяс. | Ньӧбӧ сія сідзжӧ и готовӧй металлэз. |
В Японии развито машиностроение и особенно выделка электрических машин и приборов, необходимых для электрификации железных дорог, фабрик и заводов. | Мупомын ёна паськалӧма машинаяс вӧчӧм, торъя нин электрическӧй машинаяс да приборъяс вӧчӧм; найӧ мунӧны кӧрт туйяс, фабрикаяс да заводъяс электрофицируйтӧм вылӧ. | Японияын ёна паськалӧма машинаяс вӧчӧм, торъя нин электрическӧй машинаяс да приборъяс вӧчӧм; найӧ мунӧны кӧрт туйяс, фабрикаяс да заводъяс электрофицируйтӧм вылӧ. | Японияын зорӧтӧма машинакерӧм и ӧддьӧнжыксӧ электрическӧй машинаэз да приборрез керӧм, кӧдна колӧны кӧрттуйез, фабрикаэз да заводдэз электрифицируйтӧм понда. |
По развитию всей промышленности Япония далеко еще не догнала Англию и Германию. | Став промышленносьт паськалӧм серти Мупом ёна на эз суӧд Англияӧс да Немеч муӧс. | Став промышленносьт паськалӧм серти Япония ёна на эз суӧд Англияӧс да Германияӧс. | Быд промышленность зоралӧм сьӧрті Япония зэв ылӧ эшӧ эз вӧт Англияӧс да Германияӧс. |
На японских фабриках меньше машин, и многие работы выполняются вручную. | Мупомса фабрикаясын машинаяс этшаджык, да уна уджъяс вӧчсьӧны кипомысь. | Японскӧй фабрикаясын машинаяс этшаджык, да уна уджъяс вӧчсьӧны ки помысь. | Японскӧй фабрикаэзын машинаэз етшажыкӧсь, и уна уджжез керсьӧны ки понісь. |
Если взять все промышленные изделия Японии за год, то они составят лишь одну шестую часть промышленных изделий Германии. | Босьтны кӧ вогӧгӧрся промышленнӧй вӧчасъяс Мупомлысь, сійӧ лоӧ сӧмын ӧти квайтӧд юкӧн Германияса промышленнӧй вӧчасъясысь. | Босьтны кӧ вогӧгӧрся промышленнӧй вӧчасъяс Япониялысь, сійӧ лоӧ сӧмын ӧти квайтӧд юкӧн Германияса промышленнӧй вӧчасъясысь. | Босьтны кӧ Япониялісь быдсӧн годовӧй промышленнӧй изделлёэз, то нія Германия промышленнӧй изделлёэзісь составитасӧ токо кватьӧт частьсӧ. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Покажите северную границу возделывания риса в Японии. | Петкӧдлӧй рис вӧдитӧмлысь войвыв вежтассӧ Мупомын. | Петкӧдлӧй рис вӧдитӧмлысь войвыв границасӧ Японияын. | Мыччалӧ Японияись рис вӧдитан ойвыв граница. |
В каких частях Японии больше всего тутовых деревьев? | Кутшӧм юкӧнъясын Мупомын медся уна тутӧвӧй пу? | Кутшӧм юкӧнъясын Японияын медся уна тутӧвӧй пу? | Японияас кытӧн унажык быдмӧны тутовӧй пуэз? |
Где проходит северная граница хлопка? | Кӧні мунӧ войвыв вежтасыс хлопоклӧн? | Кӧні мунӧ войвыв границаыс хлопоклӧн? | Кыт мунӧ хлопоклӧн ойвыв граница? |
Сельское хозяйство играет в Японии большую роль. | Видз-му овмӧслӧн тӧдчанлуныс Мупомын ыджыд. | Видз-му овмӧслӧн тӧдчанлуныс Японияын ыджыд. | Сельскӧй хозяйство Японияын орсӧ ыджыт роль. |
В нем занято больше людей, чем в промышленности. | Видз-му овмӧсын уджалӧ унджык йӧз промышленносьтын дорысь. | Видз-му овмӧсын уджалӧ унджык йӧз промышленносьтын дорысь. | Сыын отир уджалӧны унажык, нежели промышленностьын. |
Но хозяйство это мелкое и отсталое. | Но тайӧ посньыдик да бӧрӧ кольӧм овмӧс. | Но тайӧ посньыдик да бӧрӧ кольӧм овмӧс. | Но хозяйство эта поснит да бӧрӧ кольччӧм. |
Крестьяне обрабатывают крошечные участки, обычно менее 1 га, арендуемые у помещиков за очень высокую плату (им отдается больше половины всего урожая); крестьяне очень бедны и живут впроголодь — питаются ячменной похлебкой, рис же едят только по праздникам — почти весь его урожай уходит на уплату аренды и налогов. | Крестьяна уджалӧны зэв посньыдик участокъяс, кызвынысьсӧ 1 гаысь на ичӧтъясӧс; тайӧ участокъяссӧ найӧ кӧртмалӧны помещикъяслысь зэв ыджыд донысь (налы сетӧны джын урожайсьыс унджык); крестьяна зэв гӧльӧсь, олӧны тшыг нисьӧ пӧт — сёйӧны ид шыдӧса рок, рис сёйӧны сӧмын празьникъясӧ, пӧшти став рис урожайыс налӧн мунӧ аренда да налогъяс мынтӧм вылӧ. | Крестьяна уджалӧны зэв посньыдик участокъяс, кызвынысьсӧ 1 гаысь на ичӧтъясӧс; тайӧ участокъяссӧ найӧ арендуйтӧны помещикъяслысь зэв ыджыд донысь (налы сетӧны джын урожайсьыс унджык); крестьяна зэв гӧльӧсь, олӧны тшыг нисьӧ пӧт — сёйӧны ид шыдӧса рок, рис сёйӧны сӧмын празьникъясӧ, пӧшти став рис урожайыс налӧн мунӧ аренда да налогъяс мынтӧм вылӧ. | Крессяна уджалӧны зэв учӧт участоккез, 1 га-ся учӧтжыккезӧ кӧднӧ арендуйтӧны ӧддьӧн донӧн помещиккезлісь (нылӧ сетсьӧ быдсӧн урожайись джынся унажык); крестьяна ӧддьӧн беднӧйӧсь и олӧны тшыг не пӧт — вердчӧны идовӧй поплёпкаӧн, рис жӧ сёйӧны токо праздниккез пора — почти быдсӧн сылӧн урожайез мунӧны аренда да налоггез мынтӧм вылӧ. |
Японские крестьяне почти не имеют сельскохозяйственных машин; не имеют также и скота. | Мупомса крестьяналӧн видз-му уджалан машинаяс пӧшти абу; скӧт абу жӧ. | Японскӧй крестьяналӧн видз-му уджалан машинаяс пӧшти абу; скӧт абу жӧ. | Японскӧй крестьяналӧн почти абуӧсь некытшӧм сельскохозяйственнӧй машинаэз; абу сідзжӧ и пода. |
Большим подспорьем для японских крестьян служит шелководство. | Ёна отсалӧ мупомса крестьяналы ермӧг вӧдитӧм. | Ёна отсалӧ японскӧй крестьяналы шӧвк вӧдитӧм. | Ыджыт отсӧтӧн японскӧй крестьяна понда служитӧ шёлководство. |
По добыче шелка Япония занимает первое место в мире, и шелк является главным предметом вывоза из Японии. | Ермӧг вӧчӧм серти Мупом босьтӧ первой места мирын; ермӧг — медся тӧдчана петкӧдантор Мупомысь. | Шӧвк вӧчӧм серти Япония босьтӧ первой места мирын; шӧвк — главнӧй петкӧдантор Японияысь. | Шёлк шедтӧм сьӧрті Япония занимайтӧ мирын медодзза места, и Японияись шёлк лоӧ главнӧй кыскан предметӧн. |
Однако, мировой кризис понизил цены на шелк, и это усилило нищету японских крестьян. | Но мирӧвӧй кризис уськӧдіс ермӧг вылӧ донъяссӧ, сы вӧсна мупомса крестьяна нӧшта ёна гӧльмисны. | Но мирӧвӧй кризис уськӧдіс шӧвк вылӧ донъяссӧ, сы вӧсна японскӧй крестьяна ещӧ ёна гӧльмисны. | Однако, мировӧй кризис чинтіс шёлк вылӧ ценаэсӧ, и эта японскӧй крестьяналӧ нищӧйсялӧм эшӧ содтіс. |
В то же время в Японии четыре пятых всей земли вовсе не обрабатывается. | Сэки жӧ Мупомын нёль витӧд юкӧн муыс дзик прӧста куйлӧ, вӧдиттӧг. | Сэки жӧ Японияын нёль витӧд юкӧн муыс дзик прӧста куйлӧ, вӧдиттӧг. | Сія жӧ кадӧ Японияын быд муись ⅘ часть совсем оз бергӧтсьы. |
Крестьяне благодаря своей низкой технике ничего с этими землями, расположенными по горным склонам, сделать не могут. | Крестьяна асланыс улын сулалысь техникаӧн нинӧм оз вермыны вӧчны тайӧ муясыскӧд, найӧ куйлӧны гӧра бокъясын да. | Крестьяна асланыс улын сулалысь техникаӧн нинӧм оз вермыны вӧчны тайӧ муясыскӧд, найӧ куйлӧны гӧра бокъясын да. | Крестьяна, сы кузя, што нылӧн техника учӧт, нем эна муэзкӧт, кӧдна куйлӧны керӧс покаттэзын, керны оз вермӧ. |
Безысходная нужда заставляет японских крестьян покидать деревни и искать заработка в городах, но и там они не находят работы. | Помтӧм гӧльлун вӧтлӧ мупомса крестьянаӧс сиктъясысь корсьны нажетка каръясын, но и сэні налы удж оз сюр. | Помтӧм нужда (гӧльлун) вӧтлӧ японскӧй крестьянаӧс сиктъясысь корсьны нажӧтка каръясын, но и сэні налы удж оз сюр. | Нужда заставляйтӧ японскӧй крестьянаӧс чапкыны ассиныс деревняэз да мунны кошшыны уджсӧ городдэзісь, но и сэтчин нія аслыныс уджсӧ озӧ адззӧ. |
Вследствие этого усиливается революционное движение среди крестьян. | Сы понда паськалӧ революционнӧй движение крестьяна костын. | Сы понда паськалӧ революционнӧй движение крестьяна костын. | Эта кузя крестьяна коласын быдмӧ революционнӧй движеннё. |
Лесное хозяйство в Японии поставлено хорошо; все государственные леса разбиты на участки, строго охраняемые лесниками; несмотря на вырубку, площадь лесов не уменьшается. | Вӧр овмӧс Мупомын сувтӧдӧма бура; став канувса вӧръяссӧ юклӧма участокъясӧ, кодъяс бӧрся стрӧга видзӧдӧны вӧрвидзысьяс; кӧть и пӧрӧдӧны вӧрсӧ, вӧр плӧщадь сэні оз чин. | Вӧр овмӧс Японияын сувтӧдӧма бура; став государственнӧй вӧръяссӧ юклӧма участокъясӧ, кодъясӧс стрӧга видзӧны лесникъяс; кӧть и пӧрӧдӧны вӧрсӧ, вӧр плӧщадь сэні оз чин. | Вӧр хозяйство Японияын сувтӧтӧма бура; быдсӧн государственнӧй вӧррез торйӧтӧмӧсь участоккез вылӧ, кӧдна ёна охраняйтсьӧны лесниккезӧн; кӧть и вӧр керассьӧ, но вӧр площадь оз чин. |
Моря, омывающие берега Японии, весьма богаты ценными породами рыб: лососей, сельдей, трески. | Саридзьяс, кодъяс кытшалӧны Мупомлысь вадоръяссӧ, зэв озырӧсь дона пӧрӧдаа чериясӧн: лосось, сельди, треска. | Мореяс, кодъяс кытшовтӧны Япониялысь берегъяссӧ, зэв озырӧсь дона пӧрӧдаа чериясӧн: лосось, сельди, треска. | Мореэз, кӧдна миськалӧны Япониялісь береггесӧ, ӧддьӧн богатӧсь ценнӧй чери породаэзӧн; лососьӧн, сельдьӧн, трескаӧн. |
Самые богатые промыслы находятся у берегов Южного Сахалина. | Медся озыр прӧмыслъяс Лунвыв Сахалин вадоръясын. | Медся озыр прӧмыслъяс Лунвыв Сахалин берегъяс дорын. | Медбогатӧй чери промысёллэз эмӧсь Лунвыв Сахалин береггез дорын. |
Там японцы ловят такую массу сельдей, что не успевают их солить: они приготовляют из нее удобрительные туки для рисовых полей (рисунок, стр. 144). | Сэні мупомсаяс кыйӧны сы мында сельди, весиг оз удитны солавнысӧ; найӧ вӧчӧны сыысь вынсьӧдан тукъяс рис муяслы (серпас, 132 лб.). | Сэні японецъяс кыйӧны сы мында сельди, весиг оз удитны солавнысӧ; найӧ вӧчӧны сыысь вынсьӧдан тукъяс рис муяслы (серпас, 132 лб.). | Сэтчин японеццез кыйӧны сымда сельддез, што оз ештӧ нійӧ солавны: нія рисовӧй ыббез бурсьӧтӧм понда керӧны сыись бурсьӧтан туккез (рисунок, 134 листбок). |
Японцы арендуют также у правительства СССР рыболовные участки при устье Амура и у берегов Камчатки. | Мупомсаяс кӧртмалӧны нӧшта СССР-са веськӧдлан котырлысь черикыян участокъяс Амур ю вом дорын да Камчатка вадоръясын. | Японецъяс арендуйтӧны ещӧ СССР правительстволысь чери кыян участокъяс Амур ю вом дорын да Камчатка берегъяс дорын. | Японеццез сідзжӧ СССР правительстволісь арендуйтӧны Амур уссё да Камчатка береггез дынісь черикыян участоккез. |
Берега всех Японских островов усеяны рыбачьими поселками. | Вадоръяс пӧлӧн Мупом діяс вылын быдлаын сулалӧны черикыйысьяслӧн сиктъяс (посёлокъяс). | Берегъяс пӧлӧн Японскӧй діяс вылын быдлаын сулалӧны чери кыйысьяслӧн сиктъяс (посёлокъяс). | Быдсӧн Японскӧй остров береггез кӧдзӧмӧсь черикыян посёлоккезӧн. |
Кроме рыбы, японские рыбаки ловят крабов (морских раков), моллюсков, трепанг (морских червей) и морскую капусту (съедобные водоросли). | Чериысь ӧтдор, мупомса черикыйысьяс кыйӧны крабъясӧс (саридз ракъяс), моллюскъясӧс, трепангӧс (саридз нидзувъяс) да саридз капустаӧс (сёян водоросльяс). | Чериысь ӧтдор, японскӧй чери кыйысьяс кыйӧны крабъясӧс (морскӧй ракъяс), моллюскъясӧс, трепангӧс (морскӧй нидзувъяс) да морскӧй капустаӧс (сёян водоросльяс). | Черися, японскӧй черикыйиссез кыйӧны краббез (морскӧй раккез), моллюсккез, трепанггез (морскӧй гаггез) да морскӧй капуста (сёян водоросллез). |
По размерам своего рыболовства Япония — первая страна на земле. | Черикыйӧм паськалӧм серти Мупом — первой канму му вылын. | Чери кыйӧм паськалӧм серти Япония — первой страна му вылын. | Аслас черикыян размеррезӧн Япония — му вылын медодзза страна. |
Тысячи японских судов (парусных, моторных и паровых бороздят воды соседних морей Тихого океана и вылавливают почти треть того, что вылавливается ежегодно во всех морях земного шара. | Мупомса суднояс (паруса, мотора, парвывса) сюрсъясӧн ветлӧны Лӧнь океан саридзьяс вывті да кыйӧны пӧшти коймӧд юкӧн черисӧ, мый кыйӧны быд во став саридзьясас мушар вылын. | Японскӧй суднояс (паруснӧйяс, моторнӧйяс, парӧвӧйяс) сюрсъясӧн ветлӧны Тихӧй океан мореяс вывті да кыйӧны пӧшти коймӧд юкӧн черисӧ, мый кыйӧны быд во став мореясас мушар вылын. | Сюрссэзӧн японскӧй судноэз (паруснӧйез, моторнӧйез да паровӧйез) бороздитӧны Ыджыт океанлісь соседнӧй мореэз да кыйӧны почти куимӧт частьсӧ сыись, мый кыйсьӧ быд годӧ мушар вылас быд мореэзлӧ. |
Два миллиона японцев заняты рыболовством, и еще сотни тысяч работают на рыбоконсервных и туковых заводах. | Кык миллион мупомса олӧны черикыйӧм вылын, да нӧшта уна сюрс морт уджалӧ чери консерв да тук вӧчан заводъясын. | Кык миллион японец олӧны чери кыйӧм вылын, да ещӧ уна сюрс морт уджалӧ чери консерв да тук вӧчан заводъясын. | Кык миллион Японеццез уджалӧны черикыйӧмын, и эшӧ сё сюрссэз уджалӧны чериконсервнӧй да туковӧй заводдэзын. |
Рыба заменяет для населения Японии мясо, а рыбные туки, кроме удобрения полей, идут для химической промышленности. | Чери Мупомын олысьяслы вежӧ яй, а чери тукъяс, муяс вынсьӧдӧмысь ӧтдор, мунӧны химия промышленносьтлы. | Чери Японияын олысьяслы вежӧ яй, а чери тукъяс, муяс вынсьӧдӧмысь ӧтдор, мунӧны химическӧй промышленносьтлы. | Япония населеннёлӧ чериыс вежӧ яй, а чери туккез, ыббез бурсьӧтӧмся, мунӧ химическӧй промышленность понда. |
Японский торговый флот — третий в мире по величине. | Мупомса тӧргӧвӧй флот ыджда сертиыс мирын сулалӧ коймӧд местаын. | Японскӧй тӧргӧвӧй флот ыджда сертиыс мирын сулалӧ коймӧд местаын. | Японскӧй торговӧй флот — аслас ыждаӧн мирын куимӧт. |
Большая часть грузов в Японии перевозится на морских судах. | Кызвын грузыс Мупомын мунӧ саридз суднояс вылын. | Кызвын грузыс Японияын мунӧ морскӧй суднояс вылын. | Японияын груззэз унажыксӧ кыскассьӧны морскӧй судноэз вылын. |
Кроме того японские суда перевозят грузы в Китае, в Индокитае и т. д. | Сыысь ӧтдор, мупомса суднояс кыскалӧны грузъяс Китайын, Индокитайын да с. в. | Сыысь ӧтдор, японскӧй суднояс кыскалӧны грузъяс Китайын, Индокитайын да с. в. | Этася, японскӧй судноэз кыскалӧны груззэз Китайын, Индокитайын и с. одз. |
Железнодорожная сеть Японских островов невелика — много короче, чем в Великобритании; пути там узкоколейные, имеют ширину 1 м 7 см. | Кӧрт туй сеть Мупом діяс вылын абу ыжыд — ёна дженьыдджык Ыджыд Бритмуын дорысь; туйясыс сэні узкоколейнӧйӧсь, 1 м да 7 см пасьтаӧсь. | Кӧрт туй сеть Японскӧй діяс вылын абу ыжыд — ёна дженьыдджык Великобританияын дорысь; туйясыс сэні узкоколейнӧйӧсь, 1 м да 7 см пасьтаӧсь. | Японскӧй островвез вылын кӧрттуйезлӧн сеть неыджыт — уна дженытжык, нежели Великобританияын; туйез сэтчин векнитик колейнӧйӧсь, нылӧн паськыта — 1 м 7 см. |
У нас в СССР — 1 м 44 см. | Миян СССР-ын — 1 м 44 см пасьтаӧсь. | Миян СССР-ын — 1 м 44 см пасьтаӧсь. | Миян СССР-ын 1 м 44 см. |
Грузов перевозят мало, но движение происходит точно по расписанию. | Грузъяс кыскалӧны этша, но мунӧны стӧч расписание серти. | abu | Груззэз кыскалӧны етша, но движеннё мунӧ точнӧя расписаннё сьӧрті. |
Возделывание культурных растений в Японии. | Культурнӧй быдмӧгъяс вӧдитӧм Мупомын. | [Культурнӧй быдмӧгъяс вӧдитӧм Японияын. | [Японияын культурнӧй быдмассэз быдтӧм. |
Покажите северные границы риса и хлопка. | Петкӧдлӧй войвыв вежтасъяссӧ рислысь да хлопоклысь. | Петкӧдлӧй войвыв границаяссӧ рислысь да хлопоклысь. | Мыччалӧ рислісь да хлопоклісь ойвыв границаэз. |
Где более всего возделываются чай и тутовое дерево? | Кӧні медсясӧ вӧдитӧны чай да тутӧвӧй пу? | Кӧні медсясӧ вӧдитӧны чай да тутӧвӧй пу? | Кытӧн ӧддьӧжык быдтіссьӧ чай да тутовӧй пу? |
Почему чай не возделывается на острове Хоккайдо, а рис возделывается? | Мыйла чай оз вӧдитны Хоккайдо ді вылын, а рис вӧдитӧны? | Мыйла чай оз вӧдитны Хоккайдо ді вылын, а рис вӧдитӧны?] | Мыля остров Хоккайдо вылын чайыс оз быдтіссьы, а рис быдтіссьӧ? |
Районы культуры чая | Чай культураа районъяс | Чай культураа районъяс | Чай культура районнэз |
Районы шелководства | Шӧвк вӧдитан районъяс | Шӧвк вӧдитан районъяс | Шёлквӧдитан районнэз |
Северная граница рисосеяния | Рис вӧдитӧмлӧн войвыв вежтас | Рис вӧдитӧмлӧн войвыв граница | Рискӧдзан ойвывса граница |
Северная граница хлопководства | Хлопок вӧдитӧмлӧн войвыв вежтас | Хлопок вӧдитӧмлӧн войвыв граница | Хлопоквӧдитан ойвывса граница] |
Вулкан Фудзияма — высочайшая гора Японии. | Вулкан Фудзияма — зэв джуджыд гӧра Мупомын. | [Вулкан Фудзияма — зэв джуджыд гӧра Японияын. | [Вулкан Фудзияма — Японияын зэв вылын керӧс. |
Снимок сделан в начале лета, когда снег на вершине еще не успел стаять. | Снимоксӧ вӧчӧма гожӧм пуксигӧн, кор лымйыс гӧра йылас эз на удит сывны. | Снимоксӧ вӧчӧма гожӧм пуксигӧн, кор лымйыс гӧра йылас эз на удит сывны. | Снимок керӧма гожум пондӧтчикӧ, кӧр йыв вылісь лым эшӧ эз ешты сывны. |
На переднем плане (слева) группа японских сосен. | Водзас (шуйгаладорас) мупомса пожӧм пуяс. | Водзас (шуйгаладорас) японскӧй пожӧм пуяс. | Медодзза план вылын (шульгасянь) группа японскӧй пожуммезлӧн. |
Домик японского крестьянина. | Мупомса крестьянинлӧн керка. | Японскӧй крестьянинлӧн керка.] | Японскӧй крестьянинлӧн керкуок.] |
Разовые поля вдоль реки на острове Хондо. | Ю пӧлӧн рис муяс Хондо ді вылын. | [Ю пӧлӧн рис муяс Хондо ді вылын. | [Остров Хондо вылын юлӧ доль рисовӧй ыббез. |
Маленькие поля отделены одно от другого земляными валами. | Посньыдик муяс торйӧдӧма ӧти-мӧдсьыс мудӧдӧн. | Посньыдик муяс торйӧдӧма ӧти-мӧдсьыс мудӧдӧн. | Неыджыт ыббез торйӧтӧмӧсь ӧтамӧдсянь му валлэзӧн. |
На переднем склоне долины японки работают среди чайных кустов. | Медводзас ковтыс чояс мупомса аньяс уджалӧны чай кустъяс дінын. | Медводзас долина чояс японкаяс уджалӧны чайнӧй кустъяс дінын. | Долина медодзза покатын японкаэз уджалӧны чайнӧй куссэз коласын. |
Скажите, откуда идет вода на рисовые поля. | Висьталӧй, кытысь локтӧ ваыс рис муяс вылас? | Висьталӧй, кытысь локтӧ ваыс рис муяс вылас?] | Висьталӧ, кысянь локтӧ рисовӧй ыббез вылӧ ва.] |
Изготовление туков на Южном Сахалине. | Лунвыв Сахалинын тукъяс вӧчӧм. | [Лунвыв Сахалинын тукъяс вӧчӧм. | [Лунвыв Сахалинын туккез керӧм. |
Японцы сбрасывают сельдь в котлы и варят. | Мупомсаяс сӧвтӧны сельдисӧ пӧртъясӧ да пуӧны. | Японецъяс сӧвтӧны сельдисӧ пӧртъясӧ да пуӧны. | Японеццез чапкалӧны котёллэзӧ сельддез да пуӧны. |
Сваренную массу кладут под деревянный пресс (у которого стоят трое рабочих). | Пуӧм чери чукӧрсӧ пуктӧны пу пресс улӧ (кӧні сулалӧны куим рабочӧй). | Пуӧм чери чукӧрсӧ пуктӧны пу пресс улӧ (кӧні сулалӧны куим рабочӧй). | Пуӧм массасӧ пуктӧны пуовӧй пресс увтӧ (кӧда дынын сулалӧны куим уджалісь). |
Из пресса выходят готовые туки, идущие для удобрения полей. | Пресс улысь петӧны дась тукъяс, Кодьяс мунӧны муяс вынсьӧдӧм вылӧ. | Пресс улысь петӧны дась тукъяс, кодъяс мунӧны муяс вынсьӧдӧм вылӧ. | Прессісь петӧны готовӧй туккез, кӧдна мунӧны ыббез бурсьӧтӧм вылӧ. |
Для чего сложены рядом дрова? | Мыйла сэні орччӧн тэчӧма пес? | Мыйла сэні орччӧн тэчӧма пес?] | Мый понда ордчӧн тэчӧмӧсь пессэз?] |
Электрический поезд-экспресс «ласточка» в Японии. | Электрическӧй поезд-экспресс «чикыш» Мупомын. | [Электрическӧй поезд-экспресс «чикыш» Японияын. | [Японияын электрическӧй поезд-экспресс „ласточка“. |
Почему в Японии сохранились рикши? | Мыйла Мупомын ӧнӧдз на эмӧсь рикшаяс? | Мыйла Японияын ӧнӧдз на эмӧсь рикшаяс?] | Мыля Японияын сохранитчисӧ рикшиэз?] |
Владения Японии и подготовка к новым захватам. | Мупомлӧн владениеясыс да выльясӧс босьтны лӧсьӧдчӧм. | Япониялӧн владениеясыс да выльясӧс босьтны лӧсьӧдчӧм. | Япониялӧн владеннёэз да виль владеннёэз мырддьӧм кежӧ лӧсьӧтчӧм. |
Япония захватила и усиленно эксплуатирует ряд колоний на берегах Тихого океана. | Мупом босьтіс да чорыда эксплоатируйтӧ уна колонияясӧс Лӧнь океан вадоръяс вылын. | Япония босьтіс да чорыда эксплоатируйтӧ уна колонияясӧс Тихӧй океан берегъяс вылын. | Япония босьтіс да зэв ёна эксплуатируйтӧ Ыджыт океан береггез вылісь неӧтік колония. |
Самая большая из них — Корея, расположенная на материке Азии. | Медся ыджыдыс на пытшкысь — Корея, сулалӧ Азия материк вылын. | Медся ыджыдыс на пытшкысь — Корея, сулалӧ Азия материк вылын. | Медыджыт ны коласісь — Корея, кӧда куйлӧ Азия материк вылын. |
Это большая страна, площадью превосходящая остров Великобританию, с населением в 19 млн. человек. | Тайӧ — ыджыд канму, мутас ыджда сертиыс панйӧ Ыджыд Бритмуӧс, 19 млн. морта. | Тайӧ — ыджыд страна, плӧщадь сертиыс панйӧ Великобританияӧс, 19 млн. морта. | Эта ыджыт страна, аслас ыждаӧн сія уна ыджытжык Великобритания островся, населеннё сыын 19 миллион морт. |
Большие пространства покрыты в ней лесами, растущими по горам. | Уна места босьтӧны сэні вӧръяс, быдмӧны гӧраясын. | Уна места босьтӧны сэні вӧръяс, быдмӧны гӧраясын. | Ыджыт пространствоэз сыын вевттьӧмӧсь вӧррезӧн, кӧдна быдмӧны керӧссэз вылын. |
Корейцы занимаются земледелием: возделывают рис, бобы и хлопок. | Кореечьяс уджалӧны муяс вылын: вӧдитӧны рис, бобы да хлопок. | Кореецъяс уджалӧны муяс вылын: вӧдитӧны рис, бобы да хлопок. | Корееццез занимайтчӧны мууджалӧмӧн: кӧдзӧны рис, бобиэз и хлопок. |
Главный город Кореи Сеул (Кейдзе). | Шӧр кар Кореяын Сеул (Кэйдзё). | Главнӧй кар Кореяын Сеул (Кэйдзё). | Кореялӧн главнӧй город — Сеул (Кейдзё). |
Другая значительная колония Формоза (Тайвань) — остров у юго-восточного берега Китая. | Мӧд ыджыд колония Формоза (Тайвань) — ді, Китай асыв-лунвыв вадор дорын. | Мӧд ыджыд колония Формоза (Тайван) — ді, Китай асыв-лунвыв берег дорын. | Мӧдік зэв ыджыт колония — Формоза (Тайвань) — лун-асыввыв Китай береглӧн остров. |
Остров покрыт тропическими лесами, в которых растут камфарные лавры; по берегам его устроены плантации риса, сахарного тростника, чая и джута; плантации эти принадлежат японским капиталистам. | Діыс вевттьысьӧма тропикдорса вӧръясӧн, кӧні быдмӧны камфарнӧй лавръяс; вадоръяс пӧлӧныс сэні лӧсьӧдӧма плантацияяс, кӧні вӧдитӧны рис, сакар тростник, чай да джут; тайӧ плантацияясыс мупомса капиталистъяслӧн. | Діыс вевттьысьӧма тропическӧй вӧръясӧн, кӧні быдмӧны камфарнӧй лавръяс; берегъяс пӧлӧныс сэні лӧсьӧдӧма плантацияяс, кӧні вӧдитӧны рис, сахарнӧй тростник, чай да джут; тайӧ плантацияясыс японскӧй капиталистъяслӧн. | Остров вевттьӧма тропическӧй вӧррезӧн, кӧднаын быдмӧны камфарнӧй лавраэз; сы береггез дорӧт керӧмӧсь рис, сахарнӧй тростник, чай да джут плантацияэз; эна плантацияэз принадлежитӧны Японскӧй капиталисттэзлӧ. |
Некоторые племена Формозы, не покорившиеся Японии, оттеснены военной силой в малярийные болота. | Кодсюрӧ племяясӧс Формоза вылысь, кодъяс эз пӧкӧритчыны Мупомлы, зырӧма военнӧй вынӧн малярияа нюръясӧ. | Кодсюрӧ племяясӧс Формоза вылысь, кодъяс эз пӧкӧритчыны Япониялы, зырӧма военнӧй вынӧн малярияа нюръясӧ. | Мукӧд Формоза племенаэз, кӧдна эзӧ покоритчӧ Япониялӧ, дзескӧтӧмӧсь-вашӧтӧмась военнӧй вынӧн малярийнӧй нюррезӧ. |
В 1905 г. Япония, победив в войне с царской Россией, присоединила к своим владениям южную часть острова Сахалина (Карафуто), а также оконечность полуострова Ляодун. | 1905-ӧд воӧ Мупом, сардырся Рочмуӧс войнаын вермӧм бӧрын, содтіс аслас владениеяс дінӧ лунвыв юкӧнсӧ Сахалин ділысь (Карафуто), а сідз жӧ Ляодун кӧджлысь помсӧ. | 1905-ӧд воӧ Япония, царскӧй Россияӧс войнаын вермӧм бӧрын, содтіс аслас владениеяс дінӧ лунвыв юкӧнсӧ Сахалин ділысь (Карафуто), а сідз жӧ Ляодун полуостровлысь помсӧ. | Япония 1905 годӧ, кӧр сія победитіс войнаын царскӧй Россияӧс, ӧтлаӧтіс аслас владеннёэз дынӧ лунвыв часть Сахалин островлісь (Карафуто), а сідзжӧ Ляодун кӧджлісь конеч. |
Здесь находится японский порт Дайрен, от которого начинается Южноманьчжурская железная дорога, тоже принадлежащая Японии. | Тані сулалӧ мупомса порт Дайрен, кысянь заводитчӧ Лунвыв Манчжурияса кӧрт туй — Мупомлӧн жӧ. | Тані сулалӧ японскӧй порт Дайрен, кысянь заводитчӧ лунвыв манчжурскӧй кӧрт туй — Япониялӧн жӧ. | Татӧн сулалӧ Японскӧй порт Дайрен, кӧдасянь пондӧтчӧ Лунвыв манчжурскӧй кӧрттуй, кӧда сідзжӧ принадлежитӧ Япониялӧ. |
Опираясь на эту дорогу, Япония заняла своими войсками китайское владение Маньчжурию и значительную часть Северного Китая. | Тайӧ туй вылас пыксьӧмӧн, Мупом босьтіс аслас войскаясӧн Китайлысь владениесӧ — Манчжурияӧс да вель ыджыд юкӧн Войвыв Китайлысь. | Тайӧ туй вылас пыксьӧмӧн, Япония босьтіс аслас войскаясӧн Китайлысь владениесӧ — Манчжурияӧс да вель ыджыд юкӧн Войвыв Китайлысь. | Эта туй вылӧ пыксьӧмӧн, Япония аслас войскаэзӧн займитіс китайскӧй владеннё Манчжурия и зэв ыджыт часть Ойвыв Китайлісь. |
Японские капиталисты захватывают природные богатства Китая, устраивают железные рудники и угольные копи, проводят железные и автомобильные дороги, строят аэродромы. | Мупомса капиталистъяс босьтӧны (мырддьӧны) природнӧй озырлунъяссӧ Китайлысь, стрӧитӧны кӧрт рудникъяс да из шом шахтаяс, нуӧдӧны кӧрт туйяс да автомобиль туйяс, стрӧитӧны аэродромъяс. | Японскӧй капиталистъяс босьтӧны (мырддьӧны) природнӧй озырлунъяссӧ Китайлысь, стрӧитӧны кӧрт рудникъяс да из шом шахтаяс, нуӧдӧны кӧрт туйяс да автомобильнӧй туйяс, стрӧитӧны аэродромъяс. | Японскӧй капиталисттэз мырддьӧны природнӧй богатствоэз Китайлісь, керӧны кӧрт рудниккез да изшом копиэз, нуӧтӧны кӧрт да автомобильнӧй туйез, строитӧны аӧродроммез. |
Все это делается для подготовки дальнейшего наступления на Китай. | Ставыс тайӧ вӧчсьӧ Китайӧ водзӧ пырӧдчӧм могысь. | Ставыс тайӧ вӧчсьӧ Китайӧ водзӧ пырӧдчӧм могысь. | Bыдсӧн эта керсьӧ сы вылӧ, медбы одзлань пыкны Китай вылӧ. |
При этом японские империалисты используют географическое положение Японии, удобное для захвата Китая. | Мупомса империалистъяс используйтӧны Мупомлысь лӧсьыд геопозициясӧ Китайсӧ босьтӧм могысь. | Японскӧй империалистъяс используйтӧны Япониялысь удобнӧй географическӧй положениесӧ Китайсӧ босьтӧм могысь. | Эта дырни японскӧй империалисттэз используйтӧны Япониялісь географическӧй положеннё, кӧда удобнӧй лоӧ Китай босьтӧм (захватитӧм) понда. |
Япония готовится также к новым войнам, мечтая завоевать большую часть Азии. | Мупом лӧсьӧдчӧ сідз жӧ выль войнаяс кежлӧ, мӧвпалӧ босьтны аслыс кызвын Азиясӧ. | Япония лӧсьӧдчӧ сідз жӧ выль войнаяс кежлӧ, мӧвпалӧ босьтны аслыс кызвын Азиясӧ. | Япония сідзжӧ лӧсьӧтчӧ виль войнаэз кежӧ, мӧдӧ захватитны Азиялісь ыджытжык часть. |
Из империалистических стран Япония имеет наиболее сильные противоречия интересов с Соединенными Штатами Америки. | Империалист канмуяс пӧвстысь Мупомлӧн интересъясыс медся ёна паныдасьӧны Америкаса Ӧтувтчӧм Штатъяс интересъяскӧд. | Империалистическӧй странаяс пытшкысь Япониялӧн интересъясыс медся ёна паныдасьӧны Америкаса Соединённӧй Штатъяс интересъяскӧд. | Империалистическӧй странаэз коласісь Япониялӧн ыджытжык противоречивӧй интерессэз эмӧсь Америкаса Соединённӧй Штаттэзкӧт. |
Усиленно готовятся японская буржуазия и японская военщина к войне против Советского союза. | Мупомса буржуазия да мупомса военщина ёна лӧсьӧдчӧны сідз жӧ и Сӧвет Союзлы паныда тыш кежлӧ. | Японскӧй буржуазия да японскӧй военщина ёна лӧсьӧдчӧны сідз жӧ и Сӧветскӧй Союзлы паныда войнаӧ. | Вынӧн лӧсьӧтчӧ японскӧй буржуазия да японскӧй военщина война дынӧ, медбы мунны сійӧн паныт Советскӧй союз вылӧ. |
КИТАЙ. | КИТАЙ | КИТАЙ | КИТАЙ. |
Площадь 12 млн. кв. км. | Мутас 10 млн. кв. км. ыджда | Плӧщадь 10 млн. кв. км. | Площадь — 10 млн. кв. км. |
Население около 480 млн. | Йӧз лыд 475 млн. гӧгӧр морт. | Населениеыс 475 млн. морт гӧгӧр. | Населеннё — 475 млн. гӧгӧр. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Какими морями омывается Китай и с какими странами он граничит? | Кутшӧм саридзьяс кытшалӧны Китай да кутшӧм канмуяскӧд сійӧ межаасьӧ? | Кутшӧм мореясӧн кытшовтчӧ Китай да кутшӧм государствояскӧд сійӧ граничитӧ? | Кытшӧм мореэзӧн миськассьӧ Китай и кытшӧм странаэзкӧт сія граничитӧ? |
Какая параллель пересекает Китай на севере и где она проходит в СССР? | Кутшӧм параллель вуджӧ Китайӧс войвылын да кӧні сійӧ мунӧ СССР-ын? | Кутшӧм параллель вуджӧ Китайӧс войвылын да кӧні сійӧ мунӧ СССР-ын? | Кытшӧм параллель кералӧ Китайӧс ойвылӧт и кыт сія мунӧ СССР-ын? |
Назовите пограничные с Китаем государства и скажите, по каким горам, рекам проходят границы. | Висьталӧй Китай вежтасъяс пӧлӧн сулалысь канмуясӧс. Кутшӧм гӧраясӧд, кутшӧм юясӧд мунӧны вежтасъясыс? | Висьталӧй Китай границаяс пӧлӧн сулалысь государствоясӧс. Кутшӧм гӧраясӧд, кутшӧм юясӧд мунӧны границаясыс? | Шуӧ Китайкӧт граничитан государствоэз и висьталӧ, кытшӧм керӧссэз вылӧт, юэз вылӧт мунӧны эна границаэс. |
Обширное Китайское государство, простирается от Памира до Тихого океана и от Амура до Индокитая. | Зэв ыджыд Китай канму куйлӧ Памирсянь Лӧнь океанӧдз да Амурсянь Индокитайӧдз. | Зэв ыджыд Китайскӧй государство сулалӧ Памирсянь Тихӧй океанӧдз да Амурсянь Индокитайӧдз. | Зэв паськыт Китай государство, нюжалӧ Памирсянь Ыджыт океан дынӧдз и Амурсянь Индокитай дынӧдз. |
Оно занимает Собственно Китай и области, считающиеся его владениями — Внутреннюю Монголию, Тибет, Западный Китай и Маньчжурию. | Сійӧ занимайтӧ собственно Китайӧс да регионъяс, кодъяс лыддьысьӧны сы киподув муясӧн — Пытшкӧс Монгол му, Тибет, Рытыввыв Китай да Манчжурия. | Сійӧ занимайтӧ собственно Китайӧс да обласьтъяс, кодъяс лыддьысьӧны сійӧ владениеясӧн — Пытшкӧсса Монголия, Тибет, Рытыввыв Китай да Манчжурия. | Сія занимайтӧ Собственно Китай и областтез, кӧдна лыддисьӧны сы владеннёэзӧн — Пытшкись Монголия, Тибет, Рытвыв Китай и Манчжурия. |
В Китае живет около 480 млн. человек, и почти все это население сосредоточено в Собственно Китае. | Китайын олӧ 475 млн. морт гӧгӧр, и пӧшти став тайӧ йӧзыс чукӧрмӧма собственно Китайӧ. | Китайын олӧ 475 млн. морт гӧгӧр, и пӧшти став тайӧ населениеыс чукӧрмӧма собственно Китайӧ. | Китайын оліссез — 475 млн. морт гӧгӧр, и почти быдсӧн эта населеннёыс чукӧртчӧма Собственно Китайын. |
Рассмотрим сначала Собственно Китай, а потом его владения. | Медводз видлалам собственно Китайсӧ, а сэсся сылысь киподув муяссӧ. | Медводз видлалам собственно Китайсӧ, а сэсся сылысь владениеяссӧ. | Видзӧтам перво Собственно Китай, а сыбӧрын сылісь владеннёэз. |
Положение и границы. | Куйланін да вежтасъяс. | Сулаланін да границаяс. | Положеннё да границаэз. |
Китай расположен на юго-востоке Азии и омывается морями Тихого океана. | Китай куйлӧ асыв-лунвылын Азияын, сійӧс кытшалӧны Лӧнь океанлӧн саридзьяс. | Китай сулалӧ асыв-лунвылын Азияын, сійӧс кытшовтӧны Тихӧй океанлӧн мореяс. | Китай куйлӧ Азия лун-асыввылын и миськассьӧ Ыджыт океан мореэзӧн. |
Высокие горы и пустыни отделяют его от внутренних областей Азии. | Джуджыд гӧраяс да овтӧминъяс торйӧдӧны сійӧс Азия пытшкӧсса обласьтъясысь. | Джуджыд гӧраяс да пустыняяс торйӧдӧны сійӧс Азия пытшкӧсса обласьтъясысь. | Вылын керӧссэз да пустыняэз торйӧтӧны сійӧ Азия пытшкись областтезісь. |
Поэтому морские пути имеют для него огромное значение. | Сы понда саридз туйяслӧн тӧдчанлуныс Китайын вывті ыжыд. | Сы понда морскӧй туйяслӧн значениеыс Китайын вывті ыжыд. | Сійӧн море туйез сылӧ имейтӧны зэв ыджыт значеннё. |
Главные порты — Шанхай, Тяньцзин и Кантон. | Ыджыдджык портъяс — Шанхай, Тяньцзин да Кантон. | Главнӧй портъяс — Шанхай, Тяньцзин да Кантон. | Главнӧй порттэз — Шанхай, Тяньцзинь да Кантон. |
От них идут пути на север — в Японию и СССР, на восток — в США и Канаду, на юг — в Австралию и Индию. | Тайӧ портъяссяньыс мунӧны туйяс войвылӧ — Мупомӧ да СССР-ӧ, асыввылӧ — АӦШ-ӧ да Канадаӧ, лунвылӧ — Австралияӧ да Индияӧ. | Тайӧ портъяссяньыс мунӧны туйяс войвылӧ — Японияӧ да СССР-ӧ, асыввылӧ — США-ӧ да Канадаӧ, лунвылӧ — Австралияӧ да Индияӧ. | Нысянь мунӧны туйез ойвылӧ — Японияӧ да СССР-ӧ, асыввылӧ — США-ӧ да Канадаӧ, лунвылӧ — Австралияӧ да Индияӧ. |
Морские сообщения с Европой идут через Суэцкий и Панамский каналы. | Саридз вывті волысьӧмъяс Европакӧд мунӧны Суэц да Панама каналъяс пыр. | Море вывті волысьӧмъяс Европакӧд мунӧны Суэцкӧй да Панамскӧй каналъяс пыр. | Морскӧй сообщеннё Европакӧт мунӧ Суэцкӧй да Панамскӧй каналлэз пыр. |
На севере Собственно Китай соприкасается с Маньчжурией и Внутренней Монголией, на западе с Западным Китаем, Тибетом, на юге с английской колонией Бирмой и с Французским Индокитаем. | Войвылын собственно Китай воӧ Манчжурияӧдз да Пытшкӧс Монгол муӧдз, рытыввылын — Рытыввыв Китайӧдз да Тибетӧдз, лунвылын — Бирмаӧдз (Англиялӧн колония) да прансузувса Индокитайӧдз. | Войвылын собственно Китай воӧ Манчжурияӧдз да Пытшкӧсса Монголияӧдз, рытыввылын — Рытыввыв Китайӧдз да Тибетӧдз, лунвылын — Бирмаӧдз (английскӧй колония) да Французскӧй Индокитайӧдз. | Ойвылын Собственно Китай ӧтлаасьӧ Манчжуриякӧт да Пытшкись Монголиякӧт, рытвылын — Рытвыв Китайкӧт, Тибеткӧт, лунвылын — Английскӧй колония Бирмакӧт и Французскӧй колония Индокитайкӧт. |
Главные черты природы. | Природалӧн главнӧй чертаяс. | Природалӧн главнӧй чертаяс. | Природалӧн главнӧй чертаэз. |
В Китае очень много горных хребтов. | Китайын зэв уна гӧра мусюр. | Китайын зэв уна горнӧй хребет. | Китайын ӧддьӧн унаӧсь керӧс хребеттэз. |
Одни из них продолжаются из Тибета и принадлежат к большому поясу складчатых гор Азии. | Мукӧдыс на пытшкысь вуджӧны Тибетсянь, найӧ пырӧны ыджыд кӧрӧм гӧраяс поясӧ Азияын. | Мукӧдыс на пытшкысь вуджӧны Тибетсянь, найӧ пырӧны ыджыд складчатӧй гӧраяс поясӧ Азияын. | Ӧтіккез нюжалӧны Тибетсянь и принадлежитӧны Азияса чукыра керӧссэз ыджыт пояс дынӧ. |
Они поднимают свои белеющие гребни выше снеговой линии, которая находится там на высоте 4½ км. | Найӧ кыпӧдчӧны асланыс еджыд гӧравывъяснас лым визьысь вылӧджык, коді мунӧ сэні 4½ км судтаын. | Найӧ кыпӧдчӧны асланыс еджыд гӧра вывъяснас лым визьысь вылӧджык, коді мунӧ сэні 4½ км судтаын. | Нія лэбтӧны ассиныс чочкомсялӧм гребеннесӧ вылынжыка лым визься, кӧда лоӧ сэтчин вылынанас нёль да джын километр. |
Таков, например, хребет Куэнь-Лунь. | Татшӧм, шуам, Куньлунь мусюр. | Татшӧм, шуам, Куэнь-Лунь хребет. | Сэтшӧм, например, хребет Куэнь-Лунь. |
Продолжением его служит хребет более низкий — Цзинлин, разделяющий Китай на Северный и Южный. | Сійӧ вуджӧ ляпкыдджык мусюрӧ — Циньлинӧ, коді юкӧ Китайӧс Лунвыв Китайӧ да Войвыв Китайӧ. | Сійӧ вуджӧ ляпкыдджык хребетӧ — Тзинлинӧ, коді юкӧ Китайӧс Лунвыв Китайӧ да Войвыв Китайӧ. | Сылӧ нюжӧтӧмӧн (продолженнёӧн (служитӧ лажмытжык хребет — Цзинлинь, кӧда торйӧтӧ Китайсӧ Ойвыв вылӧ да Лунвыв вылӧ. |
Другие хребты — не складчатые, а сбросовые; они проходят в Южном Китае, направляясь вдоль берегов Тихого океана. | Мукӧд мусюръясыс абу кӧрӧмӧн, а шлювдӧмӧн артмисны; найӧ мунӧны Лунвыв Китайті, Лӧнь океан вадоръяс пӧлӧн. | Мукӧд хребетъясыс абу складчатӧйӧсь, а сбросӧвӧй хребетъяс; найӧ мунӧны Лунвыв Китайын, Тихӧй океан берегъяс пӧлӧн. | Мӧдік хребеттэз — не чукыраӧсь, а сбросовӧйӧсь; нія мунӧны Лунвыв Китайӧт, доль Ыджыт океан береггезӧт. |
Вдоль этих хребтов тянутся уступы, по которым происходили сбросы. | Тайӧ мусюръяс пӧлӧныс нюжвидзӧны тшупӧдъяс, кыті муніс шлювдӧдыс. | Тайӧ хребетъяс пӧлӧныс кыссьӧны тшупӧдъяс, кыті муніс сбросыс. | Доль эна хребеттэзлӧ кыссьӧны уступпез, кӧдна кузя аркмывлісӧ сброссэз. |
По мере приближения к океану хребты понижаются, что объясняется опусканием всех восточных побережий Азии. | Океанлань матысмиг мусюръяс увтасмӧны (ляпкалӧны), — сійӧ лоӧ став Азияын асыввыв вадоръяс лэччӧм (пуксьӧм) понда. | Океанлань матысмиг хребетъяс увтасмӧны (ляпкалӧны), — сійӧ лоӧ став Азияын асыввыв берегъяс лэччӧм (пуксьӧм) понда. | Океан дынӧ матынсялӧмӧн хребеттэз лажмалӧны, мый объясняйтсьӧ быдсӧн Асыввыв Азия береггез лэдзчисьӧмӧн. |
Вид китайских гор суровый — всюду они состоят из голых скал и камней. | Китайса гӧраяс кушӧсь — быдлаын кыртаяс да изъяс. | Китайскӧй гӧраяс кушӧсь — быдлаын скалаяс да изъяс. | Китайскӧй керӧссэзлӧн видыс суровӧй — быдлаын нія сулалӧны куш скалаэзісь да иззэзісь. |
Леса, покрывавшие их прежде, давно истреблены почти все, а дожди смыли со склонов их почву. | Войдӧр тані вӧліны вӧръяс, но найӧс важӧн кералӧма пӧшти ставсӧ, а зэръяс мыськалісны (нуисны) гӧра бокъяссьыс налысь мусӧ. | Войдӧр тані вӧліны вӧръяс, но найӧс важӧн кералӧма пӧшти ставсӧ, а зэръяс мыськалісны (нуисны) гӧра бокъяссьыс налысь мусӧ. | Вӧррез, кӧдна вевттьывлісӧ нійӧ одзжык, важын ни кералӧмӧсь почти быдсӧн, а зэррез покаттэзісь миськалісӧ нылісь мусин. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Покажите Китайскую низменность. | Петкӧдлӧй Китай увтас. | Петкӧдлӧй Китайскӧй увтас. | Мыччалӧ Китайскӧй лажмытін. |
Проследите течения Хуанхэ и Янцзыцзяна и объясните, почему они делают очень большие изгибы. | Видзӧдӧй, кыдзи визувтӧны Хуанхэ да Янцзыцзян, да висьталӧй, мыйла найӧ вӧчӧны ыджыд кытшовъяс. | Видзӧдӧй, кыдзи визувтӧны Хуанхэ да Янцзыцзян, да висьталӧй, мыйла найӧ вӧчӧны ыджыд кытшовъяс. | Следитӧ Хуанхе да Янцзыцзян юэзлісь визыввез и объяснитӧ, мыля нія керӧны ыджыт чукыллез. |
Найдите старое русло реки Хуанхэ. | Корсьӧй Хуанхэлысь важ ватуйсӧ. | Корсьӧй Хуанхэлысь важ ватуйсӧ. | Адззӧ Хуанхе юлісь важ русло. |
В Северном Китае горы занимают меньше места. | Войвыв Китайын гӧраяс босьтӧны этшаджык места. | Войвыв Китайын гӧраяс босьтӧны этшаджык места. | Ойвыв Китайын керӧссэз занимайтӧны местасӧ етшажык. |
К северу от Цзинлина лежат плоскогорья, покрытые отложениями желтого лёсса. | Циньлинсянь войвывланьын куйлӧны кыптӧдъяс, найӧс вевттьӧма виж лёссӧн. | Войвывланьын Тзинлинсянь куйлӧны плоскогорьеяс, найӧ вевттьысьӧмаӧсь виж лёссӧн. | Цзинлиньсянь ойланьӧ куйлӧны плоскӧй керӧсаиннэз, кӧдна вевттьӧмась веж лёсс отложеннёэзӧн — пуксьӧссэзӧн. |
Этот лёсс в виде пыли приносился сюда (и приносится еще и теперь) северо-западными ветрами из пустынь Монголии. | Тайӧ лёссӧ бусӧн вайисны татчӧ (ӧні на вайӧны и) рытыв-вой тӧвъяс Монголияса овтӧминъясысь. | Тайӧ лёссӧ бусӧн вайисны татчӧ (ӧні на вайӧны и) рытыв-вой тӧвъяс Монголия пустыняясысь. | Эта лёссыс кыдз пыль вайӧтсьывліс татчӧ (вайӧтсьӧ эшӧ и ӧні) Монголия пустыняэзісь ой-рытвыв тӧввезӧн. |
Толщина лёссовых отложений на склонах и в некоторых долинах достигает 500 м. | Пуктӧм лёссыслӧн кызтаыс чой ньылыдъясас да кутшӧмсюрӧ ковтысъясын лоӧ 500 м-ӧдз. | Пуктӧм лёссыслӧн кызтаыс чой ньылыдъясас да кутшӧмсюрӧ долинаясын лоӧ 500 м-ӧдз. | Кызаыс лёссовӧй пуксьӧссэзлӧн керӧс покаттэз вылын и мукӧд долинаэз вылын овлӧ 500 метрӧдз. |
Горные ручьи и реки вырыли в толщах лёсса глубокие долины с отвесными стенками (рисунок, стр. 149). | Гӧравыв шоръяс да юяс кодйисны лёсс пытшкас джуджыд доръяса ковтысъяс (серпас, 137 лб.). | Гӧра выв шоръяс да юяс кодйисны лёсс пытшкас джуджыд доръяса долинаяс (серпас, 137 лб.). | Керӧс шоррез да юэз эна лёссэзын гарйисӧ отвеснӧй стенаэзӧн зэв пыдын долинаэз (рисунок, 140 листбок). |
Река Хуанхэ и ее притоки размывают свои лёссовые берега и выносят лёсс в своей мутной воде на Китайскую низменность. | Хуанхэ ю да сылӧн вожъясыс кырӧдӧны ассьыныс лёсса вадоръяссӧ да нуӧны лёссӧ гудыр вааныс Китай увтасӧ. | Хуанхэ ю да сылӧн вожъясыс мыськалӧны (кырӧдӧны) ассьыныс лёсса берегъяссӧ да нуӧны лёссӧ гудыр вааныс Китайскӧй увтасӧ. | Хуанхе ю и сылӧн притоккез миськалӧны ассиныс лёссовӧй береггез и петкӧтӧны этӧ лёссӧ асланыс гудыр ваын Китайскӧй лажмытін вылӧ. |
Меняя свои русла, Хуанхэ покрыла плодородным лёссом всю Китайскую низменность. | Ватуйсӧ ассьыс вежлалӧмӧн, Хуанхэ тыртіс бура чужтан лёссӧн став Китай увтассӧ. | Ватуйсӧ ассьыс вежлалӧмӧн, Хуанхэ тыртіс плодороднӧй лёссӧн став Китайскӧй увтассӧ. | Ас русло вежӧмӧн, Хуанхе вевттис плодороднӧй лёссӧн быдсӧн Китайскӧй лажмытінсӧ. |
Низменность эта образовалась на месте большого морского залива и лишь чуть-чуть приподнята над уровнем моря. | Увтасыс тайӧ артмис ыджыд саридз куръя местаын да сӧмын тӧкӧтьӧ вылынджык саридз веркӧсысь. | Увтасыс тайӧ артмис ыджыд морскӧй залив местаын да сӧмын чуть-чуть вылынджык море уровеньысь. | Эта лажмытін аркмис ыджыт морскӧй залив местын и море уровеньсянь лэбтӧма токо неуна. |
До 1852 г. устье Хуанхэ было недалеко от устья Янцзыцзяна, а теперь оно севернее полуострова Шандуна. | 1852-ӧд воӧдз Хуанхэлӧн ю вомыс вӧлі неылын Янцзыцзян ю вомсянь, а ӧні сійӧ войвылынджык Шаньдун кӧджысь. | 1852-ӧд воӧдз Хуанхэлӧн ю вомыс вӧлі неылын Янцзыцзян ю вом дорысь, а ӧні сійӧ войвылынджык Шандун полуостровысь. | 1852 годӧдз Хуанхе уссё вӧлі неылын Янцзыцзян уссёсянь, а ӧні сія лоӧ Шаньдун кӧджсянь ойланьынжык. |
Эта перемена русла сопровождалась страшными бедствиями. | Тайӧ ватуй, вежлалӧмыс вӧчис вывті вывті гырысь уронъяс. | Тайӧ ватуй, вежлалӧмыс вӧчис вывті-вывті гырысь уронъяс. | Эта руслолӧн вежсьӧмыс чулавліс зэв ыджыт бедствияэзӧн. |
При устье своем Хуанхэ откладывает массу желтого ила, образуя новые острова и новые мели и окрашивая воду в Желтом море далеко от берега. | Аслас ю вом дорын Хуанхэ пуктӧ зэв уна виж нюйт, вӧчӧ выль діяс да выль ляпкыдінъяс, а Виж саридзлӧн ваыс вижӧдӧ ылӧдз вадорсяньыс. | Аслас ю вом дорын Хуанхэ пуктӧ зэв уна виж нюйт, вӧчӧ выль діяс да выль мельяс, а Жёлтӧй морелӧн ваыс вижӧдӧ ылӧдз берегсяньыс. | Ас уссёын Хуанхе пуксьӧтӧ уна веж ил, мыйӧн керӧ виль островвез и виль ляпытіннэз и рӧммӧтӧ васӧ Веж мореын зэв ылӧ сы берегсянь. |
Когда на месте Китайской низменности был морской залив, то над ним возвышался в виде острова гористый Шандун. | Кор Китай увтас местаын вӧлі саридз куръя, сэки сы весьтын сулаліс діӧн гӧраяса Шаньдун. | Кор Китайскӧй увтас местаын вӧлі морскӧй залив, сэки сы весьтын сулаліс діӧн гӧраяса Шандун. | Кӧр Китайскӧй лажмытін местаын вӧлі морскӧй залив, то сы вылын вылынсяліс кыдз остров керӧса Шаньдун. |
Засыпав весь этот залив своим илом и создав на его месте Китайскую низменность, река Хуанхэ продолжает свою работу на Желтом море, берега которого все загромождены мелями. | Хуанхэ ю тыртіс став куръясӧ аслас нюйтӧн да вӧчис сы местаын Китай увтас; ӧні Хуанхэ водзӧ нуӧдӧ ассьыс уджсӧ Виж саридзын: вадоръяссӧ ставсӧ нин тыртӧма ляпкыдінъясӧн. | Хуанхэ ю тыртіс став заливсӧ аслас нюйтӧн да вӧчис сы местаын Китайскӧй увтас; ӧні Хуанхэ водзӧ нуӧдӧ ассьыс уджсӧ Жёлтӧй мореын: берег доръяссӧ ставсӧ нин тыртӧма мельясӧн. | Тыртіс быдсӧн аслас илӧн этӧ заливсӧ и керис сы местын Китайскӧй лажмытін. Хуанхе ю нуӧтӧ одзлань ассис уджсӧ Веж море вылын, кӧдалӧн берег доррез быдсӧн тыртӧмась ляпытіннэзӧн (непыдыніннэзӧн). |
Для климата Китая очень важны муссоны, которые в летнее время дуют с Тихого океана и разносят влагу вплоть до западных границ страны. | Климатлы зэв тӧдчанаӧсь Китайын муссонъяс; гожся кадӧ найӧ пӧльтӧны Лӧнь океансянь да разӧдӧны васӧдсӧ рытыввыв вежтасъяс дорӧдзыс канмуас. | Климатлы зэв важнӧйӧсь Китайын муссонъяс; гожся кадӧ найӧ пӧльтӧны Тихӧй океансянь да разӧдӧны влагасӧ рытыввыв границаяс дорӧдзыс странаас. | Китай климат понда ӧддьӧн важнӧйӧсь муссоннэз, кӧдна гожумся кадӧ пӧльтӧны Ыджыт океансянь и новйӧтӧны влагасӧ топ рытвыв граница дынӧдз странаас. |
В Северном Китае дождей выпадает меньше, чем в Южном, и на севере его климат континентальный. | Войвыв Китайын зэръяс овлӧны этшаджык, Лунвыв Китайын дорысь; сы понда войвылас сылӧн климатыс континентвывса. | Войвыв Китайын зэръяс овлӧны этшаджык, Лунвыв Китайын дорысь; сы понда войвылас сылӧн климатыс континентальнӧй. | Ойвыв Китайын зэррез усялӧны етшажык, нежели Лунвывсаын, и сы ойвылын климатыс континентальнӧй. |
В зимнее время ветры из Монголии разносят морозы по всему Северному Китаю, так что многие реки замерзают. | Тӧвся кадын тӧвъяс Монгол муысь нуӧны кӧдзыдъяс став Войвыв Китай пасьтаыс; уна юяс кынмылӧны. | Тӧвся кадын тӧвъяс Монголияысь нуӧны морозъяс став Войвыв Китай пасьтаыс; уна юяс кынмылӧны. | Тӧвся кадӧ тӧввез Монголияись новйӧтӧны мороззэз омӧн Ойвыв Китай кузя, сідз што уна юэз кынмӧны. |
Средняя температура января в Бейпине −7°, а в Калгане −15°. | Тӧвшӧр тӧлысся шӧр температура Бэйпинын −1°, а Калганын −15°. | Январ тӧлысся шӧр температура Бэйпинын −1°, а Калганын −15°. | Бэйпинын шӧрӧт январскӧй температура −7°, а Калганын −15°. |
В Южном Китае климат подтропический — он защищен горами от северных ветров, и зима там бывает теплая и мягкая (в Ханькоу в среднем течении Янцзы +3°, а в Кантоне +13°). | Лунвыв Китайын климатыс тропикувса — сійӧс войтӧвъясысь сайӧдӧны гӧраяс, да тӧлыс тані овлӧ шоныд да небыд (Ханькоуын, Янцзы шӧр юкӧнын +3°, а Кантонын +13°). | Лунвыв Китайын климат подтропическӧй — сійӧс войтӧвъясысь сайӧдӧны гӧраяс, да тӧлыс тані овлӧ шоныд да небыд (Ханькоуын, Данцзы шӧр юкӧнын +3°, а Кантонын +13°). | Лунвыв Китайын климатыс тропикувдӧрса — сія ойвыв тӧввезісь вевттисьӧма керӧссэзӧн, и тӧв сэтчин овлӧ шоныт да небыт (Ханькоуын шӧрӧт Янцзы визылын +3°, а Кантонын +13°). |
Вследствие этого в Южном Китае произрастают вечнозеленые деревья. | Сы понда Лунвыв Китайын быдмӧны век веж пуяс. | Сы понда Лунвыв Китайын быдмӧны век веж пуяс. | Эта кузя Лунвыв Китайын быдмӧны вечнозелёнӧй пуэз. |
Южный Китай является родиной апельсинов и мандаринов. | Лунвыв Китай — апельсинлӧн да мандаринлӧн чужан му. | Лунвыв Китай — апельсинлӧн да мандаринлӧн чужан му (рӧдина). | Лунвыв Китай лоӧ апельсин да мандарин чужанінӧн. |
Почвы в Китае очень плодородны: на севере желтозем, происшедший из лёсса, а на юге краснозем, образовавшийся из разных горных пород путем выветривания при теплом и влажном климате*. | Муяс Китайын зэв бура чужтанаӧсь: войвылын лёссысь артмӧм виж му, а лунвылын гӧрд му; артмӧма сійӧ шоныд да васӧд климатын пазавлан (рӧшкыдман) быдпӧлӧс из сикасъясысь*. | Муяс Китайын зэв плодороднӧйӧсь: войвылын лёссысь артмӧм виж му, а лунвылын гӧрд му; артмӧма сійӧ шоныд да васӧд климатын пазавлан (выветривайтчан) разнӧй горнӧй породаясысь *. | Мусиннэз Китайын ӧддьӧн плодороднӧйӧсь: ойвылын вежмусин, кӧда аркмис лёссісь, а лунвылын гӧрдмусин, кӧда аркмис быдкодь керӧс породаэзісь шоныт да влажнӧй климат дырни тӧвзьӧмсянь*. |
* Красный цвет его зависит от содержания в нем окислов железа. | * Гӧрд рӧмыс сылӧн кӧрт окислъясысь. | * Гӧрд рӧмыс сылӧн кӧрт окислъясысь. | * Гӧрд рӧм сылӧн зависитӧ сысянь, што сыын эмӧсь кӧрт окиселлэз. |
В недрах земли китайских гор залегают разнообразные полезные ископаемые. | Му пытшкын китайса гӧраясын куйлӧны уна сикас мупытшса перъянторъяс. | Му пытшкын китайскӧй гӧраясын куйлӧны уна сикас полезнӧй ископаемӧйяс. | Китайскӧй керӧссэз му недраэзын куйлӧны быдкодь пользаа шедтӧссэз. |
Мощные пласты каменного угля занимают обширные площади в разных провинциях и нередко встречаются вместе с железными рудами, как, например в Шандуне. | Из шом пластъяс босьтӧны зэв гырысь местаяс разнӧй провинцияясын да унаысь паныдасьлӧны кӧрт рудаяскӧд тшӧтш, кыдзи, шуам, Шаньдунын. | Из шом пластъяс босьтӧны зэв гырысь местаяс разнӧй провинцияясын да унаысь паныдасьлӧны кӧрт рудаяскӧд тшӧтш, кыдзи, шуам, Шандунын. | Зэв ыджыт изшом пласттэз занимайтӧны быдкодь провинцияэзын зэв паськыт площаддез и нешоча пантасьлывлӧны ӧтлаын кӧрт рудаэзкӧт, кыдз, например, Шаньдунын. |
Соль и фарфоровая глина — каолин, медь, олово, ртуть и т. д. встречаются также во многих местах. | Сов да фарфор сёй — каолин, ыргӧн, озысь, ртуть да с. в. эмӧсь уналаын жӧ. | Сов да фарфор сёй — каолин, ыргӧн, озысь, ртуть да с. в. эмӧсь уналаын жӧ. | Сов и фарфоровӧй сёй — каолин, мед, олово, ртуть и с. одз. пантасьлӧны сідзжӧ уна местаэзын. |
Вообще Китай по своим минеральным богатствам — одна из первых стран мира. | Минералъясӧн озырлун серти Китай — мирын водзынмунысь канмуяс пиысь ӧти. | Минералъясӧн озырлун серти Китай — мирын водзын мунысь странаяс пиысь ӧти. | Вообще Китай аслас минеральнӧй богатствоэз сьӧрті — ӧтік медодзза мир странаэз коласісь. |
Строение поверхности Китая. | Китайын му веркӧслӧн тэчас. | [Китайын му Веркӧслӧн тэчас. | [Китай мувевдӧрлӧн строеннё. |
Покажите Куньлунь и его продолжение Циньлин. | Петкӧдлӧй Куньлунь да сылысь водзӧ мунӧмсӧ — Циньлин. | Петкӧдлӧй Куэнь-Лунь да сылысь водзӧ мунӧмсӧ — Тзинлин. | Мыччалӧ Куэнь-Лунь и сылісь нюжалӧм Цзинлинь. |
Объясните, какой почвой покрыта Китайская низменность. | Висьталӧй, кутшӧм мусин Китай увтасын. | Висьталӧй, кутшӧм мусин Китайскӧй увтасын. | Объяснитӧ, кытшӧм мусинӧн вевттьӧма Китайскӧй лажмытін. |
Цифры на карте означают: | Лыдпасъяс карта вылын петкӧдлӧны: | Лыдпасъяс карта вылын петкӧдлӧны: | Карта вылын цифраэз мыччалӧны: |
1 — хребты Куньлуня; | 1 — Куньлунь мусюръяс; | 1 — Куэнь-Луньлысь хребетъяс; | 1. Куэнь-Лунь хребеттэз; |
2 — хребты Циньлина; | 2 — Циньлин мусюръяс; | 2 — Тзинлинлысь хребетъяс; | 2. Цзинлинь хребеттэз; |
3 — Южнокитайские горы; | 3 — Лунвыв Китайса гӧраяс; | 3 — Лунвыв китайскӧй гӧраяс; | 3. Лунвывкитайскӧй керӧссэз; |
4 — Шаньдунские горы; | 4 — Шаньдунса гӧраяс; | 4 — Шандунскӧй гӧраяс; | 4. Шаньдунскӧй керӧссэз; |
5 — старое русло Хуанхэ. | 5 — Хуанхэлысь важ ватуйсӧ. | 5 — Хуанхэлысь важ ватуйсӧ. | 5. Хуанхелӧн важ русло. |
Горные хребты | Из мусюръяс | Горнӧй хребетъяс | Керӧс хребеттэз |
Сбросы | Шлювдӧдъяс | Сбросъяс | Сброссэз |
Речной лёсс | Юса лёсс | Юса лёсс | Лёсс кӧда кырӧтӧмӧ юэзӧн |
Лёсс, отложившийся из воздуха | Сынӧдысь пуксьӧм лёсс | Сынӧдысь пуксьӧм лёсс] | Лёссовӧй плато] |
Главнейшие полезные ископаемые Китая. | Тӧдчанаджык мупытшса перъянторъяс Китайын. | [Главнӧй полезнӧй ископаемӧйяс Китайын. | [Китайлӧн главнӧй пользаа шедтӧссэз. |
Названия провинций: 1 — Чжили, 2 — Шаньдун, 3 — Шаньси, 6 — Сычуань, 15 — Юннань. | Провинцияяслӧн нимъяс: 1 — Чжили, 2 — Шаньдун, 3 — Шаньси, 6 — Сычуань, 15 — Юннань. | Провинцияяслӧн нимъяс: 1 — Чжили, 2 — Шандун, 3 — Шанси, 6 — Сычуань, 15 — Юннань.] | Провинцияэзлӧн ниммез: 1 — Чжили, 2 — Шаньдун, 3 — Шаньси, 4 — Сычуань, 5 — Юньнань.] |
Жилища, вырытые в лёссе (Северный Китай). | Лёссын кодйӧм оланінъяс (Войвыв Китай). | [Лёссын кодйӧм оланінъяс (Войвыв Китай). | [Оланіннэз, кӧдна гарйӧмӧсь лёссӧ (Ойвыв Китай). |
Видны лишь двери, окон вовсе нет. | Тыдалӧны сӧмын ӧдзӧсъяс, ӧшиньяс абуӧсь. | Тыдалӧны сӧмын ӧдзӧсъяс, ӧшиньяс абуӧсь. | Тыдалӧны токо ыбӧссэз, ӧшыннэз абуӧсь совсем. |
Почему здесь скопилось так много лёсса? | Мыйла тані чукӧрмӧма татшӧм уна лёсс? | Мыйла тані чукӧрмӧма татшӧм уна лёсс?] | Мыля эстӧн сідз уна ӧксис лёсс?] |
Северный Китай. | Войвыв Китай. | Войвыв Китай. | Ойвыв Китай. |
Это — страна, покрытая лёссом. | Тайӧ — лёсса му. | Тайӧ — лёсса страна. | Эта — страна, кӧда вевттьӧма лёссӧн. |
Летом она обильно орошается летними муссонными дождями, а зимой обвевается холодными пыльными ветрами. | Гожӧмын сійӧ бура кӧтӧдчӧ гожся муссон зэръясӧн, а тӧлын сійӧс тӧлӧдӧны буса кӧдзыд тӧвъяс. | Гожӧмын сійӧ бура орошайтчӧ гожся муссӧн зэръясӧн, а тӧлын сійӧс тӧлӧдӧны буса кӧдзыд тӧвъяс. | Гожумӧ сія ёна орошайтсьӧ гожумся муссона зэррезӧн, а тӧлӧ вевттиссьӧ кӧдзыт да пыля тӧввезӧн. |
Китайская низменность — плоская равнина, на которой скопилось огромное население — до 130 млн. человек. | Китай увтас — тшӧтшкӧс шыльыдін, кӧні чукӧртчӧма вывті уна йӧз — 130 млн. мортӧдз. | Китайскӧй увтас — плоскӧй равнина, кӧні чукӧртчӧма вывті уна население — 130 млн. мортӧдз. | Китайскӧй лажмытін — плоскӧй ровнӧйин, кӧда вылын ӧксис зэв уна населеннё — 130 млн. мортӧдз. |
Население это живет в больших селах, которые расположены на близких расстояниях друг от друга (1–2 км). | Олӧны найӧ гырысь сиктъясын; сиктъяс сулалӧны мӧда-мӧдсяньныс матын (1–2 км сайын). | Олӧны найӧ гырысь сиктъясын; сиктъяс сулалӧны мӧда-мӧдсяньныс матын (1–2 км сайын). | Эта населеннё олӧ ыджыт посаддэзын, кӧдна ӧтамӧдсянь сулалӧны зэв матына (1–2 км.). |
Дома китайских крестьян построены из глины — лёсса, имея лишь деревянные устои и балки. | Китайса крестьяналӧн керкаяссӧ вӧчӧма сёйысь — лёссысь, сӧмын балкаясыс да пыкӧд сюръяясыс пуысь; | Китайскӧй крестьяналӧн керкаяссӧ вӧчӧма сёйысь — лёссысь, сӧмын балкаясыс да пыкӧд сюръяясыс пуысь; | Керкуэз китайскӧй крестьяналӧн керӧмась сёйись — лёссісь, сувтӧтӧны пуись токо столббез да балкаэз. |
Крыты они черепицей, окна в них проклеены китайской бумагой, полы, на которых крестьяне спят, земляные. | вевттьӧма найӧс черепицаӧн; ӧшиньяссӧ клеитӧма китайса кабалаӧн; джоджъясыс, кӧні крестьяна узьлӧны, муысь. | вевттьӧма найӧс черепицаӧн; ӧшиньяссӧ клеитӧма китайскӧй бумагаӧн; джоджъясыс, кӧні крестьяна узьлӧны, муысь. | Вевттьӧмась нія черепицаӧн, ӧшыннэз ныын лякалӧмӧсь китайскӧй бумагаӧн, джоджжез, кӧдна вылын узьӧны китайскӧй крестьяна, муовӧйӧсь. |
Помещики живут в двухэтажных домах, окруженных садиками и высокими стенами. | Помещикъяс олӧны кык судта керкаясын, гӧгӧрыс негырысь садъяс да джуджыд стенъяс. | Помещикъяс олӧны кык судта керкаясын, гӧгӧрыс негырысь садъяс да джуджыд стенъяс. | Помещиккез олӧны кык этажа керкуэзын, кӧдна гӧгӧртӧмӧсь саддэзӧн да вылын стенаэзӧн. |
Свои маленькие поля крестьяне тщательно удобряют с весны человеческим навозом и компостом из кухонных отбросов. | Ассьыныс ичӧтик муяснысӧ крестьяна тулыссянь бура вынсьӧдӧны морт куйӧдӧн да шыблас компостӧн. | Ассьыныс ичӧтик муяснысӧ крестьяна тулыссянь бура вынсьӧдӧны морт куйӧдӧн да шыблас компостӧн. | Ассиныс неыджыт ыббез крестьяна тулыссянь зэв ёна бурсьӧтӧны морт назёмӧн да компостӧн, кӧда аркмӧ кухняись чапкӧммезісь (отброссэзісь). |
Более зажиточные крестьяне обрабатывают почву старинными плугами, в которые впрягают мулов, большинство же вскапывает почву вручную лопатами и мотыгами. | Озырджык крестьяна гӧрӧны муяссӧ важ кадся плугъясӧн, кытчӧ доддялӧны мулъясӧс; унджык крестьянаыс копайтӧны муяссӧ кипомысь зыръясӧн да коканъясӧн. | Озырджык крестьяна гӧрӧны муяссӧ важ кадся плугъясӧн, кытчӧ доддялӧны мулъясӧс; унджык крестьянаыс копайтӧны муяссӧ ки помысь зыръясӧн да коканъясӧн. | Зажиточнӧйжык крестьяна бергӧтӧны ассиныс мусиннэз важся плуггезӧн, кӧднаӧ доддялӧны муллэзӧс, унажыксӧ гӧрӧны ассиныс мусиннэсӧ киӧн зыррезӧн да куштаннэзӧн. |
В Северном Китае сеют главным образом пшеницу, просо-гаолян и соевые бобы. | Войвыв Китайын кӧдзӧны медсясӧ шобді, проса-гаолян да соя бобы. | Войвыв Китайын кӧдзӧны медсясӧ шобді, проса-гаолян да соя бобы. | Ойвыв Китайын унажыксӧ кӧдзӧны шогді, проса-гаолян и соевӧй бобиэз. |
Бобы имеют большое значение в севообороте, так как они обогащают почву азотом. | Бобылӧн тӧдчанлуныс севооборотын зэв ыджыд — сійӧ озырмӧдӧ мусӧ азотӧн. | Бобылӧн значениеыс севооборотын зэв ыджыд — сійӧ озырмӧдӧ мусӧ азотӧн. | Кӧдзан оборотын бобиэз имейтӧны зэв ыджыт значеннё, сідз кыдз нія мусинсӧ богатсьӧтӧны азотӧн. |
Кроме того, они играют большую роль в питании, так как содержат в себе много белковых веществ и жиров. | Таысь ӧтдор, сійӧ зэв бур сёян быдмӧг, сэні эм уна едждӧг вещество да госъяс. | Таысь ӧтдор, сійӧ зэв бур сёян быдмӧг, сэні эм уна белковӧй вещество да жиръяс. | Этася, нія орсӧны ыджыт роль и сёянын, сідз кыдз ны пытшкын эмӧсь уна белковӧй веществоэз, а сідзжӧ и жиррез. |
Из бобов в Китае приготовляют до 400 различных блюд. | Бобыысь Китайын вӧчӧны 400 гӧгӧр быдпӧлӧс сёянтор. | Бобыысь Китайын вӧчӧны 400 гӧгӧр разнӧй сёянтор. | Бобиэзісь Китайын лӧсьӧтӧны быдкодь сёян блюддэз, 400-ся унажык. |
Зеленые бобы срывают уже через 6 недель после посева, а зрелые — через 8. | Веж бобысӧ нетшкӧны нин 6 вежон мысти кӧдзӧм бӧрас, а воӧмсӧ — 8 вежон мысти. | Веж бобысӧ нетшкӧны нин 6 вежон мысти кӧдзӧм бӧрас, а воӧмсӧ — 8 вежон мысти. | Кӧдзӧм бӧрын веж бобиэсӧ кыдз токо чулалас 6 недель, нетшкӧны ни, а воӧммесӧ — 8 недель бӧрын. |
Мелко растирая их в воде, китайцы приготовляют из них бобовое молоко, напоминающее коровье; из него делают простоквашу и сыр, но самое главное, что добывается из бобов, — это бобовое масло, которое заменяет коровье. | Небыдӧдз ва пиын нырӧмӧн, китайсаяс вӧчӧны бобы йӧз, мӧс йӧв кымын кодь жӧ, сэтысь вӧчӧны шомйӧв да сыр, но мед главнӧйыс, мый вӧчӧны найӧ бобыысь, — сійӧ бобы вый, коді вежӧ мӧс выйӧс. | Небыдӧдз ва пиын нырӧмӧн, китаецъяс вӧчӧны бобы йӧв, мӧс йӧв кымын кодь жӧ, сэтысь вӧчӧны шомйӧв да сыр, но мед главнӧйыс, мый вӧчӧны найӧ бобыысь, — сійӧ бобы вый, коді вежӧ мӧс выйӧс. | Китаеццез, поснита нійӧ ва пытшкын тёритӧмӧн ниртӧмӧн, керӧны ныись бобиовӧй йӧв, кӧда вачкисьӧ мӧс йӧв вылӧ; сыись керӧны шӧмйӧв и рись, но самӧй главнӧй, мый шедтӧны бобиэзісь, — этӧ бобиовӧй ви, кӧда вежӧ нельки мӧс ви. |
Коров в Китае очень мало, и коровье молоко большинству китайцев неизвестно — для крупного рогатого скота там слишком мало пастбищ и лугов. | Мӧс Китайын зэв этша, мӧс йӧв кызвын крестьянаыс оз и тӧдны, — гырысь, сюра скӧтвидзӧм вылӧ сэні вывті этша пӧскӧтинаыс да видзьясыс. | Мӧс Китайын зэв этша, мӧс йӧв кызвын крестьянаыс оз и тӧдны, — гырысь, сюра скӧт видзӧм вылӧ сэні вывті этша пӧскӧтинаыс да видзьясыс. | Мӧссэз Китайын ӧддьӧн етша, и мӧс йӧвсӧ унажык крестьянаыс оз тӧдӧ — гырись пода понда сэтчин зэв етша поскотинаэс да видззес. |
Свиней и кур разводят лишь более зажиточные крестьяне. | Порсьяс да курӧгъяс видзӧны сӧмын судзсянаджык крестьяна. | Порсьяс да курӧгъяс видзӧны сӧмын судзсянаджык крестьяна. | Порссез да курӧггез видзӧны токо зажиточнӧйжык крестьяна. |
Однако большинство крестьян имеет огород, где выращивает капусту, репу, картофель и т. д. | Но кызвын крестьянаыслӧн эм градйӧр, кӧні вӧдитӧны капуста, сёркни, картупель да с. в. | Но кызвын крестьянаыслӧн эм град йӧр, кӧні вӧдитӧны капуста, сёркни, картупель да с. в. | Однако унажык крестьяналӧн эмӧсь карч йӧррез, кытӧн нія быдтӧны капуста, сёртни картовки и с. одз. |
Вдоль реки Хуанхэ большие пространства изрезаны оросительными каналами, и там кроме пшеницы и бобов возделываются также рис и хлопок. | Хуанхэ ю пӧлӧн паськыд местаясті тшӧкыда нуӧдӧма каналъяс, да сэні, шобдіысь да бобыысь ӧтдор, вӧдитӧны нӧшта рис да хлопок. | Хуанхэ ю пӧлӧн паськыд местаясті тшӧкыда нуӧдӧма каналъяс, да сэні, шобдіысь да бобыысь ӧтдор, вӧдитӧны ещӧ рис да хлопок. | Хуанхе юлӧ доль ыджыт пространствоэз вундалӧмӧсь ороситан каналлэзӧн, и сэтчин шогдіся да бобиэзся быдтіссьӧны сідзжӧ рис да хлопок. |
Русло Хуанхэ огорожено прочными плотинами, так как уровень воды в реке выше окружающих полей. | Ватуйсӧ Хуанхэлысь потшӧма ён помӧдъясӧн, — ваыс юас вылынджык сы гӧгӧрса муясысь да. | Ватуйсӧ Хуанхэлысь потшӧма ён плотинаясӧн, — ваыс юас вылынджык сы гӧгӧрса муясысь да. | Хуанхе русло йӧрйӧма зэв бур плотинаэзӧн, сідз кыдз ваын уровень ордчӧн куйлана ыббезся вылынжык. |
Каждый год сотни тысяч людей входят в реку и достают со дна осевший там ил (т. е. лёсс); в больших бадьях они оттаскивают ил и укрепляют им плотины. | Быд во уна сё сюрс морт пыравлӧны ваӧ да лэптӧны ю пыдӧсас пуксьӧм нюйтсӧ (лёссӧ); тайӧ лэптӧм нюйтсӧ сэсся новлӧны гырысь баддяясӧн да ёнмӧдӧны сійӧн помӧдъяссӧ. | Быд во уна сё сюрс морт пыравлӧны ваӧ да лэптӧны ю пыдӧсас пуксьӧм нюйтсӧ (лёссӧ); тайӧ лэптӧм нюйтсӧ сэсся новлӧны гырысь баддяясӧн да ёнмӧдӧны сійӧн плотинаяссӧ. | Быд годӧ сё сюрссэзӧн отир пырӧны юӧ да судзӧтӧны пыдӧсісь пуксьӧм ил (мӧднёж шуны лёсс); ыджыт бадьяэзӧн нія кыскалӧны илсӧ да крепитӧны нійӧн плотинаэз. |
В начале 1935 г. Хуанхэ прорвала плотины и опять направилась в свое старое русло, затопив 4000 кв. км возделываемых полей; прорыв этот был заделав, но угроза новых прорывов остается. | 1935-ӧд во пуксигӧн Хуанхэ писькӧдчис помӧдъяс пырыс да бӧр веськӧдчис аслас важ туйӧ, ойдіс 4000 кв. км вӧдитан му; тайӧ кырӧминсӧ ӧні дзоньталӧма, но пыр лоӧ повны выльысь кырӧмъясысь. | 1935-ӧд во пуксигӧн Хуанхэ писькӧдчис плотинаяс пырыс да бӧр веськӧдчис аслас важ туйӧ, ойдіс 4000 кв. км вӧдитан му; тайӧ кырӧминсӧ ӧні дзоньталӧма, но пыр лоӧ повны выльысь кырӧмъясысь. | 1935 год пондӧтчикӧ Хуанхе орӧтіс плотинаэз и бӧра пондіс мунны аслас важ руслоӧ, мый пораӧ вӧтис уджалан ыббез 4000 кв. км; эта кырӧтӧм плотинаыс вӧлі лӧсьӧтӧма — тыртӧма бӧр, но виль кырӧтан угрозаэз кольччӧны. |
Плоскогорья Северного Китая почти так же хорошо обработаны, как и Китайская низменность. | Войвыв Китайын кыптӧдъяссӧ пӧшти сэтшӧм жӧ бура обработайтӧма, кыдзи и Китай увтасӧс. | Войвыв Китайын плоскогорьеяссӧ пӧшти сэтшӧм жӧ бура обработайтӧма, кыдзи и Китайскӧй увтасӧс. | Ойвыв Китайлӧн плоскӧй керӧсаиннэз почти сідзжӧ бура обработайтӧмӧсь, кыдз и Китайскӧй лажмытін. |
Всюду там посевы гаоляна, пшеницы и бобов, которые тщательно разделаны в грядах на маленьких участках. | Быдлаын тані гаолян, шобді да бобы кӧдзаяс — градъяс вылын посньыдик участокъясын. | Быдлаын тані гаолян, шобді да бобы кӧдзаяс — градъяс вылын посньыдик участокъясын. | Быдлаын сэтчин гаолян, шогді да боби кӧдзӧммез, кӧдна бура лӧсьӧтӧмась гряддэз вылын неыджыт участоккезын. |
Но население там не так густо. | Но олысьыс тані абу сэтшӧм тшӧкыд. | Но олысьыс тані абу сэтшӧм тшӧкыд. | Но населеннё сэтчин не сідз тшӧк. |
Многие села устроены на обрывистых склонах лёсса, где китайцы вместо домов живут в пещерах. | Уна сиктъяс вӧчӧма лёсс чой бокъясын, кӧні китайсаяс керкаясын пыдди олӧны мугорсъясын. | Уна сиктъяс вӧчӧма лёсс чой бокъясын, кӧні китаецъяс керкаясын пыдди олӧны пещераясын. | Уна посаддэз пукалӧны обрывистӧй лёсс покаттэзын, кытӧн керкуэзын туйӧ китаеццез олӧны пещераэзын. |
Эти подземные жилища часто вовсе не имеют окон, а лишь двери, выходящие в долину. | Тайӧ мупытшса оланінъясас унджыкысьсӧ ӧшиньяс абуӧсь, эмӧсь сӧмын ӧдзӧсъяс, кодъяс петӧны ковтысӧ. | Тайӧ мупытшса оланінъясас унджыкысьсӧ ӧшиньяс абуӧсь, эмӧсь сӧмын ӧдзӧсъяс, кодъяс петӧны долинаӧ. | Эна му пытшкся оланіннэзлӧн часто совсем абуӧсь ӧшыннэз, а токо ыбӧссэз, кӧдна петӧны долинаӧ. |
В них темно, но зато тепло зимой, когда морозные ветры бушуют на плоскогорьях, поднимая облака лёссовой пыли. | Сэні пемыд, но тӧлын шоныд, кор гӧгӧрыс кыптӧд вылас бушуйтӧны кӧдзыд тӧвъяс да лэптӧны дзонь кымӧръясӧн лёсс бус. | Сэні пемыд, но тӧлын шоныд, кор гӧгӧрыс вывтас вылас бушуйтӧны кӧдзыд тӧвъяс да лэптӧны дзонь кымӧръясӧн лёсс бус. | Ныын пемыт, но зато шоныт овлӧ тӧлӧн, кӧр мороза тӧввез вижжитӧмӧн ветлӧны плоскӧй керӧсаиннэз вылӧт, лёссовӧй пыль кымӧррез лэбтӧмӧн. |
Пещерные селения тянутся часто на много километров; жилища в них бывают расположены в два-три яруса одни над другим. | Мугорсъяса сиктъяс кыссьӧны тшӧкыда уна километр кузя; оланінъяссӧ сэні вӧчӧма ӧти-мӧд весьтас кык-куим вевсьӧн. | Пещераяса сиктъяс кыссьӧны частӧ уна километр кузя; оланінъяссӧ сэні вӧчӧма ӧти-мӧд весьтас кык-куим вевсьӧн. | Пещернӧй селеннёэз часто кыссьӧны уна километр ылына; оланіннэз ныын овлӧны ӧтамӧд вевдӧрын кык-куим ярусӧн. |
Чем дальше к западу, тем климат в Северном Китае становится суше, и поэтому возделанные поля там уступают место пастбищам, где китайцы разводят овец и коров. | Кымын рытывлань, сымын климатыс Войвыв Китайын лоӧ косджык; сы понда, вӧдитан муяс пыдди, сэні куйлӧны пӧскӧтинаяс, кӧні китайсаяс видзӧны ыжъясӧс да мӧсъясӧс. | Кымын рытывлань, сымын климатыс Войвыв Китайын лоӧ косджык; сы понда, вӧдитан муяс пыдди, сэні куйлӧны пӧскӧтинаяс, кӧні китаецъяс видзӧны ыжъясӧс да мӧсъясӧс. | Кыным ылынжык рытвывлань, сыным Ойвыв Китайын климат лоӧ кӧсжык, и сійӧн бергӧтӧм ыббез сэтчин лэдзӧны места поскотинаэзлӧ, кытӧн китаеццез вӧдитӧны баляэз да мӧссэз. |
По самой границе Китая и Внутренней Монголии протянулась Великая китайская стена длиной свыше 2 тыс. км. | Пытшкӧс Монгол мукӧд вежтас кузя Китайын мунӧ Китайса Кузь стен, 2 сюрс километрысь кузьджык. | Пытшкӧсса Монголиякӧд граница кузя Китайын мунӧ Ыджыд китайскӧй стена, 2 сюрс километрысь кузьджык. | Самӧй Китай да Пытшкись Монголия граница кузя нюжалӧма Великӧй китайскӧй стена, кӧда аслас кузяӧн лоӧ 2 сюрс км. |
Она построена более 2 тыс. лет назад для защиты от набегов воинственных кочевников-монголов. | Сійӧс стрӧитӧма 2 сюрс во сайынысь важӧнджык воинственнӧй кочуйтысь монголъясысь дорйысьӧм могыс. | Сійӧс стрӧитӧма 2 сюрс во сайынысь важӧнджык воинственнӧй кочуйтысь монголъясысь дорйысьӧм могыс. | Сія строитӧма 2 сюрс годся бӧрынжык, медбы сайӧвтчыны воинствующӧй монголлэз-кочевниккез нападеннёсянь. |
Она сооружена из двух каменных или же кирпичных стен, между которыми насыпана земля; она имеет много сторожевых башен, а в некоторых местах в ней устроены массивные ворота. | Тайӧ — изйысь либӧ кирпичыс лэптӧм (тэчӧм) кык орчча стена; кык стена костсӧ тыртӧма муӧн; сэні уна стӧрӧж башня, а кӧнсюрӧ вӧчӧма сьӧкыд ӧдзӧсъяс (воротаяс). | Тайӧ — изйысь либӧ кирпичыс лэптӧм (тэчӧм) кык орчча стена; кык стена костсӧ тыртӧма муӧн; сэні уна стӧрӧжӧвӧй башня, а кӧнсюрӧ вӧчӧма сьӧкыд ӧдзӧсъяс (воротаяс). | Сія керӧма кык изъя либо кирпича стенаэзісь, кӧдна коласын тэчӧма му; сылӧн эмӧсь уна сторожевӧй башняэз, а мукӧд местас сыын керӧмась зэв ыджыт (массивнӧй) воротаэз, |
Стена эта давно уже потеряла свое военное значение и во многих местах развалилась (рисунок, стр. 152). | Ассьыс тышвыв тӧдчанлунсӧ стенаыс тайӧ важӧн нин воштіс дай уналаті нин киссьӧма (серпас, 140 лб.). | Ассьыс военнӧй значениесӧ стенаыс тайӧ важӧн нин воштіс дай уналаті нин киссьӧма (серпас, 140 лб.). | Эта стена ассис военнӧй значеннё важын ни ӧштіс и уна местаэзын киссис (рис., 142 листбок). |
У восточного края плоскогорья на Китайской низменности расположен большой город Бейпин, бившая столица всего Китая. | Кыптӧд асыввыв дорын Китай увтасын сулалӧ ыджыд кар — Бэйпин, важ юркарыс ставнас Китайлӧн. | Плоскогорье асыввыв дорын Китайскӧй увтасын сулалӧ ыджыд кар — Бэйпин, важ столицаыс ставнас Китайлӧн. | Плоскӧй керӧсаин асыввыв крайын Китайскӧй лажмытін вылын сулалӧ ыджыт город Бэйпин, быдсӧн Китайлӧн одззася столица. |
Бейпин состоит из двух частей: южной (китайской) и северной (маньчжурской); каждая из этих частей обнесена стенами, но в последние годы Бейпин разросся далеко за пределы стен. | Бэйпин кык юкӧна: лунвыв (китайса) да войвыв (манчжур); быд юкӧн сулалӧ стенаяс пытшкын; но бӧръя воясӧ Бэйпин паськаліс ылӧдз стенаяс саяс. | Бэйпин кык юкӧна: лунвыв (китайскӧй) да войвыв (манчжурскӧй); быд юкӧн сулалӧ стенаяс пытшкын; но бӧръя воясӧ Бэйпин паськаліс ылӧдз стенаяс саяс. | Бэйпин сулалӧ кык торись: лунвывсаись (китайскӧй) да ойвывсаись (манчжурскӧй); кыкнанныс эна часттез коласісь гӧгӧртӧмӧсь стенаэзӧн, но медбӧрья годдэзӧ Бэйпин ылӧ паськаліс и стенаэз сайӧ. |
Железные дороги, соединившие Бейпин с Тяньцзинем, Калганом и Ханькоу, дали сильный толчок его торговле. | Кӧрт туйяс, кодъяс ӧтлаалісны Бэйпинӧс Тяньцзинкӧд, Калганкӧд да Ханькоукӧд, ёна паськӧдісны сылысь вузасьӧмсӧ. | Кӧрт туйяс, кодъяс ӧтлаалісны Бэйпинӧс Тяньцзинкӧд, Калганкӧд да Ханькоукӧд, ёна паськӧдісны сылысь вузасьӧмсӧ (торговлясӧ). | Кӧрттуйез, кӧдна ӧтлаӧтӧны-йитӧны Бэйпинсӧ Тяньцзинькӧт, Калганкӧт и Ханькоукӧт, сетісӧ зэв ыджыт толчок сы торговляын. |
На улицах его среди маленьких деревянных домов старинной китайской постройки появились большие каменные дома с европейскими магазинами и конторами. | Уличьяс вылас сэні посньыдик пу керкаяс костын (важся китайса стрӧйбаяс) кыпӧдчисны гырысь, из керкаяс, европаса кодь магазинъясӧн да контораясӧн. | Уличаяс вылас сэні посньыдик пу керкаяс костын (стариннӧй китайскӧй стрӧйбаяс) кыпӧдчисны гырысь, каменнӧй домъяс, европейскӧй магазинъясӧн да контораясӧн. | Сы уличаэзын важся китайскӧй постройкаэзся учӧтик пуовӧй керкуэз коласын мыччисисӧ ыджыт каменнӧй керкуэз европейскӧй магазиннэзӧн да контораэзӧн. |
Кроме Бейпина в Северном Китае много городов, в которых живет по нескольку десятков или даже сотен тысяч жителей, главным образом кустарей, ремесленников и мелких торговцев. | Бэйпинысь ӧтдор, Войвыв Китайын эмӧсь уна каръяс, кӧні олӧны дас сюрсъясӧн и весиг сё сюрсъясӧн, медсясӧ кустаръяс, ремесленникъяс да посньыдик вузасьысьяс. | Бэйпинысь ӧтдор, Войвыв Китайын эмӧсь уна каръяс, кӧні олӧны дас сюрсъясӧн и весиг сё сюрсъясӧн, медсясӧ кустаръяс, ремесленникъяс да посньыдик тӧргӧвечьяс (вузасьысьяс). | Ойвыв Китайын Бэйпин городся эмӧсь уна городдэз, кӧднаын олӧны неӧтік дас нето нельки сё сюрс оліссез, унажыксӧ кустаррез, ремесленниккез да поснитик торговеццез. |
Города эти древние, и многие из них обнесены стенами. | Тайӧ важ каръяс; уна кар сулалӧ стенаяс пытшкын. | Тайӧ важ каръяс; уна кар сулалӧ стенаяс пытшкын. | Эна городдэс зэв важсяӧсь, и уна ны коласісь гӧгӧртӧмӧсь стенаэзӧн. |
Главным портом Северного Китая служит Тяньцзин, расположенный на берегу мелководного Чжилийского залива. | Медыджыд порт Войвыв Китайын Тяньцзин, сулалӧ ляпкыд ваа Чжили куръя вадорын. | Главнӧй порт Войвыв Китайын Тяньцзин, сулалӧ ляпкыд ваа Чжилийскӧй залив берег вылын. | Ойвыв Китайлӧ главнӧй портӧн служитӧ Тяньцзинь, кӧда сулалӧ непыдын Чжилийскӧй залив берег дорын. |
Железные дороги соединяют Тяньцзин с Бейпином и Нанкином, теперешней столицей Китая. | Кӧрт туйяс ӧтлаалӧны Тяньцзинӧс Бэйпинкӧд да Нанкинкӧд, ӧнія юркаркӧд Китайын. | Кӧрт туйяс ӧтлаалӧны Тяньцзинӧс Бэйпинкӧд да Нанкинкӧд, ӧнія столицакӧд Китайын. | Кӧрттуйез ӧтлаӧтӧны Тяньцзиньсӧ Бэйпинкӧт да Нанкинкӧт, кӧда лоӧ Китайлӧн ӧння столицаӧн. |
Великая китайская стена в горах Северного Китая. | Китайса Кузь стен Войвыв Китай гӧраясын. | [Ыджыд китайскӧй стена гӧраясын Войвыв Китайын. | [Ойвыв Китай керӧссэзын Великӧй китайскӧй стена. |
Может ли она служить защитой в настоящее время? | Вермас-ӧ сійӧ видзны ӧнія кадӧ? | Вермас-ӧ сійӧ видзны ӧнія кадӧ? | Вермас я сія лоны защитаӧн ӧння кадӧ? |
Покажите ее на карте стр. 147. | Петкӧдлӧй сійӧс карта вылысь, 135 лб. | Петкӧдлӧй сійӧс карта вылысь, 135 лб.] | Мыччалӧ сійӧ карта вылісь, 137 листбок.] |
Средний Китай. | Шӧр Китай. | Шӧр Китай. | Шӧрӧт Китай. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Назовите главные реки Среднего и Южного Китая. | Висьталӧй ыджыдджык юяс Шӧр да Лунвыв Китайлысь. | Висьталӧй главнӧй юяс Шӧр да Лунвыв Китайлысь. | Шуӧ главнӧй юэз Шӧрӧт да Лунвыв Китайлісь. |
Назовите главные порты и города. | Висьталӧй ыджыдджык портъяс да каръяс. | Висьталӧй главнӧй портъяс да каръяс. | Шуӧ главнӧй порттэз да городдэз. |
Скажите, какие культурные растения произрастают в Среднем Китае. | Висьталӧй, кутшӧм культурнӧй быдмӧгъяс быдмӧны Шӧр Китайын. | Висьталӧй, кутшӧм культурнӧй быдмӧгъяс быдмӧны Шӧр-Китайын. | Висьталӧ, кытшӧм культурнӧй быдмассэз быдмӧны Шӧрӧт Китайын. |
Укажите, чем отличается поверхность Среднего Китая от поверхности Южного. | Висьталӧй, мыйӧн торъялӧ Шӧр Китайлӧн му веркӧсыс Лунвыв Китай веркӧсысь. | Висьталӧй, мыйӧн торъялӧ Шӧр Китайлӧн му веркӧсыс Лунвыв Китай веркӧсысь. | Висьталӧ, мыйӧн отличайтсьӧ мувевдӧр Шӧрӧт Китайлӧн Лунвыв Китай мувевдӧрись. |
Главная часть Среднего Китая — это обширный бассейн Янцзы, в котором живет 200 млн. человек. Население это сосредоточено по берегам реки Янцзы и ее многочисленных притоков. | Медся тӧдчана юкӧныс Шӧр Китайлӧн — зэв паськыд Янцзы бассейн, кӧні олӧ 200 млн. морт, — Янцзы ю пӧлӧн да сійӧ вожъяс пӧлӧн. | Главнӧй юкӧныс Шӧр Китайлӧн — зэв паськыд Янцзы бассейн, кӧні олӧ 200 млн. морт, — Янцзы ю пӧлӧн да сійӧ вожъяс пӧлӧн. | Шӧрӧт Китайлӧн главнӧй часть — этӧ ӧддьӧн паськыт Янцзы бассейн, кӧдаын олӧны 200 млн. морт. Эта населеннё чукӧртӧма Янцзы ю береггез дорӧт, а сідзжӧ и сы зэв уна притоккез дорӧт. |
Тут сплошь вдоль рек тянутся рисовые поля, похожие на обширные болота; они занимают все низменные берега. | Сэні юяс пӧлӧн дорвыв куйлӧны рис муяс, быттьӧкӧ ыджыд нюръяс, найӧ босьтӧны став увтас вадоръяссӧ. | Сэні юяс пӧлӧн дорвыв куйлӧны рис муяс, быттьӧкӧ ыджыд нюръяс, найӧ босьтӧны став увтас берегъяссӧ. | Сэтӧн дугдывтӧг доль эна юэзлӧ кыссьӧны рисовӧй ыббез, кӧдна вачкисьӧны ӧддьӧн паськыт нюррез вылӧ; нія занимайтӧны быдсӧн лажмыт береггесӧ. |
Кроме того, на возвышенных краях каждой долины устроены террасы, орошаемые из горных ручьев и засаживаемые тоже рисом. | Сыысь ӧтдор, джуджыд доръясас быд ковтысын вӧчӧма террасаяс; васӧ писькӧдӧма сэтчӧ гӧравыв шоръясысь; тайӧ террасаяс вылас сідз жӧ вӧдитӧны рис. | Сыысь ӧтдор, джуджыд доръясас быд долинаын вӧчӧма террасаяс; васӧ писькӧдӧма сэтчӧ гӧра выв шоръясысь; тайӧ террасаяс вылас сідз жӧ вӧдитӧны рис. | Этася, быд долина вылынін доррезын керӧмӧсь террасаэз, кӧдна орошайтсьӧны керӧс шоррезісь и кӧдна садитӧмӧсь сідзжӧ рисӧн. |
Выше рисовых террас всюду по склонам разведены сады из чайных кустов и насаждения тутовых деревьев. | Вылынджык рис террасаясысь быдлаын чой бокъясас сулалӧны чайнӧй кустъяса да тутӧвӧй пуяса садъяс. | Вылынджык рис террасаясысь быдлаын чой бокъясас сулалӧны чайнӧй кустъяса да тутӧвӧй пуяса садъяс. | Вылынжык рисовӧй террасаэзся быдлаын покаттэзас садитӧмӧсь чайнӧй куссэзісь саддэз да тутовӧй пуэз. |
В стороне же от рек в Среднем Китае поселений почти нет, так как все пространство здесь занято скалистыми, лишенными почвы горами. | Юясысь бокын Шӧр Китайын сиктъяс пӧшти абуӧсь, — став местасӧ сэні босьтӧны куш кыртаяса, мутӧм гӧраяс да. | Юясысь бокын Шӧр Китайын сиктъяс пӧшти абуӧсь, — став местасӧ сэні босьтӧны куш скалаяса, мутӧм гӧраяс да. | Юэзсянь жӧ бокланьынжык Шӧрӧт Китайын селеннёэз почти абу, сідз кыдз быдсӧн пространство эстӧн занимайтӧны скалаа керӧссэз, кӧдна вылын абу некытшӧм мусин. |
В нижнем течении Янцзы ее долина, расширившаяся здесь на десятки километров, вся изрезана оросительными каналами и сплошь покрыта полями риса и хлопка. | Янцзы кывтыдын, кӧні ковтысыс сылӧн паськалӧ уна дас километрӧдз, тшӧкыда нуӧдӧма кӧтӧдан каналъяс, да сэні дорвыв куйлӧны рис да хлопок муяс. | Янцзы улыс помын (кывтыдын), кӧні долинаыс сылӧн паськалӧ уна дас километрӧдз, тшӧкыда нуӧдӧма орошайтан каналъяс, да сэні дорвыв куйлӧны рис да хлопок муяс. | Янцзы ю кывтытын сылӧн долина, кӧда паськалӧ эстӧн дас километррез вылӧ, быдсӧн вундалӧма оросительнӧй каналлэзӧн и омӧн вевттьӧма рис да хлопок ыббезӧн. |
Длинные плотины, сооруженные еще тысячу лет назад, защищают эти поля от затопления рекой и морем. | Сюрс во сайын вӧчӧм помӧдъяс видзӧны тайӧ муяссӧ юӧн да саридзӧн ойдӧмысь. | Сюрс во сайын вӧчӧм плотинаяс видзӧны тайӧ муяссӧ юӧн да мореӧн ойдӧмысь. | Кузь плотинаэз, кӧдна керӧмӧсь эшӧ сюрс год одзті, сайӧвтӧны энӧ ыббесӧ, медбы эз вӧть нійӧ ю да море. |
Речная долина находится здесь лишь на высоте нескольких метров над уровнем моря. | Ю ковтысыс тані сӧмын некымын метрӧн вылынджык саридз веркӧсысь. | Ю долинаыс тані сӧмын некымын метрӧн вылынджык море уровеньысь. | Ю долина эстӧн море уровеньсянь куйлӧ токо кынымкӧ метр вылына. |
Река Янцзы не только питает своей водой поля Среднего Китая, но и служит его главным путем сообщения. | Янцзы ю не сӧмын юкталӧ муяссӧ Шӧр Китайлысь, но сійӧ лоӧ и главнӧй волысян туйӧн сылӧн. | Янцзы ю не сӧмын юкталӧ муяссӧ Шӧр Китайлысь, но сійӧ лоӧ и главнӧй волысян туйӧн сылӧн. | Янцзы ю не токо юкталӧ аслас ваӧн Шӧрӧт Китайлісь ыббез, но и служитӧ сылӧ главнӧй туй сообщеннёӧн. |
Тысячи пароходов и десятки тысяч лодок — джонок — плавают по реке круглый год. | Уна сюрс паракод да уна дас сюрс пыж — джонка — ветлӧ ю вывті во гӧгӧр. | Уна сюрс пароход да уна дас сюрс пыж — джонка — ветлӧ ю вывті во гӧгӧр. | Сюрссэзӧн пароходдэз и дас сюрссэзӧн пыжжез — джонкаэз — уялӧны ю кузя быдса год. |
Иностранные морские суда плавают на 1800 км вверх от устья. | Суйӧрсайса саридз суднояс кайӧны 1000 км сайӧдз ю вом дорсяньыс. | Иностраннӧй морскӧй суднояс кайӧны 1000 км сайӧдз ю вом дорсяньыс. | Иностраннӧй морскӧй судноэз уялӧны уссёсянь катытӧ 1000 км ылына. |
Главные города Среднего Китая расположены по Янцзы и являются речными и морскими портами. | Ыджыдджык каръясыс Шӧр Китайлӧн сулалӧны Янцзы пӧлӧн да лоӧны ювывса да саридзвывса портъясӧн. | Главнӧй каръясыс Шӧр Китайлӧн сулалӧны Янцзы пӧлӧн да лоӧны ювывса да моревывса портъясӧн. | Шӧрӧт Китайлӧн главнӧй городдэз сулалӧны Янцзы гӧгӧр и лоӧны морскӧй да ю порттэзӧн. |
При впадении Янцзы в море на судоходном канале находится Шанхай — самый большой город Китая и крупнейший порт на Тихом океане. | Янцзы ю саридзӧ усянінын судоходнӧй канал вылын сулалӧ Шанхай — медыджыд кар Китайын да зэв ыджыд порт Лӧнь океан вылын. | Янцзы ю мореӧ усянінын судоходнӧй канал вылын сулалӧ Шанхай — медыджыд кар Китайын да зэв ыджыд порт Тихӧй океан вылын. | Мореӧ Янцзы усьӧмын судоходнӧй канал вылын сулалӧ Шанхай — медыджыт город Китайлӧн и медыджыт порт Ыджыт океан вылын. |
В него приходят корабли всех стран и привозят в Китай ткани, машины и пр.; вывозят же хлопок-сырец, шелк. | Сэтчӧ волӧны карабъяс став канмуясысь, вайӧны Китайӧ тканьяс, машинаяс да с. в., а сэтысь петкӧдӧны хлопок-сырец, ермӧг. | Сэтчӧ волӧны корабльяс став странаясысь, вайӧны Китайӧ тканьяс, машинаяс да с. в., а сэтысь петкӧдӧны хлопок-сырец, шӧвк. | Сыӧ локтӧны корабллез быд страналӧн и вайӧны Китайӧ тканнез, машинаэз и мӧд; нуӧны жӧ хлопок-сырец, шёлк. |
Большая часть внешней торговли Китая идет через Шанхай. | Кызвын ортсыса вузасьӧмыс Китайлӧн мунӧ Шанхай пыр. | Кызвын ортсыса вузасьӧмыс Китайлӧн мунӧ Шанхай пыр. | Китайын внешнӧй торговлялӧн ыджытжык часть мунӧ Шанхай пыр. |
Одна часть города захвачена иностранными империалистами и напоминает собой города Западной Европы и США: широкие прямые улицы, наполненные автомобилями, парки, дворцы иностранных капиталистов, многоэтажные дома и роскошные магазины. | Ӧти юкӧн карыслысь босьтісны суйӧрсайса империалистъяс, да сійӧ Рытыввыв Европаса да АӦШ кар сяма: паськыд да веськыд уличаяса, кыті ветлӧны автомобильяс, паркъяса, суйӧрсайса капиталистъяс дворечьяса, уна судта керкаяса, роскошнӧй магазинъяса. | Ӧти юкӧн карыслысь босьтісны иностраннӧй империалистъяс, да сійӧ Рытыввыв Европаса да США кар сяма: паськыд да веськыд уличаяса, кыті ветлӧны автомобильяс, паркъяса, иностраннӧй капиталистъяс дворецъяса, уна судта керкаяса, роскошнӧй магазинъяса. | Городлӧн ӧтік часть захватитӧма иностраннӧй империалисттэзӧн и вачкисьӧ Рытвыв Европа да США городдэз вылӧ: паськыт и веськыт уличаэз, кӧдна тыртӧмӧсь автомобиллезӧн, парккез, иностраннӧй капиталисттэзлӧн двореччез, унаэтажа керкуэз да роскошнӧй магазиннэз. |
Эта часть города окружена проволочными заграждениями и охраняется иностранной полицией. | Тайӧ кар юкӧнсӧ кытшовтӧдӧма бытшласян сутугаӧн; сэсся сійӧс видзӧ суйӧрсайса полиция. | Тайӧ кар юкӧнсӧ кытшовтӧдӧма бытшласян сутугаӧн; сэсся сійӧс видзӧ иностраннӧй полиция. | Эта городлӧн частьыс гӧгӧртӧма проволочнӧй загражденнёэзӧн и охраняйтсьӧ иностраннӧй полицияӧн. |
Доступ китайцам в нее затруднен. | Китайсаяслы сэтчӧ веськавны сьӧкыд. | Китаецъяслы сэтчӧ веськавны сьӧкыд. | Кокнита сыӧ китаеццезлӧ пырны оз туй. |
По другую сторону ограды начинается китайский город с узкими грязными улицами. | Сутуга потшӧс саяс заводитчӧ китайса кар, векньыдик да няйт уличаяса. | Сутуга потшӧс саяс заводитчӧ китайскӧй кар, векньыдик да няйт уличаяса. | Ограда мӧдӧр лапӧлын, векнитик нятя уличаэзӧн пондӧтчӧ китайскӧй город. |
Здесь в сильнейшей тесноте ютится китайская беднота. | Тані ёна дзескыда олӧны китайса гӧль йӧз. | Тані ёна дзескыда олӧны китайса гӧль йӧз. | Эстӧн зэв дзескыта олӧны китайскӧй беднота. |
Вокруг Шанхая находятся большие хлопчатобумажные и шелковые фабрики, принадлежащие иностранцам. | Шанхай гӧгӧрын сулалӧны гырысь хлопчатобумажнӧй да шӧлкӧвӧй фабрикаяс суйӧрсайса капиталистъяслӧн. | Шанхай гӧгӧрын сулалӧны гырысь хлопчатобумажнӧй да шӧлкӧвӧй фабрикаяс иностраннӧй капиталистъяслӧн. | Шанхай гӧгӧр сулалӧны ыджыт хлопчатобумажнӧй да шёлковӧй фабрикаэз, кӧдна принадлэжитӧны иностранеццезлӧ. |
На них работают сотни тысяч китайских рабочих. | Сэні уджалӧ уна сё сюрс китайса рабочӧй. | Сэні уджалӧ уна сё сюрс китайскӧй рабочӧй. | Ныын уджалӧны сё сюрссэзӧн китайскӧй рабочӧйез. |
Западнее Шанхая на реке Янцзы расположены Нанкин — столица Китая — и Ханькоу — важный порт на среднем течении Янцзы (вывоз чая) и главный центр китайской металлургической и угольной промышленности. | Рытывланьын Шанхайсянь Янцзы ю вылын сулалӧны Нанкин — юркар Китайлӧн да Ханькоу — важнӧй порт Янцзы шӧр юкӧнын (петкӧдӧны чай) да главнӧй центрыс Китайса металлургия промышленносьтлӧн да из шом перъян промышленносьтлӧн. | Рытывланьын Шанхайсянь Янцзы ю вылын сулалӧны Нанкин — столица Китайлӧн да Ханькоу — важнӧй порт Янцзы шӧр юкӧнын (петкӧдӧны чай) да главнӧй центрыс китайскӧй металлургическӧй промышленносьтлӧн да из шом перъян промышленносьтлӧн. | Шанхайся рытвывланьжык Янцзы ю вылын сулалӧ Нанкин — Китайлӧн столица — и Ханькоу — Янцзы ю шӧрӧт визылын важнӧй порт (чай кыскӧм) и китайскӧй металлургическӧй да изшом промышленностьлӧн главнӧй центр. |
Южный Китай. | Лунвыв Китай. | Лунвыв Китай. | Лунвыв Китай. |
Южный Китай находится в бассейнах рек, текущих в Южно-Китайское море. | Лунвыв Китай сулалӧ Лунвыв Китай саридзӧ визувтысь юяс бассейнын. | Лунвыв Китай сулалӧ Лунвывкитайскӧй мореӧ визувтысь юяс бассейнын. | Лунвыв Китай куйлӧ юэз бассейнын, кӧдна визывтӧны Лунвыв-китайскӧй мореӧ. |
Самая большая из этих рек Сицзян, при устье которой расположен город Кантон. | Медыджыдыс тайӧ юяс пытшкысь Сицзян; тайӧ ю вом дорын сулалӧ Кантон кар. | Медыджыдыс тайӧ юяс пытшкысь Сицзян; сы ю вом дорын сулалӧ Кантон кар. | Эна юэз коласісь медыджытыс Сицзян, кӧда уссё дынын сулалӧ город Кантон. |
Извилистые горные хребты и глубокие речные долины чередуются в Южном Китае. | Кытшласяна гӧра мусюръяс да пыдын куйлысь ю ковтысъяс вежласьӧны Лунвыв Китайын. | Кытшласяна горнӧй хребетъяс да пыдын куйлысь ю долинаяс чередуйтчӧны Лунвыв Китайын. | Лунвыв Китайын чередуйтчӧны чуклясян керӧс хребеттэз да пыдын ю долинаэз. |
Склоны невысоких гор здесь превращены в террасы, на которых устроены чайные плантации, посажены тутовые деревья и разбиты огороды с посевами земляных орехов, сладкого картофеля и т. д. | Неджуджыд гӧра чойяс тані пӧртӧма террасаясӧ; сэні лӧсьӧдӧма чай плантацияяс, садитӧма тут пуяс, вӧчӧма градъяс, кӧні вӧдитӧны му ӧрекъяс, юмов картупель да с. в. | Неджуджыд гӧра чойяс тані пӧртӧма террасаясӧ; сэні лӧсьӧдӧма чай плантацияяс, садитӧма тутӧвӧй пуяс, вӧчӧма градъяс, кӧні вӧдитӧны му орехъяс, юмов картупель да с. в. | Вылын керӧссэзлӧн покаттэз пӧртӧмӧсь эстӧн террасаэзӧ, кӧдна вылын керӧмӧсь чайнӧй плантацияэз, садитӧмӧсь тутовӧй пуэз и торйӧтӧмась йӧррез, кытӧн кӧдзӧмӧсь му ӧреккез, чӧскыт картовки и с. одз. |
Внизу в долинах все пространство занято рисом, сахарным тростником и рощами бананов. | Уліас ковтысъясын став местасӧ босьтӧны рис, сакар тростник да банан рощаяс. | Уліас долинаясын став местасӧ босьтӧны рис, сахарнӧй тростник да банан рощаяс. | Улын долинаэзас быдсӧн пространствоыс займитӧма рисӧн, сахарнӧй тростникӧн и банан рощаэзӧн. |
Тысячи мелких селений разбросаны в долинах Южного Китая. | Уна сюрс посньыдик сиктъяс разалӧмӧн сулалӧны Лунвыв Китай ковтысъясын. | Уна сюрс посньыдик сиктъяс разалӧмӧн сулалӧны Лунвыв Китай долинаясын. | Сюрссэзӧн поснитик селеннёэз чапкалӧмӧсь Лунвыв Китай долинаэзын. |
Узенькие пешеходные тропы, шириной всего в 4½ м, проходят от деревни к деревне среди плантаций, садов и рисовых полей. | Векньыдик пода туйяс (ордымъяс), ½ м пасьтаӧсь, мунӧны сиктысь-сиктӧ плантацияяс, садъяс да рис муяс костті. | Векньыдик пода туйяс (трӧпаяс), ½ м пасьтаӧсь, мунӧны сиктысь сиктӧ плантацияяс, садъяс да рис муяс костті. | Подӧн ветлӧтан векнитик тропаэз, пасьтанас токо джын метр, плантацияэз шӧрӧт мунӧны деревнясянь деревня дынӧ, а сідзжӧ и саддэз да рисовӧй ыббез коласӧт. |
Чтобы тропа не размывалась дождями, вдоль нее кладется один ряд камней. | Медым ордымыс эз кыр зэръясысь, туй пӧлӧныс вольсалӧны ӧти рад из. | Медым трӧпаыс эз кыр зэръясысь, туй пӧлӧныс вольсалӧны ӧти рад из. | Медбы зэррезсянь тропа эз кырӧтсьы, сылӧ доль ӧтік пӧвсӧн тэчсьӧны иззэз. |
Пассажиры и грузы передвигаются на спинах носильщиков или же на ручных тачках с одним колесом. | Пассажиръясӧс да грузъясӧс носильщикъяс новлӧдлӧны мышныс вылын либӧ ӧти кӧльӧсаа кипом тачка вылын. | Пассажиръясӧс да грузъясӧс носильщикъяс новлӧдлӧны мышныс вылын либӧ ӧти кӧльӧсаа кипом тачка вылын. | Пассажиррез да груззэз кыскассьӧны носильщик спинаэз вылын либо ӧтік колесоа ки тачкаэз вылын. |
По рекам плавают легкие лодки и сплавляется к морю лес, вырубаемый в верховьях. | Юяс вывті ветлӧны кокньыдик пыжъяс да кылӧдӧны саридзлань вӧр, кодӧс кералӧны ю йывъясас. | Юяс вывті ветлӧны кокньыдик пыжъяс да кылӧдӧны морелань вӧр, кодӧс кералӧны ю йывъясас. | Юэз вылӧт уялӧны кокнитик пыжжез и морелань кылӧтсьӧ вӧр, кӧда керассьӧ катыттэзын. |
Морские берега Южного Китая каменисты и обрывисты, на них имеется множество бухт. | Саридз вадоръясыс Лунвыв Китайын изъяӧсь да кыркӧтшаӧсь, сэні эмӧсь уна бухтаяс. | Море берегъясыс Лунвыв Китайын изъяӧсь да кыркӧтшаӧсь, сэні эмӧсь уна бухтаяс. | Лунвыв Китайлӧн море береггез изаӧсь и обрывистӧйӧсь, ны вылын эмӧсь зэв уна бухтаэз. |
Здесь разбросаны многочисленные рабочие поселения. | Тані быдлаын сулалӧны уна рабочӧй посёлокъяс. | Тані быдлаын сулалӧны уна рабочӧй посёлокъяс. | Татӧн чапкалӧмӧсь ӧддьӧн уна рабочӧй посёлоккез. |
Десятки тысяч парусных джонок плавают вдоль берегов Южного Китая, здесь же проходят пути иностранных пароходов. | Уна сюрс паруса пыж (джонка) ветлӧ Лунвыв Китай вадоръяс пӧлӧн, тані жӧ мунӧны суйӧрсайса паракодъяслӧн туйяс. | Уна сюрс паруснӧй пыж (джонка) ветлӧ Лунвыв Китай берегъяс пӧлӧн, тані жӧ мунӧны иностраннӧй пароходъяслӧн туйяс. | Дас сюрссэзӧн паруснӧй джонкаэз уялӧны доль Лунвыв Китай береггезӧт, таті жӧ мунӧны туйез иностраннӧй пароходдэзлӧн. |
Вблизи морского берега находятся крупнейшие города Южного Китая, из которых самый большой Кантон находится в устье реки Сицзян. | Саридз вадорсянь матын сулалӧны зэв гырысь каръяс Лунвыв Китайлӧн, на пытшкысь медыджыдыс Кантон сулалӧ Сицзян ю вомын. | Море берег дорын матын сулалӧны зэв гырысь каръяс Лунвыв Китайлӧн, на пытшкысь медыджыдыс Кантон сулалӧ Сицзян ю вомын. | Матын море берег дынын сулалӧны Лунвыв Китайлӧн зэв ыджыт городдэз, кӧдна коласісь медыджытӧн лыддиссьӧ Кантон, кӧда сулалӧ Сицзян ю уссёын. |
Это — морской порт и огромный торговый и ремесленный город. | Тайӧ — саридз порт да зэв ыжыд тӧргӧвӧй да ремесленнӧй кар. | Тайӧ — морскӧй порт да зэв ыжыд тӧргӧвӧй да ремесленнӧй кар. | Эта — морскӧй порт и зэв ыджыт торговӧй да ремесленнӧй город. |
В нем находятся китайские и иностранные банки, конторы фирм, ведущих торговлю с Южным Китаем; в нем живут сотни тысяч ремесленников, производящих ткани, одежду, обувь для китайских крестьян. | Тані — китайса да суйӧрсайса банкъяс, Лунвыв Китайкӧд вузасьӧм нуӧдысь фирмаяслӧн контораяс; тані олӧны сё сюрсъясӧн ремесленникъяс; найӧ вӧчӧны тканьяс, паськӧм, кӧмкот китайса крестьяналы. | Тані — китайскӧй да иностраннӧй банкъяс, Лунвыв Китайкӧд вузасьӧм нуӧдысь фирмаяслӧн контораяс; тані олӧны сё сюрсъясӧн ремесленникъяс; найӧ вӧчӧны тканьяс, паськӧм, кӧмкот китайскӧй крестьяналы. | Сыын эмӧсь китайскӧй да иностраннӧй банккез, фирмаэзлӧн контораэз, кӧдна нуӧтӧны Лунвыв Китайкӧт торговля; сыын олӧны сё сюрссэзӧн ремесленниккез, кӧдна керӧны тканнез, паськӧм, кӧмкӧт китайскӧй крестьяна понда. |
Население вокруг Кантона настолько скучено, что десятки тысяч людей (за неимением места на суше) живут на плотах и джонках, стоящих на реке. | Кантон гӧгӧрын олысьыс сэтшӧм уна, весиг местаыс кос му вылас ставыслы оз тырмы, да йӧзыс дас сюрсъясӧн олӧны пуръяс вылын да пыжъясын ю вылас. | Кантон гӧгӧрын олысьыс сэтшӧм уна, весиг местаыс кос му вылас ставыслы оз тырмы, да йӧзыс дас сюрсъясӧн олӧны пуръяс вылын да пыжъясын ю вылас. | Кантон гӧгӧр населеннё сідз дзескӧтӧма, што дас сюрс отир (сы понда мый му вылын оз тырмы места) олӧны плоттэз да джонкаэз вылын, кӧдна сулалӧны юэз вылын. |
Лодочники, работающие по перевозке грузов, имеют свои семьи при себе в лодке под легким соломенным навесом. | Пыжъясӧн груз кыскалысьяс видзӧны семьянысӧ ас дінас пыжас, кокньыдик идзас вевт улын. | Пыжъясӧн груз кыскалысьяс видзӧны семьянысӧ ас дінас пыжас, кокньыдик идзас вевт улын. | Пыжниккез, кӧдна уджалӧны груззэз кыскалӧм вылын, семьяэзнысӧ видзӧны кокнитик идзас навес увтын дынаныс. |
Маленьких детей, чтобы они не вываливались за борт, привязывают за ногу короткой веревкой. | Посни челядьӧс, медым найӧ оз усьны ваас, кӧрталӧны кокӧдыс дженьыдик кӧвйӧн. | Посни челядьӧс, медым найӧ оз усьны ваас, кӧрталӧны кокӧдыс дженьыдик кӧвйӧн. | Учӧтик челядьӧс, медбы нія эз усьӧ борт сайӧ, кӧрталӧны кокӧт дженытик гезокӧн. |
Против Кантона находится остров и важный морской порт Гонконг, захваченный Англией. | Кантонкӧд паныдӧн сулалӧ ді да тӧдчана саридз порт Гонконг, кодӧс босьтіс Англия. | Кантонкӧд паныдӧн сулалӧ ді да важнӧй морскӧй порт Гонконг, кодӧс босьтіс Англия. | Кантонлӧ паныт куйлӧ остров и важнӧй морскӧй порт Гонконг, кӧда босьтӧма Англияӧн. |
В нем останавливаются все морские суда, идущие в Китай и в Японию из Индии и Европы. | Сэтчӧ сувтлӧны став саридз судноясыс, кодъяс мунӧны Китайӧ да Мупомӧ Индияысь да Европаысь. | Сэтчӧ сувтлӧны став морскӧй судноясыс, кодъяс мунӧны Китайӧ да Японияӧ Индияысь да Европаысь. | Сыын сувтчылӧны быдсӧн морскӧй судноэз, кӧдна мунӧны Индияись да Европаись Китайӧ да Японияӧ. |
На острове устроены укрепления, и в гавани стоят военные корабли английского флота. | Ді вылас вӧчӧма укреплениеяс, а гаваняс сулалӧны тышвыв карабъяс англияса флотлӧн. | Ді вылас вӧчӧма укреплениеяс, а гаваняс сулалӧны военнӧй корабльяс английскӧй флотлӧн. | Остров вылын керӧмӧсь укрепленнёэз, и гаваньын сулалӧны английскӧй флотлӧн военнӧй корабллез. |
Главные черты хозяйства и политического строя. | Овмӧслӧн да политика стройлӧн главнӧй чертаяс. | Овмӧслӧн да политическӧй стройлӧн главнӧй чертаяс. | Хозяйстволӧн да политическӧй стройлӧн главнӧй чертаэз. |
Китай — страна древней культуры. | Китай — ёна важся культураа канму. | Китай — ёна важся культураа страна. | Китай — важся культуралӧн страна. |
С незапамятных времен (за несколько тысячелетий до нашей эры) там развились земледелие с искусственным орошением полей, грядковая культура риса, шелководство, обработка металлов, производство фарфоровой посуды и т. д. | Зэв важ кадъяссянь (уна сюрс во миян эраӧдз войдӧр) сэні паськаліс искусственнӧя кӧтӧдӧмӧн му уджалӧм, градвыв рис культура вӧдитӧм, ермӧг вӧдитӧм, металлъяс обработайтӧм, фарфорӧвӧй пӧсуда вӧчӧм да с. в. | Зэв важ кадъяссянь (уна сюрс во войдӧр миян эраӧдз) сэні паськаліс искусственнӧй орошениеа му уджалӧм, град выв рис культура вӧдитӧм, шӧвк вӧдитӧм, металлъяс обработайтӧм, фарфорӧвӧй пӧсуда вӧчӧм да с. в. | Тӧдвылӧ усьтӧм годдэзсянь (миян эра вотӧдз неӧтік сё сюрс одзті) сэтчин зорамисӧ му уджалӧм искусственнӧя ыббез орошайтӧмӧн, рислӧн грядовӧй культура шёлквӧдитӧм, металлэз керӧм, фарфоровӧй посуда керан производство и с. одз. |
Компас и порох — китайские изобретения. | Компас да порох — китайса изобретениеяс. | Компас да порох — китайскӧй изобретениеяс. | Компас и порох — катайскӧй изобретеннёэз. |
Но китайская культура в настоящее время очень сильно отстала от культуры европейских капиталистических стран. | Но китайса культура ӧнія кадӧ зэв ёна коли бӧрӧ европаса капиталист канмуясса культураысь. | Но китайскӧй культура ӧнія кадӧ зэв ёна коли бӧрӧ европейскӧй капиталистическӧй странаясса культураысь. | Но китайскӧй культура ӧння кадӧ ӧддьӧн ылӧ кольччис европейскӧй капиталистическӧй странаэз культура сьӧрись. |
Главная причина этого — засилье феодалов-помещиков и кулаков-ростовщиков, которые заботятся только о том, чтобы выжимать все соки из многомиллионной массы крестьян, и не заинтересованы вкладывать свои капиталы в промышленность. | Главнӧй помкаыс тані — феодал-помещикъяслӧн да кулак-ростовщикъяслӧн засилие, кодъяс тӧждысьӧны сӧмын, медым эськӧ пычкыны став вынйӧрсӧ уна миллионъяса крестьяна массалысь, и налӧн абу некутшӧм интерес пуктыны ассьыныс капиталъяссӧ промышленносьтӧ. | Главнӧй помкаыс (причинаыс) тані — феодал-помещикъяслӧн да кулак-ростовщикъяслӧн засилие, кодъяс тӧждысьӧны сӧмын, медым эськӧ пычкыны став вынйӧрсӧ уна миллионъяса крестьяна массалысь, и налӧн абу некутшӧм интерес пуктыны ассьыныс капиталъяссӧ промышленносьтӧ. | Главнӧй причина эталӧн — феодаллэзлӧн-помещиккезлӧн да кулаккезлӧн-ростовщиккезлӧн засилия, кӧдна заботитчӧны токо сы йылісь, медбы уна миллионнӧй крестьянскӧй массаэзісь кыскыны быдсӧн соккез, и абу заинтересованнӧйӧсь сыын, медбы ассиныс капиталлэз пуктыны промышленностьӧ. |
К тому же они держали и держат до сих пор народную массу в состоянии безграмотности и нищеты. | Сэтчӧ жӧ, йӧзлысь массасӧ найӧ видзлісны дай ӧні видзӧны грамотатӧг, пемыдӧн да корысьясвыйын. | Сэтчӧ жӧ, народнӧй массасӧ найӧ видзлісны дай ӧні видзӧны грамотатӧг, пемыдӧн да корысьясвыйын. | Сэтчӧ жӧ нія видзисӧ и видзӧны ӧння виӧдз быдсӧн отирлісь массаэсӧ неграмотность да нищӧя олан состояннёын. |
Китайская грамота состоит не из букв, а из многих тысяч знаков, которые обозначают целые слова или целые фразы. | Китайса грамотаын абу шыпасъяс, а уна сюрс пасъяс, кодъяс петкӧдлӧны дзонь кывъяс либӧ дзонь сёрникузяяс. | Китайскӧй грамотаын абу букваяс (шыпасъяс), а уна сюрс пасъяс, кодъяс петкӧдлӧны дзонь кывъяс либӧ дзонь сёрникузяяс. | Китайскӧй грамота аркмӧ не шыпассэзісь, а уна сюрс знаккезісь, кӧдна обозначайтӧны — висьталӧны быдса кыввез либо быдса сёрникузяэз. |
Выучить их могут лишь дети помещиков и торговцев, которые имеют средства платить за долгое обучение; остальная же масса научается читать лишь немногие статейки в книгах и газетах. | Велӧдны найӧс вермӧны сӧмын помещикъяс да купечьяслӧн челядь, кодъяс вермӧны мынтыны дыр велӧдчӧмысь; мукӧд массаыс велалӧны лыддьыны сӧмын неуна статьяяс небӧгъясысь да газетъясысь. | Велӧдны найӧс вермӧны сӧмын помещикъяс да купечьяслӧн челядь, кодъяс вермӧны мынтыны дыр велӧдчӧмысь; мукӧд массаыс велалӧны лыддьыны сӧмын неуна статьяяс книгаясысь да газетъясысь. | Велӧтны нійӧ вермасӧ токо челядь помещиккезлӧн да торговеццезлӧн, кӧдналӧн эмӧсь средстваэз, медбы вештыны дыр велӧтчӧм понда; остальнӧй жӧ масса велалӧ лыддьӧтны книгаэзісь да газеттэзісь токо неыджыт статейкаоккез. |
Введение азбуки могло бы подвинуть вперед народное образование, но оно кажется опасным для господствующих классов, а потому не вводится не только в Китае, но также и в Японии. | Шыпасъяс лӧсьӧдӧм вермис эськӧ ёна водзӧ йӧткыны йӧз велӧдӧмсӧ, но сыысь полӧны ыджыдалысь классъяс, да сы понда оз лӧсьӧдны найӧс (шыпасъяссӧ) не сӧмын Китайын, но сідзжӧ и Мупомын. | Букваяс (шыпасъяс) лӧсьӧдӧм вермис эськӧ ёна водзӧ йӧткыны йӧз велӧдӧмсӧ, но сыысь полӧны ыджыдалысь классъяс, да сы понда оз лӧсьӧдны найӧс (шыпасъяссӧ) не толькӧ Китайын, но сідзжӧ и Японияын. | Азбука пыртӧм вермис бы отирлісь образованнё вештыны одзлань, но сія господствующӧй классэзлӧ кажитсьӧ опаснӧйӧн, а сійӧн оз пыртсьы не токо Китайын, но сідзжӧ и Японияын. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Найдите провинции Китая, богатые каменным углем и железной рудой. | Корсьӧй из шомӧн да кӧрт рудаӧн озыр провинцияяс Китайысь. | Корсьӧй из шомӧн да кӧрт рудаӧн озыр провинцияяс Китайысь. | Адззӧ Китайлісь провинцияэз, кӧдна богатӧйӧсь изшомӧн да кӧрт рудаӧн. |
Назовите города, и которых развита текстильная промышленность. | Висьталӧй каръяс, кӧні паськалӧма текстильнӧй промышленносьт. | Висьталӧй каръяс, кӧні паськалӧма текстильнӧй промышленносьт. | Шуӧ городдэз, кӧднаын паськӧтӧм текстильнӧй промышленность. |
Назовите водные пути Китая и его порты. | Висьталӧй ва туйяс Китайлысь да сылыс портъяс. | Висьталӧй ва туйяс Китайлысь да сылысь портъяс. | Шуӧ Китайлісь вавыв туйез, а сідзжӧ сылісь порттэз. |
Китай — крупнейшая сельскохозяйственная страна. | Китай — зэв ыджыд видз-му овмӧса канму. | Китай — зэв ыджыд видз-му овмӧса страна. | Китай — зэв ыджыт сельскохозяйственнӧй страна. |
Огромное большинство его населения (девять десятых) живет в селах. | Кызвын олысьыс сэні (9/10 юкӧныс) олӧ сиктъясын. | Кызвын олысьыс сэні (9/10 юкӧныс) олӧ сиктъясын. | Ӧддьӧн уна населеннё коласісь (ӧкмыс дасӧт) олӧны посаддэзын. |
Плодородные лёссовые и красноземные почвы, муссонные дожди, многоводные реки, удобные для искусственного орошения, многолюдное трудолюбивое население — все это благоприятно для сельского хозяйства. | Лёсса да гӧрдму бура чужтан мусин, муссон зэръяс, ыджыд ваа юяс, кодъяс бура лӧсялӧны искусственнӧя му кӧтӧдӧм вылӧ, уна миллионъяса олысь — ставыс тайӧ зэв лӧсялӧ видз-му овмӧслы. | Лёсса да краснозёмнӧй плодороднӧй почва, муссон зэръяс, ыджыд ваа юяс, кодъяс бура лӧсялӧны искусственнӧй орошение нуӧдӧм вылӧ, уна миллионъяса олысь — ставыс тайӧ зэв лӧсялӧ видз-му овмӧслы. | Плодороднӧй гӧрд да лёссовӧй мусиннэз, муссоннӧй зэррез, унаваа юэз, кӧдна удобнӧйӧсь искусственнӧй орошеннё понда, унаотира уджлюбитан населеннё — быдсӧн эта благоприятнӧй сельскӧй хозяйство понда. |
Китайцы были уже с древних времен искусными земледельцами. | Китайсаяс зэв важ кадъяссянь нин бура кужлісны муяс вӧдитны. | Китаецъяс зэв важ кадъяссянь нин бура кужлісны муяс вӧдитны. | Китаеццез важся каддэзсянь ни вӧлісӧ искусственнӧя мууджаліссезӧн. |
Однако, сельское хозяйство Китая, как и все другие отрасли хозяйства, стоит на очень низком уровне. | Но видз-му овмӧс Китайлӧн, кыдзи и мукӧд юкӧнъяс овмӧсас, сулалӧ вывті улын. | Но видз-му овмӧс Китайлӧн, кыдзи и мукӧд юкӧнъяс овмӧсас, сулалӧ вывті улын. | Однако, Китайлӧн сельскӧй хозяйство, кыдз и быдсӧн хозяйстволӧн мӧдік отрасллез, сулалӧны ӧддьӧн лажмыт уровеньын. |
Машины и минеральные удобрения не применяются. | Машинаяс да минеральнӧй удобрениеяс муяс вылын Китайын абуӧсь. | Машинаяс да минеральнӧй удобрениеяс муяс вылын Китайын абуӧсь. | Машинаэз да минеральнӧй удобреннёэз озӧ применяйтсьӧ. |
Рабочего скота очень мало. | Уджалан скӧт зэв этша. | Уджалан скӧт зэв этша. | Уджалан пода ӧддьӧн етша. |
Работа ведется руками человека. | Став уджыс мунӧ морт киӧн. | Став уджыс мунӧ морт киӧн. | Удж нуӧтсьӧ морт киэзӧн. |
В Китае разводят рис, чай, хлопок и другие культуры. | Китайын вӧдитӧны рис, чай, хлопок да мукӧд культураяс. | Китайын вӧдитӧны рис, чай, хлопок да мукӧд культураяс. | Китайын вӧдитӧны рис, чай, хлопок да мӧдік культураэз. |
За последнее время сбор чая в Китае сильно упал. | Бӧръя воясӧ чай босьтӧм Китайын ёна чині. | Бӧръя воясӧ чай босьтӧм Китайын ёна чині. | Медбӧрья кадӧ Китайын чай ӧктӧм ёна усис-чиніс. |
Крестьяне угнетены, имеют маленькие участки (так же как и в Японии) и платят высокую арендную плату. | Крестьянаӧс ёна дзескӧдӧны; налӧн эмӧсь посньыдик му участокъяс (кыдзи и Мупомын) да му кӧртмалӧмысь мынтӧны ыджыд донъяс. | Крестьянаӧс ёна дзескӧдӧны; налӧн эмӧсь посньыдик му участокъяс (кыдзи и Японияын) да му арендуйтӧмысь мынтӧны ыджыд донъяс. | Крестьяна угнетитӧмӧсь, эмӧсь нылӧн учӧтик му участоккез (сідзжӧ кыдз и Японияын) и мынтӧны зэв ыджыт аренднӧй платаэз. |
Помещикам и кулакам принадлежит в Китае четыре пятых всей удобной земли. | Помещикъяс да кулакъяс киын Китайын юкӧныс став шогмана мусьыс. | Помещикъяс да кулакъяс киын Китайын юкӧныс став шогмана мусьыс. | Китайын помещиккезлӧ да кулаккезлӧ быдсӧн бур муэзісь принадлежитӧ нёльӧт да витӧт часть. |
Почти весь урожай, получаемый крестьянами уходит на уплату аренды и налогов. | Пӧшти став урожайыс крестьяналӧн мунӧ аренда да налогъяс мынтӧм вылӧ. | Пӧшти став урожайыс крестьяналӧн мунӧ аренда да налогъяс мынтӧм вылӧ. | Почти быдсӧн урожай, кӧдӧ босьтӧны крестьяна мунӧ аренда да налоггез вештӧмӧ. |
За их счет содержатся войска и наживаются ростовщики. | Найӧ тшӧт вылӧ видзӧны войска да озырмӧны ростовщикъяс. | Найӧ тшӧт вылӧ видзӧны войска да озырмӧны ростовщикъяс. | Ны счёт туйӧ видзсьӧны войскаэз да наживайтчӧны ростовщиккез. |
Огромное большинство крестьян за неимением скота обрабатывает землю мотыгами и не может мечтать о введении каких-либо машин. | Кызвын крестьянаыс скӧт абутӧмла уджалӧны мусӧ коканъясӧн, найӧ оз вермыны и мӧвпыштнысӧ кутшӧмкӧ машинаяс босьтӧм йылысь. | Кызвын крестьянаыс скӧт абутӧмла уджалӧны мусӧ коканъясӧн, найӧ оз вермыны и мӧвпыштнысӧ кутшӧмкӧ машинаяс босьтӧм йылысь. | Ӧддьӧн уна крестьяна сійӧн, мыля нылӧн абу пода, уджалӧны ассиныс мусӧ куштаннэзӧн и оз вермӧ думайтны, медбы пыртны кытшӧмкӧ машинаэз. |
После наводнений и засух среди крестьян наступает голод, от которого ежегодно умирают миллионы людей. | Ойдлывлӧмъяс да засухаяс бӧрын крестьяна тшыгъялӧны, уна миллион морт кулӧ тшыгла быд во. | Ойдлывлӧмъяс да засухаяс бӧрын крестьяна тшыгъялӧны, уна миллион морт кулӧ тшыгла быд во. | Ыджыт ва ыждӧммезсянь да засухаэзсянь крестьяна пондӧны тшыгьявны, кӧдаись быд годӧ кулӧны отирыс миллионнэзӧн. |
Промышленность развита слабо. | Промышленносьт паськалӧма омӧля. | Промышленносьт паськалӧма омӧля. | Промышленность зорӧтӧма умӧля. |
Богатейшие запасы каменного угля и железных руд не используются. | Из шом да кӧрт рудалӧн озыр запасъяс оз используйтсьыны. | Из шом да кӧрт рудалӧн озыр запасъяс оз используйтсьыны. | Зэв богатӧй изшом да кӧрт руда запассэз оз используйтчӧ. |
По запасам их Китай — одна из первых стран в мире, а по использованию их — одна из последних стран. | Тайӧ запасъяс сертиыс Китай — мирын медозыр канмуяс лыдын ӧти, а используйтӧм сертиыс — медбӧръяын сулалысь канмуяс пиын ӧти. | Тайӧ запасъяс сертиыс Китай — мирын медозыр странаяс лыдын ӧти, а используйтӧм сертиыс — медбӧръяын сулалысь странаяс пиын ӧти. | Ны запассэзӧн Китай — мирын медодзза странаэзісь ӧтік, а нійӧ используйтӧмӧн — медбӧрья страна. |
Лишь в немногих местах, например у подножий Шандунских гор и вблизи Ханькоу, устроены капиталистами рудники, угольные шахты и металлургические заводы. | Сӧмын кӧнсюрӧ, шуам, Шаньдун изъяс подув дорын да Ханькоу дінын, капиталистъяс вӧчӧмаӧсь рудникъяс, из шом шахтаяс да металлургия заводъяс. | Сӧмын кӧнсюрӧ, шуам, Шандунскӧй гӧраяс подув дорын да Ханькоу дінын, капиталистъяс вӧчӧмаӧсь рудникъяс, из шом шахтаяс да металлургическӧй заводъяс. | Токо невна местаэзын, кыдз Шаньдунскӧй керӧссэз кок увтын и Ханькоу дынын, капиталисттэзӧн керӧмӧсь рудниккез, изшом шахтаэз да металлургическӧй заводдэз. |
Но больше всего в Китае построено текстильных фабрик, изготовляющих ткани из китайского хлопка и китайского шелка. | Но медся уна Китайын стрӧитӧма текстиль фабрикаяс, кӧні вӧчӧны тканьяс китайса хлопокысь да китайса шӧвкысь. | Но медся уна Китайын стрӧитӧма текстильнӧй фабрикаяс, кӧні вӧчӧны тканьяс китайскӧй хлопокысь да китайскӧй шӧвкысь. | Но медуна Китайын строитӧмӧсь текстильнӧй фабрикаэз, кӧдна китайскӧй хлопокись да китайскӧй шёлкись керӧны тканнез. |
Главные центры этой промышленности — Шанхай и Нанкин, где на больших иностранных фабриках работают сотни тысяч китайских рабочих. | Главнӧй центръясыс тайӧ промышленносьтыслӧн — Шанхай да Нанкин; тані гырысь суйӧрсайса фабрикаясын уджалӧ уна сё сюрс китайса рабочӧй. | Главнӧй центръясыс тайӧ промышленносьтыслӧн — Шанхай да Нанкин; тані гырысь иностраннӧй фабрикаясын уджалӧ уна сё сюрс китайскӧй рабочӧй. | Эта промышленностьлӧн главнӧй центррез — Шанхай да Нанкин, кытӧн ыджыт иностраннӧй фабрикаэзын уджалӧны сё сюрссэзӧн китайскӧй рабочӧйез. |
Но таких крупных фабрик в Китае немного, и построены они недавно. | Но татшӧм гырысь фабрикаясыс Китайын абу уна, да и стрӧитӧма найӧс неважӧн. | Но татшӧм гырысь фабрикаясыс Китайын абу уна, да и стрӧитӧма найӧс неважӧн. | Но сэтшӧм гырись фабрикаэс Китаяс етшаӧсь, и керӧмӧсь нія ӧддьӧн важын ни. |
Наряду с ними в Китае продолжает существовать в больших размерах кустарная промышленность. | Фабрикаяскӧд радын Китайын и ӧні на ёна паськалӧма кустарнӧй промышленносьт. | Фабрикаяскӧд радын Китайын и ӧні на ёна паськалӧма кустарнӧй промышленносьт. | Ордчӧн ныкӧт Китайын эм зэв ыджыт размеррезӧн и кустарнӧй промышленность. |
Миллионы кустарей и ремесленников на ручных станках изготовляют ткани, одежду, обувь и т. д. | Уна миллион морт кустаръяс да ремесленникъяс кипом станъяс вылын кыӧны тканьяс, вурӧны паськӧм, кӧмкот да с. в. | Уна миллион морт кустаръяс да ремесленникъяс кипом станъяс вылын кыӧны тканьяс, вурӧны паськӧм, кӧмкот да с. в. | Миллион кустаррез да ремесленниккез киа (ручнӧй) станоккез вылын керӧны тканнез, паськӧм, кӧмкӧт и с. одз. |
Китайские рабочие получают ничтожную заработную плату, а работают 14–16 часов в день. | Китайса рабочӧйяслы мынтӧны зэв ичӧт удждон, а уджӧдӧны 14–16 часӧн сутки. | Китайскӧй рабочӧйяслы мынтӧны зэв ичӧт удждон, а уджӧдӧны 14–16 часӧн сутки. | Китайскӧй рабочӧйез получайтӧны заработнӧй платасӧ зэв учӧтӧ, а уджалӧны луннас 14–16 часӧн. |
Пути сообщения в Китае находятся в жалком состоянии. | Волысян туйясыс Китайын зэв лёкиникӧсь. | Волысян туйясыс Китайын зэв лёкиникӧсь. | Сообщеннё туйез Китайын лоӧны ӧддьӧн умӧль состояннёын. |
В Северном Китае имеются дороги для двухколесных телег, но дороги эти сильно запущены — многие из них не чинились несколько столетий. | Войвыв Китайын эмӧсь кык кӧльӧсаа телегаясӧн ветлан туйяс, но найӧ зэв лёкӧсь — унаӧс на пытшкысь сё воясӧн эз вӧчлыны, эз дзоньтавлыны. | Войвыв Китайын эмӧсь кык кӧльӧсаа телегаясӧн ветлан туйяс, но найӧ зэв лёкӧсь — унаӧс на пытшкысь сё воясӧн эз вӧчлыны, эз дзоньтавлыны. | Ойвыв Китайын эмӧсь кык колесоа телегаэз понда туйез, но эна туйес ёна запуститӧмӧсь (лэдзӧмӧсь) — уна ны коласісь эз вочсьылӧ неӧтік столетия ни. |
Грузы по ним перевозятся главным образом рикшами; человеческая сила там ценится дешевле, чем работа мулов и ослов. | Грузъяс сэті кыскалӧны медсясӧ рикшаяс; морт вын сэні донъялӧны улӧджык, мулъяс да осёлъяс удж дорысь. | Грузъяс сэті кыскалӧны медсясӧ рикшаяс; морт вын сэні донъялӧны улӧджык, мулъяс да осёлъяс удж дорысь. | Груззэз ны кузя унажыксӧ кыскассьӧны рикшаэзӧн; морт вын сэтчин ченитсьӧ донтӧмжыка, нежели муллэзлӧн да осёллэзлӧн удж. |
Железных дорог в Китае построено мало (12 тыс. км — в два раза меньше, чем в маленькой Японии). | Кӧрт туйяс Китайын стрӧитӧма этша (12 сюрс км — кык мындаӧн этша ичӧтик Мупомын серти). | Кӧрт туйяс Китайын стрӧитӧма этша (12 сюрс км — кык мындаӧн этша ичӧтик Японияын серти). | Кӧрттуйез Китайын керӧмӧсь етша (12 сюрс километр — кыкись етшажык, нежели учӧтик Японияын). |
Большинство дорог принадлежит иностранцам. | Унджык туйыс суйӧрсайсаяслӧн. | Унджык туйыс иностранецъяслӧн. | Унажык туйес принадлежитӧны иностранеццезлӧ. |
Судоходство морское и речное в Китае сильно развито. | Саридз вывті да юяс вывті ветлӧм Китайын ёна паськалӧма. | Море вывті да юяс вывті ветлӧм Китайын ёна паськалӧма. | Морскӧй да ю судоходство Китайын зорӧтӧма зэв ёна. |
Десятки тысяч парусных и гребных лодок плавают вдоль морских берегов, по рекам Китая и по Великому каналу, соединяющему Тяньцзин с Нанкином. | Уна дас сюрс паруснӧй да пелыса пыж ветлӧ саридз вадоръяс пӧлӧн, юяс кузя да Великӧй канал кузя, коді ӧтлаалӧ Тяньцзинӧс Нанкинкӧд. | Уна дас сюрс паруснӧй да пелыса пыж ветлӧ море берегъяс пӧлӧн, юяс кузя да Великӧй канал кузя, коді ӧтлаалӧ Тяньцзинӧс Нанкинкӧд. | Дас сюрссэзӧн паруснӧй да сынсян пыжжез уялӧны доль море береггезӧт, Китай юэз вылӧт да Великӧй канал вылӧт, кӧда йитӧ Нанкинкӧт Тяньцзинь. |
Морские пароходы поднимаются по Янцзы до Ханькоу, а малые морские суда поднимаются на 1700 км от ее устья. | Саридз паракодъяс кайӧны Янцзы кузя Ханькоуӧдз, а посни саридз суднояс кайӧны 1700 км сайӧдз ю вомсяньыс. | Морскӧй пароходъяс кайӧны Янцзы кузя Ханькоуӧдз, а посни морскӧй суднояс кайӧны 1700 км сайӧдз ю вомсяньыс. | Морскӧй пароходдэз Янцзы кузя кайӧны Ханькоу дынӧдз, а учӧтик морскӧй судноэз сы уссёсянь кайӧны 1700 километрӧдз. |
Большинство пароходов принадлежит иностранцам. | Кызвын паракодыс суйӧрсайсаяслӧн. | Кызвын пароходыс иностранецъяслӧн. | Унажык пароходдэз принадлежитӧны иностранеццезлӧ. |
Господствующие классы Китая — помещики, кулаки, торговцы и ростовщики (промышленников там сравнительно мало). | Ыджыдалысь классъяс Китайын — помещикъяс, кулакъяс, тӧргӧвечьяс да ростовщикъяс (промышленникъяс сэні этша). | Ыджыдалысь классъяс Китайын — помещикъяс, кулакъяс, тӧргӧвечьяс да ростовщикъяс (промышленникъяс сэні этша). | Китайлӧн господствующӧй классэз — помещиккез, кулаккез, торговеццез да ростовщиккез (промышленниккез сэтчин етшаӧсь). |
Но подлинными хозяевами страны являются иностранные империалисты (японские, английские, американские, французские и др.), превратившие Китай в полуколонию. | Но збыль кӧзяеванас Китайын лоӧны суйӧрсайса империалистъяс (Мупомысь, Англияысь, Америкаысь, Прансуз муысь да с. в.), кодъяс пӧртісны Китайӧс джынвыйӧ колонияӧ. | Но збыль кӧзяеванас Китайын лоӧны иностраннӧй империалистъяс (японскӧйяс, английскӧйяс, американскӧйяс, французскӧйяс да с. в.), кодъяс пӧртісны Китайӧс полуколонияӧ (джынвыйӧ колония). | Но подлиннӧй хозяеваӧн странаын лоӧны иностраннӧй империалисттэз (японскӧйез, английскӧйез, американскӧйез, французскӧйез, да мӧд.), кӧдна Китайсӧ пӧртісӧ джын колонияӧ. |
Они захватили в свои руки китайские порты, железные дороги и полезные ископаемые Китая. | Найӧ босьтісны ас кианыс китайса портъяс, кӧрт туйяс да мупытшса перъянторъяс Китайлысь. | Найӧ босьтісны ас кианыс китайскӧй портъяс, кӧрт туйяс да полезнӧй ископаемӧйяс Китайлысь. | Нія босьтісӧ асланыс киэзӧ китайскӧй порттэз, кӧрттуйез да Китайлісь пользаа шедтӧссэз. |
Им принадлежит и значительная часть имеющихся в Китае фабрик. | На киын жӧ унджык фабрикаыс Китайын. | На киын жӧ унджык фабрикаыс Китайын. | Нылӧ принадлежитӧны и уна фабрикаэз, кӧдна эмӧсь Китаяс. |
Кроме того, иностранцы ввозят в Китай большое количество своих промышленных изделий, а некоторые (особенно японцы) вывозят каменный уголь, руду, хлопок и шелк. | Таысь ӧтдор, суйӧрсайсаяс пыртӧны Китайӧ ассьыныс промышленнӧй вӧчасъяс, а мукӧдыс (торъя нин мупомса империалистъяс) петкӧдӧны Китайысь из шом, руда, хлопок да ермӧг. | Таысь ӧтдор, иностранецъяс пыртӧны Китайӧ ассьыныс промышленнӧй вӧчасъяс, а мукӧдыс (торъя нин японскӧй империалистъяс) петкӧдӧны Китайысь из шом, руда, хлопок да шӧвк. | Этася, Китайӧ иностранеццез вайӧны уна ассиныс промышленнӧй изделлёэз, а мукӧддэс (унажыксӧ японеццез) кыскӧны Китайись изшом, руда, хлопок да шолк. |
По форме управления Китай считается республикой, но на местах во главе отдельных областей (провинций) стоят губернаторы из военных генералов, которые мало подчиняются центральному правительству Китайской республики. | Веськӧдлан ног сертиыс Китай лыддьысьӧ республикаӧн, но местаяс вылын торъя обласьтъясын (провинцияясын) медыджыдъясыс губернаторъяс (тышвыв генералъяс); найӧ омӧля подчиняйтчӧны Китай республикаса шӧр веськӧдлан котырлы. | Веськӧдлан ног сертиыс Китай лыддьысьӧ республикаӧн, но местаяс вылын торъя обласьтъясын (провинцияясын) медыджыдъясыс губернаторъяс (военнӧй генералъяс); найӧ омӧля подчиняйтчӧны Китайскӧй республикаса центральнӧй правительстволы. | Управленнё форма сьӧрті Китай лыддиссьӧ республикаӧн, но местаэзын торья областтез юралӧмын (провинцияэзын) сулалӧны военнӧй генераллэзісь губернаторрез, кӧдна Китайскӧй республика центральнӧй правительстволӧ етша подчиняйтсьӧны. |
Как центральное правительство, так и губернаторы защищают интересы эксплуататорских классов Китая и иностранных империалистов, совместно порабощающих сотни миллионов трудящихся Китая. | Кыдзи шӧр веськӧдлан котыр, сідзжӧ и губернаторъяс видзӧны интересъяссӧ китайса нартитысь классъяслысь да суйӧрсайса империалистъяслысь, кодъяс ӧтвылысь увтыртӧны уна сё миллион лыда китайса уджалысь йӧзӧс. | Кыдзи центральнӧй правительство, сідзжӧ и губернаторъяс видзӧны интересъяссӧ китайса эксплоататорскӧй классъяслысь да иностраннӧй империалистъяслысь, кодъяс ӧтвылысь увтыртӧны уна сё миллион лыда китайскӧй уджалысь йӧзӧс. | Кыдз центральнӧй правительство, сідз и губернаторрез дорйӧны интерессэсӧ Китайскӧй эксплуатируйтісь классэзлісь да иностраннӧй империалисттэзлісь, кӧдна ӧтлаын порабощайтӧны сё миллионнэзӧн Китайись уджалісь отирӧс. |
Губернаторы провинций Китая подымают иногда войну друг против друга, либо против центрального правительства. | Провинцияясса губернаторъяс Китайын тшӧкыда кыпӧдлӧны война мӧда-мӧдныслы паныд, либӧ шӧр веськӧдлан котырлы паныд. | Провинцияясса губернаторъяс Китайын частӧ кыпӧдлӧны война мӧда-мӧдныслы паныд, либӧ центральнӧй правительстволы паныд. | Китай провинцияэзлӧн губернаторрез ӧта-мӧд вылӧ лэбтӧны мукӧдчид войнаэз, либо центральнӧй правительство вылӧ. |
От этих кровопролитных междоусобных войн страдают больше всего трудящиеся. | Тайӧ виркисьтана аскост войнаяссьыс страдайтӧны медсясӧ уджалысь йӧз. | Тайӧ вир кисьтана ас кост войнаяссьыс страдайтӧны медсясӧ уджалысь йӧз. | Эна ӧтамӧд коласся вир кисьтана войнаэзсянь страдайтӧны унажыксӧ уджалісь отир. |
Угнетенные рабочие и крестьяне Китая ведут революционную борьбу против иностранного капитала, а также против своих помещиков и капиталистов. | Увтыртана, нартитана китайса рабочӧйяс да крестьяна нуӧдӧны революционнӧй кось суйӧрсайса капиталлы паныд, а сідз жӧ и асланыс помещикъяслы да капиталистъяслы паныд. | Увтыртана, нартитана китайскӧй рабочӧйяс да крестьяна нуӧдӧны революционнӧй кось иностраннӧй капиталлы паныд, а сідзжӧ и асланыс помещикъяслы да капиталистъяслы паныд. | Китайлӧн угнетённӧй рабочӧйез да крестьяна нуӧтӧны революционнӧй пессьӧм паныт иностраннӧй капитал вылӧ, а сідзжӧ и асланыс помещиккез да капиталисттэз вылӧ. |
В ряде провинций Китая имеется несколько больших советских районов, население которых исчисляется десятками миллионов. | Некымын провинцияын Китайын лӧсьӧдӧма некымын гырысь сӧветскӧй районъяс, кӧні олысьыс лыддьысьӧ дас миллионъясӧн. | Некымын провинцияын Китайын лӧсьӧдӧма некымын гырысь сӧветскӧй районъяс, кӧні олысьыс лыддьысьӧ дас миллионъясӧн. | Неӧтік Китай провинцияын эмӧсь ыджыт советскӧй районнэз, кӧдналӧн населеннё лыддиссьӧ дас миллионнэзӧн. |
Организованная рабочими и крестьянами советских районов Китая Красная армия ведет в течение нескольких лет героическую борьбу с войсками китайских ставленников международного империализма. | Китайса сӧветскӧй районъясын рабочӧйясӧн да крестьянаӧн лӧсьӧдӧм Гӧрд армия уна во нин нуӧдӧ героизм тыра кось войтыркостса империализмӧн медалӧм китайса генералъяс войскаяскӧд. | Китайскӧй сӧветскӧй районъясса рабочӧйясӧн да крестьянаӧн лӧсьӧдӧм Краснӧй армия уна во нин нуӧдӧ героическӧй кось международнӧй империализмӧн медалӧм китайскӧй генералъяс войскаяскӧд. | Гӧрд армия, кӧда организуйтӧма Китайскӧй советскӧй районнэзісь рабочӧйезӧн да крестьянаӧн, нуӧтӧ неӧтік год ни международнӧй империализм китайскӧй ставленник войскаэзкӧт героическӧя пессьӧм. |
Карта культурных растений и пастбищ Китая. | Культурнӧй быдмӧгъяс да пӧскӧтинаяс Китайын. | [Культурнӧй быдмӧгъяс да пӧскӧтинаяс Китайын. | [Китайын культурнӧй быдмассэзлӧн да поскотинаэзлӧн карта. |
Районы рисосеяния | Рис вӧдитан районъяс | Рис вӧдитан районъяс | Рискӧдзан районнэз |
Районы культуры чая | Чай культураа районъяс | Чай культураа районъяс | Чай культура районнэз |
Районы пастбищ | Пӧскӧтинаа районъяс | Пӧскӧтинаа районъяс | Подавидзан районнэз |
Северная граница шелководства | Шӧвк вӧдитӧмлӧн войвыв вежтас | Шӧвк вӧдитӧмлӧн войвыв граница | Ойвывса шёлквӧдитан граница |
Северная граница хлопководства | Хлопок вӧдитӧмлӧн войвыв вежтас ] | Хлопок вӧдитӧмлӧн войвыв граница] | Ойвывса хлопоквӧдитан граница] |
Большой канал а Китае. | Ыджыд канал Китайын. | [Ыджыд канал Китайын. | [Китайын ыджыт канал. |
Найдите его на карте Китая. | Корсьӧй сійӧс Китай карта вылысь. | Корсьӧй сійӧс Китай карта вылысь. | Адззӧ сійӧ Китай карта вылісь. |
Люди в лодке — рыболовы, птицы — это бакланы. | Йӧзыс пыжас — черикыйысьяс; лэбачьясыс — бакланъяс. | Йӧзыс пыжас — чери кыйысьяс; лэбачьясыс — бакланъяс. | Пыжйын отир — черикыйиссез; кайез — эта бакланнэз. |
Они ныряют в воду, ловят рыбу и таскают ее в лодку. | Найӧ сунлӧны ваӧ, кыйӧны чери да лэптӧны сійӧс пыжас. | Найӧ сунлӧны ваӧ, кыйӧны чери да лэптӧны сійӧс пыжас. | Нія ныряйтӧны ва пытшкӧ, кутӧны чериэзӧс и кыскалӧны нійӧ пыжӧ. |
Шеи у них перевязывают. чтобы помешать им глотать рыбу (японцы же надевают бакланам на шею железные кольца). | Голяяссӧ налысь кӧрталӧны, медым найӧ эз вермыны ньылыштны черисӧ (мупомсаяс бакланъяслы голяас сюйӧны кӧрт кольчаяс). | Голяяссӧ налысь кӧрталӧны, медым найӧ эз вермыны ньылыштны черисӧ (японецъяс бакланъяслы голяас сюйӧны кӧрт кольчаяс).] | Голяэзнысӧ нылісь кӧрталӧны, медбы не сетны ньылавны чериэз (японеццез жӧ бакланнэзлӧ голяэзӧ кышалӧны кӧртовӧй кольчоэз).] |
Китайцы-рикши везут двуколку с мукой по улицам Бейпина. | Китайса рикшаяс двуколка вылын кыскӧны пызь Бэйпин уличаясӧд. | [Китайскӧй рикшаяс двуколка вылын кыскӧны пызь Бэйпин уличаясӧд.] | [Бэйпин уличаэзӧт рикшаэз-китаеццез кыскӧны пизьӧн кыкколесоа телега.] |
Маньчжурия. | Манчжурия. | Манчжурия. | Манчжурия. |
На юге Маньчжурии, где течет река Ляохе, находятся плодородные поля, покрытые лёссом и обильно орошаемые муссонными дождями; весьма плодородна также низменность, занимающая среднюю часть Маньчжурии, где течет река Сунгари, приток Амура. | Лунвылын Манчжурияын, кӧні визувтӧ Ляохэ ю, куйлӧны лёсса плодороднӧй муяс, муссонъяс татчӧ вайӧны тырмымӧн зэръяс; зэв плодороднӧй сідз жӧ Манчжурия шӧр юкӧнлӧн увтас, кӧні визувтӧ Сунгари ю, Амурлӧн вожыс. | Лунвылын Манчжурияын, кӧні визувтӧ Ляохэ ю, куйлӧны лёсса плодороднӧй муяс, муссонъяс татчӧ вайӧны тырмымӧн зэръяс; зэв плодороднӧй сідз жӧ Манчжурия шӧр юкӧнлӧн увтас, кӧні визувтӧ Сунгари ю, Амурлӧн вожыс. | Манчжурия лунвылын, кытӧн визывтӧ Ляохэ ю, куйлӧны плодороднӧй ыббез, кӧдна вевттьӧмӧсь лёссӧн и кӧдна ёна орошайтсьӧны муссоннӧй зэррезӧн; ӧддьӧн плодороднӧй сідзжӧ лажмытін, кӧда занимайтӧ Манчжуриялісь шӧрӧт часть, кытӧн визывтӧ Сунгари ю, Амурлӧн приток. |
Тут поля чередуются с нераспаханными еще черноземными степями. | Тані муяс вежласьӧны гӧрлывтӧм сьӧдмуа степъясӧн. | Тані муяс вежласьӧны гӧрлывтӧм чернозёма степъясӧн. | Сэтӧн ыббез чередуйтсьӧны эшӧ гӧрлытӧм сьӧдмусина степпезкӧт. |
Горы, окружающие Маньчжурию, — Большой Хинган (на западе), Малый Хинган и другие — покрыты дремучими лесами. | Гӧраяс, кодъяс сулалӧны Манчжурия гӧгӧрын, — Ыжыд Хинган (рытыввылын), Ичӧт Хинган да мукӧд — вевттьысьӧмаӧсь сьӧд-пемыд вӧръясӧн. | Гӧраяс, кодъяс сулалӧны Манчжурия гӧгӧрын, — Ыжыд Хинган (рытыввылын), Ичӧт Хинган да мукӧд — вевттьысьӧмаӧсь сьӧд-пемыд вӧръясӧн. | Керӧссэз, кӧдна гӧгӧртӧны Манчжурияӧс, — Ыджыт Хинган (рытвылын), Учӧт Хинган и мӧдіккез — вевттьӧмӧсь дремучӧй вӧррезӧн. |
Недра земли богаты каменным углем, железными рудами, золотом. | Му пытшкас куйлӧны из шом, кӧрт рудаяс, зарни. | Му пытшкас куйлӧны из шом, кӧрт рудаяс, зарни. | Му недраэз богатӧсь изшомӧн, кӧрт рудаэзӧн, золотоӧн. |
Коренные жители этой страны — маньчжуры. | Вужвойтырыс тайӧ канмуас — манчжуръяс. | Кӧреннӧй олысьясыс тайӧ странаас — манчжуръяс. | Кореннӧй оліссез эта страналӧн — манчжуррез. |
Прежде они были независимым народом. | Войдӧр найӧ вӧліны асвыйӧн олысь (независимӧй) войтырӧн. | Войдӧр найӧ вӧліны асвыйӧн олысь (независимӧй) народӧн. | Одзжык нія вӧлісӧ независимӧй отирӧн. |
Несколько сот лет назад они покорили Китай. | Кымынкӧ сё во сайын найӧ пӧкӧритісны Китай. | Кымынкӧ сё во сайын найӧ пӧкӧритісны Китай. | Неӧтік сё год одзті нія покоритісӧ Китайӧс. |
Но, покорив китайцев, маньчжуры так смешались с ними, что переняли от них все обычаи и позабыли даже свой язык. | Но китайсаясӧс пӧкӧритӧм бӧрын найӧ сэтшӧма сорсисны накӧд, весиг босьтісны налысь став обычайяссӧ да вунӧдісны даже ассьыныс кывнысӧ. | Но китаецъясӧс пӧкӧритӧм бӧрын найӧ сэтшӧма сорсисны накӧд, весиг босьтісны налысь став обычайяссӧ да вунӧдісны даже ассьыныс кывнысӧ. | Но, китаеццез покоритӧм бӧрын, манчжуррез сідз сорлассисӧ ныкӧт, што босьтісӧ нылісь быдсӧн обычайез и нельки вунӧтчисӧ ассиныс кывнысӧ. |
Теперь и в самой Маньчжурии трудно отличить маньчжур от китайцев, которые заселили долины рек Ляохе и Сунгари и тщательно возделывают свои поля, засеянные гаоляном (исполинским просом), соевыми бобами, маком и табаком. | Ӧні асас Манчжурияас йӧзыс китайсаясысь, кодъяс овмӧдчисны Ляохэ да Сунгари юяс пӧлӧн да зэв бура вӧдитӧны сэні ассьыныс муяссӧ, кӧдзӧны гаолян (гырысь просо), соя бобы, мак да табак. | Ӧні асас Манчжурияас населениеыс китаецъясысь, кодъяс овмӧдчисны Ляохэ да Сунгари юяс пӧлӧн да зэв бура вӧдитӧны сэні ассьыныс муяссӧ, кӧдзӧны гаолян (гырысь просо), соя бобы, мак да табак. | Ӧні и ачыс Манчжурияын сьӧкыт тӧдны, кин манчжур, кин китаец, кӧдна пуксьӧтісӧ (заселитісӧ) Ляохэ да Сунгари ю долинаэз и кытӧн зэв бура уджалӧны ассиныс ыббез, кӧдна кӧдзӧмӧсь гаолянӧн (исполинскӧй просаӧн), соевӧй бобиэзӧн, макӧн да табакӧн. |
По горным лесам все еще бродят родственные маньчжурам тунгусы и другие народы, промышляющие охотой на соболей, куниц и тигров. | Гӧравыв вӧръясын век на ветлӧны манчжуръяскӧд ӧти рӧдвужысь петӧм тунгусъяс да мукӧд войтыръяс; найӧ кыйӧны низьяс, туланъяс да тигръяс. | Гӧра выв вӧръясын век на ветлӧны манчжуръяскӧд ӧти рӧдвужысь петӧм тунгусъяс да мукӧд народъяс; найӧ кыйӧны низьяс, туланъяс да тигръяс. | Керӧс вӧррезын сё эшӧ бродитӧны манчжуррезлӧ родственнӧй тунгуссэз да мӧдік народдэз, кӧдна вӧралӧны соболлез вылӧ да тиграэз вылӧ. |
Недавно (в 1932 г.) Маньчжурия захвачена японцами, которые еще в 1905 г., после русско-японской войны, завладели южной частью полуострова Ляодун с портом Дайрен. | Неважӧн (1931-ӧд воӧ) Манчжурияӧс босьтісны мупомсаяс; 1905-ӧд воӧ на, роча-мупомса война бӧрын, найӧ босьтісны Ляодун кӧджлысь лунвыв юкӧнсӧ Дайрен порткӧд. | Неважӧн (1931-ӧд воӧ) Манчжурияӧс босьтісны японецъяс; ещӧ 1905-ӧд воӧ, русско-японскӧй война бӧрын, найӧ босьтісны Ляодун полуостровлысь лунвыв юкӧнсӧ Дайрен порткӧд. | Неважын (1931 годӧ) Манчжурия босьтӧма японеццезӧн, кӧдна эшӧ 1905 годӧ, русско-японскӧй война бӧрын, пондісӧ владейтны Дайрен порткӧт Ляодун кӧдж лунвыв частьӧн. |
Теперь они заняли своими войсками всю Маньчжурию, а также часть самого Китая. | Ӧні найӧ пыртісны ассьыныс войскаяссӧ став Манчжурияас, а сідз жӧ мыйкӧ мында юкӧнӧ Китаяс. | Ӧні найӧ пыртісны ассьыныс войскаяссӧ став Манчжурияас, а сідз жӧ мыйкӧ мында юкӧнӧ Китаяс. | Ӧні нія асланыс войскаэзӧн босьтісӧ Манчжуриясӧ быдсӧн, а сідзжӧ и аслас Китайлісь часть. |
Японские империалисты объявили, что Маньчжурия отделилась от Китая и образовала будто бы самостоятельное государство — Манчжоу-го. | Мупомса империалистъяс йӧзӧдісны, Манчжурия пӧ торйӧдчис Китайысь да лӧсьӧдіс пӧ асвыйӧн олысь канму — Манчжоу-го. | Японияса империалистъяс йӧзӧдісны, Манчжурия пӧ торйӧдчис Китайысь да лӧсьӧдіс пӧ быттьӧкӧ ас выйӧн олысь (самостоятельнӧй) государство — Манчжоу-го. | Японскӧй империалисттэз объявитісӧ, што Манчжурия торйӧтчис Китай дынісь и керис быттьӧ бы самостоятельнӧй государство — Манчжоу-го. |
Япония строит в Маньчжурии новые железные дороги и расширяет каменноугольные копи. | Мупом стрӧитӧ Манчжурияын выль кӧрт туйяс да паськӧдӧ из шом перйӧм. | Япония стрӧитӧ Манчжурияын выль кӧрт туйяс да паськӧдӧ из шом перйӧм. | Манчжурияын Япония строитӧ виль кӧрттуйез да паськӧтӧ изшом копиэз. |
Главные города Маньчжурии: Мукден — старинная столица, окруженная высокими стенами и башнями, Харбин — важная пристань на реке Сунгари и в центре железных дорог, и Чанчунь — нынешняя столица и железнодорожный узел. | Ыджыдджык каръяс Манчжурияын: Мукден — важ юркар, гӧгӧрыс лэптӧма джуджыд стенаяс да башняяс, Харбин — тӧдчана ӧзын Сунгари ю вылын, кӧрт туй вожъяс шӧрын, да Чанчунь — ӧнія юркар да кӧрт туйяслӧн центр (узел). | Главнӧй каръяс Манчжурияын: Мукден — важ столица, гӧгӧрыс лэптӧма джуджыд стенаяс да башняяс, Харбин — важнӧй пристань Сунгари ю вылын, кӧрт туй вожъяс шӧрын (центрын), да Чанчунь — ӧнія столица да кӧрт туйяслӧн центр (узел). | Манчжуриялӧн главнӧй городдэз: Мукден — важся столица, кӧда гӧгӧртӧма вылын стенаэзӧн да башняэзӧн, Харбин — кӧрттуйез бӧрын да Сунгари ю вылын важнӧй пристань, и Чанчунь — ӧння столица да кӧрттуй гӧрӧд. |
Внутренняя Монголия и Западный Китай. | Пытшкӧсса Монголия да Рытыввыв Китай. | Пытшкӧсса Монголия да Рытыввыв Китай. | Пытшкись Монголия да Рытвыв Китай. |
Обе эти страны, вместе взятые, протянулись почти на 4 тыс. км. | Тайӧ кык канмуыс, ӧтлаын босьтӧмӧн, кыссьӧны пӧшти 4 сюрс км кузя. | Тайӧ кык странаыс, ӧтлаын босьтӧмӧн, кыссьӧны пӧшти 4 сюрс км кузя. | Эна кыкнан странаыс, ӧтлаын босьтӧмӧн, нюжалӧмӧсь почти 4 сюрс километр. |
На востоке Внутренняя Монголия сливается с Северным Китаем, а на западе владения Китая доходят до Памира и Тянь-Шаня, где они граничат с СССР. | Асыввылын Пытшкӧсса Монголия ӧтлаасьӧ Войвыв Китайкӧд, а рытыввылын Китайлӧн владениеясыс воӧны Памирӧдз да Тяньшаньӧдз, тані вежтасъясыс налӧн мунӧны СССР-кӧд. | Асыввылын Пытшкӧсса Монголия ӧтлаасьӧ Войвыв Китайкӧд, а рытыввылын Китайлӧн владениеясыс воӧны Памирӧдз да Тянь-Шаньӧдз, тані границаясыс налӧн мунӧны СССР-кӧд. | Асыввылын Пытшкись Монголия ӧтлаасьӧ Ойвыв Китайкӧт, а рытвылын Китайлӧн владеннёэз локтӧны Памир да Тянь-Шань дынӧдз, кытӧн нія граничитӧны СССР-кӧт. |
Вся эта огромная полоса тянется по сухим степям, полупустыням и пустыням. | Тайӧ зэв ыджыд полосаыс дзоньнас мунӧ кос степъясӧд, джынвыйӧ овтӧминъясӧд да овтӧминъясӧд. | Тайӧ зэв ыджыд полосаыс дзоньнас мунӧ кос степъясӧд, полупустыняясӧд да пустыняясӧд. | Быдсӧн эта ӧддьӧн ыджыт полосаыс кыссьӧ кӧс степпез кузя, джынпустыняэз да пустыняэз кузя. |
В сухих степях и полустепях кочуют монголы со стадами лошадей, овец, крупного рогатого скота и нередко также с двугорбыми верблюдами; они постоянно переходят с одного пастбища на другое и перевозят свои войлочные юрты. | Кос степъясын да полустепъясын кочуйтӧны монголъяс — вӧв, ыж да гырысь сура скӧт стадаяскӧд, а тшӧкыда кодь весигтӧ и кык гӧрба верблюдъяскӧд; найӧ пыр ветлӧны ӧти пӧскӧтина вылысь мӧдӧ, сьӧрсьыныс найӧ новлӧдлӧны войлок юртаяс. | Кос степъясын да полустепъясын кочуйтӧны монголъяс — вӧв, ыж да гырысь сура скӧт стадаяскӧд, а тшӧкыда кодь весигтӧ и кык гӧрба верблюдъяскӧд; найӧ пыр ветлӧны ӧти пӧскӧтина вылысь мӧдӧ, сьӧрсьыныс найӧ новлӧдлӧны войлок юртаяс. | Кӧс степпез вылын да джынстеппез вылын вӧв стадоэзӧн, баляэзӧн, гырись сюра подаӧн и нешоча сідзжӧ кыкгорба верблюддэзӧн кочуйтӧны монголлэз; нія пыр ӧтік поскотина вылісь вуджӧны мӧдік поскотина вылӧ и кыскалӧны ассиныс войлока юртаэз. |
За год проходят по нескольку тысяч километров. | Вогӧгӧрӧн мунӧны некымын сюрс километр. | Во гӧгӧрӧн мунӧны некымын сюрс километр. | Ӧтік годӧн мунӧны неӧтік сюрс километр. |
Скотоводство — почти единственное их занятие. | Скӧтвидзӧм — пӧшти став ужыс налӧн. | Скӧт видзӧм — пӧшти став ужыс налӧн. | Подавӧдитӧм — нылӧн почти дзир ӧтік занятия. |
Они превосходные наездники и любят состязания в верховой езде. | Найӧ зэв бура верзьӧмӧн ветлӧны да зэв радейтӧны панласьны вӧвъяснаныс. | Найӧ зэв бура верзьӧмӧн ветлӧны да зэв радейтӧны панласьны вӧвъяснаныс. | Нія бур наездниккез и любитӧны состязайтчыны верзьӧмӧн вашӧтлӧмын. |
Большое значение имеют для Монголии автомобильные дороги, построенные из Калгана на Улан-Батор (в Монгольской народной республике) и на Хами (в Западном Китае). | Зэв ыджыд тӧдчанлун Монголиялы кутӧны автомобильнӧй туйяс, кодъясӧс стрӧитӧма Калгансань Улан-Баторӧдз (Монгол войтыр республикаын) да Хамиӧдз (Рытыввыв Китайын). | Зэв ыджыд тӧдчанлун Монголиялы кутӧны автомобильнӧй туйяс, кодъясӧс стрӧитӧма Калгансань Улан-Баторӧдз (Монгольскӧй народнӧй республикаын) да Хамиӧдз (Рытыввыв Китайын). | Монголия понда ыджыт значеннё видзӧны автомобильнӧй туйез, кӧдна керӧмӧсь Калганісь Улан-Батор вылӧ (Монгольскӧй народнӧй республикаын) и Хами вылӧ (Рытвыв Китайын). |
По ним ходят автобусы и грузовые автомобили, соперничающие с караванами двугорбых верблюдов. | Сэті ветлӧны автобусъяс да грузӧвӧй автомобильяс. вежмасьӧны кык гӧрба верблюд караванъяскӧд. | Сэті ветлӧны автобусъяс да грузӧвӧй автомобильяс, вежмасьӧны кык гӧрба верблюд караванъяскӧд. | Ны кузя ветлӧны автобуссэз да автомобиллез, кӧдна соперничайтӧны кыкгорба верблюд караваннэзкӧт. |
Вдоль дорог устроены заезжие дворы и колонки с бензином. | Туйяс пӧлӧныс лӧсьӧдалӧма шойччан керкаяс (заезжӧй дворъяс) да бензина колонкаяс. | Туйяс пӧлӧныс лӧсьӧдалӧма шойччан керкаяс (заезжӧй дворъяс) да бензина колонкаяс. | Туйезӧт доль керӧмӧсь пыралана картаэз да бензинӧн колонкаэз. |
В Западном Китае (Синьцзян) вся жизнь сосредоточена в оазисах, которые расположены на берегах рек, стекающих с высоких гор: Куэнь-Луня, Тянь-Шаня. | Рытыввыв Китайын (Синьцзян) став олӧмыс мунӧ оазисъясын, юяс пӧлӧн, кодъяс визувтӧны джуджыд гӧраяссянь: Куньлуньсянь, Тяньшаньсянь. | Рытыввыв Китайын (Синьцзян) став олӧмыс мунӧ оазисъясын, юяс пӧлӧн, кодъяс визувтӧны джуджыд гӧраяссянь: Куэнь-Луньсянь, Тянь-Шаньсянь. | Рытвыв Китайын (Синьцзян быдсӧн оланыс чукӧртӧма оазиссэзын, кӧдна куйлӧны ю береггез вылын, кӧдна визывтӧны вылын керӧссэз вылісь, кыдз Куэнь-Лунь вылісь, Тянь-шань вылісь. |
На горах этих лежат вечные снега, питающие многие реки, например реку Тарим в Синьцзяне, реку Или. | Тайӧ гӧраяс вылас куйлӧны нэмӧвӧйя лымъяс, найӧ сетӧны ва уна юяслы, шуам, Тарим юлы Синь-Цзянын, Или юлы. | Тайӧ гӧраяс вылас куйлӧны нэмӧвӧйя лымъяс, найӧ сетӧны ва уна юяслы, шуам, Тарим юлы Синь-Цзянын, Или юлы. | Эна керӧссэз вылын куйлӧны векся лыммез, кӧдна питайтӧны уна юэз, кыдз шуам, Синьцзянын Тарим ю, Или ю. |
В оазисах по берегам Тарима и его притоков живут турко-татары; по искусственным каналам (арыкам) проводят они воду из рек на свои поля и сады, получают хорошие урожаи пшеницы, арбузов, дынь и разных фруктов: абрикосов, персиков и других. | Оазисъясын Тарим ю пӧлӧн да сійӧ вожъяс пӧлӧн олӧны турко-татара; искусственнӧй каналъяс (арыкъяс) кузя найӧ веськӧдӧны васӧ юясысь асланыс муяс вылӧ да садъясӧ, босьтӧны бур урожайяс; вӧдитӧны найӧ шобді, арбузъяс, дыняяс да разнӧй фруктъяс: абрикосъяс, персикъяс да мук. | Оазисъясын Тарим ю пӧлӧн да сійӧ вожъяс пӧлӧн олӧны турко-татара; искусственнӧй каналъяс (арыкъяс) кузя найӧ веськӧдӧны васӧ юясысь асланыс муяс вылӧ да садъясӧ, босьтӧны бур урожайяс; вӧдитӧны найӧ шобді, арбузъяс, дыняяс да разнӧй фруктъяс: абрикосъяс, персикъяс да мук. | Тарим береггез да сы притоккез дорӧт оазиссэзын олӧны турко-татараэз; искусственнӧй каналлэз кузя (арыккез кузя) юэзісь нія нуӧтӧны ва асланыс ыббез да саддэз вылӧ, босьтӧны бур шогді, арбуз, дыня да мӧдік фрукта урожайез, кыдз абрикоссэз, персиккез да мӧд. |
Но где кончаются арыки, там кончаются сады и начинается пустыня. | Но кӧні помасьӧны арыкъяс, сэні помасьӧны садъяс да заводитчӧны овтӧминъяс. | Но кӧні помасьӧны арыкъяс, сэні помасьӧны садъяс да заводитчӧны пустыняяс. | Но кытӧн кончайтчӧны арыккез, сэтчин кончайтчӧны саддэз да пондӧтчӧ пустыня. |
Главные города в Синьцзяне Яркенд на Тариме и Кульджа на Или. | Ыджыдджык каръяс Синьцзянын Яркенд — Тарим вылын да Кульджа — Или вылын. | Главнӧй каръяс Синьцзянын Яркенд — Тарим вылын да Кульджа — Или вылын. | Синьцзянын главнӧй городдэз: Тарим вылын Яркенд да Или вылын Кульджа. |
Тибет. | Тибет. | Тибет. | Тибет. |
Это — высочайшая на земле горная страна, похожая на плоскогорье. | Тибет — му вылын медся джуджыд гӧраӧсь му, паськыд кыптӧд сяма. | Тибет — му вылын медся джуджыд гӧраяса страна, плоскогорье сяма. | Эта — му вылас ӧддьӧн вылын керӧса страна, кӧда вачкисьӧ плоскӧй керӧсаин вылӧ. |
Там долины между горными хребтами, протянувшимися с запада на восток, засыпаны щебнем и камнями, которые накопились в течение веков. | Сэні гӧра мусюръяс костын, кодъяс нюжӧдчӧны рытывсянь асыввылӧ, лайковъясыс тырӧмаӧсь посни да гырысь изйӧн, кодъяс чукӧрмӧмаӧсь сэні нэм чӧжъясӧн. | Сэні гӧра хребетъяс костын, кодъяс нюжӧдчӧны рытывсянь асыввылӧ, долинаясыс тырӧмаӧсь посни да гырысь изйӧн, кодъяс чукӧрмӧмаӧсь сэні нэм чӧжъясӧн. | Сэтчин керӧс хребеттэз коласся долинаэз, кӧдна нюжалӧмӧсь рытвывсянь асыввылӧ, тырӧмӧсь щебеньӧн да иззэзӧн, кӧдна ӧксисӧ сэтчӧ веккез чулалӧмӧн. |
Они не размываются водой и не уносятся реками, потому что климат там очень сухой. | Найӧс оз мыськыны ваяс, оз нуны юяс, климатыс сэні зэв кос да. | Найӧс оз мыськыны ваяс, оз нуны юяс, климатыс сэні зэв кос да. | Нія ваӧн озӧ миськассьӧ и озӧ нуӧтсьӧ юэзӧн, сійӧн што климат сэтчин ӧддьӧн кӧс. |
Лишь скудная трава покрывает склоны Тибетских гор и плоскогорий; лесов нет почти нигде; в долинах много озер, например Куку-нор, Тенгри-нор, но почти все тибетские озера соленые. | Сӧмын шочиник турун быдмӧ Тибетса гӧраяс да паськыд кыптӧдъяс бокъясын; вӧръяс абу пӧшти некӧн; лайковъясын уна тыяс, шуам Куку-нор, Тэнгри-нор, но пӧшти став тыыс Тибетын сола. | Сӧмын шочиник турун быдмӧ Тибетскӧй гӧраяс да вывтасъяс бокъясын; вӧръяс абу пӧшти некӧн; долинаясын уна тыяс, шуам Куку-нор, Тэнгри-нор, но пӧшти став тыыс Тибетын сола. | Токо зэв умӧлик турун вевттьӧ Тибет керӧссэзлісь покаттэз да плоскӧй керӧсаиннэз; вӧррез абуӧсь почти некытӧн; долинаэзын уна тыэз, шуам, Куку-нор Тэнгри-нор, но почти быдӧс тибетскӧй тыэс солаӧсь. |
Живут в Тибете монголы (на севере, около озера Куку-нор), тангуты и тибетцы. | Олӧны Тибетын монголъяс (войвылын, Куку-нор ты гӧгӧрын), тангутъяс да тибетсаяс. | Олӧны Тибетын монголъяс (войвылын, Куку-нор ты гӧгӧрын), тангутъяс да тибетецъяс. | Олӧны Тибетын монголлэз (ойвылын, Куку-нор ты дынын), тангуттэз да тибетса. |
Тангуты — кочевники-скотоводы; кроме овец и лошадей, они разводят еще горных быков — яков; на них ездят верхом или же кладут на их спины вьюки, с которыми яки легко взбираются на горы (по обледенелым склонам они спускаются на своих копытах, как на коньках). | Тангутъяс — скӧтвидзысь кочевникъяс; ыжъясысь да вӧвъясысь ӧтдор, найӧ вӧдитӧны ещӧ гӧравыв ӧшъясӧс — якъясӧс; на вылын ветлӧны верзьӧмӧн либӧ кӧрталӧны мышку выланыс нопъяс (вьюкъяс), кодьясӧн якъяс кокниа кайӧны гӧра вывъясӧ (йизьӧм бокъясӧдыс найӧ лэччӧны гыжъяс выланыс, конькияс вылын моз). | Тангутъяс — скӧт видзысь кочевникъяс; ыжъясысь да вӧвъясысь ӧтдор, найӧ вӧдитӧны ещӧ гӧра выв ӧшъясӧс — якъясӧс; на вылын ветлӧны верзьӧмӧн либӧ кӧрталӧны мышку выланыс нопъяс (вьюкъяс), кодъясӧн якъяс кокниа кайӧны гӧра вывъясӧ (йизьӧм бокъясӧдыс найӧ лэччӧны гыжъяс выланыс, конькияс вылын моз). | Тангуттэз — кочевниккез-подавӧдитіссез; баляэзся да вӧввезся, нія паськӧтӧны эшӧ керӧс быккез яккез; ны вылын ветлӧны верзьӧмӧн либо ны спинаэз вылӧ пуктӧны юккез, кӧднаӧн нія кокнита кайӧны керӧссэз вылӧ (йысялӧм покаттэз вылӧт нія лэдзчӧны асланыс копытаэз вылын, кыдз конёккез вылын). |
Живут тангуты в шатрах, сделанных из черной шерсти яков. | Олӧны тангутъяс як гӧнысь вӧчӧм сьӧд шатёръясын. | Олӧны тангутъяс як гӧнысь вӧчӧм сьӧд шатёръясын. | Тангуттэз олӧны шатраэзын, кӧдна кӧрӧмӧсь сьӧд як вурунісь. |
Тибетцы ведут преимущественно оседлый образ жизни; в долинах между горами они возделывают ячмень; живут в домах, которые строят из камней. | Тибетсаяс олӧны ӧти местаынджык: лайковъясын гӧраяс костын найӧ вӧдитӧны ид, олӧны изъясысь вӧчӧм керкаясын. | Тибетецъяс олӧны ӧти местаынджык: долинаясын гӧраяс костын найӧ вӧдитӧны ид, олӧны изъясысь вӧчӧм керкаясын. | Тибетса унажыксӧ олӧны оседлӧя; керӧс колас долинаэзын нія вӧдитӧны ид; олӧны керкуэзын, кӧднӧ керӧны иззэзісь. |
Более всего земледелие развилось на юге Тибета — в долине реки Брахмапутры, где она течет между Гималаями и Транс-Гималаями. | Му вӧдитӧм медсясӧ паськалӧма лунвыв Тибетын — Брахмапутра ю пӧлӧн, Гималая да Транс-Гималая костын. | Му вӧдитӧм медсясӧ паськалӧма лунвыв Тибетын — Брахмапутра ю пӧлӧн, Гималайяс да Транс-Гималайяс костын. | Ӧддьӧнжык му уджалӧмыс паськаліс Тибет лунвылын — Брахмапутра ю долинаын, кытӧн сія визывтӧ Гималайез да Транс-Гималайез коласӧт. |
Тут же находится и главный город Тибета Лxaca. | Сэні жӧ сулалӧ шӧр карыс Тибетлӧн Лхаса. | Сэні жӧ сулалӧ главнӧй карыс Тибетлӧн Лхаса. | Сэтӧн жӧ сулалӧ Тибетын и главнӧй город Лхаса. |
В последнее время в Тибете большое влияние получили англичане, проникшие туда с юга, из Индии. | Бӧръя кадӧ Тибетын ыджыд влияние босьтісны англичана, кодъяс пырисны сэтчӧ лунвывсянь, Индияысь | Бӧръя кадӧ Тибетын ыджыд влияние босьтісны англичана, кодъяс пырисны сэтчӧ лунвывсянь, Индияысь. | Бӧрья кадӧ Тибетын ыджыт влияннё босьтісӧ англичана, кӧдна пырисӧ сэтчин асывсянь, Индияись. |
ИНДИЯ | ИНДИЯ. | ИНДИЯ. | ИНДИЯ. |
Площадь 4685 тыс. кв. км. | Мутас 4675 сюрс кв. км ыджда. | Плӧщадь 4675 сюрс кв. км. | Площадь — 4675 сюрс кв. км. |
Население 353 млн. | Йӧз лыд 353 млн. морт. | Население 353 млн. морт. | Населеннё — 353 млн. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Какие моря омывают Индию? | Кутшӧм саридзьяс кытшалӧны Индияӧс? | Кутшӧм мореяс кытшовтӧны Индияӧс? | Кытшӧм мореэз миськалӧны Индияӧс? |
Какие горы ее ограничивают? | Кутшӧм гӧраяс ограничивайтӧны сійӧс? | Кутшӧм гӧраяс ограничивайтӧны сійӧс? | Кытшӧм керӧссэз сійӧ граничитӧны? |
Где пересекает Индию Северный тропик? | Кӧні вуджӧ Индияӧс войвыв тропик? | Кӧні вуджӧ Индияӧс войвыв тропик? | Кыт Индияӧс кералӧ Ойвыв тропик? |
Измерьте расстояние от Калькутты (при устье Ганга) до Карачи (при устье Инда) и найдите в Европе города с тем же расстоянием друг от друга. | Мурталӧй костсӧ Калькуттасянь (Ганг ю вом дорын) Карачиӧдз (Инд ю вом дорын), корсьӧй Европаысь мӧда-мӧдсяньыс татшӧм жӧ коласта каръяс. | Мерайтӧй костсӧ Калькуттасянь (Ганг ю вом дорын) Карачиӧдз (Инд ю вом дорын), корсьӧй Европаысь мӧда-мӧдсяньыс татшӧм жӧ коласта каръяс. | Мерайтӧ ылынасӧ Калькуттасянь (Ганга уссё дынын) Карачи дынӧдз (Инд уссё дынын) и адззӧ Европаись городдэз, кӧдна сулалӧны ӧтамӧдсянь сы ылына жӧ. |
Назовите государства, с которыми граничит Индия, и найдите место, где Индия близко подходит к СССР. | Висьталӧй канмуяс, кодъяскӧд мунӧ вежтасыс Индиялӧн, да корсьӧй места, кӧні Индия воӧ матӧ СССР бердӧ. | Висьталӧй государствояс, кодъяскӧд мунӧ границаыс Индиялӧн, да корсьӧй места, кӧні Индия воӧ матӧ СССР бердӧ. | Шуӧ государствоэз, кӧднакӧт граничитӧ Индия, и адззӧ места, кытӧн Индия матӧ локтӧ СССР-лань. |
Величина, положение и очертание. | Ыджда, куйлан ног да доргӧгӧр визь. | Ыджда, сулаланін да очертание. | Величина, положеннё да очертаннё. |
Индия занимает полуостров Индостан, Индостанскую низменность и Гималайские горы. | Индия босьтӧ Индостан кӧдж, Индостан увтас да Гималая изъяс. | Индия босьтӧ Индостан полуостров, Индостанскӧй увтас да Гималайскӧй гӧраяс. | Индия занимайтӧ Индостан кӧдж, Индостанскӧй лажмытін да Гималайскӧй керӧссэз. |
Северный тропик разделяет Индию на две приблизительно равные части, но так как с севера она ограждена высочайшими горами, то в общем Индия является тропической страной с жарким климатом. | Войвыв тропик юкӧ Индияӧс кык ӧткодь кымын юкӧнӧ; но Войвывсянь сійӧс сайӧдӧны зэв джуджыд гӧраяс да, Индия пӧшти дзоньнас лоӧ жар климата тропикдорса канмуӧн. | Войвыв тропик юкӧ Индияӧс кык ӧткодь кымын юкӧнӧ; но Войвывсянь сійӧс сайӧдӧны зэв джуджыд гӧраяс да, Индия пӧшти дзоньнас лоӧ жар климата тропическӧй странаӧн. | Ойвыв тропик торйӧтӧ Индиясӧ приблизительно кык ӧтыжда часть вылӧ, но сідз кыдз ойвывсянь сія йӧрйӧма зэв ыджыт керӧссэзӧн, то Индия являйтчӧ жар климата тропическӧй странаӧн. |
По площади она равна почти половине Европы. | Мутас сертиыс сійӧ матӧ Европа джын ыджда. | Плӧщадь сертиыс сійӧ матӧ Европа джын ыджда. | Площадь сьӧрті сія лоас почти джын Европа ыжда. |
Положение Индии на Индийском океане удобно для сношений в одну сторону — с Западной Азией и с Европой (через Суэцкий канал), а в другую сторону — с Восточной Азией — с Китаем и Японией. | Индия океан вылын Индиялӧн сулалӧмыс зэв лӧсялӧ волысьӧмъяслы, ӧтарсянь — Рытыввыв Азиякӧд да Европакӧд (Суэц канал пыр), мӧдарсянь — Асыввыв Азиякӧд, Китайкӧд да Мупомкӧд. | Индийскӧй океан вылын Индиялӧн сулалӧмыс зэв лӧсялӧ волысьӧмъяслы, ӧтарсянь — Рытыввыв Азиякӧд да Европакӧд (Суэцкӧй канал пыр), мӧдарсянь — Асыввыв Азиякӧд, Китайкӧд да Япониякӧд. | Индиялӧн Индийскӧй океан вылын сношеннёэз понда положеннёыс удобнӧй ӧтӧр лапӧлӧ — Рытвыв Азиякӧт да Европакӧт (Суэцкӧй канал пыр), а мӧдӧр лапӧлӧ — Асыввыв Азиякӧт — Китайкӧт и Япониякӧт. |
Кроме того, из Индии идут пути в Западную Африку и Австралию. | Таысь ӧтдор, Индияысь мунӧны туйяс Рытыввыв Африкаӧ да Австралияӧ. | Таысь ӧтдор, Индияысь мунӧны туйяс Рытыввыв Африкаӧ да Австралияӧ. | Этася, Индияись мунӧны туйез Рытвыв Африкаӧ да Австралияӧ. |
Берега Индии мало изрезаны бухтами, но все же она имеет удобные порты: на западе — Бомбей, на востоке — Калькутту и на юге, на острове Цейлон — Коломбо, где скрещиваются разные пути, идущие через Индийский океан. | Индия вадоръясын бухтаяс этша, но сылӧн эмӧсь жӧ удобнӧй портъяс: рытыввылын — Бомбей, асыввылын Калькутта, лунвылын, Цейлон ді вылын — Коломбо, кӧні ӧтлаасьӧны разнӧй туйяс, кодъяс мунӧны Индия океан пыр. | Индия берегъясын бухтаяс этша, но сылӧн эмӧсь жӧ удобнӧй портъяс: рытыввылын — Бомбей, асыввылын Калькутта, лунвылын, Цейлон ді вылын — Коломбо, кӧні ӧтлаасьӧны разнӧй туйяс, кодъяс мунӧны Индийскӧй океан пыр. | Индиялӧн береггез вундалӧмӧсь бухтаэзӧн етша, но сёжӧ сылӧн эмӧсь удобнӧй порттэз: рытвылын — Бомбей, асыввылын — Калькутта и лунвылын, Цейлон остров вылын — Коломбо, кытӧн крестассьӧны быдкодь туйез, кӧдна мунӧны Индийскӧй океан пыр. |
Наоборот, на суше Индия почти отрезана высокими горами от соседних стран. | Мӧдарӧ, косвылын Индияӧс пӧшти дзикӧдз торйӧдӧны джуджыд гӧраяс орчча канмуясысь. | Мӧдарӧ, суша вылын Индияӧс пӧшти дзикӧдз торйӧдӧны джуджыд гӧраяс орчча странаясысь. | А кӧсін вылын Индия почти торйӧтӧма соседса странаэз дынісь вылын керӧссэзӧн. |
Пути в Индию из нашего Союза идут через высокие хребты Гиндукуша (в Афганистане) или же через высочайшую горную страну Памир, где между Индией и СССР находится лишь узкая полоска (шириной около 40 км), принадлежащая Афганистану. | Миян Союзысь туйяс Индияӧ мунӧны Гиндукуш джуджыд мусюръяс вомӧн (Афганистанын) либӧ зэв джуджыд гӧраяса Памир вомӧн, кӧні Индия да СССР костын мунӧ Афганистанлӧн сӧмын зэв векньыдик полоса (40 км пасьта гӧгӧр). | Миян Союзысь туйяс Индияӧ мунӧны Гиндукуш джуджыд хребетъяс вомӧн (Афганистанын) либӧ зэв джуджыд гӧраяса Памир вомӧн, кӧні Индия да СССР костын мунӧ Афганистанлӧн сӧмын зэв векньыдик полоса (40 км пасьта гӧгӧр). | Миян Союзісь туйез мунӧны Индияӧ вылын Гиндукуш хребеттэз пыр (Афганистанын) либо зэв вылын керӧса Памир страна пыр, кытӧн Индия да СССР коласын эм токо векнитик полоса (паськытанас — 40 км мымда), кӧда принадлежитӧ Афганистанлӧ. |
Главные черты природы. | Ывлавывлӧн главнӧй чертаяс. | Природалӧн главнӧй чертаяс. | Природалӧн главнӧй чертаэз. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Где берут начало реки Индостанской низменности? | Кӧні заводитчӧны Индостан увтасса юяс? | Кӧні заводитчӧны Индостанскӧй увтасвывса юяс? | Кытӧн пондӧтчӧны Индостанскӧй лажмытінлӧн юэз? |
Где в Индии складчатые горы и где массивные плато? | Кӧні Индияын кӧрӧм гӧраяс да кӧні массив платояс? | Кӧні Индияын складчатӧй гӧраяс да кӧні массив платояс? | Кытӧн Индияын чукыра керӧссэз и кытӧн массивнӧй плато? |
Где в Индии (карта, стр. 164) летом выпадают сильные дожди и почему? | Кӧні Индияын (карта, 151 лб.) гожӧмын овлӧны гырысь зэръяс да мыйла? | Кӧні Индияын (карта, 151 лб.) гожӧмын овлӧны гырысь зэръяс да мыйла? | Кытӧн Индияын (карта, 154 листбок) гожумнас усьӧны ыджыт зэррез и мыля? |
Где их мало? | Кӧні дзер овлӧ этша? | Кӧні зэр овлӧ этша? | Кытӧн нія етша? |
Почему в Индии зима сухая? | Мыйла Индияын тӧлыс кос? | Мыйла Индияын тӧлыс кос? | Мыля Индияын тӧлыс кӧс? |
На севере Индии расположена Гималайская горная страна, которая протянулась на 2400 км и по площади превосходит область Европейских Альп в 13 раз. | Войвылын Индияын сулалӧ Гималая гӧраӧсь му, коді кыссьӧ 2400 км кузя да мутас сертиыс лоӧ 13 пӧв ыджыдджык Европаса Альпаясысь. | Войвылын Индияын сулалӧ Гималайскӧй горнӧй страна, коді кыссьӧ 2400 км кузя да плӧщадь сертиыс лоӧ 13 пӧв ыджыдджык Европейскӧй Альпыясысь. | Индия ойвылын куйлӧ Гималайскӧй керӧса страна, кӧда нюжалӧма 2400 км ылына и площадь сьӧрті ыджытжык Европейскӧй Альпаэзся 12-ись. |
Сорок вершин в Гималаях поднимаются до 7 и более тыс. м. | Нелямын йыв Гималая изъясын кайӧны 7 сюрс м судтаӧдз дай вылӧджык. | Нелямын йыв Гималайскӧй гӧраясын кайӧны 7 сюрс м судтаӧдз дай вылӧджык. | Гималайезын нёльдас йыв лэбӧны 7 и унажык сюрс метрӧдз. |
Граница вечных снегов лежит на них на высоте от 5 до 6 тыс. м (в Альпах — на высоте около 3 тыс. м), и все же гребни их на всем их протяжении покрыты вечными снегами, из которых образуются огромные ледники, спускающиеся в долины до 4–3 тыс. м; некоторые ледники Гималаев и Каракорума далеко превосходят по размерам ледники Европы. | Нэмӧвӧйя лым вежтас (визь) куйлӧ на вылын 5–6 сюрс м судтаын (Альпаясын — 3 сюрс м судта гӧгӧр), гӧра вывъясыс кузяла нэмӧвӧйя лымъяс улын, кытысь артмӧны вывті гырысь йизьӧгъяс да лэччӧны лайковъясӧ 4–3 сюрс м-ӧдз; мукӧд йизьӧгъясыс Гималаялӧн да Каракорумлӧн ёна гырысьӧс Европаса йизьӧгъясысь. | Нэмӧвӧйя лым граница (визь) куйлӧ на вылын 5–6 сюрс м судтаын (Альпыясын — 3 сюрс м судта гӧгӧр), гӧра вывъясыс кузяла нэмӧвӧйя лымъяс улын, кытысь артмӧны вывті гырысь ледникъяс да лэччӧны долинаясӧ 4–3 сюрс м-ӧдз; мукӧд ледникъясыс Гималайяслӧн да Каракорумлӧн ёна гырысьӧс Европаса ледникъясысь. | Ны вылын векся лыммезлӧн граница куйлӧ вылынанас витсянь и квать сюрс метрӧдз (Альпаэзын — 3 сюрс метр гӧгӧр), но сёжӧ нылӧн гребеннез быдсӧн ны нюжалӧмын вевттьӧмӧсь векся лыммезӧн, кӧднаись аркмӧны ӧддьӧн ыджыт ледниккез, кӧдна лэдзчӧны долинаэзӧ 3–4 сюрс метрӧдз и Гималайезлӧн да Каракорумлӧн мукӧд ледниккез ылӧ кольӧны асланыс ыждаӧн Европаись ледниккесӧ. |
У подножий Гималаев тянутся узкой полосой тропические болотистые леса — джунгли. | Гималая изъяс подулын кыссьӧны векньыдик полосаӧн тропикдорса нюръяса вӧръяс — джунгли. | Гималайскӧй гӧраяс подулын кыссьӧны векньыдик полосаӧн тропическӧй нюръяса вӧръяс — джунгли. | Гималайез кок увтӧт векнитик полосаӧн кыссьӧны тропическӧй нюра вӧррез — джунглиэз. |
Они так густо заросли тростником и бамбуком, так перевиты лианами, что передвигаться по ним часто бывает возможно лишь с помощью топора. | Найӧ сэтшӧма тырӧмаӧсь тростникӧн да бамбукӧн, сэтшӧма гартчӧмаӧсь лианаясӧн, чертӧг весигтӧ мукӧд дырйи он и письт мунны. | Найӧ сэтшӧма тырӧмаӧсь тростникӧн да бамбукӧн, сэтшӧма гартчӧмаӧсь лианаясӧн, чертӧг весигтӧ мукӧддырйи он и письт мунны. | Нія сідз тшӧка быдмисӧ тростникӧн да бамбукӧн, сідз каттисьӧмась лианаэзӧн, што мунны ныӧт верман токо черӧн. |
Обитают в них бесчисленные птицы с разноцветными перьями, тигры, которые до сих пор находят себе приют среди зарослей бамбука и деревьев, перевитых лианами, дикие свиньи и т. д.; | Олӧны сэні зэв уна быдсяма мича лэбачьяс, тигръяс — лианаӧн гартчӧм пуяс да бамбук рощиясын, кид порсьяс да с. в., | Олӧны сэні зэв уна быдсяма мича лэбачьяс, тигръяс — лианаӧн гартчӧм пуяс да бамбук рощиясын, дикӧй порсьяс да с. в., | Ныын обитайтӧны быд рӧма гӧна лыдтӧм кайез, тигррез, кӧдна ӧння виӧдз адззӧны аслыныс приютсӧ бамбук заросллез да пуэз коласын, кӧднія каттьӧмӧсь лианаэзӧн, дикӧй порссез и с. одз. |
воздух наполнен насекомыми — малярийными комарами, стрекочущими цикадами, а по ночам летающими светляками. | сынӧдыс тырӧма гут-гагӧн — малярия новлӧдлысь номъясӧн, дзизгысь цикадаясӧн, а войясын лэбалӧны светлякъяс. | сынӧдыс тырӧма насекомӧйясӧн — малярия новлӧдлысь номъясӧн, дзизгысь цикадаясӧн, а войясын лэбалӧны светлякъяс. | Воздух тыртӧма насекомӧйезӧн — малярийнӧй номмезӧн, герскан цикадаэзӧн, а ойезнас лэбалісь светляккезӧн. |
Еще недавно водились в джунглях дикие слоны и носороги, но теперь они уничтожены. | Неважӧн на джунглиясын овлісны кид слӧнъяс да носорогъяс, но ӧні найӧс бырӧдӧма нин. | Неважӧн на джунглиясын овлісны дикӧй слӧнъяс да носорогъяс, но ӧні найӧс бырӧдӧма нин. | Эшӧ неважын джунглиэзын олісӧ дикӧй слоннэз да носороггез, но ӧні нія вийӧмӧсь. |
Джунгли покрывают не только болотистые равнины у подножий, но поднимаются и в предгорья до высоты 500–800 м, где почва сильно увлажнена грунтовой водой. | Джунглиясӧн вевттьысьӧмаӧс не сӧмын нюръяса шыльыдінъяс гӧра подувъясын, найӧ (джунглияс) кайӧны и гӧра водзьясӧ 500–800 м судтаӧдз, кӧні муыс грунтӧвӧй ваӧн ёна кӧтасьӧма. | Джунглиясӧн вевттьысьӧмаӧсь не сӧмын нюръяса равнинаяс гӧра подувъясын, найӧ (джунглияс) кайӧны и гӧра водзьясӧ 500–800 м судтаӧдз, кӧні муыс грунтӧвӧй ваӧн ёна кӧтасьӧма. | Джунглиэз вевттьӧны кокувттэз дынын не токо нюра ровнӧйиннэз, но кайӧны керӧсодззезӧ 500–800 метрӧдз, кытӧн мусиныс ёна влажнӧйсьӧтӧма грунтовӧй ваӧн. |
Тропические леса поднимаются по склонам Гималаев до 2–3 тыс. м и затем переходят в смешанные и хвойные леса. | Тропикдорса вӧръяс кайӧны Гималая изъяс бокӧд 2–3 сюрс м судтаӧдз, сэсся вуджӧны сора да лыска вӧръясӧ. | Тропическӧй вӧръяс кайӧны Гималайскӧй гӧраяс бокӧд 2–3 сюрс м судтаӧдз, сэсся вуджӧны сора да лыска вӧръясӧ. | Тропическӧй вӧррез лэбӧны Гималайез покаттэз кузя 2–3 сюрс метрӧдз и сыбӧрын вуджӧны сора лысъя вӧррезӧ. |
В Западных Гималаях, где осадков выпадает меньше (например, в истоках реки Инда), лесов мало, и там много места занимают горные луга. | Рытыввыв Гималаяын, кӧні енэжва усьӧ этшаджык (шуам, Инд ю йылын), вӧръяс этша, сэні уна места босьтӧны гӧравыв лугъяс. | Рытыввыв Гималайясын, кӧні осадок усьӧ этшаджык (шуам, Инд ю йылын), вӧръяс этша, сэні уна места босьтӧны гӧра выв лугъяс. | Рытвыв Гималайезын, кытӧн осадоккез усьӧны етшажык (шуам, Инд ю истоккезын), вӧррез етша, и сэтчин уна места занимайтӧны керӧс видззез. |
Вдоль подножий Гималаев протянулась огромная Индостанская (или Индо-Гангская) низменность, которая произошла так же, как Ломбардская, из морского залива, засыпанного отложениями рек: Инда, Ганга и Брахмапутры с их притоками. | Гималая изъяс подув пӧлӧн куйлӧ вывті ыджыд Индостанса (либӧ Инда-Ганга) увтас; тайӧ увтасыс артмис сідзи жӧ, кыдзи Ломбардияса увтас, саридз куръяысь, кодӧс тыртісны асланыс ваясӧн юяс: Инд, Ганг да Брахмапутра вожъясныскӧд. | Гималайскӧй гӧраяс подув пӧлӧн куйлӧ вывті ыджыд Индостанскӧй (либӧ Индогангскӧй) увтас; тайӧ увтасыс артмис сідзи жӧ, кыдзи Ломбардскӧй увтас, море заливысь, кодӧс тыртісны асланыс ваясӧн юяс: Инд, Ганг да Брахмапутра вожъясныскӧд. | Гималайез кокувтӧт доль нюжалӧма зэв ыджыт Индостанскӧй (либо Индо-Гангскӧй) лажмытін, кӧда аркмис сідзжӧ, кыдз и Ломбардскӧй, море заливись, кӧдія тыртӧма пуксьӧссэзӧн сэтшӧм юэзісь, кыдз Инд, Ганг да Брахмапутра ны притоккезӧн. |
Наносы эти состоят из мельчайших частиц глины и песка. | Тайӧ ваясъясыс — зэв посни лыа да сёй. | Тайӧ ваясъясыс — зэв посни лыа да сёй. | Эна пуксьӧссэз шогмӧны зэв поснит сёй да песӧк торрезісь. |
Можно пройти по этой низменности от Карачи до Калькутты, и нигде не найдешь на ней, среди рыхлых речных наносов, ни одного камня. | Позьӧ мунны увтасӧдыс Карачисянь Калькуттаӧдз, и некытысь он аддзы рышкыд ваясъяс костысь ни ӧтик из. | Позьӧ мунны увтасӧдыс Карачисянь Калькуттаӧдз, и некытысь он аддзы рыхлӧй ваясъяс костысь ни ӧтик из. | Туйӧ мунны эта лажмытін вылӧт Карачисянь Калькуттаӧдз, и некытӧн он адззы сы вылісь, рышкыт ю пуксьӧссэз коласісь, ӧтік из тор. |
Сверху наносы покрыты красноземом — плодородной, красновато-желтого цвета почвой, образовавшейся в течение веков из речных наносов. | Вылысяньыс ваясъяс вевттьысьӧмаӧсь краснозёмӧн — зэв бур (плодороднӧй) гӧрдов-вижов рӧма муӧн, коді артмӧма уна нэм чӧжӧн ю ваясъясысь. | Вылысяньыс ваясъяс вевттьысьӧмаӧсь краснозёмӧн — зэв бур (плодороднӧй) гӧрдов-вижов рӧма муӧн, коді артмӧма уна нэм чӧжӧн ю ваясъясысь. | Вевдӧрсянь пуксьӧссэз вевттьӧмӧсь гӧрдмусинӧн — плодороднӧйӧн, Гӧрд веж рӧма мусинӧн, кӧда ю пуксьӧссэзісь аркмис веккез сьӧрна. |
Брахмапутра вместе с Гангом образуют одну огромную дельту, которая быстро растет, выступая в Бенгальский залив. | Брахмапутра Гангкӧд тшӧтш вӧчӧны зэв ыджыд дельта; тайӧ дельтаыс зэв ӧдйӧ содӧ, петӧ Бенгал куръяӧ. | Брахмапутра Гангкӧд тшӧтш вӧчӧны зэв ыджыд дельта; тайӧ дельтаыс зэв ӧдйӧ содӧ, петӧ Бенгальскӧй заливӧ. | Брахмапутра ӧтлаын Гангкӧт керӧны ӧтік ӧддьӧн ыджыт дельта, кӧда чожа быдмӧ Бенгальскӧй залив пытшкӧ пырӧмӧн. |
Южную часть Индии занимает плоскогорье Декан. | Лунвыв юкӧнсӧ Индияысь босьтӧ Декан кыптӧд. | Лунвыв юкӧнсӧ Индияысь босьтӧ Декан плоскогорье. | Индиялісь лунвыв частьсӧ занимайтӧ плоскӧй керӧсаин Декан. |
Это огромная плоская глыба; она состоит из древнейших кристаллических пород и местами, особенно на северо-западе, покрыта излияниями древних вулканов — базальтовыми трапами, которые имеют вид черных равнин. | Тайӧ вывті ыджыд тшӧтшкӧс глыба; тані — зэв важся кристалл сяма изсикасъяс да кӧнсюрӧ, торъя нин рытыв-войвылын, сійӧ вевттьысьӧма важ вулкан шыбласъясӧн — базальт трапъясӧн, кодъяс видзӧднысӧ сьӧд шыльыдінъяс кодьӧсь. | Тайӧ вывті ыджыд тшӧтшкӧс глыба; тані — зэв важся кристаллическӧй породаяс да кӧнсюрӧ, торъя нин рытыв-войвылын, сійӧ вевттьысьӧма важ вулкан шыбласъясӧн — базальт трапъясӧн, кодъяс сьӧд равнинаяс кодьӧсь. | Эта ӧддьӧн ыджыт плоскӧй глыба; сія сулалӧ зэв важся кристаллическӧй породаэзісь и мукӧд местаэзын, ӧддьӧнжыксӧ ой-рытвылын, вевттьӧма важся вулкан излияннёэзӧн — базальтовӧй траппезӧн, кӧдналӧн видыс кыдз сьӧд ровнӧйиннэз. |
Поверх всех этих каменных пород лежит плодородная почва — краснозем, а поверх трапов — даже чернозем. | Тайӧ из изсикасъяс вылас куйлӧ бура чужтан мусин — гӧрдму, а трапъяс вылын — весиг сьӧдму. | Тайӧ из породаяс вылас куйлӧ плодороднӧй (бур) му — краснозём, а трапъяс вылын — весиг чернозём. | Быдсӧн эна изъя породаэз вевдӧрын куйлӧ плодороднӧй мусин — гӧрдмусин, а траппез вевдӧрын — нельки сьӧдмусин. |
Вся глыба в то время, когда образовывались Гималайские складки, поднялась своим западным краем, и этот край, местами достигающий 2700 м, носит название Западных Гатов. | Кор артмисны Гимала чукыръяс, сэки став глыбаыс кыптіс аслас рытывладорнас; тайӧ дорыс, коді кайӧ кӧнсюрӧ 2700 м судтаӧдз, шусьӧ Рытыввыв Гатъясӧн. | Кор артмисны Гималайскӧй складкаяс, сэки став глыбаыс кыптіс аслас рытывладорнас; тайӧ дорыс, коді кайӧ кӧнсюрӧ 2700 м судтаӧдз, шусьӧ Рытыввыв Гатыясӧн. | Быдсӧн глыбаыс, сэк кӧр аркмисӧ Гималайскӧй чукыррез, лэбис аслас рытвыв дорӧн, и эта дорыс, кӧда мукӧд местаын сибалӧ 2700 м-ӧдз, новйӧтӧ ним Рытвыв Гаттэз. |
Эти Гаты круто обрываются к морю и отлого опускаются к востоку, куда текут и главные реки Декана. | Тайӧ Гатъясыс крута помасьӧны саридзлань да ньывка лэччӧны асывланьӧ, кытчӧ визувтӧны и главнӧй юясыс Деканлӧн. | Тайӧ Гатыясыс крута помасьӧны морелань да ньывка лэччӧны асывланьӧ, кытчӧ визувтӧны и главнӧй юясыс Деканлӧн. | Эна Гаттэз крутӧя орӧны мореланьӧ и пологӧя лэдзсьӧны асывланьӧ, кӧдӧрӧ и визывтӧны Дэканлӧн главнӧй юэз. |
Реки эти текут в глубоких и широких долинах, прорезывая край плоскогорья на востоке — Восточные Гаты. | Юясыс тайӧ визувтӧны ёна увтаса паськыд ковтысъясын, вуджӧны кыптӧдлысь помсӧ асыввылын — Асыввыв Гатъяс. | Юясыс тайӧ визувтӧны ёна увтаса паськыд долинаясын, вуджӧны плоскогорьелысь помсӧ асыввылын — Асыввыв Гатыяс. | Эна юэз визывтӧны пыдын и паськыт долинаэзӧт, асыввылын плоскӧй керӧсаинлісь дор вундалӧмӧн, — Асыввыв Гаттэз. |
Недра земли в Индии не особенно богаты полезными ископаемыми. | Му пытшкыс Индияын абу торъя озыр мупытшса перъянторъясӧн. | Му пытшкыс Индияын абу торъя озыр полезнӧй ископаемӧйясӧн. | Индиялӧн му недраэс пользаа шедтӧссэзӧн не сідз ёна богатӧйӧсь. |
Среди кристаллических пород Декана встречаются разнообразные металлы и руды, но в небольших количествах: золото, серебро, свинец, алмазы и т. д. | Деканса кристалл сяма изсикасъяс костын паныдасьлӧны разнӧй металлъяс да рудаяс, но этша: зарни, эзысь, свинеч, алмазъяс да с. в. | Деканса кристаллическӧй породаяс костын паныдасьлӧны разнӧй металлъяс да рудаяс, но этша: зарни, эзысь, свинец, алмазъяс да с. в. | Декан кристаллическӧй породаэз коласын пуктасьӧны быдкодь металлэз да рудаэз, но неыджыт количествоӧн: золото, серебро, свинец, алмаззэз и с. одз. |
Больше встречается угля на Декане и у северных его подножий, близ устья Ганга; нефть имеется только в одном районе, да и то не в самой Индии, а в Бирме (в части соседнего Индокитая), которая причисляется к ней по управлению. | Из шом ёнджыка паныдасьлӧ Деканын да сійӧ войвыв подулын, Ганг ю вом дорын; мусир эм сӧмын ӧти районын, да и сійӧ абу Индияас, а Бирмаын (орчча Индокитай юкӧнын), коді пырӧ сэтчӧ веськӧдлӧм сертиыс. | Из шом ёнджыка паныдасьлӧ Деканын да сійӧ войвыв подулын, Ганг ю вом дорын; нефть эм сӧмын ӧти районын, да и сійӧ абу Индияас, а Бирмаын (орчча Индокитай юкӧнын), коді пырӧ сэтчӧ веськӧдлӧм сертиыс. | Унажык изшомыс пантасьӧ Декан вылын сы ойвыв кокувтын, матын Ганг уссё дынын; нэфть эм токо ӧтік районын, да и то не самӧй Индияын, а Бирмаын (соседса Индокитай частьын), кӧда пырӧ сы дынӧ управленнё сьӧрті. |
Климат в Индии тропический, за исключением высоких склонов гор. | Климат Индияын тропикдорса, джуджыд гӧра бокъясын ӧтдор. | Климат Индияын тропическӧй, джуджыд гӧра бокъясын ӧтдор. | Климат Индияын тропическӧй, кытчӧ оз пырӧ токо вылын керӧс покаттэз. |
Даже зимой (в январе) солнце в Индии поднимается высоко и греет сильно; поэтому зимой в Северной Индии бывает так же тепло, как во Франции и Германии летом. | Весиг тӧлын (январ тӧлысьын) шонді Индияын кайӧ вылӧ да шонтӧ ёна; сы понда тӧлын Войвыв Индияын овлӧ сэтшӧм жӧ шоныд, кыдзи Прансуз муын да Немеч муын гожӧмын. | Весиг тӧлын (январ тӧлысьын) шонді Индияын кайӧ вылӧ да шонтӧ ёна; сы понда тӧлын Войвыв Индияын овлӧ сэтшӧм жӧ шоныд, кыдзи Францияын да Германияын гожӧмын. | Нельки тӧвнас (январын) Индияын шонді лэбӧ вылына и шонтӧ ёна; сійӧн тӧлӧн Ойвыв Индияын овлӧ сідзжӧ шоныт, кыдз гожумнас Францияын да Германияын. |
Средняя температура январи на Индостанской низменности 15–20° тепла, а на юге Индии и на Цейлоне 25°. | Январ тӧлысся шӧр температура Индостан увтасын 15–20° шоныд, а Индия лунвылын да Цейлон вылын 25°. | Январ тӧлысся шӧр температура Индостанскӧй увтасын 15–20° шоныд, а Индия лунвылын да Цейлон вылын 25°. | Январлӧн шӧрӧт температура Индостанскӧй лажмытінын шоныт 15–20°, а Индия лунвылын и Цейлонын 25°. |
Осадков в Индии выпадает очень много, их приносят летние муссоны, дующие с июля по октябрь включительно. | Енэжва Индияын усьӧ зэв уна, сійӧс вайӧны гожся муссонъяс, кодъяс пӧльтӧны сора тӧлыссянь йирым тӧлысь помӧдз. | Осадок Индияын усьӧ зэв уна, найӧс вайӧны гожся муссонъяс, кодъяс пӧльтӧны юль тӧлыссянь октябр тӧлысь помӧдз. | Осадоккез Индияын усьӧны ӧддьӧн етша, нійӧ вайӧтӧны гожумся муссоннэз, кӧдна пӧльтӧны июль, август, сентябр да октябр. |
Весна в Индии бывает жаркая и сухая; почва трескается и превращается в пыль, которая стоит в воздухе и, раскаляясь, усиливает жару. | Тулыс Индияын овлӧ жар да кос; муыс потласьӧ да пӧрӧ бусӧ, коді кайӧ сынӧдӧ да доналӧ, ещӧ содтӧ жарсӧ. | Тулыс Индияын овлӧ жар да кос; муыс потласьӧ да пӧрӧ бусӧ, коді кайӧ сынӧдӧ да доналӧ, ещӧ содтӧ жарсӧ. | Тулыс Индияын овлӧ жар да кӧс; мусин потласьӧ да пӧрӧ пыльӧ, кӧда сулалӧ воздухын и аслас калялӧмӧн эшӧ жарсӧ содтӧ. |
Но вследствие низкого давления атмосферы в Центральной Азии и на северных равнинах Индии начинается летний юго-западный муссон. | Но Шӧр Азияын да Индияса войвыв шыльыдінъясын атмосфера улі личкӧм вӧсна заводитчӧ гожся рытыв-лунвыв муссон. | Но Шӧр Азияын да Индияын войвыв равнинаясын атмосфера улі личкӧм вӧсна заводитчӧ гожся рытыв-лунвыв муссон. | Но сы кузя, што Центральнӧй Азияын атмосфералӧн давленнёыс учӧт, и Индия ойвыв ровнӧйиннэзын пондӧтчӧ гожумся лун — рытвыв муссон. |
Он захватывает толстый слой воздуха, до 4 км в высоту. | Сійӧ босьтӧ сынӧдсӧ кыза, 4 км судтаӧдз. | Сійӧ босьтӧ сынӧдсӧ кыза, 4 км судтаӧдз. | Сія кутӧ зэв кыз воздух слой, вылынанас 4 км-ӧдз. |
Слой этот напитан влагой Индийского океана, и потому, когда он поднимается над Деканом, то начинаются обильные дожди с сильными и частыми грозами. | Тайӧ сынӧд слӧйыс васӧд Индия океансянь; сы понда, кор сійӧ мунӧ Декан весьтті, заводитчӧны гырысь зэръяс, тшӧкыда да ёна гымалӧм-чардалӧмъясӧн. | Тайӧ сынӧд слӧйыс васӧд Индийскӧй океансянь; сы понда, кор сійӧ мунӧ Декан весьтті, заводитчӧны гырысь зэръяс, тшӧкыда да ёна гымалӧм-чардалӧмъясӧн. | Эта слой боссьӧтӧма Индийскӧй океан влагаӧн, и сійӧн, кӧр сія лэбӧ Декан вевдӧрӧ, то пондӧтчӧны вына да тшӧк вирдалӧммезӧн ыджыт зэррез. |
Тучи закрывают небо и мчатся на северо-восток, к Гималаям. | Кымӧръяс тупкӧны енэжсӧ да зэв ӧдйӧ мунӧны асыв-войвывлань, Гималаялань. | Кымӧръяс тупкӧны енэжсӧ да зэв ӧдйӧ мунӧны асыв-войвывлань, Гималайяслань. | Кымӧррез вевттьӧны нёбосӧ да котӧртӧны ой-асыввылӧ, Гималайез дынӧ. |
Тут муссон с силой поднимается вверх и при охлаждении выделяет из себя новую массу облаков, из которых выпадает еще больше дождей. | Сэні муссон друг кайӧ вывлань да кӧдзалігас торйӧдӧ ас пытшсьыс выль кымӧръяс, кодъяс ещӧ ёна зэрӧны. | Сэні муссон друг кайӧ вывлань да кӧдзалігас торйӧдӧ ас пытшсьыс выль кымӧръяс, кодъяс ещӧ ёна зэрӧны. | Сэтӧн вынӧн муссоныс лэбтісьӧ вылӧ и кӧдзалікӧ ассис торйӧтӧ виль кымӧррез, кӧднаись усьӧны зэррез эшӧ унажык. |
Поэтому в среднем течении Брахмапутры находится место, где осадков выпадает больше, чем где-либо на земном шаре (12 м). | Сы понда Брахмапутра шӧр юкӧнын эм сэтшӧм места, кӧні енэжваяс усьӧны медся уна став мушар вылын (12 м). | Сы понда Брахмапутра шӧр юкӧнын эм сэтшӧм места, кӧні осадокъяс усьӧны медся уна став мушар вылын (12 м). | Эта кузя, Брахмапутра шӧрӧт визылын эм места, кытӧн осадоккез усьӧны унажык, нежели кытӧнкӧ мушар вылас (годнас) 12 м гӧгӧр. |
Во время летнего муссона все пропитывается сыростью: срубленные деревья быстро покрываются плесенью и гниют, продукты быстро портятся. | Гожся муссон дырйи ставыс ульдӧ: пӧрӧдӧм пуяс регыдӧн баксялӧны да сісьмӧны, продуктъяс ӧдйӧ тшыкӧны. | Гожся муссон дырйи ставыс ульдӧ: пӧрӧдӧм пуяс регыдӧн баксялӧны да сісьмӧны, продуктъяс ӧдйӧ тшыкӧны. | Гожумся муссон дырни быдӧс боссьӧ ульсӧтӧн: пӧрӧтӧм пуэз чожа вевттисьӧны багӧн и сісьмӧны, продуктаэз чожа тшыкӧны. |
Верхний слой почвы превращается в грязь, и грунтовые дороги становятся непроезжими. | Вылысса слӧйыс пӧрӧ няйтӧ, грунтӧвӧй туйяс вывті ветлыны оз позь. | Вылысса слӧйыс пӧрӧ няйтӧ, грунтӧвӧй туйяс вывті ветлыны оз позь. | Мусинлӧн вевдӧрись слой пӧрӧ нятьӧ, и грунтовӧй туйез лоӧны сэтшӧмӧсь, што ны вылӧт мунны оз туй. |
От сырого воздуха и от духоты самочувствие людей ухудшается, усиливаются лихорадки и другие болезни. | Ва сынӧд понда йӧзлӧн самочувствиеыс лёкмӧ, паськалӧ лихорадка да мукӧд висьӧмъяс. | Ва сынӧд понда йӧзлӧн самочувствиеыс лёкмӧ, паськалӧ лихорадка да мукӧд висьӧмъяс. | Уль воздухсянь да духотасянь отирлӧн самочувствия лоӧ умӧльжык, содӧны лихорадкаэз да мӧдік шогӧттэз. |
Через Гималаи муссон не может перевалить, и потому он изменяет свое направление и движется дальше на северо-запад, к истокам Инда и Сетледжа, а нижние течения Инда и Сетледжа остаются без дождей; там находится большая пустыня Тарр. | Гималая вомӧн муссон оз вермы вуджны, сы понда сійӧ вежӧ ассьыс туйсӧ да мунӧ водзӧ рытыв-войвылӧ, Инд да Сетледж ю йывъяслань, а кывтыданыс Инд да Сетледж кольӧны зэръястӧг; сэні куйлӧ ыджыд овтӧмин — Тарр. | Гималайяс вомӧн муссон оз вермы вуджны, сы понда сійӧ вежӧ ассьыс туйсӧ да мунӧ водзӧ рытыв-войвылӧ, Инд да Сетледж ю йывъяслань, а улыс помъясыс Индлӧн да Сетледжлӧн кольӧны зэръястӧг; сэні куйлӧ ыджыд пустыня — Тарр. | Гималайез пыр муссон оз вермы вуджны, и сійӧн сія ассис иньдӧтсӧ вежӧ да мунӧ одзлань ой-рытвылӧ, Инд истоккез дынӧ да Сетледж дынӧ, а Индлӧн да Сетледжлӧн кывтыттэз кольччӧны зэррезтӧг; сэтчин куйлӧ ыджыт пустыня Тарр. |
На плоскогорье Декан осадков выпадает меньше, чем на Западных Гатах (рисунок, стр. 165). | Декан кыптӧд вылӧ енэжва усьӧ этшаджык, Рытыввыв Гатъясын серти (серпас., 152 лб.). | Декан вывтас вылӧ осадок усьӧ этшаджык, Рытыввыв Гатъясын серти (серпас., 152 лб.). | Декан плоскӧй керӧсаин вылӧ осадоккес усьӧны етшажык, нежели Рытвыв Гаттэз вылын (рисунок, 155 листбок) |
Северная Индия. | Войвыв Индия. | Войвыв Индия. | Ойвыв Индия. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Где в Северной Индии возделываются рис и джут? | Кӧні Войвыв Индияын вӧдитӧны рис да джут? | Кӧні Войвыв Индияын вӧдитӧны рис да джут? | Кытӧн Ойвыв Индияас вӧдитӧны рис да джут? |
Где смешанно возделываются пшеница, рис и сахарный тростник? | Кӧні сорӧн вӧдитӧны шобді, рис да сакар тростник? | Кӧні сорӧн вӧдитӧны шобді, рис да сахарнӧй тростник? | Кытӧн сорӧн вӧдитӧны шогді, рис да сахарнӧй тростник? |
Где преобладает пшеница? | Кӧні медсясӧ вӧдитӧны шобді? | Кӧні медсясӧ вӧдитӧны шобді? | Кытӧн унажык вӧдитӧны шогді? |
Где чай? | Кӧні чай? | Кӧні чай? | Кытӧн чай? |
На Индостанской низменности обитает более 200 млн. человек, преимущественно индусов, и почти все они крестьяне- земледельцы. | Индостан увтасын олӧ 200 млн. мортысь унджык, кызвыныс индусъяс, и пӧшти ставныс найӧ му уджалысьяс — крестьяна. | Индостанскӧй увтасын олӧ 200 млн. мортысь унджык, кызвыныс индусъяс, и пӧшти ставныс найӧ му уджалысьяс — крестьяна. | Индостанскӧй лажмытін вылын олӧны унажык 200 миллион мортся, унажыксӧ индуссэз, и почти быдсӧн нія крестьяна — мууджаліссез. |
На сотни и тысячи километров тянутся здесь без перерыва возделанные поля. | Уна сё да сюрс километръяс вылын коставлытӧг куйлӧны тані вӧдитан муяс. | Уна сё да сюрс километръяс вылын коставлытӧг куйлӧны тані вӧдитан муяс. | Сё да сюрс километррез ылына кыссьӧны эстӧн орлытӧг бергӧтӧм ыббез. |
На востоке, где выпадает масса осадков, поля часто заливаются обильными дождями или вздувающимися реками. | Асыввылын, кӧні усьӧ вывті уна енэжва, муясыс тшӧкыда ойдлӧны гырысь зэръяссянь либӧ ойдӧм юяссянь. | Асыввылын, кӧні усьӧ вывті уна осадок, муясыс частӧ ойдлӧны гырысь зэръяссянь либӧ ойдӧм юяссянь. | Асыввылын, кытӧн усьӧны уна осадоккез, ыббес часто тыртсьӧны ыджыт зэррезӧн либо ыждӧм юэзӧн. |
На этих полях индусы садят требующие влагу растения — рис и джут; из стеблей последнего (превосходящих вдвое рост человека) добывается волокно для мешков. | Тайӧ муяс вылас индусъяс кӧдзӧны уна ва босьтысь быдмӧгъяс — рис да джут; джутысь (быдмӧ кык морт туша судта) вӧчӧны кудель, мешӧкъяс вылӧ. | Тайӧ муяс вылас индусъяс кӧдзӧны уна ва босьтысь быдмӧгъяс — рис да джут; джутысь (быдмӧ кык морт туша судта) вӧчӧны кудель, мешӧкъяс вылӧ. | Эна ыббез вылын индуссэз садитӧны уна влага коран быдмассэз — рис, джут; джут заись (сувданас кӧда кыкись вылынжык морт мыгӧрся), мешӧккез понда шедтӧны кудель (сі). |
Землю индусы обрабатывают старинными сохами на буйволах, любящих воду. | Мусӧ индусъяс уджалӧны важся гӧръясӧн буйволъяс вынӧн, кодъяс любитӧны ва. | Мусӧ индусъяс уджалӧны стариннӧй гӧръясӧн буйволъяс вынӧн, кодъяс любитӧны ва. | Индуссэз уджалӧны мусӧ важся гӧррезӧн буйволлэз вылын, кӧдна ёна любитӧны ва. |
Кроме риса и джута, тут возделываются кокосовые пальмы и бананы. | Рисысь да джутысь ӧтдор, сэні вӧдитӧны кокосовӧй пальмаяс да бананъяс. | Рисысь да джутысь ӧтдор, сэні вӧдитӧны кокосовӧй пальмаяс да бананъяс. | Рисся да джутся, сэтӧн вӧдитӧны кокосовӧй пальмаэз да бананнэз. |
Дельта Ганга и Брахмапутры настолько низка и сыра, что хижины крестьян нередко стоят на насыпанных буграх и окружаются земляными валами. | Ганглӧн да Брахмапутралӧн дельтаыс зэв ляпкыд да зэв ва; крестьяна ассьыныс хижинаяссӧ (керкаяссӧ) стрӧитӧны лэптӧм му нӧрысъяс вылын, керкаяс гӧгӧрыс лэптӧны му жӧ. | Ганглӧн да Брахмапутралӧн дельтаыс зэв ляпкыд да зэв ва; крестьяна ассьыныс хижинаяссӧ (керкаяссӧ) стрӧитӧны лэптӧм му нӧрысъяс вылын, керкаяс гӧгӧрыс лэптӧны му жӧ. | Ганглӧн да Брахмапутралӧн дельта сідз лажмыт да мускыт, што крестьяналӧн хижинаэз нешоча сулалӧны нагладь керӧм мысоккез вылын и гӧгӧртсьӧны му валлэзӧн. |
Сообщение между деревнями происходит на лодках, и дети отправляются в школы в маленьких челноках-корытах. | Сиктъяс костын волысьӧм мунӧ пыжъяс вылын; челядь ветлӧны школаӧ посньыдик вор кодь пыжъясӧн. | Сиктъяс костын волысьӧм мунӧ пыжъяс вылын; челядь ветлӧны школаӧ посньыдик вор кодь пыжъясӧн. | Деревняэз коласын сообщеннё мунӧ пыжжез вылын, и челядь мунӧны школаэзӧ учӧтик челноккезын-ӧррезын. |
В средней части Индостанской низменности осадков выпадает меньше. | Шӧр юкӧнас Индостан увтасын енэжва усьӧ этшаджык. | Шӧр юкӧнас Индостанскӧй увтасын осадок усьӧ этшаджык. | Шӧрӧт Индостанскӧй лажмытін частьын осадоккез усьӧны етшажык. |
В районах городов Патны, Бенареса многие поля орошаются искусственно из колодцев или из рек; тут возделывают рис, сахарный тростник и пшеницу, а еще западнее — от города Бенареса до столицы Индии Дели — поля орошаются уже не из колодцев (в них воды недостаточно), а из рек Ганга и других, несущих воду со снеговых хребтов Гималаев. | Патна да Бенарес каръяс гӧгӧрын уна муяс искусственнӧ кӧтӧдчӧны юкмӧсъясысь либӧ юясысь; сэні вӧдитӧны рис, сакар тростник да шобді; ещӧ рытывланьын — Бенарес карсянь Делиӧдз (юркар Индиялӧн) — муяссӧ кӧтӧдӧны оз юкмӧсъясысь нин (сэні абу тырмымӧн ва), а Ганг юысь да мукӧд юясысь, кодъяс босьтӧны васӧ Гималаса лымъя мусюръясысь. | Патна да Бенарес каръяс гӧгӧрын уна муяс искусственнӧ орошайтчӧны юкмӧсъясысь либӧ юясысь; сэні вӧдитӧны рис, сахарнӧй тростник да шобді; ещӧ рытывланьын — Бенарес карсянь Делиӧдз (столица Индиялӧн) — муяссӧ орошайтӧны оз юкмӧсъясысь нин (сэні абу тырмымӧн ва), а Ганг юысь да мукӧд юясысь, кодъяс босьтӧны васӧ Гималайскӧй лымъя хребетъясысь. | Патна, Бенарес городдэз районын уна ыббез орошайтсьӧны искусственнӧя колодеччезісь либо юэзісь; сэтӧн вӧдитӧны рис, сахарнӧй тростник и шогді, а эшӧ рытвылынжык — Бенарес городсянь Индия столица Дэли дынӧдз — ыббез орошайтсьӧны не колодеччезісь ни (ныын ваыс етша), а Ганг да мӧдік юэзісь, кӧдна нуӧтӧны васӧ Гималайез лыма хребеттэз вылісь. |
На искусственно орошаемых полях садят хлопок и пшеницу, а на полях, орошаемых только дождями, сеют просо и масличные растения (например рапс), которые хорошо удаются при умеренных дождях. | Искусственнӧ кӧтӧдан муяс вылын вӧдитӧны хлопок да шобді, а сэтшӧм муяс вылын, кодъяс кӧтасьӧны сӧмын зэръясысь, кӧдзӧны проса да масличнӧй быдмӧгъяс (шуам, рапс), кодъяс бура воӧны шӧркоддьӧм зэръяс дырйи. | Искусственнӧ орошайтан муяс вылын вӧдитӧны хлопок да шобді, а сэтшӧм муяс вылын, кодъяс кӧтасьӧны сӧмын зэръясысь, кӧдзӧны проса да масличнӧй быдмӧгъяс (шуам, рапс), кодъяс бура воӧны умереннӧй зэръяс дырйи. | Искусственнӧя орошайтан ыббез вылӧ садитӧны хлопок и шогді, а ыббез вылын, кӧдна орошайтсьӧны токо зэррезӧн, кӧдзӧны проса да виа быдмассэз, (шуам рапс), кӧднія бура аркмӧны умереннӧй зэррез дырни. |
На крайнем северо-западе в Пятиречьи поля орошаются из рек Инда и его четырех больших притоков; главный хлеб там — пшеница. | Дзик рытыв-войвылас Пятиречьеын муяс кӧтӧдчӧны Инд юысь да сійӧ нёль гырысь вожъясысь; главнӧй нянь сэні — шобді. | Дзик рытыв-войвылас Пятиречьеын муяс орошайтчӧны Инд юысь да сійӧ нёль гырысь вожъясысь; главнӧй нянь сэні — шобді. | Меддорись ой-рытвылын Пятиречьеын ыббез орошайтсьӧны Инд да сы нёль ыджыт притоккез юэзісь; главнӧй сю сэтчин — шогді. |
Пустыня Тарр до последнего времени была безлюдной, но в 1932 г. английское правительство, с целью эксплуатации труда индусов, построило на Инде, в среднем его течении, огромную плотину (одну из величайших в мире) и в настоящее время сооружает каналы в глубь пустыни. | Тарр овтӧминын бӧръя кадӧдз олысьяс эз вӧвны, но 1932-ӧд воӧ англияса веськӧдлан котыр, индусъяслысь уджсӧ эксплоатируйтӧм могысь, стрӧитіс Инд ю вылын, шӧр юкӧнас, зэв ыджыд помӧд (медся ыджыдъяс радын мирас), ӧні нуӧдӧны каналъяс овтӧмин пытшланьыс. | Тарр пустыняын бӧръя кадӧдз олысьяс эз вӧвны, но 1932-ӧд воӧ английскӧй правительство, индусъяслысь уджсӧ эксплоатируйтӧм могысь, стрӧитіс Инд ю вылын, шӧр юкӧнас, зэв ыджыд плотина (медся ыджыдъяс радын мирас), ӧні нуӧдӧны каналъяс пустыня пытшланьыс. | Пустыня Тарр медбӧрья кадӧдз вӧлі отиртӧм, но 1932 годӧ английскӧй правительство, индуссэзлісь труд эксплуатируйтан цельӧн, строитіс Инд вылын, сы шӧрӧт визылын, зэв ыджыт плотина (мирын ӧддьӧн ыджытӧ) и ӧння кадӧ пустыня пытшкӧ сооружайтӧ каналлэз. |
На орошаемых землях могут поселиться 2½ млн. человек. | Кӧтӧдӧм муяс вылас вермасны овмӧдчыны млн. морт. | Кӧтӧдӧм муяс вылас вермасны овмӧдчыны млн. морт. | Орошайтан муэз вылын вермасӧ пуксьыны кык дӧ джын миллион морт. |
Часть каналов уже действует, и заселение пустыни началось. | Мыйкӧмында каналыс уджалӧ нин, да овтӧминас заводитісны овмӧдчыны. | Мыйкӧ мында каналыс уджалӧ нин, да пустыняас заводитісны овмӧдчыны. | Мымдакӧ каналлэз действуйтӧны ни, и пустыняэзӧ отир пуксьӧтӧмыс пондӧтчис ни. |
За пользование участком и за поливку полей правительство взимает большую плату. | Участокъясӧн вӧдитчӧмысь да муяс киськалӧмысь веськӧдлан котыр босьтӧ ыджыд дон. | Участокъясӧн пӧльзуйтчӧмысь да муяс киськалӧмысь правительство босьтӧ ыджыд дон. | Участоккезӧн пользуйтчӧм понда да сідзжӧ и ыббесӧ ваӧн киськалӧм понда правительство босьтӧ ыджыт плата. |
Хлебные поля далеко, однако, не покрывают всей Индостанской низменности: есть там много пастбищ, куда крестьяне выгоняют свой скот (буйволов на влажном востоке и горбатых быков, овец и коз на сухом западе). | Но нянь муяс оз на дзоньнас вевттьыны Индостан увтас: сэні эм уна пӧскӧтина, кӧні крестьяна видзӧны ассьыныс скӧтнысӧ (буйволъясӧс васӧд асыввылын да гӧрба ӧшъясӧс, ыжъясӧс, кӧзаясӧс кос рытыввылын). | Но нянь муяс оз на дзоньнас вевттьыны Индостанскӧй увтас: сэні эм уна пӧскӧтина, кӧні крестьяна видзӧны ассьыныс скӧтнысӧ (буйволъясӧс васӧд асыввылын да гӧрба ӧшъясӧс, ыжъясӧс, кӧзаясӧс кос рытыввылын). | Сю ыббез ылӧ, однако, оз вевттьӧ быдсӧн Индостанскӧй лажмытін: эмӧсь сэтчин уна поскотинаэз, кытчӧ крестьяна вашӧтлӧны ассиныс пода (мускыт асылын буйволлэзӧс, а горба быккезӧс, баляэзӧс да кӧзаэзӧс кӧс рытвылын). |
Сами индусы живут либо в хижинах среди полей, либо по деревням. | Асьныс индусъясыс олӧны либӧ хижинаясын муяс костас, либӧ сиктъясын. | Асьныс индусъясыс олӧны либӧ хижинаясын муяс костас, либӧ сиктъясын. | Асьныс индуссэз олӧны ыб шӧрся хижинаэзын, либо деревняэзын. |
Вокруг деревень находятся выгоны для скота. | Сиктъяс гӧгӧрын — пӧскӧтинаяс скӧтлы. | Сиктъяс гӧгӧрын — пӧскӧтинаяс скӧтлы. | Деревняэз гӧгӧр пода понда эмӧсь выгоннэз. |
Живут индусы в жалких лачугах и питаются очень скудно. | Олӧны индусъяс лёкиник лачугаясын, сёйӧны зэв омӧля. | Олӧны индусъяс лёкиник лачугаясын, сёйӧны зэв омӧля. | Олӧны индуссэз умӧлик лачугаоккезын и вердчӧны ӧддьӧн умӧля. |
Они обрабатывают маленькие (около 2 га) участки, принадлежащие помещикам или правительству, и платят за землю половину урожая. | Найӧ уджалӧны посньыдик участокъяс (2 га гӧгӧр), кӧртмалӧны помещикъяслысь либӧ веськӧдлан котырлысь: мусьыс мынтӧны джын урожайсӧ. | Найӧ уджалӧны посньыдик участокъяс (2 га гӧгӧр), арендуйтӧны помещикъяслысь либӧ правительстволысь: мусьыс мынтӧны джын урожайсӧ. | Нія уджалӧны зэв учӧт (2 га гӧгӧр) участоккез, кӧдна принадлежитӧны помещиккезлӧ либо правительстволӧ, и му понда мынтӧны джын урожайсӧ. |
Если крестьяне своевременно плату не вносят, их прогоняют с земли. | Оз кӧ вермыны кадын мынтысьны, крестьянаӧс вӧтлӧны му вылысь. | Оз кӧ вермыны кадын мынтысьны, крестьянаӧс вӧтлӧны му вылысь. | Ежели крестьяна озӧ аскадӧ мынтӧ плата, нійӧ му вылісь вашӧтӧны. |
Хижины их на востоке делаются из бамбука и кроются соломой, а на сухом западе делаются из глины имеют глиняные же плоские крыши. | Хижинаясыс налӧн асыввылын вӧчӧма бамбукысь, вевттьӧма идзасӧн, а кос рытыввылын вӧчӧны сёйысь, вевттьӧны сёйӧн жӧ. | Хижинаясыс налӧн асыввылын вӧчӧма бамбукысь, вевттьӧма идзасӧн, а кос рытыввылын вӧчӧны сёйысь, вевттьӧны сёйӧн жӧ. | Асыввылын нылӧн хижинаэз керсьӧны бамбукись и вевттьӧны идзасӧн, а кӧс рытвылын керсьӧны сёйись да крышаэз сідзжӧ плоскӧй сёёвӧйӧсь. |
Хижина обычно так мала, что семья из четырех человек лишь с трудом может улечься на ночь на земляном полу (кроватей и мебели в ней нет). | Хижинаыс зэв ичӧтик, нёль морта семья ӧдва тӧрӧ водны му джоджас (крӧватьяс да мебель сэні абу). | Хижинаыс зэв ичӧтик, нёль морта семья ӧдва тӧрӧ водны му джоджас (крӧватьяс да мебель сэні абу). | Хижина обычнӧй сэтшӧм учӧт, што семья нёль мортісь ой кежӧ муовӧй джодж вылӧ ӧдва вермӧ тӧрӧтчыны водны (кроваттез да мебель сыын абуӧсь). |
Всей семьей работают они на джутовых и рисовых полях (по колено в грязи) или на полях пшеницы и хлопчатника, пропалывая междурядья мотыгами. | Став семьянаныс уджалӧны найӧ джут да рис муяс вылын (пидзӧсӧдзныс няйтын) либӧ шобді да хлопок муяс вылын, весалӧны мусӧ коканъясӧн. | Став семьянаныс уджалӧны найӧ джут да рис муяс вылын (пидзӧсӧдзныс няйтын) либӧ шобді да хлопок муяс вылын, весалӧны мусӧ коканъясӧн. | Быдсӧн семьяӧн нія уджалӧны джутовӧй да рисовӧй ыббез вылын (пидзӧсӧдз нятьын) либо шогді да хлопчатник ыббез вылын, кытӧн ряд колассэз окучивайтӧны куштаннэзӧн. |
Когда урожай собран, то сейчас же появляются помещики и английские чиновники с требованием немедленной уплаты за аренду. | Урожай идралӧм бӧрын пырысьтӧм пыр жӧ локтӧны помещикъяс да Англияысь чиновникъяс перйыны аренда дон. | Урожай идралӧм бӧрын пырысьтӧм-пыр жӧ локтӧны помещикъяс да английскӧй чиновникъяс перйыны аренда дон. | Кӧр урожай босьтіссьӧ, то сэкжӧ мыччисьӧны помещиккез да английскӧй чиновниккез, кӧдна корӧны медбы нія сэкжӧ вештісӧ аренда понда. |
На буйволах или горбатых быках индусы отвозят половину сбора хлеба владельцам земли. | Буйволъяс вылын либӧ гӧрба ӧшъяс вылын индусъяс нуӧны джын чукӧртӧм няньсӧ му кӧзяевалы. | Буйволъяс вылын либӧ гӧрба ӧшъяс вылын индусъяс нуӧны джын чукӧртӧм няньсӧ му кӧзяевалы. | Буйволлэз либо горба быккез вылын индуссэз кыскалӧны няньлісь джын урожайсӧ му владелеччезлӧ. |
Затем часть урожая сдают лавочникам-ростовщикам и купцам-англичанам и их приказчикам. | Сэсся мыйкӧ мында урожайсӧ сетӧны лавкаяс кутысь ростовщикъяслы, Англияысь купечьяслы да найӧ приказчикъяслы. | Сэсся мыйкӧ мында урожайсӧ сетӧны лавкаяс кутысь ростовщикъяслы, английскӧй купечьяслы да найӧ приказчикъяслы. | Сыбӧрын урожайись часть сетӧны лавочниккезлӧ-ростовщиккезлӧ и англичана-купеччезлӧ да ны приказчиккезлӧ. |
На пропитание у индусов остается мало хлеба, и они почти всегда голодают. | Аслыныс сёйӧм вылӧ индусъяслӧн нянь кольӧ этша, и найӧ пӧшти век тшыгъялӧны. | Аслыныс сёйӧм вылӧ индусъяслӧн нянь кольӧ этша, и найӧ пӧшти век тшыгъялӧны. | Питайтчыны индуссэзлӧн нянь кольччӧ етша, и нія пыр почти тшыгьялӧны. |
Питание их состоит из нескольких горстей риса в день или нескольких пшеничных лепешек, с прибавкой растительного масла. | Сёйӧны найӧ кымынкӧ китыр рис луннас либӧ кымынкӧ шобді сӧчӧн, быдмӧгъясысь вӧчӧм выйӧн мавтыштӧмӧн. | Сёйӧны найӧ кымынкӧ китыр рис луннас либӧ кымынкӧ шобді сӧчӧн, быдмӧгъясысь вӧчӧм выйӧн мавтыштӧмӧн. | Нылӧн сёяныс — лун кежӧ кынымкӧ рис кырым, либо кынымкӧ шогдіа кӧрыш, кӧда дынӧ содтіссьӧ быдмас ви. |
Мяса они никогда не едят, во-первых, потому, что они очень бедны, а во-вторых, потому, что это запрещается брахманской религией, наиболее распространенной в Индии. | Яй найӧ некор оз сёйлыны, ӧтикӧ, гӧльлун понда, мӧдкӧ, яй сёйны оз тшӧкты брахман религия, коді медсясӧ паськалӧма Индияын. | Яй найӧ некор оз сёйлыны, ӧти-кӧ, гӧльлун понда, мӧд-кӧ, яй сёйны оз тшӧкты брахманскӧй религия, коді медсясӧ паськалӧма Индияын. | Яй нія некӧр озӧ сёйӧ, ӧткӧ сійӧн, што нія ӧддьӧн беднӧйӧсь, а мӧдкӧ сійӧн, што этія падтіссьӧ брахманскӧй религияӧн, кӧда ёнажык паськалӧма Индияын. |
Но не все индусы брахманисты, там много и магометан (несколько десятков миллионов); крестьяне-магометане мяса тоже не едят почти никогда; скот они продают для уплаты налогов. | Но абу став индусъясыс брахманистъяс, уна сэні и магометана (кымынкӧ дас миллион); крестьяна-магометана яй оз жӧ сёйлыны пӧшти некор; скӧтсӧ найӧ вузалӧны налогъяс мынтӧм вылӧ. | Но абу став индусъясыс брахманистъяс, уна сэні и магометана (кымынкӧ дас миллион); крестьяна-магометана яй оз жӧ сёйлыны пӧшти некор; скӧтсӧ найӧ вузалӧны налогъяс мынтӧм вылӧ. | Но не быдсӧн индуссэс-брахманисттэз, сэтчин уна и магометаннэз (неӧтік дас миллион); крестьяна-магометаннэз яй тожӧ почти некӧр озӧ сёйӧ; ассиныс пода нія вузалӧны, медбы эта сьӧмӧн вештыны налоггез. |
Особенно ухудшилось положение индийских крестьян вследствие мирового кризиса: продукты их теперь стоят втрое дешевле, чем раньше, а налоги — все те же. | Торъя нин лёкмис олӧмыс индияса крестьяналӧн мирса кризис вӧсна: продуктаясыс налӧн ӧні куим мындаӧн донтӧмджыкӧсь, а налогъяс колины важыс. | Торъя нин лёкмис олӧмыс индийскӧй крестьяналӧн мирӧвӧй кризис вӧсна: продуктаясыс налӧн ӧні куим мындаӧн донтӧмджыкӧсь, а налогъяс колины важыс. | Ӧддьӧнжык индусскӧй крестьяналӧн умӧльсяліс положеннёыс мировӧй кризиссянь: продуктаэз нылӧн ӧні куимись донтӧмжыкӧсь, нежели вӧлісӧ одзжык, а налоггез — сё нія жӧ. |
Миллионы индусов погибают ежегодно от болезней: чумы, холеры и особенно малярии. | Уна миллионъясӧн индусъяс кулӧны быд во висьӧмъясысь: чумаысь, холераысь и торъя нин малярияысь. | Уна миллионъясӧн индусъяс кулӧны быд во висьӧмъясысь: чумаысь, холераысь и торъя нин малярияысь. | Миллионнэзӧн индуссэз быд годӧ кулӧны чума, холера и, ӧддьӧнжыксӧ, малярия шогӧттэзсянь. |
(Малярийный комар сильно размножается в сырых местностях: рисовые поля создают для него благоприятную среду.) | (Малярия новлӧдлысь ном ёна рӧдмӧ ва местаясын: рисӧвӧй муяс налы зэв бур оланін). | (Малярия новлӧдлысь ном ёна рӧдмӧ ва местаясын: рисӧвӧй муяс налы зэв бур оланін). | (Малярийнӧй ном ёна паськалӧ уль местаэзын: рисовӧй ыббез керӧны сы понда благоприятнӧй среда). |
Болезни эти свили себе прочное гнездо в Индии вследствие скученности, нищеты и неграмотности индусских крестьян. | Тайӧ висьӧмъясыс ёна паськалӧмаӧсь Индияын индус крестьяна гӧльлун понда, пемыдлун понда да вывті дзескыда олӧм понда. | Тайӧ висьӧмъясыс ёна паськалӧмаӧсь Индияын индусскӧй крестьяна гӧльлун понда, пемыдлун понда да вывті дзескыда олӧм понда. | Эна шогӧттэз сы кузя, што индусскӧй крестьяна олӧны ӧддьӧн вевсьӧн, беднӧя да неграмотнӧйӧсь, ёна позйисисӧ Индияын. |
Школ в индусских деревнях очень мало. | Школаяс индус сиктъясын зэв этша. | Школаяс индусскӧй сиктъясын зэв этша. | Индусскӧй деревняэзын школаэз ӧддьӧн етшаӧсь. |
Еще больше чем от болезней погибает индусов во время голодовок, которые случаются, когда летний муссон запаздывает (по причинам, еще неизвестным). | Ещӧ уна индус, висьӧмъясӧн дорысь, кулӧ тшыгъялігъясӧн; татшӧм тшыгъялан воясыс овлӧны, кор гожся муссон сёрмӧ (мый понда, оз на тӧдны). | Ещӧ уна индус, висьӧмъясӧн дорысь, кулӧ тшыгъялігъясӧн; татшӧм тшыгъялан воясыс овлӧны, кор гожся муссон сёрмӧ (мый понда, оз на тӧдны). | Эшӧ унажык, нежели шогӧттэзсянь, индуссэз кулӧны тшыгьялікӧ, кӧда овлӧ, кӧр гожумся муссон сёрмӧ (кытшӧм причинаэзісь, эшӧ абу тӧдмалӧма). |
Тогда в засушливых местах Индии — на западе Индостанской низменности и на Декане — хлеба засыхают не дозревши, и миллионы людей умирают от голода. | Сэки кос поводдяа местаясын Индияын — рытыввылас Индостан увтасын да Деканын — няньяс косьмӧны вотӧдзныс, да уна миллион йӧз кулӧны тшыгла. | Сэки кос поводдяа местаясын Индияын — рытыввылас Индостанскӧй увтасын да Деканын — няньяс косьмӧны вотӧдзныс, да уна миллион йӧз кулӧны тшыгла. | Сэк засухаа Индия местаэзын — рытвылын Индостанскӧй лажмытінын и Деканын — сюэз косьмӧны вотӧдз, и миллионнэзӧн отир кулӧны тшыгсянь. |
Среди бесконечных полей Индостанской низменности и среди индусских деревень и сел давно, уже в прошлые века, выросли многолюдные города, в которых были сосредоточены когда-то разнообразные ремесла и кустарные промыслы. | Помтӧм муяс костын Индостан увтасын, индус сиктъяс да грездъяс костын важысянь нин, колян нэмъясӧ, быдмисны уна йӧза каръяс, кӧні войдӧр коркӧ паськавлісны быдсяма ремеслӧяс да кустар промыселъяс. | Помтӧм муяс костын Индостанскӧй увтасын, индусскӧй сиктъяс да грездъяс костын важысянь нин, колян нэмъясӧ, быдмисны уна йӧза каръяс, кӧні войдӧр коркӧ паськавлісны быдсяма ремеслӧяс да кустарнӧй промыселъяс. | Индостанскӧй лажмытін конечтӧм ыббез шӧрын да индусскӧй деревняэз да посаддэз шӧрын важын ни, эшӧ чулалӧм веккезӧ, быдмисӧ унаотира городдэз, кӧднаын кӧркӧ вӧлісӧ чукӧртӧмӧсь быдкодь ремеслоэз да кустарнӧй промыселлэз. |
Индия — страна очень древней культуры. | Индия — зэв важся культураа канму. | Индия — зэв важся культураа страна. | Индия — зэв важся культураа страна. |
В ней на реках Инде и Ганге задолго до нашей эры существовали государства, где было развито земледелие и разнообразные ремесла и где были крупные города, например Дели. | Сэні Инд да Ганг юяс вылын ёна войдӧр миян эраӧдз вӧліны канмуяс, кӧні паськалӧма вӧлі му уджалӧм да быдсяма ремеслӧяс, кӧні вӧліны гырысь каръяс, шуам Дели. | Сэні Инд да Ганг юяс вылын ёна войдӧр миян эраӧдз вӧліны государствояс, кӧні паськалӧма вӧлі му уджалӧм да быдсяма ремеслӧяс, кӧні вӧліны гырысь каръяс, шуам Дели. | Сыын Инд да Ганг юэз вылын дыр миян эра вотӧдз вӧлісӧ государствоэз, кытӧн вӧлі паськалӧма мууджалӧм да быдкодь ремеслоэз и кытӧн вӧлісӧ зэв ыджыт городдэз, кыдз Дели. |
Древние индусы знали уже письменность, и они изобрели цифры, названные впоследствии арабскими. | Зэв важ кадъясӧ индусъяс тӧдлісны нин гижӧм, найӧ лӧсьӧдісны лыдпасъяс, бӧрынджык найӧс пондісны шуны араб лыдпасъясӧн. | Зэв важ кадъясӧ индусъяс тӧдлісны нин гижӧм, найӧ лӧсьӧдісны лыдпасъяс, бӧрынджык найӧс пондісны шуны арабскӧй лыдпасъясӧн. | Важся индуссэз тӧдісӧ ни письменность, и нія изобретитісӧ цифраэз, кӧдна сыбӧрын вӧлісӧ нимтӧмӧсь арабскӧйезӧн. |
Ими же изобретена шахматная игра. | Найӧ жӧ изобретитісны шахматӧн ворсӧм. | Найӧ жӧ изобретитісны шахматӧн ворсӧм. | Ныӧн жӧ изобретитӧма шахматтэзӧн орсан. |
Индия славилась как образованная и богатая страна, изделия которой, например ткани, вывозились в другие страны. | Индия нимавліс, кыдзи образованнӧй да озыр канму: сылӧн вӧчасъяс, шуам, тканьяс, петкӧдсьывлісны мукӧд канмуясӧ. | Индия нимавліс (славитчыліс), кыдзи образованнӧй да озыр страна: сылӧн вӧчасъяс, шуам, тканьяс, петкӧдсьывлісны мукӧд странаясӧ. | Индия славитчис, кыдз образованнӧй и богатӧй страна, кӧдалӧн изделлёэз, кыдз тканнез, кыскиссьывлісӧ мӧдік странаэзӧ. |
Господствующие классы Индии — помещики и духовенство во главе с князьями-раджами — создали в Индии строгое разделение народа на касты, которые чуждались друг друга. | Ыджыдалысь классъяс — помещикъяс да духовенство, раджа — князьясӧн юрнуӧдӧмӧн нуӧдісны Индияын войтырсӧ кастаяс вылӧ юкӧм, кодъяс пондісны ӧтдортны мӧда-мӧдсӧ. | Ыджыдалысь классъяс — помещикъяс да духовенство, раджа — князьясӧн юрнуӧдӧмӧн нуӧдісны Индияын народсӧ кастаяс вылӧ юкӧм, кодъяс пондісны ӧтдортны мӧда-мӧдсӧ. | Индиялӧн господствующӧй классэз — помещиккез да княззезӧн-раджаэзӧн юралӧмӧн духовенство — керисӧ Индияас кастаэз вылӧ строгӧя отир юкӧм, кӧдна чуждайтчисӧ ӧтамӧдісь. |
Всех каст было много, но главные были четыре: брахманы (жрецы брахманской религии), воины, земледельцы и ремесленники. | Став кастаыс вӧлі уна, но главнӧйясыс вӧлі нёль: брахманъяс (брахман религиялӧн жречьяс), воинъяс, му уджалысьяс да ремесленникъяс. | Став кастаыс вӧлі уна, но главнӧйясыс вӧлі нёль: брахманъяс (брахманскӧй религиялӧн жрецъяс), воинъяс, му уджалысьяс да ремесленникъяс. | Быдсӧн кастаэз вӧлісӧ уна, но главнӧйес вӧлісӧ нёль: брахманнэз (брахманскӧй религиялӧн жреццез), воиннэз, му уджаліссез да ремесленниккез. |
Переходить из одной касты в другую воспрещалось. | Вуджны ӧти кастаысь мӧдӧ оз вӧлі лэдзны. | Вуджны ӧти кастаысь мӧдӧ оз вӧлі лэдзны. | Вуджны ӧтік кастаись мӧдік кастаӧ эз разрешайтсьывлы. |
Самая низшая из каст — парии — пользовалась презрением; париям не позволяли даже подходить к колодцам, чтобы набрать воды и напиться. | Медулын сулалысь кастасӧ — парийясӧс — морт туйӧ эз пуктывны; найӧс эз лэдзлыны весиг юкмӧсъясысь ва лэптыны да юны. | Медулын сулалысь кастасӧ — парийясӧс — морт туйӧ эз пуктывны; найӧс эз лэдзлыны весиг юкмӧсъясысь ва лэптыны да юны. | Медулісь кастаэз коласісь — парии — пользуйтсисӧ презреннёӧн; париэзӧс эз лэдзлӧ локны нельки колодеччез дынӧ, медбы босьтны ва да юны. |
При такой разрозненности и таком состоянии внутреннего угнетения народной массы Индия легко сделалась добычей иноземных завоевателей — англичан. | Татшӧма торйӧдлӧм да татшӧма увтыртӧм войтырӧн Индия зэв кокниа сюри суйӧрсайса завоевательяс — англичана — киӧ. | Татшӧма торйӧдлӧм да татшӧма увтыртӧм народӧн Индия зэв кокниа сюри иностраннӧй завоевательяс — англичана — киӧ. | Сэтшӧма торйӧтӧм дырни и сэтшӧма народнӧй массаэзӧс пытшкын угнетайтӧм дырни Индия кокнита керсис добычаӧн мӧдік муись завоевателлезлӧ — англичаналӧ. |
Они захватили главные индийские порты и стали без пошлины ввозить в Индию свои фабричные изделия, прежде всего хлопчатобумажные ткани, которые быстро вытеснили ручные ткани индусских ткачей. | Найӧ босьтісны индияса главнӧй портъяссӧ да некутшӧм дон мынтытӧг (пошлинатӧг) кутісны пыртны Индияӧ ассьыныс фабричнӧй вӧчасъяссӧ, медвойдӧр хлопчатобумажнӧй тканьяс, кодъяс регыдӧн зырисны киӧн кыӧм тканьяссӧ индусъяслысь. | Найӧ босьтісны главнӧй индийскӧй портъяссӧ да некутшӧм дон мынтытӧг (пошлинатӧг) кутісны пыртны Индияӧ ассьыныс фабричнӧй вӧчасъяссӧ, медвойдӧр хлопчатобумажнӧй тканьяс, кодъяс регыдӧн зырисны киӧн кыӧм тканьяссӧ индусъяслысь. | Нія босьтісӧ главнӧй индийскӧй порттэз и пондісӧ пошлинаэзтӧг Индияӧ кыскавны ассиныс фабричнӧй изделлёэз, медодз хлопчатобумажнӧй тканнез, кӧдна чожа вашӧтісӧ бокӧ индусскӧй ткаччезлісь киӧн керӧм тканнез. |
Масса индусов-прядильщиков, ткачей и других ремесленников и кустарей при этом погибла от голода. | Индусъяс — печкысьяс, кыысьяс да мукӧд ремесленникъяс да кустаръяс — унаӧн сэки куліны тшыгла. | Индусъяс — печкысьяс, кыысьяс да мукӧд ремесленникъяс да кустаръяс — унаӧн сэки куліны тшыгла. | Зэв уна индуссэз-печкиссез, ткаччез (ткань кыйиссез) и мӧдік ремесленниккез да кустаррез кулісӧ-эта дырни тшыгйӧн. |
Города опустели, число жителей в них сократилось. | Каръяс кушмисны, олысь лыд сэні ёна чині. | Каръяс кушмисны, олысь лыд сэні ёна чині. | Городдэз пустӧйсялісӧ, ныын оліссез чинісӧ. |
Лучше других сохранились Дели — столица Индии, и Лагор, соединенные железными дорогами с Калькуттой и Карачи. | Бурджыкӧсь мукӧд каръяс дорысь колины Дели — юркарыс Индиялӧн да Лагор; найӧс ӧтлаалӧма кӧрт туйясӧн Калькуттакӧд да Карачикӧд. | Бурджыкӧсь мукӧд каръяс дорысь колины Дели — столицаыс Индиялӧн да Лагор; найӧс ӧтлаалӧма кӧрт туйясӧн Калькуттакӧд да Карачикӧд. | Мӧдіккезся буржыка сохранитсисӧ Дели, — Индиялӧн столица, и Лахор, кӧдна ӧтлаӧтӧмӧсь кӧрттуйезӧн Калькуттакӧт да Карачикӧт. |
Дели — древний город с мечетями и памятниками глубокой старины. | Дели — важ кар, мечетьяса да важ кадъясса памятникъяса. | Дели — важ кар, мечетьяса да важ кадъясса памятникъяса. | Дели — мечеттезӧн да зэв важся памятниккезӧн древньӧй город. |
200–300 лет назад он был самым большим городом в мире (в нем было более 1 млн. жителей). | 200–300 во сайын сійӧ вӧлі медся ыджыд кар мирын (сэні вӧлі 1 млн.-ысь унджык олысь). | 200–300 во сайын сійӧ вӧлі медся ыджыд кар мирын (сэні вӧлі 1 млн.-ысь унджык олысь). | 200–300 год одзті сія вӧлі мирын медыджыт городӧн (сыын оліссез вӧлісӧ унажык миллионся). |
Теперь население его упало до 200 тыс. человек. | Ӧні олысь лыдыс сэні чині 200 сюрс мортӧдз. | Ӧні олысь лыдыс сэні чині 200 сюрс мортӧдз. | Ӧні сылӧн населеннё усис 450 сюрс мортӧдз. |
Из новых городов, выросших в Северной Индии благодаря развитию капиталистической промышленности и торговли, самый большой — Калькутта (1½ млн. жителей) с большими джутовыми и хлопчатобумажными фабриками. | Выль каръясысь, кодъяс кыптісны Войвыв Индияын капиталист промышленносьт да вузасьӧм паськалӧмкӧд ӧттшӧтш, мед ыджыдыс Калькутта (1½ млн. олысь), тані — гырысь хлопчатобумажнӧй да джутӧвӧй фабрикаяс. | Выль каръясысь, кодъяс кыптісны Войвыв Индияын капиталистическӧй промышленносьт да вузасьӧм паськалӧмкӧд ӧттшӧтш, мед ыджыдыс Калькутта (1½ млн. олысь), тані — гырысь хлопчатобумажнӧй да джутӧвӧй фабрикаяс. | Виль городдэзісь, кӧдна быдмисӧ Ойвыв Индияын капиталистическӧй промышленность да торговля зоралӧм увья, медыджытыс — Калькутта (оліссез — миллион да джын) ыджыт джутовӧй да хлопчатобумажнӧй фабрикаэзӧн. |
Он расположен в дельте Ганга и служит портом, откуда вывозятся джутовые ткани и джут во все страны мира. | Сійӧ сулалӧ Ганг ю дельтаын да лоӧ портӧн, кытысь петкӧдӧны джутӧвӧй тканьяс да джут став канмуясӧ мирын. | Сійӧ сулалӧ Ганг ю дельтаын да лоӧ портӧн, кытысь петкӧдӧны джутӧвӧй тканьяс да джут став странаясӧ мирын. | Сія сулалӧ Ганг дельтаын и сіужитӧ портӧн, кысянь кыскиссьӧны джутовӧй тканнез да джут быдсӧн мӧдік странаэзӧ. |
Карачи — порт близ устья Инда. | Карачи — порт Инд ю вом дорын. | Карачи — порт Инд ю вом дорын. | Карачи — порт, кӧда сулалӧ матын Инд уссё дынын. |
Симла — в Гималаях на высоте 2 тыс. м — курорт, куда выезжают на время летнего муссона английские чиновники и купцы. | Симла — Гималаяын 2 сюрс м судтаын — курорт, татчӧ волӧны гожся муссон дырйи Анлияысь чиновникъяс да купечьяс. | Симла — Гималайясын 2 сюрс м судтаын — курорт, татчӧ волӧны гожся муссон дырйи английскӧй чиновникъяс да купечьяс. | Симла — Гималайезын кык сюрс м вылын — курорт, кытчӧ гожумся муссон кад кежӧ локтӧны английскӧй чиновниккез да купеччез. |
Гималайские горы с их первобытными лесами остаются до настоящего времени слабо освоенными. | Гималая изъяс найӧ сьӧд пемыд вӧръясӧн ӧнӧдз на омӧля освоитӧма. | Гималайскӧй гӧраяс найӧ сьӧд пемыд вӧръясӧн ӧнӧдз на омӧля освоитӧма. | Гималайскӧй керӧссэз ны первобытнӧй вӧррезӧн кольччӧны и ӧння виӧдз умӧля освоитӧм. |
В них живет мало людей. | Сэні олӧ этша йӧз. | Сэні олӧ этша йӧз. | Ныын отир олӧны етша. |
У подножий гор возделывают рис и бананы, а на возвышенных склонах сеют ячмень. | Гӧра подувъясас вӧдитӧны рис да бананъяс, а джуджыдджык гӧра бокъясын кӧдзӧны ид. | Гӧра подувъясас вӧдитӧны рис да бананъяс, а джуджыдджык гӧра бокъясын кӧдзӧны ид. | Керӧс кокувттэзын вӧдитӧны рис да бананнэз, а вылынжык покаттэзын кӧдзӧны ид. |
Но такие возделанные клочки попадаются редко. | Но татшӧм вӧдитан муясыс паныдасьлӧны шоча. | Но татшӧм вӧдитан муясыс паныдасьлӧны шоча. | Но сэтшӧм уджалӧм му торрез сюрӧны шоча. |
На северо-западных Гималаях, на горных лугах, пасутся большие стада овец и коз. | Рытыв-войвыв Гималаяын, гӧравыв лугъяс вылын йирсьӧны ыжъяс да кӧзаяс гырысь стадоясӧн. | Рытыв-войвыв Гималайясын, гӧра выв лугъяс вылын йирсьӧны ыжъяс да кӧзаяс гырысь стадоясӧн. | Ой-рытвыв Гималайез вылын, керӧс видззез вылын, видзсьӧны ыджыт баля да кӧза стадоэз. |
Из козьего пуха выделываются лучшие в мире кашмирские шали. | Кӧза гӧнысь вӧчӧны мирын медся бур кашмирса шальяс. | Кӧза гӧнысь вӧчӧны мирын медся бур кашмирскӧй шальяс. | Кӧза пухись керсьӧны мирын зэв бур кашемировӧй шаллез. |
В долинах Кашмира разведены сады, где при искусственном орошении произрастают виноград, яблоки и абрикосы, поднимающиеся по склонам до 4 тыс. м. | Кашмир лайколын вӧдитӧны садъяс, кӧні, искусственнӧя му кӧтӧдӧмӧн, быдмӧны виноград, яблӧкъяс да абрикосъяс; татшӧм садъясыс кайӧны гӧра бокъясас 4 сюрс м судтаӧдз. | Кашмир долинаын вӧдитӧны садъяс, кӧні, искусственнӧй орошение нуӧдӧмӧн, быдмӧны виноград, яблӧкъяс да абрикосъяс; татшӧм садъясыс кайӧны гӧра бокъясас 4 сюрс м судтаӧдз. | Кашмир долинаэзын паськӧтӧмась саддэз, кытӧн искусственнӧй орошеннё дырни быдмӧны виноград, яблоккез да абрикоссэз, кӧдна покаттэзӧт лэбӧны 4 сюрс метр вылынаӧдз. |
В Восточных Гималаях, в Ассаме, и на горных склонах (от 1 до 2 км) находятся обширные чайные плантации, на которых работает около 1 млн. рабочих-индусов и китайцев (они собирают чайные листы и обрабатывают их на фабриках). | Асыввыв Гималаяын, Ассамын, да гӧра бокъясас (1-сянь 2 км судтаӧдз) куйлӧны гырысь чайнӧй плантацияяс; на вылын уджалӧ 1 млн. гӧгӧр рабочӧй индусъяс да китайсаяс (чукӧртӧны чай коръяссӧ да обрабатывайтӧны найӧс фабрикаясын). | Асыввыв Гималайясын, Ассамын, да гӧра бокъясас (1-сянь 2 км судтаӧдз) куйлӧны гырысь чайнӧй плантацияяс; на вылын уджалӧ 1 млн. гӧгӧр рабочӧй индусъяс да китаецъяс (чукӧртӧны чай коръяссӧ да обрабатывайтӧны найӧс фабрикаясын). | Асыввыв Гималайезын, Ассамын, и керӧс покаттэз вылын (1 км-сянь 2 км-ӧдз) куйлӧны зэв паськыт чайнӧй плантацияэз, кӧдна вылын уджалӧны индуссэз да китаеццез миллион мортӧдз (нія ӧктӧны чайнӧй лиссэз да обрабатывайтӧны нійӧ фабрикаэзын). |
Плантации эти являются самыми большими в мире. | Тайӧ — медся гырысь плантацияяс мирын. | Тайӧ — медся гырысь плантацияяс мирын. | Эна плантацияэз лоӧны мирын медыджыттэзӧн. |
В общей борьбе с хозяевами-капиталистами на этих плантациях, а также на фабриках трудящиеся объединяются в многомиллионный единый для всей Индии пролетариат. | Кӧзяевалы-капиталистъяслы паныда ӧтувъя косьын тайӧ плантацияяс вылын, а сідзжӧ фабрикаясын уджалысь йӧз уна миллион лыдӧн котыртчӧны став Индияыслы ӧтувъя пролетариатӧ. | Кӧзяевалы-капиталистъяслы паныда ӧтувъя косьын тайӧ плантацияяс вылын, а сідзжӧ фабрикаясын уджалысь йӧз уна миллион лыдӧн котыртчӧны став Индияыслы ӧтувъя пролетариатӧ. | Хозяиннэзкӧт-капиталисттэзкӧт эна плантацияэз вылын, а сідзжӧ и фабрикаэзын общӧй пессьӧмын уджалісь йӧз чукӧртчӧ омӧн Индия понда унамиллиона единӧй пролетариатӧ. |
Вид на Гималайские горы, заснятый со стороны Индостанской низменности. | Гималая изъяс, — снимитӧма Индостан увтасладорсянь. | [Гималайскӧй гӧраяс, — снимитӧма Индостанскӧй увтасладорсянь. | [Гималайскӧй керӧссэз вылӧ вид, кӧда снимитӧма Индостанскӧй лажмытін лапӧвсянь. |
Видны семь горных цепей. | Тыдалӧ гӧраяслӧн сизим лёдз. | Тыдалӧ сизим горнӧй цеп. | Тыдалӧны сизим керӧс чеппез. |
Справа — покрытая снегами вторая по высоте (после Эвереста) вершина Гималаев (8600 м). | Веськыдвылын — Гималаялӧн джуджда сертіыс мӧд йыв (Эверест бӧрын) (8600 м). | Веськыдвылын — джуджда сертиыс мӧд йыв (Эверест бӧрын) Гималайяслӧн (8600 м). | Веськытсянь — Гималайезлӧн йыв (8600 м, кӧда вевттьӧма лыммезӧн и аслас сувдаӧн лоӧ мӧдік (Эверест бӧрын). |
Покажите облака на склонах гор. | Петкӧдлӧй кымӧръяс гӧра бокъяссьыс. | Петкӧдлӧй кымӧръяс гӧра бокъяссьыс.] | Мыччалӧ керӧс покаттэз вылісь кымӧррез.] |
Осадки в Индии за летний период (с мая по октябрь) и за зимний период (с ноября по апрель). | Индияын гожся кадӧ (майсянь йирым тӧлысьӧдз) да тӧвся кадӧ (ноябрсянь апрель тӧлысьӧдз) енэжва усьӧм . | [Осадок Индияын гожся кадӧ (майсянь октябр тӧлысьӧдз) да тӧвся кадӧ (ноябрсянь апрель тӧлысьӧдз). | [Индияын гожумся кадӧ осадоккез (майсянь октябрӧдз), а сідзжӧ и тӧвся кадӧ (ноябрсянь апрельӧдз). |
Как влияют на направление муссонов Гималаи? | Кыдзи влияйтӧ муссонъяс мунӧм вылӧ Гималая? | Кыдзи влияйтӧны муссонъяс мунӧм вылӧ Гималайяс? | Кыдз муссоннэз мунӧм вылӧ влияйтӧны Гималайез? |
Где в Индии выпадает мало осадков и летом и зимой? | Кӧні Индияын усьӧ этша енэжва и гожӧмын и тӧлын? | Кӧні Индияын усьӧ этша осадок и гожӧмын и тӧлын?] | Кытӧн Индияын усьӧны етша осадоккез и гожумӧ и тӧлӧ?] |
Распределение осадков на Декане. | Енэжва усьӧм Декан вылын. | [Осадок усьӧм Декан вылын. | [Декан вылын осадоккезлӧ юкӧм. |
Почему в центре Декана их выпадает меньше, чем по краям? | Мыйла шӧр юкӧнас деканын усьӧ этшаджык енэжва, доръясас серти? | Мыйла шӧр юкӧнас Деканын усьӧ этшаджык осадок, доръясас серти?] | Мыля Декан шӧрын нія усьӧны етшажык, нежели доррезас?] |
Возделывание культурных растений в Индии. | Культурнӧй быдмӧгъяс вӧдитӧм Индияын. | [Культурнӧй быдмӧгъяс вӧдитӧм Индияын. | [Индияын культурнӧй быдмассэз вӧдитӧм. |
Покажите районы джута и чая. | Петкӧдлӧй джут да чай вӧдитан районъяс. | Петкӧдлӧй джут да чай вӧдитан районъяс. | Мыччалӧ джут да чай районнэз. |
Почему рис и пшеница возделываются в разных местах? | Мыйла рис да шобді вӧдитӧны разнӧй местаын? | Мыйла рис да шобді вӧдитӧны разнӧй местаын? | Мыля рис да шогді вӧдитсьӧны быдкодь местаэзын. |
Покажите хлопковые районы. | Петкӧдлӧй хлопок вӧдитан районъяс. | Петкӧдлӧй хлопок вӧдитан районъяс. | Мыччалӧ хлопок районнэз. |
Районы культур: риса, пшеницы, сорго, хлопка, джута, чая | Культураяслӧн районъяс: рислӧн, шобділӧн, сорголӧн, хлопоклӧн, джутлӧн, чайлӧн] | Культураяслӧн районъяс: рислӧн, шобділӧн, сорголӧн, хлопоклӧн, джутлӧн, чайлӧн] | Культураэзлӧн районнэз: рислӧн, шогділӧн, сорголӧн, хлопоклӧн, джутлӧн, чайлӧн, |
abu | abu | abu | каучуклӧн] |
Южная Индия. | Лунвыв Индия. | Лунвыв Индия. | Лунвыв Индия. |
Западные Гаты богаты осадками. | Рытыввыв Гатъяс озырӧсь енэжваясӧн. | Рытыввыв Гатыяс озырӧсь осадокъясӧн. | Рытвыв Гаттэз богатӧйӧсь осадоккезӧн. |
У подножий их, на берегу Аравийского моря, зеленеют плантации бананов и сады с перечным кустарником, вьющимся по шестам. | Найӧ подулын, Араб саридз вадорын, вежӧдӧны банан плантацияяс да майӧгъяс гӧгӧр гартчысь гормӧг кустъяса садъяс. | Найӧ подулын, Аравийскӧй море берег вылын, вежӧдӧны банан плантацияяс да майӧгъяс гӧгӧр гартчысь перец кустъяса садъяс. | Ны кокувттэзын, Аравийскӧй море берег вылын, вежӧтӧны банан плантацияэз и перечнӧй кустарникӧн саддэз, кӧдна каттисьӧны шесттэз кузя. |
Тут же встречаются насаждения каучуковых деревьев, но не обширные. | Сэні жӧ паныдасьлӧны пуктӧм каучук пуяса садъяс, но найӧ абу гырысьӧсь. | Сэні жӧ паныдасьлӧны пуктӧм каучук пуяса садъяс, но найӧ абу гырысьӧсь. | Сэтӧн жӧ пантасьӧны каучука пуэз садитан местаэз, но не сідз паськытӧсь. |
Выше, по склонам, разведены кофейные и чайные плантации. | Вылынджык, гӧра бокъясас, куйлӧны копей да чай плантацияяс. | Вылынджык, гӧра бокъясас, куйлӧны кофейнӧй да чайнӧй плантацияяс. | Вылынжыка, покаттэз кузя, паськӧтӧмӧсь кофейнӧй да чайнӧй плантацияэз. |
Однако культурные участки занимают немного места в этих горах; все же остальное пространство покрыто тропическими лесами, в которых обитают тигры, слоны и другие дикие звери. | Но культурнӧй быдмӧгъяса участокъяс босьтӧны неыджыд места тайӧ гӧраясас; кызвын местасӧ тані босьтӧны тропикдорса вӧръяс, кӧні олӧны тигръяс, слӧнъяс да мукӧд пӧлӧс зверъяс. | Но культурнӧй быдмӧгъяса участокъяс босьтӧны неыджыд места тайӧ гӧраясас; кызвын местасӧ тані босьтӧны тропическӧй вӧръяс, кӧні олӧны тигръяс, слӧнъяс да мукӧд пӧлӧс зверъяс. | Однако, эна керӧссэз вылын культурнӧй быдмас участоккез занимайтӧны не уна местасӧ; сёжӧ мӧд пространствоыс вевттьӧма тропическӧй вӧррезӧн, кӧднаын олӧны тигррез, слоннэз да мӧдік дикӧй животнӧйез. |
На плоскогорье Декан климат значительно суше, и там в древнее время были саванны. | Декан кыптӧд вылын климатыс ёна косджык; важ кадъясӧ сэні вӧліны саваннаяс. | Декан вывтас вылын климатыс ёна косджык; важ кадъясӧ сэні вӧліны саваннаяс. | Декан плоскӧйкерӧсаин вылын климатыс уна кӧсжык, и сэтчин важся кадӧ вӧлісӧ саваннэз. |
Теперь же повсюду расстилаются возделанные поля, на которых сеют просо, лучше других хлебов противостоящее засухам, и масличные растения. | Ӧні сэні быдлаын куйлӧны вӧдитан муяс, кытчӧ кӧдзӧны просо (сійӧ мукӧд няньяс дорысь озджык пов кос поводдяысь) да масличнӧй быдмӧгъяс. | Ӧні сэні быдлаын куйлӧны вӧдитан муяс, кытчӧ кӧдзӧны просо (сійӧ мукӧд няньяс дорысь озджык пов кос поводдяысь) да масличнӧй быдмӧгъяс. | Ӧні жӧ быдлаын паськалӧны уджалан ыббез, кӧдна вылын кӧдзӧны проса, кӧда буражык вермӧ терпитны засухаэсӧ, да виа быдмассэз. |
Для разведения хлопка и риса на Деканском плоскогорье устроено множество запруд на реках и ручьях и вырыто много резервуаров, которые наполняются водой до краев во время летнего муссона и держат воду очень долго. | Хлопок да рис вӧдитӧм могысь Декан кыптӧдса юясын да шоръясын вӧчӧма зэв уна помӧд, кодйӧма уна резервуар; найӧ чукйӧныс тырлӧны ваӧн гожся муссон дырйи; ваыс сэні дыр сулалӧ. | Хлопок да рис вӧдитӧм вылӧ Декан плоскогорьеын вӧчӧма зэв уна запрудаяс юясын да шоръясын, кодйӧма уна резервуар; найӧ чукйӧныс тырлӧны ваӧн гожся муссон дырйи; ваыс сэні дыр сулалӧ. | Хлопок да рис паськӧтӧм понда Деканскӧй плоскӧйкерӧсаинын керӧмӧсь юэз да шороккез вылын зэв уна пруддэз и гарйӧмӧсь уна резервуаррез, кӧдна гожумся муссоннэз дырни тырӧны доррезӧдз ваӧн и этӧ васӧ видзӧны ӧддьӧн дыр. |
Особенно хорошо сохраняется вода на северо-западе, где распространены базальтовые трапы, покрытые черноземом. | Торъя нин дыр олӧ ваыс рытыв-войвылын, кӧні куйлӧны сьӧдмуӧн вевттьысьӧм базальтӧвӧй трапъяс. | Торъя нин дыр олӧ ваыс рытыв-войвылын, кӧні куйлӧны чернозёмӧн вевттьысьӧм базальтӧвӧй трапъяс. | Буражык ваыс видзсьӧ ой рытвылын, кытӧн паськалӧмӧсь базальтовӧй траппез и кӧдна вевттьӧмӧсь сьӧдмусинӧн. |
Там в обширных размерах возделывается хлопок. | Сэні паськыда вӧдитӧны хлопок. | Сэні паськыда вӧдитӧны хлопок. | Сэтчин зэв ыджыта и вӧдитсьӧ хлопок. |
Население Декана состоит из индусов и черных дравидов (их насчитывается до 60 млн.). | Деканын олӧны индусъяс да сьӧд дравидъяс (60 млн. гӧгӧр). | Деканын олӧны индусъяс да сьӧд дравидъяс (60 млн. гӧгӧр). | Деканлӧн населеннё лоӧ индуссэзісь да сьӧд дравиддэзісь (нія лыддиссьӧны 60 миллионӧдз). |
Жизнь их так же бедна, как и на севере Индии. | Олӧны найӧ сэтшӧм жӧ гӧля, кыдзи и войвылын Индияын. | Олӧны найӧ сэтшӧм жӧ гӧля, кыдзи и войвылын Индияын. | Олан нылӧн сідзжӧ беднӧй, кыдз и Индия ойвылын. |
Арендная плата очень высока, и многие тысячи крестьян за неплатеж аренды сгоняются с земель. | Аренда дон зэв ыджыд, да уна сюрсъясӧн крестьянаӧс вӧтлӧны муяс вылысь аренда мынтытӧмысь. | Аренда дон зэв ыджыд, да уна сюрсъясӧн крестьянаӧс вӧтлӧны муяс вылысь аренда мынтытӧмысь. | Аренда понда колӧ вештыны ӧддьӧн уна, и уна сюрс крестьяна эта аренда понда не мынтӧмсянь вашӧтсьӧны муэз вылісь. |
Остров Цейлон — осколок Декана, но он обильно орошается дождями как во время летнего муссона, так и во время зимнего. | Цейлон ді — Деканысь торъялӧм глыба, но тані овлӧны уна зэръяс кыдзи гожся муссон дырйи, сідзжӧ и тӧвся муссон дырйи. | Цейлон ді — Деканысь торъялӧм глыба, но тані овлӧны уна зэръяс кыдзи гожся муссон дырйи, сідзжӧ и тӧвся муссон дырйи. | Остров Цейлон — Декан осколок, но сія ёна орошайтсьӧ зэррезӧн кыдз гожумся муссон дырни, сідз и тӧвся дырни. |
Внизу, в сырых болотистых местах этого острова, находятся рисовые поля, роши кокосовых пальм и каучуковых деревьев. | Увтасінъясын, ва нюръясын, тайӧ ді вылас куйлӧны рис муяс, быдмӧны кокосовӧй пальмаяса да каучук пуяса рощаяс. | Увтасінъясын, ва нюръясын, тайӧ ді вылас куйлӧны рис муяс, быдмӧны кокосовӧй пальмаяса да каучук пуяса рощаяс. | Улын, эта остров уль да нюра местаэзын, эмӧсь рисовӧй ыббез, кокосовӧй пальмаэзлӧн да каучуковӧй пуэзлӧн вӧроккез. |
Внутри острова, по склонам гор, разведены чайные плантации. | Ді пытшланьыс, гӧра бокъясын, вӧдитӧны чайнӧй плантацияяс. | Ді пытшланьыс, гӧра бокъясын, вӧдитӧны чайнӧй плантацияяс. | Остров пытшкын, керӧс покаттэзӧт, паськӧтӧмӧсь чайнӧй плантацияэз. |
В мелком проливе, отделяющем Цейлон от Индостанского полуострова, добывается жемчуг из морских раковин. | Ляпкыдик вискас, коді торйӧдӧ Цейлон дісӧ Индостан кӧджысь, перйӧны жемчуг саридз раковинаясысь (рак паньясысь). | Ляпкыдик проливас, коді торйӧдӧ Цейлон дісӧ Индостанскӧй полуостровысь, перйӧны жемчуг морскӧй раковинаясысь (рак паньясысь). | Непыдын проливын, кӧда торйӧтӧ Цейлонсӧ Индостан кӧдж дынісь, судзӧтсьӧ морскӧй раковинкаэзісь жемчуг. |
Главные города Южной Индии расположены на морских берегах: Бомбей — порт в превосходной естественной гавани, важный по вывозу хлопка и крупный промышленный центр. | Ыджыдджык каръяс Лунвыв Индияын сулалӧны саридз вадоръяс вылын: Бомбей — порт зэв бур естественнӧй гаваньын (петкӧдӧны хлопок) да ыджыд промышленнӧй центр. | Главнӧй каръяс Лунвыв Индияын сулалӧны море берегъяс вылын: Бомбей — порт зэв бур естественнӧй гаваньын (петкӧдӧны хлопок) да ыджыд промышленнӧй центр. | Лунвыв Индиялӧн главнӧй городдэз сулалӧны море береггез дорӧт: Бомбей — зэв бур естественнӧй гаваньын порт, важнӧй хлопок кыскӧм сьӧрті и зэв ыджыт промышленнӧй центр. |
На хлопчатобумажных фабриках его работают 500 тыс. рабочих. | Тані хлопчатобумажнӧй фабрикаясын уджалӧ 500 сюрс рабочӧй. | Тані хлопчатобумажнӧй фабрикаясын уджалӧ 500 сюрс рабочӧй. | Сы хлопчатобумажнӧй фабрикаэзын уджалӧны рабочӧйез 500 сюрс. |
В Бомбее бросаются в глаза бедность и грязь рабочих кварталов, где индусы-текстильщики обитают в трущобах, и роскошь тех улиц, где живут в своих великолепных домах индусские купцы и британские управители. | Бомбейын синмад чеччӧ гӧльлун да няйт рабочӧй кварталъяслӧн, кӧні олӧны текстильщикъяс индусъяс лёк киссьӧм керкаясын, да карса уличаяслӧн мичлун, кӧні олӧны асланыс роскошнӧй керкаясын индус купечьяс да Бритмуысь чиновникъяс. | Бомбейын синмад чеччӧ гӧльлун да няйт рабочӧй кварталъяслӧн, кӧні олӧны текстильщикъяс индусъяс лёк киссьӧм керкаясын, да карса уличаяслӧн мичлун, кӧні олӧны асланыс роскошнӧй домъясын индусскӧй купечьяс да британскӧй чиновникъяс. | Бомбейын чапкисьӧны син вылӧ бедность да нять рабочӧй кварталлэзын, кытӧн индуссэз-текстильщиккез олӧны трущобаэзын, и роскошнӧй уличаэз, кытӧн олӧны асланыс бур керкуэзын индусскӧй купеччез да британскӧй управителлез. |
Мадрас — порт, построенный английскими инженерами из бетона и стали на открытом берегу. | Мадрас — порт, стрӧитісны англияса инженеръяс бетонысь да стальысь восьса вадорын. | Мадрас — порт, стрӧитісны английскӧй инженеръяс бетонысь да стальысь восьса берег вылын. | Мадрас — порт, кӧда керӧма осьта берег вылын бетонісь да стались английскӧй инженеррезӧн. |
Коломбо — порт на Цейлоне, служащий стоянкой для всех кораблей, огибающих Южную Азию. | Коломбо — порт Цейлон вылын, татчӧ сувтлӧны став карабъясыс, кодъяс мунӧны Лунвыв Азия гӧгӧр. | Коломбо — порт Цейлон вылын, татчӧ сувтлӧны став корабльясыс, кодъяс мунӧны Лунвыв Азия гӧгӧр. | Коломбо — Цейлон вылын порт, кӧда служитӧ стоянкаӧн быд корабль понда, кӧдна гӧгӧртӧны Лунвыв Азияӧс. |
Индия как колония. | Индия кыдзи колония. | Индия кыдзи колония. | Индия кыдз колония. |
Индия является важнейшей английской колонией. | Индия — Англиялӧн зэв тӧдчана колония. | Индия — зэв важнӧй английскӧй колония. | Индия лоӧ ӧддьӧн важнӧй английскӧй колонияӧн. |
Но всех англичан — чиновников, купцов, полицейских, военных — в Индии всего около 300 тыс. человек. | Но став англичанаыс — чиновникъяс, купечьяс, полицейскӧйяс, военнӧйяс — Индияын лыддьысьӧ 300 сюрс морт гӧгӧр. | Но став англичанаыс — чиновникъяс, купечьяс, полицейскӧйяс, военнӧйяс — Индияын лыддьысьӧ 300 сюрс морт гӧгӧр. | Но быдсӧн англичанаыс — чиновниккез, купеччез, полицейскӧйез, военнӧйез — Индияын лыддиссьӧ 300 сюрс морт гӧгӧр. |
При помощи военной силы и полиции они господствуют над безоружным населением, превышающим 350 млн. | Войска да полиция вынӧн найӧ ыджыдалӧны (господствуйтӧны) 350 миллионысь унджык водзсасьны вермытӧм йӧз вылын. | Войска да полиция вынӧн найӧ ыджыдалӧны (господствуйтӧны) 350 миллионысь унджык безоружнӧй (водзсасьны вермытӧм) население вылын. | Военнӧй вынӧн да полиция отсӧтӧн нія господствуйтӧны оружиятӧм населеннё вылын, кӧдна унажык 350 миллионся. |
Союзниками английского правительства в деле порабощения трудящихся Индии являются индусские раджи, помещики, ростовщики и купцы. | Индияса уджалысь йӧзӧс порабощайтӧмын союзникъясӧн англияса веськӧдлан котырлы лоӧны индус раджаяс, помещикъяс, ростовщикъяс да купечьяс. | Индияса уджалысь йӧзӧс порабощайтӧмын союзникъясӧн английскӧй правительстволы лоӧны индусскӧй раджияс, помещикъяс, ростовщикъяс да купечьяс. | Английскӧй правительстволӧ союзниккезӧн Индияись уджалісь йӧз порабошайтӧм делоын лоӧны индусскӧй раджиэз, помещиккез, ростовщиккез да купеччез. |
Индийские крестьяне несут двойной гнет: они уплачивают аренду и долги своим помещикам и ростовщикам, а кроме того находятся под гнетом еще и английского правительства и капитала. | Индияса крестьяна олӧны кык пӧвса нартитӧм улын: найӧ мынтӧны аренда да уджйӧзъяс асланыс помещикъяслы да ростовщикъяслы, таысь ӧтдор, найӧс ещӧ топӧдӧны англияса веськӧдлан котыр да капитал. | Индияса крестьяна олӧны кык пӧвста нартитӧм улын: найӧ мынтӧны аренда да уджйӧзъяс асланыс помещикъяслы да ростовщикъяслы, таысь ӧтдор, найӧс ещӧ топӧдӧны английскӧй правительство да капитал. | Индийскӧй крестьяна нуӧны кыкпӧвса гнёт: нія мынтӧны аренда и долггез асланыс помещиккезлӧ да ростовщиккезлӧ, а этася лоӧны эшӧ английскӧй капитал да правительство гнёт увтын. |
Чтобы держать в повиновении огромное население Индии, английское правительство поддерживает рознь между индусами различных религий и различных каст. | Медым кутны вывті уна йӧза Индияӧс ас кипод улын, англияса веськӧдлан котыр паськӧдӧ разнӧй религияа да разнӧй кастаа индусъяс костын мӧда-мӧд вылӧ лӧгалӧм, мӧда-мӧдӧс ӧтдортӧм. | Медым кутны вывті уна населениеа Индияӧс ас кипод улын, английскӧй правительство паськӧдӧ разнӧй религияа да разнӧй кастаа индусъяс костын мӧда-мӧд вылӧ лӧгалӧм, мӧда-мӧдӧс ӧтдортӧм. | Медбы видзны повиновеннёын Индияись ӧддьӧн ыджыт населеннё, английскӧй правительство видзӧ рознь быдкодь религия да быдкодь кастаа индуссэз коласын. |
Затем для более сильной эксплуатации местного населения и в то же время для увеличения доходов английское правительство сооружает пути сообщения, а также устраивает искусственное орошение земель. | Сэсся сэтчӧс олысьясӧс эксплуатируйтӧм могысь да доходъяс кыпӧдӧм могысь англияса веськӧдлан котыр стрӧитӧ волысян туйяс, нуӧдӧ муяссӧ искусственнӧя кӧтӧдӧм. | Сэсся сэтчӧс олысьясӧс эксплоатируйтӧм могысь да доходъяс кыпӧдӧм могысь английскӧй правительство стрӧитӧ волысян туйяс, нуӧдӧ муяс вылын искусственнӧй орошение. | А сыбӧрын, медбы ёнажык эксплуатируйтны местнӧй населеннё и доходдэз содтӧм понда, английскӧй правительство сооружайтӧ (керӧ) сообщеннё туйез, а сідзжӧ керӧ искусственнӧя му орошайтӧм. |
В то же время оно не дает Индии развивать свою тяжелую промышленность, особенно машиностроение. | Такӧд ӧттшӧтш англияса веськӧдлан котыр оз лэдз Индиялы паськӧдны ассьыс сьӧкыд промышленносьт, торъя нин машиностроение. | Такӧд ӧттшӧтш английскӧй правительство оз лэдз Индиялы паськӧдны ассьыс сьӧкыд промышленносьт, торъя нин машиностроение. | Сія жӧ кадӧ сія оз сет Индиялӧ паськӧтны ассис сьӧкыт промышленность, ӧддьӧнжык машинакеран промышленность. |
Главное значение Индии как колонии состоит в том, что из нее вывозятся в Англию массы сырых материалов, приобретаемых в Индии по дешевым ценам: необработанного хлопка, джута, масличных семян, кож и шкур, а также питательных продуктов: риса, чая и других. | Главнӧй тӧдчанлуныс Индиялӧн, кыдзи колониялӧн, со мыйын: сэтыс петкӧдӧны Англияӧ зэв уна быдсяма сырӧй материал, кодъясӧс донтӧм донысь босьтӧны найӧс Индияын — хлопок, джут, масличнӧй быдмӧг кӧйдысъяс, кучикъяс да звер куяс, а сідз жӧ сёян продуктъяс — рис, чай да мукӧд. | Главнӧй значениеыс Индиялӧн, кыдзи колониялӧн, со мыйын: сэтысь петкӧдӧны Англияӧ зэв уна быдсяма сырӧй материал, кодъясӧс донтӧм донысь босьтӧны найӧс Индияын — хлопок, джут, масличнӧй быдмӧг кӧйдысъяс, кучикъяс да звер куяс, а сідзжӧ сёян продуктъяс — рис, чай да мукӧд; | Главнӧй значеннё Индиялӧн кыдз колониялӧн сулалӧ сыын, што сыись кыскиссьӧны Англияӧ зэв уна сырӧй (уль) материаллэз, кӧдна боссьӧны Индияын донтӧма: обрабатывайтӧм хлопок, джут, виа кӧдзыссэз, кучиккез, а сідзжӧ сёяна продуктаэз: рис, чай и мӧд. |
В то же время в Индию ввозятся английские ткани, металлические изделия, машины, автомобили и прочее. | Такӧд ӧттшӧтш Индияӧ Англияысь пыртӧны Англияысь тканьяс, металлысь вӧчасъяс, машинаяс, автомобильяс да с. в. | такӧд ӧттшӧтш Индияӧ Англияысь пыртӧны английскӧй тканьяс, металлическӧй вӧчасъяс, машинаяс, автомобильяс да с. в. | Сія жӧ кадӧ Индияӧ вайсьӧны английскӧй тканнез, металлическӧй изделлёэз, машинаэз, автомобиллез и уна мӧд. |
Перевозка товаров производится на английских судах и английскими торговыми фирмами. | Тӧваръяссӧ кыскалӧны англияса суднояс вылын англияса тӧргӧвӧй фирмаяс. | Тӧваръяссӧ кыскалӧны английскӧй суднояс вылын английскӧй тӧргӧвӧй фирмаяс. | Товаррез кыскиссьӧны английскӧй судноэз вылын и английскӧй торговӧй фирмаэзӧн. |
В Индию вложено много английских капиталов — в железные дороги, в гавани и т. д. | Индияӧ пуктӧма уна англияса капитал — кӧрт туйясӧ, гаваньясӧ да с. в. | Индияӧ пуктӧма уна английскӧй капитал — кӧрт туйясӧ, гаваньясӧ да с. в. | Индияӧ уна пыртӧмӧсь-пуктӧмӧсь английскӧй капиталлэз — кӧрттуйезӧ, гаваннезӧ и с. одз. |
По управлению Индия разделяется на провинции, подвластные английским губернаторам, и на туземные государства, во главе которых стоят индусские князья — раджи. | Веськӧдлӧм серти Индия юксӧ провинцияясӧ, кӧні пукалӧны Англиясянь индӧм губернаторъяс, да сэтчӧс канмуясӧ, кӧні медвылын лыддьысьӧны индус князьяс — раджаяс. | Веськӧдлӧм серти Индия юксьӧ провинцияясӧ, кӧні пукалӧны английскӧй губернаторъяс, да сэтчӧс государствоясӧ, кӧні медвылын лыддьысьӧны индусскӧй князьяс — раджаяс. | Управленнё сьӧрті Индия торйӧтсьӧ провинцияэз вылӧ, кӧдна подвластнӧйӧсь английскӧй губернаторрезлӧ, и туземнӧй государствоэз вылӧ, кӧдна юралӧмын сулалӧны индусскӧй княззез — раджиэз. |
Во главе управления всей Индии стоит английский генерал-губернатор, называемый вице-королем. | Став Индиянас веськӧдлӧ Англияӧн пуктӧм генерал-губернатор, шусьӧ сійӧ вице-корольӧн. | Став Индиянас веськӧдлӧ английскӧй генерал-губернатор, шусьӧ сійӧ вице-корольӧн. | Быдсӧн Индия юралӧмын сулалӧ английскӧй генерал-губернатор, кӧда шусьӧ вице-корольӧн. |
В Индии часто бывают крупные восстания крестьян, а также крупные стачки рабочих в промышленных городах. | Индияын тшӧкыда овлӧны гырысь кыпӧдчӧмъяс крестьяналӧн, а сідз жӧ гырысь стачкаяс рабочӧйяслӧн промышленнӧй каръясын. | Индияын частӧ овлӧны гырысь кыпӧдчӧмъяс (восстаниеяс) крестьяналӧн, а сідз жӧ гырысь стачкаяс рабочӧйяслӧн промышленнӧй каръясын. | Индияын часто крестьяналӧн овлӧны ыджыт восстаннёэз, а сідзжӧ промышленнӧй городдэзын рабочӧйезлӧн ыджыт стачкаэз. |
Рабочий класс Индии после мировой войны сильно вырос; он состоит из миллионов промышленных рабочих, а также батраков на чайных, джутовых и других плантациях. | Рабочӧй класс Индияын ставмирса тыш бӧрын ёна быдмис; татчӧ пырӧны уна миллион лыда промышленнӧй рабочӧй, а сідз жӧ батракъяс, кодъяс уджалӧны чай, джут да мукӧд плантацияяс вылын. | Рабочӧй класс Индияын мирӧвӧй война бӧрын ёна быдмис; татчӧ пырӧны уна миллион лыда промышленнӧй рабочӧй, а сідз жӧ батракъяс, кодъяс уджалӧны чайнӧй, джутӧвӧй да мукӧд плантацияяс вылын. | Рабочӧй класс Индияын война бӧрын ёна быдмис; сія сулалӧ миллион промышленнӧй рабочӧйезісь, а сідзжӧ батраккезісь чайнӧй, джутовӧй да мӧдік плантацияэз вылын. |
Все они объединяются в общей борьбе как против своих помещиков и капиталистов, так и против английского империализма. | Ставныс найӧ котыртчӧны ӧтувъя косьын кыдзи асланыс помещикъяслы да капиталистъяслы паныд, сідз жӧ и англияса империализмлы паныд. | Ставныс найӧ котыртчӧны ӧтувъя косьын кыдзи асланыс помещикъяслы да капиталистъяслы паныд, сідз жӧ и английскӧй империализмлы паныд. | Быдӧнныс нія чукӧртчӧны ӧтласа пессьӧмын кыдз паныт асланыс помещик да капиталисттэз вылӧ, сідз и паныт английскӧй империализм вылӧ. |
Передовой отряд революционных сил составляют рабочие-текстильщики Бомбея и Калькутты, под руководством индийской компартии. | Революционнӧй вынъяслӧн водзынмунысь отрадӧн лоӧны рабочӧй-текстильщикъяс Бомбейын да Калькуттаын, индияса компартия веськӧдлӧм улын. | Революционнӧй вынъяслӧн водзын мунысь отрадӧн лоӧны рабочӧй-текстильщикъяс Бомбейын да Калькуттаын, индийскӧй компартия веськӧдлӧм улын. | Революционнӧй выннэзлӧн одзын мунісь отряд составляйтӧны Бомбейлӧн да Калькутталӧн рабочӧйез-текстильщиккез, индийскӧй компартия веськӧтлӧм увтын. |
Индия с ее многомиллионным населением и огромными природными богатствами привлекает к себе внимание также и других империалистических держав, особенно Японии. | Индия аслас уна миллион лыда йӧзӧн да вывті гырысь природнӧй озырлунъяснас кыскӧ ас бердас и мукӧд империалист державаясӧс, торъя нин Мупомӧс. | Индия аслас уна миллион лыда населениеӧн да вывті гырысь природнӧй озырлунъяснас кыскӧ ас бердас и мукӧд империалистическӧй державаясӧс, торъя нин Японияӧс. | Индия аслас уна миллиона населеннёӧн да зэв ыджыт природнӧй богатствоэзӧн привлекайтӧ (кыскӧ) ас дынас вниманнёсӧ и мӧдік империалистическӧй державаэзлісь, ӧддьӧнжыксӧ Япониялісь. |
Японский капитал все более и более проникает в Индию, покупает там сырой хлопок и сбывает свои ткани и другие фабричные изделия. | Мупомса капитал пыр ёнджыка да ёнджыка пырӧдчӧ Индияӧ, босьтӧ сэтысь хлопок да вузалӧ сетчӧ ассьыс тканьяс да фабричнӧй вӧчасъяс. | Японскӧй капитал пыр ёнджыка да ёнджыка пырӧдчӧ Индияӧ, босьтӧ сэтысь хлопок да вузалӧ сэтчӧ ассьыс тканьяс да фабричнӧй вӧчасъяс. | Японскӧй капитал сё унажык и унажык пырӧ Индияӧ, ньӧбӧ сэтчинісь уль хлопок да сюйӧ ассис тканнез да мӧдік фабричнӧй изделлёэз. |
Для защиты своего господства от нападений Англией сооружены сильные морские базы — Сингапур на востоке (на острове в Малаккском проливе) и Аден на западе (близ пролива Баб-эль-Мандеб). | Ассьыс ыджыдалӧмсӧ мукӧд державаяс уськӧдчӧмысь видзӧм могысь Англия стрӧитіс зэв ён саридз базаяс — Сингапур асыввылын (ді вылын Малакка висын) да Адэн рытыввылын (Баб-эль-Мандеб виссянь матын). | Ассьыс ыджыдалӧмсӧ мукӧд державаяс уськӧдчӧмысь видзӧм могысь Англия стрӧитіс зэв ён морскӧй базаяс — Сингапур асыввылын (ді вылын Малаккскӧй проливын) да Адэн рытыввылын (Баб-эль-Мандеб проливсянь матын). | Англия уськӧтчӧмсянь ас господство дорйӧм понда соорудитӧмӧсь вына морскӧй базаэз — асылын Сингапур (Малаккскӧй пролив остров вылын) и рытвылын Аден (матын Баб-эль-Мандеб пролив дынын). |
Контрольные вопросы: | Контроль могысь юалӧмъясъяс: | Контрольнӧй юасянъяс: | Контрольнӧй вопроссэз: |
1. Какие выгоды Англия извлекает из Индии? | 1. Кутшӧм выгӧдаяс Англия босьтӧ Индияысь? | 1. Кутшӧм выгӧдаяс Англия босьтӧ Индияысь? | 1. Кытшӧм выгодаэз извлекайтӧ Индия Англиялісь? |
2. Какие товары она вывозит из Индии и какие туда отправляет? | 2. Кутшӧм тӧваръяс сійӧ петкӧдӧ Индияысь да кутшӧмъясӧс сэтчӧ пыртӧ? | 2. Кутшӧм тӧваръяс сійӧ петкӧдӧ Индияысь да кутшӧмъясӧс сэтчӧ пыртӧ? | 2. Кытшӧм товаррез сія кыскӧ Индияись и кытшӧммезӧ иньдӧ сэтчин? |
3. Почему индийская буржуазия действует заодно с английским правительством? | 3. Мыйла индияса буржуазия ӧтвылысь действуйтӧ англияса веськӧдлан котыркӧд? | 3. Мыйла индийскӧй буржуазия ӧтвылысь действуйтӧ английскӧй правительствокӧд? | 3. Мыля индийскӧй буржуазия действуйтӧ ӧтлаын английскӧй правительствокӧт? |
ТУРЦИЯ. | ТУРЦИЯ. | ТУРЦИЯ. | ТУРЦИЯ |
Площадь 763 тыс. кв. км. | Мутас 763 сюрс кв. км ыджда. | Плӧщадь 763 сюрс кв. км. | Площадь — 763 сюрс кв. км. |
Население 14 млн. | Йӧз лыд 15 млн. морт. | Население 15 млн. морт. | Населеннё — 15 млн. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Какими морями и какими проливами омывается Турция? | Кутшӧм саридзьяс да висъяс эмӧсь Турция доргӧгӧрын? | Кутшӧм мореяс да проливъяс эмӧсь Турция доргӧгӧрын? | Кытшӧм мореэзӧн и кытшӧм проливвезӧн миськассьӧны Турциялӧн береггез? |
Какие она имеет порты в Босфоре и в Эгейском море? | Кутшӧм портъяс сылӧн эмӧсь Босфорын да Эгей саридзын? | Кутшӧм портъяс сылӧн эмӧсь Босфорын да Эгейскӧй мореын? | Кытшӧм сылӧн эмӧсь порттэз Босфорын и Эгейскӧй мореын? |
Какие пути ведут от этих портов в столицу Турции — Анкару? | Кутшӧм туйяс мунӧны тайӧ портъяссяньыс Турция юркарӧ — Анкараӧ? | Кутшӧм туйяс мунӧны тайӧ портъяссяньыс Турция столицаӧ — Анкараӧ? | Кытшӧм туйез эна порттэзсянь нуӧтӧны Турция столицаӧ — Анкараӧ? |
С каким государством и с какими колониями граничит Турция? | Кутшӧм канмуяскӧд да кутшӧм колонияяскӧд мунӧны вежтасъясыс Турциялӧн? | Кутшӧм государствояскӧд да кутшӧм колонияяскӧд мунӧны границаясыс Турциялӧн? | Кытшӧм государствокӧт и кытшӧм колонияэзкӧт граничитӧ Турция? |
Как идет граница с СССР? | Кыдзи мунӧ вежтасыс СССР-кӧд? | Кыдзи мунӧ границаыс СССР-кӧд? | Кыдз мунӧ граница СССР-кӧт. |
Положение и главные черты природы. | Куйлан ног да вӧр-валӧн тӧдчанаджык чертаяс. | Сулаланін да природалӧн главнӧй чертаяс. | Положеннё да природалӧн главнӧй чертаэз. |
Турция занимает небольшую часть Балканского полуострова, Малую Азию, или Анатолию, и часть Армении. | Турция босьтӧ неыджыд юкӧн Балкан кӧджысь, Ичӧт Азияӧс, либӧ Анатолияӧс да Армениялысь юкӧн. | Турция босьтӧ неыджыд юкӧн Балканскӧй полуостров вылысь, Малая Азияӧс, либӧ Анатолияӧс да Армениялысь юкӧн. | Турция занимайтӧ Балкан кӧджлісь неыджыт часть, учӧт Азия, либо Анатолия, да Армениялісь часть куим море коласын. |
Положение ее между тремя морями удобно потому, что в ее пределах идет важнейший морской путь через Дарданеллы, Мраморное море и Босфор. | Куим саридз костын куйлӧмыс сылы зэв кивыв: сы пытшті мунӧ зэв тӧдчана саридз туй Дарданеллия, Мрамор саридз да Босфор пыр. | Куим море костын сулалӧмыс сылы зэв удобнӧ: сы пытшті мунӧ зэв важнӧй морскӧй туй Дарданеллы, Мраморнӧй море да Босфор пыр. | Сылӧн положеннёыс удобнӧй сійӧн, што сы пределлэзын мунӧ зэв важнӧй морскӧй туй Дарданеллэз пыр, Мраморнӧй море пыр да Босфор пыр. |
Путь этот имеет большое значение и для нашего Союза. | Тайӧ туйыслӧн тӧдчанлуныс зэв ыджыд и миян Союзлы. | Тайӧ туйыслӧн значениеыс зэв ыджыд и миян Союзлы. | Эта туй имейтӧ ыджыт значеннё и миян Союз понда. |
Кроме того, она имеет удобные пути (железнодорожные) для сношений с Западной Европой и Ираком. | Таысь ӧтдор, Турциялӧн эмӧсь лӧсьыд туйяс (кӧрт туйяс) Рытыввыв Европакӧд да Иранкӧд волысьӧм вылӧ. | Таысь ӧтдор, Турциялӧн эмӧсь удобнӧй туйяс (кӧрт туйяс) Рытыввыв Европакӧд да Иранкӧд волысьӧм вылӧ. | Этася, сылӧн эмӧсь удобнӧй туйез (кӧрттуйез) Рытвыв Европакӧт да Ираккӧт сношеннёэз понда. |
Полуостров Малая Азия горист. | Ичӧт Азия кӧджыд гӧраяса. | Малая Азия полуостровыд гӧраяса. | Учӧт Азия кӧдж — керӧса. |
Вдоль северного берега его тянется хребет Понтийский, покрытый на северных склонах прекрасными лесами: внизу дубовыми и буковыми, а выше сосновыми и еловыми. | Войвыв вадор пӧлӧныс нюжӧдчӧ Понт мусюр; сэні войвыв бокъясас быдмӧны зэв бур вӧръяс: уліас тупу да бук, а вылынджык пожӧм да коз. | Войвыв берег пӧлӧныс нюжӧдчӧ Понтийскӧй хребет; сэні войвыв бокъясас быдмӧны зэв бур вӧръяс: уліас дуб да бук, а вылынджык пожӧм да коз. | Сы ойвыв берегӧт доль кыссьӧ Понтийскӧй хребет, кӧда ойвыв покаттэзӧт вевттьӧма зэв басӧк вӧррезӧн: улын дубовӧйезӧн да буковӧйезӧн, а вылынжыка пожумовӧйезӧн да кӧзовӧйезӧн. |
Вдоль южного края возвышается хребет Тавр, на южных склонах которого растут вечнозеленые кустарники: лавры, мирты, олеандры, цветущие весною яркорозовыми цветами. | Лунвывладор пӧлӧныс кыпӧдчӧ Тавр мусюр; сэні лунвыв бокъясас быдмӧны век веж кустарникъяс: лавръяс, миртъяс, олеандръяс, тулысын найӧ дзоридзалӧны роза дзоридзьясӧн. | Лунвывладор пӧлӧныс кыпӧдчӧ Тавр хребет; сэні лунвыв бокъясас быдмӧны век веж кустарникъяс: лавръяс, миртаяс, олеандръяс, тулысын найӧ дзордзалӧны розӧвӧй дзоридзьясӧн. | Доль лунвыв дорӧт лэбӧ хребет Тавр, кӧда лунвыв покаттэз вылын быдмӧны вечнозелёнӧй кустарниккез: лавраэз, миртаэз, олендраэз, тулыснас кӧдна чветитӧны югытрозовӧй чветтэзӧн. |
Посредине же между хребтами лежит на высоте 800–1000 м сухое плоскогорье с солеными озерами, солончаками к скудной степной растительностью. | Шӧрас мусюръяс костын куйлӧ 800–1000 м судта кос кыптӧд, сола тыясӧн, сола муясӧн да шочиник степвыв быдмӧгъясӧн. | Шӧрас хребетъяс костын куйлӧ 800–1000 м судтаын кос плоскогорье, сола тыясӧн, сола муясӧн да шочиник степ выв быдмӧгъясӧн. | Шӧрӧт жӧ хребеттэз коласын куйлӧ 800–1000 м вылына сола тыэзӧн, солончаккезӧн да умӧлик быдмассэзӧн кӧс плоскӧй керӧсаин. |
Сюда с трудом проникают влажные ветры, и потому осадков здесь выпадает очень мало; летом здесь бывает жара, а зимой морозы, и земля покрывается снегом. | Татчӧ сьӧкыда веськалӧны васӧд тӧвъяс, сы понда енэжва тані усьӧ зэв этша; гожӧмын тані овлӧ жар, а тӧлын вывті кӧдзыд, муыс вевттьысьӧ лымйӧн. | Татчӧ сьӧкыда веськалӧны васӧд тӧвъяс, сы понда осадокъяс тані усьӧны зэв этша; гожӧмын тані овлӧ жар, а тӧлын морозъяс, муыс вевттьысьӧ лымйӧн. | Татчӧ ӧдва вермӧны пырны мускыт тӧввез, и сійӧн осадоккез эстӧн ӧддьӧн етша; гожумӧ эстӧн овлӧ жар, а тӧлӧ мороззэз, и му вевттисьӧ лымӧн. |
На западе Малая Азия понижается, и тут между горными хребтами лежат широкие речные долины, с мягким подтропическим климатом и плодородной почвой, намытой реками. | Рытыввылын Ичӧт Азия увтасмӧ; сэні гӧра мусюръяс костын куйлӧны паськыд ю ковтысъяс, тропикувса небыд климатӧн да бура чужтан муӧн, кодӧс пуктӧмаӧсь татчӧ юяс. | Рытыввылын Малая Азия увтасмӧ; сэні гӧра хребетъяс костын куйлӧны паськыд ю долинаяс, небыд подтропическӧй климатӧн да плодороднӧй муӧн, кодӧс пуктӧмаӧсь татчӧ юяс. | Рытвылын Учӧт Азия лажмалӧ, и сэтӧн керӧса хребеттэз коласын куйлӧны паськыт ю долинаэз, небыт тропикувдӧр климатӧн и плодороднӧй мусинӧн, кӧда пуксьӧтӧма сэтчӧ юэзӧн. |
На северо-востоке Турции возвышается горная страна — Армения. | Турция асыв-войвылын кыпӧдчӧ гӧраӧсь му — Армения. | Асыв-войвылын Турцияын кыпӧдчӧ гӧраяса страна — Армения. | Турция ой-асыввылын лэбӧ керӧса страна — Армения. |
Там среди горных хребтов стоят потухшие вулканы, из которых самый высокий Арарат достигает 5200 м и имеет ледники. | Сэні гӧра мусюръяс костын сулалӧны кусӧм вулканъяс; на пышкысь медджуджыдыс Арарат кайӧ 5200 м судтаӧдз, сэні эмӧсь йизьӧгъяс. | Сэні гӧра хребетъяс костын сулалӧны кусӧм вулканъяс; на пышкысь медджуджыдыс Арарат кайӧ 5200 м судтаӧдз, сэні эмӧсь ледникъяс. | Сэтчин керӧс хребеттэз коласын сулалӧны кусӧм вулканнэз, кӧдна коласісь медвылыныс Арарат сибалӧ 5200 м вылына и сы вылын эмӧсь ледниккез. |
Между вулканами много котловин, образовавшихся благодаря извержениям: потоки лавы и груды пепла преградили речные долины, и в них образовались большие озера — таково озеро Ван. | Вулканъяс костас эм уна нёптов; найӧ артмисны ыльӧбтӧм помысь: лава юяс да пӧим чукӧръяс потшисны ю ковтысъяссӧ, да сэні артмисны гырысь тыяс, — татшӧм, шуам, Ван ты. | Вулканъяс костас эмӧсь уна котловинаяс; найӧ артмисны извержениеяссянь: лава юяс да пӧим чукӧръяс потшисны ю долинаяс, да сэні артмисны гырысь тыяс, — татшӧм, шуам, Ван ты. | Вулканнэз коласын эмӧсь уна котловинаэз, кӧдна аркмисӧ изверженнёэзсянь: лава потоккез и пӧим грудаэз тыртісӧ-йӧрйисӧ ю долинаэз, и ныын аркмисӧ ыджыт тыэз — сэтшӧм ты Ван. |
Климат Армении довольно суровый: зимой на горах бушуют снежные метели, и плоскогорья покрываются снегом, который лежит 5–6 месяцев. | Климат Арменияын дӧза чорыд: тӧлын гӧраяс вылын лёка турӧбавлӧ, кыптӧдъяс тырӧны лымйӧн; лым куйлӧ 5–6 тӧлысьӧдз. | Климат Арменияын дӧза чорыд: тӧлын гӧраяс вылын бушуйтӧны пургаяс, тыртӧны лымйӧн; лым куйлӧ 5–6 тӧлысьӧдз. | Арменияын климат зэв суровӧй: тӧвнас керӧссэз вылын бушуйтӧны лым пургаэз, и плоскӧй керӧсаиннэз вевттисьӧны лымӧн, кӧда куйлӧ 5–6 мисеч. |
Весной, когда снег тает, всюду в горных долинах шумят потоки. | Тулысын, лым сылігӧн, гӧра кост лайковъясын быдлаын ызгӧны шоръяс. | Тулысын, лым сылігӧн, гӧра выв долинаясын быдлаын ызгӧны шоръяс. | Тулыснас, кӧр лым сылӧ, быдлаын керӧс долинаэзас шумитӧны шоррез. |
Летом бывают жары и засухи. | Гожӧмын тані жар да кос поводдя. | Гожӧмын тані жар да кос поводдя. | Гожумӧ овлӧны жаррез да засухаэз. |
В горах Армении начинаются большие реки Тигр и Евфрат (последний у самых границ СССР). | Гӧраясын Арменияын заводитчӧны гырысь юяс — Тигр да Евфрат (мӧдыс дзик СССР вежтасъяс дорын). | Гӧраясын Арменияын заводитчӧны гырысь юяс — Тигр да Евфрат (мӧдыс дзик СССР границаяс дорын). | Армения керӧссэз вылын пондӧтчӧны ыджыт юэз Тигр да Евфрат (медбӧрья самӧй СССР границаэз дынын). |
Морские побережья. | Саридз вадоръяс. | Море берегъяс. | Морскӧй берегдор. |
Все берега Турции как на севере, так и на юге, а особенно на западе, покрыты виноградниками и роскошными садами фруктовых деревьев, главным образом фиговых. | Став вадорас Турцияын кыдзи войвылын, сідз жӧ и лунвылын, а торъя нин рытыввылын сулалӧны виноградникъяс да зэв мича садъяс фрукта (медзэвсӧ фиги) пуясӧн. | Став берегъяс вылын Турцияын кыдзи войвылын, сідз жӧ и лунвылын, а торъя нин рытыввылын сулалӧны виноградникъяс да зэв мича садъяс фрукта (медзэвсӧ фиги) пуясӧн. | Быдсӧн Турциялӧн береггез кыдз ойвылын, сідз и лунвылын, а ӧддьӧнжыксӧ рытвылын, вевттьӧмӧсь виноградниккезӧн да роскошнӧй фруктовӧй пу саддэзӧн, унажыксӧ фиговӧйезӧн. |
Из винограда турки и греки приготовляют изюм, а из плодов фиги — инжир. | Виноградысь турокъяс да грекъяс вӧчӧны изюм, а фиги плодъясысь инжир. | Виноградысь турокъяс да грекъяс вӧчӧны изюм, а фиги плодъясысь инжир. | Виноградісь туркаэз да греккез керӧны изюм, а фига плоддэзісь — инжир. |
Большие пространства засажены тутовыми деревьями, и шелководство является некоторым подспорьем для всех крестьян. | Ыджыд местаяс босьтӧны тут пуяс; ермӧг вӧдитӧм — сійӧ неыджыд отсӧг став крестьянаыслы. | Ыджыд местаяс босьтӧны тутӧвӧй пуяс; шӧвк вӧдитӧм — сійӧ неыджыд отсӧг став крестьянаыслы. | Ыджыт пространствоэз садитӧмӧсь тутовӧй пуэзӧн, и шелководство быд крестьяна понда мымдакӧ лоӧ отсӧтӧн. |
Садят также табак и хлопок, при искусственном орошении плантаций, на полях же сеют озимые хлеба — пшеницу, ячмень. | Пуктӧны сідз жӧ табак да хлопок нарошнӧ кӧтӧдан плантацияясын, а муяс вылӧ кӧдзӧны ӧзима няньяс — шобді, ид. | Пуктӧны сідз жӧ табак да хлопок искусственнӧ орошайтан плантацияяс вылын, а муяс вылӧ кӧдзӧны ӧзима няньяс — шобді, ид. | Садитӧны сідзжӧ табак и хлопок, плантацияэз искусственнӧя орошайтӧм дырни, ыббез вылын жӧ кӧдзӧны ӧзима сюэз — шогді, ид. |
Сеют все это поздно осенью, когда начинаются зимние дожди, которые обильно поливают побережье. | Кӧдзӧны тайӧс ставсӧ сёрӧн арын, кор заводитчӧны тӧвся зэръяс, кодъяс бура киськалӧны вадорвывъяссӧ. | Кӧдзӧны тайӧс ставсӧ сёрӧн арын, кор заводитчӧны тӧвся зэръяс, кодъяс бура киськалӧны берег вывъяссӧ. | Кӧдзӧны быдсӧн этӧ сёрӧн арнас, кӧр пондӧтчӧны тӧвся зэррез, кӧднія зэв ёна киськалӧны берегдор. |
На побережьях расположено много городов. | Саридз вадор пӧлӧн сулалӧ уна кар. | Берег доръясын сулалӧны уна каръяс. | Берег доррезын сулалӧны уна городдэз. |
Из них важны: Измир (Смирна) — порт на Эгейском морс, Трапезунд — порт на Черном море и Стамбул (Константинополь) — на Босфоре. | Медся тӧдчанаясыс на пытшкысь: Измир (Смирна) — Эгей саридз вылын порт; Трапезунд — Сьӧд саридз вылын порт да Стамбул (Константинополь) — Босфор вылын. | Медся важнӧйясыс на пытшкысь: Измир (Смирна) — порт Эгейскӧй море вылын; Трапезунд — порт Чёрнӧй море вылын да Стамбул (Константинополь) — Босфор вылын. | Ны коласісь важнӧйес: Измир (Смирна) — Эгейскӧй море вылын порт, Трапезунд — Сьӧд море вылын порт и Стамбул (Константинополь) — Босфор вылын. |
Стамбул самый большой город Турции (почти 1 млн. жителей). | Стамбул медся ыджыд кар Турциялӧн (пӧшти 1 млн. олысь). | Стамбул медся ыджыд кар Турциялӧн (пӧшти 1 млн. олысь). | Турциялӧн Стамбул медыджыт город (оліссес почти 1 миллион). |
Стамбул стоит на европейском берегу Босфора, при гавани Золотой Рог. | Стамбул сулалӧ Босфор Европаса вадорас, Зарни Сюр гавань дорын. | Стамбул сулалӧ Босфор европейскӧй берег вылын, Золотӧй Рог гавань дорын. | Стамбул сулалӧ европейскӧй Босфор берег вылын, Золотӧй Рог гавань дынын. |
Прежде Стамбул был столицей Турции, а теперь является важным торговым центром. | Войдӧр Стамбул вӧлі юркар Турциялӧн, а ӧні сійӧ тӧдчана вузасян шӧрин. | Войдӧр Стамбул вӧлі столица Турциялӧн, а ӧні сійӧ важнӧй торговӧй центр. | Одзжык Стамбул вӧлі Турциялӧн столица, а ӧні лоӧ важнӧй торговӧй центрӧн. |
В нем останавливаются все корабли, идущие через Босфор. | Сэтчӧ сувтлӧны став карабъясыс, кодъяс мунӧны Босфор пыр. | Сэтчӧ сувтлӧны став корабльясыс, кодъяс мунӧны Босфор пыр. | Сыын сувтчылӧны быд корабллез, кӧдна мунӧны Босфор пыр. |
Плоскогорье. | Кыптӧд. | Плоскогорье. | Плоскӧйкерӧсаин. |
Внутри Малой Азии большие пространства занимают пастбища как на плоскогорьях, так и на склонах гор. | Ичӧт Азия пытшкас гырысь местаяс босьтӧны пӧскӧтинаяс кыдзи кыптӧд вылын, сідз жӧ и гӧра бокъясас. | Малая Азия пытшкас гырысь местаяс босьтӧны пӧскӧтинаяс кыдзи плоскогорье вылын, сідз жӧ и гӧра бокъясас. | Учӧт Азия пытшкын ыджыт пространствоэз занимайтӧны поскотинаэз кыдз плоскӧйкерӧсаиннэз вылын, сідз и керӧс покаттэз вылын. |
Там повсюду бродят стада овец, ангорских коз, дающих белую шелковистую шерсть, и ослов. | Сэні быдлаын ветлӧны ыж стадаяс, ангораса кӧзаяс (найӧ сетӧны ермӧг кодь небыд еджыд гӧн) да осёлъяс. | Сэні быдлаын ветлӧны ыж стадаяс, ангорскӧй кӧзаяс (найӧ сетӧны шӧвк кодь небыд еджыд гӧн) да осёлъяс. | Сэтчин быдлаын бродитӧны ангорскӧй кӧзаэз, баля стадоэз, кӧдна сетӧны чочком шелковистӧй вурун, да осёллэз. |
Кое-где разбросаны небольшие деревушки, в которых живут турки. | Кӧнсюрӧ сулалӧны негырысь сиктъяс — сэні олӧны турокъяс. | Кӧнсюрӧ сулалӧны негырысь сиктъяс — сэні олӧны турокъяс. | Ӧті-мӧділаын чапкалӧмӧсь неыджыт деревняоккез, кӧднаын олӧны туроккез. |
Живут они бедно в землянках или каменных хижинах, которые не отапливают зимой, так как нет дров. | Олӧны найӧ гӧля, му пытшкын вӧчӧм оланінъясын либӧ изйысь вӧчӧм хижинаясын; тӧлын найӧ оз ломтыны — пескыс абу. | Олӧны найӧ гӧля, му пытшкын вӧчӧм оланінъясын либӧ изйысь вӧчӧм хижинаясын; тӧлын найӧ оз ломтыны — пескыс абу. | Олӧны нія беднӧя землянкаэзын либо изовӧй хижинаэзын, кӧднӧ озӧ вонтӧ тӧлӧн, сідз-кыдз абу пес. |
На ночь загоняют в хижину скот и сами спят на нарах у потолка (где бывает теплее). | Вой кежлӧ пыртӧны хижинаас скӧтсӧ, асьныс узьӧны пӧлатьясын (сэні шоныдджык). | Вой кежлӧ пыртӧны хижинаас скӧтсӧ, асьныс узьӧны пӧлатьясын (сэні шоныдджык). | Ой кежӧ вашӧтӧны хижинаэзӧ пода и асьныс узьӧны потолок бердын нараэз вылын (кытӧн овлӧ шонытжык). |
В средней части плоскогорья лежит солончаковая пустыня. | Кыптӧд шӧр юкӧнас куйлӧны сола муа овтӧминъяс. | Плоскогорье шӧр юкӧнас куйлӧны сола муа пустыняяс. | Плоскӧйкерӧсаин шӧрӧт частьын куйлӧ солончаковӧй пустыня. |
По краям же плоскогорья, у подножий хребтов, разбросаны искусственно орошаемые поля и сады; вода проведена к ним из горных ручьев. | Кыптӧд доръясас, мусюръяс подулын, кӧнсюрӧ куйлӧны искусственнӧ кӧтӧдан муяс да сулалӧны садъяс; васӧ нуӧдӧма сэтчӧ гӧравыв шоръясысь. | Плоскогорье доръясас, хребетъяс подулын, кӧнсюрӧ куйлӧны искусственнӧ орошайтан муяс да сулалӧны садъяс; васӧ нуӧдӧма сэтчӧ гӧра выв шоръясысь. | Плоскӧйкерӧсаин доррезӧт жӧ, хребеттэз кок увтӧт, куйлӧны искусственнӧя орошайтан ыббез да саддэз; ва ны дынӧ вайӧтӧма керӧс шоррезісь. |
Вблизи оазисов выросли города, из которых главный — Анкара, новая столица Турции, быстро растущая, соединенная железными дорогами со Стамбулом и Измиром. | Оазисъяс дінын быдмӧмаӧсь каръяс, на пытшкысь медся ыджыдыс — Анкара, выль юркарыс Турциялӧн, ӧдйӧ паськалӧ; сійӧс ӧтлаалӧма кӧрт туйясӧн Стамбулкӧд да Измиркӧд. | Оазисъяс дінын быдмӧмаӧсь каръяс, на пытшкысь главнӧйыс — Анкара, выль столицаыс Турциялӧн, ӧдйӧ паськалӧ; сійӧс ӧтлаалӧма кӧрт туйясӧн Стамбулкӧд да Измиркӧд. | Матын оазиссэз дынӧ быдмисӧ городдэз, кӧдна коласісь главнӧйыс — Анкара, Турциялӧн виль столица, кӧда чожа быдмӧ и кӧда ӧтлаӧтӧма кӧрттуйезӧн Стамбулкӧт да Измиркӧт. |
Главные черты хозяйства. | Овмӧслӧн тӧдчанаджык чертаяс. | Овмӧслӧн главнӧй чертаяс. | Хозяйстволӧн главнӧй чертаэз. |
Турция — сельскохозяйственная страна; большую часть ее населения составляют крестьяне, ведущие мелкое хозяйство с кустарными плугами и мотыгами. | Турция — видз-му овмӧса канму; кызвын олысьыс сэні крестьяна; найӧ уджалӧны посньыдик овмӧсъяс кустарнӧй плугъясӧн да коканъясӧн. | Турция — видз-му овмӧса страна; кызвын олысьыс сэні крестьяна; найӧ уджалӧны посньыдик овмӧсъяс кустарнӧй плугъясӧн да коканъясӧн. | Турция — сельскохозяйственнӧй страна; ыджытжык часть сы населеннёись составляйтӧны крестьяна, кӧдна нуӧтӧны ассиныс учӧтик хозяйство кустарнӧй плуггезӧн да куштаннэзӧн. |
Многие крестьяне арендуют землю у помещиков. | Уна крестьяна кӧртмалӧны мусӧ помещикъяслысь. | Уна крестьяна арендуйтӧны мусӧ помещикъяслысь. | Уна крестьяна арендуйтӧны мусӧ помещиккезлісь. |
Большое значение, особенно для внешней торговли, имеют в Турции табак, фрукты и хлопок. | Ыджыд тӧдчанлунаӧсь лоӧны Турцияын, торъя нин ортсыса вузасьӧмын, табак, фруктъяс да хлопок. | Ыджыд значениеаӧсь лоӧны Турцияын, торъя нин ортсыса вузасьӧмын, табак, фруктъяс да хлопок. | Ыджыт значеннё, ӧддьӧнжыксӧ внешнӧй торговля понда, имейтӧны Турцияын табак, фруктаэз и хлопок. |
В настоящее время турецкое правительство сооружает во многих местах новые оросительные каналы. | Ӧні турцияса веськӧдлысь котыр нуӧдӧ уналаын выль кӧтӧдан (му киськалан) каналъяс. | Ӧні турецкӧй правительство нуӧдӧ уналаын выль оросительнӧй (му киськалан) каналъяс. | Ӧння кадӧ турецкӧй правительство сооружайтӧ уна местаэзын виль оросительнӧй каналлэз. |
Промышленность развита слабо. | Промышленносьт паськалӧма омӧля. | Промышленносьт паськалӧма омӧля. | Промышленность паськӧтӧма умӧля. |
В турецких городах, особенно в Измире и Стамбуле, множество ремесленников и кустарей заняты изготовлением на ручных станках турецких ковров и других изделий из шерсти и шелка. | Турцияса каръясын, торъя нин Измирын да Стамбулын, зэв уна ремесленникъяс да кустаръяс кыӧны кипом станъяс вылын тюрк ковъёръяс да мукӧд вӧчасъяс вурунысь да шӧвкысь. | Турецкӧй каръясын, торъя нин Измирын да Стамбулын, зэв уна ремесленникъяс да кустаръяс кыӧны кипом станъяс вылын турецкӧй ковъёръяс да мукӧд вӧчасъяс вурунысь да шӧвкысь. | Турецкӧй городдэзын, ӧддьӧнжыксӧ Измирын да Стамбулын, зэв уна ремесленниккез да кустаррез, кӧдна ручнӧй станоккез вылын керӧны вурунісь да шёлкись турецкӧй ковёррез да мӧдік изделияэз. |
Но теперь строятся в Турции и крупные фабрики. | Но ӧні Турцияын стрӧитсьӧны и гырысь фабрикъяс. | Но ӧні Турцияын стрӧитсьӧны и гырысь фабрикъяс. | Но ӧні Турцияын строитчӧны и ыджыт фабрикаэз. |
Машины и станки для новых турецких заводов и фабрик сделаны на машиностроительных заводах Советского Союза, который оказывает большую поддержку Турции в создании ею крупной государственной промышленности. | Машинаяс да станокъяс выль Турцияса заводъясӧ да фабрикаясӧ вӧчӧма машинавӧчан заводъясын Сӧвет Союзын; Сӧвет Союз ёна отсалӧ Турциялы лӧсьӧдны гырысь государственнӧй промышленносьтсӧ. | Машинаяс да станокъяс выль турецкӧй заводъясӧ да фабрикаясӧ вӧчӧма машиностроительнӧй заводъясын Сӧветскӧй Союзын; Сӧветскӧй Союз ёна отсалӧ Турциялы лӧсьӧдны гырысь государственнӧй промышленносьтсӧ. | Виль турецкӧй заводдэз да фабрикаэз понда машинаэз и станоккез керӧмӧсь Советскӧй Союз машинакеран заводдэзын, кӧда Турциялӧ ыджыт государственнӧй промышленность керӧмын сетӧ зэв ыджыт отсӧт. |
В течение нескольких веков Турция была под властью султанов и с XIX в. подчинялась иностранным капиталистам, но после мировой войны власть как султана, так и иностранного капитала была свергнута под руководством народной (буржуазной) партии, во главе которой стоял нынешний президент Турецкой республики Мустафа-Кемаль Ататюрк. | Уна нэм чӧж Турция вӧлі султанъяс власьт улын, а ХІХ нэмсянь сэні ыджыдалісны суйӧрсайса капиталистъяс; ставмирса тыш бӧрын султанлысь власьтсӧ, а сідз жӧ и суйӧрсайса капиталсӧ вӧлі путкыльтӧма (буржуазнӧй) войтыр партия веськӧдлӧм улын, кӧні юрнуӧдысьӧн вӧлі Тюрк республикаса ӧнія президентыс Мустафа Кемаль Ататюрк. | Уна нэм чӧж Турция вӧлі султанъяс власьт улын, а ХІХ нэмсянь сэні ыджыдалісны иностраннӧй капиталистъяс; мирӧвӧй война бӧрын султанлысь власьтсӧ, а сідз жӧ и иностраннӧй капиталсӧ вӧлі путкыльтӧма народнӧй (буржуазнӧй) партия веськӧдлӧм улын, кӧні юрнуӧдысьӧн вӧлі ӧнія президентыс Турецкӧй республикаын Мустафа Кемаль Ататюрк. | Неӧтік век сьӧрна Турция вӧлі султаннэз власть увтын и ХIХ вексянь подчиняйтсьыліс иностраннӧй капиталисттэзлӧ, но мировӧй война бӧрын властьыс кыдз султанлӧн, сідз и иностраннӧй капиталлӧн народнӧй (буржуазнӧй) партия веськӧтлӧм увтын, кӧда юрын сулаліс ӧння Турецкӧй республикалӧн президент Мустафа Кемаль Ататюрк, — вӧлі чапкӧма. |
Эта партия произвела ряд реформ, в частности лишила церковь поддержки государства, освободила женщин от обязанности носить чадру, ввела светскую школу, заменила сложный арабский алфавит значительно более простым латинским. | Тайӧ партияыс вӧчис уна реформа, шуам, орӧдіс вичкоӧс канму отсӧгысь, мездіс нывбабаӧс чадра новлӧмысь, лӧсьӧдіс светскӧй школа, вежис сьӧкыд араб анбур ёна кокньыдджык латынь алфавитӧн. | Тайӧ партияыс вӧчис уна реформа, шуам, лишитіс вичкоӧс государство отсӧгысь, мездіс нывбабаӧс чадра новлӧмысь, лӧсьӧдіс светскӧй школа, вежис сьӧкыд арабскӧй алфавит ёна кокньыдджык латинскӧй алфавитӧн. | Эта партия керис неӧтік реформа: лишитіс вичкуӧс государствосянь отсӧтісь, мездӧтіс инькаэзӧс чадра новйыны обязанносттезісь, пыртіс светскӧй школа, вежис сложнӧй арабскӧй алфавит кокнитжыкӧн — латинскӧйӧн. |
Между СССР и Турцией установились дружеские отношения на почве общей борьбы с империализмом и поддержания мира. | СССР да Турция костын лӧсьӧдӧма бур волысьӧмъяс (ёрт сяма йитӧдъяс) империализмлы паныд ӧтвылысь вермасьӧм могысь да мир кутӧм могысь. | СССР да Турция костын лӧсьӧдӧма бур волысьӧмъяс (дружескӧй отношениеяс) империализмлы паныд ӧтвылысь вермасьӧм могысь да мир кутӧм могысь. | СССР да Турция коласын лӧсьӧтсисӧ дружескӧй отношеннёэз империализмкӧт общӧй пессян да мир видзан основа вылын. |
Посягательства империалистов на независимость Турции окончились неудачей. | Империалистъяслӧн Турция независимость вылӧ усьласьӧмъяс помасисны неудачаӧн. | Империалистъяслӧн Турция независимость вылӧ усьласьӧмъяс помасисны неудачаӧн. | Турция независимость вылӧ империалисттэзлӧн посягательствоэз кончитчисӧ удайтчытӧг. |
Столицей Турции, где находятся президент, правительство и национальное собрание, является Анкара. | Юркарыс Турциялӧн, кӧні олӧны президент, веськӧдлысь котыр да войтырлӧн меджлис — Анкара. | Столицаыс Турциялӧн, кӧні олӧны президент, правительство да национальнӧй собрание — Анкара. | Турциялӧн столицаыс, кытӧн олӧ президент, правительство да национальнӧй собраннё, — Анкара. |
Босфор, Стамбул и Скутари. | Босфор, Стамбул да Скутари. | [Босфор, Стамбул да Скутари. | [Босфор, Стамбул и Скутари. |
Сравните фотографию Босфора (направо) с этой картой и найдите, какая часть Босфора сфотографирована. | Орччаӧдӧй Босфорлысь фотография (веськыд вылын) тайӧ картаыскӧд да корсьӧй, кутшӧм юкӧн Босфорлысь фотографируйтӧма. | Сравнитӧй Босфорлысь фотография (веськыд вылын) тайӧ картаыскӧд да корсьӧй, кутшӧм юкӧн Босфорлысь фотографируйтӧма. | Сравнитӧ фотографиясӧ Босфорлісь (веськыт вылын) эта картакӧт и адззӧ, кытшӧм часть Босфорлӧн фотографируйтӧм. |
Найдите залив Золотой Рог (он вдается в Стамбул). | Корсьӧй Зарни Сюр куръя (сійӧ пырӧ Стамбулӧ). | Корсьӧй залив Золотӧй Рог (сійӧ пырӧ Стамбулӧ).] | Адззӧ залив Золотӧй Рог (сія иньдӧтчӧ Стамбуллань). |
Вид Босфора, заснятый с аэроплана. | Босфор, снимитӧма аэроплан вывсянь. | [Босфор, снимитӧма аэроплан вывсянь. | Босфорлӧн вид, кӧда снимитӧма аэроплансянь. |
Длина Босфора 30 км, ширина в наиболее узких местах — 700 м. | Кузьтаыс Босфорлӧн 30 км, пасьтаыс медся векньыд инъясас — 700 м. | Кузьтаыс Босфорлӧн 30 км, пасьтаыс медся векньыд инъясас — 700 м. | Босфорлӧн кузяыс 30 км, паськытаыс медвекнит местаэзын — 700 м. |
Найдите на карте полосу суши, заснятую с аэроплана. | Корсьӧй карта серти косвывлысь полоса, кодӧс снимитӧма аэроплан вывсянь. | Корсьӧй карта вылысь сушалысь полоса, кодӧс снимитӧма аэроплан вывсянь.] | Адззӧ карта вылісь кӧсін, кӧда снимитӧма аэроплансянь.] |
АФРИКА | АФРИКА. | АФРИКА. | АФРИКА |
Физико-географический обзор. | Физико-географическӧй обзор. | Физико-географическӧй обзор. | ФИЗИКО-ГЕОГРАФИЧЕСКӦЙ ОБЗОР. |
Площадь 30 млн. кв. км. | Мутас 30 млн. кв. км ыджда. | Плӧщадь 30 млн. кв. км. | Площадь — 30 млн. кв. км. |
Население 150 млн. | Йӧз лыд 150 млн. морт. | Население 150 млн. морт. | Населеннё — 150 млн. |
Величина, положение и очертание. | Ыджда, куйлан ног да доргӧгӧр визь. | Ыджда, сулаланін да очертание. | Величина, положеннё да очертаннё. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Определите, в каких местах Африку пересекают 30-я параллель северной широты и 30-я параллель южной широты, и где — экватор (назовите пересекаемые ими реки, горы и т. и.). | Тӧдмалӧй, кутшӧм местаясӧд вуджӧны Африкаӧс войвыв пасьталунлӧн 30-ӧд параллель да лунвыв пасьталунлӧн 30-ӧд параллель, да кыті вуджӧ экватор (висьталӧй наӧн вомӧналан юяслысь, гӧраяслысь да с. в. нимъяссӧ). | Тӧдмалӧй, кутшӧм местаясӧд вуджӧны Африкаӧс войвыв широталӧн 30-ӧд параллель да лунвыв широталӧн 30-ӧд параллель, да кыті вуджӧ экватор (висьталӧй наӧн вомӧналан юяслысь, гӧраяслысь да с. в. нимъяссӧ). | Тӧдмалӧ, кытшӧм местаэзӧт кералӧ Африкасӧ ойвыв широтаись 30-ӧт параллель да лунвыв широтаись 30-ӧт параллель, и кытӧн — экватор (шуӧ ныӧн кералан юэз, керӧссэз и с. одз.). |
Измерьте протяжение Африки с запада на восток и с севера на юг. | Мурталӧй Африкасӧ рытывсянь асыввылӧдз да войвывсянь лунвылӧдз. | Мерайтӧй Африкасӧ рытывсянь асыввылӧдз да войвывсянь лунвылӧдз. | Мерайтӧ Африкаись нюжалӧмсӧ рытвывсянь асыввылӧ и ойвывсянь лунвылӧ. |
Назовите моря, заливы и проливы, омывающие ее берега. | Висьталӧй саридзьяс, куръяяс да висъяс, кодъяс кытшалӧны Африкалысь вадоръяссӧ. | Висьталӧй мореяс, заливъяс да проливъяс, кодъяс кытшовтӧны Африкалысь берегъяссӧ. | Шуӧ мореэз, заливвез да проливвез, кӧдна миськалӧны сылісь береггесӧ. |
Африка по размерам своим втрое превосходит Европу. | Африка мутас ыджда сертиыс куим мындаӧн ыджыдджык Европаысь. | Африка плӧщадь сертиыс куим мындаӧн ыджыдджык Европаысь. | Африка аслас ыждаӧн куимись ыджытжык Европася. |
С севера на юг она протянулась на 8 тыс. км и почти на столько же с запада на восток. | Войвывсянь лунвылӧ сійӧ кыссьӧ 8 сюрс км кузя да пӧшти сымында жӧ рытывсянь асыввылӧ. | Войвывсянь лунвылӧ сійӧ кыссьӧ 8 сюрс км кузя да пӧшти сы мында жӧ рытывсянь асыввылӧ. | Ойвывсянь лунвылӧ сія нюжалӧма 8 сюрс км вылӧ и почти сымда жӧ рытвывсянь асыввылӧ. |
Экватор пересекает Африку почти посредине: северная оконечность ее — мыс Бланко — находится на 37-й параллели северной широты, а южная оконечность — мыс Игольный — на 35-й параллели южной широты. | Экватор вуджӧ Африкаӧс пӧшти шӧрӧдыс: войвыв помыс сылӧн — Бланко нӧрыс — сулалӧ 37-ӧд параллель вылын войвыв пасьталун весьтын, а лунвыв помыс — Ем нӧрыс — 35 параллель вылын лунвыв пасьталун весьтын. | Экватор вуджӧ Африкаӧс пӧшти шӧрӧдыс: войвыв помыс сылӧн — Бланко мыс — сулалӧ 37-ӧд параллель вылын войвыв широтаын, а лунвыв помыс — Игольнӧй мыс — 35 параллель вылын лунвыв широтаын. | Экватор кералӧ Африкаӧс почти шӧрӧттис: сылӧн ойвыв конечыс — мыс Бланко — сулалӧ ойвыв широта 37-ӧт параллель вылын, а лунвыв конечыс — мыс Игольнӧй — лунвыв широта 35-ӧт параллель вылын. |
От Европы она отделена нешироким Средиземным морем и Гибралтарским проливом. ширина которого в самом узком месте всего 13½ км. | Европаысь сійӧс торйӧдӧны векньыдик Мушӧр саридз да Гибралтар вис — медвекньыдінас пастаыс сылӧн сӧмын 13½ км. | Европаысь сійӧс торйӧдӧны векньыдик Средиземнӧй море да Гибралтарскӧй пролив — медвекньыдінас пасьтаыс сылӧн сӧмын 13½ км. | Европа дынісь сія торйӧтӧма не паськыт Мушӧр мореӧн да Гибралтарскӧй проливӧн, кӧдалӧн пасьтаыс медвекнит местын токо 13½ километр. |
От Азии ее отделяет узкое Красное море и Баб-эль-Мандебский пролив, который лишь в три раза шире Гибралтарского. | Азияысь сійӧс торйӧдӧ векньыдик Гӧрд саридз да Баб-эль-Мандеб вис, куим мындаӧн сӧмын паськыдджык Гибралтар вискысь. | Азияысь сійӧс торйӧдӧ векньыдик Краснӧй море да Баб-эль-Мандеб пролив, куим мындаӧн сӧмын паськыдджык Гибралтарскӧй проливысь. | Азия дынісь торйӧтӧ сійӧ векнитик Гӧрд море да Баб-эль-Мандебскӧй пролив, кӧда Гибралтарскӧй пролився паськытжык токо куимись. |
Суэцкий перешеек, хотя и пересечен каналом, но может служить для проведения сухопутных дорог между этими частями света; в настоящее время его пересекла железная дорога из Каира в Яффу. | Суэц венӧрӧд кӧть и кодйӧма канал, но сэні позьӧ нуӧдны косвыв туйяс тайӧ мир юкӧнъяс костын; ӧні сэті вуджӧ кӧрт туй Каирысь Яффаӧ. | Суэцкӧй перешеек вылын, кӧть и кодйӧма канал, но сэні позьӧ нуӧдны косвыв туйяс тайӧ свет юкӧнъяс костын; ӧні сэті вуджӧ кӧрт туй Каирысь Яффаӧ. | Суэцкӧй перешеек, кӧть и кералӧма каналӧн, но вермас служитны эна свет часттез коласын кӧсін кузя туйез нюжалӧм понда; ӧння кадӧ сійӧ кераліс Каирись Яффаӧ кӧрттуй. |
Морские пути из Африки в Европу и в Азию коротки и удобны, но от прочих частей света она отделена обширными океанами. | Саридз туйяс Африкаысь Европаӧ да Азияӧ дженьыдӧсь да лӧсьыдӧсь, но мукӧд мир юкӧнъяссьыс сійӧс торйӧдӧны паськыд океанъяс. | Морскӧй туйяс Африкаысь Европаӧ да Азияӧ дженьыдӧсь да удобнӧйӧсь, но мукӧд свет юкӧнъяссьыс сійӧс торйӧдӧны паськыд океанъяс. | Морскӧй туйез Африкаись Европаӧ и Азияӧ дженытикӧсь и удобнӧйӧсь, но мӧдік свет часттезісь сія торйӧтӧма ӧддьӧн паськыт океаннэзӧн. |
Очертание Африки простое, берега ее не извилисты. | Вадоръясыс Африкалӧн абу кытшолаӧсь. | Берегъясыс Африкалӧн абу кытшолаӧсь. | Африкалӧн очертаннё — простӧй, береггез сылӧн абу чуклясьӧмӧсь. |
Она имеет лишь один большой залив — Гвинейский, который, однако, не вдается далеко в глубь материка; напротив этого залива, на востоке материка, находится большой выступ — Сомалийский полуостров. | Сэні эм сӧмын ӧти ыджыд куръя — Гвинея куръя, но сійӧ оз пыдӧдз пыр материк пытшкас: тайӧ куръяыскӧд паныд, материк асыввылас, ылӧдз петӧ Сомали кӧдж. | Сэні эм сӧмын ӧти ыджыд залив — Гвинейскӧй, но сійӧ оз пыдӧдз пыр материк пытшкас: тайӧ заливыскӧд паныд, материк асыввылас, ылӧдз петӧ Сомалийскӧй полуостров. | Сылӧн эм токо ӧтік ыджыт залив — Гвинейскӧй, кӧда, однако, материк пытшкӧ пыдӧ оз пыр; эта заливлӧ паныт, материк асыввылын, эм ыджыт выступ — Сомалийскӧй кӧдж. |
Прочие заливы и полуострова незначительны. | Мукӧд куръяяс да кӧджъяс посниӧсь. | Мукӧд заливъяс да полуостровъяс посниӧсь. | Мӧдік заливвез да кӧджжез не сідз тӧдчанаӧсь. |
Островов Африка имеет мало. | Діяс Африкаын этша. | Діяс Африкаын этша. | Островвез Африкалӧн етшаӧсь. |
У западных берегов ее находятся группы небольших островов: Азорские, Канарские, острова Зеленого мыса. | Рытыввыв вадоръясас сулалӧны некымын негырысь ді чукӧръяс: Азор діяс, Канар діяс, Веж Нӧрыс діяс. | Рытыввыв берегъяс дорас сулалӧны некымын негырысь ді чукӧръяс: Азорскӧй діяс, Канарскӧй діяс, Зелёнӧй мыслӧн діяс. | Сы рытвыв береггез дынын эмӧсь неыджыт островвезлӧн группаэз: Азорскӧй, Канарскӧй, Зелёнӧй мыслӧн островвез. |
Единственный большой остров Африки находится на Индийском океане — это Мадагаскар, отделенный от материка широким Мозамбикским проливом. | Африкалӧн эм сӧмын ӧти ыджыд ді — Мадагаскар, сулалӧ Индия океанын, материкысь сійӧс торйӧдӧ паськыд Мозамбик вис. | Африкалӧн эм сӧмын ӧти ыджыд ді — Мадагаскар, сулалӧ Индийскӧй океанын, материкысь сійӧс торйӧдӧ паськыд Мозамбикскӧй пролив. | Дзир ӧтік ыджыт остров Африкалӧн лоӧ Индийскӧй океан вылын — эта Мадагаскар, кӧда торйӧтӧма материк дынісь паськыт Мозамбикскӧй проливӧн. |
Берега Африки по большей части лишены даже бухт, за исключением побережья Средиземного моря. | Африка вадоръясын, кызвынас, абуӧсь весиг бухтаяс, Мушӧр саридз вадоръясысь ӧтдор. | Африка берегъясын, кызвынас, абуӧсь весиг бухтаяс, Средиземнӧй море берегъясысь ӧтдор. | Африкалӧн береггез унажыксӧ нельки оз имейтӧ бухтаэз, кытчӧ оз туй пыртны токо Мушӧр морелісь береггез. |
Океанические берега Африки мало доступны для судов, так как на них всегда обрушиваются огромные волны, приходящие издалека, из открытых океанов, где бушуют бури. | Океан вадоръяс Африкаын омӧля сибаланаӧсь суднояслы: сэтчӧ пыр кучкӧны гырысь гыяс, кодъяс локтӧны ылысянь, восьса океансянь, кӧні век бушуйтӧны ыджыд тӧвъяс. | Океан берегъяс Африкаын омӧля сибаланаӧсь суднояслы: сэтчӧ пыр кучкӧны гырысь гыяс, кодъяс локтӧны ылысянь, восьса океансянь, кӧні век бушуйтӧны ыджыд тӧвъяс. | Африкалӧн океаническӧй береггез етша лэдзанаӧсь судноэз понда, сідз-кыдз ны вылын пыр бузӧтӧны ыджыт ваввез, кӧдна локтӧны зэв ылісь, осьта океаннэз вылісь, кытӧн бушуйтӧны буряэз. |
Берега Красного моря неудобны вследствие изобилия коралловых рифов — море это самое теплое на земле, и коралловые полипы там быстро сооружают свои постройки. | Гӧрд саридзлӧн вадоръясыс абу удобнӧйӧсь коралловӧй рифъяс понда; тайӧ — медшоныд саридз му вылын, да коралловӧй полипъяс сэні зэв ӧдйӧ лэптӧны ассьыныс стрӧйбаяссӧ. | Краснӧй морелӧн берегъясыс абу удобнӧйӧсь коралловӧй рифъяс понда; тайӧ — медшоныд море му вылын, да коралловӧй полипъяс сэні зэв ӧдйӧ лэптӧны ассьыныс стрӧйбаяссӧ. | Гӧрд морелӧн береггез абу удобнӧйӧсь сійӧн, што ны дорын эмӧсь ӧддьӧн уна коралловӧй риффез — эта мореыс му вылын медшоныт, и коралловӧй полиппез чожа сэтчин керӧны ассиныс постройкаэз. |
Главные порты Африки: на севере — Алжир, Тунис, Александрия и Порт-Саид, на юге — Кейптаун (Капштадт), на востоке — Занзибар (на той стороне этого острова, которая обращена к материку). | Главнӧй портъяс Африкалӧн: войвылын — Алжир, Тунис, Александрия да Порт-Саид; лунвылын — Кейптаун (Капштадт), асыввылын — Занзибар (ді вылын, материкладорас). | Главнӧй портъяс Африкалӧн: войвылын — Алжир, Тунис, Александрия да Порт-Саид; лунвылын — Кейптаун (Капштадт), асыввылын — Занзибар (ді вылын, материкладорас). | Африкалӧн главнӧй порттэз: ойвылын — Алжир, Тунис, Александрия и Порт-Саид, лунвылын — Кейптаун (Капштадт), асыввылын — Занзибар (эта остров сы лапӧлын, кӧда бергӧтчӧма материкланьӧ). |
Исследование Африки. | Африка тӧдмалӧм. | Африка тӧдмалӧм. | Африка исследуйтӧм. |
Европейцы с незапамятных времен посещали северное побережье Африки, давно знали они также берега Красного моря, по которому плавали от Суэцкого перешейка в Индию. | Европеечьяс зэв важ кадъяссянь волывлісны Африка войвыв вадоръясӧ, важысянь тӧдлісны найӧ сідз жӧ Гӧрд саридз вадоръясӧс, кыті ветлісны Суэц венӧрсянь Индияӧ. | Европеецъяс зэв важ кадъяссянь волывлісны Африка войвыв берегъясӧ, важысянь тӧдлісны найӧ сідз жӧ Краснӧй море берегъясӧс, кыті ветлісны Суэцкӧй перешеексянь Индияӧ. | Европееццез тӧдвылӧ усьтӧм кадсянь вовлісӧ Африка ойвыв береггез дорӧ, важын ни сідзжӧ тӧдісӧ береггез Гӧрд морелісь, кӧда вылӧт Суэцкӧй перешеексянь уялісӧ Индияӧ. |
Но все остальное огромное пространство Африки европейцы узнали недавно. | Но став мукӧд паськыд местаяссӧ Африкалысь европеечьяс тӧдмалісны неважӧн. | Но став мукӧд паськыд местаяссӧ Африкалысь европеецъяс тӧдмалісны неважӧн. | Но быдсӧн Африкалісь мӧд ыджыт пространствосӧ европееццез тӧдмалісӧ неважын. |
Именно в XV в. португальские моряки, стремясь открыть морской путь из Европы в Индию, исследовали весь западный берег Африки и достигли мыса, где берег материка поворачивал к северо-востоку. | Сӧмын ХV нэмын Португалияысь саридз вуджысьяс, Европаысь Индияӧ саридз туй корсигӧн, тӧдмалісны став рытыввыв вадорсӧ Африкалысь да воисны мысӧдз, кӧні материк вадорыс вужӧ асыв-войвывлань. | Сӧмын ХV нэмын португальскӧй морякъяс, Европаысь Индияӧ морскӧй туй корсигӧн, тӧдмалісны став рытыввыв берегсӧ Африкалысь да воисны мысӧдз, кӧні материк берегыс вужӧ асыв-войвывлань. | ХВ векӧ португальскӧй моряккез, кӧр нія стремитчисӧ осьтны море туй Европаись Индияӧ, исследуйтісӧ быдсӧн Африкалісь рытвыв берег да локтісӧ мыс дынӧдз, кытӧн материклӧн берегыс& ой-асыввывлань. |
Этот мыс они сначала назвали мысом Бурь, а потом переименовали в мыс Доброй Надежды, полагая, что, обогнув его, можно приплыть в Индию. | Тайӧ мыссӧ найӧ первой шуисны Бушков нӧрысӧн, а сэсся сетісны сылы выль ним — Бур Лача нӧрысӧн — найӧ чайтісны, мый сійӧс кытшовтӧм бӧрын позьӧ воны Индияӧ. | Тайӧ мыссӧ найӧ первой шуисны Буряяс мысӧн, а сэсся сетісны сылы выль ним — <rus>мыс Доброй Надежды</rus> — найӧ чайтісны, мый сійӧс кытшовтӧм бӧрын позьӧ воны Индияӧ. | Этӧ мыссӧ нія перво нимтісӧ Буряэз мысӧн, а сыбӧрын вежисӧ нимсӧ и сетісӧ Добрӧй Надежда мыс, кӧр чайтісӧ, што ежели сійӧ гӧгӧртны, то туйӧ локны Индияӧ. |
И действительно, Васко-да-Гама обогнул Южную Африку и, проплыв вдоль восточного берега до самого экватора, пересек Индийский океан и пристал к берегам Индостана. | И збыльысь, Васко-да-Гама кытшовтіс Лунвыв Африкаӧс, муніс асыввыв вадор пӧлӧныс экваторӧдз, вуджис Индия океан да сувтіс Индостан вадорӧ. | И збыльысь, Васко-да-Гама кытшовтіс Лунвыв Африкаӧс, муніс асыввыв берег пӧлӧныс экваторӧдз, вуджис Индийскӧй океан да сувтіс Индостан берег дорӧ. | И быль сідз, Васко-да-Гама гӧгӧртіс лунвыв Африкасӧ и доль асыввыв берегӧт уйис топ экваторӧдз, кераліс Индийскӧй океан и сувтіс Индостан береггез бердӧ. |
Таким образом, Васко-да-Гама сделал сразу два важных дела: открыл морской путь в Индию и узнал, что Африка и с юга, и с востока омывается океаном. | Тадзи Васко-да-Гама вӧчис ӧтпырйӧ кык ыджыд удж: восьтіс саридз туй Индияӧ дай тӧдмаліс, мый Африкаӧс лунвывсянь и асыввывсянь кытшалӧ океан. | Тадзи Васко-да-Гама вӧчис ӧтпырйӧ кык ыджыд удж: восьтіс морскӧй туй Индияӧ дай тӧдмаліс, мый Африкаӧс лунвывсянь и асыввывсянь кытшовтӧ океан. | Сідз Васко-да-Гама керис сразу кык важнӧй дело — осьтіс морскӧй туй Индияӧ и тӧдіс, што Африка и лунвывсянь и асывсянь миськассьӧ океанӧн. |
Первый, кто совершил большие путешествия в глубь Африки, был англичанин Ливингстон. | Первой морт, коді вӧчис гырысь путешествиеяс пыдӧдз Африка материк пытшкӧ, вӧлі англичанин Ливингстон. | Первой морт, коді вӧчис гырысь путешествиеяс пыдӧдз Африка материк пытшкӧ, вӧлі англичанин Ливингстон. | Первӧйыс кин керис ыджыт путешествия Африка пытшкӧ, вӧлі англичанин Ливингстон. |
Он исследовал реку Замбези и открыл на ней огромный водопад Викторию. | Сійӧ видлаліс Замбези ю да аддзис (восьтіс) сы вылысь зэв ыджыд Виктория бузган (ва усянін). | Сійӧ видлаліс Замбези ю да аддзис (восьтіс) сы вылысь зэв ыджыд водопад (ва усянін) Виктория. | Сія исследуйтіс ю Замбези и осьтіс сы вылісь зэв ыджыт ваусян Виктория. |
Далее он открыл озеро Ньяссу, верхнее течение реки Конго и озеро Бангвеоло. | Сы бӧрын сійӧ восьтіс Ньяса ты, Конго юлысь вылыс помсӧ да Бангвеоло ты. | Сы бӧрын сійӧ восьтіс Ньяса ты, Конго юлысь вылыс помсӧ да Бангвеоло ты. | Одзлань сія осьтіс ты Ньяса, Конго юлісь катыт и ты Бангвеоло. |
Ливингстон очень редко посылал о себе вести на родину, и одно время думали, что он уже погиб. | Ливингстон зэв шоча юӧртліс ас йывсьыс рӧдинаас да ӧти кадӧ чайтлісны, мый сійӧ пӧгибнитіс. | Ливингстон зэв шоча юӧртліс ас йывсьыс рӧдинаас да ӧти кадӧ чайтлісны, мый сійӧ пӧгибнитіс. | Ливингстон аслас родинаӧ юӧрресӧ ас йылісь мӧдӧтліс ӧддьӧн шоча, и ӧтік кадӧ думайтісӧ, што сія куліс ни. |
Отыскивать его отправился американец Стэнли. | Корсьны сійӧс мӧдӧдчис американеч Стэнли. | Корсьны сійӧс мӧдӧдчис американец Стэнли. | Кошшыны сійӧ муніс американец Стэнли. |
Снарядив большой караван па восточном берегу Африки, против острова Занзибара, Стэнли совершил путь к озеру Танганьика и там нашел Ливингстона. | Африка асыввыв вадорын, Занзибара дікӧд паныд, Стэнли чукӧртіс ыджыд караван да муніс Танганьика ты дорӧ, сэні сійӧ аддзис Ливингстонӧс. | Африка асыввыв берег вылын, Занзибара дікӧд паныд, Стэнли чукӧртіс ыджыд караван да муніс Танганьика ты дорӧ, сэні сійӧ аддзис Ливингстонӧс. | Лӧсьӧтіс ыджыт караван асыввыв Африка берег вылын, паныт Занзибара кӧджлӧ, и Стэнли, пондіс мунны Танганьика тыланьӧ и сэтчин адззис Ливингстонӧс. |
Объехав вместе с ним это озеро, Стэнли вернулся, а Ливингстон отправился в дальнейшее путешествие к югу, но вскоре погиб от малярии. | Тайӧ тысӧ ӧтлаын тӧдмалӧм бӧрын, Стэнли бӧр муніс, а Ливингстон мӧдӧдчис водзӧ лунвывлань, но регыд кулі малярияысь. | Тайӧ тысӧ ӧтлаын тӧдмалӧм бӧрын, Стэнли бӧр муніс, а Ливингстон мӧдӧдчис водзӧ лунвывлань, но регыд кулі малярияысь. | Ӧтлаын сыкӧт гӧгӧртісӧ этӧ тысӧ и сэсся Стэнли бергӧтчис бӧр, а Ливингстон муніс одзлань путешествуйтны лунланьӧ, но маляриясянь чожа куліс. |
Стэнли совершил еще три путешествия по Африке и исследовал озеро Викторию, реку Конго и первобытные тропические леса, расположенные в бассейне этой реки. | Стэнли вӧчис ещӧ куим путешествие Африкаӧд, тӧдмаліс Виктория ты, Конго ю да важ тропикдорса вӧръяс тайӧ ю пӧлӧнысь. | Стэнли вӧчис ещӧ куим путешествие Африкаӧд, тӧдмаліс Виктория ты, Конго ю да важ тропическӧй вӧръяс тайӧ ю пӧлӧнысь. | Стэнли керис Африка кузя эшӧ куим путешествия и тӧдмаліс ты Виктория, ю Конго и первобытнӧй тропическӧй вӧррез, кӧдна куйлӧны эта ю бассейнын. |
abu | abu | abu | Империалистическӧй державаэз используйтісӧ Ливингстонлісь да Стэнлилісь осьтӧммесӧ медбы ас кианыс босьтны почти быдӧс Африкасӧ. |
Поверхность. | Му веркӧс. | Му веркӧс. | Мувевдӧр. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Много ли места занимают в Африке низменности? | Уна-ӧ места босьтӧны Африкаын увтасъяс? | Уна-ӧ места босьтӧны Африкаын увтасъяс? | Уна я Африкаын места занимайтӧны лажмытіннэз? |
Где находится места выше 1500 м? | Кӧні сулалӧны 1500 м-ысь вылынджык местаяс? | Кӧні сулалӧны 1500 м-ысь вылынджык местаяс? | Кытӧн эмӧсь местаэз вылынжыкӧсь 1500 м-ся? |
В какой части Африки находятся более высокие плоскогорья (от 600 до 1500 м)? | Кутшӧм юкӧнын Африкаын эмӧсь джуджыдджык кыптӧдъяс (600-сянь 1500 м-ӧдз)? | Кутшӧм юкӧнын Африкаын эмӧсь джуджыдджык плоскогорьеяс (600-сянь 1500 м-ӧдз)? | Кытшӧм Африка частьын эмӧсь вылынжык плоскӧйкерӧсаиннэз (500–1500 м-ӧдз?) |
Назовите две горы очень высокие и три больших озера. | Висьталӧй зэв джуджыд кык гӧра да куим ыджыд ты. | Висьталӧй зэв джуджыд кык гӧра да куим ыджыд ты. | Шуӧ кык зэв ыджыт керӧс и куим ыджыт ты. |
Почти вся Африка — это одно огромное плоскогорье, средняя высота которого — более 600 м над уровнем моря. | Пӧшти став Африкаыс дзоньнас — зэв ыджыд ӧти кыптӧд, шӧр судтаыс сылӧн 600 м-ысь вылынджык саридз веркӧссянь. | Пӧшти став Африкаыс дзоньнас — зэв ыджыд ӧти плоскогорье, шӧр судтаыс сылӧн 600 м-ысь вылынджык море уровеньсянь. | Почти быдсӧн Африкаыс — эта ӧтік зэв ыджыт плоскӧйкерӧсаин, кӧдалӧн шӧрӧт вылынаыс — море уровеньсянь унажык 600 м-ся. |
Целыми днями и неделями движутся там караваны, не встречая на пути ни горных хребтов, ни даже значительных холмов. | Дзонь лунъясӧн, дзонь вежонъясӧн мунӧны сэні караванъяс, и туй вылын оз паныдасьлыны ни гӧра мусюръяс ни весиг гырысьджык мылькъяс. | Дзонь лунъясӧн, дзонь вежонъясӧн мунӧны сэні караванъяс, и туй вылын оз паныдасьлыны ни гӧра хребетъяс ни весиг гырысьджык холмъяс. | Быдса луннэзӧн и неделяэзӧн мунӧны сэтчин караваннэз, кӧдна асланыс туй вылын озӧ адззылӧ не керӧс хребеттэз, не тӧдчанажык мыссэз. |
Равнинный рельеф облегчает теперь постройку железных и автомобильных дорог. | Шыльыд места кокньӧдӧ ӧні кӧрт туйяс да автомобильнӧй туйяс стрӧитны. | Шыльыд места кокньӧдӧ ӧні кӧрт туйяс да автомобильнӧй туйяс стрӧитны. | Ровнӧйина рельеф кокньӧтӧ ӧні керны кӧрттуйез да автомобильнӧй туйез. |
Края этого огромного плоскогорья обрывисты и большими ступенями (террасами) спускаются к морским берегам. | Тайӧ ыджыд кыптӧдлӧн доръясыс кыркӧтшъясаӧсь да гырысь тшупӧдъясӧн (террасаясӧн) лэччӧны саридз вадоръяслань. | Тайӧ ыджыд плоскогорьелӧн доръясыс кыркӧтшъясаӧсь (крутӧсь) да гырысь тшупӧдъясӧн (террасаясӧн) лэччӧны море берегъяслань. | Эта ӧддьӧн ыджыт плоскӧйкерӧсаинлӧн доррес обрывистӧйӧсь и ыджыт ступенькаэзӧн (террасаэзӧн) лэдзчӧны море береггез дынӧ. |
Однако вдоль самого берега тянется узкая низменная полоса, заболоченная и малярийная. | Но дзик саридз вадор пӧлӧныс мунӧ нюрсялӧм да малярияа векньыдик увтас полоса. | Но дзик море берег пӧлӧныс мунӧ нюрсялӧм да малярияа векньыдик увтас полоса. | Однако доль самӧй берегӧттис кыссьӧ векнитик лажмытіна полоса, кӧда зэв нюра да малярийнӧй. |
На востоке Африки плоскогорья разбиты трещинами на плоские глыбы, из которых одни высоко поднялись, другие же, наоборот, опустились. | Асыввылын Африкаын кыптӧдыс потласьӧма тшӧтшкӧс глыбаясӧ; мукӧдыс на пытшкысь кайӧмаӧсь вылӧ, а мукӧдыс, мӧдарӧ, лэччӧмаӧсь улӧ. | Асыввылын Африкаын плоскогорьеыс потласьӧма тшӧтшкӧс глыбаясӧ; мукӧдыс на пытшкысь кайӧмаӧсь вылӧ, а мукӧдыс, мӧдарӧ, лэччӧмаӧсь улӧ. | Африка асыввылын плоскӧйкерӧсаиннэз торйӧтӧмась потӧминнэзӧн плоскӧй глыбаэз вылӧ, кӧдна коласісь ӧтіккез вылына лэбисӧ, а мӧдіккез жӧ лэдзчисисӧ. |
Выше всего поднялась Абиссинская горная страна, которая подобно высокому острову высится над окружающим плоскогорьем; средняя высота ее — около 2½ тыс. м. | Медся ёна вывтасмӧма Абиссиния гӧраӧсь му; сійӧ джуджыд ді моз зымвидзӧ кыптӧдъяс кытшын; шӧр судтаыс сылӧн — 2½ сюрс м гӧгӧр. | Медся вылӧ кайӧма Абиссинскӧй горнӧй страна; сійӧ джуджыд ді моз кыпӧдчӧ плоскогорье кытшын; шӧр судтаыс сылӧн — 2½ сюрс м гӧгӧр. | Медвылына лэбис Абиссинскӧй керӧса страна, кӧда кыдз вылын остров лэбтісьӧма гӧгӧртӧм плоскӧйкерӧсаинын; сылӧн шӧрӧт вылына — 2½ сюрс метр гӧгӧр. |
В основе своей Абиссинское нагорье состоит из гнейса и кристаллических сланцев, на которых лежат горизонтальные слои песчаников и известняков. | Абиссиния вевтас кызвыннас артмӧма гнейсысь да кристалл сяма сланечьясысь, а выліас куйлӧны лыа из да извесьт из слӧйяс. | Абиссинскӧй нагорье кызвыннас артмӧма гнейсысь да кристаллическӧй сланецъясысь, а выліас куйлӧны песчаник да известняк слӧйяс. | Абиссинскӧй керӧсаин аслас унажыкын сулалӧ гнейсісь да кристаллическӧй сланеччезісь, кӧдна вылын куйлӧны горизонтальнӧя песӧка да известняка слойез. |
Сверху Абиссиния покрыта обширными потоками застывшей лавы. | Вылыссяньыс Абиссиния вевттьысьӧма кынмӧм лава потокъясӧн. | Вылыссяньыс Абиссиния вевттьысьӧма кынмӧм лава потокъясӧн. | Вевдӧрӧттяс Абиссиния вевттьӧма кынмӧм лава потоккезӧн. |
Все это нагорье изрезано глубокими ущельями, между которыми возвышаются столообразные горы — амбы. | Став гӧравыв местаыс вундассьӧма джуджыд сёртасъясӧн; на костын кыпӧдчӧны пызан сяма гӧраяс — амбаяс. | Став гӧра выв местаыс вундассьӧма джуджыд ущельеясӧн; на костын кыпӧдчӧны пызан сяма гӧраяс — амбыяс. | Быдсӧн эта керӧсаиныс вундалӧма пыдын ущеллёэзӧн, кӧдна коласӧт лэбӧны столб кодь керӧссэз-амбаэз. |
Над этими амбами еще выше поднимаются купола потухших вулканов. | Амбаяс весьтас нӧшта вылынджык зымвидзӧны кусӧм вулканъяслӧн йывъяс. | Амбаяс весьтас ещӧ вылынджык кыпӧдчӧны кусӧм вулканъяслӧн йывъяс. | Эна амбаэз вылын эшӧ вылынжыка лэбӧны кусӧм вулканнэзлӧн куполлэз. |
Южнее Абиссинии Восточноафриканское плоскогорье прорезано глубокими, но узкими сбросовыми впадинами, в которых расположены озера: Ньяса, Танганьика и другие. | Абиссиниясянь лунвывланьын Асыввыв Африкаса кыптӧдын эмӧсь шлювдӧмӧн артмӧм векни гуранъяс, кӧні куйлӧны тыяс: Ньяса, Танганьика да мукӧд. | Лунвывланьын Абиссиниясянь Асыввывафриканскӧй плоскогорье вылын эмӧсь впадинаяс, кӧні куйлӧны тыяс: Ньяса, Танганьика да мукӧд. | Абиссинияся лунвылынжык Асыввывафриканскӧй плоскӧйкерӧсаин вундалӧма пыдын, но векнитик сбросовӧй впадинаэзӧн, кӧднаын куйлӧны тыэз: Ньяса, Танганьика да мӧдіккез. |
Озера эти очень глубоки: так, Танганьика по глубине (почти в 1½ км) уступает одному лишь Байкалу, на который это озеро весьма похоже. | Тайӧ тыясыс зэв джуджыдӧсь. Танганьика джуджта сертиыс (матӧ 1,5 км) кольччӧ сӧмын Байкалысь, ачыс тыыс дзик Байкал сяма жӧ. | Тайӧ тыясыс зэв джуджыдӧсь. Танганьика джуджта сертиыс (матӧ 1,5 км) уступайтӧ сӧмын Байкаллы, ачыс тыыс дзик Байкал сяма жӧ. | Эна тыэс ӧддьӧн пыдынӧсь: сідз, Танганьика аслас пыдынӧн (почти 1½ км.) уступайтӧ токо ӧтік Байкаллӧ, кӧда вылӧ эта тыыс зэв ёна вачкисьӧ. |
На краях впадин возвышаются потухшие вулканы: Кения и Килиманджаро (6 тыс. м), покрытые вечными снегами; в этом же районе есть даже один действующий вулкан. | Гуран доръясас кыпӧдчӧны кусӧм вулканъяс: Кения да Килиманджаро (6 сюрс м), на вылын куйлӧны нэмӧвӧйя лымъяс; тайӧ районас эм весиг ӧти ловъя вулкан. | Впадина доръясас кыпӧдчӧны кусӧм вулканъяс: Кения да Килиманджаро (6 сюрс м), на вылын куйлӧны нэмӧвӧйя лымъяс; тайӧ районас эм весиг ӧти действуйтысь вулкан. | Впадинаэз дор вылын лэбӧны кусӧм вулканнэз: Кения и Килиманджаро (6 сюрс метр), кӧдна вевттьӧмӧсь векся лыммезӧн; эта жӧ районын эм нельки ӧтік действуйтан вулкан. |
Красное море образовалось тоже вследствие огромных сбросов в земной коре: глубина его — более 2 км, а берега поднимаются уступами до 2–3 км над уровнем моря. | Гӧрд саридз артмис му корка вӧйӧмла жӧ (ён шлювдӧд вӧсна), джудждаыс сылӧн 2 км-ысь унджык, а вадоръясыс кайӧны тшупӧдъясӧн 2–3 км судтаӧдз саридз веркӧссянь. | Краснӧй море артмис му корка вӧйӧмла жӧ (ён сброс вӧсна), джудждаыс сылӧн 2 км-ысь унджык, а берегъясыс кайӧны тшупӧдъясӧн 2–3 км судтаӧдз море уровеньсянь. | Гӧрд море шогмис тожӧ сы кузя, што му кораын аркмисӧ сброссэз: пыдынаыс сылӧн — унажык 2 километрся, а береггез уступпезӧн море уровеньсянь лэбӧны кык-куим километрӧдз. |
Землетрясения показывают, что движения земной коры здесь продолжаются. | Мувӧрӧмъяс петкӧдлӧны, мый му коркалӧн вешъясьӧмыс тані мунӧ и ӧні. | Землетрясениеяс петкӧдлӧны, мый му коркалӧн вешъясьӧмыс тані мунӧ и ӧні. | Музэгалӧммез мыччалӧны, што эстӧн му коралӧн движеннё мунӧ и ӧні. |
Драконовы горы, возвышающиеся на юго-востоке Африки, представляют собой тоже сбросовые горы, стоящие на краю плоскогорья. | Гундыр изъяс, кодъяс сулалӧны асыв-лунвылын Африкаын кыптӧд дорас, сідз жӧ шлювдӧмӧн артмӧм гӧраяс. | Драконӧвӧй гӧраяс, кодъяс сулалӧны асыв-лунвылын Африкаын плоскогорье дорас, сідз жӧ сбросовӧй гӧраяс. | Драконовӧй керӧссэз, лэбӧны лун-асыввыв Африкаын, мыччалӧны асьнысӧ сідзжӧ сбросовӧй керӧссэзӧн и сулалӧны плоскӧйкерӧсаин дор вылын. |
Горных хребтов, подобных азиатским, в Африке нет. | Азияын кодь гӧра мусюръяс Африкаын абуӧсь, Атласысь ӧтдор; | Азияын кодь гӧра хребетъяс Африкаын абуӧсь, Атласысь ӧтдор; | Керӧс хребеттэз, азиатскӧй коддес, Африкаын абуӧсь. |
Исключение составляет один лишь Атлас — горная страна, состоящая из нескольких параллельных складок до 3 и даже 4 тыс. м высотой. | Атлас — гӧраӧсь му, тані некымын радӧн мунӧны чукыръяс 3 и весиг 4 сюрс м судтаӧдз. | Атлас — гӧраяса страна, тані некымын радӧн мунӧны складкаяс 3 и весиг 4 сюрс м судтаӧдз. | Исключеннё составляйтӧ токо Атлас керӧса страна, кӧда сулалӧ неӧтік 3 и даже 4 сюрс м параллельнӧй чукыррезісь. |
Складки эти служат продолжением молодых складок Альп и Апеннин. | Тайӧ чукыръясыс — Альпаяссянь да Апеннинъяссянь выль кадӧ кӧрӧм чукыръяслӧн водзӧ мунӧм. | Тайӧ складкаясыс — Альпийскӧй да Апеннинскӧй том складкаяслӧн водзӧ мунӧм. | Эна чукыррез лоӧны Альпаэзлӧн да Апенниннэзлӧн том чукыррез продолженнёӧн. |
Единственный большой остров Африки — Мадагаскар — по строению сходен с материком: это плоская каменная глыба с крутыми ступенчатыми краями. | Сӧмын ӧти ыджыд діыс Африкалӧн — Мадагаскар — тэчас сертиыс ӧтсяма материкыскӧд: тайӧ тшупӧда крут бокъяса тшӧтшкӧс из глыба. | Сӧмын ӧти ыджыд діыс Африкалӧн — Мадагаскар — тэчас сертиыс ӧтсяма материкыскӧд: тайӧ тшупӧда крут бокъяса тшӧтшкӧс из глыба. | Африкалӧн токо ӧтік ыджыт остров — Мадагаскар, — кӧда аслас строеннёӧн вачкисьӧ материк вылӧ: эта крутӧй ступеня доррезӧн плоскӧй изовӧй глыба. |
Прочие острова Африки или вулканические, как, например, острова Вознесения, Елены, Канарские, или коралловые, например, многие мелкие острова у восточного берега Африки, и в том числе Занзибар. | Мукӧд діясыс Африкалӧн либӧ вулканасигӧн артмӧмаӧсь (вулкан діяс), шуам, Вознесение, Вж. Елена да Канар діяс, либӧ коралл діяс, шуам, уна посни діяс Африка асыввыв вадорын, на пиын жӧ Занзибар. | Мукӧд діясыс Африкалӧн либӧ вулканъяссянь артмӧм (вулканическӧй) діяс, шуам, Вознесение, Елена да Канарскӧй діяс, либӧ кораллӧвӧй діяс, шуам, уна посни діяс Африка асыввыв берег дорын, на пиын жӧ Занзибар. | Мӧдік Африкалӧн островвез либо вулканическӧйез, кыдз, шуам, Вознесения, Елена, Канарскӧй островвез либо коралловӧйез, шуам, уна поснит островвез асыввыв Африка береггез дынын, и сія жӧ лыдын Занзибар. |
Сбросовая впадина в Восточной Африке. | Шлювдӧмӧн артмӧм гуран Асыввыв Африкаын. | [Сбросовӧй впадина Асыввыв Африкаын. | [Асыввыв Африкаын сбросовӧй впадина. |
Во впадине видны два озера. | Гуранас тыдалӧ кык ты. | Впадинаас тыдалӧны кык ты. | Впадинаын тыдалӧны кык ты. |
Найдите вдали двухвершинный вулкан Килиманджаро. | Корсьӧй ылісянь тыдалан кык йыла вулкан — Килиманджаро. | Корсьӧй ылын тыдалан кык йыла вулкан — Килиманджаро.] | Адззӧ ылісь кыкйыла вулкан Килиманджаро.] |
Прибой в тихую погоду у берегов Гвинейского залива. | Прибой лӧнь поводдя дырйи Гвинея куръя вадоръясын. | [Прибой лӧнь поводдя дырйи Гвинейскӧй залив берегъяс дорын. | [Гвинейскӧй залив береггез дынын лӧнь погоддяӧ прибой. |
Почему пассажиров перевозят с корабля на лодках? | Мыйла пассажиръяссӧ караб вывсянь вуджӧдӧны пыжъясӧн? | Мыйла пассажиръяссӧ корабль вывсянь вуджӧдӧны пыжъясӧн?] | Мыля пассажирресӧ корабль вылісь кыскалӧны берег вылӧ пыжжезӧн?] |
Карта землетрясений в Африке. | Мувӧрӧмъяс Африкаын. | [Землетрясениеяс Африкаын. | [Африкаын музэгалӧмлӧн карта. |
Покажите полосу с частыми землетрясениями, которая тянется от Красного моря до Драконовых гор. | Петкӧдлӧй полоса, кӧні тшӧкыда овлӧны мувӧрӧмъяс, — сійӧ мунӧ Гӧрд саридзсянь Гундыр изъясӧдз. | Петкӧдлӧй полоса, кӧні тшӧкыда овлӧны землетрясениеяс, — сійӧ мунӧ Краснӧй моресянь Драконӧвӧй гӧраясӧдз. | Мыччалӧ полоса, кытӧн овлӧны зэв тшӧка музэгалӧммез, кӧда кыссьӧ Гӧрд моресянь Драконовӧй керӧссэзӧдз. |
Близ каких озер землетрясения наиболее часты и почему? | Кутшӧм тыяс дінын мувӧрӧмъяс овлӧны медся тшӧкыда да мый понда? | Кутшӧм тыяс дінын землетрясениеяс овлӧны медся тшӧкыда да мый понда? | Кытшӧм тыэз дынын музэгалӧммез овлӧны уна тшӧкжыка и мыля? |
Нет землетрясений или 1 раз в год | Абуӧсь мувӧрӧмъяс либӧ вонас 1-ӧд | Абуӧсь землетрясениеяс либӧ вонас 1-ӧд | Музэгалӧм абу нето годӧн ӧтпыр. |
От 1 до 5 землетрясений | 1-сянь 5 мувӧрӧмӧдз | 1-сянь 5 землетрясениеӧдз | 1–5 музэгалӧмӧдз |
5–20 20–50 50–100 Более 100 | 5–20 20–50 50–100 100-ысь унджык] | 5–20 20–50 50–100 100-ысь унджык] | 5–20 20–50 50–100 100-ся унажык] |
Климат. | Климат. | Климат. | Климат. |
Так как большая часть Африки лежит между тропиками, то климат ее жаркий. | Кызвын юкӧннас Африка сулалӧ тропикъяс костын да, климатыс сылӧн жар. | Кызвын юкӧннас Африка сулалӧ тропикъяс костын да, климатыс сылӧн жар. | Сідз кыдз Африкалӧн ыджыт часть куйлӧ тропиккез коласын, то сылӧн климатыс жар. |
Солнце круглый год греет ее очень сильно, и разницы в температуре между зимними и летними месяцами нет почти никакой. | Шонді во гӧгӧр шонтӧ зэв ёна; тӧвся да гожся тӧлысьяс костын температуралӧн торъялӧм пӧшти некутшӧм абу. | Шонді во гӧгӧр шонтӧ зэв ёна; тӧвся да гожся тӧлысьяс костын температуралӧн торъялӧм пӧшти некутшӧм абу. | Шондіыс быдса год шонтӧ сійӧ зэв ёна, и температураын тӧвся да гожумся мисеччезын разница почти абу некытшӧм. |
Самая жаркая страна, и притом не только в Африке, но на всей земле, — это пустыня Сахара. | Меджар канмуыс, не сӧмын Африкаын, но и став му вылын, — сійӧ овтӧмин Сахара. | Меджар странаыс, не сӧмын Африкаын, но и став му вылын, — сійӧ пустыня Сахара. | Меджар страна, и сы дырни жӧ не токо Африкаын, но и быдӧс му вылын, — эта пустыня Сахара. |
В ней средняя температура года достигает 30°. | Сэні вогӧгӧрса шӧр температура кайӧ 30°-ӧдз. | Сэні вогӧгӧрся шӧр температура кайӧ 30°-ӧдз. | Сыын шӧрӧт годовӧй температура овлӧ 30°. |
В летние дни голые скалы накаляются до 70 и даже 80°, и воздух бывает так горяч, что трудно им дышать. | Гожса лунъясӧ куш кыртаяс донавлӧны 70 дай 80°-ӧдз, а сынӧдыс овлӧ сэтшӧм жар, весиг сьӧкыд лолавны. | Гожса лунъясӧ куш скалаяс донавлӧны 70 дай 80°-ӧдз, а сынӧдыс овлӧ сэтшӧм жар, весиг сьӧкыд лолавны. | Гожумся луннэзӧ куш скалаэз калитчӧны 70 и даже 80° ӧдз, и воздух овлӧ сэтшӧм пым, што сьӧкыт сійӧн лолавны. |
Когда же по пустыне проносится страшный песчаный ураган (самум), караваны останавливаются, верблюды ложатся на землю, путники закутываются и прячутся между тюками, укрываясь от песчаных вихрей. | Кор овтӧминӧд мунӧ зэв ыджыд тӧв (самум), караванъяс сувтӧны, верблюдъяс водӧны му вылас, мортъяс гартчӧны да дзебсьӧны тюкъяс костӧ, лыа ураганысь виччысьӧм могысь. | Кор пустыняӧд мунӧ зэв ыджыд тӧв (самум), караванъяс сувтӧны, верблюдъяс водӧны му вылас, мортъяс гартчӧны да дзебсьӧны тюкъяс костӧ, лыа ураганысь виччысьӧм могысь. | Кӧр жӧ пустыня вылӧт мунӧ страшнӧй песӧка ураган (самум), караваннэз сувтӧны, верблюддэз водӧны му вылӧ, путниккез песӧка вихррез шогья каттисьӧны и дзебсисьӧны тюккез коласӧ. |
Но по ночам в Сахаре бывает прохладно; во многих местах нередко выпадает роса, а в зимние ночи появляется на скалах даже иней. | Но войясын Сахараын овлӧ ыркыд, уналаын усьлӧ лысва, а тӧвся войясӧ кыртаяс вылын овлӧ весиг пуж. | Но войясын Сахараын овлӧ ыркыд, уналаын усьлӧ лысва, а тӧвся войясӧ скалаяс вылын овлӧ весиг пуж. | Но ойезӧн Сахараын овлӧ ыркыт, уна местаэзын не шоча усьӧ роса, а тӧвся ойезӧ скалаэз вылын мыччисьӧ даже пуж. |
От быстрой смены тепла и холода скалы пустыни растрескиваются, превращаясь в щебень и песок. | Шоныд да кӧдзыд ӧдйӧ вежласьӧм понда кыртаяс овтӧминын потласьӧны, пӧрӧны из-торпыригӧ да лыаӧ. | Шоныд да кӧдзыд ӧдйӧ вежласьӧм понда скалаяс пустыняын потласьӧны, пӧрӧны из-торпыригӧ да лыаӧ. | Чожа шоныт да кӧдзыт вежсьӧмсянь пустынялӧн скалаэз потласьӧны и пӧрӧны песӧкӧ да щебеньӧ. |
Ветер уносит песок и нагромождает его в более низких местах в виде бесконечных рядов дюн белых или желтых, до 300 м высоты. | Тӧв нуӧ лыасӧ да пуктӧ сійӧс увтасджыкинъясӧ еджыд либӧ виж дюна радъясӧн 300 м судтаӧдз. | Тӧв нуӧ лыасӧ да пуктӧ сійӧс увтасджыкинъясӧ еджыд либӧ виж дюна радъясӧн 300 м судтаӧдз. | Тӧв нӧбӧтӧ песӧксӧ и тыртӧ сійӧн конечтӧм чочком либо веж ряд дюнаэзӧн лажмытжык местаэз и лэбтӧ вылынанас 300 метрӧдз. |
Большая часть Сахары представляет собой каменистую пустыню, причем голые скалы нередко имеют причудливые формы столбов, пирамид, грибов и т. д. | Кызвын юкӧныс Сахаралӧн — изъя овтӧмин; уналаын куш кыртаясыс сылӧн сулалӧны быд сикас сюръяяс кодьӧсь, пирамидаяс, тшакъяс кодьӧсь да с. в. | Кызвын юкӧныс Сахаралӧн — изъя пустыня; уналаын куш скалаясыс сылӧн сулалӧны быдсикас сюръяяс кодьӧсь, пирамидаяс, тшакъяс кодьӧсь да с. в. | Ыджыт часть Сахаралӧн мыччалӧ асьсӧ иза пустыняӧн, куш скалаэз нешоча видзӧны причудливӧй столб формаэз, пирамида формаэз, гриббез и с. одз. |
Но значительные пространства занимают также пески и глины. | Но уна места босьтӧны сэні сідз жӧ лыаяс да сёйяс. | Но уна места босьтӧны сэні сідз жӧ лыаяс да сёйяс. | Но зэв ыджыт пространствоэз занимайтӧны сідзжӧ песӧккез да сёйез. |
Причины сухости Сахары следующие. | Сахара кос со мый понда. | Сахара кос со мый понда. | Сахара кӧслӧн причинаэс то кытшӧмӧсь. |
С запада она омывается такой частью Атлантического океана, где круглый год без перерыва дуют северо-восточные пассаты, уносящие влагу океана по направлению к Южной Америке. | Рытывсянь сійӧс кытшовтӧ Атлантика океанлӧн сійӧ юкӧныс, кӧні во гӧгӧр помала пӧльтӧны асыв-войвыв пассатъяс, найӧ нуӧны океанысь васӧ Лунвыв Америкаланьӧ. | Рытывсянь сійӧс кытшовтӧ Атлантическӧй океанлӧн сійӧ юкӧныс, кӧні во гӧгӧр помала пӧльтӧны асыв-войвыв пассатъяс, найӧ нуӧны океанысь васӧ Лунвыв Америкаланьӧ. | Рытвывсянь сія миськассьӧ сэтшӧм Атлантика океан частьӧн, кытӧн быдса год дугдывтӧг пӧльтӧны ой-асыввыв пассаттэз, кӧдна кыскӧны влага Лунвыв Америка лапӧлӧ. |
Кроме того океан имеет у берегов Сахары холодную воду: пассаты отгоняют теплый верхний слой от берегов, а взамен ее из глубины поднимается более холодная вода, дающая мало испарений. | Сыысь ӧтдор, Сахара вадоръясын океан ваыс кӧдзыд: пассатъяс вӧтлӧны веркӧс шоныд слӧйсӧ вадоръяссьыс, а сы местаӧ улысяньыс кайӧ кӧдзыдджык ва, коді омӧля пакталӧ. | Сыысь ӧтдор, Сахара берегъяс дорын океан ваыс кӧдзыд: пассатъяс вӧтлӧны веркӧс шоныд слӧйсӧ берег доръяссьыс, а сы местаӧ улысяньыс кайӧ кӧдзыдджык ва, коді омӧля испаряйтчӧ. | Этася, океанлӧн Сахара береггез дынын ваыс кӧдзыт: береггез дынісь пассаттэз вевдӧрись шоныт ва слойсӧ вашӧтӧны, а сы туйӧ пыдынісь кайӧ кӧдзытжык ва, кӧда испареннёэз сетӧ етшажык. |
Пассаты дуют и над самой Сахарой. | Пассатъяс пӧльтӧны сідз жӧ и Сахара весьтас. | Пассатъяс пӧльтӧны сідз жӧ и Сахара весьтас. | Пассаттэз пӧльтӧны и Сахара вевдӧрӧт. |
Они несут воздух из мест более холодных в места более нагретые, причем воздух тоже нагревается и удаляется от насыщения. | Найӧ нуӧны сынӧдсӧ кӧдзыдджык местаясысь шоныдджыкинъясӧ, но мунігас сынӧдыс сідз жӧ шоналӧ да косьмӧ. | Найӧ нуӧны сынӧдсӧ кӧдзыдджык местаясысь шоныдджыкинъясӧ, но мунігас сынӧдыс сідз жӧ шоналӧ да косьмӧ. | Нія кыскӧны воздух кӧдзытжык местаэзісь шонытжык местаэзӧ, сы дырни воздух сідзжӧ шоналӧ и пышшӧ боссьӧмсянь. |
Вследствие этого над Сахарой не образуется облаков и не выпадает дождей почти никогда. | Сы понда Сахара весьтын оз артмыны кымӧръяс да оз овлыны зэръяс пӧшти некор. | Сы понда Сахара весьтын оз артмыны кымӧръяс да оз овлыны зэръяс пӧшти некор. | Эта кузя Сахара вевдӧрын озӧ аркмӧ кымӧррез и озӧ усьӧ зэррез почти некӧр. |
Кроме того над Сахарой происходит медленное опускание воздуха из верхних слоев атмосферы, что тоже мешает образованию облаков. | Таысь ӧтдор, Сахара весьтын сынӧдыс надзӧник лэччӧ атмосфера вылыс слӧйясысь, а тайӧ сідз жӧ мешайтӧ кымӧръяс артмӧмлы. | Таысь ӧтдор, Сахара весьтын сынӧдыс надзӧник лэччӧ атмосфера вылыс слӧйясысь, а тайӧ сідз жӧ мешайтӧ кымӧръяс артмӧмлы. | Этася, Сахара вевдӧрын вевдӧр атмосфера слойезісь мунӧ нешоча воздух лэдзчисьӧм, мый сідзжӧ мешайтӧ кымӧррез аркмӧмлӧ. |
Больше осадков выпадает в гористых местах, например в Тибести. | Унджык енэжва усьлӧ гӧраясын, шуам, Тибестын. | Унджык осадок усьлӧ гӧраясын, шуам, Тибестын. | Унажык осадоккез усьӧны керӧса местаэзын, кыдз Тибестиын. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Найдите область в Африке, где выпадает более 1 м осадков за год. | Корсьӧй сэтшӧм обласьт Африкаысь, кӧні вогӧгӧрӧн усьӧ 1 м-ысь унджык енэжва. | Корсьӧй сэтшӧм обласьт Африкаысь, кӧні во гӧгӧрӧн усьӧ 1 м-ысь унджык осадок. | Адззӧ Африкаись область, кытӧн годнас усьӧны осадоккез унажык 1 метрся. |
Покажите извилистую полосу, где выпадает от 25 до 100 см (в ней жаркое и сырое лето чередуется с жаркой, но сухой зимой). | Петкӧдлӧй извилистӧй полоса, кӧні усьӧ енэжва 25-сянь 100 см-ӧдз (сэні жар да ва гожӧм вежсьӧ жар да кос тӧлӧн). | Петкӧдлӧй извилистӧй полоса, кӧні усьӧ осадок 25-сянь 100 см-ӧдз (сэні жар да ва гожӧм вежсьӧ жар да кос тӧлӧн). | Мыччалӧ чуклясьӧм полоса, кытӧн усьӧны 25 и 100 см ӧдз (сыын жар и мускыт гожум чередуйтчӧ жар, но кӧс тӧлӧн). |
К югу от Сахары лежат жаркие и сырые страны; они простираются по обе стороны экватора. | Лунвывланьын Сахарасянь куйлӧны жар да васӧд канмуяс; найӧ мунӧны экваторсянь кыкнанладор бокас. | Лунвывланьын Сахарасянь куйлӧны жар да васӧд странаяс; найӧ мунӧны экваторсянь кыкнанладор бокас. | Сахарасянь лунланьӧ куйлӧны жар и мускыт странаэз; нія нюжалӧны экватор кыкнан лапӧлӧт. |
Там воздух почти всегда поднимается кверху, причем образуются тучи и выпадают дожди. | Сэні сынӧдыс пӧшти пыр кайӧ вывлань, сэки артмӧны кымӧръяс да овлӧны зэръяс. | Сэні сынӧдыс пӧшти пыр кайӧ вывлань, сэки артмӧны кымӧръяс да овлӧны зэръяс. | Сэтчин воздух почти пыр лэбӧ вевдӧрӧ, мыйись аркмӧны зэра кымӧррез и усьӧны зэррез. |
На место же поднимающегося воздуха притекает влажный воздух с океанов. | Кайӧм сынӧд местаӧ локтӧ васӧд сынӧд океанъяссянь. | Кайӧм сынӧд местаӧ локтӧ васӧд сынӧд океанъяссянь. | Лэбан воздух местӧ локтӧ океаннэзсянь мускыт (влажнӧй) воздух. |
Особенно много дождей выпадает на берегах Гвинейского залива и в бассейне реки Конго. | Торъя уна зэръяс овлӧны Гвинея куръя вадоръяс вылын да Конго ю бассейнын. | Торъя уна зэръяс овлӧны Гвинейскӧй залив берегъяс вылын да Конго ю бассейнын. | Унажык зэррез усьӧны Гвинейскӧй залив береггез вылын и Конго ю бассейнын. |
Здесь сильные дожди идут почти весь год. | Тані гырысь зэръяс мунӧны пӧшти во гӧгӧр. | Тані гырысь зэръяс мунӧны пӧшти во гӧгӧр. | Эстӧн гырись зэррез мунӧны быдса год. |
Эту сырую область огибает с севера, востока и юга очень длинная полоса, где в зимние месяцы бывают засухи и дожди выпадают главным образом в летнюю половину года, особенно когда полуденное солнце стоит в зените (т. е. прямо над головой). | Тайӧ васӧд обласьтсӧ кытшовтӧ войвывсянь, асыввывсянь да лунвывсянь зэв кузь полоса, кӧні тӧлын сулалӧны кос поводдяяс, а зэръяс медзэвсӧ овлӧны гожся тӧлысьясын, торъя нин кор луншӧр шонді сулалӧ зенитын (веськыда юр весьтын). | Тайӧ васӧд обласьтсӧ кытшовтӧ войвывсянь, асыввывсянь да лунвывсянь зэв кузь полоса, кӧні тӧлын сулалӧны кос поводдяяс, а зэръяс медзэвсӧ овлӧны гожся тӧлысьясын, торъя нин кор лун шӧр шонді сулалӧ зенитын (веськыда юр весьтын). | Этӧ мускыт областьсӧ ойвывсянь, асывсянь и лунвывсянь гӧгӧртӧ зэв кузь полоса, кытӧн тӧвся мисеччезӧ овлӧны засухаэз, а зэррез усялӧны унажыксӧ гожум шӧрын, ӧддьӧнжыксӧ кӧр луншӧрся шонді сулалӧ зенитын (мӧднёж шуны, кӧр шонді сулалӧ юр вевдӧрын). |
Дожди эти так и называются зенитными. | Тайӧ зэръяссӧ сідзи и шуӧны — зенитнӧй зэръяс. | Тайӧ зэръяссӧ сідзи и шуӧны — зенитнӧй зэръяс. | Эна зэррез сідз и шусьӧны зенитнӧйезӧн. |
Они идут обыкновенно в одни и те же часы дня. | Найӧ локтӧны кызвынысьсӧ ӧти кадӧ луннас. | Найӧ локтӧны кызвынысьсӧ ӧти кадӧ луннас. | Нія мунӧны кыдз и пыр ӧтік и нія жӧ лунся чассэзӧ. |
С утра небо ясно, и солнце, разогнав ночной туман, печет невыносимо, к полудню сырой нагретый воздух поднимается вверх и там охлаждается; сейчас же на небе появляются тяжелые облака и разражаются страшным ливнем и грозой с бесчисленными молниями. | Асылын енэж мича; шонді вӧтліс войся ру, пӧжӧ зэв ёна; луншӧр кежлӧ шоналӧм васӧд сынӧд кайӧ вылӧ да сэні кӧдзалӧ; пырысьтӧм пыр жӧ енэжын ӧшйӧны сьӧкыд кымӧръяс, заводитчӧ сувтса зэр, гымалӧ да помала чардалӧ. | Асылын енэж мича; шонді вӧтліс войся ру, пӧжӧ зэв ёна; лун шӧр кежлӧ шоналӧм васӧд сынӧд кайӧ вылӧ да сэні кӧдзалӧ; пырысьтӧм-пыр жӧ енэжын ӧшйӧны сьӧкыд кымӧръяс, заводитчӧ ливень кисьтан зэр, гымалӧ да помала чардалӧ. | Асъяпонсянь нёбоыс мича и кӧр шонді вашӧтас ойся туман, сэк пондӧ сотны сідз, што терпитны оз позь, луншӧрлань шонтӧм мускыт воздух кайӧ вевдӧрӧ и сэтчин сайкалӧ; сэкжӧ нёбоын мыччисьӧны сьӧкыт кымӧррез да пондӧны зэрны ливеня зэрӧн зэв ёна гымалӧмӧн да вирдалӧмӧн. |
Ночью небо опять проясняется, и густой белый туман заволакивает все низкие места. | Войнас енэж бара сэзьдӧ, еджыд сук ру вевттьӧ став увтас местаяссӧ. | Войнас енэж бара сэзьдӧ, еджыд сук ру вевттьӧ став увтас местаяссӧ. | Ойӧн нёбо бӧра мичамӧ, и чочком сук туман вевттьӧ быдсӧн улына куйлан местаэсӧ. |
Путешественники по тропической Африке сильно жалуются на эти холодные, пронизывающие до костей туманы, и даже привычные негры не выходят по утрам на работу до тех пор, пока солнце не разгонит ночного тумана. | Тропикдорса Африкаӧд ветлысь-мунысьяс ёна норасьӧны лыӧдзыд мӧрччан кӧдзыд тайӧ сук руяс вылӧ; весиг велалӧм негръяс оз петны асылын удж вылӧ, кытчӧдз шонді оз вӧтлы войся русӧ. | Тропическӧй Африкаӧд путешествуйтысьяс ёна норасьӧны лыӧдзыд мӧрччан кӧдзыд тайӧ руяс (туманъяс) вылӧ; весиг велалӧм негръяс оз петны асылын удж вылӧ, кытчӧдз шонді оз вӧтлы войся русӧ. | Тропическӧй Африка кузя путешественниккез ёна норасьӧны эна лы бердӧдз кынтана туманнэз вылӧ, и даже велалӧм негррез асъяпоннэзӧн озӧ петӧ удж вылӧ сэтчӧдз, кытчӧдз шонді оз вашӧт ойся тумансӧ. |
К югу от Южного тропика климат Африки умеренно-теплый. | Лунвыв тропиксянь лунвывланьын климат Африкалӧн умереннӧ-шоныд. | Лунвыв тропиксянь лунвывланьын климат Африкалӧн умереннӧ-шоныд. | Лунвыв тропиксянь луньланьӧ Африкалӧн климат умеренно шоныт. |
Летом (т. е. в декабре, январе и феврале) там стоят сильные жары, а зимой бывает довольно прохладная погода, и на высоких местах выпадает даже снег. | Гожӧмын (ӧшым, тӧвшӧр да урасьӧм тӧлысьясын) сэні сулалӧны зэв жар поводдяяс, а тӧлын сэні овлӧ ыркыд, джуджыдджыкинъясын весигтӧ усьлӧ лым. | Гожӧмын (декабр, январ да февраль тӧлысьясын) сэні сулалӧны зэв жар поводдяяс, а тӧлын сэні овлӧ ыркыд, джуджыдджыкинъясын весигтӧ усьлӧ лым. | Гожумӧ (мӧднёж висьтавны, декабрӧ, январӧ и февральӧ) сэтчин сулалӧны зэв ыджыт жаррез, а тӧвнас овлӧ зэв ыркыт погоддя, и вылын местаэзын даже усьлывлӧ лым. |
Дожди приносятся юго-восточными пассатами, дующими с Индийского океана. | Зэръяс вайӧны татчӧ асыв-лунвыв пассатъяс, кодъяс локтӧны Индия океансянь. | Зэръяс вайӧны татчӧ асыв-лунвыв пассатъяс, кодъяс локтӧны Индийскӧй океансянь. | Зэррез вайӧтсьӧны лунь-асыввыв пассаттэзӧн, кӧдна пӧльтӧны Индийскӧй океансянь. |
Поэтому на Драконовых горах выпадает их много, а далее к западу, где находится пустыня Калахари, дождей выпадает очень мало. | Сы понда Гундыр изъяс вылын зэр овлӧ уна, а водзӧ рытывланьӧ, кӧні куйлӧ Калахари овтӧмин, зэр овлӧ зэв этша. | Сы понда Драконӧвӧй гӧраяс вылын зэр овлӧ уна, а водзӧ рытывланьӧ, кӧні куйлӧ Калахари пустыня, зэр овлӧ зэв этша. | Эта кузя Драконовӧй керӧссэз вылын нія усьӧны уна, а одзлань рытвылӧ, кытӧн куйлӧ Калахари пустыня, зэррез усьӧны ӧддьӧн етша. |
Бездождие зависит еще и от того, что берега Калахари омываются холодным течением, как и западные берега Сахары. | Зэртӧмыс лоӧ тані ещӧ и сы понда, мый Калахарилысь вадоръяссӧ кытшалӧны кӧдзыд визувъяс, кыдзи и рытыввыв вадоръяссӧ Сахаралысь. | Зэртӧмыс лоӧ тані ещӧ и сы понда, мый Калахарилысь берегъяссӧ кытшовтӧны кӧдзыд визувъяс, кыдзи и рытыввыв берегъяссӧ Сахаралысь. | Зэррезлӧн не усьӧм эшӧ зависитӧ и сысянь, што Калахарилӧн береггез миськассьӧны кӧдзыт визылӧн, кыдз и Сахаралӧн рытвыв береггез. |
Лишь крайний юг Африки обдувается зимой западными ветрами, приносящими обильные осадки; лето же там, наоборот, сухое. | Сӧмын дзик лунвылас Африкаын пӧльтӧны тӧлын рытыв тӧвъяс, кодъяс вайӧны уна енэжваяс; гожӧмыс сэні, мӧдарӧ, кос. | Сӧмын дзик лунвылас Африкаын пӧльтӧны тӧлын рытыв тӧвъяс, кодъяс вайӧны уна осадокъяс; гожӧмыс сэні, мӧдарӧ, кос. | Токо Африкалӧн медлунвыв дор пӧльтіссьӧ рытвыв тӧввезӧн, кӧдна вайӧтӧны зэв ыджыт осадоккез; гожумӧ жӧ сэтчин, мӧднёж, кӧс. |
По климату эта местность вполне сходна с северным побережьем Африки и Италией. | Климат серти тайӧ местаыс дзик ӧтсяма Африка войвыв вадоръяскӧд да Италиякӧд. | Климат серти тайӧ местаыс дзик ӧтсяма Африка войвыв берегъяскӧд да Италиякӧд. | Климат сьӧрті эта местность зэв ёна лӧсялӧ ойвыв Африка берегдоркӧт да Италиякӧт. |
Но только зима на юге Африки бывает в то время, когда на севере стоит жаркое и сухое лето. | Сӧмын тӧлыс Африка лунвылын овлӧ сэки, кор войвылын сулалӧ жар да кос гожӧм. | Сӧмын тӧлыс Африка лунвылын овлӧ сэки, кор войвылын сулалӧ жар да кос гожӧм. | Но токо тӧв Африка лунвылын овлывлӧ сія кадӧ, кӧр ойвылын сулалӧ кӧс жар гожум. |
Температура воздуха в июле. | Сынӧдлӧн температура юль тӧлысьын. | [Сынӧдлӧн температура юль тӧлысьын. | [Июльын воздухлӧн температура. |
Где жарче бывает лето — в Северной Африке или в Южной? | Кӧні жарджык гожӧмыс — Войвыв Африкаын али Лунвыв Африкаын? | Кӧні жарджык гожӧмыс — Войвыв Африкаын али Лунвыв Африкаын? | Кытӧн овлӧ жаржык гожум — ойвыв Африкаын али Лунвывсаын? |
Почему в западной части Южной Африки изотермы делают изгиб к северу? | Мыйла рытыввыв юкӧнас Лунвыв Африкаын изотермаяс вӧчӧны войвывланьӧ кытшов? | Мыйла рытыввыв юкӧнас Лунвыв Африкаын изотермаяс вӧчӧны войвывланьӧ кытшов?] | Мыля Лунвыв Африка рытвыв частьын изотермаэз керӧны ойланьӧ чукыль?] |
Осадки в Африке (за год). | Енэжваяс Африкаын (во гӧгӧр). | [Осадокъяс Африкаын (во гӧгӧр). | [Африкаын осадоккез (год сьӧрна). |
Стрелками на морях показаны ветры, приносящие больше всего осадков. | Ньӧвъясӧн саридзьяс вылын петкӧдлӧма тӧвъяс, кодъяс вайӧны медся уна енэжва. | Стрелкаясӧн мореяс вылын петкӧдлӧма тӧвъяс, кодъяс вайӧны медся уна осадокъяс. | Мореэс вылӧт стрелкаэзӧн мыччалӧмӧсь тӧввез, кӧдна унажык вайӧтӧны осадоккез. |
Двойными стрелками — сухие ветры. | Кык пӧвста стрелкаясӧн петкӧдлӧма кос тӧвъяс. | Кык пӧвста стрелкаясӧн петкӧдлӧма кос тӧвъяс. | Кыкпӧвса стрелкаэзӧн — кӧс тӧввез. |
От 0 до 25 см | 0–25 см-ӧдз | 0–25 см-ӧдз | 0–25 см-ӧдз |
25–100 „ | 25–100 „ | 25–100 „ | 25–100 „ |
100–150 „ | 100–150 „ | 100–150 „ | 100–150 „ |
Более 150 „ | 50 см-ысь унджык | 50 см-ысь унджык] | 50 см-ся унажык] |
Реки и озера. | Юяс да тыяс. | Юяс да тыяс. | Юэз да тыэз. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Проследите, где берут начало Белый Нил и Голубой Нил. | Видзӧдӧй, кӧні заводитчӧны Еджыд Нил да Кельыдлӧз Нил. | Видзӧдӧй, кӧні заводитчӧны Белӧй Нил да Голубӧй Нил. | Следитӧ, кытӧн пондӧтчӧны визывтны Чочком Нил да Голубӧй Нил. |
Покажите истоки Конго, Замбези, Оранжевой и Нигера. | Петкӧдлӧй ю йывъяссӧ Конголысь, Замбезилысь, Оранжвалысь да Нигерлысь. | Петкӧдлӧй ю йывъяссӧ Конголысь, Замбезилысь, Оранжевӧйлысь да Нигерлысь. | Мыччалӧ Конго, Замбези, Оранжевӧй да Нигер истоккез. |
Какая река в Африке не дотекает до океана? | Кутшӧм ю Африкаын оз во океанӧдз? | Кутшӧм ю Африкаын оз во океанӧдз? | Кытшӧм ю Африкаын аслас визывтӧмӧн оз лок океан дынӧдз? |
Какую длину имеют Нил и Конго? | Кутшӧм кузьтаыс Ниллӧн да Конголӧн? | Кутшӧм кузьтаыс Ниллӧн да Конголӧн? | Кыным километр кузя нюжалӧмась Нил да Конго? |
(Приложение № 1.) | (1 № содтӧд). | (1 № содтӧд). | (Приложеннё №1.) |
Все большие реки Африки начинаются в таких местах, где выпадает много осадков; текут они по высоким плоскогорьям и встречают на своем пути уступы, поэтому образуют многочисленные пороги и водопады. | Африкаса став гырысь юыс заводитчӧ сэтшӧм местаяссянь, кӧні уна енэжва усьӧ, визувтӧны найӧ джуджыд кыптӧдъясӧд, туй выланыс паныдасьӧны тшупӧдъяскӧд, сы понда вӧчӧны уна коськ да бузган. | Став гырысь юясыс Африкалӧн заводитчӧны сэтшӧм местаясын, кӧні усьӧны уна осадокъяс, визувтӧны найӧ джуджыд плоскогорьеясӧд, туй выланыс найӧ паныдасьӧны тшупӧдъяскӧд, сы понда вӧчӧны уна порогъяс да водопадъяс. | Bыдӧс Африкалӧн ыджыт юэз пондӧтчӧны сэтшӧм местаэзын, кытӧн усьӧны уна осадоккез; визывтӧны нія вылын плоскӧйкерӧсаиннэз вылӧт и асланыс туй вылын панталӧны уступпез, эта кузя керӧны зэв уна пороггез да ваусяннэз. |
Главная река Африки — Нил, уступающий по длине лишь Миссисипи с Миссури. | Медыджыд юыс Африкаын — Нил, кузьтанас сійӧ уступайтӧ сӧмын Миссисипилы Миссурикӧд. | Главнӧй юыс Африкаын — Нил, кузьтанас сійӧ уступайтӧ сӧмын Миссисипилы Миссурикӧд. | Африкаын главнӧй ю Нил, кӧда аслас кузяӧн дженытжык токо Миссисипися да Миссурися. |
Он составляется из Белого Нила и Голубого. | Сійӧ артмӧ Еджыд Нилысь да Кельыдлӧз Нилысь. | Сійӧ артмӧ Белӧй Нилысь да Голубӧй Нилысь. | Сія аркмӧ Чочком да Голубӧй Нилісь. |
Белый Нил начинается из озера Виктория, уровень которого более, чем на километр, выше уровня океана. | Еджыд Нил заводитчӧ Виктория тыысь, — уровеньыс сылӧн километр дорысь вылынджык океан веркӧс тшупӧдысь. | Белӧй Нил заводитчӧ Виктория тыысь, — уровеньыс сылӧн километр дорысь вылынджык океан уровеньысь. | Чочком Нил пондӧтчӧ Виктория тыись, кӧдалӧн уровень океан уровенься вылынжык километрӧн. |
Голубой Нил начинается в Абиссинских горах из озера Тана, лежащего еще выше, чем озеро Виктория (рисунок, стр. 182). | Кельыдлӧз Нил заводитчӧ Абиссиния гӧраясын Тан тыысь, коді куйлӧ нӧшта на вылынджык Виктория ты серти (серпас, 167 лб.). | Голубӧй Нил заводитчӧ Абиссинскӧй гӧраясын Тан тыысь, коді куйлӧ ещӧ вылынджык Виктория ты серти (серпас, 167 лб.). | Голубӧй Нил пондӧтчӧ Абиссинскӧй керӧссэз вылын Тан тыись, кӧда куйлӧ эшӧ вылынжыка, нежели Виктория ты (рисунок, 170 листбок). |
На пути к Средиземному морю Нил встречает уступы и образует много порогов. | Мушӧр саридзлань визувтігӧн Нил паныдасӧ тшупӧдъяскӧд да вӧчӧ уна коськъяс. | Средиземнӧй морелань визувтігӧн Нил паныдасӧ тшупӧдъяскӧд да вӧчӧ уна порогъяс. | Нил аслас Мушӧр морелань туй вылын панталӧ уступпез и керӧ зэв уна пороггез. |
После этого Нил течет уже спокойно и при впадении своем в море образует дельту (по величине приблизительно равную дельте Волги). | Сы бӧрын Нил визувтӧ сэсся лӧня да саридзӧ усянінын вӧчӧ дельта (ыджта сертиыс Волга дельта кодь кымын). | Сы бӧрын Нил визувтӧ сэсся лӧня да мореӧ усянінын вӧчӧ дельта (ыджта сертиыс Волга дельта кодь кымын). | Эта бӧрын Нил визывтӧ спокойнӧя и аслас мореӧ усьӧминын керӧ дельта (кӧда аслас ыждаӧн сы ыжда жӧ, кыдз дельта Волгалӧн). |
В летнее время Нил каждый год разливается вследствие обильных дождей, выпадающих в его истоках. | Гожся кадӧ Нил быд во ойдлӧ вывті уна зэръясысь заводитчанінас. | Гожся кадӧ Нил быд во ойдлӧ вывті уна зэръясысь заводитчанінас. | Сы кузя, што Нил истоккезын уна усялӧны гырись зэррез, сія быд год гожумся кадӧ ыждӧ. |
Дожди эти начинаются весной и продолжаются все лето. | Тайӧ зэръясыс заводитчӧны тулысын да мунӧны гожӧмбыд. | Тайӧ зэръясыс заводитчӧны тулысын да мунӧны гожӧмбыд. | Эна зэррез пондӧтчӧны тулысӧн и мунӧны быдса гожум. |
Оба Нила — и Белый и Голубой — вздуваются и несут массу мутной воды далеко на север, где дождей вовсе не бывает и где разлив наступает летом, при ясной, сухой и жаркой погоде (как будто без всякой причины). | Кыкнан Нилыс — Еджыд и Кельыдлӧз — туӧны да нуӧны гудыр ва ылӧ войвылӧ, кӧні зэръяс ньӧти оз овлыны, да кӧні юыс ойдӧ гожӧмын, мича, кос да жар поводдя дырйи (быттьӧкӧ некутшӧм помкатӧг). | Кыкнан Нилыс — Белӧй и Голубӧй — туӧны да нуӧны гудыр ва ылӧ войвылӧ, кӧні зэръяс ньӧти оз овлыны, да кӧні юыс ойдӧ гожӧмын, мича, кос да жар поводдя дырйи (быттьӧкӧ некутшӧм помкатӧг). | Кыкнан Нилыс — и Чочком и Голубӧй — польдӧны и ойланьӧ нуӧтӧны зэв уна гудыр ва, кытӧн зэррез совсем оз овлӧ и кытӧн ыждӧм пондӧ лоны гожумӧ, мича, кӧс да жар погоддя дырни (кыдз бытьтӧ причинатӧг). |
Осенью река снова входит в свои берега, оставляя на долине влагу и слой плодородного ила. | Арнас юыс бӧр пырӧ аслас вадоръясӧ, ковтысас кольӧ васӧд да бура чужтан нюйт слӧй. | Арнас юыс бӧр пырӧ аслас берегъясӧ, долинаас кольӧ влага да плодороднӧй нюйт слӧй. | Арнас ю бӧр пырӧ аслас береггезӧ, влага да плодороднӧй ил пласт долина вылӧ кольӧмӧн. |
Вторая по длине река Африки — Конго. | Кузьта сертиыс мӧд ю Африкалӧн — Конго. | Кузьта сертиыс мӧд ю Африкалӧн — Конго. | Африкалӧн мӧдік ю аслас кузяӧн — Конго. |
Она несет так много воды, что обыкновенная ширина ее в среднем течении около 10 км. | Сійӧ нуӧ сэтшӧм уна ва, мый пасьтаыс сылӧн шӧр юкӧнас 10 км гӧгӧр. | Сійӧ нуӧ сэтшӧм уна ва, мый пасьтаыс сылӧн шӧр юкӧнас 10 км гӧгӧр. | Сія нуӧтӧ сідз уна ва, што сы шӧрӧт визылын обыкновенно пасьтаыс дас километрӧдз. |
Но, прорываясь к океану через приподнятый край материка, Конго суживается до 400 м и мчится через пороги по глубокому, извилистому ущелью с быстротой 50 км в час. | Но кӧні сійӧ писькӧдчӧ океанлань, кыпӧдчӧм материк дор вомӧн, сэні Конго векнялӧ 400 м-ӧдз да лэччӧ коськъяс пыр джуджыд, кытшлалысь сёртасӧд 50 км-ӧн час. | Но кӧні сійӧ писькӧдчӧ океанлань, кыпӧдчӧм материк дор вомӧн, сэні Конго векнялӧ 400 м-ӧдз да лэччӧ порогъяс пыр джуджыд, кытшлалысь ущельеӧд 50 км-ӧн час. | Но океан дынӧт материк дор лэбтыштӧмӧн, Конго векнямӧ 400 метрӧдз и котӧртӧ пороггез пыр пыдын да чукыля ущеллё кузя часӧ 50 км. |
Третья по длине река Африки — Нигер — многоводнее Нила, но далеко уступает Конго. | Коймӧд кузь ю Африкалӧн — Нигер — Нил серти ыджыдджык ваа, но Конгоысь ёна бӧрӧ кольӧ. | Коймӧд кузь ю Африкалӧн — Нигер — Нил серти ыджыдджык ваа, но Конгоысь ёна бӧрӧ кольӧ. | Африкалӧн куимӧт ю аслас кузяӧн — Нигер — Нился унаваажык, но уна учӧтжык Конгося. |
Другие значительные реки Африки — Замбези с водопадом Виктория (рисунок, стр. 184) и Оранжевая. | Мукӧд ыджыдджык юяс Африкаын — Замбези Виктория бузганӧн (серпас, 169 лб.) да Оранжва. | Мукӧд ыджыдджык юяс Африкаын — Замбези Виктория водопадӧн (серпас, 169 лб.) да Оранжевӧй. | Африкалӧн мӧдік ыджыт юэз — Замбези Виктория ваусянӧн (рисунок, 172 листбок), Оранжевӧй. |
Река Замбези, текущая в среднем течении по базальтовому руслу (поверх застывшей древней лавы), встречает на своем пути трещину и низвергается с нее с высоты 120 м. | Замбези ю шӧр юкӧнас визувтӧ базальт пыдӧсӧд (важ кынмӧм лава вылын), туй вылас паныдасьӧ потаскӧд да усьӧ 120 м судтасянь. | Замбези ю шӧр юкӧнас визувтӧ базальтовӧй пыдӧсӧд (важ кынмӧм лава вылын), туй вылас паныдасьӧ потаскӧд да усьӧ 120 м судтасянь. | Замбези ю, кӧда визывтӧ базальтовӧй русло кузя шӧрӧт визылын (важся кынмӧм лава вевдӧрӧт), аслас туй вылын панталӧ потӧмин и усьӧ сыӧ 120 м вылынасянь. |
Шум от водопада слышен на расстоянии 15 км. | Бузганыслӧн шумыс кылӧ 15 км сайсянь. | Водопадыслӧн шумыс кылӧ 15 км сайсянь. | Шум ваусьӧмсянь кылӧ 15 км ылына. |
Над водопадом клубятся брызги, в которых солнце играет всеми цветами радуги. | Бузган весьтас пызйӧ-кайӧ ваыс вылӧдз, сэні шонді ворсӧ ӧшкамӧшка рӧмъясӧн (артмӧ ӧшкамӧшка). | Водопад весьтас пызйӧ-кайӧ ваыс вылӧдз, сэні шонді ворсӧ радуга рӧмъясӧн (артмӧ ӧшкамӧшка). | Ваусянін вылӧт везласьӧны брызгаэз, кӧднаын шонді орсӧ быдкодь рӧма чветтэзӧн. |
Восточноафриканские озера — Ньяса, Танганьика, Виктория, Альберт и другие — наполняют глубокие впадины, окруженные высокими, крутыми берегами. | Асыввыв Африкаса тыяс — Ньяса, Танганьика, Виктория, Альберт да мукӧд — куйлӧны джуджыд гуранъясын, вадоръясыс налӧн джуджыдӧсь да зэв крутӧсь. | Асыввывафриканскӧй тыяс — Ньяса, Танганьика, Виктория, Альберт да мукӧд — куйлӧны джуджыд впадинаясын, берегъясыс налӧн джуджыдӧсь да зэв крутӧсь. | Асыввыв африканскӧй тыэз — Ньяса, Танганьика, Виктория, Альберт и мӧді — тыртӧны пыдын впадинаэз, кӧдна гӧгӧртӧмась вылын, крутӧй береггезӧн. |
Самое большое озеро Африки — это Виктория, уступающее по величине одному лишь пресному озеру Верхнему (в Америке), но Виктория — озеро мелководное. | Медыджыд тыыс Африкалӧн — Виктория, ыджда сертиыс уступайтӧ сӧмын ӧти дуб ваа тылы — Катыд тылы (Америкаын), но Виктория — ляпкыд ваа ты. | Медыджыд тыыс Африкалӧн — Виктория, ыджда сертиыс уступайтӧ сӧмын ӧти преснӧй ваа тылы — Верхньӧйлы (Верхньӧй тылы Америкаын), но Виктория — ляпкыд ваа ты. | Африкаын медыджыт ты — эта Виктория, кӧда аслас ыждаӧн учӧтжык токо Вевдӧр преснӧй тыся (Америкаын), но Виктория — непыдын ваа ты. |
В Судане есть лишь одно значительное озеро — Чад, да и то бессточное: в него впадает река Шари. | Суданын эм сӧмын ӧти ыджыд ты — Чад, но сійӧ некытчӧ оз визувт; сэтчӧ усьӧ Шари ю. | Суданын эм сӧмын ӧти ыджыд ты — Чад, но сійӧ некытчӧ оз визувт; сэтчӧ усьӧ Шари ю. | Суданын эм ыджыт кодь ты токо ӧтік — Чад, и то невизывтана: сыӧ усьӧ ю Шари. |
У северного края Сахары, а также между цепями Атласа попадаются соленые озера — шотты, в которых вода бывает лишь после дождей; в другое же время дно шотт бывает покрыто слоем белой, как снег, соли. | Войвыв помас Сахараын, а сідз жӧ Атлас чукыръяс костын паныдасьлӧны сола тыяс — шотты, кӧні ваыс овлӧ сӧмын зэръяс бӧрын, мукӧд кадъясӧ шотты пыдӧсын куйлӧ лым кодь еджыд сов. | Войвыв помас Сахараын, а сідз жӧ Атлас складкаяс костын паныдасьлӧны сола тыяс — шотты, кӧні ваыс овлӧ сӧмын зэръяс бӧрын, мукӧд кадъясӧ шотты пыдӧсын куйлӧ лым кодь еджыд сов. | Сахара ойвыв дорын, а сідзжӧ Атлас чеппез коласын пантасьӧны сола тыэз — шоттаэз, кӧднаын ва овлӧ токо зэррез бӧрын; мӧдік жӧ кадӧ шоттэзлӧн пыдӧс овлӧ вевттьӧм лым кодь чочком сов слойӧн. |
Река Нил, его многоводие — чем шире штриховка, тем больше воды несет река. | Нил ю, сылӧн ваыс — кымын паськыд штриховкаыс, сымын уна ва нуӧ юыс. | [Нил ю, сылӧн ваыс — кымын паськыд штриховкаыс, сымын уна ва нуӧ юыс. | [Нил ю, сылӧн ыждӧм — мымда паськытжык штриховка, сыным унажык ю нуӧ ва. |
Откуда Нил получает главную массу воды? | Кытысь Нил босьтӧ кызвын васӧ? | Кытысь Нил босьтӧ кызвын васӧ? | Кысянь Нил босьтӧ унажык васӧ? |
Цифрами обозначено, сколько кубических километров в год несет река. | Лыдпасъясӧн петкӧдлӧма, кымын куба километр ва нуӧ вогӧгӧрӧн юыс. | Лыдпасъясӧн петкӧдлӧма, кымын кубическӧй километр ва нуӧ во гӧгӧрӧн юыс. | Цифраэзӧн мыччалӧма, кыным кубическӧй километр нуӧтӧ ю. |
abu | Плотинаяс | Плотинаяс] | Плотинаэз] |
Конго со своими притоками. | Конго аслас вожъяскӧд. | [Конго аслас вожъяскӧд. | [Конго аслас притоккезӧн. |
Почему Конго не судоходен близ устья? | Мыйла Конго абу судоходнӧй ю вом дорӧдыс? | Мыйла Конго абу судоходнӧй ю вом дорӧдыс? | Мыля Конго матын аслас уссё дынын не судоходнӧй? |
Посмотрите, сколько судоходных участков имеет Конго от истока до устья. | Видзӧдӧй, кымын судоходнӧй места лоӧ Конго вылын ю йывсяньыс ю вом дорӧдзыс. | Видзӧдӧй, кымын судоходнӧй места лоӧ Конго вылын ю йывсяньыс ю вом дорӧдзыс. | Видзӧтӧ, кыным судоходнӧй участоккез эмӧсь Конголӧн истоксянь уссё дынӧдз. |
Покажите на Конго и его притоках места, удобные для устройства электростанций. | Петкӧдлӧй Конго вылысь да вожъяс вывсьыс местаяс, кытчӧ позьӧ стрӧитны электростанцияяс. | Петкӧдлӧй Конго вылысь да вожъяс вывсьыс местаяс, кытчӧ позьӧ стрӧитны электростанцияяс. | Мыччалӧ Конго да сы притоккез вылісь местаэз, кӧдна удобнӧйӧсь электростанцияэз керӧм понда. |
Почему на этих реках так много порогов? | Мыйла тайӧ юяс вылас сэтшӧм уна коськыс? | Мыйла тайӧ юяс вылас сэтшӧм уна порогыс? | Мыля эна юэз вылын сідз уна пороггез? |
Высота более 500 м | 500 м дорысь джуджыдінъяс | 500 м дорысь джуджыдінъяс | Вылынаыс 500 м-ся вылынжык |
Судоходная река | Судоноӧн ветлымӧн юяс | Судоходнӧй юяс | Судоходнӧй ю |
Озеро | Ты | Ты | Ты |
Пороги | Коськъяс | Порогъяс | Пороггез |
Граница бассейна р. Конго | Конго ю бассейнлӧн вежтас | Конго ю бассейнлӧн граница] | Конго юлӧн бассейн границаэз] |
Водопад Виктория. | Виктория бузган. | [Водопад Виктория. | [Ваусян Виктория. |
Покажите на плане трещину, в которую низвергается Замбези. | Петкӧдлӧй план вывсьыс потас, кытчӧ усьӧ Замбези. | Петкӧдлӧй план вывсьыс потас, кытчӧ усьӧ Замбези. | Мыччалӧ план вылісь потӧмин, кӧдаӧ усьӧ Замбези. |
Покажите ту же трещину на рисунке. | Петкӧдлӧй сійӧ жӧ потассӧ серпас вылысь. | Петкӧдлӧй сійӧ жӧ потассӧ серпас вылысь. | Мыччалӧ сійӧ жӧ потӧминсӧ рисунок вылісь. |
Найдите на схеме место, откуда сделана фотография. | Корсьӧй схема вывсьыс места, кытысянь вӧчӧма фотографиясӧ. | Корсьӧй схема вывсьыс места, кытысянь вӧчӧма фотографиясӧ. | Адззӧ схема вылісь места, кысянь керӧма фотография? |
Водопад | Бузган | Водопад. | Ваусян. |
Обрывистый берег | Вадор кыркӧтш. | Кыркӧтша берег.] | Буждӧга берег.] |
Растительность и животный мир. | Быдмӧгъяс да пемӧсъяс. | Быдмӧгъяс да животнӧйяс. | Быдмассэз да животнӧй мир. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Покажите области пустынь в Северной Африке и в Южной. | Петкӧдлӧй овтӧмин обласьтъяс Войвыв Африкаын да Лунвыв Африкаын. | Петкӧдлӧй пустыня обласьтъяс Войвыв Африкаын да Лунвыв Африкаын. | Мыччалӧ Ойвыв да Лунвыв Африкаись пустыня областтез. |
Где растут тропические леса? | Кӧні быдмӧны тропикдорса вӧръяс? | Кӧні быдмӧны тропическӧй вӧръяс? | Кытӧн быдмӧны тропическӧй вӧррез? |
Назовите переходные полосы от пустыни к тропическому лесу. | Висьталӧй овтӧминсянь тропикдорса вӧрлань вуджан полосаяс. | Висьталӧй пустынясянь тропическӧй вӧрлань вуджан полосаяс. | Шуӧ пустыняэзсянь тропическӧй вӧррез дынӧ вуджан полосаэз. |
На берегу Гвинейского залива и в бассейне реки Конго, т. е. в самых сырых местах Африки, растут тропические леса. | Гвинея куръя вадорын да Конго ю бассейнын — медся ва местаясас Африкаын — быдмӧны тропикдорса вӧръяс. | Гвинейскӧй залив берег вылын да Конго ю бассейнын — медся ва местаясас Африкаын — быдмӧны тропическӧй вӧръяс. | Гвинейскӧй залив берег вылын и Конго ю бассейнын, мӧднёж шуны, медвлажнӧй Африка местаэзын, быдмӧны тропическӧй вӧррез. |
Они очень густы и перепутаны лианами. | Тайӧ — зэв сук вӧръяс, гартчӧмаӧсь лианаясӧн. | Тайӧ — зэв сук вӧръяс, гартчӧмаӧсь лианаясӧн. | Нія ӧддьӧн тшӧкӧсь и каттисьӧмӧсь лианаэзӧн. |
Деревья поднимаются там в несколько ярусов. | Пуясыс быдмӧны сэні уна вевсьӧн (ярусӧн). | Пуясыс быдмӧны сэні уна вевсьӧн (ярусӧн). | Пуэз сэтчин лэбӧны неӧтік ярус сувдаӧн. |
Солнечный луч редко где пробивается через листву; воздух жаркий и влажный. | Шонді югӧр шоча пыравлӧ коръяс косттіыс; сынӧдыс сэні жар да уль руа. | Шонді югӧр шоча пыравлӧ коръяс косттіыс; сынӧдыс сэні жар да уль руа. | Шонді югӧр шоча кытӧн лиссэз пыр локтӧ му бердӧдз; воздух жар и мускыт (влажнӧй). |
Деревья там достигают большой высоты (50–60 м); стволы этих великанов нередко имеют как бы подпорки в виде добавочных корней. | Пуясыс быдмӧны зэв джуджыда (50–60 м-ӧдз); татшӧм гырысь пуясыслӧн эмӧсь пыкӧдъяс сяма содтӧд вужъяс. | Пуясыс быдмӧны зэв джуджыда (50–60 м-ӧдз); татшӧм гырысь пуясыслӧн эмӧсь пыкӧдъяс сяма содтӧд вужъяс. | Пуэз сэтчин овлӧны зэв вылынӧсь (50–60 м); эна великаннэз стволлэзлӧн эмӧсь не шоча кыдз бы пыкӧттэз, кыдз содтана вуджжез. |
Человек, пробирающийся по узкой тропе, извивающейся в густой чаще лиан, корней и стволов, может видеть впереди себя лишь на несколько шагов. | Сук лианаяс, вужъяс да пуяс костӧд векньыдик ордым вывті мунігӧн аддзан сӧмын некымын воськов водзӧ. | Сук лианаяс, вужъяс да пуяс костӧд векньыдик трӧпа вывті мунігӧн аддзан сӧмын некымын воськов водзӧ. | Морт, кӧда кыссьӧ оттӧмик тропа кузя, и кӧда чуклясьӧма тшӧк лиана чаща, вуджжез да стволлэз коласӧт, вермӧ адззыны ас одзас токо неӧтік шаг ылына. |
Вверху по деревьям порхают разнообразные птицы; внизу животных почти нет. | Вылын пуяс вылас лэбалӧны быдсяма пӧткаяс; уліас пемӧсъяс пӧшті абуӧсь. | Вылын пуяс вылас лэбалӧны быдсяма пӧткаяс; уліас животнӧйяс пӧшті абуӧсь. | Вылын пуэз вевдӧрын чирзӧны-сьылӧны быд кодь кайез; улын животнӧйез почти абуӧсь. |
Там живут небольшими семьями человекообразные обезьяны — шимпанзе и гориллы, и их главные враги — леопарды. | Сэні олӧны негырысь семьяясӧн морт сяма ӧблезянаяс — шимпанзеяс да гориллаяс, да налӧн главнӧй врагъясыс — леопардъяс. | Сэні олӧны негырысь семьяясӧн морт сяма ӧблезянаяс — шимпанзеяс да гориллаяс, да налӧн главнӧй врагъясыс — леопардъяс. | Сэтчин неыджыт семьяэзӧн олӧны мортаобразнӧй обезьянаэз — шимпанзе да гориллаэз, и нылӧн главнӧй враггез — леопарддэз. |
Те страны Африки, где осадков выпадает от 60 до 150 см и где бывает сухая зима, покрыты саваннами. | Сэтшӧм канмуяс Африкаын, кӧні енэжваяс усьӧны 60-сянь 150 см-ӧдз, да кӧні овлӧ кос тӧв, вевттьысьӧмаӧсь саваннаясӧн. | Сэтшӧм странаяс Африкаын, кӧні осадокъяс усьӧны 60-сянь 150 см-ӧдз, да кӧні овлӧ кос тӧв, вевттьысьӧмаӧсь саваннаясӧн. | Нія Африкалӧн странаэз, кытӧн осадоккез усялӧны 60 и 150 сантиметрӧдз и кытӧн овлӧ кӧс тӧв, вевттьӧмась саваннаэзӧн. |
Во время зенитных дождей в них вырастают высокие травы, нередко в рост человека. | Зенитнӧй зэръяс дырйи сэні быдмӧ кузь турун, унаысь морт судта. | Зенитнӧй зэръяс дырйи сэні быдмӧ кузь турун, унаысь морт судта. | Зенитнӧй зэррез дырни ныын быдмӧны вылын туруннэз, нешоча морт сувда. |
Над травой здесь и там поднимаются высокие деревья, например акации, мимозы; изредка попадаются тысячелетние баобабы. | Кӧнсюрӧ кыпӧдчӧны джуджыд пуяс, шуам, акацияяс, мимозаяс; шочиника паныдасьлӧны сюрс вося баобабъяс. | Кӧнсюрӧ кыпӧдчӧны джуджыд пуяс, шуам, акацияяс, мимозаяс; шочиника паныдасьлӧны сюрс вося баобабъяс. | Турун вевдӧрын татӧн и сэтчин лэбӧны вылын пуэз, шуам акацияэз, мимозаэз; шочыника пантасьлӧны сюрсгодся баобаббез. |
Баобаб — одно из самых толстых деревьев на земле — достигает 20 м в обхвате, но высота его простирается всего до 15–20 м. | Баобаб — му вылын медся кыз пу; кызтанас сійӧ овлӧ 20 м-ӧдз, но абу джуджыд, 15–20 м судта сӧмын. | Баобаб — му вылын медся кыз пу; кызтанас сійӧ овлӧ 20 м-ӧдз, но абу джуджыд, 15–20 м судта сӧмын. | Баобаб — му вылын медкыз пу — обхватын овлӧ 20 метрӧдз, но вылынаыс сылӧн кайӧ токо 15–20 м-ӧдз. |
Ствол разделяется на множество толстых ветвей, образующих большой шатер, который издали можно принять за целую рощу. | Быдмӧ уна кыз вожӧн, ыджыд шатёр кодь, ылысянь видзӧдны быттьӧ дзонь роща. | Быдмӧ уна кыз вожӧн, ыджыд шатёр кодь, ылысянь видзӧдны быттьӧ дзонь роща. | Ствол торйӧтчӧ зэв уна кыз уввез вылӧ, кӧдна керӧны ыджыт шатёр и ылынсянь позьӧ примитны быдса вӧрок туйӧ. |
Баобаб приносит съедобные плоды, которые любят обезьяны; поэтому баобаб называют еще обезьяньим хлебным деревом. | Баобаб сетӧ сёян плодъяс, кодӧс зэв радейтӧны ӧблезянаяс, сы понда баобабсӧ шуӧны ещӧ ӧблезяна нянь пуӧн. | Баобаб сетӧ сёян плодъяс, кодӧс зэв радейтӧны ӧблезянаяс, сы понда баобабсӧ шуӧны ещӧ ӧблезяна нянь пуӧн. | Баобаб вайӧтӧ сёяна плоддэз, кӧднӧ любитӧны обезьянаэз; эта кузя баобабӧс шуӧны эшӧ обезьяна нянь пуӧн. |
По долинам рек, пересекающих саванны, тянутся леса, которые называются галерейными; по такому лесу река течет как бы в галерее. | Юяс пӧлӧн, кодъяс визувтӧны саваннаясӧд, быдмӧны вӧръяс; найӧс шуӧны галерейнӧй вӧръясӧн: татшӧм вӧрӧдыс юыс визувтӧ быттьӧкӧ галереяын. | Юяс пӧлӧн, кодъяс визувтӧны саваннаясӧд, быдмӧны вӧръяс; найӧс шуӧны галерейнӧй вӧръясӧн: татшӧм вӧрӧдыс юыс визувтӧ быттьӧкӧ галереяын. | Саваннаэз кералан ю долинаэз вылӧт кыссьӧны вӧррез, кӧдна шусьӧны галерейнӧйезӧн: сэтшӧм вӧрӧт ю визывтӧ кыдз бы галереяӧт. |
Болотистые берега рек и озер густо заросли тростником и папирусом. | Нюръяса вадоръяс вылын юяс да тыяс пӧлӧн быдмӧны тростник да папирус. | Нюръяса берегъяс вылын юяс да тыяс пӧлӧн быдмӧны тростник да папирус. | Юэзлӧн да тыэзлӧн нюра береггез тшӧка быдмисӧ тростникӧн да папирусӧн. |
Когда наступают зимние засухи, трава в саваннах желтеет и высыхает; даже деревья от сухости сбрасывают листья и замирают. | Тӧвся кос поводдя пуктӧм бӧрын туруныс саваннаясын вижӧдӧ да косьмӧ, весиг пуяс вылысь коръяс усьӧны кос поводдяла. | Тӧвся кос поводдя пуктӧм бӧрын туруныс саваннаясын вижӧдӧ да косьмӧ, весиг пуяс вылысь коръяс усьӧны кос поводдяла. | Кӧр локтӧны тӧвся засухаэз, турун саваннаэз вылын бледӧтӧ и косьмӧ; даже пуэз засухасянь чапкӧны лиссэз и кулӧны. |
В это время в саваннах легко возникают пожары, которые распространяются на десятки и сотни километров. | Сэки саваннаясын кокниа кыптӧны пӧжаръяс да паськалӧны уна дас дай сё километръяс вылын. | Сэки саваннаясын кокниа кыптӧны пӧжаръяс да паськалӧны уна дас дай сё километръяс вылын. | Эта кадӧ саваннаэзын кокнита аркмӧны пожаррез, кӧдна паськалӧны дас и сё километр ылына. |
Густой дым поднимается вверх и закрывает мглой небо и солнце, земля же покрывается слоем пепла. | Сьӧд-пемыд тшын кайӧ вывлань, тупкӧ енэжсӧ, шондісӧ; муыс тырӧ пӧимӧн. | Сьӧд-пемыд тшын кайӧ вывлань, тупкӧ енэжсӧ, шондісӧ; муыс тырӧ пӧимӧн. | Сук тшын лэбӧ вевдӧрӧ и пемытӧн вевттьӧ кымӧр и шонді, му жӧ вевттисьӧ пӧим слойӧн. |
Все живое покидает саванны или уничтожается огнем; только белые муравьи-термиты остаются в своих огнеупорных постройках. | Став ловъя олысьыс пышйӧ саваннаясысь либӧ сотчӧ биӧн; сӧмын еджыд кодзувкотъяс-термитъяс кольӧны асланыс биысь повтӧм стрӧйбаясын. | Став ловъя олысьыс пышйӧ саваннаясысь либӧ сотчӧ биӧн; сӧмын еджыд кодзувкотъяс-термитъяс кольӧны асланыс биысь повтӧм стрӧйбаясын. | Быдсӧн ловьяыс чапкӧ саваннаэсӧ либо сотчӧны биӧн; токо чочком кӧдзыввез — термиттэз кольччӧны асланыс биаупорнӧй оланіннэзын. |
Пожары эти полезны для пастбищ (удобряют их золой), но они наносят ущерб лесам. | Тайӧ пӧжаръясыс зэв лӧсялӧны пӧскӧтинаяслы (вынсьӧдӧны найӧс пӧимӧн), но найӧ вӧчӧны ыжыд урон вӧръяслы. | Тайӧ пӧжаръясыс зэв лӧсялӧны пӧскӧтинаяслы (вынсьӧдӧны найӧс пӧимӧн), но найӧ вӧчӧны ыжыд урон вӧръяслы. | Эна пожаррез полезнӧйӧсь поскотинаэз понда (бурсьӧтӧны нійӧ пӧимӧн — золаӧн), но нія вайӧтӧны ыджыт ущерб вӧррезлӧ. |
Почвы в саваннах и тропических лесах красноземные. | Мусинъяс саваннаясын да тропикдорса вӧръясын краснозёмнӧйӧсь. | Мусинъяс саваннаясын да тропическӧй вӧръясын краснозёмнӧйӧсь. | Саваннаэзын да тропическӧй вӧррезын мусиннэз — гӧрдмусинаӧсь. |
Они содержат мало перегноя, так как всякие листья, корешки и даже целые стволы деревьев быстро перегорают при сырости и жаре, а перегной уносится водой, но почвы эти богаты калием и имеют зернистую структуру. | Сісьмӧгыс налӧн этша; быдсяма коръяс, вужъяс, весиг дзонь пуяс ӧдйӧ зэв сісьмӧны (перегорайтӧны) васӧдла да жарла, а сісьмӧгсӧ нуӧ ва; но тайӧ муясыс озырӧсь калийӧн да шыдӧс кодь тэчасаӧсь. | Перегнойыс налӧн этша; быдсяма коръяс, вужъяс, весиг дзонь пуяс ӧдйӧ зэв сісьмӧны (перегорайтӧны) васӧдла да жарла, а перегнойсӧ нуӧ ва; но тайӧ муясыс озырӧсь калийӧн да шыдӧс кодь тэчасаӧсь. | Ныын перегной етша, сідз-кыдз быдкодь лиссэз, вужоккез и даже быдса пу стволлэз мускыт да жар дырни чожа сотчӧны, а перегной нуӧтсьӧ ваӧн, но эна мусиннэз богатӧйӧсь калийӧн и структуранас туся-тусяӧсь. |
Без удобрения они скоро истощаются, но при внесении фосфора и азота могут долгое время давать хорошие урожаи. | Вынсьӧдтӧг найӧ регыдӧн вынтӧммӧны, но фосфор да азот сюйӧмӧн дыр вермӧны сетны бур урожайяс. | Вынсьӧдтӧг найӧ регыдӧн вынтӧммӧны, но фосфор да азот сюйӧмӧн дыр вермӧны сетны бур урожайяс. | Удобреннётӧг нія чожа шаргунсялӧны — бырӧны, но фосфор да азот пыртӧм дырни зэв дыр вермасӧ сетны бур урожайез. |
Животный мир африканских саванн весьма богат. | Пемӧсъяс Африкаса саваннаясын зэв уна сикас. | Животнӧйяс африканскӧй саваннаясын зэв уна сикас. | Африканскӧй саваннаэзлӧн животнӧй мир зэв богат. |
На роскошных пастбищах пасутся стада антилоп, страусов и зебр. | Вывті бур пӧскӧтинаяс вылын йирсьӧны дзонь стадаяслӧн антилопаяс, зебраяс да страусъяс. | Вывті бур пӧскӧтинаяс вылын йирсьӧны дзонь стадаяслӧн антилопаяс, зебраяс да страусъяс. | Бур поскотинаэз вылын видзсьӧны антилопа, страус да зебра стадоэз. |
Ветви стоящих среди саванн акаций и мимоз объедают жирафы (рисунок, стр. 185). | Саваннаясын сулалысь акацияяслысь да мимозаяслысь коръяссӧ сёйӧны жирафъяс (серпас 170 лб.). | Саваннаясын сулалысь акацияяслысь да мимозаяслысь коръяссӧ сёйӧны жирафъяс (серпас 170 лб.). | Акация саваннаэз да мимозаэз коласын сулалан вожоккез сёйӧны жираффез (рисунок, 173 листбок). |
Травоядных преследуют хищники — львы, гиены и шакалы. | Турун сёйысь пемӧсъяс бӧрся вӧтлысьӧны хищникъяс — левъяс, гиенаяс да шакалъяс. | Турун сёйысь животнӧйяс бӧрся вӧтлысьӧны хищникъяс — левъяс, гиенаяс да шакалъяс. | Турун сёйись животнӧйезӧс преследуйтӧны хищниккез — леввез, гиенаэз да шакаллэз. |
Любимое местопребывание их — опушки лесов, откуда ночью они выходят на охоту в саванны. | Радейтана оланіныс налӧн — вӧр доръяс; сэтысянь войясын найӧ петӧны кыйсьыны саваннаясӧ. | Радейтана оланіныс налӧн — вӧр доръяс; сэтысянь войясын найӧ петӧны кыйсьыны саваннаясӧ. | Любимӧй олан местаэз нылӧн — вӧр опушкаэз, кӧдаись ойӧн нія петӧны охотитчыны саваннаэз вылӧ. |
Там же, по опушкам лесов, бродят, питаясь ветвями, корнями и плодами, огромные толстокожие — слоны и носороги. | Сэні жӧ, вӧр доръясын, тапикасьӧны, сёйӧны увъяс, вужъяс да плодъяс, зэв гырысь тушаа кыз кучикаяс — слӧнъяс да носорогъяс. | Сэні жӧ, вӧр доръясын, тапикасьӧны, сёйӧны увъяс, вужъяс да плодъяс, зэв гырысь тушаа кыз кучикаяс — слӧнъяс да носорогъяс. | Сэтчин жӧ, вӧр опушкаэз кузя, бродитӧны зэв ыджыт кызкучика слоннэз да носороггез, кӧдна вердсьӧны вожоккезӧн, вуджжезӧн да плоддэзӧн. |
В реках и озерах, среди лесов и саванн, водятся бегемоты и крокодилы. | Юясын да тыясын, вӧръяс пӧвстын да саваннаясын, олӧны бегемотъяс да крокодилъяс. | Юясын да тыясын, вӧръяс пӧвстын да саваннаясын, олӧны бегемотъяс да крокодилъяс. | Юэзын и тыэзын, саваннаэз да вӧррез коласын, олӧны бегемоттэз да крокодиллэз. |
Насекомых и в лесах и в саваннах множество, особенно термитов, постройки которых попадаются на каждом шагу. | Вӧръясын и саваннаясын гут-гаг зэв уна, торъя нин термитъяс, — быд воськовын налӧн стрӧйбаяс. | Вӧръясын и саваннаясын насекомӧйяс зэв уна, торъя нин термитъяс, — быд воськовын налӧн стрӧйбаяс. | Насекомӧйез и вӧррезын и саваннаэзын ӧддьӧн уна, ӧддьӧнжык термиттэз, кӧдналӧн оланіннэз пантасьӧны быд шагын. |
В тропической части Африки водится муха цеце, укусы которой смертельны почти для всех домашних животных (карта, стр. 186)*. | Тропикдорса юкӧнас Африкаын олӧ цеце гут, сійӧ курччӧмысь кулӧ пӧшти быд гортса пемӧс (карта 171 лб.) *. | Тропическӧй юкӧнас Африкаын олӧ цеце гут, сійӧ курччӧмысь кулӧ пӧшти быд домашньӧй животнӧй (карта 171 лб.) *. | Африкалӧн тропическӧй частьын эм гут цеце, кӧдалӧн курччӧвтӧмыс смертельнӧй почти быд гортся подалӧ (карта, 174 листбок)*. |
* Ввиду этого в настоящее время в Южной Африке делаются попытки приручить зебр, так как они не заражаются от этой мухи. | * Сы понда ӧні Лунвыв Африкаын заводитӧны видзны зебраясӧс, найӧ оз заразитчыны тайӧ гутсьыс да. | * Сы понда ӧні Лунвыв Африкаын заводитӧны видзны зебраясӧс, найӧ оз заразитчыны тайӧ гутсьыс да. | * Эта кузя ӧння кадӧ Лунвыв Африкаын керсьӧны попыткаэз кисьӧтны зебра, сідз кыдз эна гуттэзсянь нія озӧ заразитчӧ. |
Мухи эти укусами своими передают людям заразу сонной болезни, очень тяжелой. | Тайӧ гутъясыс курччӧмнаныс заразитӧны йӧзӧс зэв сьӧкыд узян висьӧмӧн. | Тайӧ гутъясыс курччӧмнаныс заразитӧны йӧзӧс зэв сьӧкыд узян висьӧмӧн. | Эна гуттэз асланыс курччӧвтӧмӧн вуджӧтӧны отир вылӧ зэв сьӧкыт узян шогӧт. |
Затем повсюду в саваннах водятся москиты, заражающие тропической малярией. | Сэсся быдлаын саваннаясын олӧны москитъяс, найӧ заразитӧны тропикдорса малярияӧн. | Сэсся быдлаын саваннаясын олӧны москитъяс, найӧ заразитӧны тропическӧй малярияӧн. | Сыбӧрын ордчӧн саваннаэзын олӧны москиттэз, кӧдна заразитӧны тропическӧй малярияӧн. |
Вообще саванны и тропические леса неблагоприятны для жизни людей, а особенно для европейцев, плохо переносящих влажную жару. | Колӧ шуны, саваннаяс да тропикдорса вӧръяс оз лӧсявны мортлы олӧм вылӧ, торъя нин европеечьяслы, кодъяс оз вермыны овны васӧд жар климатын. | Колӧ шуны, саваннаяс да тропическӧй вӧръяс оз лӧсявны мортлы олӧм вылӧ, торъя нин европеецъяслы, кодъяс оз вермыны овны васӧд жар климатын. | Веськыта висьтавны, саваннаэз да тропическӧй вӧррез морт олан понда неблагоприятнӧйӧсь, ӧддьӧнжык европееццез понда, кӧдна умӧля терпитӧны мускыт жаррез. |
У верховьев Нила и на больших озерах живет много птиц; зимой туда прилетают огромные стаи перелетных птиц из Европы. | Нил вылыс помын да гырысь тыясын олӧ уна лэбач (пӧтка); тӧлын Европаысь сэтчӧ локтӧны зэв гырысь стаяясӧн пӧткаяс. | Нил вылыс помын да гырысь тыясын олӧ уна лэбач (пӧтка); тӧлын Европаысь сэтчӧ локтӧны зэв гырысь стаяясӧн пӧткаяс. | Нил катытын да ыджыт тыэз вылын олӧны уна кайез; тӧлӧн сэтчин Европаись локтӧны зэв ыджыт перелётнӧй кай стаяэз. |
Еще недавно дикие животные водились в Африке в несметном числе. | Неважӧн на Африкаын вӧлі лыдтӧм-тшӧттӧм кид пемӧс. | Неважӧн на Африкаын вӧлі лыдтӧм-тшӧттӧм дикӧй животнӧй. | Эшӧ неважын Африкаын дикӧй животнӧйез олісӧ унася уна. |
Так, например, у озера Чад слоны бродили стадами до 500 и более голов, а в Южной Африке антилопы переселялись из одних мест в другие стадами по нескольку сот тысяч голов. | Шуам, Чад ты дорын слӧнъяс ветлісны стадаясӧн 500 дай унджык душӧдз, а Лунвыв Африкаын антилопаяс вуджлывлісны ӧти местаысь мӧдӧ уна сё сюрс лыда стадаясӧн. | Шуам, Чад ты дорын слӧнъяс ветлісны стадаясӧн 500 дай унджык душӧдз, а Лунвыв Африкаын антилопаяс вуджлывлісны ӧти местаысь мӧдӧ уна сё сюрс лыда стадаясӧн. | Сідз, шуам, Чад ты дынын слоннэз бродитісӧ стадоэзӧн 500 и унажык, а Лунвыв Африкаын антилопаэз переселитчывлісӧ ӧтік местаэзісь мӧдік местаэзӧ сё сюрссэзӧн. |
У реки Замбези Ливингстону приходилось прямо силой пробиваться через стада антилоп. | Замбези ю дорын Ливингстонлы ковмывлӧ вӧлі кызмырдӧн (ӧружйӧӧн) писькӧдчыны антилопа стадаяс костӧд. | Замбези ю дорын Ливингстонлы ковмывлӧ вӧлі кызмырдӧн (ӧружйӧӧн) писькӧдчыны антилопа стадаяс костӧд. | Замбези ю дынын Ливингстонлӧ антилопа стадоэз пыр усьліс мунны веськыта зэв ыджыт вынӧн. |
Впоследствии, когда в Африке началась охота на зверей с огнестрельным оружием, животный мир этого материка стал быстро редеть. | Бӧрынджык, кор Африкаын заводитісны кыйсьыны зверъяс бӧрся ружъеясӧн, пемӧсъяс тайӧ материк вылас кутісны ӧдйӧ шочмыны. | Бӧрынджык, кор Африкаын заводитісны кыйсьыны зверъяс бӧрся ружъеясӧн, животнӧйяс тайӧ материк вылас кутісны ӧдйӧ шочмыны. | Сыбӧрын, кӧр Африкаын пондіс лоны вӧралӧм звиррез вылӧ огнестрельнӧй (биӧн лыяна) оружияэзісь, эта материклӧн животнӧй мир пондіс чожа шочамны. |
Особенно сильно истреблены белыми и черными охотниками слоны из-за их ценных клыков и страусы из-за перьев. | Торъя нин ёна кыйисны еджыд да сьӧд кыйсьысьяс (охотникъяс) слӧнъясӧс дона клыкъясыс понда да страусъясӧс дона гӧн пондаыс. | Торъя нин ёна кыйисны еджыд да сьӧд кыйсьысьяс (охотникъяс) слӧнъясӧс дона клыкъясыс понда да страусъясӧс дона гӧн пондаыс. | Зэв ёна сьӧд да чочком вӧраліссезӧн истребитӧмась (вийӧмась) слоннэз ны дона клыккез понда и страуссэз ны пероэз понда. |
Страусов теперь приручили и разводят в Южной Африке; они пасутся на пастбищах, окруженных проволочной изгородью. | Страусъясӧс ӧні пӧртісны видзан пӧткаясӧ, вӧдитӧны Лунвыв Африкаын; найӧ йирсьӧны сутугаӧн потшӧм пӧскӧтинаяс вылын. | Страусъясӧс ӧні пӧртісны видзан пӧткаясӧ, вӧдитӧны Лунвыв Африкаын; найӧ йирсьӧны сутугаӧн потшӧм пӧскӧтинаяс вылын. | Страуссэзӧс ӧні кисьӧтісӧ и паськӧтӧны Лунвыв Африкаын; нія видзсьӧны поскотинаэз вылын, кӧдна гӧгӧртӧмась проволокаовӧй йӧррезӧн. |
В более сухих местах Африки, где осадков выпадает от 10 до 60 см и где сухой период продолжается более полугода, раскинулись степи с мелким кустарником (около ½ м высотой). | Косджык местаясын Африкаын, кӧні енэжваяс усьӧны 10-сянь 60 см-ӧдз, да кӧні кос поводдяяс сулалӧны во джын дорысь кузьджыка, куйлӧны посньыдик кустарникъяса (½ м судта гӧгӧр) степъяс. | Косджык местаясын Африкаын, кӧні осадокъяс усьӧны 10-сянь 60 см-ӧдз, да кӧні кос поводдяяс сулалӧны во джын дорысь кузьджыка, куйлӧны посньыдик кустарникъяса (½ м судта гӧгӧр) степъяс. | Африка кӧсжыкин местаэзын, кытӧн осадоккез усьӧны 10–60 сантиметрӧдз и кытӧн кӧс период кыссьӧ унажык джын годся, поснитик кустарникӧн (вылынанас джын метрӧдз) паськалӧмӧсь степпез. |
Трава в них растет хорошо лишь в дождливые годы, а в сухие — очень скудно. | Турун сэні бура быдмӧ сӧмын зэра воясӧ, а кос воясӧ — зэв омӧля. | Турун сэні бура быдмӧ сӧмын зэра воясӧ, а кос воясӧ — зэв омӧля. | Турун ны вылын бура быдмӧ токо зэра годдэзӧ, а кӧс годдэзӧ быдмӧ ӧддьӧн умӧля. |
Животных в степях гораздо меньше — это преимущественно антилопы и зебры, которые прибегают сюда во влажный период, когда степи бывают зелеными. | Степъясын пемӧсъяс ёна этшаджык — тайӧ медзэвсӧ антилопаяс да зебраяс; найӧ локтӧны татчӧ ульсов кадӧ, кор степъяс веж турунаӧсь. | Степъясын животнӧйяс ёна этшаджык — тайӧ медзэвсӧ антилопаяс да зебраяс; найӧ локтӧны татчӧ ульсов кадӧ, кор степъяс веж турунаӧсь. | Животнӧйез степпез вылын уна етшажыкӧсь — эна унажыксӧ антилопаэз да зебраэз, кӧдна вовлӧны татчӧ влажнӧй периодӧ, кӧр степпез овлӧны вежӧн. |
За копытными следуют и хищники — львы, гиены. | Йирсьысь пемӧсъяс бӧрся вӧтчӧны и хищникъяс — левъяс, гиенаяс. | Йирсьысь пемӧсъяс бӧрся вӧтчӧны и хищникъяс — левъяс, гиенаяс. | Копытнӧйез сьӧрын следуйтӧны и хищниккез — леввез, гиенаэз. |
Из постоянных обитателей преобладают животные, обитающие в норах и запасающие там себе корм на сухой период; таковы — дикобразы (покрытые длинными, до 40 см, иглами), земляные зайцы, муравьи и ящерицы. | Степъясын век олысьяс пытшкысь медзэвсӧ олӧны тані му пытшкын олысь пемӧсъяс; найӧ заптӧны сэні аслыныс кӧрымсӧ кос поводдяа кад кежлӧ: татшӧмъясыс — дикобразъяс (кузь, 40 см-ӧдз, емъяса), му кӧчьяс, кодзувкотъяс да дзодзувъяс | Степъясын век олысьяс пытшкысь медзэвсӧ олӧны тані му пытшкын олысь животнӧйяс; найӧ заптӧны сэні аслыныс кӧрымсӧ кос поводдяа кад кежлӧ: татшӧмъясыс — дикобразъяс (кузь, 40 см-ӧдз, емъяса), му кӧчьяс, кодзувкотъяс да ящерицаяс. | Пырся оліссез коласісь унажыксӧ животнӧйез, кӧдна олӧны нораэзын и кӧдна заптӧны аслыныс сёян быд кӧс период кежӧ; сэтшӧммез — дикобраззэз (вевттьӧмась кузь, 40 сантиметрӧдз, еммезӧн), мупытшкся кӧччез, кӧдзыввез да дзӧдзыввез. |
Почвы в степях черноземные и каштановые, перегноя в них скопилось много благодаря засушливому климату, при котором травы перегорают очень медленно. | Мусинъяс степъясын сьӧд да вижов рӧмаӧсь; сісьмӧг сэні чукӧрмӧма уна, кос климатын быдмӧгъясыс надзӧник перегорайтӧм вӧсна. | Мусинъяс степъясын сьӧд да вижов рӧмаӧсь; перегной сэні чукӧрмӧма уна, кос климатын быдмӧгъясыс надзӧник перегорайтӧм вӧсна. | Степпезын мусиннэз каштановӧйӧсь да сьӧдмусинаӧсь, перегной (нӧгыль) сэтчин уна ӧксис кӧс климат кузя, кӧда дырни туруннэз сотчӧны ӧддьӧн жагӧна. |
В пустынях Африки — Сахаре и отчасти в Калахари — обширные пространства почти вовсе лишены растений. | Овтӧминъясын Африкаын — Сахараын да мыйкӧмында Калахариын — зэв паськыд местаяс куйлӧны пӧшти дзик кушӧсь, быдмӧгтӧмӧсь. | Пустыняясын Африкаын — Сахараын да мыйкӧ мында Калахариын — зэв паськыд местаяс куйлӧны пӧшти дзик кушӧсь, быдмӧгтӧмӧсь. | Африка пустыняэзын — Сахараын и мымдакӧ Калахариын — зэв ыджыт пространствоэз вылын дзикӧдз абу некытшӧм быдмассэз. |
По долинам и по горным склонам, где изредка перепадают дожди, растут лишь травы и колючие кустарники с мелкими листьями и чрезвычайно длинными, толстыми корнями. | Лайковъясын да гӧра бокъясын, кӧні шочиника овлӧны зэръяс, быдмӧны сӧмын турунъяс да сутшкасьысь кустарникъяс, зэв посньыдик коръяӧсь да зэв кыз да кузь вужъясаӧсь. | Долинаясын да гӧра бокъясын, кӧні шочиника овлӧны зэръяс, быдмӧны сӧмын турунъяс да сутшкасьысь кустарникъяс, зэв посньыдик коръяӧсь да зэв кыз да кузь вужъясаӧсь. | Долинаэз да керӧс покаттэз вылӧт, кытӧн шочыника усялӧны зэроккез, быдмӧны токо туруннэз да кыз вуджжезӧн, поснитик да зэв кузь лиссэзӧн бытшкасяна кустарниккез. |
Животный мир в пустынях беден: в Сахаре водятся скорпионы, ящерицы и змеи; они очень долго, по нескольку месяцев, могут обходиться без пищи и питья. | Пемӧсъясӧн овтӧминъяс гӧльӧсь: Сахараын эмӧсь скорпионъяс, дзодзувъяс да змейяс; найӧ зэв дыр, уна тӧлысьӧдз, вермӧны овны сёйтӧг-ютӧг. | Животнӧйясӧн пустыняяс гӧльӧсь: Сахараын эмӧсь скорпионъяс, ящерицаяс да змейяс; найӧ зэв дыр, уна тӧлысьӧдз, вермӧны овны сёйтӧг-ютӧг. | Животнӧй мир пустыняэзын беднӧй: Сахараын олӧны скорпионнэз, дзӧдзыввез да змеяэз; нія ӧддьӧн дыр, неӧтік мисечӧн, вермӧны овны ютӧг и сёйтӧг. |
Животные эти день проводят на солнцепеке, а на ночь укрываются от холода в расщелинах и ямах. | Тайӧ пемӧсъясыс луннас куйлӧны гож водзын, а вой кежлӧ дзебсьӧны кӧдзыдысь щельясӧ да гуранъясӧ. | Тайӧ животнӧйясыс луннас куйлӧны гож водзын, а вой кежлӧ дзебсьӧны кӧдзыдысь щельясӧ да гуранъясӧ. | Эна животнӧйез лун чулӧтӧны шонді морос вылын, а ой кежӧ кӧдзытісь дзебсисьӧны шеллезӧ да гуэзӧ. |
По долинам, где растет трава, далеко в пустыню проникают антилопы, которые могут пробежать в день несколько десятков и сотен километров в поисках за пищей и питьем. | Лайковъясӧд, кӧні быдмӧ турун, овтӧминъясӧ пыдӧдз пырӧны антилопаяс; луннас найӧ вермӧны котӧртны уна дас дай сё километръясӧдз сёян да юан корсьӧм могысь. | Долинаясӧд, кӧні быдмӧ турун, пустыняясӧ пыдӧдз пырӧны антилопаяс; луннас найӧ вермӧны котӧртны уна дас дай сё километръясӧдз сёян да юан корсьӧм могысь. | Долинаэз вылын, кытӧн быдмӧ турун, пыдӧ пустыня пытшкӧ пырӧны антилопаэз, кӧдна лунӧн сёян да юан кошшӧм понда вермӧны котӧртны неӧтік дас и сё километрӧн. |
По краям пустыни встречаются хищники — львы и гиены. | Овтӧмин доръясын паныдасьлӧны яйвыв пемӧсъяс — левъяс да гиенаяс. | Пустыня доръясын паныдасьлӧны хищникъяс — левъяс да гиенаяс. | Пустыня доррезын пантасьӧны хищниккез — леввез да гиенаэз. |
Все животные пустыни имеют защитную окраску серо-желтого цвета, благодаря которой их трудно заметить среди такого же цвета скал и песков. | Став пемӧсыс овтӧминын рудов-виж рӧмаӧсь (защитнӧй рӧм), сы понда найӧс сьӧкыд аддзыны сэтшӧм жӧ рӧма кыртаяс да лыаяс костысь. | Став животнӧйыс пустыняын рудов-виж рӧмаӧсь (защитнӧй рӧм), сы понда найӧс сьӧкыд аддзыны сэтшӧм жӧ рӧма скалаяс да лыаяс костысь. | Быд пустыня вывся животнӧйезлӧн эм руд кодь веж рӧма защитнӧй окраска, кӧда кузя нійӧ сьӧкыт казявны сэтшӧм жӧ рӧма скалаэз да песӧккез коласісь. |
Многие культурные растения имеют свою родину в Африке: родиной кофейного дерева является Абиссиния, Гвинейские леса — масличной пальмы, саванны — нескольких сортов проса и земляных орехов; | Уна культурнӧй быдмӧгъяслӧн чужан муыс Африкаын: копей пулӧн чужан му — Абиссиния, Гвинеяса вӧръяс — масличнӧй пальмалӧн, саваннаяс — некымын сорта просолӧн да му ӧреклӧн чужан му; | Уна культурнӧй быдмӧгъяслӧн чужан муыс (рӧдинаыс) Африкаын: кофейнӧй пулӧн чужан му — Абиссиния, Гвинейскӧй вӧръяс — масличнӧй пальмалӧн, саваннаяс — некымын сорта просолӧн да му ӧреклӧн чужан му; | Уна культурнӧй быдмассэз чужисӧ-аркмисӧ Африкаын: кофейнӧй пулӧн чужанін местаӧн лоӧ Абиссиния, Гвинейскӧй вӧррез — виа пальмалӧн, саваннаэз — неӧтік просалӧн сорт да мупытшся ӧреккез; |
из оазисов Сахары происходит финиковая пальма. | Сахара оазисъясысь петіс финик пальма. | Сахара оазисъясысь петіс финиковӧй пальма. | Сахара оазиссэзісь чужӧ финиковӧй пальма. |
Растения, перенесенные в Африку из других частей света, нашли здесь благоприятную почву; таковы, например, американское каучуковое дерево и какао. | Мукӧд мир юкӧнъясысь вайӧм быдмӧгъяс Африкаын бура овмӧдчисны; татшӧмӧсь, шуам, америкаса каучук пу да какао. | Мукӧд свет юкӧнъясысь вайӧм быдмӧгъяс Африкаын бура овмӧдчисны; татшӧмӧсь, шуам, америкаса каучук пу да какао. | Быдмассэз, кӧдна Африкаӧ вуджӧтӧмась мӧдік свет часттезісь, адззисӧ аслыныс эстӧн благоприятнӧй условияэз; сэтшӧмӧсь, висьталам, американскӧй каучуковӧй пу и какао. |
Чтобы насадить деревья какао, негры расчищают тропический лес так, что в нем остаются лишь высокие деревья, и в промежутках рассаживают деревца какао; деревца быстро растут и скоро приносят плоды, но всегда остаются под защитой высоких деревьев — иначе ветер легко сбивает с них крупные плоды с бобами какао. | Какао пуяс садитӧм могысь негръяс весалӧны тропикдорса вӧр, кольӧны сӧмын гырысь пуяссӧ, на костын сэсся и садитӧны какао пуяс, найӧ ӧдйӧ быдмӧны да регыдӧн вайӧны плодъяс, а асьныс пыр кольӧны джуджыд пуяс сайын — не сійӧ кӧ, тӧв кокниа нуас какао бобыа плодъяссӧ. | Какао пуяс садитӧм могысь негръяс весалӧны тропическӧй вӧр, кольӧны сӧмын гырысь пуяссӧ, на костын сэсся и садитӧны какао пуяс, найӧ ӧдйӧ быдмӧны да регыдӧн вайӧны плодъяс, а асьныс пыр кольӧны джуджыд пуяс сайын — не сійӧ кӧ, тӧв кокниа нуас какао бобыа плодъяссӧ. | Медбы садитны какао пу, негррез весӧтӧны тропическӧй вӧр сідз, што сыын кольччӧны токо вылын пуэз, и ны колассэзын садитӧны какао пуоккез; пуоккез чожа быдмӧны и чожа вайӧтӧны плоддэз, но пыр кольччӧны вылын пуэз защита увтын — мӧднёж, тӧв ны вылісь кокнита уськӧтӧ какао бобиэзӧн зэв гырись плоддэз. |
Растительность Африки. | Быдмӧгъяс Африкаын. | [Быдмӧгъяс Африкаын. | [Африкалӧн быдмассэз. |
Больше всего места занимают в Африке пустыни. | Медся уна места босьтӧны Африкаын овтӧминъяс. | Медся уна места босьтӧны Африкаын пустыняяс. | Унажык местаэз Африкаын занимайтӧны пустыняэз. |
Затем следуют саванны и кустарниковые степи. | Сэсся мунӧны саваннаяс да кустарникъяса степъяс. | Сэсся мунӧны саваннаяс да кустарникъяса степъяс. | Сыбӧрын мунӧны саваннаэз да кустарниковӧй степпез. |
Между какими растительными областями протянулись кустарниковые степи? | Кутшӧм быдмӧгъяса обласьтъяс костын куйлӧны кустарникъяса степъяс? | Кутшӧм быдмӧгъяса обласьтъяс костын куйлӧны кустарникъяса степъяс? | Кытшӧм быдмас областтез коласын нюжалісӧ кустарниковӧй степпез? |
Какой климат в тропических лесах? | Кутшӧм климат тропикдорса вӧръясын? | Кутшӧм климат тропическӧй вӧръясын? | Кытшӧм тропическӧй вӧррезын климат? |
Тропические леса | Тропик вӧръяс | Тропическӧй вӧръяс | Тропик вӧррез. |
Саванны | Саванна | Саванна | Саваннаэз |
Кустарниковые степи | Понӧльяса степъяс | Кустарниковӧй степъяс | Кустарника степпез |
Пустыни и пустынные степи | Овтӧминъяс да овмтӧмин сяма степъяс | Пустыняяс да пустыннӧй степъяс | Пустыняэз да пустыня степпез |
Вечнозелёные кустарники | Пыр веж понӧльъяс | Пыр веж кустарникъяс | Пыр веж кустарниккез |
Высокогорные луга | Джуджыд гӧраясса лудъяс | Джуджыд гӧраясса лугъяс] | Вылынкерӧса видззез] |
Вид в саваннах на склоне Килиманджаро. | Саваннаясын Килиманджаро бокын. | [Саваннаясын Килиманджаро бокын. | [Килиманджаро покатін вылын саваннаэзын вид. |
Жирафы под акациями. | Акацияяс улын жирафъяс. | Акацияяс улын жирафъяс. | Акацияэз увтын жираффез. |
Найдите конус — жилище термитов. | Корсьӧй конус — термитъяслысь оланін. | Корсьӧй конус — термитъяслысь оланін.] | Адззӧ конус — термиттэзлісь оланін.] |
Распространение мухи цеце и сонной болезни в Африке. | Цеце гут да узян висьӧм паськалӧм Африкаын. | [Цеце гут да узян висьӧм паськалӧм Африкаын. | [Африкаын узян шогӧтлӧн да цеце гутлӧн паськалӧм. |
Покажите очаги сонной болезни. | Петкӧдлӧй узян висьӧмлысь очагъяс. | Петкӧдлӧй узян висьӧмлысь очагъяс. | Мыччалӧ узян шогӧтлісь очаггез (местаэз). |
Прежде, до проведения железных дорог и устройства пароходных сообщений, сонная болезнь была распространена гораздо меньше. | Войдӧр, кӧрт туйяс нуӧдтӧдз да паракодъясӧн ветлӧм лӧсьӧдтӧдз, узян висьӧм паськалӧма вӧлі ёна омӧльджыка. | Войдӧр, кӧрт туйяс нуӧдтӧдз да пароходъясӧн ветлӧм лӧсьӧдтӧдз, узян висьӧм паськалӧма вӧлі ёна омӧльджыка. | Одзжык, кӧрттуйез нуӧттӧдз да пароход вылын сообщеннёэз керӧмӧдз, узян шогӧт вӧлі паськӧтӧм уна етшажык. |
Места распространения сонной болезни | Узян висьӧм паськалӧминъяс | Узян висьӧм паськалӧминъяс | Онпетана шогӧта местаэз. |
Граница и район распространения мухи Цеце. | Цеце гут паськалӧмлӧн район да вежтас] | Цеце гут паськалӧмлӧн район да граница] | Цеце гут паськалан граница да район.] |
Виды африканского проса: в середине сорго. | Африкаса просо; шӧрас сорго. | [Африканскӧй просо; шӧрас сорго.] | [Африканскӧй просалӧн виддэз; шӧрас сорго.] |
Население. | Йӧз. | Население. | Населеннё. |
В Африке живет около 150 млн. человек, т. е. менее одной десятой части всего человечества. | Африкаын олӧ 150 млн. морт гӧгӧр — став мувыв олыссьыс ӧти дасӧд юкӧнысь этшаджык. | Африкаын олӧ 150 млн. морт гӧгӧр — став му выв олыссьыс ӧти дасӧд юкӧнысь этшаджык. | Африкаын олӧны 150 миллион морт кыным, мӧднёж шуны, быд отир коласісь етшажык дасӧт часться. |
Так как поверхность ее равна приблизительно 30 млн. кв. км, то, стало быть, на один квадратный километр средним числом приходится всего 5 человек. | Мутасыс Африкалӧн 30 млн. гӧгӧр кв. км ыджда; сідзкӧ ӧти квадрат километр вылӧ шӧр лыдӧн воӧ сӧмын 5 морт. | Плӧщадьыс Африкалӧн 30 млн. кв. км гӧгӧр; сідзкӧ ӧти квадратнӧй километр вылӧ шӧр лыдӧн воӧ сӧмын 5 морт. | Сідз кыдз сылӧн мувевдӧр 30 млн. км кыным, то ӧтік квадратнӧй километр вылӧ усьӧ токо 5 морт. |
В разных частях Африки густота населения далеко не одинакова. | Разнӧй юкӧнъясын Африкаын йӧз лыдыс абу ӧткодь. | Разнӧй юкӧнъясын Африкаын население лыдыс абу ӧткодь. | Африка быдкодь часттез вылын населеннёлӧн тшӧкӧтӧм ылӧ не ӧткодь. |
Пустыни почти безлюдны. | Овтӧминъясын олысьяс пӧшти абуӧсь. | Пустыняясын олысьяс пӧшти абуӧсь. | Пустыняэз почти отиртӧмӧсь. |
Мало населены также болотистые тропические леса, в глубине которых бродят мелкие охотничьи племена. | Этша йӧзаӧсь сідз жӧ нюрсялӧм тропикдорса вӧръяс, — сэні ветлӧны сӧмын посньыдик кыйсьысь племенаяс. | Этша населениеаӧсь сідз жӧ нюрсялӧм тропическӧй вӧръяс, — сэні ветлӧны сӧмын посньыдик кыйсьысь племенаяс. | Етша пуксьӧтӧмась отирӧн сідзжӧ и нюра тропическӧй вӧррез, кӧдна пытшкын бродитӧны токо поснитик вӧралісь племёэз. |
Африканские саванны населены значительно гуще, чем центральноазиатские степи, потому что в саваннах, благодаря обильным дождям, возможно земледелие. | Африкаса саваннаясын олысьыс тшӧкыдджык шӧр азияса степъясын серти, — тані уна зэръяс понда позьӧ вӧдитны видз-му овмӧс. | Африканскӧй саваннаясын олысьыс тшӧкыдджык шӧр азияса степъясын серти, — тані уна зэръяс понда позьӧ вӧдитны видз-му овмӧс. | Африканскӧй саваннаэз пуксьӧтӧмась уна тшӧкжыка, нежели шӧрӧтазиатскӧй степпез, сійӧн што саваннаэз вылын, ёна усян зэррез кузя, туйӧ нуӧтны мууджалӧм. |
Густо заселены также удобные для земледелия Абиссинские амбы. | Тшӧкыда овмӧдчӧмаӧсь йӧз Абиссинияса амбаясын, кӧні сідзжӧ позьӧ нуӧдны видз-му овмӧс. | Тшӧкыда овмӧдчӧмаӧсь йӧз Абиссинскӧй амбыясын, кӧні сідзжӧ позьӧ нуӧдны видз-му овмӧс. | Тшӧка пуксьӧтӧмась сідзжӧ Абиссинскӧй амбаэз, кӧдна удобнӧйӧсь мууджалӧм понда. |
Но самое густое население находится в долине по нижнему течению Нила, где с древнейших времен существует искусственное орошение. | Но медся уна йӧз олӧны Нил кывтыдас, кӧні зэв важ кадъяссянь мусӧ кӧтӧдлӧмаӧсь искусственнӧя. | Но медся уна йӧз олӧны Нил улыс пом долинаын, кӧні зэв важ кадъяссянь нуӧдӧма искусственнӧй орошение. | Но медтшӧка населеннё пукалӧ Нил кывтыт долинаын, кытӧн зэв важся каддэзсянь эм искусственнӧй орошеннё. |
Народы Африки принадлежат к двум главным группам: негрской (с черной кожей и курчавыми волосами) и индоевропейской. | Африкаса войтыръяс пырӧны кык главнӧй группаӧ: негр группаӧ (сьӧд кучика да кудриа юрсиа) да индоевропаса группаӧ. | Африкаса народъяс пырӧны кык главнӧй группаӧ: негрскӧй группаӧ (сьӧд кучика да кудриа юрсиа) да индоевропейскӧй группаӧ. | Африкаись отир принадлежитӧны кык главнӧй группа дынӧ: негрскӧй (сьӧд кучикаӧсь и читкыля юрсиаӧсь) и индоевропейскӧй дынӧ. |
К первой принадлежат более двух третей всех африканцев. | Воддза группаас пырӧ кык коймӧд юкӧнсьыс унджык став африкаса олысьяссьыс. | Воддза группаас пырӧ кык коймӧд юкӧнсьыс унджык став африкаса олысьяссьыс. | Медодзза дынӧ быдсӧн африканеццезісь принадлежитӧны унажык кык куимӧт часться. |
Главный народ этой группы — негры. | Главнӧй войтырыс тайӧ группаас — негръяс. | Главнӧй народыс тайӧ группаас — негръяс. | Эта группаись главнӧй отир — негррез. |
Они живут во всей области саванн и тропических лесов и разделяются на негров суданских и негров южноафриканских, или банту. | Найӧ олӧны саваннаяса да тропикдорса вӧръяса обласьтын; юксьӧны найӧ Суданса негръяс вылӧ да Лунвыв Африкаса негръяс, либӧ банту вылӧ. | Найӧ олӧны саваннаяса да тропическӧй вӧръяса обласьтын; юксьӧны найӧ суданскӧй негръяс вылӧ да лунвывафрикаса негръяс, либӧ банту вылӧ. | Нія олӧны быдсӧн саванна да тропическӧй вӧр областтезын и торйӧтсьӧны суданскӧй негррез вылӧ и лунвывафриканскӧй негррез вылӧ, либо банту вылӧ. |
К негрской группе принадлежат также готтентоты и бушмены, живущие в юго-западной Африке. | Негр группаӧ пырӧны сідз жӧ готтентотъяс да бушменъяс, кодъяс олӧны рытыв-лунвыв Африкаын. | Негрскӧй группаӧ пырӧны сідз жӧ готтентотъяс да бушменъяс, кодъяс олӧны рытыв-лунвыв Африкаын. | Негрскӧй группа дынӧ принадлежитӧны сідзжӧ готтентоттэз да бушменнэз, кӧдна олӧны лун-рытвыв Африкаын. |
Они отличаются от негров более светлой, желтой и притом морщинистой кожей, а еще тем, что волосы на голове растут у них пучками. | Найӧ торъялӧны негръясысь югыдджык, виж да чукырӧсь кучикӧн да ещӧ юрсиыс налӧн быдмӧ позтырӧн (пучокъясӧн). | Найӧ торъялӧны негръясысь югыдджык, виж да чукырӧсь кучикӧн да ещӧ юрсиыс налӧн быдмӧ позтырӧн (пучокъясӧн). | Нія негррез вылӧ озӧ вачкисьӧ чочкомжык, веж да сы дырни жӧ чукыра кучикӧн, а эшӧ и сійӧн, што юрси ны юр вылын быдмӧ коколлезӧн. |
В Центральной Африке среди дремучих тропических лесов обитают карликовые племена, имеющие маленький рост. | Центральнӧй Африкаын сьӧд-пемыд тропикдорса вӧръяс пӧвстын олӧны ичӧтик тушаа карликовӧй племенаяс. | Центральнӧй Африкаын сьӧд-пемыд тропическӧй вӧръяс пӧвстын олӧны ичӧтик тушаа карликовӧй племенаяс. | Шӧрӧт Африкаын зэв ыджыт тропическӧй вӧррез коласын обитайтӧны карликовӧй племенаэз, кӧдна зэв учӧтикӧсь. |
Суданские негры отличаются от негров банту по языку; кроме того, суданцы очень высокого роста. | Суданса негръяс торъялӧны банту негръясысь кывнас; сыысь ӧтдор, суданечьяс зэв ыджыд тушааӧсь. | Суданскӧй негръяс торъялӧны банту негръясысь кывнас; сыысь ӧтдор, суданецъяс зэв ыджыд тушааӧсь. | Суданскӧй негррез озӧ вачкисьӧ банту негррез вылӧ кыв сьӧрті; этася, суданнэз ӧддьӧн ыджытӧсь. |
Главное занятие негров — земледелие. | Главнӧй уджыс негръяслӧн — му вӧдитӧм. | Главнӧй уджыс негръяслӧн — му вӧдитӧм. | Негррезлӧн главнӧй занатия — мууджалӧм. |
Они вскапывают землю мотыгами или просто заостренными палками. | Муяссӧ найӧ небзьӧдӧны коканъясӧн либӧ прӧстӧй ёсь бедьясӧн. | Муяссӧ найӧ небзьӧдӧны (копайтӧны) коканъясӧн либӧ прӧстӧй ёсь бедьясӧн. | Нія гӧрӧны му куштаннэзӧн либо веськыта йывдӧм палкаэзӧн. |
Сеют они чаще всего африканское просо — дурру, кукурузу, бобы, сладкий картофель, бананы и особенно тыквы, которые очень любят. | Кӧдзӧны найӧ медсасӧ Африкаса просо — дурра, кукуруза, бобы, юмов картупель, бананъяс да медсясӧ нин тыква, кодӧс негръяс зэв радейтӧны. | Кӧдзӧны найӧ медсясӧ африканскӧй просо — дурра, кукуруза, бобы, юмов картупель, бананъяс да медсясӧ нин тыква, кодӧс негръяс зэв радейтӧны. | Кӧдзӧны нія унажыксӧ африканскӧй проса — дурра, кукуруза, бобиэз, чӧскыт картовки, бананнэз и эшӧ унажык тыкваэз, кӧднӧ ёна радейтӧны. |
Пока все это растет и зреет, негры оберегают поля от нападения обезьян, бегемотов, слонов и диких свиней. | Быдмигас да воигас кӧдзаяссӧ негръяс видзӧны ӧблезянаясысь, бегемотъясысь, слӧнъясысь да кид порсьясысь. | Быдмигас да воигас кӧдзаяссӧ негръяс видзӧны ӧблезянаясысь, бегемотъясысь, слӧнъясысь да дикӧй порсьясысь. | Кытчӧдз быдсӧн эта быдмӧ и воӧ, негррез берегитӧны ассиныс ыббезнысӧ обезьянаэз, бегемоттэз, слоннэз да дикӧй порссез уськӧтчӧмись. |
Созревшие хлеба негры не жнут и не косят, а срезывают каждый колос отдельно ножом, солому же для удобрения почвы сжигают. | Воӧм няньяссӧ негръяс оз вундыны ни оз ытшкыны, а орйӧдлӧны пуртӧн быд шеп торйӧн, идзассӧ сотӧны мусӧ вынсьӧдӧм вылӧ. | Воӧм няньяссӧ негръяс оз вундыны ни оз ытшкыны, а орйӧдлӧны пуртӧн быд шеп торйӧн, идзассӧ сотӧны мусӧ вынсьӧдӧм вылӧ. | Воӧм сюэсӧ негррез оз вундӧ не оз ытшкӧ, а вундалӧны быд шепсӧ пуртӧн, идзас жӧ мусин удобрайтӧм понда сотӧны. |
Зерно ссыпают в житницы. построенные на высоких столбах для предохранения от прожорливых термитов. | Тусьсӧ видзӧны жытникъясын, — найӧс вӧчӧны джуджыд сюръяяс вылын быдлаӧ веськалысь термитъясысь виччысьӧм могысь. | Тусьсӧ видзӧны жытникъясын, — найӧс вӧчӧны джуджыд сюръяяс вылын быдлаӧ веськалысь термитъясысь виччысьӧм могысь. | Сю кисьтӧны йӧртӧттэзӧ, кӧдна прожорливӧй термиттэз краняйтӧмись керӧмась вылын столббез вылын. |
Зерна растирают ручными жерновами и из муки пекут лепешки, заменяющие хлеб. | Изӧны негръяс кипом изкиясӧн, пызьсьыс пӧжалӧны сӧчӧн — нянь пыдди. | Изӧны негръяс ки пом изкиясӧн, пызьсьыс пӧжалӧны сӧчӧн — нянь пыдди. | Сю изӧны киа (ручнӧй) изыннэзӧн и пизись пӧжалӧны лепёшкаэз, кӧдна вежӧны нянь. |
Свои поля негры часто переносят с места на место, так как красноземная почва скоро истощается. | Ассьыныс муяссӧ негръяс тшӧкыда вежлалӧны, — краснозёмъяс ӧдйӧ омӧльччӧны да. | Ассьыныс муяссӧ негръяс частӧ вежлалӧны, — краснозёмъяс ӧдйӧ омӧльччӧны да. | Ассиныс ыббезнысӧ негррез вуджӧтӧны местаись местаӧ, сідз кыдз гӧрдмусиннэз чожа истощайтсьӧны. |
Вместе с тем передвигаются и самые деревни, которые на новом месте вновь строятся из прутьев, травы и пальмовых листьев. | Выль муяс вылӧ мунӧны став сиктъяснаныс; выль местаын найӧ бара стрӧитчӧны — ньӧръясысь, турунысь да пальма коръясысь. | Выль муяс вылӧ мунӧны став сиктъяснаныс; выль местаын найӧ бара стрӧитчӧны — ньӧръясысь, турунысь да пальма коръясысь. | Ӧтлаын сыкӧт вешсьӧны и асьныс деревняэс, кӧдна виль местаын бӧра ньӧррезісь, турунісь да пальма лиссэзісь строитчӧны. |
Ввиду распространения мухи цеце скотоводство в Африке развито далеко не всюду, и его вовсе нет в области тропических лесов — там живут чистые земледельцы. | Цеце гут паськалӧмла скӧтвидзӧм Африкаын оз мун быдлаын; скӧтвидзӧм ньӧти оз мун тропикдорса вӧръяс обласьтын — сэні олӧны сӧмын му уджалысьяс. | Цеце гут паськалӧмла скӧт видзӧм Африкаын оз мун быдлаын; скӧт видзӧм ньӧти оз мун тропическӧй вӧръяс обласьтын — сэні олӧны сӧмын му уджалысьяс. | Сы кузя, што паськалӧ гут цеце, Африкаын подавӧдитӧм паськӧтӧма ылӧ не быдлаын, и сія совсем абу тропическӧй вӧррез областьын — сэтчин олӧны токо мууджаліссез. |
Больше всего скота держат суданские негры и кафры на юге Африки. | Медуна скӧт видзӧны Суданса негръяс да кафръяс Африка лунвылын. | Медуна скӧт видзӧны суданскӧй негръяс да кафръяс Африка лунвылын. | Унажык подасӧ видзӧны суданскӧй негррез да лунвыв Африкаись кафррез. |
Из народов, родственных индоевропейцам, с незапамятных времен живут на севере и востоке Африки хамиты: берберы, египтяне и другие. | Индоевропеечьяскӧд ӧти рӧдвужа войтыръясыс зэв важ кадъяссянь олӧны Африкаын войвылас да асыввылас хамитъяс: берберъяс, египтянаяс да мукӧд. | Индоевропеецъяскӧд ӧти рӧдвужа народъясыс зэв важ кадъяссянь олӧны Африкаын войвылас да асыввылас хамитъяс: берберъяс, египтянаяс да мукӧд. | Отир коласісь, кӧдна родственнӧйӧсь индоевропейеццезлӧ, тӧдвылӧ усьтӧм каддэзсянь Африка ойвылын и асыввылын олӧны хамиттэз: берберрез, египтяна и мӧдіккез. |
После них переселились из Азии арабы, расселившиеся повсюду среди хамитов. | На бӧрын воисны Азияысь арабъяс да овмӧдчисны быдлаын хамитъяс костын. | На бӧрын воисны Азияысь арабъяс да овмӧдчисны быдлаын хамитъяс костын. | Ны бӧрын переселитчисӧ Азияись араббез, кӧдна пуксисӧ ордчӧн хамиттэз коласын. |
Европейцы стали селиться в Африке недавно и сплошную массу населения составляют теперь лишь на самом севере ее и на самом юге, где климат оказался для них здоровым. | Европеечьяс кутісны овмӧдчыны Африкаын неважӧн; тшӧкыда овмӧдчисны найӧ сӧмын самӧй войвылас да самӧй лунвылас Африкаын, кӧні климатыс налы лӧсялӧ. | Европеецъяс кутісны овмӧдчыны Африкаын неважӧн; тшӧкыда овмӧдчисны найӧ сӧмын самӧй войвылас да самӧй лунвылас Африкаын, кӧні климатыс налы лӧсялӧ. | Европееццез пондісӧ пуксьыны Африкаын неважын и куш европеец населеннёэз составляйтӧны ӧні токо сы самӧй ойвылын и самӧй лунвылын, кытӧн климатыс ны понда кажитчис здоровӧйӧн. |
Европейские империалисты поработили африканские народы и разделили между собой Африку, превратив ее в ряд колоний. | Европаса империалистъяс босьтісны ас киподуланыс Африкаса войтыръясӧс да юкисны ас костаныс Африкасӧ, пӧртісны сійӧс уна колонияясӧ. | Европейскӧй империалистъяс босьтісны ас киподуланыс африканскӧй народъясӧс да юкисны ас костаныс Африкасӧ, пӧртісны сійӧс уна колонияясӧ. | Европейскӧй империалисттэз поработитісӧ Африкаись отиррезӧс и торйӧтісӧ сійӧ ас коласаныс, пӧртісӧ неӧтік колонияӧ. |
Контрольные вопросы: | Контроль могысь юасянъяс: | Контрольнӧй юасянъяс: | Контрольнӧй вопроссэз: |
1. В чем состоит основная разница в строении Азии и Африки? | 1. Мыйӧн торъялӧны тэчас сертиыс Азия да Африка? | 1. Мыйӧн торъялӧны тэчас сертиыс Азия да Африка? | 1. Мый неӧткодьыс Азия да Африка строеннё коласын? |
2. Чем объяснить образование пустыни Сахары? | 2. Мый понда артмис овтӧмин Сахара? | 2. Мый понда артмис пустыня Сахара? | 2. Мыйӧн объяснитны Сахара пустыня аркмӧм? |
3. Почему в Сахаре ночью бывает низкая температура, а днем стоит жара? | 3. Мыйла Сахараын войнас температураыс улын, а луннас жар? | 3. Мыйла Сахараын войнас температураыс улын, а луннас жар? | 3. Мыля Сахараын ойнас температураыс овлӧ лажмыт, а луннас сулалӧ жар? |
4. Где расположены самые здоровые области Африки? | 4. Кӧні сулалӧны дзоньвидзалунлы медся лӧсялан обласьтъяс Африкаын? | 4. Кӧні сулалӧны дзоньвидзалунлы медся лӧсялан обласьтъяс Африкаын? | 4. Кытӧн куйлӧны Африкаын медздоровӧй областтез? |
5. Почему Африка долго оставалась неисследованной в своей внутренней части? | 5. Мыйла пытшкӧс юкӧнъясыс Африкалӧн дыр олісны тӧдмавтӧг? | 5. Мыйла пытшкӧс юкӧнъясыс Африкалӧн дыр олісны тӧдмавтӧг? | 5. Мыля Африка аслас пытшкись областтезӧн дыр кольччыліс тӧдмавтӧг? |
Переправа каравана носильщиков вброд через реку в восточной Африке в сухой период (зимой). | Носильщикъяс караванлӧн Асыввыв Африкаын кос кадӧ (тӧлын) ю вомӧн вуджӧм. | [Носильщикъяс караванлӧн Асыввыв Африкаын кос кадӧ (тӧлын) ю вомӧн вуджӧм. | [Кӧс периодӧ (тӧлӧ) асывся Африкаын юӧт бродӧн носильщиккезлісь караван вуджӧтӧм. |
В дождливый период переправа носильщиков через эту реку совсем невозможна. | Зэра кадӧ тайӧ юсӧ носильщикъяс дзик оз вермыны вуджны. | Зэра кадӧ тайӧ юсӧ носильщикъяс дзик оз вермыны вуджны. | Зэра кадӧ эта юӧт носильщиккесӧ вуджӧтны оз позь совсем. |
Найдите на этом рисунке потухший вулкан. | Корсьӧй тайӧ серпас вывсьыс кусӧм вулкан. | Корсьӧй тайӧ серпас вывсьыс кусӧм вулкан.] | Адззӧ эта рисунок вылісь кусӧм вулкан.] |
Кимберлийский алмазный рудник. Он расположен в кратере потухшего вулкана. | Кимберлиса алмазнӧй рудник, — кусӧм вулкан кратерын. | [Кимберлейскӧй алмазнӧй рудник, — кусӧм вулкан кратерын. | [Кимберлийскӧй алмазнӧй рудник. ія расположитӧма кусӧм вулкан кратерын. |
Алмазы добываются из древней голубой лавы. | Алмазсӧ перйӧны важся кельыд-лӧз лаваысь. | Алмазсӧ перйӧны важся кельыдлӧз лаваысь. | Алмаззэз шедтіссьӧны древньӧй голубӧй лаваись. |
Вначале добыча велась с поверхности, причем в скале вырубалась котловина (линиями с цифрами показано, какой глубины она достигала). | Войдӧр перйылісны му веркӧссьыс, кыртаас гуран кодйӧмӧн (лыдпасъяса визьяснас петкӧдлӧма, джуджыд-ӧ сійӧ вӧлі). | Войдӧр перйылісны му веркӧссьыс, скалаас гуран (котловина) кодйӧмӧн (лыдпасъяса визьяснас петкӧдлӧма, джуджыд-ӧ сійӧ вӧлі). | Медодз шедтӧм муніс мувевдӧрын, сы дырни скалаын гарйиссьывліс котловина (цифраэзкӧт виззезӧн мыччалӧма, мый пыдынаӧдз сія вӧлі). |
Позднее добыча с поверхности была прекращена, а вместо того были устроены шахты и штреки. | Бӧрынджык му веркӧсысь перйӧмсӧ дугӧдісны, сы пыдди вӧчисны шахтаяс да штрекъяс. | Бӧрынджык му веркӧсысь перйӧмсӧ дугӧдісны, сы пыдди вӧчисны шахтаяс да штрекъяс. | Сёрӧнжык му вевдӧрись шедтӧмыс вӧлі дугдӧтӧма, а сы туйӧ вӧлі керӧмась шахтаэз да штреккез. |
Догадайтесь, почему пустые породы не засыпают места добычи. | Висьталӧй, мыйла тыртӧм изсикасъяс оз тыртны перъянінсӧ. | Висьталӧй, мыйла тыртӧм породаяс оз тыртны перъянінсӧ. | Казялӧ, мыля пустӧй породаэз озӧ тыртӧ шедтан местаэсӧ. |
Выход из рудника | Рудникысь петанін | Рудникысь петанін | — Рудниксянь петӧм |
Осыпь пустых пород | Тыртӧм породаяслӧн буждӧг | Тыртӧм породаяслӧн осып | — Пустӧй породаэзлӧн киссянін |
Шахты | Шахтаяс | Шахтаяс | — Шахтаэз |
Штреки | Штрекъяс | Штреки | — Штреккез |
Место добычи (под землей) | Перъянін (му пытшкын) | Перъянін (му пытшкын)] | — Шедтан места (му пытшкын).] |
Государства и колонии. | Канмуяс да колонияяс. | Государствояс да колонияяс. | ГОСУДАРСТВОЭЗ ДА КОЛОНИЯЭЗ. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Покажите части Африки, принадлежащие Англии. | Петкӧдлӧй Африкалысь юкӧнъяс — Англиялысь колонияяссӧ. | Петкӧдлӧй Африкалысь юкӧнъяс — Англиялысь колонияяссӧ. | Мыччалӧ Африкалісь часттез, кӧдна принадлежитӧны Англиялӧ. |
Назовите те из них, которые надписаны на нашей карте. | Висьталӧй колонияясыслысь нимъяссӧ, кодъясӧс пасйӧма миян карта вылын. | Висьталӧй колонияясыслысь нимъяссӧ, кодъясӧс пасйӧма миян карта вылын. | Шуӧ ны коласісь нійӧ, кӧдна гижӧмась миян карта вылын. |
Покажите колонии Франции и назовите некоторые из них. | Петкӧдлӧй Франциялысь колонияяс да висьталӧй кымынлыськӧ нимъяссӧ. | Петкӧдлӧй Франциялысь колонияяс да висьталӧй кымынлыськӧ нимъяссӧ. | Мыччалӧ колонияэз Франциялісь и шуӧ ны коласісь мукӧдсӧ. |
Покажите колонии Италии и Бельгии, а также государства: Абиссинию, Египет и Либерию. | Петкӧдлӧй Италиялысь да Бельгиялысь колонияяс, а сідз жӧ Абиссиния, Египет да Либерия канмуясӧс. | Петкӧдлӧй Италиялысь да Бельгиялысь колонияяс, а сідз жӧ Абиссиния, Египет да Либерия государствоясӧс. | Мыччалӧ колонияэз Италиялісь и Бельгиялісь, а сідз жӧ государствоэз: Абиссиния, Египет и Либерия. |
Вся Африка захвачена империалистическими государствами и состоит в настоящее время из их колоний и полуколоний, хотя некоторые из них и считаются самостоятельными государствами. | Став Африкасӧ босьтісны империалист канмуяс; ӧні сэні сӧмын налӧн колонияяс да полуколонияяс, кӧть эськӧ мукӧдыс на пытшкысь и лыддьысьӧны самостоятельнӧй канмуясӧн. | Став Африкасӧ босьтісны империалистическӧй государствояс; ӧні сэні сӧмын налӧн колонияяс да полуколонияяс, кӧть эськӧ мукӧдыс на пытшкысь и лыддьысьӧны самостоятельнӧй государствоясӧн. | Быдсӧн Африка захватитӧма империалистическӧй государствоэзӧн и сулалӧ ӧння кадӧ ны колонияэзісь да джынколонияэзісь, кӧть мукӧдыс ны коласісь и лыддиссьӧны самостоятельнӧй государствоэзӧн. |
Англии принадлежит Южноафриканский Союз — доминион, дающий ей массу золота (две пятых всей мировой добычи этого металла), много алмазов, немало платины, много овечьей шерсти и т. д. | Англия киын Лунвыв Африкаса Союз — доминион; сійӧ сетӧ Англиялы зэв уна зарни (⅖ юкӧнсӧ став мувыв перйӧм зарниысь), уна алмаз, вель уна платина, уна ыж вурун да с. в. | Англия киын Лунвывафриканскӧй Союз — доминион; сійӧ сетӧ Англиялы зэв уна зарни (⅖ юкӧнсӧ став му выв перйӧм зарниысь), уна алмаз, вель уна платина, уна ыж вурун да с. в. | Англиялӧ принадлежитӧ Лунвывафриканскӧй Союз — доминион, кӧда сетӧ сылӧ зэв уна зарни (эта металл мировӧй шедтӧмись кык витӧт часть), уна алмаззэз, неетша платина, уна баля вурун и с. одз. |
Затем Англии принадлежат колонии: Восточная Африка, Англо-Египетский Судан, имеющий значение как поставщик хлопка, и Нигерия, дающая Англии пальмовое масло и какао (по добыче какао Нигерия занимает первое место в мире) и др. | Сэсся Англия киын колонияяс: Асыввыв Африка, Англия да Египетувса Судан — сетӧ хлопок, да Нигерия — сетӧ Англиялы пальма вый да какао (какао вӧдитӧм серти Нигерия босьтӧ медводдза места мирын) да мукӧд тор. | Сэсся Англия киын колонияяс: Асыввыв Африка, Англо-Египетскӧй Судан — сетӧ хлопок, да Нигерия — сетӧ Англиялы пальмӧвӧй вый да какао (какао вӧдитӧм серти Нигерия босьтӧ первой места мирын) да мукӧд тор. | Сыбӧрын Англиялӧ принадлежитӧны колонияэз: Асыввыв Африка, Англо-Египетскӧй Судан, кӧда имейтӧ значеннё кыдз хлопок поставщик, и Нигерия, кӧда сетӧ Англиялӧ пальмаовӧй ви и какао (какао шедтӧм сьӧрті Нигерия мирын занимайтӧ медодзза места) и мӧд. |
Египет, хотя и числится самостоятельным государством, но находится под властью Англии. | Египет лыддьысьӧ асшӧр канмуӧн, но олӧ Англия кипод улын. | Египет лыддьысьӧ самостоятельнӧй государствоӧн, но олӧ Англия власьт улын. | Египет, кӧть и лыддиссӧ самостоятельнӧй государствоӧн, но лоӧ Англия власть увтын. |
Все хозяйство Египта зависит от разлива Нила, несущего воду для орошения и плодородный ил. | Став овмӧсыс Египетлӧн Нил ойдлӧм сайын — сійӧ вайӧ ва муяс вылӧ да бура чужтан нюйт. | Став овмӧсыс Египетлӧн Нил ойдлӧм сайын — сійӧ вайӧ ва муяс вылӧ да плодороднӧй нюйт. | Быдсӧн Египетлӧн хозяйство зависитӧ Нил ыждӧмсянь, кӧда нуӧтӧ орошеннё понда ва да плодороднӧй ил. |
Англией сооружена у г. Асуана плотина, регулирующая уровень воды в Ниле. | Англия лӧсьӧдіс Асуан кар дорын помӧд, коді регулируйтӧ ва тшупӧдсӧ Нил юын. | Англия стрӧитіс Асуан кар дорын плотина, коді регулируйтӧ ва уровеньсӧ Нил юын. | Англияӧн Асуан город дынын керӧма плотина, кӧда регулируйтӧ Нилісь ва уровень. |
А так как часть воды Нил получает из Абиссинии (рисунок, стр. 182), где находится озеро Тана, то Англия стремится захватить и эту страну. | Мыйкӧмында васӧ Нил босьтӧ Абиссинияысь (серпас, 167 лб.), кӧні куйлӧ Тана ты, сы понда Англия зільӧ босьтны и тайӧ канмусӧ. | Мыйкӧ мында васӧ Нил босьтӧ Абиссинияысь (серпас, 167 лб.), кӧні куйлӧ Тана ты, сы понда Англия зільӧ босьтны и тайӧ странасӧ. | Сідз кыдз Нил мымдакӧ васӧ босьтӧ сія областись (рисунок, 170 листбок), кытӧн лоӧ Тана ты, то Англия старайтчӧ захватитны и этӧ странасӧ. |
Находящийся в пределах Египта Суэцкий канал с портами Суэц и Порт-Саид составляет часть владений Англии и охраняется ее войсками и военными судами. | Суэц канал Суэц да Порт-Саид портъясӧн Египетын пырӧ Англия владениеясӧ, сійӧс видзӧны англичаналӧн войскаяс да англичаналӧн тышвыв суднояс. | Суэцкӧй канал Суэц да Порт-Саид портъясӧн Египетын пырӧ Англия владениеясӧ, сійӧс видзӧны английскӧй войскаяс да английскӧй военнӧй суднояс. | abu |
Франции принадлежат: Алжир, Тунис и Марокко, Сахара, часть Экваториальной Африки и Мадагаскар. | Франция киын: Алжир, Тунис да Марокко, Сахара, Экваторса Африкалӧн юкӧн да Мадагаскар. | Франция киын: Алжир, Тунис да Марокко, Сахара, Экваториальнӧй Африкалӧн юкӧн да Мадагаскар. | Франциялӧ принадлежитӧны: Алжир, Тунис, Марокко, Сахара, Экваториальнӧй Африкалӧн часть и Мадагаскар. |
Бельгии — Конго, где добывается много меди. | Бельгия киын — Конго, кӧні перйӧны уна ыргӧн. | Бельгия киын — Конго, кӧні перйӧны уна ыргӧн. | Бельгиялӧ — Конго, кытӧн уна шедтіссьӧ медь. |
Италии — Триполи, Эритрея и Итальянское Сомали. | Италия киын — Триполи, Эритрея да Италия киподувса Сомали. | Италия киын — Триполи, Эритрея да Итальянскӧй Сомали. | Италиялӧ — Триполи, Эритрея и Итальянскӧй Сомали. |
Африканские государства Абиссиния и Либерия фактически тоже лишились своей независимости. | Африкаса канмуяс Абиссиния да Либерия збыльвылӧсӧ абу жӧ самостоятельнӧй канмуяс. | Африканскӧй государствояс Абиссиния да Либерия збыльвылӧсӧ абу жӧ самостоятельнӧй государствояс. | Независимӧй африканскӧй государство Абиссиния, неважын ожесточённӧй война бӧрсянь, вӧлі захватитӧма Италияӧн. |
За Абиссинию ведется ожесточенная борьба между Италией, Англией, Францией, а также Японией. | Абиссиния понда мунӧ чорыд кось Италия, Англия, Франция да Мупом костын. | Абиссиния понда мунӧ чорыд кось Италия, Англия, Франция да Япония костын. | Либерия жӧ лоӧ США зависимость увтын, кӧдна сы территория вылын керисӧ каучук пу плантацияэз. |
Борьба эта настолько обострилась, что грозит вылиться в войну. | Косьыс тайӧ сэтшӧма ёсьмис, мый вермас кыптыны война. | Косьыс тайӧ сэтшӧма ёсьмис, мый вермас кыптыны война. | Сідзкӧ лоӧ, што быдсӧн зэв ыджыт Африкалӧн богатствоэз дӧнзьӧны быд странаэзісь капиталисттэзлӧ. |
Либерия же находится в зависимости от США, которые устроили на ее территории плантации каучукового дерева. | Либерия жӧ олӧ АӦШ-ысь зависимосьтын, — найӧ лӧсьӧдісны Либерия территория вылын каучуковӧй плантацияяс. | Либерия жӧ олӧ США-ысь зависимосьтын, — найӧ лӧсьӧдісны Либерия территория вылын каучуковӧй плантацияяс. | Империалисттэз ёна угнетайтӧны Африкаись туземнӧй населеннё и вынӧн заставляйтӧны уджавны ас выланыс. |
Таким образом, все огромные богатства Африки достаются капиталистам разных стран. | Тадзи став зэв гырысь озырлунъясыс Африкалӧн мунӧны разнӧй канмуясса капиталистъяслы. | Тадзи став зэв гырысь озырлунъясыс Африкалӧн мунӧны разнӧй странаясса капиталистъяслы. | Сё сюрссэзӧн негррез кулӧны быд годӧ тшыгьялӧмсянь да шогӧттэзсянь плантацияэз вылын, рудниккезын да тропическӧй вӧрын кӧрттуйез керӧм дырни. |
Империалисты жестоко угнетают туземное население Африки и силой заставляют его работать на себя. | Империалистъяс лёкысь нартитӧны сэтчӧс олысьяссӧ Африкаын да мырдӧн тшӧктӧны ужавны ас выланыс. | Империалистъяс лёкысь нартитӧны сэтчӧс олысьяссӧ Африкаын да мырдӧн тшӧктӧны ужавны ас выланыс. | Мукӧд кадӧ аркмӧм восстаннёэз пӧдтіссьӧны карательнӧй отряддэзӧн да аэропланнэзӧн-бомбовоззэзӧн, кӧдна жугдӧны селеннёэз. |
Сотни тысяч негров гибнут ежегодно от голода и болезней на плантациях, в рудниках и при постройке дорог в тропическом лесу. | Сё сюрсъясӧн негръяс кулӧны быд во тшыгла да висьӧмъясла плантацияяс вылын, рудникъясын да тропикдорса вӧрын туйяс вӧчигӧн. | Сё сюрсъясӧн негръяс кулӧны быд во тшыгла да висьӧмъясла плантацияяс вылын, рудникъясын да тропическӧй вӧрын туйяс вӧчигӧн. | abu |
Происходящие временами восстании подавляются карательными отрядами и аэропланами — бомбовозами, которые разрушают поселения. | Тадзи топӧдӧм йӧзлысь кадысь-кадӧ кыпӧдчылӧмъяссӧ пӧдтӧны каратель отрадъясӧн да аэропланъясӧн — бомбовозъясӧн, кодъяс жуглӧны налысь сиктъяссӧ. | Тадзи топӧдӧм йӧзлысь кадысь кадӧ кыпӧдчылӧмъяссӧ (восстаниеяс) пӧдтӧны карательнӧй отрадъясӧн да аэропланъясӧн — бомбовозъясӧн, кодъяс жуглӧны налысь сиктъяссӧ. | abu |
Контрольные вопросы. | Контроль могысь юалӧмъясъяс: | Контрольнӧй юасянъяс: | Контрольнӧй вопроссэз: |
1. Ответьте и объясните, правильно ли Африку называть материком колоний? | 1. Висьталӧй да гӧгӧрвоӧдӧй, позьӧ-ӧ Африкаӧс шуны колонияяс материкӧн? | 1. Висьталӧй да объяснитӧй, позьӧ-ӧ Африкаӧс шуны колонияяс материкӧн? | 1. Висьталӧ и объяснитӧ, ладно я шуны Африкаӧс колонияэз материкӧн? |
2. Почему урожаи в Египте зависят от осадков в Абиссинии? | 2. Мыйла урожайяс Египетын лоӧны Абиссинияын енэжваяс сайын? | 2. Мыйла урожайяс Египетын лоӧны Абиссинияын осадокъяс сайын? | 2. Мыля Египетын урожайез зависитӧны Абиссинияын осадоккезсянь? |
Возделывание хлопка в Египте. | Хлопок вӧдитӧм Египетын. | [Хлопок вӧдитӧм Египетын. | [Египетын хлопок вӧдитӧм. |
Найдите Асуанскую плотину. | Корсьӧй Асуанса помӧд. | Корсьӧй Асуанскӧй плотина. | Адззӧ Асуанскӧй плотина. |
Почему главные посевы сосредоточены в дельте? | Мыйла главнӧй кӧдзаясыс дельтаын? | Мыйла главнӧй кӧдзаясыс дельтаын? | Мыля главнӧй кӧдзӧммез чукӧртӧмась дельтаын? |
Возделываемая земля | Вӧдитан му | Вӧдитан му | Уджалан му. |
Площадь 10 кв. км хлопкового поля | 10 кв. км ыджыда хлопок му | 10 кв. км хлопок мулӧн площадь | Хлопок ыблӧн площадь 10 кв. км. |
Плотина | Помӧд | Плотина] | Плотина.] |
Негр, европеец и карлик в Центральной Африке. | Негр, европееч да карлик Шӧр Африкаын. | [Негр, европеец да карлик Центральнӧй (Шӧр) Африкаын. | [Центральнӧй Африкаын негр, европеец да карлик. |
Европеец имеет рост в 180 см, определите на глаз рост карлика. | Европеечлӧн тушаыс 180 см, тӧдмалӧй синмӧн видзӧдӧмӧн, ыджыд-ӧ карликыс. | Европеецлӧн тушаыс 180 см, тӧдмалӧй синмӧн видзӧдӧмӧн, ыджыд-ӧ карликыс.] | Европеецыс сувданас 108 см вылына, определитӧ син выланыт карликлісь сувдасӧ.] |
АМЕРИКА. | АМЕРИКА. | АМЕРИКА. | АМЕРИКА. |
Физико-географический обзор. | Физико-географическӧй обзор. | Физико-географическӧй обзор. | ФИЗИКО-ГЕОГРАФИЧЕСКӦЙ ОБЗОР. |
Площадь 42,8 млн. кв. км. | Мутас 42,8 млн. кв. км ыджда. | Плӧщадьыс 42,8 млн. кв. км. | Площадь — 42,8 млн. кв. км. |
Население 250 млн. | Йӧз лыд 250 млн. морт. | Население 250 млн. морт. | Населеннё — 250 млн. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Покажите оконечности Америки на севере и на юге. | Петкӧдлӧй Америкалысь помъяссӧ войвылын да лунвылын. | Петкӧдлӧй Америкалысь помъяссӧ войвылын да лунвылын. | Мыччалӧ Америкалісь конеччез ойвылын да лунвылын. |
Определите их расстояние от экватора в километрах. | Тӧдмалӧй налысь коластсӧ экваторсянь (километръясӧн). | Тӧдмалӧй налысь коластсӧ экваторсянь (километръясӧн). | Тӧдӧ, кыным км ылына нія нюжалӧны экваторсянь. |
Измерьте наибольшую ширину Южной Америки (измеряйте по параллели). | Мурталӧй медся паськыд инсӧ Лунвыв Америкалысь (мурталӧй параллель кузя). | Мерайтӧй медся паськыд инсӧ Лунвыв Америкалысь (мерайтӧй параллель кузя). | Мерайтӧ Лунвыв Америкалісь медпаськыт места (мерайтӧ параллель сьӧрті). |
Совершите воображаемое морское путешествие вокруг Северной Америки от Гудзонова залива по направлению хода часовой стрелки через Панамский канал до Берингова пролива и назовите все заливы, проливы, моря, морские течения, мели, острова и полуострова но этому пути. | Думнаныд вӧчӧй саридз вомӧн ветлӧм Войвыв Америка гӧгӧр Гудзон куръясянь часі стрелка мунӧмланьӧ Панама канал пыр Беринг вискӧдз да висьталӧй став куръяяс, висъяс, саридзьяс, саридз визувъяс, ляпкыдінъяс, діяс да кӧджъяс тайӧ туй вывсьыс. | Думнаныд вӧчӧй морскӧй путешествие Войвыв Америка гӧгӧр Гудзонов заливсянь часі стрелка мунӧмланьӧ Панамскӧй канал пыр Берингов проливӧдз да висьталӧй став заливъяс, проливъяс, мореяс, море визувъяс, ляпкыдінъяс, діяс да полуостровъяс тайӧ туй вывсьыс. | Керӧ аскежӧ тӧдмалӧмӧн морскӧй путешествие Ойвыв Америка гӧгӧр часовӧй стрелка мунӧм сьӧрті, Гудзонов заливсянь Панамскӧй канал пыр Беринговӧй пролив дынӧдз и шуӧ эта туй вылӧт быдсӧн проливвез, заливвез, мореэз, морскӧй визыввез, ляпытіннэз, островвез да кӧджжез. |
Совершите подобное же плавание вокруг Южной Америки. | Вӧчӧй татшӧм жӧ путешествие Лунвыв Америка гӧгӧр. | Вӧчӧй татшӧм жӧ путешествие Лунвыв Америка гӧгӧр. | Керӧ этатшӧм жӧ уялӧм Лунвыв Америка гӧгӧр. |
Величина, положение и очертание. | Ыджда, куйлан ног да доргӧгӧр визь. | Ыджда, сулаланін да очертание. | Величина, положеннё да очертаннё. |
По величине Америка уступает одной лишь Азии. | Ыджда сертиыс Америка кольччӧ сӧмын Азияысь. | Ыджда сертиыс Америка уступайтӧ сӧмын Азиялы. | Аслас ыждаӧн Америка учӧтжык токо Азияся. |
С севера на юг она протянулась на 15 тыс. км. | Войвывсянь лунвылӧ сійӧ кыссьӧ 15 сюрс километр кузя. | Войвывсянь лунвылӧ сійӧ кыссьӧ 15 сюрс километр кузя. | Ойвывсянь лунвылӧ сія нюжалӧма 15 сюрс км. |
Америка расположена между двумя важнейшими океанами. | Америка сулалӧ медся тӧдчана кык океан костын. | Америка сулалӧ медся важнӧй кык океан костын. | Америка куйлӧ кык важнӧй океан коласын. |
Она удалена на большие или даже огромные расстояния от других материков, но зато от Америки идут к ним прямые пути через открытые океаны. | Мукӧд материкъяссянь сійӧ ылын либӧ весигтӧ зэв ылын, но сы пыдди Америкасянь мунӧны на дорӧ веськыд туйяс восьса океанъясӧд. | Мукӧд материкъяссянь сійӧ ылын либӧ весигтӧ зэв ылын, но сы пыдди Америкасянь мунӧны сэтчӧ веськыд туйяс восьса океанъясӧд. | Америка мӧдік материккез дынсянь куйлӧ ӧддьӧн ылына, но зато Америкасянь ны дынӧ мунӧны осьтӧм океаннэз пыр веськыт туйез. |
Правда, в одном месте она близко сходится с Азией, но в этом месте живет мало людей. | Сідзсӧ, ӧтилаын Америка матӧдз сибалӧ Азия дінӧ, но сэні олӧ этша йӧз. | Правда, ӧти местаын Америка матӧдз сибалӧ Азия дінӧ, но сійӧ местаас олӧ этша йӧз. | Колӧ висьтавны сійӧ, што ӧтік местын сія матӧ локтӧ Азия дынӧ, но эта местын отир олӧ зэв етша. |
В очертаниях Америки замечается большое разнообразие. | Доргӧгӧр визьыс Америкалӧн абу быдлаын ӧтсяма. | Очертаниеыс Америкалӧн абу быдлаын ӧтсяма. | Америка очертаннёэзын тӧдчӧ зэв ыджыт разнообразия. |
Тихоокеанский ее берег мало расчленен, и там находятся лишь два значительных полуострова — Калифорния и Аляска — и лишь один значительный залив, узкий и длинный — Калифорнийский. | Лӧнь океан вадорыс сылӧн омӧля торъявлӧма, сэні эм сӧмын кык ыджыдджык кӧдж — Калифорния да Аляска — да сӧмын ӧти ыджыдджык куръя, векньыд да кузь — Калифорния куръя. | Тихоокеанскӧй берегыс сылӧн омӧля торъявлӧма, сэні эм сӧмын кык ыджыдджык полуостров — Калифорния да Аляска — да сӧмын ӧти ыджыдджык залив, векньыд да кузь — Калифорнийскӧй. | Сылӧн лӧньокеанскӧй берег етша дорышалӧма, и сэтчин эмӧсь токо ыджытжыккез коласісь кык кӧдж — Калифорния да Аляска — и токо ӧтік ыджытжык залив, оттӧмик да кузь — Калифорнийскӧй. |
На больших протяжениях американские берега Тихого океана высоки, скалисты и не имеют бухт. | Америка пӧлӧн Лӧнь океанлӧн кузь вадоръяс джуджыдӧсь, кыртаясаӧсь да бухтаястӧмӧсь. | Тихӧй океанлӧн кузь американскӧй берегъяс джуджыдӧсь, скалаясаӧсь да бухтаястӧмӧсь. | Лӧнь океанлӧн американскӧй береггез зэв кузьӧн кыссьӧны вылына, скалистӧя да абуӧсь бухтаэз. |
Но от 47-й до 60-й параллели в Северной Америке берега изрезаны фьордами и окаймлены островами и шхерами, как на Скандинавском полуострове. | Сӧмын 47-ӧд параллельсянь 60-ӧд параллельӧдз Войвыв Америкаын вадоръясыс вундассьӧмаӧсь фьордъясӧн, да тані эмӧсь діяс да шхеръяс, кыдзи Скандинав кӧджын. | Сӧмын 47-ӧд параллельсянь 60-ӧд параллельӧдз Войвыв Америкаын берегъясыс вундассьӧмаӧсь фиордъясӧн, да тані эмӧсь діяс да шхеръяс, кыдзи Скандинавскӧй полуостров вылын. | Но 47-ӧт параллельсянь и 60-ӧдз параллельӧдз Ойвыв Америкаын береггез дорышалӧмась фиорддэзӧн и окаймлённӧйӧсь островвезӧн да шхераэзӧн, кыдз Скандинав кӧдж вылын. |
В одном из таких фьордов расположен порт Ванкувер. | Ӧти татшӧм фьордын сулалӧ порт — Ванкувер. | Ӧти татшӧм фиордын сулалӧ порт — Ванкувер. | Ӧтік сэтшӧм фиорддэз коласісь сувтӧтӧма порт Ванкувер. |
Такие же фьорды, острова и шхеры мы видим (см. цветную карту) и в Южной Америке, к югу от 42-й параллели. | Татшӧм жӧ фьордъяс, діяс да шхеръяс ми аддзам (видз. краситӧм карта) и лунвыв Америкаын, 42-ӧд параллельсянь лунвывланьын. | Татшӧм жӧ фиордъяс, діяс да шхеръяс ми аддзам (видз. краситӧм карта) и лунвыв Америкаын, 42-ӧд параллельсянь лунвывланьын. | Сэтшӧм жӧ фиорддэз, островвез и шхераэз ми адззам (видзӧтны рӧма карта) и Лунвыв Америкаын, лунланьӧ 42-ӧт параллельсянь. |
Из нескольких таких фьордов состоит Магелланов пролив. | Некымын татшӧм фьордысь артмӧма Магеллан вис. | Некымын татшӧм фиордысь артмӧма Магеллан пролив. | Неӧтік сэтшӧм фиорддэзісь сулалӧ Магелланов пролив. |
Он так извилист, что Магеллан лишь с трудом нашел из него выход. | Сійӧ сэтшӧм кытшлӧса, мый Магелланлы ӧдва сюри сэтысь петан туй. | Сійӧ сэтшӧм кытшлӧса, мый Магелланлы ӧдва сюри сэтысь петан туй. | Сія сідз чукылясьӧм, што сыись Магеллан ӧдва адззис кыт петны. |
Длина его 600 км. | Кузьтаыс сылӧн 600 км. | Кузьтаыс сылӧн 600 км. | Сылӧн кузяыс 600 км. |
По многим из фьордов Южной Америки, а также и Северной, даже и в настоящее время, спускаются в океан огромные ледники. | Уна фьордъяс кузя Лунвыв Америкаын, а сідз жӧ и Войвыв Америкаын, весиг и ӧні на лэччӧны океанӧ зэв гырысь йизьӧгъяс. | Уна фиордъяс кузя Лунвыв Америкаын, а сідз жӧ и Войвыв Америкаын, весиг и ӧні на лэччӧны океанӧ зэв гырысь ледникъяс. | Уна Лунвыв Америка фиорддэз вылӧт, а сідзжӧ и Ойвывсаын даже ӧння кадӧ, лэдзчисьӧны океанӧ огромнӧй ледниккез. |
Атлантический берег Южной Америки мало расчленен, и на нем имеются лишь две большие бухты, обе при устьях рек — Ла-Платы и Амазонки. | Атлантика вадорыс Лунвыв Америкаын омӧля торъявлӧма; сэні эм сӧмын кык ыджыд бухта, кыкнаныс ю вом дорын — Ла-Плата да Амазонка ю вомъясын. | Атлантическӧй берегыс Лунвыв Америкаын омӧля торъявлӧма; сэні эм сӧмын кык ыджыд бухта, кыкнаныс ю вом дорын — Ла-Плата да Амазонка ю вомъясын. | Лунвыв Америкалӧн Атлантика берег етша дорышалӧм, и сы вылын эмӧсь токо кык ыджыт бухта, кыкнанныс ю уссёэз дынын — Лаплата да Амазонка ю уссёэз дынын. |
Атлантический берег Средней и Северной Америки расчленен очень сильно. | Атлантика вадор Шӧр да Войвыв Америкалӧн зэв ёна торъявлӧма. | Атлантическӧй берег Шӧр да Войвыв Америкалӧн зэв ёна торъявлӧма. | Шӧрӧт и Ойвыв Америкалӧн Атлантика берег дорышалӧма зэв ёна. |
Тут находится архипелаг островов, называемый Вест-Индией. | Сэні эм ді чукӧр — архипелаг, шусьӧ Вест-Индияӧн. | Сэні эм ді чукӧр — архипелаг, шусьӧ Вест-Индияӧн. | Сэтӧн эм островвезлӧн архипелаг, кӧда шусьӧ Вест-Индияӧн. |
Он состоит из Больших Антильских (Куба, Гаити и другие), Малых Антильских и Багамских. | Сэтчӧ пырӧны Ыджыд Антила діяс (Куба, Гаити да мукӧд), Посни Антила діяс да Багама діяс. | Сэтчӧ пырӧны Ыджыд Антильскӧй діяс (Куба, Гаити да мукӧд), Посни Антильскӧй діяс да Багамскӧй діяс. | Сія сулалӧ островвезісь: Ыджыт Антильскӧйезісь (Куба, Гаити да мӧдіккез), Учӧт Антильскӧйезісь да Багамскӧйезісь. |
Этот архипелаг вместе с Флоридой отделяет от океана американское Средиземное море, состоящее из Мексиканского залива и Карибского моря. | Тайӧ архипелагыс Флоридакӧд тшӧтш торйӧдӧ океанысь Америкаса Мушӧр саридз, кытчӧ пырӧны Мексика куръя да Кариб саридз. | Тайӧ архипелагыс Флоридакӧд тшӧтш торйӧдӧ океанысь американскӧй Средиземнӧй море, кытчӧ пырӧны Мексиканскӧй залив да Караибскӧй море. | Эта архипелаг ӧтлаын Флоридакӧт торйӧтӧ океан дынісь американскӧй Мушӧр море, кӧда сулалӧ Мексиканскӧй заливись и Караибскӧй мореись. |
Отсюда выходит через Флоридский пролив Гольфстрим в виде струи, похожей на реку, ширина его тут — около 50 км, скорость течения — около 10 км в час. | Татысь ю сяма визулӧн петӧ Флорида вискӧд Гольфстрим; пасьтаыс сылӧн тані 50 км гӧгӧр, визув ӧдыс — часӧн 10 км гӧгӧр. | Татысь ю сяма визулӧн петӧ Флоридскӧй проливӧд Гольфстрим; пасьтаыс сылӧн тані 50 км гӧгӧр, визув ӧдыс — часӧн 10 км гӧгӧр. | Татісь Флоридскӧй пролив пыр петӧ Гольфстрим кыдз струя, кӧда вачкисьӧ ю вылӧ, сылӧн от сэтӧн — 50 км, визывлӧн скорость ӧтік часӧ — 10 км кыным. |
Восточный берег Северной Америки имеет большое расчленение от 35-й до 50-й параллели, где много заливов и бухт, и где расположены порты Нью-Йорк, Филадельфия и другие. | Асыввыв вадорыс Войвыв Америкалӧн ёна торъявлӧма 35-ӧд параллельсянь 50-ӧд параллельӧдз; тані уна куръяяс да бухтаяс, тані сулалӧны портъяс — Нью-Йорк, Филадельфия да мукӧд. | Асыввыв берегыс Войвыв Америкалӧн ёна торъявлӧма 35-ӧд параллельсянь 50-ӧд параллельӧдз; тані уна заливъяс да бухтаяс, тані сулалӧны портъяс — Нью-Йорк, Филадельфия да мукӧд. | Ойвыв Америкалӧн асыввыв берег ёна дорышсялӧм 35-ӧт параллельсянь 50 параллельӧдз, кытӧн уна заливвез да бухтаэз, и кытӧн сулалӧны порттэз Нью-Йорк, Филадельфия и мӧдіккез. |
Самый большой из этих заливов — Лаврентия. Его отделяет от океана остров Ньюфаундленд. | Медыджыдыс тайӧ куръяяссьыс — Лаврень куръя. Сійӧс торйӧдӧ океанысь Ньюфаундленд ді. | Медыджыдыс тайӧ заливъяссьыс — Лаврентия. Сійӧс торйӧдӧ океанысь Ньюфаундленд ді. | Медыджыт эна заливвез коласісь — Лаврентия — миськалӧ рытвывсянь Ньюфаундленд остров. |
Северный берег Америки сильно расчленен. | Войвыв вадор Америкалӧн ёна торъявлӧма. | Войвыв берег Америкалӧн ёна торъявлӧма. | Америкалӧн ойвыв берег зэв ёна дорышсялӧм. |
Там далеко вглубь материка вдается Гудзонов залив, соединенный с океаном Гудзоновым проливом. | Сэні пыдӧдз материкас пырӧ Гудзон куръя; океанкӧд сійӧ ӧтлаасьӧ Гудзон вискӧн. | Сэні пыдӧдз материкас пырӧ Гудзонов залив; океанкӧд сійӧ ӧтлаасьӧ Гудзонов проливӧн. | Сэтчин пыдӧ материк пытшкӧ пырӧ Гудзонов залив, кӧда океанкӧт ӧтлаасьӧма Гудзонов проливӧн. |
Они омывают полуостров Лабрадор. | Найӧ кытшалӧны Лабрадор кӧдж. | Найӧ кытшовтӧны Лабрадор полуостров. | Нія миськалӧны Лабрадор кӧджлісь береггез. |
На севере Америку окаймляет обширный архипелаг, называемый Канадским, а также Арктическим, там много больших островов, из которых Баффинова земля по величине превосходит Суматру. | Войвылын Америкаӧс гӧгӧртӧ зэв ыджыд архипелаг, шусьӧ сійӧ Канадасаӧн, а сідз жӧ Арктикасаӧн; сэні уна гырысь діяс, на пытшкысь Баффин Му Суматраысь ыджыдджык. | Войвылын Америкаӧс гӧгӧртӧ зэв ыджыд архипелаг, шусьӧ сійӧ Канадскӧйӧн, а сідз жӧ Арктическӧйӧн; сэні уна гырысь діяс, на пытшкысь Баффинова земля Суматраысь ыджыдджык. | Америкаӧс ойвылын окаймляйтӧ зэв паськыт архипелаг, кӧда шусьӧ Канадскӧйӧн, а сідзжӧ Арктическӧйӧн, сэтчин эмӧсь уна ыджыт островвез, кӧдна коласісь Баффиновӧй му аслас ыждаӧн уна ыджытжык Суматрася. |
Девисов пролив и Баффинов залив отделяют этот архипелаг от величайшего острова на земле — Гренландии. | Девис вис да Баффин куръя торйӧдӧны тайӧ архипелагсӧ му вылын медся ыджыд діысь — Гренландияысь. | Девисов пролив да Баффинов залив торйӧдӧны тайӧ архипелагсӧ му вылын медся ыджыд діысь — Гренландияысь. | Девисов пролив и Баффинов залив торйӧтӧны этӧ архипелагсӧ му вылын ыджытся ыджыт Гренландия остров дынісь. |
Этот остров имеет в длину 2650 км при наибольшей ширине 1000 км. | Тайӧ діыслӧн кузьтаыс 2650 км, медпаськыдіныс сылӧн 1000 км. | Тайӧ діыслӧн кузьтаыс 2650 км, медпаськыдіныс сылӧн 1000 км. | Эта островлӧн кузяыс 2650 км и медпаськыт местаын отыс 1000 км. |
Гренландия настолько обособлена от Америки, что ее можно было бы считать за отдельный небольшой материк. | Гренландия сэтшӧма торъялӧ Америкаысь, мый сійӧс позьӧ эськӧ вӧлі лыддьыны неыджыд материкӧн. | Гренландия сэтшӧма торъялӧ Америкаысь, мый сійӧс позьӧ эськӧ вӧлі лыддьыны неыджыд материкӧн. | Гренландия сыбурна торйӧтӧма Америка дынісь, што сійӧ туйис бы лыддьыны неыджыт самостоятельнӧй материкӧн. |
Проливы между островами Канадского архипелага надолго покрываются льдом, а некоторые из них, составляющие проход из Атлантического океана в Северный Ледовитый, почти всегда забиты льдами. | Канада архипелагын діяс костса висъяс дыр кежлӧ тупкысьлӧны йиӧн, а мукӧдыс на пытшкысь, Атлантика океанысь Войвыв Йиа океанӧ петан туйяс, пӧшти пыр тырӧмаӧсь йиӧн. | Канадскӧй архипелаг діяскостса проливъяс дыр кежлӧ тупкысьлӧны йиӧн, а мукӧдыс на пытшкысь, Атлантическӧй океанысь Войвыв Ледовитӧй океанӧ петан туйяс, пӧшти пыр тырӧмаӧсь йиӧн. | Канадскӧй архипелаг остров колассэзісь проливвез дыр кежӧ вевттисьӧны йыӧн, а мукӧддэз ны коласісь, кӧдна составляйтӧны проход Атлантика океанісь Ойвыв Йыа океанӧ, почти пыр тыртӧмась йыэзӧн. |
К западу от Арктического архипелага Ледовитый океан у берегов Америки бывает доступен для плавания лишь короткое время и притом не каждый год. | Арктикаса архипелагсянь рытывланьын Йиа океан вывті Америка вадоръясын судноясӧн позьӧ ветлыны сӧмын дженьыдик кадӧ да и сійӧ не быд во. | Арктическӧй архипелагсянь рытывланьын Ледовитӧй океан вывті Америка берегъяс дорын судноясӧн позьӧ ветлыны сӧмын дженьыдик кадӧ да и сійӧ не быд во. | Арктическӧй архипелагсянь рытвывланьӧ Америка береггез дынын Йыа океан овлӧ лэдзанаӧн уялӧм понда токо зэв недыр и то не быд годӧ. |
Берингов пролив более половины года тоже забит льдами, но в летнее время бывает открыт для судоходства. | Беринг вис во джын дорысь дырджык кадсӧ сідз жӧ тырӧма йиӧн, но гожся кадӧ сэті ветлӧны суднояс. | Берингов пролив во джын дорысь дырджык кадсӧ сідзжӧ тырӧма йиӧн, но гожся кадӧ сэті ветлӧны суднояс. | Берингов пролив джын годся унажык сідзжӧ тыртӧма йыэзӧн, но гожумся кадӧ судоходство понда овлӧ осьтаӧн. |
В общем моря изрезывают Америку не так сильно, как Европу. | Колӧ шуны, саридзьяс оз сэтшӧма пырны Америка материкӧ, кыдзи Европаын. | Колӧ шуны, мореяс оз сэтшӧма пырны Америка материкӧ, кыдзи Европаын. | Веськыта колӧ висьтавны сійӧ, што Америкаӧс мореэз вундалӧны не сідз ӧддьӧн, кыдз Европаӧс. |
В Америке, как в Северной, так и в Южной, есть места, удаленные от океана на 1500 км и более. | Войвыв Америкаын и Лунвыв Америкаын эмӧсь местаяс 1500 км сайын дай ылынджык океансянь. | Войвыв Америкаын и Лунвыв Америкаын эмӧсь местаяс 1500 км сайын дай ылынджык океансянь. | Америкаын, кыдз Ойвывсаын, сідз и Лунвывсаын, эмӧсь местаэз, кӧдна океан дынсянь ылынсялӧмась 1500 и унажык километр вылӧ. |
Открытие и исследование Америки. | Америка восьтӧм да тӧдмалӧм. | Америка восьтӧм да тӧдмалӧм. | Америка осьтӧм да тӧдмалӧм. |
Америка была открыта европейцами два раза. | Америкаӧс европеечьяс кыкысь восьтісны. | Америкаӧс европеецъяс кыкысь восьтісны. | Америка вӧлі европееццезӧн осьтӧм кыкись. |
В первый раз ее открыли в X в. норманны-моряки, жившие на Скандинавском полуострове. | Первойсӧ сійӧс восьтісны Х нэмын норманн-морякъяс, кодъяс овлісны Скандинав кӧджын. | Первойсӧ сійӧс восьтісны Х нэмын норманн-морякъяс, кодъяс овлісны Скандинавскӧй полуостров вылын. | Медодззаись сійӧ осьтісӧ Х в. норманнэз-моряккез, кӧдна олісӧ Скандинав кӧдж вылын. |
Разыскивая новые земли, они не раз предпринимали далекие плавания и таким образом открыли остров Гренландию, а затем восточный берег самой Северной Америки, который назвали «Виноградной страной». | Выль муяс корсьӧм могысь найӧ неӧтчыд плавайтлісны ылі туйӧ да сідзи восьтісны (аддзисны) Гренландия ді, а сэсся и асыввыв вадорсӧ Войвыв Америкалысь, кодӧс найӧ шуисны «Виноград канмуӧн». | Выль муяс корсьӧм могысь найӧ не ӧтчыд плавайтлісны ылі туйӧ да сідзи восьтісны (аддзисны) Гренландия ді, а сэсся и асыввыв берегсӧ Войвыв Америкалысь, кодӧс найӧ шуисны «Виноград странаӧн». | Виль муэз кошшикӧ нія не ӧтчидісь керлывлісӧ ылына уялӧммез и сідзи осьтісӧ Гренландия остров, а сыбӧрын Ойвыв Америкалісь самӧй асыввыв берегсӧ, кӧдӧ нимтісӧ „Винограднӧй странаӧн“. |
Своему открытию норманны не придали значения и вскоре о нем позабыли. | Но тайӧ восьтӧмсӧ норманнъяс эз лыддьыны кутшӧмкӧ ыджыд (колан) торйӧн да регыд сы йылысь асьныс вунӧдісны. | Но тайӧ восьтӧмсӧ норманнъяс эз лыддьыны кутшӧмкӧ ыджыд (колан) торйӧн да регыд сы йылысь асьныс вунӧдісны. | Норманнэз асланыс осьтӧмлӧ эз сетӧ некытшӧм значеннё и чожа сы йылісь вунӧтісӧ. |
Второй раз Америку открыл в XVI в. итальянец Колумб. | Мӧдысь Америкаӧс восьтіс ХVІ нэмын итальянеч Колумб. | Мӧдысь Америкаӧс восьтіс ХVІ нэмын итальянец Колумб. | Мӧдӧтчид Америка осьтіс ХVI в. итальянец Колумб. |
Подобно другим морякам своего времени, он стремился найти морской путь в Индию. | Сійӧ, сэк кадся мукӧд морякъяс моз жӧ, кӧсйис корсьны саридз туй Индияӧ. | Сійӧ, сэк кадся мукӧд морякъяс моз жӧ, кӧсйис корсьны морскӧй туй Индияӧ. | Мӧдік моряккез моз сэкся кадӧ сія стремитчис адззыны Индияӧ море туй. |
Это нужно было развивавшемуся торговому капиталу. | Тайӧ колӧ вӧлі паськалысь тӧргӧвӧй капиталлы. | Тайӧ колӧ вӧлі паськалысь тӧргӧвӧй капиталлы. | Этӧ коліс керны зораман торговӧй капиталлӧ. |
Поступив на испанскую службу, Колумб отправился в начале августа 1492 г. по Атлантическому океану на запад; в конце октября того же года Колумб пристал к одному из Багамских островов. | Колумб пырис испанияса служба вылӧ да мӧдӧдчис 1492-ӧд вося август первой лунъясӧ Атлантика океан вывті рытыввылӧ; сійӧ воас жӧ йирым тӧлысь помын Колумб сувтіс Багама діяс пытшкысь ӧти ді дорӧ. | Колумб пырис испанскӧй служба вылӧ да мӧдӧдчис 1492-ӧд вося август первой лунъясӧ Атлантическӧй океан вывті рытыввылӧ; сійӧ воас жӧ октябр тӧлысь помын Колумб сувтіс Багамскӧй діяс пытшкысь ӧти ді дорӧ. | Испанияын служба вылӧ сувтӧм бӧрын, Колумб август медодзза луннэзӧ 1492 годӧ муніс Атлантика океан кузя рытвывланьӧ; сія жӧ годӧ октябр конечын Колумб сувтіс ӧтік Багамскӧй островвез бердӧ. |
Открыв еще Кубу и Гаити, он вернулся в Испанию к привез радостную весть: наконец-то найден морской путь в Индию (Колумб думал, что открытые им острова лежат вблизи Индии, а остров Кубу принял за Японию). | Сы бӧрын восьтіс ещӧ Куба да Гаити, сэсся бергӧдчис Испанияӧ, вайис бур юӧр: саридз туй Индияӧ сюри (Колумб думайтліс, мый восьтӧм діясыс сулалӧны Индия бердын, а Куба діӧс сійӧ чайтіс Мупомӧн). | Сы бӧрын восьтіс ещӧ Куба да Гаити, сэсся бергӧдчис Испанияӧ, вайис бур юӧр: морскӧй туй Индияӧ сюри (Колумб думайтліс, мый восьтӧм діясыс сулалӧны Индия бердын, а Куба діӧс сійӧ чайтіс Японияӧн). | Осьтіс эшӧ Куба и Гаити, сія бертіс Испанияӧ и вайис радостнӧй юӧр: вӧлись-то адззӧма море туй Индияӧ (Колумб думайтіс, што сыӧн осьтӧм островвез куйлӧны матын Индия дынын, а Куба остров чайтіс Японияӧн). |
Впоследствии он совершил еще три плавания и открыл много новых островов, а также и самый материк Америки, но все время он полагал, что найденные им земли принадлежат к юго-восточной Азии. | Бӧрынджык сійӧ вӧчис саридз сайӧ нӧшта куим путешествие, восьтіс уна выль діяс, а сідз жӧ и асьсӧ Америка материксӧ, но сійӧ пыр чайтліс, мый восьтӧм муясыс сыӧн асыв-лунвыв Азияынӧсь. | Бӧрынджык сійӧ вӧчис ещӧ куим морскӧй путешествие, восьтіс уна выль діяс, а сідз жӧ и асьсӧ Америка материксӧ, но сійӧ пыр чайтліс, мый восьтӧм муясыс сыӧн асыв-лунвыв Азияынӧсь. | Сыбӧрын сія керис эшӧ куим уялӧм и осьтіс уна виль островвез, а сідз жӧ и асьсӧ Америка материксӧ, но пыр думайтіс, што сыӧн адззӧм муэз принадлежитӧны лун-асыввыв Азиялӧ. |
В таком убеждении Колумб и умер, а европейцы долгое время называли открытые им страны Индией, а впоследствии Вест-Индией (т. е. Западной Индией). | Татшӧм мӧвпӧн Колумб и кулі, а европеечьяс дыр шулісны сылысь восьтӧм канмуяссӧ Индияӧн, бӧрынджык — Вест-Индияӧн (Рытыввыв Индияӧн). | Татшӧм мӧвпӧн Колумб и кулі, а европеецъяс дыр шулісны сылысь восьтӧм странаяссӧ Индияӧн, бӧрынджык — Вест-Индияӧн (Рытыввыв Индияӧн). | Сэтшӧм убежденнёӧн и куліс Колумб, а европееццез зэв дыр шуисӧ сылісь осьтӧм странаэсӧ Индияӧн, а сыбӧрын Вест-Индияӧн (мӧднёж шуны, Рытвыв Индияӧн). |
Лишь после многочисленных плаваний разных путешественников европейцы убедились, что Колумб открыл новую часть света. | Сӧмын разнӧй ветлысь-мунысьясӧн унаысь плавайтлӧм бӧрын европеечьяс гӧгӧрвоисны, мый Колумб восьтіс выль мир юкӧн. | Сӧмын разнӧй путешественникъясӧн унаысь плавайтлӧм бӧрын европеецъяс гӧгӧрвоисны, мый Колумб восьтіс выль свет юкӧн. | Токо зэв уна быдкодь путешественниккез уялӧм бӧрын европееццез убедитчисӧ, што Колумб осьтіс виль свет часть. |
Название «Америка» было ей дано по имени одного из путешественников — Америго Веспуччи, который составил карту Америки. | «Америка» нимсӧ сылы сетӧма вӧлі ӧти путешественник ним серті — Америго Веспуччи, коді вӧчис Америкалысь карта. | «Америка» нимсӧ сылы сетӧма вӧлі ӧти путешественник ним серти — Америго Веспуччи, коді вӧчис Америкалысь карта. | Ним „Америка“ сылӧ вӧлі сетӧма ӧтік путешественник ним сьӧрті — Америго Веспуччи, кӧда первӧй гижис Америка йылісь. |
В исследовании Америки после Колумба самые большие заслуги принадлежат испанскому мореплавателю Магеллану; он во время своего кругосветного путешествия объехал Южную Америку (по проливу, названному его именем) и первый убедился в том, что между Америкой и Азией находится огромный океан (названный им Тихим). | Америка тӧдмалӧмын Колумб бӧрын медыджыд заслуга лоӧ Испанияысь саридз вуджысьлӧн — Магелланлӧн; му шар гӧгӧр кытшовтігӧн (му гӧгӧр путешествие вӧчигӧн) сійӧ гӧгӧртіс Лунвыв Америкаӧс (сы нимӧн шуӧм вис кузя) да сэки сійӧ — первой морт — казяліс, мый Америка да Азия костын куйлӧ зэв ыджыд океан (сылы сійӧ сетіс «Лӧнь океан» ним). | Америка тӧдмалӧмын Колумб бӧрын медыджыд заслуга лоӧ испанскӧй мореплавательлӧн — Магелланлӧн; му шар гӧгӧр кытшовтігӧн (кругосветнӧй путешествие вӧчигӧн) сійӧ гӧгӧртіс Лунвыв Америкаӧс (сы нимӧн шуӧм пролив кузя) да сэки сійӧ — первой морт — казяліс, мый Америка да Азия костын куйлӧ зэв ыджыд океан (сылы сійӧ сетіс «Тихӧй океан» ним). | Колумб бӧрын Америка тӧдмалӧмын медыджыт заслугаэз принадлежитӧны испанскӧй море кузя уялісь Магелланлӧ; сія аслас кругосветнӧй путешествия дырни гӧгӧртіс Лунвыв Америка (пролив кузя, кӧда нимтӧма сы нимӧн) и медодз убедитчис сыын, што Америка да Азия коласын эм зэв ыджыт океан (кӧдӧ нимтіс сія Лӧньӧн). |
Берега Северной Америки были исследованы английскими мореплавателями: Девисом, Гудзоном, Баффином и другими (по их имени названы Девисов пролив, Гудзонов залив, Баффинов залив и другие). | Войвыв Америкалысь вадоръяссӧ тӧдмалісны Англияысь саридз вуджысьяс: Девис, Гудзон, Баффин да мукӧд (на нимӧн шусьӧны Девис вис, Гудзон куръя, Баффин вис да мук.). | Войвыв Америкалысь берегъяссӧ тӧдмалісны английскӧй мореплавательяс: Девис, Гудзон, Баффин да мукӧд (на нимӧн шусьӧны Девисов пролив, Гудзонов залив, Баффинов залив да мук.). | Ойвыв Америкалӧн береггез вӧлісӧ тӧдмалӧмась английскӧй море кузя уяліссезӧн: Девисӧн, Гудзонӧн, Баффинӧн да мӧдіккезӧн (ны ниммез сьӧрті нимтӧмӧсь Девисов пролив, Гудзонов залив, Баффинов залив да мӧдіккез). |
Некоторые из путешественников, пытавшихся проплыть из Атлантического океана в Великий через Северный Ледовитый океан, погибли среди плавучих льдов от голода и холода. | Мукӧд путешественникъяс мӧдлісны мунны Атлантика океанысь Ыджыд океанӧ Войвыв Йиа океан пыр, но куліны плавайтысь йияс пӧвстын тшыгла да кӧдзыдла. | Мукӧд путешественникъяс мӧдлісны мунны Атлантическӧй океанысь Великӧй океанӧ Войвыв Ледовитӧй океан пыр, но пӧгибнитісны (куліны) плавайтысь йияс пӧвстын тшыгла да кӧдзыдла. | Мукӧддэз путешественниккез коласісь, кӧдна пытайтчисӧ уйны Атлантическӧй океанісь Ойвыв Йыа океан пыр Ыджыт океанӧ, тшыгсянь да кӧдзытсянь кулісӧ уялан йыэз коласын. |
Так, например, погиб в прошлом веке Франклин со всеми своими спутниками. | Тадзи, шуам, бырис колян нэмын Франклин став туй ёртыскӧд. | Тадзи, шуам, пӧгибнитіс колян нэмын Франклин став спутникъясыскӧд. | Сідз, чулалӧм векын, быдсӧн аслас спутниккезӧн куліс Франклин. |
Только в начале XX в. норвежскому путешественнику Амундсену удалось на парусно-моторной шхуне проплыть вдоль берегов Северной Америки от Девисова пролива до Берингова; на это потребовалось три года. | Сӧмын ХХ нэм пуксигӧн норвегса путешественниклы Амундсенлы удайтчис паруса-мотора шхуна вылын мунны Войвыв Америка вадоръяс пӧлӧн Девис виссянь Беринг вискӧдз: та вылӧ ковмис сылы куим во. | Сӧмын ХХ нэм пуксигӧн норвежскӧй путешественниклы Амундсенлы удайтчис парусно-моторнӧй шхуна вылын мунны Войвыв Америка берегъяс пӧлӧн Девисов проливсянь Берингов проливӧдз: та вылӧ ковмис сылы куим во. | Токо ХХ век пондӧтчикӧ норвежскӧй путешественник Амундсенлӧ удайтчис парусно-моторнӧй шхуна вылын уйны доль Ойвыв Америка береггезӧт Девисов проливсянь Берингов пролив дынӧдз; эта вылӧ коліс куим год. |
Внутренние области Америки, как Северной, так и Южной, были исследованы, главным образом, переселенцами из Европы; из ученых исследователей самые большие заслуги принадлежат немецкому путешественнику Александру Гумбольдту, хорошо описавшему природу Южной и Средней Америки. | Пытшкӧсса обласьтъяссӧ Америкалысь, кыдзи Войвылас, сідз жӧ и Лунвылас, тӧдмалісны медзэвсӧ Европаысь переселенечьяс; учёнӧй туялысьяс пытшкысь медыджыд заслуга лоӧ немеч путешественниклӧн — Александр Гумбольдтлӧн, коді бура гижис Лунвыв да Войвыв Америка природа йылысь. | Пытшкӧсса обласьтъяссӧ Америкалысь, кыдзи Войвылас, сідз жӧ и Лунвылас, тӧдмалісны медзэвсӧ Европаысь переселенецъяс; учёнӧй исследовательяс пытшкысь медыджыд заслуга лоӧ немецкӧй путешественниклӧн — Александр Гумбольдтлӧн, коді бура гижис (опишитіс) Лунвыв да Войвыв Америка природа йылысь. | Америкалӧн пытшся областтез, кыдз Ойвыв, сідз и Лунвыв, вӧлісӧ тӧдмалӧмась унажыксӧ Европаись переселенеццезӧн; учёнӧй тӧдмаліссез коласісь медыджыт заслугаэз принадлежитӧны немецкӧй путешественник Александр Гумбольдтлӧ, кӧда бура опишитіс Лунвыв да Ойвыв Америкалісь природа. |
Поверхность. | Му веркӧс. | Му веркӧс. | Мувевдӧр. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Покажите Кордильеры и Анды, найдите места, где они расширяются и где суживаются. | Петкӧдлӧй Кордильера да Андъяс, корсьӧй места, кӧні найӧ паськалӧны да кӧні векняммӧны. | Петкӧдлӧй Кордильеры да Анды, корсьӧй места, кӧні найӧ паськалӧны да кӧні векняммӧны. | Мыччалӧ Кордильеррез и Андаэз, адззӧ местаэз, кытӧн нія паськалӧны и кытӧн векнямӧны. |
Как высоки их вершины? | Джуджыдӧсь-ӧ налӧн йывъясыс? | Джуджыдӧсь-ӧ налӧн йывъясыс? | Кыдз вылынӧсь нылӧн йыввез? |
Покажите низменности Миссисипскую, Амазонскую и Ла-Платскую. | Петкӧдлӧй увтасъяс: Миссисипи увтас, Амазонка увтас да Ла-Плата увтас. | Петкӧдлӧй увтасъяс: Миссисипскӧй, Амазонскӧй да Лаплатскӧй. | Мыччалӧ Миссисипскӧй, Амазонскӧй да Лаплатскӧй лажмытіннэз. |
Покажите горные массивы Канадский, Аппалачский, Гвианский и Бразильский. | Петкӧдлӧй гӧра массивъяс: Канадаса, Аппалачи, Гвианаса да Бразилияса. | Петкӧдлӧй гӧра массивъяс: Канадскӧй, Аппалачскӧй, Гвианскӧй да Бразильскӧй. | Мыччалӧ Канадскӧй, Аппалачскӧй, Гвианскӧй да Бразильскӧй керӧс массиввез. |
Вдоль Западного берега Америки, от Аляски до Огненной Земли, тянутся длиннейшие на земле горы — Кордильеры, которые в Южной Америке называются обыкновенно Андами. | Америка рытыввыв вадор пӧлӧн, Аляскасянь Биа Муӧдз, кыссьӧны му вылын медся кузь гӧраяс — Кордильераяс, Лунвыв Америкаын найӧ шусьӧны Андъясӧн. | Америка рытыввыв берег пӧлӧн, Аляскасянь Огненнӧй Земляӧдз, кыссьӧны му вылын медся кузь гӧраяс — Кордильерыяс, Лунвыв Америкаын найӧ шусьӧны Андыясӧн. | Доль Рытвыв Америка берегӧт, Аляскасянь Биа Му дынӧдз, кыссьӧны му вылын зэв кузь керӧссэз — Кордильеррез, кӧдна Лунвыв Америкаын шусьӧны Андаэзӧн. |
Горы эти прерываются только в одном месте — на Панамском перешейке. | Тайӧ гӧраясыс орлӧны сӧмын ӧти местаын — Панама венӧрын. | Тайӧ гӧраясыс орлӧны сӧмын ӧти местаын — Панамскӧй перешеекын. | Эна керӧссэз орӧны токо ӧтік местын — Панамскӧй перешеекын. |
Почти на всем своем протяжении они состоят из нескольких параллельных цепей. | Пӧшти кузялаыс найӧ мунӧны некымын орчча цепӧн. | Пӧшти кузялаыс найӧ мунӧны некымын орчча цепӧн. | Почти быдсӧн нія асланыс нюжалӧмын сулалӧны неӧтік параллельнӧй чеппезісь. |
В Северной Америке таких цепей много, и они носят там особые названия: Скалистые горы, Каскадные, Сьерра-Невада и другие. | Войвыв Америкаын татшӧм цепыс уна, и найӧ сэні шусьӧны торъя нимъясӧн: Чуграяс, Каскад изъяс, Сьерра-Невада да мукӧд. | Войвыв Америкаын татшӧм цепыс уна, и найӧ сэні шусьӧны торъя нимъясӧн: Скалистӧй гӧраяс, Каскаднӧй гӧраяс, Сьерра-Невада да мукӧд. | Ойвыв Америкаын сэтшӧм чеппес унаӧсь, и нылӧн эмӧсь торья ниммез: Скалистӧй керӧссэз, Каскаднӧй, Сиэрра-Невада да мӧдіккез. |
Между этими цепями расположены обширные плоскогорья, например Мексиканское и Большой Бассейн. | Тайӧ цепъяс костас куйлӧны зэв паськыд кыптӧдъяс, шуам, Мексика кыптӧд да Ыджыд Бассейн. | Тайӧ цепъяс костас куйлӧны зэв паськыд плоскогорьеяс, шуам, Мексиканскӧй вывтас да Ыджыд Бассейн. | Эна чеппез коласын куйлӧны зэв паськыт плоскӧйкерӧсаиннэз, кыдз Мексиканскӧй и Ыджыт Бассейн (либо Великӧй плато). |
Южноамериканские Кордильеры, или Анды, гораздо уже и состоят по большей части из двух параллельных цепей, а между ними заключены длинные, но узкие плоскогорья, например Перуанское и Боливийское. | Лунвыв Америкаса Кордильераяс, либӧ Андъяс, ёна векньыдджыкӧсь и кызвынысьсӧ мунӧны кык орчча цепӧн, а на костын куйлӧны кузь да векньыдик кыптӧдъяс, шуам, Перуса да Боливияса. | Лунвыв америкаса Кордильерыяс, либӧ Андыяс, ёна векньыдджыкӧсь и кызвынысьсӧ мунӧны кык орчча цепӧн, а на костын куйлӧны кузь да векньыдик плоскогорьеяс, шуам, Перуанскӧй да Боливийскӧй. | Лунвыв американскӧй Кордильеррез, либо Андаэз, уна оттӧмжыкӧсь и сулалӧны унажыксӧ кык параллельнӧй чеппезісь, а ны коласын куйлӧны кузь, но оттӧмик плоскӧйкерӧсаиннэз, кыдз Перуанскӧй да Боливийскӧй. |
По высоте Кордильеры уступают лишь высочайшим горам Азии. | Джуджда сертиыс Кордильераяс кольччӧ сӧмын медся джуджыд гӧраясысь Азияын. | Джуджта сертиыс Кордильерыяс уступайтӧны сӧмын медся джуджыд гӧраяслы Азияын. | Кордильеррез асланыс вылынаӧн учӧтжыкӧсь токо зэв ыджыт Азия керӧссэзся. |
Особенно высоки Кордильеры Южной Америки. | Торъя нин джуджыдӧсь Кордильераяс Лунвыв Америкаын. | Торъя нин джуджыдӧсь Кордильерыяс Лунвыв Америкаын. | Ӧддьӧнжык вылынӧсь Кордильеррес Лунвыв Америкаын. |
Даже у экватора, где снеговая линия находится на высоте 5 км, многие вершины Кордильер покрыты вечными снегами; на крайнем же севере и на юге, где снеговая линия спускается до 500 м над уровнем моря, массы снега покрывают Кордильеры от вершин почти до самых подножий, а огромные ледники сползают прямо в океан. | Весиг экватор бердын, кӧні лым визьыс мунӧ 5 км судтаын, уна йывъяс Кордильераын вевттьысьӧмаӧсь нэмӧвӧйя лымйӧн; дзик войвылын да лунвылын, кӧні лым визьыс лэччӧ 500 м судтаӧдз саридз веркӧссянь, Кордильераяс тупкысьӧмаӧсь кыз лымйӧн йывъяссяньыс пӧшти подулӧдзыс, а зэв гырысь йизьӧгъяс лэччӧны веськыда океанӧ. | Весиг экватор бердын, кӧні лым визьыс мунӧ 5 км судтаын, уна йывъяс Кордильерыяслӧн вевттьысьӧмаӧсь нэмӧвӧйя лымйӧн; дзик войвылын да лунвылын, кӧні лым визьыс лэччӧ 500 м судтаӧдз море уровеньсянь, Кордильерыяс тупкысьӧмаӧсь кыз лымйӧн йывъяссяньыс пӧшти подулӧдзыс, а зэв гырысь ледникъяс лэччӧны веськыда океанӧ. | Даже экватор дынын, кытӧн лым визь лоӧ 5 км вылынаын, уна Кордильер йыввез вевттьӧмась векся лыммезӧн; самӧй жӧ ойвылын да лунвылын, кытӧн лым визь море уровень вевдӧрын лэдзчисьӧ 500 метрӧдз, лымыс вевттьӧ Кордильерресӧ йыввезсянь почти самӧй кок увтӧдз, а зэв ыджыт ледниккез кыссьӧны веськыта океанӧ. |
Высочайшая вершина Кордильер — Аконкагуа — подымается до 7 тыс. м и представляет собой потухший вулкан. | Медджуджыд йылыс Кордильераяслӧн — Аконкагуа — кайӧ 7 сюрс м-ӧдз, тайӧ — кусӧм вулкан. | Медджуджыд йылыс Кордильерыяслӧн — Аконкагуа — кайӧ 7 сюрс м-ӧдз, тайӧ — кусӧм вулкан. | Кордильеррезлӧн медвылын йыв — Аконкагуа — лэбӧ 7 сюрс метрӧдз и вачкисьӧ кусӧм вулкан вылӧ. |
Вообще большая часть вершин Кордильер — вулканы, либо действующие, либо потухшие. | Кызвын йывъясыс Кордильераын — вулканъяс, либӧ ловъя, либӧ кусӧм. | Кызвын йывъясыс Кордильерыяслӧн — вулканъяс, либӧ действуйтысь, либӧ кусӧм. | Да и быдсӧн Кордильеррезлӧн унажык йыввес — вулканнэз, либо кусӧмӧсь, либо действуйтӧны. |
К действующим принадлежит Котопахи (6 км — самый высокий из всех действующих вулканов на земле)*, к потухшим — гора Ильи. | Ловъя вулканӧн лоӧ Котопахи (6 км — медджуджыд ловъя вулкан му вылын)*, кусӧм вулкан — Илля гӧра. | Действуйтысь вулканӧн лоӧ Котопахи (6 км — медджуджыд действуйтысь вулкан му вылын) *, кусӧм вулкан — Ильйи гӧра. | Действующӧй дынӧ пырӧ Котопахи (6 км — быд действующӧй вулканнэз коласісь му вылас медвылын)*, кусӧммез дынӧ — керӧс Ильи. |
* Извержения этого вулкана сопровождаются всегда страшными наводнениями в его окрестностях, так как снеговая шапка его растаивает от теплоты. | * Тайӧ вулкан ыльӧбтывлігӧн сэні гӧгӧртасас овлӧны зэв ыджыд ойдлӧмъяс, лым шапкаыс гӧра йылас сылӧ шоныдсьыс да сійӧн. | * Тайӧ вулкан извержениеяс дырйи сэні гӧгӧртасас овлӧны зэв ыджыд наводнениеяс (ойдлӧмъяс), лым шапкаыс гӧра йылас сылӧ шоныдсьыс да сійӧн. | * Эта вулканлӧн изверженнёэз пыр сопровождайтчӧны сы окресносттезын страшнӧя ва ыждӧммезӧн, сідз кыдз шонытсянь сылӧн лым шапка сылӧ. |
Вулканы расположены вдоль всего берега Тихого океана, от Огненной Земли до Аляски; далее ряд их продолжается на Алеутских островах, на Камчатке, Курильских островах, Японских, Филиппинских, на Новой Гвинее и на Новой Зеландии. | Вулканъяс сулалӧны кузяла Лӧнь океан вадор пӧлӧныс, Биа Мусянь Аляскаӧдз; сэсся мунӧны водзӧ Алеут діяс вылын, Камчаткаын, Курила діяс вылын, Мупом, Пилипин діяс вылын, Выль Гвинеяын да Выль Зеландияын. | Вулканъяс сулалӧны став Тихӧй океан берег пӧлӧныс, Огненнӧй Землясянь Аляскаӧдз; сэсся мунӧны водзӧ Алеутскӧй діяс вылын, Камчаткаын, Курильскӧй діяс вылын, Японскӧй, Филиппинскӧй діяс вылын, Новая Гвинеяын да Новая Зеландияын. | Вулканнэз куйлӧны доль быдсӧн Лӧнь океан берегӧт, Биа Мусянь Аляска дынӧдз; одзлань нія нюжалӧны Алеутскӧй, Курильскӧй, Японскӧй, Филиппинскӧй островвез вылын, а сідз жӧ и Камчатка, Виль Гвинея да Виль Зеландия вылын. |
Таким образом, Великий океан окружен как бы вулканическим кольцом. | Тадзи Ыджыд океаныд вулканъяса кытш пытшкын моз куйлӧ. | Тадзи Великӧй океан сулалӧ быттьӧ вулканическӧй кытш пытшкын. | Сідз, Ыджыт океан кыдз бы гӧгӧртӧма вулканическӧй кытшӧн. |
Склоны Кордильер к Тихому океану очень круты: повсюду здесь встречаются огромные уступы; противоположные склоны сравнительно отлоги. | Кордильера пӧкатъясыс Лӧнь океанланяс зэв крутӧсь; тані быдлаын паныдасьлӧны зэв гырысь тшупӧдъяс (уступъяс); мӧдарладор бокъясыс налӧн ньывкӧсджыкӧсь. | Кордильерыяслӧн бокъясыс Тихӧй океанланяс зэв крутӧсь; тані быдлаын паныдасьлӧны зэв гырысь тшупӧдъяс (уступъяс); мӧдарладор бокъясыс налӧн ньывкӧсджыкӧсь. | Кордильеррезлӧн покаттэз Ыджыт либо Лӧнь океанланьӧ ӧддьӧн крутӧсь: быдлаын эстӧн пантасьӧны ыджытся ыджыт уступпез; паныт сулалан покаттэз нежык крутӧсь. |
По строению своему горные цепи Кордильер и Анд представляют собой огромные складки, которые образовались приблизительно в одно время с Альпами и Гималаями. | Тэчас сертиыс Кордильера да Андъяслӧн гӧра цепъяс — зэв гырысь чукыръяс, найӧ кыптісны ӧти кадӧ кымын Альпаяскӧд да Гималаякӧд. | Тэчас сертиыс Кордильеры да Анды гӧра цепъяс — зэв гырысь складкаяс, найӧ кыптісны ӧти кадӧ кымын Альпыяскӧд да Гималайяскӧд. | Кордильеррезлӧн да Андаэзлӧн керӧс цеппез асланыс строеннё сьӧрті представляйтӧны зэв ыджыт чукыррез, кӧдна аркмисӧ приблизительно Альпаэзкӧт да Гималайезкӧт ӧтік кадӧ. |
Образование гор по всем западным берегам Америки продолжается и в настоящее время. | Гӧраяс кыптӧмыс и ӧні на мунӧ Америкаын став рытыввыв вадор пӧлӧнӧд. | Гӧраяс кыптӧмыс и ӧні на мунӧ Америкаын став рытыввыв берег пӧлӧнӧд. | Керӧссэзлӧн аркмӧм быдсӧн Рытвыв Америка береггез кузя мунӧ и ӧння кадӧ. |
Об этом свидетельствуют сильнейшие землетрясения, происходящие как в Северной Америке, так особенно в Южной (карта, стр. 198); от них сильно страдают города Сант-Яго, Лима, а в Северной Америке — Сан-Франциско. | Та йылысь висьталӧны зэв ён мувӧрӧмъяс, кодъяс мунӧны и Войвыв Америкаын, но торъя нин тшӧкыда Лунвыв Америкаын (карта, 183 лб.); мувӧрӧмъясысь ёна страдайтӧны каръяс — Сант-Яго, Лима, а Войвыв Америкаын — Сан-Франциско. | Та йылысь висьталӧны зэв ён землетрясениеяс, кодъяс мунӧны и Войвыв Америкаын, но торъя нин тшӧкыда Лунвыв Америкаын (карта, 183 лб.); землетрясениеясысь ёна страдайтӧны каръяс — Сант-Яго, Лима, а Войвыв Америкаын — Сан-Франциско. | Эта йылісь свидетельствуйтӧны зэв вына музэгалӧммез, кӧдна аркмывлӧны кыдз Ойвыв Америкаын, сідз и ёнажык Лунвыв Америкаын (карта, 186 листбок); нысянь ёна страдайтӧны Сант-Яго, Лима, а Ойвыв Америкаын — Сан-Франциско городдэз. |
Кроме землетрясений, здесь часто происходят моретрясения, связанные с опусканием дна океана; при этом на берега обрушиваются гигантские волны. | Мувӧрӧмъясысь ӧтдор, тані тшӧкыда овлӧны саридзвӧрӧмъяс, — океан пыдӧс лэччӧмла; сэки вадорас шыбитчӧны зэв гырысь гыяс. | Землетрясениеясысь ӧтдор, тані частӧ овлӧны моретрясениеяс, — океан пыдӧс лэччӧмла; сэки берег вылас шыбитчӧны зэв гырысь гыяс. | Музэгалӧммезся, эстӧн тшӧка овлӧны морезэгалӧммез, кӧдна йитсьӧны океан пыдӧс лэдзчисьӧмӧн; эта дырни океан береггез вылӧ уськӧтчывлӧны гигантскӧй ваввез. |
К востоку от Кордильер — и в Северной Америке и в Южной — простираются обширные равнины, где пласты земли лежат почти горизонтально и образуют либо плоскогорья, либо низменности, каковы: Миссисипская в Северной Америке, Амазонская и Ла-Платская в Южной. | Кордильерасянь асывланьын — и Войвыв Америкаын и Лунвыв Америкаын — куйлӧны зэв паськыд шыльыдінъяс; му пластъясыс сэні куйлӧны пӧшти горизонтальнӧ да артмӧдӧны либӧ кыптӧдъяс, либӧ увтасъяс; татшӧмӧсь: Миссисипи увтас Войвыв Америкаын, Амазонка да Ла-Плата увтасъяс Лунвыв Америкаын. | Асывланьын Кордильеръяссянь — и Войвыв Америкаын и Лунвыв Америкаын — куйлӧны зэв паськыд равнинаяс; му пластъясыс сэні куйлӧны пӧшти горизонтальнӧ да артмӧдӧны либӧ плоскогорьеяс, либӧ увтасъяс; татшӧмӧсь: Миссисипскӧй увтас Войвыв Америкаын, Амазонскӧй да Лаплатскӧй увтасъяс Лунвыв Америкаын. | Кордильеррезсянь асывланьӧ — и Ойвыв Америкаын и Лунвылын — нюжалӧны зэв паськыт ровнӧйиннэз, кытӧн му пласттэз куйлӧны почти горизонтальнӧя и образуйтӧны либо плоскӧйкерӧсаиннэз, либо лажмытіннэз, кыдз: Ойвыв Америкаын Миссисипскӧй и Лунвывсаын Амазонскӧй да Лаплатскӧй. |
Все эти низменности и плато, занимающие центральные части материков, покрыты рыхлой землей и удобны для земледелия. | Тайӧ став увтасъясыс да платоясыс, кодъяс босьтӧны шӧр юкӧнъяссӧ материклысь, небыд муаӧсь да лӧсялӧны видз-му овмӧс нуӧдӧм вылӧ. | Тайӧ став увтасъясыс да платоясыс, кодъяс босьтӧны шӧр юкӧнъяссӧ материклысь, небыд муаӧсь да лӧсялӧны видз-му овмӧс нуӧдӧм вылӧ. | Быдсӧн эна лажмытіннэз и плато, кӧдна куйлӧны материккез шӧрӧт частьын, вевттьӧмась рышкыт мусинӧн и удобнӧйӧсь мууджалӧм понда. |
К востоку от центральных равнин и в Северной Америке и в Южной снова поднимаются горы, но не такие высокие. | Шӧр шыльыдінъяссянь асывланьын и Войвыв Америкаын и Лунвыв Америкаын бара кыпӧдчӧны гӧраяс, но абу нин сэтшӧм джуджыдӧсь. | Шӧр юкӧнса равнинаяссянь асывланьын и Войвыв Америкаын и Лунвыв Америкаын бара кыпӧдчӧны гӧраяс, но абу нин сэтшӧм джуджыдӧсь. | Шӧрӧт ровнӧйиннэзсянь асывланьӧ и Ойвыв Америкаын и Лунвывсаын бӧра лэбӧны керӧссэз, но не сідз вылынӧсь. |
В Северной Америке, на востоке, находятся массивы Канадский и Аппалачский. | Войвыв Америкаын, асыввылас, лоӧны массивъяс — Канадаса да Аппалачи. | Войвыв Америкаын, асыввылас, лоӧны массивъяс — Канадскӧй да Аппалачскӧй. | Ойвыв Америкаын, асылын эмӧсь Канадскӧй да Аппалачскӧй массиввез. |
Канадский массив, или щит, состоит из гранитов, гнейсов и кристаллических сланцев; он очень сходен с Финно-Скандинавским массивом, или Балтийским щитом. | Канадаса массив, либӧ щит, артмӧма гранитысь, гнейсъясысь да кристалл сяма сланечьясысь; сійӧ зэв мунӧ фенно-скандия массив вылӧ, либӧ Балтика щит вылӧ. | Канадскӧй массив, либӧ щит, артмӧма гранитысь, гнейсъясысь да кристаллическӧй сланецъясысь; сійӧ зэв мунӧ финно-скандинавскӧй массив вылӧ, либӧ Балтийскӧй щит вылӧ. | Канадскӧй массив, либо щит, сулалӧ граниттэзісь, гнейссэзісь да кристаллическӧй сланеццезісь; сія ёна ӧткодь Финно-Скандинавскӧй массивкӧт, либо Балтий щиткӧт. |
Поверхность его также сглажена древними ледниками: всюду там голые каменные горы, бараньи лбы, огромные валуны. | Му веркӧссӧ сылысь сідз жӧ шыльӧдӧмаӧсь важ йизьӧгъяс: быдлаын сэні куш из гӧраяс, меж плешъяс, зэв гырысь валунъяс. | Му веркӧссӧ сылысь сідз жӧ шыльӧдӧмаӧсь важ ледникъяс: быдлаын сэні куш из гӧраяс, меж плешъяс, зэв гырысь валунъяс. | Сылӧн вевдӧр сідзжӧ волькӧтӧма древньӧй ледниккезӧн быдлаын сэтчин куш изъя керӧссэз, баран кымӧссэз да зэв ыджыт валуннэз. |
Рыхлой земли очень мало. | Небыд му сэні зэв этша. | Небыд му сэні зэв этша. | Рышкыт му ӧддьӧн етша. |
Древние ледники оставили на этом массиве, а также к югу от него, до рек Огайо и Миссури, многочисленные озера. | Важ йизьӧгъяс колисны тайӧ массив вылас, а сідз жӧ лунвывланьын сысянь, Огайо да Миссури юясӧдз, зэв уна тыяс. | Важ ледникъяс колисны тайӧ массив вылас, а сідз жӧ лунвывланьын сысянь, Огайо да Миссури юясӧдз, зэв уна тыяс. | Древньӧй ледниккез эта массив вылын, а сідз жӧ сысянь лунланьӧ, Огайо да Миссури юэз дынӧдз колисӧ зэв уна тыэз. |
Аппалачские горы состоят из складок, но складки эти очень древние, сильно размытые. | Аппалачи изъяс — чукыръяс, но тайӧ чукыръясыс зэв важсяӧсь, найӧс ёна нин удитісны ваяс кырны. | Аппалачскӧй гӧраяс — складкаяс, но тайӧ складкаясыс зэв важсяӧсь, найӧс ёна нин удитісны ваяс кырны. | Аппалачскӧй керӧссэз сулалӧны чукыррезісь, но эна чукыррез древньӧйӧсь, ёна миськалӧмась. |
Остров Гренландия — это огромная каменная глыба. | Гренландия ді — зэв ыджыд из глыба. | Гренландия ді — зэв ыджыд из глыба. | Гренландия остров — эта зэв ыджыт изовӧй глыба. |
Внутренние ее плоскогорья и горы покрыты слоем льда, достигающего в толщину 1 км и даже более. | Пытшкӧсса кыптӧдъясыс сылӧн да гӧраясыс тупкыссьӧмаӧсь 1 км кызта дай ещӧ кызджык йиӧн. | Пытшкӧсса плоскогорьеясыс сылӧн да гӧраясыс тупкыссьӧмаӧсь 1 км кызта дай ещӧ кызджык йиӧн. | Сылӧн пытшкись плоскӧйкерӧсаиннэс да керӧссэз вевттьӧмась йы слойӧн, кӧда мукӧд местын аслас кызӧн локтӧ унажык километрся. |
Из-под льда торчат кое-где, особенно по краям, вершины гор до 3 км высотой. | Йи увсьыс тыдалӧны кӧнсюрӧ, торъя нин доръясас, гӧра йывъяс 3 км судтаӧдз. | Йи увсьыс тыдалӧны кӧнсюрӧ, торъя нин доръясас, гӧра йывъяс 3 км судтаӧдз. | Мукӧд местын йыэз увтісь тӧрчитӧны, ӧддьӧнжык доррезӧт, вылынӧн 3 км керӧс йыввез. |
Берега Гренландии изрезаны фьордами, по которым спускаются в окружающие моря могучие ледники. | Вадоръясыс Гренландиялӧн вундассьӧмаӧсь фьордъясӧн, кыті лэччӧны саридзьясӧ вывті гырысь йизьӧгъяс. | Берегъясыс Гренландиялӧн вундассьӧмаӧсь фиордъясӧн, кыті лэччӧны мореясӧ вывті гырысь ледникъяс. | Гренландиялӧн береггез вундалӧмӧсь фиорддэзӧн, кӧдна кузя гӧгӧртӧм мореэзӧ лэдзчисьӧны могучӧй ледниккез. |
Концы их обламываются и образуют ледяные горы — айсберги. | Помъясыс налӧн торъявлӧны да артмӧны йи гӧраяс — айсбергъяс. | Помъясыс налӧн торъявлӧны да артмӧны йи гӧраяс — айсбергъяс. | Нылӧн конеччез чегласьӧны и керӧны йы керӧссэз — айсберггез. |
В летнее время айсберги, поднимающиеся иногда до 100 м над поверхностью воды, уносятся на юг холодными течениями — Гренландским и Лабрадорским. | Гожӧмын айсбергъяссӧ, — мукӧддырйи найӧ кыпӧдчӧны 100 м судтаӧдз ва веркӧс вылас, — найӧс нуӧны лунвылӧ кӧдзыд визувъяс — Гренландия визув да Лабрадор визув. | Гожӧмын айсбергъяссӧ, — мукӧддырйи найӧ кыпӧдчӧны 100 м судтаӧдз ва веркӧс вылас, — найӧс нуӧны лунвылӧ кӧдзыд визувъяс — гренландскӧй да лабрадорскӧй. | Гожумся кадӧ айсберггез, кӧдна вавевдӧрын лэбӧны мукӧдчид 100 м, нӧбӧтсьӧны Гренландскӧй да Лабрадорскӧй кӧдзыт визыввезӧн лун лапӧлӧ. |
При этом ледяные горы плывут даже против Гольфстрима, уносимые либо ветрами, либо холодными течениями в глубине океана. | Йи гӧраяс мунӧны весиг Гольфстримлы паныд, — найӧс нуӧны тӧвъяс либӧ кӧдзыд визувъяс пыдын океанас. | Йи гӧраяс мунӧны весиг Гольфстримлы паныд, — найӧс нуӧны тӧвъяс либӧ кӧдзыд визувъяс пыдын океанас. | Эта дырни йы керӧссэз мунӧны даже паныт Гольфстримлӧ, кӧдна нуӧтсьӧны либо тӧввезӧн, либо океан пыдынся кӧдзыт визыввезӧн. |
Охлаждая вокруг себя воду и воздух, айсберги окутываются густыми туманами и представляют большую опасность для судов. | Ас гӧгӧрсьыныс васӧ да сынӧдсӧ кӧдзӧдӧмла айсбергъяс сайсьӧны сук руӧн, а сійӧ зэв ӧпаснӧ суднояслы. | Ас гӧгӧрсьыныс васӧ да сынӧдсӧ кӧдзӧдӧмла айсбергъяс сайсьӧны сук руӧн, а сійӧ зэв ӧпаснӧ суднояслы. | Ас гӧгӧр воздух да ва кӧдздӧтӧмсянь айсберггез каттисьӧны сук туманнэзӧн и представляйтӧны ыджыт опасность судноэз понда. |
Так, в 1912 г. огромный пароход «Титаник» на пути из Англии в Нью-Йорк натолкнулся в тумане на айсберг, проломил себе борт и утонул, причем погибло 1400 человек. | Тадзи 1912-ӧд воӧ зэв ыджыд паракод «Титаник» Англияысь Нью-Йоркӧ мунігӧн зурасис сук ру пытшкын айсбергкӧд, жугӧдіс бортсӧ да вӧйи; сэки вӧйи 1400 морт. | Тадзи 1912-ӧд воӧ зэв ыджыд пароход «Титаник» Англияысь Нью-Йоркӧ мунігӧн зурасис ру пытшкын (туманын) айсбергкӧд, жугӧдіс бортсӧ да вӧйи; сэки вӧйи 1400 морт. | Сідз, 1912 г. зэв ыджыт пароход „Титаник“ Англияись Нью-Йоркӧ мунікӧ люкасис туманын айсберг вылӧ, жугдіс ассис борт и вӧйис, мый дырни ӧтлаын вӧйисӧ 1403 морт. |
В Южной Америке, к востоку от равнин, расположены два невысоких массива: Гвианский и Бразильский; оба состоят из древних кристаллических пород и сильно размыты и сглажены, так что походят на холмистые плоскогорья. | Лунвыв Америкаын, шыльыдінъяссянь асыввылын, сулалӧны кык неджуджыд массив: Гвианаса да Бразилияса; кыкнаныс важ кристалл сяма изсикасъясысь да ёна кырӧмаӧсь да шылялӧмаӧсь, лоины мылькъя кыптӧдъяс кодьӧсь. | Лунвыв Америкаын, равнинаяссянь асыввылын, сулалӧны кык неджуджыд массив: Гвианскӧй да Бразильскӧй; кыкнаныс важ кристаллическӧй породаясысь да ёна кырӧмаӧсь да шылялӧмаӧсь, лоины холмистӧй плоскогорьеяс кодьӧсь. | Лунвыв Америкаын, ровнӧйиннэзсянь асывлань, куйлӧны кык неыджыт массив: Гвианскӧй и Бразильскӧй; кыкнанныс сулалӧны древньӧй кристаллическӧй породаэзісь и ёна миськалӧмась да волькӧтӧмась, сідз што вачкисьӧны мысъя плоскӧйкерӧсаиннэз вылӧ. |
Полезными ископаемыми обе Америки богаты. | Мупытшса перъянторъясӧн кыкнан Америкаыс озырӧсь. | Полезнӧй ископаемӧйясӧн кыкнан Америкаыс озырӧсь. | Пользаа шедтӧссэзӧн богатӧсь кыкнан Америкаыс. |
Кристаллические массивы их содержат много железных и медных руд, золота, серебра. | Кристалл сяма массивъясын сэні уна кӧрт да ыргӧн рудаяс, уна зарни, эзысь. | Кристаллическӧй массивъясын сэні уна кӧрт да ыргӧн рудаяс , уна зарни, эзысь. | Нылӧн кристаллическӧй массиввезын уна эмӧсь кӧрт да медь рудаэз, золото, серебро. |
Древние складчатые горы — Аппалачские — чрезвычайно богаты каменным углем (рисунок, стр. 214), который залегает мощными пластами также по соседству с этими горами в недрах Миссисипской низменности. | Важ кӧрӧм гӧраяс — Аппалачи — зэв озырӧсь из шомӧн (серпас, 197 лб.); гырысь пластъясӧн из шом куйлӧ сідз жӧ тайӧ гӧраясыскӧд орчча Миссисипи увтас му пытшкын. | Важ складчатӧй гӧраяс — Аппалачскӧйяс — зэв озырӧсь из шомӧн (серпас, 197 лб.); гырысь пластъясӧн из шом куйлӧ сідз жӧ тайӧ гӧраясыскӧд орчча Миссисипскӧй увтас му пытшкын. | Древньӧй чукыра керӧссэз — Аппалачскӧйез — зэв ӧддьӧн богатӧсь изшомӧн (рисунок, 201 листбок), кӧда мощнӧй пласттэзӧн сідзжӧ эна соседся керӧссэз сьӧрті куйлӧ Миссисипскӧй лажмытін недраэзын. |
Кроме того в недрах тех же гор и той же низменности находятся огромные запасы нефти. | Сыысь ӧтдор, тайӧ жӧ гӧраясас да тайӧ жӧ увтасас куйлӧны мусирлӧн зэв гырысь запасъяс. | Сыысь ӧтдор, тайӧ жӧ гӧраясас да тайӧ жӧ увтасас куйлӧны нефтьлӧн зэв гырысь запасъяс. | Этася, ны керӧссэз жӧ и лажмытін недраэзын эмӧсь зэв ыджыт нефть запассэз. |
В Южной Америке, в кристаллических массивах, встречаются различные металлы (золото, серебро, а также алмазы). | Лунвыв Америкаын, кристалл сяма массивъясын, эмӧсь разнӧй металлъяс (зарни, эзысь, а сідз жӧ алмазъяс). | Лунвыв Америкаын, кристаллическӧй массивъясын, эмӧсь разнӧй металлъяс (зарни, эзысь, а сідз жӧ алмазъяс). | Лунвыв Америкаын, кристаллическӧй массиввезын, пантасьӧны быдкодь металлэз (золото, серебро, а сідз жӧ и алмаззэз). |
Но их трудно разыскивать, и они мало еще разрабатываются. | Но найӧс сьӧкыд корсьны, сы понда найӧс омӧля на перйӧны. | Но найӧс сьӧкыд корсьны, сы понда найӧс омӧля на перйӧны. | Но нійӧ сьӧкыт кошшыны, и нія эшӧ разрабатывайтсьӧны етша. |
На склонах же Кордильер, в Венесуэле, найдены богатейшие залежи нефти. | Кордильера бокъясысь, Венесуэлаын, аддзӧма мусирлысь зэв гырысь запасъяс. | Кордильеры бокъясысь, Венецуэлаын, аддзӧма нефтьлысь зэв гырысь запасъяс. | А Кордильер покат вылын Венесуэлаын, адззӧмӧсь зэв богат нефть залежжез (видзӧт рӧма карта). |
Строение Северной Америка. | Войвыв Америкалӧн тэчас. | [Войвыв Америкалӧн тэчас. | [Ойвыв Америкалӧн строеннё. |
Найдите Канадский щит. | Корсьӧй Канадаса щит. | Корсьӧй Канадскӧй щит. | Адззӧ Канадскӧй щит. |
Найдите молодые складчатые горы. | Корсьӧй выль кадӧ кӧрӧм гӧраяс. | Корсьӧй том складчатӧй гӧраяс. | Адззӧ томыник чукыра керӧссэз. |
Канадский щит | Канада щит | Канадскӧй щит | Канада щит |
Прибрежные намывные районы | Ваясясӧн вевттьӧм вадор шыльыдінъяс | Берегдорса намывнӧй равнинаяс | Берегдорса пуксьӧтӧм равнинаэз |
Внутренняя древняя равнина | Важся пытшкӧсса шыльыдін | Пытшкӧсса древньӧй равнина | Пытшся важ равнина |
Отложения водных бассейнов между горами | Гӧраяс костын ва бассейнъясын пуктӧмторъяс | Гӧраяс костын ва бассейнъяслӧн отложениеяс | abu |
abu | abu | abu | Великӧй плато (Ыджыт бассейн) |
Молодые складчатые горы | Выльджык кадӧ кӧрӧм гӧраяс | Том складчатӧй гӧраяс | Том чукырреза керӧссэз |
Древние складки | Важ чукыръяс | Древньӧй складкаяс | Важ чукыррез |
Вулканические области | Вулканаинъяс | Вулканическӧй обласьтъяс | Вулкана областтез |
Молодые вулканы | Том вулканъяс | Том вулканъяс] | Том вулканнэз] |
Кордильеры Северной Америки. | Кордильераяс Войвыв Америкаын. | [Кордильерыяс Войвыв Америкаын. | [Ойвыв Америкалӧн Кордильеррез. |
Найдите границу лесов на склонах гор. | Корсьӧй гӧра бокъясын вӧръяслысь вежтас. | Корсьӧй гӧра бокъясын вӧръяслысь граница.] | Адззӧ керӧс покатіннэз вылісь вӧррезлісь граница.] |
Землетрясения и моретрясения в Южной Америке. | Мувӧрӧмъяс да саридзвӧрӧмъяс Лунвыв Америкаын. | [Землетрясениеяс да моретрясениеяс Лунвыв Америкаын. | [Лунвыв Америкаын музэгалӧммез да морезэгалӧммез. |
Назовите города, где землетрясения и моретрясения очень часты. | Висьталӧй каръяс, кӧні мувӧрӧмъяс да саридзвӧрӧмъяс овлӧны зэв тшӧкыда. | Висьталӧй каръяс, кӧні землетрясениеяс да моретрясениеяс овлӧны зэв тшӧкыда. | Шуӧ городдэз, кытӧн музэгалӧммез да морезэгалӧммез овлӧны зэв тшӧка. |
Области частых разрушительных землетрясений. | Тшӧкыда овлан разрушительнӧӥ мувӧрӧмъяслӧн обласьтъяс | Тшӧкыда овлан разрушительнӧй землетрясениеяслӧн областьяс | Тшӧка разрушайтан музэгалана областтез |
Области более редких землетрясений. | Шочджыка овлан мувӧрӧмъяслӧн обласьтъяс | Шочджыка овлан землетрясениеяслӧн областьяс | Шочажык музэгалана областтез |
Места, где часто бывают огромные волны от моретрясений. | Местаяс, кӧні саридзвӧрӧмъяс вӧсна тшӧкыда овлӧны гырысь гыяс | Местаяс, кӧн моретрясениеяс вӧсна тшӧкыда овлӧны гырысь гыяс | Местаэз, кытӧн тшӧка овлӧны морезэгалӧмсянь волнаэз |
Области морей, где моретрясения реже. | Саридзьясын обласьтъяс, кӧні саридзвӧрӧмъяс шоч | Мореясын областьяс, кӧн моретрясениеясыс шоч | Море областтез, кытӧн морезэгалӧм овлӧ шочжыка |
Молодые складчатые горы. | Выльджык кадӧ кӧрӧм гӧраяс. | Том складчатӧй гӧраяс | Том чукырреза керӧссэз |
abu | abu | abu] | Вулканнэз] |
Климат. | Климат. | Климат. | Климат. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Откуда ветры приносят дожди в Южную Америку и откуда в Северную Америку? | Кысань тӧвъяс вайӧны зэръяс Лунвыв Америкаӧ да кытысь Войвыв Америкаӧ? | Кысянь тӧвъяс вайӧны зэръяс Лунвыв Америкаӧ да кытысь Войвыв Америкаӧ? | Кысянь тӧввез вайӧтӧны зэррез Лунвыв Америкаӧ и кысянь Ойвыв Америкаӧ? |
Где расположены сухие области в Северной Америке и где в Южной? | Кӧні куйлӧны кос обласьтъяс Войвыв Америкаын да кӧні Лунвыв Америкаын? | Кӧні куйлӧны кос обласьтъяс Войвыв Америкаын да кӧні Лунвыв Америкаын? | Кытӧн куйлӧны кӧс областтез Ойвыв Америкаын и кытӧн Лунвылын? |
Так как Америка протянулась через четыре пояса, то климат ее разнообразен, и Южная Америка по климату весьма сильно отличается от Северной. | Америка сулалӧ нёль поясын, сы понда климатыс сылӧн зэв абу ӧтсяма; Лунвыв Америка климат сертиыс ёна торъялӧ Войвыв Америкаысь. | Америка сулалӧ нёль поясын, сы понда климатыс сылӧн зэв абу ӧтсяма; Лунвыв Америка климат сертиыс ёна торъялӧ Войвыв Америкаысь. | Сідз кыдз Америка нюжалӧма нёль тепловӧй пояс пыр, то климат сылӧн быдкодь, и Лунвыв Америка климат сьӧрті ёна неӧткодь Ойвыв Америка сьӧрті. |
Южную Америку пересекает экватор, и там расположена обширная Амазонская низменность, где зима мало отличается от лета* и где круглый год идут ливни с грозами. | Лунвыв Америкаӧд вуджӧ экватор, и сэні куйлӧ зэв паськыд Амазонка увтас, кӧні тӧлыс омӧля торъялӧ гожӧмысь*, да кӧні во гӧгӧр мунӧны гым-чарда левеньяс. | Лунвыв Америкаӧд вуджӧ экватор, и сэні куйлӧ зэв паськыд Амазонскӧй увтас, кӧні тӧлыс омӧля торъялӧ гожӧмысь *, да кӧні во гӧгӧр мунӧны гым-чарда ливеньяс. | Лунвыв Америкаӧс кералӧ экватор, и сэтчин куйлӧ зэв паськыт Амазонскӧй лажмытін, кытӧн тӧлыс почти сэтшӧм жӧ кыдз и гожум* и кытӧн быдса год гымалӧмӧн да вирдалӧмӧн мунӧны ливеннез. |
* В устья Амазонки средняя температура самого теплого месяца +26°, а самого прохладного +25°. | * Амазонка ю вом дорын шӧр температура медся шоныд тӧлысьыслӧн +26°, а медся ыркыдыслӧн +25°. | * Амазонка ю вом дорын шӧр температура медся шоныд тӧлысьыслӧн +26°, а медся ыркыдыслӧн +25°. | * Амазонка уссёын медшоныт мисечлӧн сӧрӧт температура +26°, а медыркытлӧн +25°. |
За год там бывает 170 дней с грозой и ливнем. | Во пытшкас сэні 170 лун зэрӧ да гымалӧ. | Во пытшкас сэні 170 лун зэрӧ да гымалӧ. | Годнас сэтчин вирдалӧмӧн да ливеньӧн овлӧны 170 лун. |
Обилие дождей объясняется тем, что туда дуют пассаты с двух сторон: с северо-востока и с юго-востока, а вдоль экватора воздух поднимается кверху (карта, стр. 201). | Уна зэрыс лоӧ пассатъяс понда: пассатъяс сэні пӧльтӧны кык боксянь — асыв-войвывсянь да асыв-лунвывсянь, а экватор пӧлӧн сынӧдыс кайӧ вывлань (карта, 185 лб.). | Уна зэрыс лоӧ пассатъяс понда: пассатъяс сэні пӧльтӧны кык боксянь — асыв-войвывсянь да асыв-лунвывсянь, а экватор пӧлӧн сынӧдыс кайӧ вывлань (карта, 185 лб.). | Зэв ыджыта зэррезлӧн усьӧм объясняйтчӧ сійӧн, што сэтчин кык лапӧвсянь пӧльтӧны пассаттэз: ой-асыввывсянь и лун-асыввывсянь, а доль экваторлӧ воздух лэбӧ вылӧ (карта, 189 листбок). |
Пассаты несут массу водяных паров, которые при подъеме воздуха и дают обильные осадки. | Пассатъяс вайӧны зэв уна сӧдз ру, сынӧд кайигӧн найӧ и сетӧны зэв уна енэжва. | Пассатъяс вайӧны зэв уна ва ру, сынӧд кайигӧн найӧ и сетӧны зэв уна осадок. | Пассаттэз нуӧтӧны зэв уна ва паррез, кӧдна воздух лэбӧм дырни и сетӧны зэв ыджыт осадоккез. |
На восточных склонах Анд, где пассаты поднимаются вверх, взбираясь на эти горы, круглый год идут из низких облаков обложные дожди, обыкновенно без гроз. | Андъяс асыввыв пӧкатъясын, кӧні пассатъяс кайӧны вывлань гӧраяс вылӧ, во гӧгӧр зэрӧ уліті мунысь кымӧръясысь, гым чард тані оз овлы. | Анды асыввыв бокъясын, кӧні пассатъяс кайӧны вывлань гӧраяс вылӧ, во гӧгӧр зэрӧ уліті мунысь кымӧръясысь, гым чард тані оз овлы. | Анда керӧссэз асыввыв покатіннэз вылын, кытӧн пассаттэз эна керӧссэз вылӧ кайӧмӧн лэбӧны вевдӧрӧ, быдса год вирдавтӧг мунӧны лажмыт кымӧррезісь зэв ыджыт зэррез. |
Когда пассаты переваливают через Кордильеры, то они оказываются уже сухими, а потому западные их склоны имеют сухой климат, и там есть даже пустыня — Атакама, расположенная близ самого берега океана. | Кордильераяс вомӧн вуджӧм бӧрын пассатъяс воӧны косӧн нин, сы понда рытыввыв бокъясас сэні кос климат, сэні эм весиг овтӧмин — Атакама, куйлӧ дзик океан вадорас. | Кордильерыяс вомӧн вуджӧм бӧрын пассатъяс воӧны косӧн нин, сы понда рытыввыв бокъясас сэні кос климат, сэні эм весиг пустыня — Атакама, куйлӧ дзик океан берег дорас. | Кӧр пассаттэз вуджӧны Кордильеррез пыр, то нія лоӧны кӧсӧсь ни, а сійӧн нылӧн рытвыв покаттэзлӧн климат кӧс, и сэтчин эм даже пустыня — Атакама, кӧда куйлӧ матын океан берег дынын. |
Сухость климата тут зависит еще и от холодного течения, которое омывает этот берег. | Кос климатыс тані лоӧ ещӧ и кӧдзыд визувсянь, коді мунӧ тайӧ вадор пӧлӧныс. | Кос климатыс тані лоӧ ещӧ и кӧдзыд визувсянь, коді мунӧ тайӧ берег пӧлӧныс. | Кӧс климат сэтӧн зависитӧ эшӧ и кӧдзыт визывсянь, кӧда миськалӧ этӧ берегсӧ. |
Течение это образуется от действия юго-восточных пассатов. | Тайӧ кӧдзыд визувыс артмӧ сэн асыв-лунвыв пассатъяссянь. | Тайӧ кӧдзыд визулыс артмӧ сэн асыв-лунвыв пассатъяссянь. | Эта визыв аркмӧ лун-асыввыв пассаттэз действиясянь. |
Они отгоняют от берега верхние теплые слои, а взамен их поднимается снизу холодная вода, дающая мало испарений. | Найӧ вӧтлӧны вадорсьыс вылысса шоныд васӧ, а сы местаӧ улысяньыс кайӧ кӧдзыд ва, коді омӧля руалӧ (омӧля пакталӧ). | Найӧ вӧтлӧны берег дорсьыс вылысса шоныд васӧ, а сы местаӧ улысяньыс кайӧ кӧдзыд ва, коді омӧля руалӧ (омӧля испаряйтчӧ). | Нія берег дынісь вашӧтӧны вевдӧр шоныт слойез, а ны туйӧ увдӧрсянь лэбӧ кӧдзыт ва, кӧда пакмӧ етшажык. |
Благодаря отсутствию дождей на некоторых островах у берегов Перу и Чили скопились целые горы птичьего помета — гуано. | Зэртӧмла мукӧд діяс вылас Перу да Чили вадоръясын чукӧрмӧма дзонь гӧраясӧн пӧтка куйӧд — гуано. | Зэртӧмла мукӧд діяс вылас Перу да Чили берег доръясын чукӧрмӧма дзонь гӧраясӧн пӧтка куйӧд — гуано. | Сы кузя, што зэррез абуӧсь, мукӧд Перу да Чили береггез дынын островвез вылын ӧксисӧ кай помётлӧн быдса керӧссэз — гуано. |
Морские птицы, пожирающие рыбу, покрывали эти острова своим пометом и рыбьими костями. | Чери сёйысь саридз пӧткаяс (лэбачьяс) тыртӧны тайӧ діяссӧ асланыс куйӧдӧн да чери лыясӧн. | Чери сёйысь морскӧй пӧткаяс (лэбачьяс) тыртӧны тайӧ діяссӧ асланыс куйӧдӧн да чери лыясӧн. | Море кайез, кӧдна сёйӧны чериэз, вевттьывлісӧ энӧ островвесӧ асланыс помётӧн да чери лыэзӧн. |
Все это накопилось в течение многих веков. | Ставыс тайӧ чукӧрмӧма уна нэм чӧжӧн. | Ставыс тайӧ чукӧрмӧма уна нэм чӧжӧн. | Быдсӧн эта ӧксис уна веккез чулалӧмӧн. |
Теперь гуано вывозится в Северную Америку и Европу для удобрения полей и садов. | Ӧні гуаносӧ (пӧтка куйӧдсӧ) петкӧдӧны Войвыв Америкаӧ да Европаӧ муяс да садъяс вынсьӧдӧм вылӧ. | Ӧні гуаносӧ (пӧтка куйӧдсӧ) петкӧдӧны Войвыв Америкаӧ да Европаӧ муяс да садъяс вынсьӧдӧм вылӧ. | Ӧні гуано кыскиссьӧ саддэз да ыббез удобряйтӧм понда Ойвыв Америкаӧ да Европаӧ. |
Южная часть материка, к югу от 35-й параллели, находится под действием западных ветров, поэтому западные склоны Анд там сильно увлажняются. Восточные же склоны и равнины засушливы; там тянутся пустынные степи Патагонии. | Лунвыв юкӧнас материкын, 35-ӧд параллельсянь лунвывланьӧ, локтӧны рытыв тӧвъяс, сы понда Андъяс рытыввыв пӧкатъясын усьӧны уна енэжваяс; а асыввыв бокъясыс налӧн да шыльыдінъяс косӧсь; сэні куйлӧны Патагониялӧн куш степъяс. | Лунвыв юкӧнас материкын, 35-ӧд параллельсянь лунвывланьӧ, локтӧны рытыв тӧвъяс, сы понда Анды рытыввыв бокъясын усьӧны уна осадокъяс; а асыввыв бокъясыс налӧн да равнинаяс косӧсь; сэні куйлӧны Патагониялӧн куш степъяс. | Материклӧн лунвыв часть, 35-ӧт параллельсянь лунланьӧ, лоӧ рытвыв тӧввез действия увтын, эта кузя Андаэзлӧн рытвыв покаттэз ёна мускамӧны. Асыв жӧ покаттэз да ровнӧйиннэз засушливӧйӧсь — косьманаӧсь; сэтчин кыссьӧны пустыня Патагония степпез. |
В общем Южная Америка — теплый материк; зима там бывает только на горах, где выпадает и снег. | Лунвыв Америка — шоныд материк; тӧв сэні овлӧ сӧмын гӧраяс вылын, кӧні усьлӧ и лым. | Лунвыв Америка — шоныд материк; тӧв сэні овлӧ сӧмын гӧраяс вылын, кӧні усьлӧ и лым. | Веськыта висьтавны, Лунвыв Америка — шоныт материк; тӧв сэтчин овлӧ токо керӧссэз вылын, кытӧн усьлӧ и лым. |
Это зависит от двух причин: 1) она оканчивается на юге у 65-й параллели и 2) она суживается к югу и омывается нехолодными океанами. | Тайӧ лоӧ кык помка понда: 1) сійӧ помасьӧ лун вылын 55-ӧд параллель дорын и 2) сійӧ векняммӧ лунвывланьӧ да сійӧс кытшалӧны шоныд океанъяс. | Тайӧ лоӧ кык помка (причина) понда: 1) сійӧ помасьӧ лун вылын 55-ӧд параллель дорын и 2) сійӧ векняммӧ лунвывланьӧ да сійӧс кытшовтӧны шоныд океанъяс. | Эта зависитӧ кык причинасянь: 1) сія кончайтчӧ лунвылын 55-ӧт параллель дынын и 2) сія лунланьӧ векнямӧ. |
Северная Америка заходит далеко за Северный Полярный круг, и там климат холодный. | Войвыв Америка пырӧ пыдӧдз Войвыв полюс кытш сайӧ, да сэні климатыс кӧдзыд. | Войвыв Америка пырӧ пыдӧдз Войвыв полярнӧй круг сайӧ, да сэні климатыс кӧдзыд. | Ойвыв Америка пырӧ ылӧ Ойвыв Полярнӧй круг сайӧ, и сэтчин климатыс кӧдзыт. |
Многие острова, и в их числе Гренландия, покрыты вечным льдом, который, сползая в океан, образует ледяные горы. | Уна діяс, на пытшкын Гренландия, тупкысьӧмаӧсь нэмӧвӧйя йиӧн; сійӧ лэччӧ океанӧ да артмӧдӧ дзонь йи гӧраяс. | Уна діяс, на пытшкын Гренландия, тупкысьӧмаӧсь нэмӧвӧйя йиӧн; сійӧ лэччӧ океанӧ да артмӧдӧ дзонь йи гӧраяс. | Уна островвез, и нія жӧ лыдын Гренландия, вевттьӧмась векся йыӧн, кӧда океанӧ кыссьӧмӧн образуйтӧ сэтчин йы керӧссэз. |
Даже лето там бывает прохладное (3–4°), вследствие охлаждения воздуха плавающими на море льдами. | Сынӧдсӧ сэн кӧдзӧдӧны саридз вывті плавайтысь йияс да та вӧсна весиг гожӧмыс сэні овлӧ ыркыд (3–4°). | Сынӧдсӧ сэн кӧдзӧдӧны море вывті плавайтысь йияс да та вӧсна весиг гожӧмыс сэні овлӧ ыркыд (3–4°). | Даже гожум сэтчин овлӧ ыркытжык (3–4°), сы кузя, што море вылӧт уялан йыэз дынын воздух сайкалӧ. |
Материк Северной Америки пересечен с севера на юг Кордильерами, которые задерживают западные ветры. | Войвыв Америка материк вылын войвывсянь лунвылӧ кыссьӧны Кордильераяс, найӧ кутӧны рытыв тӧвъясӧс. | Войвыв Америка материк вылын войвывсянь лунвылӧ кыссьӧны Кордильерыяс, найӧ кутӧны рытыв тӧвъясӧс. | Ойвыв Америкалӧн материк ойвывсянь лунвылӧ кералӧма Кордильеррезӧн, кӧдна падтӧны рытвыв тӧввез. |
Ветры эти господствуют в Америке к северу от 40-й параллели, а потому Тихоокеанское побережье, севернее Сан-Франциско, обильно увлажняется. | Рытыв тӧвъяс пӧльтӧны Америкаын 40-ӧд параллельсянь войвывланьын; сы понда Лӧнь океан вадоръяс, войвывланьын Сан-Францискосянь, ёна кӧтасьӧны. | Рытыв тӧвъяс пӧльтӧны Америкаын 40-ӧд параллельсянь войвывланьын; сы понда Тихӧй океан берегъяс, войвывланьын Сан-Францискосянь, ёна кӧтасьӧны. | Эна тӧввез Америкаын господствуйтӧны ойланьӧ 40-ӧт параллельсянь, а сы кузя Лӧньокеанскӧй берег дор, Сан-Францискосянь ойланьӧжык, ёна мускамӧ (влажнӧйсялӧ). |
Особенно влажный климат в фьордах от Ванкувера до Аляски: таи западные ветры несут постоянно тучи, из которых идут моросящие дожди. | Торъя нин васӧд климатыс фьордъясын Ванкуверсянь Аляскаӧдз: сэні рытыв тӧвъяс помала вайӧны кымӧръяс, дугдывтӧг буситӧ-зэрӧ. | Торъя нин васӧд климатыс фиордъясын Ванкуверсянь Аляскаӧдз: сэні рытыв тӧвъяс помала вайӧны кымӧръяс, дугдывтӧг буситӧ-зэрӧ. | Ёнажык мускыт климат фиорддэзын Ванкуверсянь Аляска дынӧдз: сэтчин рытвыв тӧввез пыр нуӧтӧны зэр кымӧррез, кӧднаись мунӧны пызитана зэррез. |
У Сан-Франциско климат суше, так как там начинают дуть северо-восточные пассаты, уносящие влагу прочь от берегов Америки. | Сан-Франциско дінын климат косджык, — сэні заводитчӧны асыв-войвыв пассатъяс, да найӧ нуӧны васӧ (уль русӧ) Америка вадоръясысь. | Сан-Франциско дінын климат косджык, — сэні заводитчӧны асыв-войвыв пассатъяс, да найӧ нуӧны васӧ (уль русӧ) Америка берегъяс дорысь. | Сан-Франциско дынын климатыс кӧсжык, сідз кыдз сэтчин пондӧны пӧльтны ой-асыввыв пассаттэз, кӧдна Америка береггез дынісь нуӧтӧны влага. |
Южнее климат уже подтропический, подобный средиземноморскому: с жарким сухим летом и мягкой дождливой зимой, в течение которой проносятся с запада циклоны. | Лунвывланьынджык — тропикувса климат нин, Мушӧр саридз дорса кодь: жар да кос гожӧма, небыд да зэра тӧла; тӧлын сэтчӧ локтӧны рытыввывсянь циклонъяс. | Лунвывланьынджык — подтропическӧй климат нин, средиземноморскӧй кодь: жар да кос гожӧма, небыд да зэра тӧла; тӧлын сэтчӧ локтӧны рытыввывсянь циклонъяс. | Лунвылынжык климат тропикувдӧрса ни, кыдз и мушӧрморскӧйлӧн: жар кӧс гожумӧн и небытик зэра тӧлӧн, кӧда чулалӧм дырни рытвывсянь мунӧны циклоннэз. |
К востоку от Кордильер климат Северной Америки континентальный. | Асывланьын Кордильеръяссянь климат Войвыв Америкаын континентвывса. | Асывланьын Кордильеръяссянь климат Войвыв Америкаын континентальнӧй. | Ойвыв Америкалӧн Кордильеррезсянь асывланьӧ климат континентальнӧй. |
Зимой морозные ветры распространяются с севера на юг, не встречая гор вплоть до Мексиканского залива. | Тӧлын кӧдзыд тӧвъяс мунӧны войвывсянь лунвылӧ; гӧраяс сэні оз паныдасьлыны налы Мексика куръяӧдз. | Тӧлын кӧдзыд тӧвъяс мунӧны войвывсянь лунвылӧ; гӧраяс сэні оз паныдасьлыны налы Мексиканскӧй заливӧдз. | Тӧлӧн кӧдзыт тӧввез паськалӧны ойсянь лунланьӧ, кытӧн оз панталӧ керӧссэз топ Мексиканскӧй залив дынӧдз. |
Летом, наоборот, разогретый воздух с юга Миссисипской низменности далеко уносится на север. | Гожӧмын, мӧдарӧ, шоныд сынӧд Миссисипи увтас лунвывсянь мунӧ ылӧдз войвылӧ. | Гожӧмын, мӧдарӧ, шоныд сынӧд Миссисипскӧй увтас лунвывсянь мунӧ ылӧдз войвылӧ. | Гожумӧн, мӧднёж, жаралӧм воздух Миссисипскӧй лажмытін лунвывсянь ылӧ мунӧ ойвылӧ. |
Ни в одной части света полярные и тропические моря не сходятся так близко, как в Северной Америке. | Некутшӧм мир юкӧнын полюсдорса да тропикдорса саридзьяс оз воны сэтшӧм матӧдз мӧда-мӧд дінас, кыдзи Войвыв Америкаын. | Некутшӧм свет юкӧнын полярнӧй да тропическӧй мореяс оз воны сэтшӧм матӧдз мӧда-мӧд дінас, кыдзи Войвыв Америкаын. | Ӧтік свет частьын полярнӧй да тропическӧй мореэз оз матӧтчӧ сідз матына, кыдз Ойвыв Америкаын. |
От холодного Гудзонова залива, покрытого большую часть года льдом, до теплого Мексиканского залива менее 3 тыс. км. | Кӧдзыд Гудзон куръясянь, коді кузьджык кадсӧ вогӧгӧрнас куйлӧ йи улын, шоныд Мексика куръяӧдз 3 сюрс километрысь этшаджык. | Кӧдзыд Гудзонов заливсянь, коді кузьджык кадсӧ во гӧгӧрнас куйлӧ йи улын, шоныд Мексиканскӧй заливӧдз 3 сюрс километрысь этшаджык. | Кӧдзыт Гудзонов заливсянь, годнас кӧда вевттьӧма унажыксӧ йыӧн, шоныт Мексиканскӧй залив дынӧдз етшажык 3 сюрс км-ся. |
Ветры, дующие с севера или с юга, быстро разносят тепло или холод. | Войвывсянь либӧ лунвывсянь пӧльтысь тӧвъяс ӧдйӧ нуӧны шоныдсӧ либӧ кӧдзыдсӧ. | Войвывсянь либӧ лунвывсянь пӧльтысь тӧвъяс ӧдйӧ нуӧны шоныдсӧ либӧ кӧдзыдсӧ. | Тӧввез, кӧдна пӧльтӧны ойвывсянь либо лунвывсянь, чожа паськӧтӧны шоныт либо кӧдзыт. |
Поэтому в Северной Америке погода переменчива так, как нигде на земле. | Сы понда Войвыв Америкаын поводдя сэтшӧм ӧдйӧ вежласьӧ, кыдзи некӧн му вылын. | Сы понда Войвыв Америкаын поводдя сэтшӧм ӧдйӧ вежласьӧ, кыдзи некӧн му вылын. | Эта кузя Ойвыв Америкаын сідз вежсьывлӧ погоддя, кыдз сэсся некыдз му вылын. |
На берегу Мексиканского залива иногда случаются морозы до −20°. | Мексика куръя вадорын корсюрӧ овлӧны морозъяс −20°-ӧдз. | Мексиканскӧй залив берег вылын корсюрӧ овлӧны морозъяс −20°-ӧдз. | Мексиканскӧй залив берег вылын мукӧдчид овлӧны мороззэз −20°-ӧдз. |
Циклоны имеют для Северной Америки почти такое же значение, как для Европы. | Циклонъяслӧн тӧдчанлуныс Войвыв Америкаын сэтшӧм жӧ, кутшӧм и Европаын. | Циклонъяслӧн значениеыс Войвыв Америкаын сэтшӧм жӧ, кутшӧм и Европаын. | Ойвыв Америкалӧ циклоннэз имейтӧны почти сэтшӧм жӧ значеннё, кыдз и Европалӧ. |
Они идут из Тихого океана на восток, обыкновенно через остров Ванкувер и Великие озера. | Найӧ мунӧны Лӧнь океанысь асыввылӧ кызвынысьсӧ Ванкувер ді вомӧн да Ыджыд тыяс вомӧн. | Найӧ мунӧны Тихӧй океанысь асыввылӧ кызвынысьсӧ Ванкувер ді вомӧн да Великӧй тыяс вомӧн. | Нія мунӧны Лӧнь океансянь асыввылӧ, и пырись Ванкувер остров пыр да Великӧй тыэз пыр. |
Иногда в прибрежную полосу Северной Америки приходят также тропические циклоны (ураганы). | Мукӧддырйи вадор полосаас Войвыв Америкаӧ локтӧны сідз жӧ тропикдорса циклонъяс (ураганъяс). | Мукӧддырйи берег дор полосаас Войвыв Америкаӧ локтӧны сідз жӧ тропическӧй циклонъяс (ураганъяс). | Мукӧдчид Ойвыв Америка берегдор полосаӧ сідз жӧ локтӧны тропическӧй циклоннэз (ураганнэз). |
Обыкновенно они движутся от Мексиканского залива. | Унджыкысьсӧ найӧ локтӧны Мексика куръясянь. | Унджыкысьсӧ найӧ локтӧны Мексиканскӧй заливсянь. | Обычнӧя нія мунӧны Мексиканскӧй залив дынсянь. |
Они производят страшные опустошения, так как сила ветра в этих циклонах достигает 50 и более метров в секунду, но они идут неширокой полосой, обычно 10–20 км в поперечнике. | Найӧ вӧчӧны зэв ыджыд уронъяс, — тӧв выныс тайӧ циклонъясас кайӧ 50 дай унджык метрӧдз секундаын; но найӧ оз паськыда мунны; 10–20 км пасьта гӧгӧр. | Найӧ вӧчӧны зэв ыджыд уронъяс, — тӧв выныс тайӧ циклонъясас кайӧ 50 дай унджык метрӧдз секундаын; но найӧ оз паськыда мунны; 10–20 км пасьта гӧгӧр. | Нія керӧны зэв ыджыт опустошеннёэз, сідз кыдз тӧвлӧн эна циклоннэзын вын овлӧ 50 и унажык метрӧн секундаӧ, но нія мунӧны непаськыта, обычно поперег 10–20 км. |
Чаще всего ураганы проходят вдоль Больших Антильских островов и через Флориду. | Ураганъяс унджыкысьсӧ мунӧны ыджыд Антила діяс пӧлӧн да Флорида вомӧн. | Ураганъяс унджыкысьсӧ мунӧны ыджыд Антильскӧй діяс пӧлӧн да Флорида вомӧн. | Тшӧкжыка ураганнэз мунӧны доль Ыджыт Антильскӧй островвезлӧ и Флорида пыр. |
Кроме того, на Миссисипской низменности летом во время жары нередко образуются торнадо — бешено вращающиеся вихри, похожие на смерчи. | Сыысь ӧтдор, Миссисипи увтасын гожӧмнас жар дырйи тшӧкыда лыблӧ торнадо — бешеннӧя бергалысь тӧвныръяс — смерч кодьӧсь. | Сыысь ӧтдор, миссисипскӧй увтасын гожӧмнас жар дырйи частӧ лыблӧ торнадо — бешеннӧя бергалысь тӧв ныръяс — смерч кодьӧсь. | Этася, Миссисипскӧй лажмытінын гожумӧ жар пораӧ нешоча аркмӧны торнадоэз — бешенӧя бергалан тӧвчиккез. |
Торнадо сносят на своем пути деревья, дома. | Торнадо пӧрӧдӧ пуяс, кисьтӧ керкаяс. | Торнадо пӧрӧдӧ пуяс, кисьтӧ керкаяс. | Торнадоэз асланыс туй вылын нуӧтӧны пуэз, керкуэз. |
Иногда они поднимают в воздух людей и даже лошадей и вновь бросают их на землю в расстоянии нескольких десятков метров. | Мукӧддырйи сійӧ лэптӧ сынӧдӧ мортъясӧс, весиг вӧвъясӧс да бӧр шыбитӧ му вылас уна дас метръяс сайын. | Мукӧддырйи сійӧ лэптӧ сынӧдӧ мортъясӧс, весиг вӧвъясӧс да бӧр шыбитӧ му вылас уна дас метръяс сайын. | Мукӧдчид нія воздухӧ лэбтӧны морттэзӧс и даже вӧввезӧс и бӧр чапкӧны му вылӧ неӧтік дас метр ылына. |
Торнадо захватывают лишь очень узкую полосу (обычно от ¼ до ⅓ км) и быстро прекращаются, пройдя всего несколько километров. | Торнадо босьтӧ зэв векньыдик полоса (¼-сянь ½ км-ӧдз) да регыд лӧньӧ, мунӧ сӧмын некымын километр. | Торнадо босьтӧ зэв векньыдик полоса (¼-сянь ½ км-ӧдз) да регыд лӧньӧ, мунӧ сӧмын некымын километр. | Торнадо босьтӧ зэв оттӧмик полоса (¼ и ½ км) и токо неуна километр мунӧм бӧрын чожа бӧр дугдӧ. |
Торнадо часто сопровождаются грозой. | Торнадо тшӧкыда мунлӧ гымӧн да чардӧн. | Торнадо частӧ мунлӧ гымӧн да чардӧн. | Торнадо тшӧка сопровождайтчывлӧ вирдалӧмӧн. |
Гольфстрим согревает Флориду, но затем уносит теплую воду к берегам Европы. | Гольфстрим шонтӧ Флорида, но сэсянь нуӧ шоныд васӧ Европа вадоръясӧ. | Гольфстрим шонтӧ Флорида, но сэсянь нуӧ шоныд васӧ Европа берег доръясӧ. | Гольфстрим шонтӧ Флорида, но сыбӧрын шоныт васӧ нуӧтӧ Европа береггез дынӧ. |
Холодное Лабрадорское течение значительно охлаждает полуостров Лабрадор, остров Ньюфаундленд и восточное побережье, почти до Нью-Йорка; благодаря соседству этого течения здесь поздно начинается лето. | Кӧдзыд Лабрадор визув ёна кӧдзӧдӧ Лабрадор кӧджӧс, Ньюфаундленд ді да асыввыв вадоръяс, пӧшти Нью-Йоркӧдз; тайӧ кӧдзыд визув пондаыс сэні сёрӧн заводитчӧ гожӧм. | Лабрадорскӧй кӧдзыд визув ёна кӧдзӧдӧ Лабрадор полуостровӧс, Ньюфаундленд ді да асыввыв берег доръяс, пӧшти Нью-Йоркӧдз; тайӧ кӧдзыд визув пондаыс сэні сёрӧн заводитчӧ гожӧм. | Кӧдзыт Лабрадорскӧй визыв ёна кӧдздӧтӧ кӧдж Лабрадор, остров Ньюфаундленд и асыввыв берег дор, почти Нью-Йорк дынӧдз; эта визыв соседство увья эстӧн гожум пондӧтчӧ сёрӧн. |
Осадки в Южной Америке. | Енэжваяс Лунвыв Америкаын. | [Осадокъяс Лунвыв Америкаын. | [Лунвыв Америкаын годовӧй осадоккез. |
Где осадков выпадает больше всего и почему? (карта, стр. 201). | Кӧні енэжваяс усьӧны медся уна да мыйла? (карта, 185 лб.). | Кӧні осадокъяс усьӧны медся уна да мыйла? (карта, 185 лб.). | Кытӧн осадоккез усялӧны медуна и мыля (карта, 189 листбок). |
В сантиметрах | Сантиметръясӧн | Сантиметръясӧн | Сантиметраэзӧн |
более 200 | 200-ысь унджык | 200-ысь унджык | 200-сьӧ унажык |
100–200 | 100–200 | 100–200 | 100–200 |
50–100 | 50–100 | 50–100 | 50–100 |
менее 50 | 50-ысь этша | 50-ысь этша] | 50-ся етшажык] |
Происхождение холодного течения у западных берегов Южной Америки. | Кӧдзыд визув рытыввыв вадоръясын Лунвыв Америкаын. | [Кӧдзыд визув рытыввыв берегъяс дорын Лунвыв Америкаын. | [Лунвыв Америка рытвыв береггез дынын кӧдзыт визывлӧн аркмӧм. |
(Разрез моря и прибрежного дна). | (Саридзлӧн да вадор пыдӧслӧн вундӧс). | (Морелӧн да берег дор пыдӧслӧн вундӧс). | (Морелӧн да берег дор пыдӧслӧн вундыштӧм). |
Где на поверхности вода холоднее? | Кӧні веркӧсас ваыс кӧдзыдджык? | Кӧні веркӧс вылас ваыс кӧдзыдджык?] | Кытӧн вевдӧрын ваыс кӧдзытжык? |
Ветры, приносящие дожди в Южную Америку. | Лунвыв Америкаӧ зэр вайысь тӧвъяс. | [Лунвыв Америкаӧ зэр вайысь тӧвъяс. | [Тӧввез, кӧднія вайӧтӧны зэрресӧ Лунвыв Америкаӧ. |
Где выпадает меньше всего осадков и почему? | Кӧні усьӧ медся этша енэжва да мыйла? | Кӧні усьӧ медся этша осадок да мыйла? | Кытӧн осадоккез усялӧны медъетша и мыля?] |
Более 50 см | 50 см-ысь унджык | 50 см-ысь унджык | 50 см-ся унажык |
Менее 50 см | 50 см-ысь этша | 50 см-ысь этша] | 50 см-ся етшажык] |
Осадки в Северной Америке. | Енэжваяс Войвыв Америкаын. | [Осадокъяс Войвыв Америкаын. | [Ойвыв Америкаын осадоккез. |
Покажите засушливые области. | Петкӧдлӧй кос поводдяа обласьтъяс. | Петкӧдлӧй кос поводдяа обласьтъяс. | Мыччалӧ засухаа областтез. |
Покажите, куда дуют влажные ветры в то время, когда над Миссисипской низменностью бывает циклон (окружность). | Петкӧдлӧй, кодарланьӧ пӧльтӧны васӧд тӧвъяс сійӧ кадӧ, кор Миссисипи увтас весьтын овлӧ циклон. | Петкӧдлӧй, кодарланьӧ пӧльтӧны васӧд тӧвъяс сійӧ кадӧ, кор Миссисипскӧй увтас весьтын овлӧ циклон.] | Мыччалӧ, кытчӧ пӧльтӧны мускыт тӧввез сія кадӧ, кӧр Мексиканскӧй лажмытін вылын овлӧ циклон (кӧда мыччалӧма гӧглянӧн). |
Влажные ветры | Ульсов тӧвъяс | Ульсов тӧвъяс | Уль тӧввез |
Сухие ветры | Кос тӧвъяс | Кос тӧвъяс | Кӧс тӧввез |
Более 200 см | 200 см-ысь уна | 200 см-ысь уна | 200 см-ся унажык |
100–200 см | 100–200 см | 100–200 см | 100–200 см |
50–100 см | 50–100 см | 50–100 см | 50–100 см |
25–50 см | 25–50 см | 25–50 см | 25–50 см |
Менее 25 см | 25 см-ысь этша | 25 см-ысь этша] | 25 см-ся етшажык] |
Реки и озера. | Юяс да тыяс. | Юяс да тыяс. | Юэз да тыэз. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Покажите, где начинаются главные реки Северной Америки и Южной. | Петкӧдлӧй, кӧні заводитчӧны главнӧй юясыс Войвыв Америкалӧн да Лунвыв Америкалӧн. | Петкӧдлӧй, кӧні заводитчӧны главнӧй юясыс Войвыв Америкалӧн да Лунвыв Америкалӧн. | Мыччалӧ, кытӧн пондӧтчӧны главнӧй юэз Ойвыв да Лунвыв Америкаын. |
Где замечается особенное скопление озер? | Кӧні торъя уна чукӧрмӧмаӧсь тыясыс? | Кӧні торъя уна чукӧрмӧмаӧсь тыясыс? | Кытӧн тӧдчӧ тыэзлӧн ёнажык чукӧртчӧм? |
Как в Северной Америке, так и в Южной главные реки начинаются в Кордильерах и текут по обширным равнинам в Атлантический океан. | Кыдзи Войвыв Америкаын, сідзжӧ и Лунвыв Америкаын главнӧй юяс заводитчӧны Кордильераясын да визувтӧны паськыд шыльыдінъясӧд Атлантика океанӧ. | Кыдзи Войвыв Америкаын, сідзжӧ и Лунвыв Америкаын главнӧй юяс заводитчӧны Кордильерыясын да визувтӧны паськыд равнинаясӧд Атлантическӧй океанӧ. | Кыдз Ойвыв Америкаын, сідз и Лунвывсаын, главнӧй юэз пондӧтчӧны Кордильеррезын и зэв паськыт ровнӧйиннэз вылӧт визывтӧны Атлантика океанӧ. |
В Северной Америке самая длинная река Миссисипи (с притоками Миссури, Огайо и другими); если за главный исток ее считать Миссури, то Миссисипи — первая по длине река на земном шаре (около 6600 км). | Войвыв Америкаын медкузь юыс — Миссисипи (Миссури, Огайо да мукӧд вожъясӧн); главнӧй ю йыв пыддиыс кӧ сылысь лыддьыны Миссури, сэки Миссисипи — кузьта сертиыс первой ю мушар вылын (6600 км гӧгӧр). | Войвыв Америкаын медкузь юыс — Миссисипи (Миссури, Огайо да мукӧд вожъясӧн); главнӧй ю йыв пыддиыс кӧ сылысь лыддьыны Миссури, сэки Миссисипи — кузьта сертиыс первой ю мушар вылын (6600 км гӧгӧр). | Ойвыв Америкаын медкузь ю Миссисипи (Миссури, Огайо да мӧдік притоккезӧн); ежели сы главнӧй истокӧн лыддьыны Миссури, то Миссисипи — кузяӧн му вылын медодзза ю (6600 км гӧгӧр). |
В мутной воде своей Миссисипи несет массу илу и песку, а потому при впадении своем в Мексиканский залив Миссисипи образует большую дельту, которая с каждым годом все дальше и дальше выдвигается в залив. | Аслас гудыр ваын Миссисипи нуӧ зэв уна нюйт да лыа; сы понда Мексика куръяӧ усянінас Миссисипи вӧчӧ зэв ыджыд дельта, коді воысь воӧ водзӧджык да водзӧджык петӧ куръяас. | Аслас гудыр ваын Миссисипи нуӧ зэв уна нюйт да лыа; сы понда Мексиканскӧй заливӧ усянінас Миссисипи вӧчӧ зэв ыджыд дельта, коді воысь воӧ водзӧджык да водзӧджык петӧ заливас. | abu |
Много воды несет также река Лаврентия, служащая стоком из Великих американских озер: Верхнего, Гурон, Мичиган, Эри и Онтарио. | Уна ва нуӧ сідз жӧ Вж. Лаврень ю; сійӧ петӧ Америкаса ыджыд тыясысь — Катыд тыысь, Гуронысь, Мичиганысь, Эриысь да Онтариоысь. | Уна ва нуӧ сідз жӧ Лаврентия ю; сійӧ петӧ Великӧй американскӧй тыясысь — Верхньӧйысь, Гуронысь, Мичиганысь, Эриысь да Онтариоысь. | Уна ва сідз жӧ нуӧтӧ Лаврентия ю, кӧда лоӧ стокӧн Великӧй американскӧй тыэзісь: Вылісь, Гурон, Мичиган, Эри да Онтарио тыэзісь. |
Нигде на земле нет такого скопления пресной воды, как здесь. | Некӧн му вылын абу чукӧрмӧма сымында дуб ва, кыдзи тані. | Некӧн му вылын абу чукӧрмӧма сы мында преснӧй ва, кыдзи тані. | Некытӧн му вылын абу сэтшӧм дуб валӧн ӧксьӧм, кыдз эстӧн. |
Озеро Верхнее имеет более 600 км в длину, оно в четыре с лишком раза больше нашего Ладожского озера; это самое большое из всех пресноводных озер земного шара. | Катыд тылӧн кузьтаыс 600 км-ысь унджык; сійӧ нёль мындаӧн ыджыдджык миян Ладога тыысь; тайӧ лоӧ дуб ваа медся ыджыд ты став мушар вылын. | Верхньӧй тылӧн кузьтаыс 600 км-ысь унджык; сійӧ нёль мындаӧн ыджыдджык миян Ладожскӧй тыысь; тайӧ лоӧ преснӧй ваа медся ыджыд ты став мушар вылын. | Вылісь тылӧн кузяыс унажык 600 км, сія миян Ладожскӧй тыся ыджытжык нёлись; эта му вылын быд дуб тыэз коласісь медыджыт. |
Между озерами Эри и Онтарио находится огромный водопад — Ниагарский. | Эри да Онтарио тыяс костын эм зэв ыджыд бузган — Ниагара. | Эри да Онтарио тыяс костын эм зэв ыджыд водопад — Ниагарскӧй. | Эри да Онтарио тыэз коласын эм зэв ыджыт ваусян — Ниагарскӧй. |
Река Ниагара встречает на своем пути уступ в 49 м высотой и низвергается с него двумя рукавами, между которыми находится остров (рисунок, стр. 229). | Ниагара ю туй вылын паныдасьӧ 49 м судта тшупӧд, тайӧ тшупӧд вывсяньыс Ниагара усьӧ кык вожӧн, на костын сулалӧ ді (серпас, 211 лб.). | Ниагара ю туй вылын паныдасьӧ 49 м судта тшупӧд, тайӧ тшупӧд вывсяньыс Ниагара усьӧ кык вожӧн, на костын сулалӧ ді (серпас, 211 лб.). | Ниагара ю аслас туй вылын панталӧ уступ, вылынанас 49 м, и усьӧ сы вылісь кык сосӧн, кӧдна коласын эм остров. |
Уступ, с которого падает река, постепенно разрушается, пласты обваливаются и уносятся водой. | Кырйыс, кытысянь усьӧ юыс, пыр ӧтарӧ буждӧ, пластъясыс кырӧны, найӧс нуӧ ва. | Кырйыс, кытысянь усьӧ юыс, пыр ӧтарӧ буждӧ, пластъясыс кырӧны, найӧс нуӧ ва. | Уступ, кӧда вывсянь усьӧ ва, сыспотека жугалӧ, пласттэз киссьӧны и нуӧтсьӧны ваӧн. |
Поэтому водопад понемногу отступает назад, по направлению к озеру Эри. | Сы понда бузганыс надзӧник бӧрыньтчӧ Эри тыланьӧ. | Сы понда водопадыс надзӧник бӧрыньтчӧ Эри тыланьӧ. | Эта кузя ваусян пырӧ бӧрланьӧ, Эри тылань. |
Из рек, текущих по северной покатости, самые значительные: Нельсон (сток озера Виннипег) и Маккензи (сток трех озер: Атабаски, Невольничьего и Медвежьего). | Войвылын визувтысь юясысь медся гырысьӧсь: Нельсон (петӧ Виннипег тыысь) да Мекензи (петӧ куим тыысь — Атабаскаысь, Вер тыысь да Ош тыысь). | Войвылын визувтысь юясысь медся гырысьӧсь: Нельсон (петӧ Виннипег тыысь) да Мекензи (петӧ куим тыысь — Атабаскаысь, Невольничьеысь да Медвежьеысь). | Юэз коласісь, кӧдна визывтӧны ойвыв покатӧт, ыджытжыккес: Нельсон (Виннипег тылӧн сток) и Маккензи (сток куим тылӧн: Атабаскалӧн, Невольничӧйлӧн да Медвежӧйлӧн). |
Реки эти, хотя и многоводны, но не имеют значения для судоходства, так как впадают в моря, загроможденные льдами, да и сами надолго замерзают. | Тайӧ юясыс, кӧть и ыджыд вааӧсь да, судоходстволы оз лӧсявны: усьӧны найӧ йиӧн тырӧм саридзьясӧ, да и асьныс дыр кежлӧ кынмылӧны. | Тайӧ юясыс, кӧть и ыджыд вааӧсь да, судоходстволы оз лӧсявны: усьӧны найӧ йиӧн тырӧм мореясӧ, да и асьныс дыр кежлӧ кынмылӧны. | Эна юэз кӧть и унавааӧсь, но судоходство понда оз имейтӧ некытшӧм значеннё, сідз кыдз усьӧны мореэзӧ, кӧдна тыртӧмась йыэзӧн, да и асьныс кынмӧны зэв дыр кежӧ. |
На запад, в Тихий океан, текут Юкон, Колумбия и Колорадо. | Рытыввылӧ, Лӧнь океанӧ, визувтӧны Юкон, Колумбия да Колорадо. | Рытыввылӧ, Тихӧй океанӧ, визувтӧны Юкон, Колумбия да Колорадо. | Рытвылӧ, Лӧнь океанӧ, визывтӧны Юкон, Колумбия и Колорадо юэз. |
В Южной Америке самая большая река — Амазонка. | Лунвыв Америкаын медся ыджыд ю — Амазонка. | Лунвыв Америкаын медся ыджыд ю — Амазонка. | Лунвыв Америкаын медыджыт ю — Амазонка. |
По длине она уступает Миссисипи и Нилу, но по многоводью — это первая река на земле. | Кузьтанас сійӧ уступайтӧ Миссисипилы да Ниллы, но ыджыд ва серти — тайӧ первой ю мувылын. | Кузьтанас сійӧ уступайтӧ Миссисипилы да Ниллы, но ыджыд ва серти — тайӧ первой ю му вылын. | Аслас кузяӧн сія дженытжык Миссисипися да Нился, но унаваа сьӧрті — эта му вылын медодзза ю |
Она имеет 15 притоков, таких, как наши реки Волга, Днепр. | Сылӧн 15 вож, сэтшӧмъяс, кутшӧмӧсь миян Волга, Днепр юяс. | Сылӧн 15 вож, сэтшӧмъяс, кутшӧмӧсь миян Волга, Днепр юяс. | — сылӧн 15 приток, сэтшӧм кузьӧсь, кыдз миян юэз: Волга да Днепр. |
Притоки эти — Мадейра, Рио-Негро и другие — судоходны почти до самых истоков. | Вожъясыс сылӧн — Мадейра, Рио-Негро да мукӧд — судоходнӧйӧсь пӧшти ю йывъясӧдзыс. | Вожъясыс сылӧн — Мадейра, Рио-Негро да мукӧд — судоходнӧйӧсь пӧшти ю йывъясӧдзыс. | Эна притоккез — Мадейра, Рио-Негро да мӧдіккез — судоходнӧйӧсь почти самӧй истоккезӧдз. |
Сама Амазонка судоходна от океана до подножья Кордильер; в нижнем своем течении она так глубока и широка, что морские пароходы заходят на 1 тыс. км вверх по ее течению. | Ачыс Амазонкаыс Кордильера подулӧдз судноӧн ветлана; кывтыдас сійӧ зэв джуджыд да паськыд, саридз паракодъяс кайӧны сы вывті 1 сюрс км вывлань. | Ачыс Амазонкаыс судоходнӧй Кордильеры подулӧдз; улыс помас сійӧ зэв джуджыд да паськыд, морскӧй пароходъяс кайӧны сы вывті 1 сюрс км вывлань. | Ачыс Амазонкаыс судоходнӧй океансянь Кордильеррез кок увтӧдз; аслас кывтыт визыввезын сія сідз пыдын да паськыт, што море пароходдэз сы катыт кайӧны сюрс километрӧдз. |
Ширина Амазонки в нижнем течении от 20 до 80 км, но для морских судов доступен лишь один ее рукав; на остальном пространстве много мелей. | Пасьтаыс Амазонкалӧн кывтыдас 20-сянь 80 километрӧдз, но саридз суднояс письтӧны сӧмын ӧти вожӧд (рукавӧд); мукӧдлаас уна ляпкыдінъяс. | Пасьтаыс Амазонкалӧн улыс помас 20-сянь 80 километрӧдз, но морскӧй суднояс письтӧны сӧмын ӧти вожӧд (рукавӧд); мукӧдлаас уна ляпкыдінъяс. | Амазонкалӧн улын визылын пасьтаыс 20–80 км, но море судноэз понда лэдзана сылӧн токо ӧтік сосыс; мӧд пространствоын уна ляпытіннэз. |
Морской прилив проникает в Амазонку в виде высокой волны (в 5 м) и быстро несется вверх по течению с шумом, заливая низкие берега. | Саридз туигас пырӧ Амазонкаӧ джуджыд гыӧн (5 м судта) да ыджыд шумӧн кайӧ ва паныдсӧ, босьтӧ алькӧс вадоръяс. | Морскӧй прилив пырӧ Амазонкаӧ джуджыд гыӧн (5 м судта) да ыджыд шумӧн кайӧ ва паныдсӧ, босьтӧ алькӧс берегъяс. | Море прилив локтӧ Амазонкаӧ вылын волнаӧн (5 м) и чожа визывлӧ паныт кайӧ шумӧн катыт, мый увья тыртӧ ваӧн улын береггез. |
Эта волна поднимается по Амазонке на 900 км от устья. | Тайӧ гыыс кайӧ Амазонка кузя 900 км сайӧдз ю вомсяньыс. | Тайӧ гыыс кайӧ Амазонка кузя 900 км сайӧдз ю вомсяньыс. | Эта вавыс уссёсянь Амазонка кузя кайӧ 900 км-ӧдз. |
Другие значительные реки Южной Америки — Ориноко и Парана, в устье называемая Ла-Платой, с притоками Парагваем и Уругваем. | Мукӧд гырысьджык юяс Лунвыв Америкалӧн — Ориноко да Парана (ю вом дорас шусьӧ Ла-Платаӧн), Парагвай да Уругвай вожъясӧн. | Мукӧд гырысьджык юяс Лунвыв Америкалӧн — Ориноко да Парана (ю вом дорас шусьӧ Ла-Платаӧн), Парагвай да Уругвай вожъясӧн. | Мӧдік тӧдчанажык юэз Лунвыв Америкаын — Ориноко и Парана, кӧда уссёын шусьӧ Лаплатаӧн, Парагвай да Уругвай притоккезӧн. |
На плоскогорьях между цепями Кордильер — как в Северной Америке, так и в Южной — встречаются озера, не имеющие стока воды в океан, таковы: в Северной Америке — Большое Соленое озеро, в Южной — Титикака. | Кордильераяс костса кыптӧдъясын — кыдзи Войвыв Америкаын, сідз жӧ и Лунвыв Америкаын — эмӧсь тыяс, ваыс сэтысь оз пет океанӧ; татшӧмӧсь: Войвыв Америкаын — Ыджыд Сола ты, Лунвыв Америкаын — Титикака. | Плоскогорьеяс вылын Кордильерыяс костын — кыдзи Войвыв Америкаын, сідз жӧ и Лунвыв Америкаын — паныдасьлӧны тыяс, ваыс сэтысь оз пет океанӧ; татшӧмӧсь: Войвыв Америкаын — Большое Солёное ты, Лунвыв Америкаын — Титикака. | Кордильер чеппез коласын плоскӧйкерӧсаиннэз вылын — кыдз Ойвыв Америкаын, сідз и Лунвывсаын — пантасьлӧны тыэз, кӧдналӧн океанӧ ва сток абу, сэтшӧмӧсь: Ойвыв Америкаын — Ыджыт Сола ты, Лунвывсаын — Титикака. |
Контрольные вопросы: | Контроль могысь юалӧмъясъяс: | Контрольнӧй юасянъяс: | Контрольнӧй вопроссэз: |
1. Чем объясняется большое количество озер в Северной Америке и огромное скопление воды в Великих озерах? | 1. Мыйла сэтшӧм уна ты Войвыв Америкаын да мыйла сэтшӧм уна ва Ыджыд тыясын? | 1. Мыйла сэтшӧм уна ты Войвыв Америкаын да мыйла сэтшӧм уна ва Великӧй тыясын? | 1. Мыйӧн объяснитчӧ тыэзлӧн ыджыт количество Ойвыв Америкаын и Великӧй тыэзын зэв ыджыта ва ӧксьӧм? |
2. Чем объясняется многоводье Амазонки? | 2. Мыйла Амазонка сэтшӧм уна ваа? | 2. Мыйла Амазонка сэтшӧм уна ваа? | 2. Мыйӧн объясняйтчӧ, што Амазонка зэв унаваа? |
3. Почему соленые озера расположены преимущественно между цепями Кордильер? | 3. Мыйла сола тыяс медзэвсӧ Кордильера цепъяс костын? | 3. Мыйла сола тыяс медзэвсӧ Кордильеры цепъяс костын? | 3. Мыля сола тыэз куйлӧны унажыксӧ Кордильер чеппез коласын? |
Схема Ниагарского водопада. | Ниагара бузганлӧн схема. | [Ниагарскӧй водопадлӧн схема. | [Ниагарскӧй ваусянлӧн схема. |
Объясните. почему водопад отступает? | Висьталӧй, мыйла бузганыс бӧрыньтчӧ? | Висьталӧй, мыйла водопадыс бӧрыньтчӧ? | Объяснитӧ, мыля ваусян отступайтӧ? |
Какие пласты самые твердые? | Кутшӧм пластъяс медчорыдӧсь? | Кутшӧм пластъяс медчорыдӧсь? | Кытшӧм пласттэз медчорытӧсь? |
Известняк | Извесьт из | Известняк | Известняк |
Песчаник | Лыа из | Песчаник | Песчаник |
Глинистый сланец | Лод | Глинистӧй сланец] | Глина сланеч] |
Амазонка и Рейн в одном и том же масштабе. | Амазонка да Рейн ӧти масштабӧн. | [Амазонка да Рейн ӧти масштабӧн. | [Амазонка и Рейн ӧтік и сія жӧ масштабын (схема). |
Найдите главный исток Амазонки — Мараньон. | Корсьӧй главнӧй ю йывсӧ Амазонкалысь — Мараньон. | Корсьӧй главнӧй ю йывсӧ Амазонкалысь — Мараньон.] | Адззӧ Амазонкалісь главнӧй исток — Мараньён.] |
Растительность. | Быдмӧгъяс. | Быдмӧгъяс. | Быдмассэз. |
Растительность в Америке богаче, чем в какой-либо другой части света. | Быдмӧгъясӧн Америка озырджык мукӧд мир юкӧнъяс серти. | Быдмӧгъясӧн Америка озырджык мукӧд свет юкӧнъяс серти. | Америкаын быдмассэз богатжыкӧсь, нежели мӧдік кытшӧмкӧ свет частьын. |
Пустынь в ней почти вовсе нет, степи ее не так сухи и не так обширны, как азиатские. | Овтӧминъяс сэні пӧшти абу, степъяс абу сэтшӧм косӧсь да абу сэтшӧм гырысьӧсь, кыдзи Азияын. | Пустыняяс сэні пӧшти абу, степъяс абу сэтшӧм косӧсь да абу сэтшӧм гырысьӧсь, кыдзи Азияын. | Пустыняэз сыын почти абуӧсь совсем, степпез сылӧн не сідз кӧсӧсь и не сідз ыджытӧсь, кыдз азиатскӧйез. |
Больше половины ее покрыта дремучими лесами. | Джын веркӧсысь унджык сэні сьӧд пемыд вӧръяс улын. | Джын веркӧсысь унджык сэні сьӧд пемыд вӧръяс улын. | Джынся унажык сія вевттьӧма дремучӧй вӧррезӧн. |
Только тундры в Америке так же скудны и велики, как в Азии. | Сӧмын тундраяс Америкаын сэтшӧм жӧ гырысьӧсь да гӧльӧсь, кыдзи Азияын. | Сӧмын тундраяс Америкаын сэтшӧм жӧ гырысьӧсь да гӧльӧсь, кыдзи Азияын. | Токо тундраэз Америкаын сідзжӧ скуднӧйӧсь да ыджытӧсь, кыдз и Азияын. |
Тундры находятся на полярных островах и на побережьях Ледовитого океана; растения в них такие же, как в тундрах Старого света, т. е. мхи, лишайники, ягодные кусты и пр. | Тундраяс куйлӧны полюсдорса діяс вылын да Йиа океан вадоръяс пӧлӧн; быдмӧгъяс сэні сэтшӧмӧсь жӧ, кутшӧмӧсь найӧ Важ мирса тундраясын: нитшъяс, ялаяс, вотӧс кустъяс да с. в. | Тундраяс куйлӧны полярнӧй діяс вылын да Ледовитӧй океан берегъяс пӧлӧн; быдмӧгъяс сэні сэтшӧмӧсь жӧ, кутшӧмӧсь найӧ Важ светса тундраясын: нитшъяс, ялаяс, вотӧс кустъяс да с. в. | Тундраэз куйлӧны полярнӧй островвез вылын да Йыа океан береггез вылын; быдмассэз ныын сэтшӧмӧсь жӧ, кыдз и Важся свет тундраэзын, мӧднёж шуны, нитшшез, лишайниккез, ягӧд куссэз да мӧдіккез. |
К югу от тундр (карта, стр. 205) в Северной Америке простираются дремучие леса, подобные сибирской тайге, но более разнообразные; в них растет много таких деревьев, каких нет в Старом свете. | Лунвывланьын тундраяссянь (карта, 189 лб.) Войвыв Америкаын сулалӧны сьӧд пемыд вӧръяс, сибырса тайга кодьӧсь, но унджык сикасаӧсь; сэні быдмӧны уна сэтшӧм пуяс, кутшӧмъяс абуӧсь Важ мирын. | Лунвывланьын тундраяссянь (карта, 189 лб.) Войвыв Америкаын сулалӧны сьӧд пемыд вӧръяс, сибирскӧй тайга кодьӧсь, но унджык сикасаӧсь; сэні быдмӧны уна сэтшӧм пуяс, кутшӧмъяс абуӧсь Важ светын. | Тундраэзсянь лунланьӧ (карта, 193 листбок) Ойвыв Америкаын паськалӧны дремучӧй вӧррез, сэтшӧмӧсь жӧ кыдз сибирскӧй тайгаын, но уна быдкодьӧсьжык; ныын быдмӧны уна сэтшӧм пуэз, кытшӧмӧсь абу Важся светын. |
Там насчитывается, например, 40 различных пород сосны, 80 пород дуба и т. д. | Сэні лыддьыссьӧ, шуам, 40 разнӧй пожӧм пӧрӧда, 80 тупу пӧрӧда да с. в. | Сэні лыддьыссьӧ, шуам, 40 разнӧй пожӧм пӧрӧда, 80 дуб пӧрӧда да с. в. | Сэтчин лыддиссьӧ, шуам, быдкодь пожум породаэз 40, дуб породаэз 80 и с. одз. |
В Старом свете этих пород значительно меньше. | Важ мирын тайӧ пӧрӧдаясыс ёна этшаджык. | Важ светын тайӧ пӧрӧдаясыс ёна этшаджык. | Важся светын эна породаэс уна етшажык. |
Многие деревья достигают огромных размеров — таковы гигантская ель, гигантский кедр, на берегах Тихого океана; | Уна пу быдмӧ вывті гырысь — татшӧмӧсь коз-гигант, кедр-гигант, Лӧнь океан вадоръяс вылын; | Уна пуяс быдмӧны вывті гырысьӧсь — татшӧмӧсь коз-гигант, кедр-гигант, Тихӧй океан берегъяс вылын; | Уна пуэз овлӧны асланыс сувдаӧн ӧддьӧн ыджытӧсь — сэтшӧмӧсь гигантскӧй ньывпу, гигантскӧй кедра, — Лӧнь океан береггез вылын. |
на склонах Сьерра-Невады растут великаны растительного царства — секвойи, или мамонтовые деревья, достигающие 140 м в высоту. | Сьерра-Невада бокъясын быдмӧны быдмӧг великанъяс — секвойяяс, либӧ мамонт пуяс, 140 м судтаӧсь. | Сьерра-Невада бокъясын быдмӧны быдмӧг великанъяс — секвойяяс, либӧ мамонт пуяс, 140 м судтаӧсь. | Сьерра-Невада покаттэз вылын быдмӧны быдмас царствоэзлӧн великаннэз — секвойяэз, либо мамонтовӧй пуэз, кӧдна вылынаӧн овлӧны 140 метрӧдз. |
По берегам Мексиканского залива растут вечнозеленые деревья и пальмы. | Мексика куръя вадоръяс вылын быдмӧны век веж пуяс да пальмаяс. | Мексиканскӧй залив берегъяс вылын быдмӧны век веж пуяс да пальмаяс. | Мексиканскӧй залив береггез дорӧт быдмӧны пырся-веж пуэз да пальмаэз. |
В сухих местах Северной Америки находятся обширные степи — прерии. | Кос местаясын Войвыв Америкаын куйлӧны гырысь степъяс — прерияяс. | Кос местаясын Войвыв Америкаын куйлӧны гырысь степъяс — прерияяс. | Ойвыв Америка кӧс местаэзын эмӧсь зэв паськыт степпез — прерияэз. |
Весной и летом они покрыты сочной зеленой травой, высыхает она лишь в конце лета или осенью, и тогда прерии из зеленых становятся желтыми. | Тулысын да гожӧмын найӧ эжсьӧны мича веж турунӧн, косьмӧ сійӧ сӧмын гожӧм помас либӧ арын, сэки прерияяс вижӧдӧны. | Тулысын да гожӧмын найӧ эжсьӧны мича веж турунӧн, косьмӧ сійӧ сӧмын гожӧм помас либӧ арын, сэки прерияяс вижӧдӧны. | Тулысӧ и гожумӧ нія вевттисьӧны сочнӧй веж турунӧн, косьмӧ сія токо гожум понын либо арӧн, и сэк прерияэз зелёнӧйезісь лоӧны вежжезӧн. |
Почва в прериях черноземная и такая же плодородная, как в наших черноземных степях. | Мусиныс прерияясын сьӧд и сэтшӧм жӧ плодороднӧй, кыдзи и миян сьӧдмуа степъясын. | Почваыс прерияясын сьӧд и сэтшӧм жӧ плодороднӧй, кыдзи и миян чернозёмнӧй степъясын. | Прерияэзын мусин сьӧдмусина и сэтшӧм жӧ плодороднӧй, кыдз миян сьӧдмусина степпез вылын. |
В полосе же лесов — хвойных и смешанных — почвы подзолистые. | Лыска да сора вӧр полосаын муяс подзолаӧсь. | Лыска да сора вӧр полосаын муяс подзолаӧсь. | Лысъя да сора вӧррез полосаын — мусиннэз шаргунаӧсь. |
Имеются в Северной Америке и пустыни; они расположены между хребтами Кордильер, а южнее и на самом берегу Тихого океана, на полуострове Калифорния, там, где берег омывается холодным Калифорнийским течением и где начинаются северо-восточные пассаты Тихого океана. | Эмӧсь Войвыв Америкаын и овтӧминъяс, найӧ куйлӧны Кордильера мусюръяс костын, а лунвывланьынджык и Лӧнь океан вадорын, Калифорния кӧджын, сэні, кӧні вадор пӧлӧныс мунӧ кӧдзыд Калифорния визув да кӧні заводитчӧны Лӧнь океанлӧн асыв-войвыв пассатъяс. | Эмӧсь Войвыв Америкаын и пустыняяс, найӧ куйлӧны Кордильеры хребетъяс костын, а лунвывланьынджык и Тихӧй океан берег дорын, Калифорния полуостров вылын, сэні, кӧні берег пӧлӧныс мунӧ кӧдзыд Калифорнийскӧй визув да кӧні заводитчӧны Тихӧй океанлӧн асыв-войвыв пассатъяс. | Ойвыв Америкаын эмӧсь и пустыняэз, нія куйлӧны Кордильер хребеттэз коласын, а лунвылынжык самӧй Лӧнь океан берег вылын, Калифорния кӧдж вылын, сэтчин, кытӧн береггез миськассьӧны кӧдзыт Калифорнийскӧй визылӧн и кытӧн Лӧнь океанлӧн пондӧтчӧны ой-асыввыв пассаттэз. |
В этих пустынях растет высокая, похожая на кустарник полынь; а южнее, в пустынях Мексики, — гигантские кактусы и агавы; кактусы запасают влагу в своих мясистых стеблях и агавы — в своих листьях. | Тайӧ овтӧминъясас быдмӧ кустарник кодь джуджыд полынь; а лунвылынджык, Мексика овтӧминъясын, — кактус да агава гигантъяс; кактусъяс заптӧны васӧ асланыс кыз идзьясын, агаваяс — асланыс коръясын. | Тайӧ пустыняясас быдмӧ кустарник кодь джуджыд полынь; а лунвылынджык, Мексика пустыняясын, — кактус да агава гигантъяс; кактусъяс заптӧны васӧ асланыс кыз идзьясын, агаваяс — асланыс коръясын. | Эна пустыняэзын быдмӧ вылын полынь, кӧда вачкисьӧ кустарниккез вылӧ; а лунвылынжык, Мексика пустыняэзын, — гигантскӧй кактуссэз да агаваэз; кактуссэз запаситӧны влага асланыс яя заэзын, а агаваэз — асланыс лиссэзын. |
Вся Средняя Америка и половина Южной покрыты тропическими лесами и саваннами. | Став Шӧркост Америкаыс да Лунвыв Америка джынйыс эжсьӧмаӧсь тропикдорса вӧръясӧн да саваннаясӧн. | Став шӧр Америкаыс да Лунвыв Америка джынйыс эжсьӧмаӧсь тропическӧй вӧръясӧн да саваннаясӧн. | Быдсӧн шӧрӧт Америка и джыныс Лунвыв Америка вевттьӧмась тропическӧй вӧррезӧн да саваннаэзӧн. |
По всей Амазонской низменности, от берегов Атлантического океана до подножий Кордильер, растут тропические леса; они образуют обширный (величиной в Европейскую часть СССР), почти сплошной лес. | Став Амазонка увтас пасьтала, Атлантика океан вадоръяссянь Кордильера подувъясӧдз, быдмӧны тропикдорса вӧръяс; тайӧ — вывті вывті ыджыд (СССР-са Европа юкӧн ыджда) пӧшти помвыв вӧр. | Став Амазонскӧй увтас пасьтала, Атлантическӧй океан берегъяссянь Кордильеры подувъясӧдз, быдмӧны тропическӧй вӧръяс; тайӧ — вывті-вывті ыджыд (СССР Европейскӧй юкӧн ыджта) пӧшти помвыв вӧр. | Быдсӧн Амазонскӧй лажмытін вылын, Атлантическӧй океан береггезсянь Кордильеррез кок увттэзӧдз, быдмӧны тропическӧй вӧррез; нія образуйтӧны зэв паськыт (ыждаӧн Европейскӧй СССР часть ыждаӧн), почти дугдывтӧм вӧр. |
Деревья в нем выше, чем даже в лесах Малайского архипелага. | Пуясыс тані джуджыдджыкӧсь весиг Малайя архипелаг вывса вӧръясын дорысь. | Пуясыс тані джуджыдджыкӧсь весиг Малайскӧй архипелагвывса вӧръясын дорысь. | Пуэз сыын учӧтжыкӧсь, нежели даже Малайскӧй архипелаг вӧррезын. |
Они растут так густо и так переплетены лианами, что путешествовать среди этих лесов возможно лишь по рекам. | Найӧ быдмӧны сэтшӧм сука да сэтшӧма гартчӧмаӧсь лианаясӧн, мый ветлыны тайӧ вӧръясӧдыс позьӧ сӧмын юяс кузя. | Найӧ быдмӧны сэтшӧм сука да сэтшӧма гартчӧмаӧсь лианаясӧн, мый ветлыны тайӧ вӧръясӧдыс позьӧ сӧмын юяс кузя. | Нія быдмӧны сэтшӧм тшӧка и сідз каттисьӧмась лианаэзӧн, што путешествуйтны эна вӧррез коласӧт туйӧ токо юэз вылӧт. |
В более сухих местах Южной Америки, например по рекам Ориноко, Средней Паране и Парагваю, находятся тропические степи — саванны, которые в сырую (летнюю) половину года покрываются высокой травой, а во время зимних засух выгорают. | Косджык местаясын Лунвыв Америкаын, шуам, Ориноко, Шӧр Парана да Парагвай юяс пӧлӧн, куйлӧны тропикдорса степъяс — саваннаяс; зэра кадӧ (гӧжӧмын) найӧ эжсьӧны джуджыд турунӧн, тӧвся кос поводдя дырйи косьмӧны. | Косджык местаясын Лунвыв Америкаын, шуам, Ориноко, Шӧр Парана да Парагвай юяс пӧлӧн, куйлӧны тропическӧй степъяс — саваннаяс; зэра кадӧ (гӧжӧмын) найӧ эжсьӧны джуджыд турунӧн, тӧвся кос поводдя дырйи косьмӧны (<rus>выгорают</rus>). | Кӧсжык Лунвыв Америка местаэзын, кыдз Оринокоын, Шӧрӧт Паранаын и Парагвай юэз кузя, эмӧсь тропическӧй степпез — саваннаэз, кӧдна мускыт (гожумся) год джынӧ вевттисьӧны вылын турунӧн, а тӧвся засухаэз дырни сотчӧны. |
В пампасах растут такие же травы, как в степях Евразии (например ковыль). | Пампасыясын быдмӧны сэтшӧм жӧ турунъяс, кыдзи Евразия степъясын (шуам, ковыль). | Пампасыясын быдмӧны сэтшӧм жӧ турунъяс, кыдзи Евразия степъясын (шуам, ковыль). | Пампассэзын быдмӧны сэтшӧм жӧ туруннэз, кыдз и Евразия степпез вылын (ковыль). |
Почва в пампасах черноземная, севернее же, в тропических лесах, почва красноземная. | Пампасыясын мусиныс сьӧд, войвывланьынджык, тропикдорса вӧръясын, гӧрд мусин. | Пампасыясын почваыс сьӧд, войвывланьынджык, тропическӧй вӧръясын, краснозёма почва. | Мусин пампассэзын сьӧдмусина, ойвылынжык жӧ, тропическӧй вӧррезын, гӧрдмусиннэз. |
В Америке имеют свою родину несколько важнейших культурных растений: картофель, кукуруза, деревья каучуковое, хинное, какао. | Америка лоӧ чужанінӧн уна тӧдчана культурнӧй быдмӧгъяслы; картупель, кукуруза, каучук пу, хина пу, какао. | Америка лоӧ чужанінӧн (рӧдинаӧн) уна важнӧй культурнӧй быдмӧгъяслы; картупель, кукуруза, каучук пу, хина пу, какао. | Америкаын чужисӧ неӧтік культурнӧй быдмассэз, кыдз: картовки, кукуруза, каучуковӧй пуэз, хиннӧй пуэз, какао. |
Картофель происходит из плоскогорий Южной Америки, где его впервые стали возделывать индейцы и откуда он был вывезен в Европу вскоре после открытия Америки. | Картупель паськаліс Лунвыв Америка кыптӧдъяс вылын; сэні первой кутісны вӧдитны сійӧс индеечьяс; сэтысь Европаӧ сійӧс петкӧдісны Америка восьтӧм бӧрын регыд. | Картупель паськаліс Лунвыв Америка плоскогорьеяс вылын; сэні первой кутісны вӧдитны сійӧс индеецъяс; сэтысь Европаӧ сійӧс петкӧдісны Америка восьтӧм бӧрын регыд. | Картовки чужис Лунвыв Америка плоскӧйкерӧсаиннэз вылын, кытӧн медодз пондісӧ сійӧ вӧдитны индееццез и кӧдӧ чожа Америкаын осьтӧм бӧрын нуисӧ Европаӧ. |
В настоящее время он возделывается почти во всех странах земного шара. | Ӧні сійӧс вӧдитӧны пӧшти став канмуясас мушар вылын. | Ӧні сійӧс вӧдитӧны пӧшти став странаясас мушар вылын. | Ӧні сія вӧдитчӧ быд му вылісь странаэзын. |
Контрольные вопросы: | Контроль могысь юалӧмъясъяс: | Контрольнӧй юасянъяс: | Контрольнӧй вопроссэз: |
1. На каких горах Америки растут самые могучий строевые леса земного шара? | 1. Кутшӧм гӧраяс вылын Америкаын быдмӧны медся гырысь строевӧй вӧръяс мушар вылын? | 1. Кутшӧм гӧраяс вылын Америкаын быдмӧны медся гырысь строевӧй вӧръяс мушар вылын? | 1. Кытшӧм Америка керӧссэз вылын быдмӧны му шарлӧн самӧй могучӧй строевӧй вӧррез? |
Какой там климат? | Кутшӧм сэні климатыс? | Кутшӧм сэні климатыс? | Кытшӧм сэтчин климат? |
2. Где в Америке растут самые ценные породы деревьев? | 2. Кӧні Америкаын быдмӧны медся дона пу пӧрӧдаяс? | 2. Кӧні Америкаын быдмӧны медся дона пу пӧрӧдаяс? | 2. Кытӧн Америкаын быдмӧны меддона пу породаэз? |
3. Какие районы Северной Америки и Южной Америки наиболее удобны для земледелия? | 3. Кутшӧм районъяс Войвыв Америкаын да Лунвыв Америкаын медся лӧсялӧны видз-му овмӧслы? | 3. Кутшӧм районъяс Войвыв Америкаын да Лунвыв Америкаын медся лӧсялӧны видз-му овмӧслы? | 3. Кытшӧм районнэз ойвыв Америкаын и Лунвыв Америкаын удобнӧйжыкӧсь му уджалӧм понда? |
Растительность Северной Америки. | Быдмӧгъяс Войвыв Америкаын. | [Быдмӧгъяс Войвыв Америкаын. | [Ойвыв Америкалӧн быдмассэз. |
Какую параллель пересекает несколько раз северная граница хлебов? и какую северная граница пальм? | Кутшӧм параллель унаысь вуджӧ няньяслӧн войвыв вежтас? да кутшӧмӧс пальмаяслӧн войвыв вежтас? | Кутшӧм параллель унаысь вуджӧ няньяслӧн войвыв граница? да кутшӧмӧс пальмаяслӧн войвыв граница? | Кытшӧм параллель кералӧ неӧтчидісь ойвыв сю граница? и кытшӧмӧ ойвывса пальма граница? |
Тропические леса | Тропик вӧр | Тропическӧй вӧръяс | Тропик вӧррез |
Подтропические леса и поля | Тропикувдор вӧръяс да муяс | Подтропическӧй вӧръяс да муяс | Тропикувдӧрись вӧррез |
Леса и поля умеренного пояса | Шӧркоддьӧм зонаса вӧръяс да муяс | Умереннӧй поясса вӧръяс да муяс | Умереннӧй поясісь вӧррез |
Пустыни | Овтӧминъяс | Пустыняяс | Пустыняэз |
Степи | Степъяс | Степъяс | Степпез |
Тундра | Тундраяс | Тундраяс | Тундра |
Северная граница хлебов | Няньяслӧн войвыв вежтас | Няньяслӧн войвыв граница | Сюэзлӧн ойвыв граница |
Северная граница пальм | Пальмалӧн войвыв вежтас | Пальмаяслӧн войвыв граница] | Пальмаэзлӧн ойвыв граница] |
Растительность Южной Америки. | Быдмӧгъяс Лунвыв Америкаын. | [Быдмӧгъяс Лунвыв Америкаын. | [Лунвыв Америкалӧн быдмассэз. |
Почему тропические леса занимают так много места в Южной Америке? | Мыйла тропикдорса вӧръяс босьтӧны сэтшӧм уна места Лунвыв Америкаын? | Мыйла тропическӧй вӧръяс босьтӧны сэтшӧм уна места Лунвыв Америкаын? | Мыля тропическӧй вӧррез занимайтӧны сідз уна места Лунвыв Америкаын? |
Тропические леса | Тропик вӧръяс | Тропическӧй вӧръяс | Тропическӧй вӧррез |
Леса умеренного пояса | Шӧркоддьӧм зонаса вӧръяс | Умереннӧй поясса вӧръяс | Умереннӧй пояс вӧррез |
Саваееы | Саваннаяс | Саванны | Саваннаэз |
Степи | Степъяс | Степъяс | Прерия степпез |
abu | abu | abu | Кустарниккез |
Пустыни | Овтӧминъяс | Пустыняс | Пустыняэз |
abu | abu | abu | Вылын керӧсісь быдмаспӧлӧс |
Южная граница пальм | Пальмалӧн лунвыв вежтас | Пальмаяслӧн лунвыв граница] | Пальмалӧн лунвыв граница] |
Животный мир. | Пемӧсъяс. | Животнӧйяс. | Животнӧй мир. |
На севере Америки обитают те же самые животные, что на севере Азии и Европы, но чем дальше к югу, тем животный мир Америки все более и более отличается от животного мира Старого света. | Войвылас Америкаын олӧны сэтшӧм пемӧсъяс жӧ, кутшӧмъяс олӧны Азия да Европа войвылын, но кымын водзӧ лунвывлань, сымын ёнджыка да ёнджыка торъялӧны америкаса пемӧсъяс Важ мирса пемӧсъясысь. | Войвылас Америкаын олӧны сэтшӧм животнӧйяс жӧ, кутшӧмъяс олӧны Азия да Европа войвылын, но кымын водзӧ лунвывлань, сымын ёнджыка да ёнджыка торъялӧны америкаса животнӧйяс Важ светвывса животнӧйясысь. | Америка ойвылын обитайтӧны нія жӧ самӧй животнӧйез, кӧдна, и Азия да Европа ойвылын, но кыным ылынжык лунланьӧ, сыным Америкалӧн животнӧй мир унажык мӧдкодьсялӧ важся свет животнӧй мирсянь. |
В американских тундрах живут: северный олень, мускусный бык, полярная лисица, белая куропатка; в лесах водятся: белки, лисицы, волки, серые медведи (очень крупные) и другие пушные звери. | Америкаса тундраясын олӧны: войвыв кӧр, мускуснӧй ӧш, полюсдорса руч, еджыд байдӧг; вӧръясын олӧны: уръяс, ручьяс, кӧинъяс, руд ошъяс (зэв гырысьӧсь) да мукӧд сикас пушнӧй зверъяс. | Американскӧй тундраясын олӧны: войвыв кӧр, мускуснӧй ӧш, полярнӧй руч, еджыд байдӧг; вӧръясын олӧны: уръяс, ручьяс, кӧинъяс, руд ошъяс (зэв гырысьӧсь) да мукӧд сикас пушнӧй зверъяс. | Американскӧй тундраэзын олӧны: ойвыв кӧр, мускуснӧй бык, полярнӧй руч, чочком куропатка (бадьӧг); вӧррезын олӧны: уррез, руччез, кӧиннэз, руд ошшез (ӧддьӧн гырисьӧсь) да мӧдік пушнӧй звиррез. |
В изобилии водятся они и по берегам северных рек: Нельсона, Маккензи и Юкона, где дремучие леса мало населены и не тронуты человеком. | Уна олӧ татшӧм зверыс и войвыв юяс пӧлӧн: Нельсон, Мекензи да Юкон вадоръяс вылын, кӧні сьӧд-пемыд вӧръяссӧ эз на вӧрзьӧдлы морт. | Уна олӧ татшӧм зверыс и войвыв юяс пӧлӧн: Нельсон, Мекензи да Юкон берегъяс вылын, кӧні сьӧд-пемыд вӧръяссӧ эз на вӧрзьӧдлы морт. | Уна олӧны нія и ойвыв ю береггез кузя, кыдз: Нельсона, Маккензи и Юкона, кытӧн дремучӧй вӧррез етша отирӧн пуксьӧтӧмӧсь и абу ныӧн вӧрзьӧтӧмӧсь. |
К югу от Великих озер, где население довольно густо и леса поредели, дикие звери почти истреблены. | Ыджыд тыяссянь лунвывланьын, кӧні тшӧкыда кодь овмӧдчӧмаӧсь йӧз да кӧні вӧръяс шочмисны, кид зверъясӧс пӧшти бырӧдӧма. | Ыджыд тыяссянь лунвывланьын, кӧні тшӧкыдакодь овмӧдчӧмаӧсь йӧз да кӧні вӧръяс шочмисны, дикӧй зверъясӧс пӧшти бырӧдӧма. | Великӧй тыэзсянь лунланьӧ, кытӧн населеннё зэв тшӧк и вӧррез лоисӧ шочжыкӧсь, дикӧй звиррез почти вийӧмӧсь быдсӧн. |
В прериях еще недавно бродили стада диких быков — бизонов, но теперь они почти все уничтожены и сохранились лишь в некоторых местах, где охота на них запрещена, например в Йеллоустонском национальном парке. | Прерияясын неважӧн на ветлісны кид ӧш стадояс — бизонъяс, но ӧні найӧс пӧшти ставсӧ нин бырӧдӧма; кольӧмаӧсь сӧмын кӧнсюрӧ, кӧні оз лэдзны найӧс кыйны, шуам, Йеллоустон национальнӧй паркын. | Прерияясын неважӧн на ветлісны дикӧй ӧш стадояс — бизонъяс, но ӧні найӧс пӧшти ставсӧ нин бырӧдӧма; кольӧмаӧсь сӧмын кӧнсюрӧ, кӧні оз лэдзны найӧс кыйны, шуам, Йеллоустонскӧй национальнӧй паркын. | Прерияэзын эшӧ неважын бродитісӧ дикӧй бык стадоэз — бизоннэз, но ӧні нія почти быдсӧн вийӧмӧсь и кольччисӧ токо мукӧд местаэзын, кытӧн ны вылӧ вӧралӧмыс запретитӧма, кыдз шуам, Йеллоустонскӧй национальнӧй паркын. |
В Южной Америке обитает много таких животных, которые по своему виду сильно отличаются от животных Старого света; таковы, например, ленивцы, муравьеды и броненосцы. | Лунвыв Америкаын эмӧсь уна сэтшӧм пемӧсъяс, кодъяс ёна торъялӧны Важ мирса пемӧсъясысь; татшӧмӧсь, шуам, ленивечьяс, муравьедъяс да броненосечьяс. | Лунвыв Америкаын эмӧсь уна сэтшӧм животнӧйяс, кодъяс ёна торъялӧны Важ светса животнӧйясысь; татшӧмӧсь, шуам, ленивецъяс, муравьедъяс да броненосецъяс. | Лунвыв Америкаын обитайтӧны уна сэтшӧм животнӧйез, кӧдна асланыс видӧн ёна мӧдкодьсялӧны важся свет животнӧйезсянь; сэтшӧмӧсь висьталам, ленивеццез, муравьеддэз и броненосеццез. |
Своеобразны также американские хищники — пума и ягуар, далеко уступающие по силе хищникам Старого света — льву и тигру. | Аслыссямаӧсь Америкаын сідзжӧ и яйвыв пемӧсъяс — пума да ягуар; вын сертиыс найӧ ёна уступайтӧны Важ мирса хищникъяслы — левлы да тигрлы. | Аслыссямаӧсь сідзжӧ и американскӧй хищникъяс — пума да ягуар; вын сертиыс найӧ ёна уступайтӧны Важ светса хищникъяслы — левлы да тигрлы. | Аскодьӧсь сідзжӧ американскӧй хищниккез — пума и ягуар, кӧдна асланыс вынӧн уна учӧтжыкӧсь Важ свет хищниккезся — левся и тигрся. |
Но изобилием животных Южная Америка превосходит все другие части света. | Но уна лыда пемӧсъяснас Лунвыв Америка панйӧ став мукӧд мир юкӧнсӧ. | Но уна лыда животнӧйяснас Лунвыв Америка панйӧ став мукӧд свет юкӧнсӧ. | Но Лунвыв Америка аслас животнӧйез изобилияӧн превосходитӧ быдсӧн мӧдік свет часттез. |
В тропических лесах обитает масса обезьян (главным образом длиннохвостых). | Тропикдорса вӧръясын олӧны зэв уна ӧблезянаяс (медсясӧ кузь бӧжаяс). | Тропическӧй вӧръясын олӧны зэв уна ӧблезянаяс (медсясӧ кузь бӧжаяс). | Тропическӧй вӧррезын обитайтӧны зэв уна обезьянаэз (унажыксӧ кузьбӧжаӧсь). |
Нигде нет и такой массы птиц, как в Южной Америке. | Некӧн абу и сымда лэбач (пӧтка), мыйта Лунвыв Америкаын. | Некӧн абу и сымда лэбач (пӧтка), мыйта Лунвыв Америкаын. | Некытӧн абу и сымда кайез, кыдз Лунвыв Америкаын. |
Повсюду в лесах порхают разноцветные попугаи, пронзительно кричат маленькие колибри, величиной лишь немного превосходящие насекомых, и т. д. | Быдлаын вӧръясын жбыръялӧны уна рӧма попугайяс, ёся горзӧны ичӧтик колибрияс, асьныс сӧмын неуна ыджыдджыкӧсь гагъясысь, да с. в. | Быдлаын вӧръясын жбыръялӧны уна рӧма попугайяс, ёся горзӧны ичӧтик колибрияс, асьныс сӧмын неуна ыджыдджыкӧсь гагъясысь, да с. в. | Быдлаын вӧррезын порхайтӧны быдкодь рӧма попугайез, зэв ёна ыксӧны учӧтик колибриэз, кӧдна асланыс ыждаӧн неуна ыджытжыкӧсь насекомӧйезся, и с. одз. |
На каждом шагу встречаются ядовитые и неядовитые змеи: и на земле, и в воде, и на ветвях деревьев; самая большая из них (но неядовитая) — удав — достигает 6 м в длину. | Быд воськовын паныдасьӧны яда да ядтӧм змейяс: и му вылын, и ваын, и пуяс вылын; медся ыджыдыс на пытшкысь (но абу яда) — удав — 6 м кузьта. | Быд воськолын паныдасьӧны ядовитӧй да неядовитӧй змейяс: и му вылын, и ваын, и пуяс вылын; медся ыджыдыс на пытшкысь (но абу ядовитӧй) — удав — 6 м кузьта. | Быд шагын пантасьӧны ядовитӧй и неядовитӧй змеяэз: и му вылын, и ваын, и пу уввез вылын; медыджыт ны коласісь (неядовитӧй) — удав — кузянас овлӧ 6 м. |
В реках и озерах водятся кайманы, которые так же опасны, как африканские крокодилы, хотя и уступают им по длине. | Юясын да тыясын олӧны кайманъяс, сэтшӧм жӧ лёкӧсь, кыдзи Африкаса крокодилъяс, кӧть и дженьыдджыкӧсь наысь. | Юясын да тыясын олӧны кайманъяс, сэтшӧм жӧ ӧпаснӧйӧсь, кыдзи африканскӧй крокодилъяс, кӧть и дженьыдджыкӧсь наысь. | Юэзын и тыэзын эмӧсь кайманнэз, кӧдна сідз жӧ опаснӧйӧсь, кыдз африканскӧй крокодиллэз, кӧть и асланыс кузяӧн дженытжыкӧсь. |
На речных отмелях обитает такая масса черепах, что собирание их яиц (для добычи из них масла) составляет промысел для индейцев. | Юясын, ляпкыд инъясас, олӧ зэв уна измыш; налысь колькъяссӧ ӧктӧм (вый вӧчӧм вылӧ) — дзонь промысел индеечьяслӧн. | Юясын, ляпкыд инъясас, олӧ зэв уна черепаха; налысь колькъяссӧ ӧктӧм (вый вӧчӧм вылӧ) — дзонь промысел индеецъяслӧн. | Ю ляпытіннэзын олӧны сымда черепахаэз, што нылісь пӧккез ӧктӧм (ныись ви шедтӧм понда) составляйтӧ индееццез понда промысел. |
Все это богатство животного мира объясняется изобилием и разнообразием растительности, мягким теплым климатом и малолюдьем тропических лесов и саванн. | Пемӧсъясӧн татшӧм озырлуныс лоӧ тані быдмӧгъясӧн озырлун понда, небыд да шоныд климат понда да тропикдорса вӧръясын да саваннаясын этша олысь йӧз понда. | Животнӧйясӧн татшӧм озырлуныс лоӧ тані быдмӧгъясӧн озырлун понда, небыд да шоныд климат понда да тропическӧй вӧръясын да саваннаясын этша олысь йӧз понда. | Быдсӧн эта животнӧй мирлӧн богатство объясняйтчӧ сійӧн, што сэтчин зэв уна и быдкодьӧсь быдмассэз, небыт шоныт климат и етша отир олӧны тропическӧй вӧррезын да саваннаэзын. |
На плоскогорьях и склонах Кордильер животных обитает уже не так много. | Кыптӧдъясын да Кордильера бокъясын пемӧсыс абу нин сэтшӧм уна. | Плоскогорьеяс вылын да Кордильеры бокъясын животнӧйыс абу нин сэтшӧм уна. | Плоскӧйкерӧсаиннэз да Кордильеррез покаттэз вылын животнӧйез обитайтӧны не сідз уна. |
На горных лугах там пасутся ламы и викуньи (копытные животные, несколько похожие на верблюдов), на уступах гор гнездятся кондоры (самые крупные хищные птицы на земле). | Гӧравыв лудъяс вылын сэні йирсьӧны ламаяс да викуньяяс (копытнӧй пемӧсъяс, неуна мунӧны верблюд вылӧ); гӧра кыръясын поздысьӧны кондоръяс (медся гырысь яйвыв лэбачьяс му вылын). | Гӧра выв лугъяс вылын сэні йирсьӧны ламаяс да викуньяяс (копытнӧй животнӧйяс, неуна мунӧны верблюд вылӧ); гӧра кыръясын поздысьӧны кондоръяс (медся гырысь хищнӧй лэбачьяс му вылын). | Керӧс видззез вылын видзсьӧны ламаэз да викуньяэз (копытнӧй животнӧйез, неуна вачкисьӧны верблюддэз вылӧ), керӧс уступпезын позйисьӧны кондоррез (му вылын медгырись хищнӧй кайез). |
В пампасах встречаются стада страусов, которые похожи на африканских, но уступают им по величине. | Пампаясын (саваннаясын) паныдасьлӧны страус стадояс, — Африкаса страусъяс кодьӧсь жӧ, но посньыдджыкӧсь наысь. | Пампасыясын (саваннаясын) паныдасьлӧны страус стадояс, — африканскӧй страусъяс кодьӧсь жӧ, но посньыдджыкӧсь наысь. | Пампассэзын пантасьӧны страус стадоэз, кӧдна вачкисьӧны африканскӧйез вылӧ, но ныся поснитжыкӧсь. |
Домашних животных в Америке до переселения в нее европейцев почти вовсе не было; лишь в тундрах служила человеку собака, да на плоскогорьях Южной Америки — лама. | Гортса пемӧсъяс Америкаын, кытчӧдз эз овмӧдчыны сэні европеечьяс, пӧшти сӧвсем эз вӧвны; сӧмын тундраясын служитіс мортлы пон, да Лунвыв Америкаса кыптӧдын — лама. | Домашньӧй животнӧйяс Америкаын, кытчӧдз эз овмӧдчыны сэні европеецъяс, пӧшти сӧвсем эз вӧвны; сӧмын тундраясын служитіс мортлы пон, да плоскогорье вылын Лунвыв Америкаын — лама. | Горт животнӧйез европееццез переселитчытӧдз Америкаӧ сыын почти эз вӧлӧ совсем; токо тундраэзын мортлӧ служитіс пон, да Лунвыв Америка плоскӧйкерӧсаиннэз вылын — лама. |
Но европейцы перевезли в Америку лошадь, крупный рогатый скот и других домашних животных, и теперь их в Америке сотни миллионов голов. | Европеечьяс вайисны Америкаӧ вӧв, сюра гырысь скӧт да мукӧд сикас гортса пемӧсъясӧс ӧні найӧ Америкаын лыддьысьӧны сё миллионъяс юрӧн. | Европеецъяс вайисны Америкаӧ вӧв, сюра гырысь скӧт да мукӧд сикас домашньӧй животнӧйясӧс ӧні найӧ Америкаын лыддьысьӧны сё миллионъяс душӧн. | Но европееццез Америкаӧ вуджӧтісӧ вӧв, гырись сюра пода да мӧдік гортся подаӧс, и ӧні нія Америкаын лыддиссьӧны сё миллионнэзӧн. |
В морях, омывающих Америку, особенно Северную, водится много рыбы: лососей, трески, сельдей и т. д. | Саридзьясын, кодъяс кытшалӧны Америкаӧс, торъя нин Войвыв Америкаӧс, олӧ уна чери: лосось, треска, сельди да с. в. | Мореясын, кодъяс кытшовтӧны Америкаӧс, торъя нин Войвыв Америкаӧс, олӧ уна чери: лосось, треска, сельди да с. в. | Мореэзын, кӧдна миськалӧны Америкасӧ, ӧддьӧнжык Ойвыв Америкасӧ, эм уна чери: лососсез, треска, сельдь и с. одз. |
Большие скопления рыбы наблюдаются у острова Ньюфаундленда, затем у острова Ванкувера и у берегов Аляски. | Вывті уна чери овлӧ Ньюфаундленд ді дорын, сэсся Ванкувер ді дорын да Аляска вадоръясын. | Вывті уна чери овлӧ Ньюфаундленд ді дорын, сэсся Ванкувер ді дорын да Аляска берегъяс дорын. | Ыджыт чери ӧксьӧминнэз тӧдчӧны Ньюфаундленд остров дынын, сыбӧрын Ванкувер остров дынын и Аляска береггез дынын. |
У острова Ньюфаундленда происходит встреча холодного Лабрадорского течения с Гольфстримом, и тут как раз находятся обширные мели, где в океане обитает иного водорослей и мелких животных, которыми питается рыба. | Ньюфаундленд ді дорын паныдасьӧ кӧдзыд Лабрадор визув Гольфстримкӧд, и как раз сэні жӧ эмӧсь гырысь ляпкыдінъяс, кӧні олӧны вабыдмӧгъяс (водоросльяс) да уна посни пемӧсъяс, кодъясӧс сёйӧ чери. | Ньюфаундленд ді дорын паныдасьӧ кӧдзыд лабрадорскӧй визув Гольфстримкӧд, и как раз сэні жӧ эмӧсь гырысь ляпкыдінъяс, кӧні олӧны вабыдмӧгъяс (водоросльяс) да уна посни животнӧйяс, кодъясӧс сёйӧ чери. | Ньюфаундленд остров дынын, кытӧн кӧдзыт Лабрадорскӧй визыв да Гольфстрим ӧтамӧдкӧт пантасьӧны, эмӧсь зэв паськыт непыдын местаэз, кытӧн океанас олӧны уна водоросллез да поснитик животнӧйез, кӧднаӧн вердчӧ чери. |
Масса трески приплывает сюда с холодным течением и задерживается тут, так как рыба эта не может жить в теплой воде Гольфстрима. | Зэв уна треска локтӧ татчӧ кӧдзыд визывкӧд да кольччӧ тані, — тайӧ чериыс оз вермы овны Гольфстрим шоныд ваын. | Зэв уна треска локтӧ татчӧ кӧдзыд визувкӧд да кольччӧ тані, — тайӧ чериыс оз вермы овны Гольфстрим шоныд ваын. | Зэв уна треска локтӧ татчӧ кӧдзыт визывкӧт и кольччӧ сэтчӧ, сідз кыдз эта чериыс шоныт Гольфстрим ваын овны оз вермы. |
Мели Ньюфаундлендской банки постепенно растут. | Ньюфаундленд банкаын ляпкыдінъясыс пыр ӧтарӧ содӧны. | Нью-фаундлендскӧй банкаын ляпкыдінъясыс пыр ӧтарӧ содӧны. | Ньюфаундлендскӧй ляпытінлӧн банкаэз сыспотека быдмӧны. |
Ледяные горы постоянно приносят сюда камни и песок из Гренландии и садятся тут на мели; постепенно растаивая, они оставляют под собою кучи песка и камней-валунов. | Йи гӧраяс помала вайӧны татчӧ изъяс да лыа Гренландияысь да сибдӧны ляпкыдінъясас; надзӧникӧн найӧ сылӧны, уланыс кольӧны лыа чукӧръяс да валун изъяс. | Йи гӧраяс помала вайӧны татчӧ изъяс да лыа Гренландияысь да сибдӧны ляпкыдінъясас; надзӧникӧн найӧ сылӧны, уланыс кольӧны лыа чукӧръяс да валун изъяс. | Йы керӧссэз пыр Гренландияись вайӧтӧны татчӧ иззэз да песӧк и пуксьӧтӧны сэтӧн эна ляпытіннэз вылӧ; сыспотека сылӧмӧн, нія ас увтӧ колӧны песӧк да из-валун грудаэз. |
abu | abu | abu | Вот сэтшӧм непыдыніннэзын и йылӧ чериыс. |
Прежнее и современное распространение бизонов в Америке. | Бизонъяс Америкаын войдӧр да ӧні. | [Бизонъяс Америкаын войдӧр да ӧні. | [Америкаын одзза да ӧння бизоннэзӧс паськалӧм. |
Где можно теперь увидеть дико пасущихся бизонов? | Кӧні позьӧ ӧні аддзыны вӧля вылын йирсьысь бизонъясӧс? | Кӧні позьӧ ӧні аддзыны вӧля вылын йирсьысь бизонъясӧс?] | Кытӧн ӧні туйӧ адззывны дикопасущӧй бизоннэзӧс?] |
Население. | Йӧз. | Население. | НАСЕЛЕННЁ. |
В Америке живет около 250 млн. человек. | Америкаын олӧ 250 млн. морт гӧгӧр. | Америкаын олӧ 250 млн. морт гӧгӧр. | Америкаын олӧны 250 млн. морт гӧгӧр. |
На 1 кв. км в ней приходится, в среднем, всего 6 человек, т. е. в пять раз меньше, чем в Азии. | 1 кв. км вылӧ сэні воӧ, шӧрвыйӧ, сӧмын 6 морт — 5 мындаӧн этшаджык Азияын серти. | 1 кв. км вылӧ сэні воӧ, шӧрвыйӧ, сӧмын 6 морт — 5 мындаӧн этшаджык Азияын серти. | Ӧтік квадратнӧй километр вылӧ сыын усьӧ, шӧрӧтӧн, токо 6 морт, мӧднёж шуны, витісь етшажык, нежели Азияын. |
Менее всего населены полярные острова и побережье Ледовитого океана. | Медся этша йӧзаӧсь полюсдорса діяс да Йиа океанлӧн вадоръяс. | Медся этша населениеаӧсь полярнӧй діяс да Ледовитӧй океан берег доръяс. | Етшажыка пуксьӧтӧмась отирӧн полярнӧй островвез да Йыа океанлӧн берег доррез. |
Живут таи эскимосы. | Олӧны сэні эскимосъяс. | Олӧны сэні эскимосъяс. | Олӧны сэтчин эскимоссэз. |
От северных народов Азии они отличаются тем, что не знают оленеводства; единственное домашнее животное у них — упряжная собака. | Азия войвывса войтыръясысь найӧ торъялӧны со мыйӧн: найӧ оз тӧдны кӧрвидзӧм; видзӧны сӧмын ӧти пемӧсӧс — додь помын ветлан пон. | Азия войвыв народъясысь найӧ торъялӧны со мыйӧн: найӧ оз тӧдны кӧр видзӧм; видзӧны сӧмын ӧти животнӧйӧс — додь помын ветлан пон. | Азия ойвыв народдэз сьӧрті нія мӧдкодьӧсь сійӧн, што озӧ тӧдӧ кӧрвӧдитӧм; дзик ӧтік горт животнӧй нылӧн — доддялан пон. |
Главные занятия их — охота и рыбная ловля. | Главнӧй уджыс налӧн — звер пӧтка кыйӧм да чери кыйӧм. | Главнӧй уджыс налӧн — звер пӧтка кыйӧм да чери кыйӧм. | Главнӧй занятияэз нылӧн — вӧралӧм да черикыйӧм. |
Зимой они охотятся на морских зверей — тюленей, моржей и белых медведей, — разыскивая их среди плавучих льдов. | Тӧлын найӧ кыйӧны саридз зверъясӧс — тюленьясӧс, моржъясӧс да еджыд ошъясӧс, — кыйӧдӧны найӧс плавайтысь йияс пӧвстысь. | Тӧлын найӧ кыйӧны морскӧй зверъясӧс — тюленьясӧс, моржъясӧс да еджыд ошъясӧс, — кыйӧдӧны найӧс плавайтысь йияс пӧвстысь. | Тӧлӧ нія вӧралӧны морскӧй звиррез вылӧ — тюленнез, моржжез да чочком ошшез вылӧ, — уялан йыэз коласісь нійӧ кошшӧмӧн. |
Когда тюлень высовывает свою голову в отдушину, чтобы набрать свежего воздуха, эскимос убивает его гарпуном (так же охотятся на тюленей и белые медведи, убивая их лапой). | Кор тюлень лэптас юрсӧ розьӧдыс сынӧдсӧ лолыштӧм могысь, эскимос виӧ сійӧс гарпунӧн (тадзи жӧ кыйсьӧны тюленьяс бӧрся и еджыд ошъяс, виӧны найӧс лапанас). | Кор тюлень лэптас юрсӧ розьӧдыс сынӧдсӧ лолыштӧм могысь, эскимос виӧ сійӧс гарпунӧн (тадзи жӧ кыйсьӧны тюленьяс бӧрся и еджыд ошъяс, виӧны найӧс лапанас). | Кӧр тюлень лэбтӧ ассис юрсӧ лолаланінӧ, медбы босьтны свежӧй воздух, эскимос вийӧ сійӧ гарпунӧн (сідзжӧ вӧралӧны тюленнез вылӧ и чочком ошшез, кӧдна вийӧны нійӧ асланыс лапаэзӧн). |
Летом эскимосы охотятся на тех же зверей в фьордах, плавая на лодках — каяках, или же занимаются рыбной ловлей в реках, когда рыба идет для метания икры. | Гожӧмын эскимосъяс кыйсьӧны сійӧ жӧ зверъяс бӧрся фьордъясын, пыжъясӧн — каякъясӧн, либӧ кыйӧны чери юясысь, кор сійӧ кульмӧ. | Гожӧмын эскимосъяс кыйсьӧны сійӧ жӧ зверъяс бӧрся фиордъясын, пыжъясӧн — каякъясӧн, либӧ кыйӧны чери юясысь, кор сійӧ кульмӧ. | Гожумӧ, пыжжез-каяккез вылын уялӧмӧн, эскимоссэз фиорддэзын вӧралӧны нія жӧ звиррез вылӧ, либо жӧ юэз вылын занимайтчӧны черикыйӧмӧн, кӧр чери локтӧ лэдзны ассис пӧксӧ. |
В прибрежных тундрах охотятся на диких северных оленей и мускусных быков. | Вадор тундраясын кыйӧны войвыв кид кӧръясӧс да мускус ӧшъясӧс. | Берег дор тундраясын кыйӧны войвыв дикӧй кӧръясӧс да мускуснӧй ӧшъясӧс. | Берегдорся тундраэзын вӧралӧны дикӧй ойвыв кӧррез вылӧ да мускуснӧй быккез вылӧ. |
Живут в хижинах, сделанных за неимением леса из камней и земли, а иногда даже из снега и ледяных глыб. | Олӧны эскимосъяс хижинаясын; вӧр абутӧмла хижинаяссӧ вӧчӧны изйысь да муысь, а мукӧддырйи весиг лымйысь да йиыс. | Олӧны эскимосъяс хижинаясын; вӧр абутӧмла хижинаяссӧ вӧчӧны изйысь да муысь, а мукӧддырйи весиг лымйысь да йиысь. | Олӧны нія хижинаэзын, кӧдна вӧртӧм увья керӧмась иззэзісь да муись, а мукӧдчид даже лымись да йы комоккезісь. |
Живут они обыкновенно по нескольку семейств в одной хижине в страшной тесноте и духоте; во время долгой полярной ночи единственным источником света и тепла им служит каменная чашка с топленым жиром и светильней. | Олӧны найӧ некымын семьяӧн ӧти хижинаас, зэв дзескыда; кузь полюсдор войын югыд да шоныд налы сетӧ сӧмын сывдӧм госа да светильнаа из чашка. | Олӧны найӧ некымын семьяӧн ӧти хижинаас, зэв дзескыда; кузь полярнӧй войын югыд да шоныд налы сетӧ сӧмын сывдӧм госа да светильнаа из чашка. | Олӧны нія ӧтік хижинаын неӧтік семьяӧн, мыйись лоӧ зэв дзескыт да дук; зэв кузь полярнӧй ой дырни дзик ӧтік свет источникӧн да шонытӧн ны понда служитӧ сылӧтӧм госӧн да светильняӧн изовӧй чашка. |
Гренландские эскимосы достигли значительной культуры. | Гренландияса эскимосъяслӧн культураыс дӧза вылын. | Гренландияса эскимосъяслӧн культураыс дӧза вылын. | Гренландскӧй эскимоссэз локтісӧ зэв тӧдчана культураӧдз. |
В одном селении у них есть даже типография, где печатаются эскимосские газеты и журналы. | Ӧти сиктын налӧн эм весиг типография, сэні печатайтӧны эскимос газетъяс да журналъяс. | Ӧти сиктын налӧн эм весиг типография, сэні печатайтӧны эскимосскӧй газетъяс да журналъяс. | Ӧтік селеннёын нылӧн эм нельки типография, кытӧн печатайтчӧны эскимосскӧй газеттэз да журналлэз. |
Мало населены и дремучие леса по берегам Гудзонова залива, по берегам Мексики и Юкона. | Этша йӧз олӧ сідз жӧ и сьӧдпемыд вӧръясын Гудзон куръя вадоръяс пӧлӧн, Мексика да Юкон вадоръяс пӧлӧн. | Этша йӧз олӧ сідз жӧ и сьӧд-пемыд вӧръясын Гудзонов залив берегъяс пӧлӧн, Мексика да Юкон берегъяс пӧлӧн. | Етша пуксьӧтӧмӧс Гудзонов залив береггез кузя и дремучӧй вӧррез, а сідз жӧ Маккензи да Юкон берег доррез. |
Земледелие там вследствие холода невозможно, а в лесах бродят лишь охотники — индейцы. | Видз-му овмӧс вӧдитны сэні кӧдзыдла оз позь, а вӧръясын ветлӧны сӧмын кыйсьысьяс (охотникъяс) — индеечьяс. | Видз-му овмӧс вӧдитны сэні кӧдзыдла оз позь, а вӧръясын ветлӧны сӧмын кыйсьысьяс (охотникъяс) — индеецъяс. | Му сэтчин кӧдзыт увья уджавны оз позь, а вӧррезын бродитӧны токо вӧраліссез — индееццез. |
Бассейн Миссисипи, берега Великих озер и побережье Атлантического океана населены густо. | Миссисипи бассейнын Ыджыд тыяс гӧгӧрса вадоръяс вылын да Атлантика океан вадор пӧлӧн йӧзыс уна. | Миссисипи бассейнын Великӧй тыясгӧгӧрса берегъяс вылын да Атлантическӧй океан берег пӧлӧн населениеыс уна. | Миссисипи бассейн, Великӧй тыэзлӧн береггез да Атлантика океанлӧн берегдоррез пуксьӧтӧмась тшӧка. |
Здесь умеренно-теплый, влажный климат и плодородная почва; тут живет почти половина населения всей Америки. | Тані умереннӧ-шоныд, васӧд климат да плодороднӧй му; тані олӧ пӧшти джын йӧзыс став Америкасьыс. | Тані умереннӧ-шоныд, васӧд климат да плодороднӧй му; тані олӧ пӧшти джын населениеыс став Америкасьыс. | Эстӧн умереннӧя шоныт, мускыт климат и плодороднӧй мусин; сэтӧн быдӧс Америкаись отир олӧ почти джыныс. |
Довольно густо населена и Средняя Америка, особенно Вест-Индия, где тропические леса сильно уже расчищены и превращены в плодородные поля. | Тшӧкыд йӧза сідзжӧ и Шӧркост Америка, торъя нин Вест-Индия; сэні тропикдорса вӧръяссӧ ёна нин пӧрӧдӧма да на местаӧ вӧчӧма плодороднӧй муяс. | Тшӧкыд населениеа сідзжӧ и Шӧр Америка, торъя нин Вест-Индия; сэні тропическӧй вӧръяссӧ ёна нин пӧрӧдӧма да на местаӧ вӧчӧма плодороднӧй муяс. | Зэв ёна пуксьӧтӧма и Шӧрӧт Америка, ӧддьӧнжык Вест-Индия, кытӧн тропическӧй вӧррез ёна ни весӧтӧмӧсь да пӧртӧмӧсь плодороднӧй ыббезӧ. |
В Южной Америке огромные пространства занимают первобытные, почти не тронутые человеком тропические леса, поэтому она населена довольно слабо. | Лунвыв Америкаын зэв уна места босьтӧны пӧшти вӧрзьӧдлытӧм важ тропикдорса вӧръяс, сы понда йӧзыс тані этша. | Лунвыв Америкаын зэв уна места босьтӧны пӧшти вӧрзьӧдлытӧм важ тропическӧй вӧръяс, сы понда населениеыс тані этша. | Лунвыв Америкаын зэв ыджыт пространствоэз занимайтӧны первобытнӧй, кӧдна почти эшӧ абу вӧрзьӧтӧмась мортӧн, тропическӧй вӧррез, эта кузя сія пуксьӧтӧма зэв шоча. |
Люди там живут преимущественно по берегам морей и отчасти рек, а в дебрях амазонских лесов население так же редко, как и в тундрах (на 10 кв. км приходится всего 1 человек). | Йӧзыс сэні олӧны медсясӧ саридз вадоръяс пӧлӧн да мыйкӧмында юяс пӧлӧн, а Амазонка вӧръясын йӧзыс сэтшӧм жӧ шоч, кыдзи и тундраясын (10 кв. км вылӧ воӧ сӧмын ӧти морт). | Йӧзыс сэні олӧны медсясӧ море берегъяс пӧлӧн да мыйкӧ мында юяс пӧлӧн, а амазонскӧй вӧръясын населениеыс сэтшӧм жӧ шоч, кыдзи и тундраясын (10 кв. км вылӧ воӧ сӧмын ӧти морт). | Отир сэтчин унажыксӧ олӧны море береггез дорӧт; и мымдакӧ юэз дорӧт, а амазонскӧй вӧррез пытшкын населеннё сідзжӧ шоч, кыдз и тундраэзын (10 кв. км вылӧ усьӧ быдсӧныс токо 1 морт). |
Плодородные пампасы и плоскогорья Южной Америки населены значительно гуще, чем леса. | Бура чужтан муа пампаясын да кыптӧдъясын Лунвыв Америкаын йӧзыс ёна тшӧкыдджыка олӧ, вӧръясын серти. | Плодороднӧй муа пампасыясын да плоскогорьеясын Лунвыв Америкаын населениеыс ёна тшӧкыдджык, вӧръясын серти. | Лунвыв Америкалӧн плодороднӧй пампассэз да плоскӧйкерӧсаиннэз населитӧмӧсь, нежели вӧррез, тшӧкжыка. |
Две трети всего населения Америки состоят из потомков европейских переселенцев. | Америкаын кык-коймӧд юкӧн олысьыс Европаысь локтӧмаяссянь петӧм йӧз. | Кык-коймӧд юкӧн олысьыс Америкаын европейскӧй переселенецъяссянь петӧм йӧз (потомокъяс). | Быд Америка населеньноись кык куимӧдз часть лоӧны европейскӧй переселенеццез потомоккезісь. |
В Северную Америку переселились главным образом англичане, ирландцы, немцы, в Среднюю и Южную — испанцы и португальцы. | Войвыв Америкаӧ локтісны медзэвсӧ англичана, ирландечьяс, немечьяс, Шӧр да Лунвыв Америкаӧ — испанечьяс да португалсаяс. | Войвыв Америкаӧ мунісны (переселитчисны) медзэвсӧ англичана, ирландецъяс, немецъяс, Шӧр да Лунвыв Америкаӧ — испанецъяс да португалецъяс. | Ойвыв Америкаӧ унажыксӧ переселитчисӧ англичана, ирландеццез, немеццез, Шӧрӧт и Лунвыв Америкаӧ — испанеццез да португалеццез. |
Остальная треть населения Америки состоит из негров, индейцев и смешанных народов: мулатов (потомков европейцев и негров) и метисов (потомков европейцев и индейцев). | Ӧстальнӧй коймӧд юкӧн олысьыс Америкаын — негръяс, индеечьяс да сора (смешаннӧй) войтыръяс: мулатъяс (европеечьяслӧн да негръяслӧн потомокъяс) да метисъяс (европеечьяслӧн да индеечьяслӧн потомокъяс). | Ӧстальнӧй коймӧд юкӧн олысьыс Америкаын — негръяс , индеецъяс да сора (смешаннӧй) народъяс: мулатъяс (европеецъяслӧн да негръяслӧн потомокъяс) да метисъяс (европеецъяслӧн да индеецъяслӧн потомокъяс). | Остальнӧй куимӧт часть Америка населеннёлӧн лоӧны негррезісь, индееццезісь и сора отиррезісь: мулаттэзісь (европееццезлӧн да негррезлӧн потомоккез) и метиссэзісь (европееццезлӧн да индееццезлӧн потомоккез). |
Живут они преимущественно в более жарких местах, к климату которых европейцы непривычны. | Олӧны найӧ медсясӧ жарджык местаясын, кӧні климатыс европеечьяслы оз лӧсяв. | Олӧны найӧ медсясӧ жарджык местаясын, кӧні климатыс европеецъяслы оз лӧсяв. | Олӧны нія унажыксӧ жаражык местаэзын, кӧдна климат дынӧ европееццез абу велалӧмась. |
До переселения европейцев в Америке жили только эскимосы на севере и многочисленные племена индейцев во всей остальной Америке. | Европеечьяс локтытӧдз Америкаын овлісны сӧмын эскимосъяс войвылын да индеечьяслӧн уна племя став мукӧдлаын Америкаас. | Европеецъяс локтытӧдз Америкаын овлісны сӧмын эскимосъяс войвылын да уна индейскӧй племенаяс став ӧстальнӧй Америкаас. | Европееццез переселитчытӧдз Америкаын олісӧ токо эскимоссэз ойвылын и зэв уна индеец племёэз быдсӧн остальнӧй Америкаын. |
Большая часть индейцев были охотниками и вели бродячий образ жизни; жили они мелкими племенами, которые вели между собой постоянные войны из-за охотничьих угодий. | Индеечьяс, кызвыныс, вӧліны охотникъяс (кыйсьысьяс) да ветлісны местаысь местаӧ; овлісны найӧ посньыдик племенаясӧн, кодъяс помала воюйтлісны мӧда мӧдныскӧд кыйсянінъяс понда. | Индеецъяс, кызвыныс, вӧліны охотникъяс (кыйсьысьяс) да ветлісны местаысь местаӧ; овлісны найӧ посньыдик племенаясӧн, кодъяс помала воюйтлісны мӧда-мӧдныскӧд кыйсянінъяс понда. | Зэв уна индееццез вӧлісӧ вӧраліссезӧн и нуӧтісӧ бродитан олан образ; олісӧ нія поснитик племёэзӧн, кӧдна ас коласын вӧралан угодияэз понда нуӧтісӧ дугдывтӧг войнаэз. |
Лишь некоторые племена, например, жившие на плоскогорьях Мексиканском и Перуанском, занимались земледелием и вели оседлый образ жизни; они возделывали кукурузу и картофель, в то время еще не известные в Европе. | Сӧмын некымын племенаяс, шуам, Мексика да Перу кыптӧдъясын овлӧм йӧзыс, ужавлісны муяс вылын да олісны ӧти местаын; индеечьяс вӧдитлісны тані кукуруза да картупель, кор найӧс оз на вӧлі тӧдны Европаын. | Сӧмын некымын племенаяс, шуам, Мексиканскӧй да Перуанскӧй плоскогорьеясын овлысьяс, ужавлісны муяс вылын да олісны ӧти местаын; индеецъяс вӧдитлісны тані кукуруза да картупель, кор найӧс оз на вӧлі тӧдны Европаын. | Токо мукӧд племёэз, шуам, кӧдна олісӧ Мексиканскӧй да Перуанскӧй плоскӧйкерӧсаиннэз вылын, занимайтчисӧ мууджалӧмӧн да нуӧтісӧ оседлӧй олан образ; нія вӧдитісӧ кукуруза да картовки, кӧдна йылісь Европаын эшӧ эз тӧдӧ. |
Индейцы образовали значительные государства и достигли такого развития, что независимо от европейцев изобрели письменные знаки. | Индеечьяс лӧсьӧдлісны дӧза ыджыд канмуяс да волісны сэтшӧм культураӧдз, весиг асьныс, европеечьястӧг, лӧсьӧдлісны гижан пасъяс. | Индеецъяс лӧсьӧдлісны дӧза ыджыд государствояс да волісны сэтшӧм культураӧдз, весиг асьныс, европеецъястӧг, лӧсьӧдлісны гижан пасъяс. | Индееццез чукӧртісӧ зэв уна государствоэз и локтісӧ сэтшӧм развитияӧдз, што европееццез зависимостьтӧг изобретитісӧ гижан знаккез. |
Впоследствии большинство индейских племен было истреблено различными европейскими завоевателями. | Бӧрынджык индеечьяслысь унджык племенасӧ бырӧдісны Европаысь локтӧм разнӧй завоевательяс. | Бӧрынджык унджык индейскӧй племенасӧ бырӧдісны разнӧй европейскӧй завоевательяс. | Сыбӧрын унажык индейскӧй племёэз вӧлісӧ быдкодь европейскӧй завоевателлезӧн истребитӧмӧсь. |
Остались они главным образом в Южной Америке и в Мексике. | Колины найӧ медсясӧ Лунвыв Америкаын да Мексикаын. | Колины найӧ медсясӧ Лунвыв Америкаын да Мексикаын. | Кольччисӧ нія унажыксӧ Лунвыв Америкаын да Мексикаын. |
Негры переселились в Америку не по своей воле: европейские и американские торговцы долгое время привозили из Африки захваченных там негров и продавали их в рабство американским плантаторам. | Негръяс Америкаӧ эз ас вӧляысь воны: европаса да америкаса тӧргӧвечьяс вель кузя ваявлісны найӧс Африкаысь да вузавлісны сэні рабствоӧ америкаса плантаторъяслы. | Негръяс Америкаӧ эз ас вӧляысь воны: европейскӧй да американскӧй тӧргӧвечьяс вель кузя ваявлісны найӧс Африкаысь да вузавлісны сэні рабствоӧ американскӧй плантаторъяслы. | Америкаӧ негррез переселитчисӧ не ас воля увья: европейскӧй да американскӧй вузасиссез зэв дыр ваявлывлісӧ Африкаись захватитӧм негррезӧс и вузавлісӧ нійӧ рабствоӧ американскӧй плантаторрезлӧ. |
Негров было перевезено несколько миллионов; теперь они составляют уже восьмую часть населения всей Америки, а вместе с мулатами — значительно больше. | Тадзи пыртӧма вӧлі уна миллион негр; ӧні найӧ — ӧти кӧкъямысӧд юкӧн став йӧз лыдсьыс Америкаын, а мулатъяскӧд тшӧтш — ёна унджык. | Тадзи пыртӧма вӧлі уна миллион негр; ӧні найӧ — ӧти кӧкъямысӧд юкӧн став население лыдсьыс Америкаын, а мулатъяскӧд тшӧтш — ёна унджык. | Быдсӧныс негррезӧс вӧлі вайӧтӧма неӧтік миллион; ӧні нія быд Америка населеннёись составляйтӧны кыкьямысӧт часть. |
Рабство в прошлом веке хотя и было формально уничтожено, однако, и до настоящего времени негры находятся в угнетенном положении. Отношение к ним крайне жестокое: их не пускают в общие вагоны, не принимают на многие заводы, заставляют жить в особых негритянских кварталах, детей не принимают в школы, где учатся дети «белых», часто происходят дикие расправы — самосуды или «суд Линча» над неграми. | Рабство колян нэмын формальнӧ вӧлі бырӧдӧма Америкаын, но збыльвылӧсӧ негръясӧс и ӧні на зэв ёна увтыртӧны сэні, быдсяма ногӧн личкӧны, топӧдӧны: найӧс оз лэдзны, шуам, ӧтувъя вагонъясӧ, оз босьтны уна заводъясӧ, заставляйтӧны овны торъя негр кварталъясын, челядьсӧ оз босьтны школаясӧ, кӧні велӧдчӧны «еджыдъяслӧн» челядь, тшӧкыда вӧчлӧны ассуд, либӧ «суд линча» негръяс вылын — виӧны найӧс. | Рабство колян нэмын формальнӧ вӧлі бырӧдӧма Америкаын, но збыльвылӧсӧ негръясӧс и ӧні на зэв ёна увтыртӧны сэні, быдсяма ногӧн личкӧны, топӧдӧны: найӧс оз лэдзны, шуам, общӧй вагонъясӧ, оз босьтны уна заводъясӧ, заставляйтӧны овны торъя негритянскӧй кварталъясын, челядьсӧ оз босьтны школаясӧ, кӧні велӧдчӧны «еджыдъяслӧн» челядь, частӧ вӧчлӧны ас суд, либӧ <rus>«суд линча»</rus> негръяс вылын — виӧны найӧс. | Чулалӧм векын рабство кӧть формальнӧя и вӧлі уничтожитӧма, однако, и ӧння кадӧдз негррез лоӧны сё угнетённӧй положеннёын. Ны дынӧ отношеннё зэв чорыт: нійӧ озӧ лэдзӧ ӧтласа вагоннэзӧ, оз босьтӧ уджавны уна заводдэзӧ, заставляйтӧны овны торья негритянскӧй кварталлэзын, нылісь челядь оз босьтӧ школаэзӧ, кытӧн велӧтчӧны „чочкоммезлӧн“ челядь, часто негррез вылын керлӧны дикӧй расправаэз — самосуддэз либо „Линч суд“. |
Индейцы Южной Америки, обитающие в тропических лесах. | Индеечьяс Лунвыв Америкаын, олӧны тропикдорса вӧръясын. | [Индеецъяс Лунвыв Америкаын, олӧны тропическӧй вӧръясын. | [Лунвыв Америкаись индееццез, кӧдна обитайтӧны тропическӧй вӧррезын. |
В руках одного лук и стрелы. | Ӧтиыслӧн киас ньӧввуж да ньӧвъяс. | Ӧтиыслӧн киас ньӧввуж да ньӧвъяс. | Ӧтіклӧн киэзас лук да стрелаэз. |
В ухе у него отверстие для продевания украшений. | Пельсӧ розьӧдӧма украшениеяс сюйӧм вылӧ. | Пельсӧ розьӧдӧма украшениеяс сюйӧм вылӧ.] | Баситӧммез пысалӧм понда сылӧн пельын осьта.] |
Государства и колонии. | Канмуяс да колонияяс. | Государствояс да колонияяс. | ГОСУДАРСТВОЭЗ ДА КОЛОНИЯЭЗ. |
Самые крупные по территории государства Америки — это Соединенные штаты Америки (США) и Бразилия; каждое из них лишь немного уступает по величине всей Европе, но по населению оба эти государства, вместе взятые, уступают ей далеко (приложение № 2). | Мутас ыджда серти медся гырысь канмуяс Америкаын — Америкаса Ӧтувтчӧм Штатъяс (АӦШ) да Бразилия; кыкнан канмуыс неунаӧн сӧмын ичӧтджыкӧсь став Европаысь, но йӧз лыд сертиыс кыкнанныс ӧтлаын ёна кольччӧны сыысь (2 № содтӧд). | Территория серти медся гырысь государствояс Америкаын — Соединённӧй штатъяс Америкалӧн (США) да Бразилия; кыкнан государствоыс неунаӧн сӧмын ичӧтджыкӧсь став Европаысь, но население лыд сертиыс кыкнанныс ӧтлаын ёна уступайтӧны сылы (2 № содтӧд). | Медгырисьӧсь территория сьӧрті Америкалӧн государствоэз — этӧ Америкалӧн Соединённӧй штаттэз (США) и Бразилия; кыкнан государствоэс эна коласісь асланыс ыждаӧн токо неуна учӧтжыкӧсь Европася, но населеннё сьӧрті кыкнанныс нія, даже босьтны кӧ ӧтлаын, уна уступайтӧны Европалӧ (приложеннё №2). |
Из прочих государств наиболее обширны шесть: Аргентина, Мексика, Перу, Боливия, Колумбия и Венесуэла; каждое из них имеет более 1 млн. кв. км. | Мукӧд канмуяс пӧвстын гырысьджыкыс квайт: Аргентина, Мексика, Перу, Боливия, Колумбия да Венесуэла; быд канму босьтӧ 1 млн. кв. км-ысь унджык. | Мукӧд государствояс пытшкын гырысьджыкыс квайт: Аргентина, Мексика, Перу, Боливия, Колумбия да Венецуэла; быд государство босьтӧ 1 млн. кв. км-ысь унджык. | Мӧдік государствоэз коласісь ыджытжыккес квать: Аргентина, Мексика, Перу, Боливия, Колумбия и Венесуэла; быдӧнныслӧн нылӧн эм му унажык 1 млн. кв. км. |
Вместе взятые, они имеют площадь, равную Европе, но население в них в 10 раз меньше — всего 50 млн. | Ӧтлаын босьтӧмӧн мутасыс налӧн Европа ыджда, но йӧзыс сэні 10 мындаӧн этшаджык — сӧмын 50 млн. | Ӧтлаын босьтӧмӧн плӧщадьыс налӧн Европа ыджда, но населениеыс сэні 10 мындаӧн этшаджык — сӧмын 50 млн. | Ӧтлаӧ кӧ босьтны быдсӧн нылісь площадь, то сія лоас сы ыжда жӧ, кыдз Европа, но населеннё ныын дасісь Етшажык — быдсӧн токо 50 млн. |
Кроме самостоятельных государств, в Америке много места занимают колонии. | Самостоятельнӧй канмуясысь ӧтдор, Америкаын уна места босьтӧны колонияяс. | Самостоятельнӧй государствоясысь ӧтдор, Америкаын уна места босьтӧны колонияяс. | Самостоятельнӧй государствоэзся, Америкаын уна места занимайтӧны империалистическӧй державаэзлӧн колонияэз. |
Из них самая обширная — это английское владение Канада; по площади она превосходит даже США, но население ее в 12 раз меньше, чем США. | На пытшкын медся ыджыдыс — Англия киподувса Канада; мутас сертиыс сійӧ ыджыдджык весиг АӦШ-ысь, но олысьыс сэні 12 пӧв этшаджык АӦШ-ын дорысь. | На пытшкын медся ыджыдыс — английскӧй владение Канада; плӧщадь сертиыс сійӧ ыджыдджык весиг США-ысь, но олысьыс сэні 12 пӧв этшаджык США-ын дорысь. | Ны коласісь медыджытыс — эта английскӧй доминион Канада; площадь сьӧрті сія ыджытжык нельки США-ся, но населеннё сылӧн 12-ись етшажык, нежели США-ын. |
Из прочих колоний велики только: Аляска в Северной Америке, принадлежащая США, и Гвиана в Южной Америке, которая принадлежит частями Англии, Голландии и Франции. | Мукӧд колонияяс пӧвстын гырысьджыкӧсь сӧмын: Аляска Войвыв Америкаын, АӦШ-лӧн, да Гвиана Лунвыв Америкаын, сэні мыйкӧмындаӧн кипод улын Англиялӧн, Голландиялӧн да Франциялӧн. | Мукӧд колонияяс пытшкын гырысьджыкӧсь сӧмын: Аляска Войвыв Америкаын, США-лӧн, да Гвиана Лунвыв Америкаын, сэні мыйкӧ мындаӧн владениеяс Англиялӧн, Голландиялӧн да Франциялӧн. | Мӧдік колонияэзісь ыджытжыкӧсь токо: Аляска Ойвыв Америкаын, кӧда принадлежитӧ США-лӧ, и Гвиана Лунвыв Америкаын, кӧда часттезӧн принадлежитӧ Англиялӧ, Голландиялӧ и Франциялӧ. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Вообразите, что вы летите с севера на юг на аэроплане из Оттавы (на р. Лаврентия) в Буэнос-Айрес (на р. Ла-Плате); скажите, над какими государствами вы пролетите, и назовите моря и реки, какие вы увидите под собой. | Думыштӧй, мый быттьӧ ті лэбзянныд войвывсянь лунвылӧ аэроплан вылын Оттаваысь (Вж. Лаврень ю вылын) Буэнос-Айресӧ (Ла-Плата ю вылын); висьталӧй, кутшӧм канмуяс вестті ті лэбанныд; висьталӧй саридзьяс да юяс, кутшӧмъясӧс аддзыланныд лэбиганыд. | Думыштӧй, мый быттьӧ ті лэбзянныд войвывсянь лунвылӧ аэроплан вылын Оттаваысь (Лаврентия ю вылын) Буэнос-Айресӧ (Ла-Плата ю вылын); висьталӧй, кутшӧм государствояс вестті ті лэбанныд; висьталӧй мореяс да юяс, кутшӧмъясӧс аддзыланныд лэбиганыд. | Аскежӧ думайтӧ, што тійӧ ойвывсянь лунвылӧ аэроплан вылын лэбзятӧ Оттаваись (Лаврентия ю вылын) Буэнос-Айресӧ (Лаплата ю вылын); висьталӧ кытшӧм государствоэз вевдӧрӧт тійӧ лэбзятӧ, и шуӧ мореэз и юэз, кытшӧммезӧ тійӧ адззылатӧ ас увтын. |
СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ (США). | АМЕРИКАСА ӦТУВТЧӦМ ШТАТЪЯС (АӦШ). | СОЕДИНЁННӦЙ ШТАТЪЯС АМЕРИКАЛӦН (США). | Америкалӧн соединённӧй штаттэз (США). |
Площадь 7840 тыс. кв. км. | Мутас 7839 сюрс кв. км ыджда. | Плӧщадь 7839 сюрс кв. км. | Площадь — 7839 сюрс кв. км. |
Население 125 млн. | Йӧз лыд 125 млн. морт. | Население 125 млн. морт. | Населеннё — 125 млн. |
Положение, величина и границы. | Куйлан ног, ыджда да вежтасъяс. | Сулаланін, ыджда да границаяс. | Положеннё, ыжда да границаэз. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Проследите границы США, как сухопутные, так и морские. | Видзӧдӧй вежтасъяссӧ АӦШ-лысь — косвывсаяссӧ и саридзвывсаяссӧ. | Видзӧдӧй границаяссӧ США-лысь — сухопутнӧйяссӧ и морскӧйяссӧ. | Следитӧ США-лісь границаэз, кыдз му вылӧт, сідз и море вылӧт. |
Назовите пограничные страны, реки, озера, моря. | Висьталӧй вежтасъяс бердса канмуяс, юяс, тыяс, саридзьяс. | Висьталӧй границаясбердса странаяс, юяс, тыяс, мореяс. | Шуӧ граница дорся странаэз, юэз, тыэз, мореэз. |
Назовите порты. | Висьталӧй портъяс. | Висьталӧй портъяс. | Шуӧ порттэз. |
На каких параллелях лежат крайние точки США на севере и на юге? | Кутшӧм параллельяс вылын куйлӧны медся пом чутъясыс АӦШ-лӧн войвылын да лунвылын? | Кутшӧм параллельяс вылын куйлӧны медся пом чутъясыс США-лӧн войвылын да лунвылын? | Кытшӧм параллеллез вылын куйлӧны США-лӧн ойвылын и лунвылын меддорись местаэз? |
Где 60-я параллель проходит в Америке и где в СССР? | Кӧні 60-ӧд параллель мунӧ Америкаын да кӧні СССР-ын? | Кӧні 60-ӧд параллель мунӧ Америкаын да кӧні СССР-ын? | Кыт мунӧ 50-ӧт параллель Америкаын и кыт СССР-ын? |
Измерьте протяжение США с запада на восток и с севера на юг. | Мурталӧй АӦШ рытывсянь асыввылӧ да войвывсянь лунвылӧ. | Мерайтӧй США рытывсянь асыввылӧ да войвывсянь лунвылӧ. | Мерайтӧ США-лісь нюжалӧмсӧ ойвывсянь лунвылӧ и рытвывсянь асыввылӧ. |
США — одно из величайших государств мира. | АӦШ — мирын медся ыджыд канмуяс пиысь ӧти. | США — мирын медся ыджыд государствояс пиысь ӧти. | США — мирын медыджыт государство. |
По площади оно (без колоний) значительно превосходит все капиталистические государства Европы, вместе взятые, но по населению уступает им в три раза. | Мутас сертиыс сійӧ (колонияястӧгыс) ёна ыджыдджык став капиталист канмуясысь Европаын, ӧтлаын найӧс босьтӧмӧн, но йӧз лыд серти сійӧ кольччӧ наысь куим пӧв. | Плӧщадь сертиыс сійӧ (колонияястӧгыс) ёна ыджыдджык став капиталистическӧй государствоясысь Европаын, ӧтлаын найӧс босьтӧмӧн, но население лыд серти сійӧ уступайтӧ налы куим пӧв. | Площадь сьӧрті сія (колонияэзтӧг) уна ыджытжык быдсӧн Европа капиталистическӧй государствоэзся, босьтны кӧ нійӧ ӧтлаын, но населеннё сьӧрті учӧтжык куимись. |
На суше США граничат на юге с Мексикой, а на севере с английским владением — Канадой. | Косінын АӦШ-лӧн вежтасыс мунӧ лунвылын Мексикакӧд, а войвылын Англия киподувса Канадакӧд. | Суша вылын США-лӧн границаыс мунӧ лунвылын Мексикакӧд, а войвылын Английскӧй владениекӧд — Канадакӧд. | США лунвылын граничитӧ Мексикакӧт, а ойвылын английскӧй владеннёкӧт — Канадакӧт. |
Границы эти идут большей частью по ровным открытым местам или по рекам и озерам, так что США могут удобно сноситься с соседними странами. | Тайӧ вежтасъясыс мунӧны медсясӧ шыльыд, восьса местаясӧд либӧ юясӧд да тыясӧд, сы понда АӦШ-лы удобнӧ волысьны орчча канмуяскӧд. | Тайӧ границаясыс мунӧны медсясӧ шыльыд, восьса местаясӧд либӧ юясӧд да тыясӧд, сы понда США-лы удобнӧ волысьны орчча странаяскӧд. | Эна границаэз мунӧны унажыксӧ волькыт осьта местаэз вылӧт либо юэз да тыэз кузя, сідз што США вермасӧ кокнита йитсьыны сосед странаэзкӧт. |
С трех сторон США омываются незамерзающими морями и имеют много удобных гаваней. | Куим боксянь АӦШ-ӧс кытшалӧны кынмывлытӧм саридзьяс уна лӧсьыд гаваньясӧн. | Куим боксянь США-ӧс кытшовтӧны кынмывлытӧм мореяс уна удобнӧй гаваньясӧн. | Куим лапӧвсянь США миськассьӧ некынмана мореэзӧн и эмӧсь сылӧн уна удобнӧй гаваннез. |
У их восточных берегов находятся Нью-Йорк, Филадельфия и Бостон; здесь начинаются самые оживленные на земле морские судоходные линии. | Найӧ асыввыв вадоръясын сулалӧны Нью-Йорк, Филадельфия да Бостон; тані заводитчӧны саридз судноясӧн мирын медся ветлана туйяс. | Найӧ асыввыв берегъяс дорын сулалӧны Нью-Йорк, Филадельфия да Бостон; тані заводитчӧны му вылын медся ветлана морскӧй судоходнӧй туйяс. | Сы асывся береггез дынын эмӧсь Нью-Йорк, Филадельфия и Бостон; эстӧн му вылын пондӧтчӧны медсудоходнӧй море виззез. |
Они связывают США со странами Европы. | Найӧ йитӧны АӦШ-ӧс Европа канмуяскӧд. | Найӧ йитӧны США-ӧс Европа странаяскӧд. | Нія ӧтлаӧтӧны США-сӧ Европаись странаэзкӧт. |
Путь этот создан в течение последних веков благодаря развитию морского судоходства. | Тайӧ туйыс артмис бӧръя нэмъясӧ саридз вомӧн судноясӧн ветлӧм паськалӧмла. | Тайӧ туйыс артмис бӧръя нэмъясӧ морскӧй судоходство паськалӧмла. | Эта туй керӧма медбӧрья веккезӧ, сійӧн што пондіс зорамны море судоходство. |
По нему совершают свои рейсы самые большие и самые быстроходные суда. | Сэті ветлӧны медся гырысь да медся ӧдйӧ мунысь суднояс. | Сэті ветлӧны медся гырысь да медся ӧдйӧ мунысь суднояс. | Сы кузя керӧны рейссэз медыджыт да медчожа ветлана судноэз. |
На Тихоокеанском побережье США, из портов Сан-Франциско и Лос-Анджелес, начинаются пути в многолюдные страны Азии — Японию и Китай. | Лӧнь океан вадоръясын АӦШ-ын, Сан-Франциско да Лос-Анжелес портъясысь, заводитчӧны туйяс Азияса уна йӧза канмуясӧ — Мупомӧ да Китайӧ. | Тихӧй океан берегъяс дорын США-ын, Сан-Франциско да Лос-Анжелос портъясысь, заводитчӧны туйяс Азияса уна йӧза странаясӧ — Японияӧ да Китайӧ. | США Лӧнь океан берег доррезын, Сан-Франциско да Лос-Анжелос порттэзісь, пондӧтчӧны туйез унаотира Азия странаэзӧ — Японияӧ да Китайӧ. |
Морской путь через Панамский канал соединяет между собой Атлантические и Тихоокеанские побережья США. | Саридз туй Панама канал пыр ӧтлаалӧ мӧда-мӧдныскӧд Атлантика да Лӧнь океан вадоръяссӧ АӦШ-лысь. | Морскӧй туй Панамскӧй канал пыр ӧтлаалӧ мӧда-мӧдныскӧд Атлантическӧй да Тихӧй океан берегъяссӧ США-лысь. | Панамскӧй канал пыр море туй ӧтлаалӧ ас коласын США-лісь Атлантика да Лӧньокеанскӧй береггез. |
Этот канал находится во владении США. | Тайӧ каналыс АӦШ киын. | Тайӧ каналыс США киын. | Эта каналыс лоӧ США владеннё увтын. |
Если мы сравним географическое положение США с европейскими государствами (рисунок, стр. 212), то заметим: 1) США выходят к двум океанам и 2) США расположены южнее большинства государств Европы. | Орччаӧдам кӧ ми геопозициясӧ АӦШ-лысь Европаса канмуяскӧд (карта, 195 лб.), сэки ми аддзам: 1) АӦШ петӧны кык океанӧ, 2) АӦШ куйлӧны лунвывланьын Европаса унджык канмусьыс. | Сравнитам кӧ ми географическӧй положениесӧ США-лысь европейскӧй государствояскӧд (карта, 195 лб.), сэки ми аддзам: 1) США петӧны кык океанӧ, 2) США сулалӧны лунвывланьын унджык европейскӧй государствосьыс. | Ежели ми сравнитам США-лісь географическӧй положеннёсӧ европейскӧй государствоэзкӧт (рисунок, 199 листбок), то казялам: 1) США петӧ кык океанлань и 2) США куйлӧ быдсӧн Европаись унажык государствоэзся лунвылынжык. |
49-я параллель, по которой идет северная граница США, проходит в Европе близ Парижа, через южную Германию и в СССР немного южнее Харькова. | 49-ӧд параллель, кыті мунӧ войвыв вежтасыс АӦШ-лӧн, Европаын мунӧ Париж дінӧд, лунвыв Германиякӧд да СССР-ын неуна лунвывланьын Харьковысь. | 49-ӧд параллель, кыті мунӧ войвыв границаыс США-лӧн, Европаын мунӧ Париж дінӧд, лунвыв Германиякӧд да СССР-ын неуна лунвывланьын Харьковысь. | 49-ӧт параллель, кӧда кузя мунӧ США-лӧн ойвыв граница, мунӧ Европаын матына Париж дынӧт, Лунвыв Германия пыр и СССР-ын невна Харьковся лунланьӧтжык. |
На юге же США доходят до 25-й параллели, которая проходит через Сахару и Аравию. | Лунвылын АӦШ воӧны 25-ӧд параллельӧдз, коді мунӧ Сахара да Аравия пыр. | Лунвылын США воӧны 25-ӧд параллельӧдз, коді мунӧ Сахара да Аравия пыр. | Лунвылын жӧ США локтӧ 25-ӧт параллельӧдз, кӧда мунӧ Сахара да Аравия пыр. |
Положение США относительно экватора обеспечивает их обилием тепла, а положение между океанами — достаточным количеством влаги, за исключением лишь тех плоскогорий, которые и с запада и с востока огорожены хребтами Кордильер. | АӦШ-лӧн экваторсянь матын сулалӧм вӧсна сылы воӧ уна шоныд, а кык океан костын сулалӧм вӧсна локтӧ тырмымӧн енэжва, сэтшӧм кыптӧдъясысь ӧтдор, кодъясӧс рытыввывсянь и асыввывсянь сайӧдӧны Кордильера мусюръяс. | США-лӧн экваторсянь матын сулалӧм вӧсна сылы воӧ уна шоныд, а кык океан костын сулалӧм вӧсна локтӧ тырмымӧн ва (осадок), сэтшӧм плоскогорьеясысь ӧтдор, кодъясӧс рытывсянь и асывсянь сайӧдӧны Кордильерыяслӧн хребетъяс. | США-лӧн экватор дынын положеннё обеспечивайтӧ сійӧ зэв уна шонытӧн, а положеннё океаннэз коласын — влагаӧн, кытчӧ оз туй пыртны токо нійӧ плоскӧйкерӧсаиннэсӧ, кӧдна рытвывсянь и асыввывсянь йӧрйӧмась Кордильер хребеттэзӧн. |
Контрольные вопросы: | Контроль могысь юалӧмъясъяс: | Контрольнӧй юасянъяс: | Контрольнӧй вопроссэз: |
1. Во сколько раз США уступают нашему Союзу по площади и на сколько миллионов по населению? | 1. Кымын пӧв АӦШ кольччӧны миян Союзысь мутас ыджда серті да кымын миллион вылӧ йӧз лыд серті? | 1. Кымын пӧв США уступайтӧны миян Союзлы плӧщадь серти да кымын миллион вылӧ население лыд серти? | 1. Кынымись США аслас площадь сьӧрті учӧтжык миян Союзся и кыным миллионӧн населеннё сьӧрті? |
2. Где граница США идет на большом протяжении по реке, где по озерам и где прямо по параллели? | 2. Кӧні АӦШ-лӧн вежтасыс кузя мунӧ юті, кӧні тыясӧд да кӧні веськыда параллель вывті? | 2. Кӧні США-лӧн границаыс кузя мунӧ юті, кӧні тыясӧд да кӧні веськыда параллель вывті? | 2. Кытӧн США-ЛӦН граница зэв ылына мунӧ ю кузя, кытӧн тыэз кузя и кытӧн веськыта параллель кузя? |
3. Почему морской путь через Панамский канал имеет для США большое значение? | 3. Мыйла Панама канал пыр саридз туйлӧн тӧдчанлуныс АӦШ-лы зэв ыджыд? | 3. Мыйла Панамскӧй канал пыр морскӧй туйлӧн значениеыс США-лы зэв ыджыд? | 3. Мыля море туй Панамскӧй канал пыр имейтӧ США понда ыджыт значеннё? |
Сравнение положения и величины США с Европой. | АӦШ да Европалӧн куйлан ног да ыджда (орччаӧдӧм). | [США да Европалӧн сулаланін да ыджда (сравнитӧм).] | [Европакӧт США-лісь положеннё сравнитӧм (схема).] |
Главные черты природы. | Природалӧн главнӧй чертаяс. | Природалӧн главнӧй чертаяс. | Природалӧн главнӧй чертаэз. |
По карте (цветной). | Карта вылысь (уна рӧма вылысь). | Карта вылысь (цветнӧй вылысь). | Карта сьӧрті (рӧма сьӧрті). |
Найдите и покажите горы, долины, плоскогорья, низменности, пересекаемые 37-й параллелью от запада к востоку. | Корсьӧй да петкӧдлӧй гӧраяс, лайковъяс, кыптӧдъяс, увтасъяс, кыті мунӧ 37-ӧд параллель рытывсянь асыввылӧ. | Корсьӧй да петкӧдлӧй гӧраяс, долинаяс, плоскогорьеяс, увтасъяс, кыті мунӧ 37-ӧд параллель рытывсянь асыввылӧ. | Адззӧ керӧссэз, долинаэз, плоскӧйкерӧсаиннэз, лажмытіннэз, кӧдна рытвывсянь асывланьӧ керассьӧны 37-ӧт параллельӧн. |
Весь запад США занимают высокие горные хребты Кордильер, которые идут параллельно тихоокеанскому берегу. | Став рытыввывсӧ АӦШ-ын босьтӧны джуджыд гӧра мусюръяс — Кордильераяс, кодъяс мунӧны Лӧнь океан вадор пӧлӧнӧд. | Став рытыввывсӧ США-ын босьтӧны джуджыд гӧра хребетъяс — Кордильерыяс, кодъяс мунӧны Тихӧй океан берег пӧлӧнӧд. | Быдсӧн США-лісь рытвывсӧ занимайтӧны Кордильеррезлӧн вылын керӧса хребеттэз, кӧдна мунӧны параллельнӧя лӧньокеанскӧй береглӧ. |
Они отделены друг от друга либо узкими и глубокими долинами, либо широкими и высокими плоскогорьями. | Найӧ (мусюръясыс) торъялӧны ӧта-мӧдсьыс либӧ векньыдик да пыдын куйлысь лайковъясӧн, либӧ паськыд да джуджыд кыптӧдъясӧн. | Найӧ (хребетъясыс) торъялӧны ӧта-мӧдсьыс либӧ векньыдик да пыдын куйлысь долинаясӧн, либӧ паськыд да джуджыд плоскогорьеясӧн. | Нія торйӧтӧмӧсь ӧтамӧдсянь либо векнитик да пыдын долинаэзӧн, либо паськыт да вылын плоскӧйкерӧсаиннэзӧн. |
Из долин самая значительная Калифорнийская, по дну которой течет река Сакраменто. | Лайковъяс пытшкысь медся ыджыд — Калифорнияса шӧр лайков, кыті визувтӧ Сакраменто ю. | Долинаяс пытшкысь медся ыджыд — Калифорнийскӧй долина, кыті визувтӧ Сакраменто ю. | Долинаэз коласісь медыджытыс Калифорнийскӧй, кӧда пыдӧсӧт визывтӧ Сакраменто ю. |
Долина эта очень плодородна и защищена от ветров со всех сторон. | Тайӧ лайколыс бура чужтан муа, а тӧвъясысь сійӧс сайӧдӧма быд боксянь. | Тайӧ долинаыс зэв плодороднӧй, а тӧвъясысь сійӧс сайӧдӧма быд боксянь. | Эта долина зэв плодороднӧй и тӧввезісь быдлапӧвсянь йӧрйӧма. |
Климат ее — теплый и сухой. | Климатыс сылӧн шоныд да кос. | Климатыс сылӧн шоныд да кос. | Климат сылӧн — шоныт и кӧс. |
Но реки Сьерра-Невады несут в нее много воды. | Но Сьерра-Невадалӧн юясыс вайӧны сэтчӧ уна ва. | Но Сьерра-Невадалӧн юясыс вайӧны сэтчӧ уна ва. | Сьерра-Невада юэз вайӧтӧны сыӧ ва зэв уна. |
Западный склон Сьерра-Невады покрыт густыми лесами и изрезан глубокими ущельями рек. | Рытыввыв бокыс Сьерра-Невадалӧн эжсьӧма сук вӧръясӧн да вундассьӧма джуджыд сёртасъясӧн, кыті лэччӧны юяс. | Рытыввыв бокыс Сьерра-Невадалӧн эжсьӧма сук вӧръясӧн да вундассьӧма джуджыд ущельеясӧн, кыті лэччӧны юяс. | Сьерра-Невадалӧн рытвыв покат вевттьӧма тшӧк вӧррезӧн и вундалӧма пыдын ю ущеллёэзӧн. |
Это одно из самых живописных мест земного шара. | Тайӧ — му шар вылын медся мича, гажа местаяс пиысь ӧти. | Тайӧ — му шар вылын медся мича (живописнӧй) местаяс пиысь ӧти. | Эта му шар вылын ӧтік живописнӧй места. |
Тут находится Йосемитская долина расположенная на высоте 1200 м. | Сэні эм Йосемит лайков, куйлӧ 1200 м судтаын. | Сэні эм Иосемитскӧй долина, куйлӧ 1200 м судтаын. | Сэтӧн эм Иосемитскӧй долина, кӧда куйлӧ 1200 м вылынаын. |
По бокам долины висят гранитные скалы и обрывы до 1400 м над рекой; скалы эти имеют причудливые формы башен и замков, с высоких обрывов низвергаются водопады, один из которых тремя уступами падает с высоты 750 м. | Лайков бокъясас ӧшалӧны гранит кыртаяс да кырӧдъяс 1400 м судтаӧдз ю весьтас; кыртаясыс сулалӧны быттӧ башняяс, замокъяс; джуджыд кыръяссянь усьӧны бузганъяс; ӧти бузган куим тшупӧдӧн усьӧ 750 м судтасянь. | Долина бокъясас ӧшалӧны гранит скалаяс да кырӧдъяс 1400 м судтаӧдз ю весьтас; скалаясыс сулалӧны быттьӧ башняяс, замокъяс; джуджыд кыръяссянь усьӧны водопадъяс; ӧти водопад куим тшупӧдӧн усьӧ 750 м судтасянь. | Долина боккезӧт ю вевдӧрын 1400 м ӧшалӧны гранитнӧй скалаэз да обрыввез; эна скалаэзлӧн эмӧсь причудливӧй башня да замок формаэз, вылын обрыввез вывсянь усьӧны ваусяннэз, кӧдна коласісь ӧтік куим уступӧн усьӧ 750 м вылынасянь. |
Тут же растут гигантские секвойи, образующие небольшие леса. | Сэні жӧ быдмӧны зэв джуджыд секвойяяс негырысь вӧръясӧн. | Сэні жӧ быдмӧны зэв джуджыд секвойяяс негырысь вӧръясӧн. | Сэтӧн жӧ быдмӧны гигантскӧй секвойяэз, кӧдна образуйтӧны неыджыт вӧррез. |
Долина эта составляет Национальный парк. | Тайӧ лайколыс — Национальнӧй парк. | Тайӧ долинаыс — Национальнӧй парк. | Эта долина составляйтӧ Национальнӧй парк. |
Особенно красив он зимой, когда леса завалены снегом, а гранитные скалы около водопадов покрываются льдом, сверкающим на солнце. | Торъя нин мича сійӧ тӧлын, кор вӧръясыс тырӧны лымйӧн, а гранит кыртаяс бузганъяс гӧгӧрын тупкысьӧны, йиӧн да дзирдалӧны шонді водзын. | Торъя нин мича сійӧ тӧлын, кор вӧръясыс тырӧны лымйӧн, а гранит скалаяс водопадъяс гӧгӧрын тупкысьӧны йиӧн да дзирдалӧны шонді водзын. | Ёнажык басӧк сія тӧлӧн, кӧр вӧррез тыртӧмась лымӧн, а ваусяннэз дынын гранитнӧй скалаэз вевттисьӧны йыӧн, кӧда югьялӧ шонді вылын. |
К югу от Калифорнийской долины и недалеко от города Лос-Анджелес находится «Долина смерти» — самое жаркое место в летнее время на всем земном шаре. | Калифорнияса шӧр лайковсянь лунвывланьын, неылын Лос-Анжелес карсянь куйлӧ «Кулӧм лайков» — медся жар места гожся кадӧ мушар вылын. | Калифорнийскӧй долинасянь лунвывланьын, неылын Лос-Анжелос карсянь куйлӧ «<rus>Долина смерти</rus>» — медся жар места гожся кадӧ мушар вылын. | Калифорнийскӧй долинасянь лунланьӧ и неылын Лос-Анжелос городсянь эм „Долина смерти“ — гожумся кадӧ мирын мед жар места. |
Там средняя температура июля достигает 39°. | Сэні юль тӧлысся шӧр температура кайӧ 39°-ӧдз. | Сэні юль тӧлысся шӧр температура кайӧ 39°-ӧдз. | Сэтчин июльлӧн шӧрӧт температура овлӧ 39°. |
Долина эта расположена на 146 м ниже уровня океана и отгорожена от него высокими горами — Прибрежными и Сьерра-Невадой. | Тайӧ лайколыс 145 м-ӧн улынджык океан веркӧс тшупӧдысь да торъялӧ сыысь джуджыд гӧраясӧн — Вадор изъясӧн да Сьерра-Невадаӧн. | Тайӧ долинаыс 145 м-ӧн улынджык океан уровеньысь да торъялӧ сыысь джуджыд гӧраясӧн — Прибрежнӧй (Берегдор) гӧраясӧн да Сьерра-Невадаӧн. | Эта долина океан уровеньсянь куйлӧ 146 м улынжыка и йӧрйӧма сы дынісь Прибрежнӧй да Сьерра-Невада вылын керӧссэзӧн. |
В летнее время в долине дуют северо-восточные пассаты, не приносящие ни капли дождя; страшные жары, доходящие до 56° в тени, убивают при постоянной засухе всякую растительность. | Гожся кадӧ лайколас пӧльтӧны асыв-войвыв пассатъяс, найӧ оз вайны ньӧти зэр тусь; весигтӧ вуджӧрын 56°-ӧдз каян жаръяс коставлытӧм кос поводдя дырйи виӧны став быдмӧгсӧ. | Гожся кадӧ долинаас пӧльтӧны асыв-войвыв пассатъяс, найӧ оз вайны ньӧти зэр тусь; весигтӧ вуджӧрын 56°-ӧдз каян жаръяс коставлытӧм кос поводдя дырйи вийӧны став быдмӧгсӧ. | Гожумся кадӧ долинаын пӧльтӧны ой-асыввыв пассаттэз, кӧдна зэр оз вайӧтӧ ӧтік воть; ӧддьӧн ыджыт жаррез, кӧдна шонді сайын локтӧны 56°, пырся засуха дырни вийӧны быдкодь быдмассэз. |
Из плоскогорий самое обширное — Большой Бассейн (или Великое плато), представляющее собой солончаковую пустыню с Большим Соленым озером. | Кыптӧдъяс пӧвстысь медся ыджыдыс — Ыджыд Бассейн (либӧ Ыджыд плато); тайӧ — сола муа овтӧмин. Сэні эм Ыджыд Сола ты. | Плоскогорьеяс пытшкысь медся ыджыдыс — Ыджыд Бассейн (либӧ Великӧй плато); тайӧ — солончаковӧй пустыня. Сэні эм <rus>Большое Солёное</rus> ты. | Плоскӧйкерӧсаиннэз коласісь медпаськыт — Ыджыт Бассейн (либо Великӧй плато), кӧда представляйтӧ асьнас солончаковӧй пустыня Ыджыт Сола тыӧн. |
Главная цепь Кордильер — Скалистые горы — составляет водораздел между реками, текущими к Тихому и Атлантическому океанам, — Колумбией и Колорадо — в одну сторону, Миссури, Арканзасом и прочими правыми притоками Миссисипи — в другую. | Медшӧр цепыс Кордильераын — Чуграяс — ва юксян, тасянь визувтӧны юяс Лӧнь океанӧ да Атлантика океанӧ, — Колумбия да Колорадо — ӧтарлань, Миссури, Арканзас да Миссисипилӧн мукӧд веськыдвыв вожъясыс — мӧдарлань. | Главнӧй цепыс Кордильерыяслӧн — Скалистӧй гӧраяс — ва юксяін (водораздел), тасянь визувтӧны юяс Тихӧй океанӧ да Атлантическӧй океанӧ, — Колумбия да Колорадо — ӧтарлань, Миссури, Арканзас да Миссисипилӧн мукӧд веськыдвыв вожъясыс — мӧдарлань. | Кордильеррезлӧн главнӧй цепь — Скалистӧй керӧссэз — составляйтӧны ю колассэзӧт ваюкӧм, кӧдна визывтӧны Лӧнь да Атлантика океаннэзлань, ӧтік лапӧлӧ — Колумбия да Колорадо, мӧдӧрӧ — Миссури, Арканзас да мӧдік веськыт ки вылісь Миссисипи притоккез. |
Колумбия и Колорадо вырыли себе глубочайшие долины, называемые каньонами. | Колумбия да Колорадо кодйӧмаӧсь аслыныс зэв пыдӧдз ковтысъяс, шусьӧны каньонъясӧн. | Колумбия да Колорадо кодйӧмаӧсь аслыныс зэв пыдӧдз долинаяс, шусьӧны каньонъясӧн. | Колумбия да Колорадо гарйисӧ аслыныс зэв пыдын долинаэз, кӧдна шусьӧны каньоннэзӧн. |
Каньон реки Колорадо имеет глубину в 1800 м и ограничен с боков обрывистыми стенами и осыпями красного, белого, зеленого и других цветов, смотря по горным породам. | Колорадо ю каньонлӧн джудждаыс 1800 м, бокъясас кайӧны крут стенаяс да кырӧдъяс, — гӧрд, еджыд, турунвиж да мукӧд рӧмаӧсь, из сикасъяс серти. | Колорадо ю каньонлӧн джудждаыс 1800 м, бокъясас кайӧны крут стенаяс да кырӧдъяс, — гӧрд, еджыд, турунвиж да мукӧд рӧмаӧсь, горнӧй породаяс серти. | Колорадо юлӧн каньон пыдынанас 1800 м и боккезӧт граничитӧма обрывистӧй стенаэзӧн да гӧрд, чочком, зелёнӧй и мӧдік рӧма, кытшӧм керӧс породаэз, осыппезӧн. |
Долина эта углублена рекой во время ледникового периода, когда целые хребты Скалистых гор были покрыты огромными ледниками и когда река Колорадо несла гораздо больше воды, чем теперь. | Тайӧ ковтыссӧ юыс кодйӧма йизьылан кадӧ, кор дзонь мусюръяс Чуграяслӧн вӧліны зэв гырысь йизьӧгъяс улын, да кор Колорадо юыс нуліс ёна унджык ва ӧнія серти. | Тайӧ долинасӧ юыс кодйӧма важ ледникъяс кадӧ, кор дзонь хребетъяс скалистӧй гӧраяслӧн вӧліны зэв гырысь ледникъяс улын, да кор Колорадо юыс нуліс ёна унджык ва ӧнія серти. | Эта долинаыс пыдынсьӧтӧма юӧн ледниковӧй период дырни, кӧр быдсӧн скалистӧй керӧс хребеттэз вӧлісӧ вевттьӧмась зэв ыджыт ледниккезӧн и кӧр ю Колорадо нуӧтіс унажык ва, нежели ӧні. |
В некоторых местах среди Скалистых гор встречаются вулканические области, как, например, в Йеллоустонском национальном парке, где среди высоких покрытых снегом хребтов есть долина с горячими ключами и целой сотней гейзеров. | Кӧнсюрӧ чуграяс костын паныдасьлӧны вулканъяса обласьтъяс, шуам, Йеллоустон национальнӧй паркын, кӧн джуджыд, лымъя мусюръяс костын эм пӧсь ключьяса да дзонь сё гейзера лайков. | Кӧнсюрӧ скалистӧй гӧраяс костын паныдасьлӧны вулканическӧй обласьтъяс, шуам, Иэллоустонскӧй национальнӧй паркын, кӧн джуджыд, лымъя хребетъяс костын эм пӧсь ключьяса да дзонь сё гейзера долина. | Мукӧд местаэзын Скалистӧй керӧссэз шӧрын пантасьлӧны вулканическӧй областтез, кыдз, шуам, Йеллоустонскӧй национальнӧй паркын, кытӧн лымӧн вевттьӧм вылын хребеттэз коласын эм дзирыт ключчезӧн да сё гейзеррезӧн долина. |
Скалистые горы богаты металлами: медью, золотом, серебром, свинцом, ртутью и другими. | Чуграяс озырӧсь металлъясӧн: ыргӧнӧн, зарниӧн, эзысьӧн, свинечӧн, ртутьӧн да мукӧдӧн. | Скалистӧй гӧраяс озырӧсь металлъясӧн: ыргӧнӧн, зарниӧн, эзысьӧн, свинечӧн, ртутьӧн да мукӧдӧн. | Скалистӧй керӧссэз богатӧйӧсь металлэзӧн: медьӧн, зарниӧн, сереброӧн, свинечӧн, ртутьӧн да мӧд. |
На востоке США находятся Аппалачские горы, протянувшиеся на 2 тыс. км вдоль берега Атлантического океана. | Асыввылын АӦШ-ын сулалӧны Аппалачи изъяс; найӧ кыссьӧны 2 сюрс км кузя Атлантика океан вадор пӧлӧн. | Асыввылын США-ын сулалӧны Аппалачскӧй гӧраяс; найӧ кыссьӧны 2 сюрс км кузя Атлантическӧй океан берег пӧлӧнӧд. | США асыввылын эмӧсь Аппалачскӧй керӧссэз, кӧдна доль Атлантика океан берегӧт нюжалӧмась 2 сюрс км. ылына. |
Эти древние горы изрезаны глубокими долинами и разбиты трещинами на глыбы. | Тайӧ важ гӧраясыс вундассьӧмаӧсь пыдын куйлысь лайковъясӧн да потласьӧмаӧсь глыбаясӧ. | Тайӧ важ гӧраясыс вундассьӧмаӧсь пыдын куйлысь долинаясӧн да потласьӧмаӧсь глыбаясӧ. | Эна древньӧй керӧссэз вундалӧмась зэв пыдын долинаэзӧн и потӧминнэзӧн торйӧтӧмась глыбаэз вылӧ. |
Главная трещина тянется у их восточных подножий (карта, стр. 214); вдоль нее произошел когда-то сброс, причем вся прибрежная полоса осела. | Медыджыд потасыс мунӧ асыввыв подувъяс дорӧдыс (серпас, 197 лб.), сы пӧлӧн вӧлі коркӧ шлювдӧд, сэки став вадор полосаыс лажмаліс. | Главнӧй потасыс мунӧ асыввыв подувъяс дорӧдыс (серпас, 197 лб.), сы пӧлӧн вӧлі коркӧ сброс, сэки став берег дор полосаыс пуксис. | Главнӧй потӧмин кыссьӧ ны асыввыв кок увтын (карта, 201 листбок); сылӧ доль кӧркӧ аркмӧма сброс и быдсӧн берегдорся полоса пуксьӧма. |
Долины рек, например Гудзона, Делавара, превратились в длинные и глубокие бухты, в них-то и расположены порты Нью-Йорк, Филадельфия, Балтимора и другие. | Ю ковтысъяс, шуам, Гудзонлӧн, Делаварлӧн, пӧрины кузь да джуджыд бухтаясӧ, сэні и сулалӧны ӧні портъяс: Нью-Йорк, Филадельфия, Балтимор да мукӧд. | Ю долинаяс, шуам, Гудзонлӧн, Делаварлӧн, пӧрины кузь да джуджыд бухтаясӧ, сэні и сулалӧны ӧні портъяс: Нью-Йорк, Филадельфия, Балтимора да мукӧд. | Ю долинаэз, шуам Гудзонлӧн, Делавэрлӧн, пӧрисӧ кузь да пыдын бухтаэзӧ, ныын и сулалӧны порттэз Нью-Йорк, Филадельфия, Балтимор да мӧд. |
При этом же опускании отделился Длинный остров, отделяющий от океана гавань Нью-Йорка. | Сэки жӧ, му кыш пуксигас, торъялі Кузь ді, коді торйӧдӧ океанысь Нью-Йорк гавань. | Сэки жӧ, му корка пуксигас, торъялі Длиннӧй ді, коді торйӧдӧ океанысь Нью-Йорк гавань. | Эта жӧ лэдзчисьӧм дырни торйӧтчис Кузь остров, океан дынісь кӧда торйӧтӧ Нью-Йорклісь гавань. |
Западные хребты Аппалачских гор образуют угленосное плато (Кумберлендское), в недрах которого залегают толстые слои антрацитов и коксующихся углей; в речных долинах пласты обнажены (рисунок, стр. 214) и потому удобны для разработки. | Рытыввыв мусюръясыс Аппалачи изъяслӧн — из шома плато (Кумберленд); сэні му пытшкас куйлӧны кыз слӧйясӧн антрацитъяс да коксуйтчысь шомъяс; ю ковтысъясын пластъясыс тыдалӧны (серпас, 197 лб.), сы понда сэні кокни найӧс перйыны. | Рытыввыв хребетъясыс Аппалачскӧй гӧраяслӧн — из шома плато (Кумберлендскӧй); сэні му пытшкас куйлӧны кыз слӧйясӧн антрацитъяс да коксуйтчысь шомъяс; ю долинаясын пластъясыс тыдалӧны (серпас, 197 лб.), сы понда сэні кокни найӧс перйыны. | Аппалачскӧй керӧссэзлӧн рытвыв хребеттэз образуйтӧны изшомновйӧтан плато (Кумберлендскӧй), кӧда недраэзын зэв кыз антрацит да коксуйтсян изшом пласттэз; ю долинаэзын пласттэз обнажитӧмась (рисунок, 201 листбок) и сы кузя удобнӧйӧсь разработка понда. |
Обширную область между горами Аппалачскими и Кордильерами занимает равнина, которая слегка понижается к середине и к югу и по которой течет Миссисипи со своими многочисленными притоками. | Ыджыд места Аппалачи изъяс да Кордильера костын босьтӧ шыльыдін; сійӧ неуна увтасмӧ шӧрланьыс да лунвывлань; сэті визувтӧ аслас уна вожъяскӧд Миссисипи ю. | Ыджыд места Аппалачскӧй гӧраяс да Кордильерыяс костын босьтӧ равнина; сійӧ неуна увтасмӧ шӧрланьыс да лунвывлань; сэті визувтӧ аслас уна вожъяскӧд Миссисипи ю. | Зэв паськыт область Аппалачскӧй да Кордильеррез керӧс коласын занимайтӧ волькытін, кӧда неёна лэдзчисьӧ шӧрланьӧ да лунланьӧ и кӧда вылӧт визывтӧ Миссисипи аслас зэв уна притоккезӧн. |
Сама Миссисипи начинается на Канадском массиве недалеко от озера Верхнего и имеет длину 4 тыс. км. | Ачыс Миссисипиыс заводитчӧ Канадаса массив вылын, Катыд тысянь неылын; кузьтаыс сылӧн 4 сюрс км. | Ачыс Миссисипиыс заводитчӧ Канадскӧй массив вылын, Верхнее тысянь неылын; кузьтаыс сылӧн 4 сюрс км. | Ачыс Миссисипи пондӧтчӧ Канадскӧй массив вылын неылын Вылісь тысянь и кузяӧн лоӧ 4 сюрс км. |
Притоки же ее стекают с Кордильер и Аппалачских гор. | Вожъясыс сылӧн лэччӧны Кордильераысь да Аппалачи изъясысь. | Вожъясыс сылӧн лэччӧны Кордильераясысь да Аппалачскӧй гӧраясысь. | Притоккез жӧ сылӧн визывтӧны Кордильеррез да Аппалачскӧй керӧссэз вывсянь. |
Из них самый длинный — Миссури. | На пытшкын медкузьыс — Миссури. | На пытшкын медкузьыс — Миссури. | Ны коласісь медкузь — Миссури. |
Эта многоводная река начинается в Кордильерах, в Йеллоустонском национальном парке; если считать ее за главный исток Миссисипи, то длина этой реки будет более 6500 км. | Тайӧ ыджыд ваа юыс заводитчӧ Кордильераын, Йеллоустон паркын; лыддьыны кӧ сійӧ Миссисипи главнӧй ю йыв пыдди, сэки кузьтаыс сылӧн (Миссисипилӧн) лоӧ 6500 км-ысь унджык. | Тайӧ ыджыд ваа юыс заводитчӧ Кордильерыясын, Йеллоустонскӧй паркын; лыддьыны кӧ сійӧ Миссисипи главнӧй ю йыв пыдди, сэки кузьтаыс сылӧн (Миссисипилӧн) лоӧ 6500 км-ысь унджык. | Эта унаваа ю пондӧтчӧ Кордильеррезын, Йеллоустонскӧй национальнӧй паркын; нежели сійӧ лыддьыны Миссисипи главнӧй исток туйӧ, то эта юлӧн кузяыс лоас унажык 6500 км. |
С Кордильер стекает еще несколько многоводных рек, а с Аппалачских гор один большой и самый многоводный приток Миссисипи — Огайо. | Кордильераяссянь визувтӧны ещӧ кымынкӧ ыджыд ваа юяс, а Аппалачи изъясысь ӧти ыджыд да медся уна ваа вож Миссисипилӧн — Огайо. | Кордильерыяссянь визувтӧны ещӧ кымынкӧ ыджыд ваа юяс, а Аппалачскӧй гӧраясысь ӧти ыджыд да медся уна ваа вож Миссисипилӧн — Огайо. | Кордильеррез вылісь визывтӧны эшӧ неӧтік унаваа юэз, Аппалачскӧй керӧссэз вылісь ӧтік ыджыт и медунаваа Миссисипилӧн приток — Огайо. |
В общем Миссисипи несет огромную массу воды (19 тыс. куб. м в секунду), но ширина се всего около 1 км, поэтому она глубока и течение ее быстрое почти до самой дельты. | Миссисипи нуӧ вывті уна ва (19 сюрс куб. м секундаӧ), но пасьтаыс сылӧн сӧмын 1 км гӧгӧр, сы понда сійӧ зэв джуджыд да зэв визыв пӧшти дельтаӧдзыс. | Миссисипи нуӧ вывті уна ва (19 сюрс куб. м секундаӧ), но пасьтаыс сылӧн сӧмын 1 км гӧгӧр, сы понда сійӧ зэв джуджыд да зэв визув пӧшти дельтаӧдзыс. | Веськыта висьтавны, Миссисипи нуӧтӧ зэв уна ва (секундаӧ 19 сюрс куб. м), но сылӧн паськытаыс токо 1 км гӧгӧр, сійӧн сія пыдын да визыв почти самӧй дельтаӧдз. |
Во время весенних разливов она поднимается на 10–12 м, выходит из берегов и заливает окружающие равнины; для удержания ее в русле во многих местах сооружены плотины, которые, однако, не всегда выдерживают натиск Миссисипи, и тогда река производит большие опустошения. | Тувсов ытваяс дырйи сійӧ кайӧ 10–12 м-ӧдз, петӧ вадоръяссьыс да босьтӧ гӧгӧрсьыс шыльыдінсӧ; ва туяс сійӧс кутӧм могысь уналаын вӧчӧма помӧдъяс, но и найӧ мукӧддырйи оз вермыны видзны Миссисипи ойдӧмысь, и сэки сійӧ вӧчӧ вывті ыджыд уронъяс. | Тувсов ытваяс дырйи сійӧ кайӧ 10–12 м-ӧдз, петӧ берегъяссьыс да босьтӧ гӧгӧрсьыс равнинасӧ; ва туяс сійӧс кутӧм могысь уналаын вӧчӧма плотинаяс, но и найӧ мукӧддырйи оз вермыны видзны Миссисипи ойдӧмысь, и сэки сійӧ вӧчӧ вывті ыджыд уронъяс. | Тулысся ыждӧммез дырни сія лэбӧ 10–12 м вылӧ, петӧ береггезісь и тыртӧ быдсӧн ордчӧн куйлана волькытіннэсӧ; этӧ васӧ ю руслоӧ кольӧм понда уна местаэзын керӧмась плотинаэз, кӧдна, однако, не пыр вермӧны видзны Миссисипилісь натиск и сэк эта ю керӧ ыджыт опустошеннёэз. |
Миссисипи со своими притоками имеет большое значение для судоходства США (28 тыс. км водных путей), и два ее притока — Иллинойс и Огайо — соединены каналами с Великими озерами (карта, стр. 216). | Миссисипи аслас вожъясыскӧд кутӧ зэв ыджыд тӧдчанлун АӦШ судоходствоын (28 сюрс км ва туй); кык вожсӧ сылысь — Иллинойс да Огайо — ӧтлаалӧма каналъясӧн Ыджыд тыяскӧд (карта, 199 лб.). | Миссисипи аслас вожъясыскӧд кутӧ зэв ыджыд тӧдчанлун США судоходствоын (28 сюрс км ва туй); кык вожсӧ сылысь — Иллинойс да Огайо — ӧтлаалӧма каналъясӧн Великӧй тыяскӧд (карта, 199 лб.). | Миссисипи аслас притоккезӧн ыджыт значеннё имейтӧ США судоходство понда (вавыв туйез 28 сюрс км), и кык сылӧн приток — Иллинойс да Огайо — ӧтлаӧтӧмӧсь Великӧй тыэзкӧт каналлэзӧн (карта, 202 листбок). |
Великие озера расположены в углублениях между Канадским шитом и Центральной равниной. | Ыджыд тыяс куйлӧны Канада щит да Шӧр шыльыдін костын. | Великӧй тыяс куйлӧны Канадскӧй щит да Центральнӧй равнина костын. | Великӧй тыэз куйлӧны Канадскӧй щит да центральнӧй ровнӧйин колас пыдыніннэзын — гӧппезын. |
Глубокие ложа их выпаханы ледниками, которые заходили на юг до рек Миссури и Огайо. | Джуджыд пыдӧсъяссӧ налысь кодйисны йизьӧгъяс, кодъяс волісны лунвылӧ Миссури да Огайо юясӧдз. | Джуджыд пыдӧсъяссӧ налысь кодйисны ледникъяс, кодъяс волісны лунвылӧ Миссури да Огайо юясӧдз. | Нылӧн пыдын ложаэз гӧрӧмась ледниккезӧн, кӧдна пыралісӧ лунвылӧ Миссури да Огайо юэз дынӧдз. |
Вода в озерах Верхнем, Мичиган, Гурон и Эри стоит почти на одинаковом уровне, а в Онтарио — на 100 м ниже, поэтому между ними на реке Ниагаре находится самый мощный в мире водопад Ниагарский, где вода двумя рукавами низвергается с уступа высотой в 49 м (рисунок, стр. 229). | Ваыс Катыд тыын, Мичиганын, Гуронын да Эриын сулалӧ пӧшти ӧти тшупӧдын, а Онтариоын 100 м-ӧн улынджык, сы понда на костын Ниагара ю вылын лэччӧ мирса медся ыджыд бузган — Ниагара бузган; сэні ваыс кык вожӧн усьӧ 49 м судта кырсянь (серпас, 211 лб.). | Ваыс Верхньӧй тыын, Мичиганын, Гуронын да Эриын сулалӧ пӧшти ӧти уровеньын, а Онтариоын 100 м-ӧн улынджык, сы понда на костын Ниагара ю вылын лэччӧ медся ыджыд водопад мирын — Ниагарскӧй; сэні ваыс кык вожӧн усьӧ 49 м судта кырсянь (серпас, 211 лб.). | Вевдӧр тыын, Мичиган, Гурон да Эри тыэзын ва сулалӧ почти ӧтік уровеньын, а Онтариоын — 100 м вылӧ улынӧнжык, сійӧн ны коласын Ниагара ю вылын эм мирын медвына Ниагарскӧй ваусян, кытӧн ва кык сосӧн усьӧ уступись 49 м вылынасянь (рисунок, 215 листбок). |
Водопад может дать 7 млн. л. с.; из них около одной пятой уже используется путем отвода струй по каналам и тоннелям. Вследствие этого мощность водопада уменьшается. | Тайӧ бузганыс вермӧ сетны 7 млн. вӧв вын; ӧти витӧд юкӧнсӧ кымын сэтысь используйтӧма нин, веськӧдӧма васӧ каналъясӧ да тоннельясӧ; сы понда выныс бузганыслӧн чинӧ. | Тайӧ водопадыс вермӧ сетны 7 млн. вӧв вын; ӧти витӧд юкӧнсӧ кымын сэтысь используйтӧма нин, веськӧдӧма васӧ каналъясӧ да тоннельясӧ; сы понда выныс водопадыслӧн чинӧ. | Ваусян вермас сетны 7 млн. вӧв вын; нылісь витӧт часть мымда каналлэз да тоннеллезӧт струя нуӧтӧмӧн исползуйтчӧ ни. Эта кузя ваусянлӧн мощность чинӧ. |
Для судоходства устроено два канала со шлюзами: один короткий в обход водопада из Эри в Онтарио, а другой длинный, Эрийский, соединяющий Эри с рекой Гудзоном. | Судноясӧн ветлӧм вылӧ вӧчӧма кык канал, шлюзъясӧн: ӧтисӧ, дженьыдиксӧ, бузганӧс кытшовтӧмӧн, Эриысь Онтариоӧ, а мӧдсӧ, кузьсӧ, Эри каналӧс, коді ӧтлалӧ Эри тысӧ Гудзон юкӧд. | Судноясӧн ветлӧм вылӧ вӧчӧма кык канал, шлюзъясӧн: ӧтисӧ, дженьыдиксӧ, водопадӧс кытшовтӧмӧн, Эриысь Онтариоӧ, а мӧдсӧ, кузьсӧ, Эрийскӧй каналӧс, коді ӧтлалӧ Эри тысӧ Гудзон юкӧд. | Судоходство понда шлюззэзӧн керӧмӧсь кык канал: ӧтік дженытик Эриись Онтарио ваусян гӧгӧртӧмӧн, а мӧдік кузь, Эрийскӧй, кӧда ӧтлаӧтӧ Гудзон юкӧт Эри. |
Климат США сильно зависит от западных ветров и циклонов, которые идут через США из Тихого океана в Атлантический (и далее в Европу). | Климатыс АӦШ-лӧн ёна лоӧ рытыв тӧвъяс да циклонъяс сайын, кодъяс мунӧны АӦШ пыр Лӧнь океанысь Атлантика океанӧ (да водзӧ Европаӧ). | Климатыс США-лӧн ёна лоӧ рытыв тӧвъяс да циклонъяс сайын, кодъяс мунӧны США пыр Тихӧй океанысь Атлантическӧй океанӧ (да водзӧ Европаӧ). | Климат США-лӧн ёна зависитӧ рытвыв тӧввезсянь да циклоннэзсянь, кӧдна мунӧны Лӧнь океанісь США-пыр Атлантика океанӧ (и одзлань Европаӧ). |
Северо-западные их берега обдуваются влажными ветрами, которые приносят обильные осадки. | Рытыв-войвыв вадоръясас пӧльтӧны васӧд тӧвъяс, найӧ вайӧны уна енэжваяс. | Рытыв-войвыв берегъясас пӧльтӧны васӧд тӧвъяс, найӧ вайӧны уна осадокъяс. | Нылӧн ой-рытвыв береггез пӧльтіссьӧны мускыт тӧввезӧн, кӧдна вайӧтӧны зэв ыджыт осадоккез. |
На Прибрежных Кордильерах, Каскадных горах, Сьерра-Неваде растут прекрасные хвойные леса. | Вадорса Кордильераясын, Каскад изъяс вылын, Сьерра-Невада вылын быдмӧны зэв бур лыска вӧръяс. | Берегдорса Кордильерыясын, Каскаднӧй гӧраяс вылын, Сьерра-Невада вылын быдмӧны зэв бур лыска вӧръяс. | Кордильеррез доррезын, Каскаднӧй керӧссэз вылын, Сьерра-Невадаын быдмӧны зэв бур вӧррез. |
В южной части Тихоокеанского побережья, где находятся Сан-Франциско и Лос-Анджелес, зима бывает теплее, а лето суше; там растительность — средиземноморская с вечнозелеными деревьями (как в Италии), но только на низких местах. | Лунвыв юкӧнас Лӧнь океан вадорын, кӧні сулалӧны Сан-Франциско да Лос-Анжелес, тӧлыс овлӧ шоныдджык, а гожӧмыс косджык; сэні — Мушӧр саридз гӧгӧрса кодь быдмӧгъяс, век веж пуяс (кыдзи Италияын), но сӧмын увтас местаясын. | Лунвыв юкӧнас Тихӧй океан берег вылын, кӧні сулалӧны Сан-Франциско да Лос-Анжелос, тӧлыс овлӧ шоныдджык, а гожӧмыс косджык; сэні — Средиземнӧй морегӧгӧрса кодь быдмӧгъяс, век веж пуяс (кыдзи Италияын), но сӧмын увтас местаясын. | Лӧньокеанскӧй берег дор лунвыв частьын, кытӧн лоӧны Сан-Франциско и Лос-Анжелос, тӧв овлӧ шонытжык, а гожум кӧсжык; сэтчин быдмассэз — мушӧрморскӧйӧсь вексязелёнӧй пуэзӧн (кыдз Италияын), но токо лажмыт местаэзын. |
Плоскогорья Большой Бассейн и Колорадо ограждены от западных ветров и потому имеют сухой климат, там находятся солончаковые пустыни с солеными озерами. | Ыджыд Бассейн да Колорадо кыптӧдъясӧ оз веськавны рытыв тӧвъяс, та вӧсна сэтчӧс климатыс кос, сэні куйлӧны сола тыяса дай сола муа овтӧминъяс. | Ыджыд Бассейн да Колорадо плоскогорьеясӧ оз веськавны рытыв тӧвъяс, сы вӧсна климатыс сэні кос, сэні куйлӧны сола тыяса солончаковӧй пустыняяс. | Ыджыт Бассейн да Колорадо волькыткерӧсаиннэз рытвыв тӧввезсянь, вевттисьӧмась и сы кузя нылӧн климатыс кӧс, сэтчин эмӧсь сола тыэзӧн солончаковӧй пустыняэз. |
Но восточнее пустынь на склонах Скалистых гор снова появляются леса, так как на высоких гребнях гор выпадают дожди, приносимые западными ветрами. | Но овтӧминъяссяньыс асывланьын Скалистӧй гӧра бокъясын бара быдмӧны вӧръяс, — тані джуджыд гӧра вывъясас овлӧны зэръяс, найӧс вайӧны татчӧ рытыв тӧвъяс. | Но пустыняяссяньыс асывланьын Скалистӧй гӧра бокъясын бара быдмӧны вӧръяс, — тані джуджыд гӧра вывъясас овлӧны зэръяс, найӧс вайӧны татчӧ рытыв тӧвъяс. | Но пустыняэзся асывланьӧжык Скалистӧй керӧссэз покаттэз вылын бӧра мыччисьӧны вӧррез, сідз кыдз керӧссэз вылын гребеннез вылын усялӧны зэррез, кӧдна вайӧтсьӧны рытвыв тӧввезӧн. |
К востоку от Кордильер дожди приносятся ветрами, которые дуют с Мексиканского залива. | Кордильераяссянь асывланьӧ зэръяс вайӧны тӧвъяс, кодъяс пӧльтӧны Мексика куръясянь. | Кордильерыяссянь асывланьӧ зэръяс вайӧны тӧвъяс, кодъяс пӧльтӧны Мексиканскӧй заливсянь. | Кордильеррезсянь асывланьӧ зэррез вайӧтсьӧны тӧввезӧн, кӧдна пӧльтіссьӧны Мексиканскӧй заливсянь. |
Западные же ветры приходят сюда истощенными и в летнее время приносят засухи, поэтому вдоль Кордильер тянется длинная и широкая сухая полоса черноземных степей — прерий. | Рытыв тӧвъяс воӧны татчӧ ватӧг нин да гожся кадӧ вайӧны кос поводдяяс, сы понда Кордильераяс пӧлӧн кыссьӧны кузь да паськыд кос полосаӧн сьӧдмуа степъяс — прерияяс. | Рытыв тӧвъяс воӧны татчӧ ватӧг нин да гожся кадӧ вайӧны кос поводдяяс, сы понда Кордильерыяс пӧлӧн кыссьӧны кузь да паськыд кос полосаӧн чернозёмнӧй степъяс — прерияяс. | Рытвыв жӧ тӧввез татчӧ локтӧны кӧссялӧммезӧн и гожумся кадӧ вайӧтӧны засухаэз, эта кузя доль Кордильеррезлӧ кыссьӧ кузь и паськыт сьӧдмусина степпезлӧн — прерияэзлӧн кӧс полоса. |
На обширной равнине между Кордильерами и Аппалачами лето стоит жаркое, причем на западе, где бывают суховеи с запада, выпадает меньше осадков, чем на востоке. | Паськыд шыльыдінын Кордильера да Аппалачи изъяс костын гожӧмын сулалӧ жар поводдя; рытыввылас, кӧні овлӧны кос рытыв тӧвъяс (суховейяс), енэжва усьӧ этшаджык, асыввылас серти. | Паськыд равнина вылын Кордильерыяс да Аппалачскӧй гӧраяс костын гожӧмын сулалӧ жар поводдя; рытыввылас, кӧні овлӧны кос рытыв тӧвъяс (суховейяс), осадок усьӧ этшаджык, асыввылас серти. | Кордильеррез да Аппалаччез коласын зэв паськыт волькытін вылын гожум сулалӧ зэв жар сы дырни рытвылын, кытӧн рытывсянь пӧльтӧны кӧс тӧввез, осадоккез усьӧны етшажык, нежели асыввылын. |
Склоны Аппалачских гор покрыты сочными лугами и смешанным лесом. | Аппалачи гӧра бокъясын куйлӧны мича веж туруна лудъяс да быдмӧны сора вӧръяс. | Аппалачскӧй гӧра бокъясын куйлӧны мича веж туруна лугъяс да быдмӧны сора вӧръяс. | Аппалачскӧй керӧссэзлӧн покаттэз вевттьӧмась сочнӧй видззезӧн да сора вӧррезӧн. |
Область Великих озер и северо-восточное побережье США имеют более прохладное лето — вследствие влияния озер и холодного Лабрадорского течения; там лучше всего произрастают луговые травы. | Ыджыд тыяс обласьтын да асыв-войвыв вадоръяс пӧлӧн АӦШ-ын гожӧмыс ыркыдджык — тыяссянь да кӧдзыд Лабрадор визувсянь ыркалӧм вӧсна; сэні медся бура быдмӧны лудвыв турунъяс. | Великӧй тыяс обласьтын да асыв-войвыв берегъяс пӧлӧн США-ын гожӧмыс ыркыдджык — тыяссянь да Лабрадорскӧй кӧдзыд визувсянь ыркалӧм вӧсна; сэні медся бура быдмӧны луг выв турунъяс. | Великӧй тыэзлӧн область и США-лӧн ой-асыввыв берегдорлӧн гожум уна ыркытжык, сы кузя, што влияйтӧны тыэз да кӧдзыт Лабрадорскӧй визыв; сэтчин буржыка быдмӧны видз туруннэз. |
Вблизи Мексиканского залива лето бывает жаркое и в то же время сырое. | Мексика куръя дорын гожӧмыс овлӧ жар да ӧттшӧтш зэв зэра. | Мексиканскӧй залив дорын гожӧмыс овлӧ жар да ӧттшӧтш зэв зэра. | Матын Мексиканскӧй залив дынын гожум овлӧ жар и сія жӧ кадӧ мускыт. |
Это объясняется тем, что всякий циклон, пересекающий США, втягивает в себя в своей передней части влажный тропический воздух с юга. | Тайӧ лоӧ со мый понда: быд циклон, коді вуджӧ АӦШ-ӧд, аслас водз помас кыскӧ тропикдорса васӧд сынӧдсӧ лунвылысь. | Тайӧ лоӧ со мый понда: быд циклон, коді вуджӧ США-ӧд, аслас водз помас кыскӧ васӧда тропическӧй сынӧдсӧ лунвылысь. | Эта объясняйтчӧ сійӧн, што быд циклон, кӧда кералӧ США, кыскӧ ас пытшкас аслас одзись частьӧн лунвылісь мускыт тропическӧй воздух. |
Именно ветры в передней (восточной) части циклона дуют с юга, из Мексиканского залива (карта, стр. 202); они несут массу водяных паров, из которых образуются облака и осадки. | Циклоныслӧн буретш водз юкӧнса (асыввывса) тӧвъясыс и пӧльтӧны лунвывсянь, Мексика куръясянь (карта, 186 лб.); найӧ нуӧны зэв уна сӧдз ру, кытысь артмӧны кымӧръяс да енэжваяс. | Циклоныслӧн буретш водз юкӧнса (асыввывса) тӧвъясыс и пӧльтӧны лунвывсянь, Мексиканскӧй заливсянь (карта, 186 лб.); найӧ нуӧны зэв уна ва ру, кытысь артмӧны кымӧръяс да осадокъяс. | Циклон одзись (асыввылын) частьын тӧввез пӧльтӧны лунвывсянь, Мексиканскӧй заливсянь (карта, 190 листбок); нія нуӧтӧны зэв уна ва паррез, кӧднаись аркмӧны кымӧррез да осадоккез. |
В тылу же циклона (в западной его части) дуют северные ветры, сухие и холодные зимой, засушливые и прохладные летом. | Циклон бӧр юкӧнас (рытыввыв юкӧнас) пӧльтӧны вой тӧвъяс, косӧсь да кӧдзыдӧсь тӧвнас, косӧсь да ыркыдӧсь гожӧмнас. | Циклон бӧр юкӧнас (рытыввыв юкӧнас) пӧльтӧны войтӧвъяс, косӧсь да кӧдзыдӧсь тӧлын, косӧсь да ыркыдӧсь гожӧмын. | Циклон жӧ тылын (пытшкын) (сы рытвыв частьын) пӧльтӧны ойвыв тӧввез, тӧлӧн кӧсӧсь да кӧдзытӧсь гожумӧн засушливӧйӧсь да ыркытӧсь. |
Зима бывает в США холодная, за исключением лишь Калифорнии, побережий Мексиканского залива и Флориды. | АӦШ-ын тӧв овлӧ кӧдзыд, Калифорнияысь, Мексика куръя вадоръясысь да Флоридаысь ӧтдор. | США-ын тӧв овлӧ кӧдзыд, Калифорнияысь, Мексиканскӧй залив берегъясысь да Флоридаысь ӧтдор. | Калифорнияся, Мексиканскӧй залив берег дорся да Флоридася, США-ын тӧв овлӧ кӧдзыт. |
Особенно жестокие морозы бывают на севере США, между Великими озерами и Скалистыми горами, где зимой почти все время стоит антициклон, подобный центральноазиатскому. | Торъя ыджыд морозъяс овлӧны АӦШ войвылын, Ыджыд тыяс да Чуграяс костын, кӧні тӧвнас пӧшти пыр сулалӧ антициклон, коді Пытшкӧс Азияса циклон сяма. | Торъя ыджыд морозъяс овлӧны США войвылын, Великӧй тыяс да Скалистӧй гӧраяс костын, кӧні тӧвнас пӧшти пыр сулалӧ антициклон, коді центральноазиатскӧй циклон сяма. | Ӧддьӧнжык чорыт мороззэз овлӧны США ойвылын, Великӧй тыэз да Скалистӧй керӧссэз коласын, кытӧн тӧлӧн пошти пыр сулалӧ антициклон, кыдз Шӧрӧтазиатскӧй. |
Поэтому северо-восток Америки подвержен сильным холодным ветрам (карта стр. 217). | Сы понда асыв-войвылас Америкаын тшӧкыда овлӧны ыджыд, кӧдзыд тӧвъяс (карта, 200 лб.). | Сы понда асыв-войвылас Америкаын частӧ овлӧны ыджыд, кӧдзыд тӧвъяс (карта, 200 лб.). | Эта кузя Америкалӧн ой-асыввыв подвергнитӧма ёна кӧдзыт тӧввезлӧ (карта, 203 листбок). |
Великие озера замерзают на 5 месяцев, и судоходство на них поддерживается лишь в малых размерах — при помощи ледоколов. | Ыджыд тыяс кынмылӧны 5 тӧлысь кежлӧ, да судноясӧн ветлӧм сэні омӧля мунӧ — ледоколъяс отсӧгӧн сӧмын. | Великӧй тыяс кынмылӧны 5 тӧлысь кежлӧ, да судноясӧн ветлӧм сэні омӧля мунӧ — ледоколъяс отсӧгӧн сӧмын. | Великӧй тыэз кынмывлӧны 5 мисеч кежӧ и судоходство ны вылын мунӧ неыджыт размеррезӧн токо ледоколлэз отсӧтӧн. |
В Нью-Йорке январь на 11° холоднее, чем в Сан-Франциско (именно в Нью-Йорке −1°, а в Сан-Франциско +10°). | Нью-Йоркын январ тӧлысь 11°-ӧн кӧдзыдджык Сан-Францискоын серти (Нью-Йоркын −1°, а Сан-Францискоын +10°). | Нью-Йоркын январ тӧлысь 11°-ӧн кӧдзыдджык Сан-Францискоын серти (Нью-Йоркын −1°, а Сан-Францискоын +10°). | Нью-Йоркын январ 11° вылӧ кӧдзытжык, нежели Сан-Францискоын (Нью-Йоркын −1°, а Сан-Францискоын +10°). |
В общем США имеют большие природные богатства. | АӦШ-ын эмӧсь гырысь природнӧй озырлунъяс. | США-ын эмӧсь гырысь природнӧй озырлунъяс. | Веськыта висьтавны, США-лӧн эмӧсь ыджыт природнӧй богатствоэз. |
Там есть обширные пространства с плодородной, отчасти черноземной почвой и достаточно орошаемые дождями для возделывания пшеницы. | Сэні эмӧсь плодороднӧй, мыйкӧмында сьӧдмуа паськыд местаяс, кӧні овлӧны тырмымӧн зэръяс шобді вӧдитӧм вылӧ. | Сэні эмӧсь плодороднӧй, мыйкӧ мында чернозёмнӧй муа паськыд местаяс, кӧні овлӧны тырмымӧн зэръяс шобді вӧдитӧм вылӧ. | Сэтчин эмӧсь зэв паськыт плодороднӧй, мымдакӧ сьӧдмусина мусин пространствоэз, кӧдна шогді вӧдитӧм понда бура орошайтсьӧны зэррезӧн. |
Там есть обширные травянистые степи, удобные для разведения крупного мясного скота, и есть (в центре страны) большие плодородные районы, где можно возделывать кукурузу для откорма скота и свиней. | Сэні эмӧсь мича веж туруна паськыд степъяс, кӧні позьӧ вӧдитны сюра гырысь скӧт; эмӧсь (канму центрын) гырысь плодороднӧй районъяс, кӧні позьӧ вӧдитны кукуруза скӧт кӧрым вылӧ. | Сэні эмӧсь мича веж туруна паськыд степъяс, кӧні позьӧ вӧдитны сюра гырысь скӧт; эмӧсь (страна центрын) гырысь плодороднӧй районъяс, кӧні позьӧ вӧдитны кукуруза скӧт кӧрым вылӧ. | Сэтчин эмӧсь зэв паськӧт туруна степпез, кӧдна бурӧсь гырись яя пода паськӧтӧм понда, и эмӧсь (страна шӧрын) ыджыт плодороднӧй районнэз, кытӧн пода да порссез вердӧм понда туйӧ вӧдитны кукуруза. |
На западе США имеются сухие районы, которые при искусственном орошении весьма благоприятны для выращивания высоких сортов фруктовых деревьев. | Рытыввылас АӦШ-ын эмӧсь кос районъяс, искусственнӧ кӧтӧдӧмӧн найӧ зэв лӧсялӧны бур сорта фрукта пуяс вӧдитӧм вылӧ. | Рытыввылас США-ын эмӧсь кос районъяс, искусственнӧ орошайтӧмӧн найӧ зэв лӧсялӧны бур сорта фруктӧвӧй пуяс вӧдитӧм вылӧ. | США рытвылын эмӧсь кӧс районнэз, кӧдна искусственнӧй орошеннё дырни ӧддьӧн бурӧсь — благоприятнӧйӧсь бытшӧм фруктовӧй пу сорттэз быдтӧм понда. |
На юго-востоке главным фруктовым районом является Флорида. | Асыв-лунвылын фруктъяс быдтан медся тӧдчана районӧн лоӧ Флорида. | Асыв-лунвылын главнӧй фруктӧвӧй районӧн лоӧ Флорида. | Лун-асыввылын главнӧй фруктовӧй районӧн лоӧ Флорида. |
США имеют богатейшие залежи каменного угля не только в Аппалачах, но и на центральных равнинах, а также огромные залежи нефти. | АӦШ-лӧн эмӧсь вывті озыр из шомаинъяс не сӧмын Аппалачиын, но и шӧр шыльыдінъясас, а сідз жӧ зэв гырысь мусир запасъяс. | США-лӧн эмӧсь вывті озыр из шомаинъяс не сӧмын Аппалачьясын, но и центральнӧй равнинаясас, а сідз жӧ зэв гырысь нефть запасъяс. | США-лӧн зэв богат изшом куйлассэз эмӧсь не токо Аппалаччезын, но и шӧрӧт волькытіннэз вылын, а сідз жӧ зэв ыджыт нефть куйлассэз. |
Нефть залегает под куполами горных пород вблизи Аппалачских гор, на Миссисипской низменности и в Калифорнии (карта, стр. 219). | Мусир куйлӧ из сикасъяс улын Аппалачи изъяс дорын, Миссисипи увтасын да Калифорнияын (карта, 202 лб.). | Нефть куйлӧ горнӧй породаяс улын Аппалачскӧй гӧраяс дорын, Миссисипскӧй увтасын да Калифорнияын (карта, 202 лб.). | Нефть куйлӧ матын Аппалачскӧй керӧссэз дынын керӧс порода куполлэз увтын, Миссисипскӧй лажмытін вылын да Калифорнияын (карта, 206 листбок). |
Железные руды встречаются в США во многих местах, а около озера Верхнего, на краю Канадского щита, находятся месторождения, принадлежащие к богатейшим в мире. | Кӧрт рудаяс куйлӧны АӦШ-ын уналаын, а Катыд ты дінын, Канада щит дорас, куйлӧны мирын медся озыр кӧрт рудаа местаяс. | Кӧрт рудаяс куйлӧны США-ын уналаын, а Верхньӧй ты дінын, Канадскӧй щит дорас, куйлӧны мирын медся озыр кӧрт рудаа местаяс. | Кӧрт рудаэз США-ЫН пантасьлӧны уна местаэзын, а Вылын ты гӧгӧр, Канадскӧй шчит дорын, эмӧсь месторожденнёэз, кӧдна мирын зэв богатӧйӧсь. |
Запад США богат цветными металлами, особенно медью. | Рытыввылыс АӦШ-лӧн озыр рӧма металлъясӧн, торъя нин ыргӧнӧн. | Рытыввылыс США-лӧн озыр рӧма металлъясӧн, торъя нин ыргӧнӧн. | США-лӧн рытвыв богат цветнӧй металлэзӧн, ёнажык медьӧн. |
Строение Востока США. | АӦШ асыввывлӧн тэчас. | [США асыввывлӧн тэчас. | [США асыввывлӧн строеннё. |
Найдите линию сброса. | Корсьӧй шлювдан визьсӧ. | Корсьӧй сброс визьсӧ. | Адззӧ сброс визь. |
МИССИСИПСКАЯ РАВНИНА | МИССИСИПИ ШЫЛЬЫДІН | МИССИСИПСКӦЙ РАВНИНА | МИССИСИПИ РАВНИНА |
КУМБЕРЛЕНДСКОЕ УГЛЕНОСНОЕ ПЛАТО | КУМБЕРЛЕНДСА ИЗШОМА ПЛАТО | КУМБЕРЛЕНДСКӦЙ ИЗШОМА ПЛАТО | КУМБЕРЛЕНДСКӦЙ ИЗШОМА ПЛАТО |
Пласты угля | Изшом пластъяс | Изшом пластъяс | Изшом пласттэз |
АППАЛАЧСКИЕ ГОРЫ | АППАЛАЧ ИЗЪЯС | АППАЛАЧСКӦЙ ГӦРАЯС | АППАЛАЧ КЕРӦССЭЗ |
Линия водопадов и сброса | Бузганъяслӧн да шлювдан визь | Водопадъяслӧн да сброс визь | Ваусяннэзлӧн да сброслӧн визь |
Берег | Вадор | Берег | Берег |
АТЛАНТИЧЕСКИЙ ОКЕАН | АТЛАНТИКА ОКЕАН] | АТЛАНТИЧЕСКӦЙ ОКЕАН] | АТЛАНТИКА ОКЕАН] |
Водные пути сообщения в области Великих озер. | Ва туйяс Ыджыд тыяс обласьтын. | [Ва туйяс великӧй тыяс обласьтын. | [Великӧй тыэз областьын вавыв туйез. |
Найдите Эрийский канал и два канала, соединяющие Великие озера с притоками р. Миссисипи; назовите эти притоки. | Корсьӧй Эри канал да Ыджыд тыясӧс Миссисипи ю вожъяскӧд ӧтлаалысь кык канал; висьталӧй тайӧ вожъясыслысь нимъяссӧ. | Корсьӧй Эрийскӧй канал да Великӧй тыясӧс Миссисипи ю вожъяскӧд ӧтлаалысь кык канал; висьталӧй тайӧ вожъясыслысь нимъяссӧ. | Адззӧ Эрийскӧй канал и кык канал, кӧдна Великӧй тыэз ӧтлаӧтӧны Миссисипи ю притоккезкӧт; шуӧ энӧ притоккесӧ. |
Покажите канал в обход Ниагарского водопада. | Петкӧдлӧй Ниагара бузгансӧ кытшовтысь канал. | Петкӧдлӧй Ниагарскӧй водопадсӧ кытшовтысь канал. | abu |
Покажите место, где Эрийский канал и судоходная река Гудзон проходят по сбросовым впадинам. | Петкӧдлӧй места, кӧні Эри канал да судноӧн ветлана Гудзон ю мунӧны шлювдӧмӧн артмӧм гуранъясӧд. | Петкӧдлӧй места, кӧні Эрийскӧй канал да судоходнӧй Гудзон ю мунӧны сбросовӧй впадинаясӧд. | Мыччалӧ места кытӧн Эрийскӧй канал да судоходнӧй Гудзон ю мунӧны сбросовӧй впадинаэз пыр. |
Аппалачские складки | Аппалач кӧрӧминъяс | Аппалачскӧй складкаяс | Аппалачскӧй чукыррез. |
Линии водопадов и сбросов | Бузганъяса да шлювдан визь | Водопадъяслӧн да сбросъяслӧн визьяс | Ваусяніннэзлӧн да чапканнэзлӧн виззез. |
Каналы | Каналъяс | Каналъяс | Каналлэз. |
Главные судоходные линии на озерах | Тыясӧд пыжйӧн ветлан медтӧдчана визь | Главнӧй судоходнӧй визь тыяс вылын] | Тыэз вылын главнӧй судоходнӧй виззез.] |
Расположение областей высокого и низкого давления в январе в Северной Америке. | Вылі да улі личкӧда обласьтъяс тӧвшӧр тӧлысьын Войвыв Америкаын. | [Вылі да улі давлениеа обласьтъяс январ тӧлысьын Войвыв Америкаын. | [Ойвыв Америкаын январӧ вылын да лажмыт давленнёа областтезлӧн расположеннё. |
Объясните, почему на востоке Северной Америки холоднее, чем на западе. | Висьталӧй, мыйла асыввылас Войвыв Америкаын кӧдзыдджык рытыввылас дорысь. | Висьталӧй, мыйла асыввылас Войвыв Америкаын кӧдзыдджык рытыввылас дорысь. | Объяснитӧ, мыля Ойвыв Америка асыввылын кӧдзытжык, нежели рытвылын. |
Высокое давление | Вылі личкӧд | Вылі давление | ВЫЛЫН НЫРЫШТӦМ |
Низкое давление | Улі личкӧд | Улі давление] | ЛАЖМЫТ НЫРЫШТӦМ] |
Сельскохозяйственная карта США. | АӦШ-лӧн видз-му овмӧс карта. | [США-лӧн видз-му овмӧс карта. | [США-лӧн сельскохозяйственнӧй карта. |
Покажите, где возделывается хлопок, где кукуруза. | Петкӧдлӧй, кӧні вӧдитӧны хлопок, кӧні кукуруза. | Петкӧдлӧй, кӧні вӧдитӧны хлопок, кӧні кукуруза. | Мыччалӧ, кытӧн вӧдитсьӧ хлопок, кытӧн кукуруза. |
Почему рис возделывается только у южных берегов США? | Мыйла рис вӧдитӧны сӧмын лунвыв вадоръясын АӦШ-ын? | Мыйла рис вӧдитӧны сӧмын лунвыв берегъяс дорын США-ын? | Мыля рис вӧдитсьӧ токо США лунвыв береггез дынын? |
Область строевых лесов | Стрӧитчан вӧраинъяс | Строевӧй вӧра областьяс | Строевӧй вӧррезлӧн область |
abu | abu | abu | Керӧс поскотинаэз |
Пояс скалистых гор | Чуграяса лёдз | Скалистӧй гӧраяса пояс | abu |
Посевные травы и пастбища | Кӧдза турунъяс да пӧскӧтинаяс | Кӧдза турунъяс да пӧскӧтинаяс | Кӧдзан туруннэзлӧн да йӧла подавӧдитӧмлӧн районнэз |
Прерии | Прерияяс | Прерияяс | Прерияэз |
Сухая область | Кос областьяс | Кос областьяс | Кӧс область |
Яровая пшеницп | Вося шобді | Ярича шобді | Ося шогді |
Хлопок | Хлопок | Хлопок | Хлопок пояс |
Кукуруза и озимая пшеница | Кукуруза да ӧзима шобді | Кукуруза да ӧзима шобді | Районнэз кӧднаын унажык кӧдзсьӧ кукуруза да ӧзимовӧй шогді |
Рис | Рис | Рис | Рис вӧдитан районнэз |
Фрукты | Фруктъяс | Фрукты] | Садвӧдитӧм] |
Главные полезные ископаемые США. | АӦШ-ын медся тӧдчана мупытшса перъянторъяс. | [Главнӧй полезнӧй ископаемӧйяс США-ын. | [США-лӧн главнӧй пользаа шедтӧссэз. |
Покажите самые обширные залежи каменного угля и железа. | Петкӧдлӧй из шом да кӧрт руда куйланінъяс — медся гырысьяссӧ. | Петкӧдлӧй из шом да кӧрт руда куйланінъяс — медся гырысьяссӧ. | Мыччалӧ медпаськыт изшом да кӧрт куйлассэз. |
Какие полезные ископаемые залегают в горах на Западе США? | Кутшӧм мупытшса перъянторъяс куйлӧны гӧраясын АӦШ Рытыввылын? | Кутшӧм полезнӧй ископаемӧйяс куйлӧны гӧраясын США Рытыввылын?] | Кытшӧм пользаа шедтӧссэз куйлӧны керӧссэзын США рытвылын? |
Месторождения нефти | Мусир куйланінъяс | Нефть куйланінъяс | Куйланіннэз: |
Главные места добычи нефти | Мусир перъян тӧдчанаджыкинъяс | Нефть перъян главнӧй местаяс | нефтьлӧн |
Железо | Кӧрт | Кӧрт | кӧртлӧн |
Медь | Ыргӧн | Ыргӧн | мидьлӧн |
Бурый уголь | Бурӧй шом | Бурӧй шом | руд шомлӧн |
Каменный уголь | Из шом | Изшом] | изшомлӧн] |
Дальний Запад. | Ылыс Рытыв. | Ылыс Рытыв. | ЫЛІСЬ РЫТВЫВ. |
Дальний Запад расположен на побережьях Тихого океана, где возвышаются горы — Прибрежные, Каскадные, Сьерра-Невада — и где текут реки — Колумбия и Сакраменто. | Ылыс Рытыв лоӧ Лӧнь океан вадоръяс пӧлӧн, кӧні кыпӧдчӧны гӧраяс — Вадор изъяс, Каскад кӧраяс да Сьерра-Невада, да кӧні визувтӧны юяс — Колумбия да Сакраменто. | Ылыс Рытыв лоӧ Тихӧй океан берегъяс пӧлӧн, кӧні кыпӧдчӧны гӧраяс — Прибрежнӧйяс, Каскаднӧйяс да Сьерра-Невада, да кӧні визувтӧны юяс — Колумбия да Сакраменто. | Ылісь Рытвыв куйлӧ Лӧнь океан береггез вылын, кытӧн лэбӧны керӧссэз — Берегдорсяэз, Каскаднӧйез, Сьерра-Невада — и кыт визывтӧны юэз — Колумбия и Сакраменто. |
Там находятся штаты: Вашингтон, Орегон и Калифорния. | Сэні куйлӧны штатъяс: Вашингтон, Орегон да Калифорния. | Сэні сулалӧны штатъяс: Вашингтон, Орегон да Калифорния. | Сэтчин эмӧсь штаттэз: Вашингтон, Орегон и Калифорния. |
Они протянулись с севера на юг на 2 тыс. км с лишком, а потому природа в них различна. | Найӧ кыссьӧны войвывсянь лунвылӧ 2 сюрс км кузяысь унджык, а сы понда вӧр-ваыс сэні ёна торъялӧ. | Найӧ кыссьӧны войвывсянь лунвылӧ 2 сюрс км кузяысь унджык, а сы понда природаыс сэні разнӧй. | Нія ойвывсянь лунвылӧ нюжалӧмась унажык 2 сюрс км-ся, а сійӧн ныын природаыс быдкодь. |
На севере все горы — Прибрежные и Каскадные — покрыты могучими лесами, состоящими из американских красных сосен и исполинских кедров (той же породы, что мамонтовые деревья). | Войвылын став гӧраясыс — Вадор изъяс и Каскад изъяс — эжсьӧмаӧсь джуджыд вӧръясӧн, кӧні быдмӧны америкаса гӧрд пожӧмъяс да зэв гырысь кедръяс (мамонтовӧй пуяскӧд ӧти пӧрӧдаысь). | Войвылын став гӧраясыс — Прибрежнӧйяс и Каскаднӧйяс — эжсьӧмаӧсь джуджыд вӧръясӧн, кӧні быдмӧны американскӧй гӧрд пожӧмъяс да зэв гырысь кедръяс (мамонтовӧй пуяскӧд ӧти пӧрӧдаысь). | Ойвылын быдсӧн керӧссэс — Берегдорсяэз и Каскаднӧйез — вевттьӧмӧсь могучӧй вӧррезӧн, кӧдна сулалӧны американскӧй гӧрд пожуммезісь да исполинскӧй кедраэзісь (сія жӧ породаись, што и мамонтовӧй пуэз). |
Они достигают в высоту 100 м и образуют самые густые на земле строевые леса. | Быдмӧны найӧ 100 м судтаӧдз; тайӧ — медся сук строевӧй вӧръяс став му вылын. | Быдмӧны найӧ 100 м судтаӧдз; тайӧ — медся сук строевӧй вӧръяс став му вылын. | Нія вылынаӧн овлӧны 100 метрӧдз и образуйтӧны му вылын медтшӧк строевӧй вӧррез. |
Мощные и стройные деревья стоят близко друг к другу, а потому в таком лесу темно и сыро, земля покрыта мхами и папоротниками. | Зэв джуджыд да зэв веськыд пуяс сулалӧны мӧда-мӧд дінас матын, сы понда татшӧм вӧрад пемыд да ва, муыс вевттьысьӧма нитшъясӧн да папоротникъясӧн. | Зэв джуджыд да зэв веськыд пуяс сулалӧны мӧда-мӧд дінас матын, сы понда татшӧм вӧрад пемыд да ва, муыс вевттьысьӧма нитшъясӧн да папоротникъясӧн. | Мощнӧй и стройнӧй пуэз ӧтамӧдкӧт сулалӧны зэв матына, а сійӧн сэтшӧм вӧрын пемыт и мускыт, му вевттьӧма нитшшезӧн да папоротниккезӧн. |
Подобные деревья произрастали прежде и в Старом свете — в Европе и Азии, но там они погибли во время последнего ледникового периода. | Татшӧм пуясыс быдмылісны войдӧр и Важ мирын — Европаын да Азияын, но сэні найӧ пӧгибнитісны медбӧръя йизьылӧм дырйи. | Татшӧм пуясыс быдмылісны войдӧр и Важ светын — Европаын да Азияын, но сэні найӧ пӧгибнитісны медбӧръя ледник дырйи. | Этатшӧм жӧ пуэз быдмывлісӧ одзжык и Важ светын — Европаын и Азияын, но сэтчин нія кулісӧ медбӧрья ледниковӧй период дырни. |
В нашу эпоху произрастанию этих деревьев способствует умеренный и влажный климат; тут господствуют влажные ветры и циклоны, идущие с океана на материк. | Ӧнія кадӧ тайӧ пуясыслы отсалӧ быдмыны шӧркоддьӧм да васӧд климат: сэні пырджык овлӧны васӧд тӧвъяс да циклонъяс, кодъяс локтӧны океансянь материк вылӧ. | Ӧнія кадӧ тайӧ пуясыслы отсалӧ быдмыны умереннӧй да васӧд климат: сэні пырджык овлӧны васӧд тӧвъяс да циклонъяс, кодъяс локтӧны океансянь материк вылӧ. | Миян эпохаӧ эна пуэз быдмӧмлӧ США-ЫН способствуйтӧ умереннӧй да мускыт климат: сэтӧн господствуйтӧны мускыт тӧввез да циклоннэз, кӧдна мунӧны океансянь материк вылӧ. |
Лесным хозяйством занимается масса населения в бассейне реки Колумбии. | Вӧр овмӧсын уджалӧны уна йӧз Колумбия ю бассейнын. | Вӧр овмӧсын уджалӧны уна йӧз Колумбия ю бассейнын. | Вӧр хозяйствоӧн Колумбия ю бассейнын занимайтчӧны зэв уна отир. |
Заготовка леса идет зимой на склонах гор, покрытых снегом, при помощи механических лесопильных станков, которые легко срезывают деревья в 2–3 м диаметром. | Вӧр пӧрӧдӧм мунӧ тӧлын лымйӧн тыртӧм гӧра бокъясын механическӧй вӧрпилитан станокъясӧн, кодъяс кокниа вундӧны 2–3 м кузя диаметра пуяс. | Вӧр пӧрӧдӧм мунӧ тӧлын лымйӧн тыртӧм гӧра бокъясын механическӧй вӧр пилитан станокъясӧн, кодъяс кокниа вундӧны 2–3 м кузя диаметра пуяс. | Вӧрзаптан тӧлӧн мунӧ керӧс покаттэз вылын, кӧдна вевттьӧмась лымӧн, механическӧй вӧрпилитан станоккезӧн, кӧдна кокнита орӧтӧны пуэз, диаметрӧн 2–3 метр. |
Огромные бревна, цельные или распиленные на части, спускаются с гор по проложенным дорогам мощными гусеничными тракторами и погружаются на поезда железной дороги. | Зэв гырысь пуяс, дзоньнас либӧ пилитӧмӧн, лэдзӧны гӧраяс вывсянь вӧчӧм туйяс вывті гусеничнӧй тракторъясӧн да сӧвтӧны кӧрт туйса поездъяс вылӧ. | Зэв гырысь пуяс, дзоньнас либӧ пилитӧмӧн, лэдзӧны гӧраяс вывсянь вӧчӧм туйяс вывті гусеничнӧй тракторъясӧн да сӧвтӧны кӧрт туйса поездъяс вылӧ. | Зэв ыджыт керрез, быдсаӧсь либо пилитӧмӧсь торрез вылӧ, нюжӧтӧм туйез кузя керӧссэз вылісь лэдзчӧтсьӧны вына гусеничнӧй тракторрезӧн и тэчсьӧны кӧрттуй поезддэз вылӧ. |
Весной, когда тают обильные снега и вздуваются реки, весь остальной заготовленный лес сплавляется к устью реки Колумбии, где построены большие лесопильные заводы и куда приходят во время прилива океанские суда. | Тулысын, кор джуджыд лымйыс сылӧ да туӧны юяс, став ӧстальнӧй пӧрӧдӧм вӧрсӧ кылӧдӧны Колумбия ю вом дорӧ, кӧні стрӧитӧма гырысь вӧр пилитан заводъяс да кытчӧ локтӧны прилив дырйи океанса суднояс. | Тулысын, кор джуджыд лымйыс сылӧ да туӧны юяс, став ӧстальнӧй пӧрӧдӧм вӧрсӧ кылӧдӧны Колумбия ю вом дорӧ, кӧні стрӧитӧма гырысь вӧр пилитан заводъяс да кытчӧ локтӧны прилив дырйи океанскӧй суднояс. | Тулысӧн, кӧр сылӧны ыджыт лыммез и ыждӧны ю ваэз, быдсӧн остальнӧй заптӧм вӧр кылӧтсьӧ Колумбия ю уссё дынӧ, кытӧн строитӧмась ыджыт вӧрпилитан заводдэз и кытчӧ прилив дырни локтӧны океанскӧй судноэз. |
Сила прилива используется на этих заводах для приведения в действие лесопильных станков: во время прилива морская вода устремляется в бассейн, сооруженный при заводе, и пропускается через турбины заводской электростанции; при отливе вода движется обратно и опять вертит турбины. | Прилив вынсӧ используйтӧны тайӧ заводъясас вӧрпилитан станокъяс уджӧдӧм вылӧ: прилив дырйи саридз ваыс уськӧдчӧ завод бердын вӧчӧм бассейнӧ да мунӧ заводса электростанция турбинаяс пыр; отлив дырйи ваыс мунӧ мӧдарӧ да бара бергӧдлӧ турбинаяссӧ. | Прилив вынсӧ используйтӧны тайӧ заводъясас вӧр пилитан станокъяс уджӧдӧм вылӧ: прилив дырйи море ваыс уськӧдчӧ завод бердын вӧчӧм бассейнӧ да мунӧ заводскӧй электростанция турбинаяс пыр; отлив дырйи ваыс мунӧ мӧдарӧ да бара бергӧдлӧ турбинаяссӧ. | Приливлӧн вын эна заводдэз вылын используйтсьӧ действияӧ вӧрпилитан станоккез вайӧтӧм понда: прилив дырни море ва уськӧтчӧ бы бассейнӧ, кӧда керӧма завод дынын, и лэдзсьӧ заводскӧй электростанция турбинаэз пыр; отлив дырни ва мунӧ бӧр и бӧра жӧ бергӧтӧ энӧ турбинаэсӧ. |
Жизнь рабочих лесной промышленности тяжела; летом они остаются без работы, зимой живут в лагерях, в душных и тесных бараках, где над временными печами сушится их промокающая за день одежда. | Вӧр промышленносьтын уджалысь рабочӧйяслы овны сьӧкыд; гожӧмын найӧ кольӧны уджтӧг, тӧлын олӧны лагеръясын, дзескыд да лёк сынӧда баракъясын; сэні жӧ пачьяс весьтын косьмӧ налӧн лунтырӧн кӧтасьӧм ва паськӧмныс. | Вӧр промышленносьтын уджалысь рабочӧйяслы овны сьӧкыд; гожӧмын найӧ кольӧны уджтӧг, тӧлын олӧны лагеръясын, дзескыд да лёк сынӧда баракъясын; сэні жӧ пачьяс весьтын косьмӧ налӧн лунтырӧн кӧтасьӧм ва паськӧмныс. | Вӧр промышленнӧй рабочӧйезлӧн олан сьӧкыт: гожумӧ нія кольччӧны уджтӧг, тӧлӧн олӧны лагеррезын, дука да дзескыт бараккезын, кытӧн не пыр кежӧ керӧм горрез вевдӧрын косьмӧ нылӧн лунӧн вамӧм паськӧм. |
Сотни лесорубов ежегодно калечатся и погибают под падающими деревьями, так как их принуждают работать спешно и без всяких предосторожностей. | Сёясӧн вӧрлэдзысьяс быд во калечитчӧны да кулӧны пӧрӧдан пуяс улын, — уджавны заставляйтӧны найӧс тэрыба да доймӧмысь виччысьтӧг. | Сёясӧн вӧрлэдзысьяс быд во калечитчӧны да кулӧны пӧрӧдан пуяс улын, — уджавны заставляйтӧны найӧс тэрыба да доймӧмысь виччысьтӧг. | Сёэзӧн вӧркераліссез быд годӧ лоӧны калекаэзӧн да кулӧны пӧран пуэз увтын, сідз кыдз нійӧ уджын тэрмӧтӧны и оз сетӧ берегитчыны. |
Приступая к рубке деревьев, лесорубы прежде всего обрубают с них ветви, забираясь на дерево при помощи стальных шпор на ногах и троса за спиной. | Пуяс пӧрӧдны заводитігӧн, вӧрлэдзысьяс медвойдӧр кералӧны (сувйӧны) налысь увъяссӧ; сы могысь найӧ кайӧны пу вылас, — кокъясас налӧн емдонысь вӧчӧм шпоръяс, а мышку саяс гез. | Пуяс пӧрӧдны заводитігӧн, вӧр лэдзысьяс медвойдӧр кералӧны (сувйӧны) налысь увъяссӧ; сы могысь найӧ кайӧны пу вылас, — кокъясас налӧн стальнӧй шпоръяс, а мышку саяс гез. | Пу пӧрӧттӧдз, вӧркераліссез медодз сійӧ весӧтӧны уввезісь, кайӧны сы вылӧ коккезын стальнӧй спораэзӧн да спина сайын трос отсӧтӧн. |
Поднимаясь все выше и выше и размахивая изо всей силы топором, от которого так и летят щепки, лесорубы поднимаются до 70–80 м и срубают вершину дерева (обычно около ½ м толщиной), причем вершина эта обрушивается вниз и с грохотом падает на землю, а ствол качается по широкому кругу: рабочий висит, держась руками и шпорами, рискуя сорваться вниз. | Кайӧны найӧ век вылӧджык да вылӧджык, мыйвынсьыс ӧвтӧны черӧн, гӧгӧрыс качӧны чагъяс; тадзи вӧрлэдзысьяс кайӧны 70–80 м судтаӧдз, сэсся кералӧны пу йывсӧ (¼ м кыза кымын); грыма-йиркакыліг усьӧ пу йылыс муӧ, а пуыс ёна зэв лайкъялӧ... рабочӧй сы вылын ӧшалӧ, кутчысьӧ кияснас, шпоръяснас. Сійӧ зэв кокниа вермас усьны. | Кайӧны найӧ век вылӧджык да вылӧджык, мыйвынсьыс ӧвтӧны черӧн, гӧгӧрыс качӧны чагъяс; тадзи вӧр лэдзысьяс кайӧны 70–80 м судтаӧдз, сэсся кералӧны пу йывсӧ (¼ м кыза кымын); грыма-йиркакыліг усьӧ пу йылыс муӧ, а пуыс ёна зэв лайкъялӧ... рабочӧй сы вылын ӧшалӧ, кутчысьӧ кияснас, шпоръяснас. Сійӧ зэв кокниа вермас усьны. | Сё вылынжыка да вылынжыка кайикӧ и быд вынӧн черӧн макайтчикӧ, мыйись сідз и чеччалӧны чаггез, вӧркераліссез кайӧны 70–80 м и орӧтӧны пу йыв (кызаӧн ¼ метр гӧгӧр), мый бӧрсянь сія усьӧ му вылӧ зэв ыджыта грохнитчӧмӧн, а пу ствол качайтчӧ паськыт круг сьӧрті: рабочӧй ӧшалӧ киэзӧн да шпораэзӧн видзсьӧмӧ,, рискуйтӧмӧн, што сія мезмас и усяс улӧ. |
Опасна также работа на моторных пилах и на подъемных кабелях. | Зэв ӧпаснӧй удж сідз жӧ моторнӧй пилаяс вылын да подъёмнӧй кабельяс бердын. | Зэв ӧпаснӧй удж сідзжӧ моторнӧй пилаяс вылын да подъёмнӧй кабельяс бердын. | Опаснӧй удж сідз жӧ моторнӧй пилаэз вылын да подъёмнӧй кабеллез вылын. |
Все работы производятся спешно под команду приказчиков капитала, и в газетах лесных районов постоянно печатаются такие известия; | Став уджсӧ вӧчӧны тэрыба — камандуйтӧны капиталлӧн приказчикъяс; вӧр районъясса газетъясын пыр печатайтӧны татшӧм юӧръяс: | Став уджсӧ вӧчӧны тэрыба — камандуйтӧны капиталлӧн приказчикъяс; вӧр районъясса газетъясын пыр печатайтӧны татшӧм юӧръяс: | Быд уджжез керсьӧны тэрмӧтӧмӧн, капитал приказчиклӧн команда увтӧ, и вӧр район газетаэзын пыр печатайтчӧны сэтшӧм известияэз: |
«Х. Ц. 18 лет, лесоруб, был убит мгновенно в лагере «А» из-за разрыва цепи». | «X. Ц., 18 арӧса, вӧрлэдзысь, кулі места вылас «А» лагерын «цеп орӧм понда». | «X. Ц., 18 арӧса, вӧр лэдзысь, кулі места вылас «А» лагерын «цеп орӧм понда». | „Х. Ц., 18 годся, вӧркералісь, чеп орӧмсянь „А“ лагерын вӧлі вийӧма мгновеннӧя“. |
«У. И. в возрасте 45 лет, получил удар веткой, отскочившей от падающего дерева. | «У. И., 45 арӧса, кучкысис пӧран пуысь чеччыштӧм увйӧн. | «У. И., 45 арӧса, кучкысис пӧран пуысь чеччыштӧм увйӧн. | „У. И., 45 годся, вачкис сылӧ улӧн, кӧда чеччӧвтіс усян пуись. |
Был убит мгновенно». | Пыр жӧ куліс.» | Пыр жӧ куліс.» | Вӧлі вийӧма мгновеннӧя“. |
Но зато лесопромышленные компании получают большие прибыли. | Сы пыдди вӧр промышленносьт нуӧдысь компаниеяс босьтӧны гырысь барышъяс. | Сы пыдди вӧр промышленносьт нуӧдысь компаниеяс босьтӧны гырысь барышъяс. | Но зато вӧрпромышленнӧй компанияэз получайтӧны ыджыт прибыллез. |
Имея свои лагери в лесах, они продают рабочим все продукты вдвое дороже, чем они продаются в соседних городах; а если кто из рабочих отказывается от покупки, то таких немедленно увольняют. | Асланыс лагеръясын вӧрын найӧ вузалӧны рабочӧйяслы став продуктаяссӧ кык мындаӧн донӧнджык орчча каръясын серти, а кодкӧ кӧ рабочӧйяс пытшкысь ӧткажитчас налысь ньӧбасьны, сэтшӧмъяссӧ пырысьтӧм пыр жӧ вӧтласны удж вылысь. | Асланыс лагеръясын вӧрын найӧ вузалӧны рабочӧйяслы став продуктаяссӧ кык мындаӧн донӧнджык орчча каръясын серти, а кодкӧ кӧ рабочӧйяс пытшкысь ӧткажитчас налысь ньӧбасьны, сэтшӧмъяссӧ пырысьтӧм-пыр жӧ вӧтласны удж вылысь. | Сійӧн, што нылӧн эмӧсь вӧр лагеррез, нія вузалӧны рабочӧйезлӧ быдсӧн продуктаэз кыкись донӧнжыка, нежели кыдз нія вузассьӧны соседся городдэзын; а ежели кинкӧ рабочӧйез коласісь босьтӧмись ӧткажитчӧ, то сэтшӧм рабочӧйезӧс сэкжӧ увольняйтӧны. |
Нагруженные лесом океанские суда отправляются отсюда в далекие страны: в Восточную Азию, в Австралию и на Атлантическое побережье США, | Вӧр тыра океанса суднояс мунӧны тасянь ылі канмуясӧ: Асыввыв Азияӧ, Австралияӧ, АӦШ Атлантика вадоръясӧ. | Вӧр тыра океанскӧй суднояс мунӧны тасянь ылі странаясӧ: Асыввыв Азияӧ, Австралияӧ, США Атлантическӧй берегъясӧ. | Вӧрӧн грузитӧм океанскӧй судноэз мӧдӧтсьӧны тасян ылын странаэзӧ: Асыввыв Азияӧ, Австралияӧ и США Атлантика берег доррезӧ. |
При устьях реки Колумбии, а также и других меньших рек, впадающих в Тихий океан, водится много рыб из пород лососей. | Колумбия ю вом дорын, а сідзжӧ и мукӧд посньыдджык ю вом доръясын, кодъяс усьӧны Лӧнь океанӧ, олӧ уна чери лосось пӧрӧдаясысь. | Колумбия ю вом дорын, а сідз жӧ и мукӧд посньыдджык ю вом доръясын, кодъяс усьӧны Тихӧй океанӧ, олӧ уна чери лосось пӧрӧдаясысь. | Колумбия да мӧдік учӧтжык ю уссёэз дынын, кӧдна усьӧны Лӧнь океанӧ, олӧны уна чериэз лосось породаэзісь. |
Рыбы эти живут в море, но для метания икры входят в реки обыкновенно весной; в это время и происходит их лов. | Тайӧ чериясыс олӧны саридзын, но кульмигас тулысын найӧ пырӧны юясӧ; сэки найӧс и кыйӧны. | Тайӧ чериясыс олӧны мореын, но кульмигас тулысын найӧ пырӧны юясӧ; сэки найӧс и кыйӧны. | Эна чериэз олӧны мореын, но асланыс пӧк лэдзӧм понда, унажыксӧ тулысӧ, петӧны юэзӧ; эта кадӧ и мунӧ нійӧ кыйӧмыс. |
Около устьев рек построены большие консервные заводы. | Ю вом доръясын стрӧитӧма гырысь консервнӧй заводъяс. | Ю вом доръясын стрӧитӧма гырысь консервнӧй заводъяс. | Ю уссёэз дынын керӧмась ыджыт консервакеран заводдэз. |
Для поддержания рыбного хозяйства американцы устроили рыбоводные заводы, где из икры выводятся мальки, выпускаемые в верховья рек. | Чери овмӧс кыпӧдӧм могысь американечьяс стрӧитісны чери вӧдитан заводъяс; сэні чери пӧкйысь петӧм посньыдик черияссӧ лэдзӧны ю йывъясӧ. | Чери овмӧс кыпӧдӧм могысь американецъяс стрӧитісны чери вӧдитан заводъяс; сэні чери пӧкйысь петӧм посньыдик черияссӧ лэдзӧны ю йывъясӧ. | Чери хозяйство видзӧм понда американеццез керисӧ черипаськӧтан заводдэз, кытӧн пӧкись петкӧтсьӧны малькиэз, кӧдна лэдзсьӧны ю катыттэзын. |
Подросшие мальки спускаются в море и там вырастают в крупных рыб, которые идут в реки для метания икры. | Быдмыштӧм бӧрас черияс лэччӧны саридзьясӧ да сэні быдмӧны гырысь чериясӧ, кодъяс кульмиганыс пырӧны юясӧ. | Быдмыштӧм бӧрас черияс лэччӧны мореясӧ да сэні быдмӧны гырысь чериясӧ, кодъяс кульмиганыс пырӧны юясӧ. | Ыджыта моз быдмӧм малькиэзӧс лэдзӧны мореӧ и сэтчин нія быдмӧны гырись чериэзӧдз, кӧдна пӧк лэдзӧм понда мунӧны юэзӧ. |
Южнее, в штате Калифорния, климат суше, и мамонтовые деревья встречаются там лишь в виде небольших рощ, например в Йосемитском национальном парке (стр. 213). | Лунвылынджык, Калифорния штатын, климатыс косджык; мамонт пуяс сэні паныдасьлӧны сӧмын негырысь расъясӧн, шуам, Иосемит национальнӧй паркын (196 лб.). | Лунвылынджык, Калифорния штатын, климатыс косджык; мамонтӧвӧй пуяс сэні паныдасьлӧны сӧмын негырысь рощиясӧн, шуам, Иосемитскӧй национальнӧй паркын (196 лб.). | Лунвылынжык, Калифорния штатын, климат кӧсжык, и мамонтовӧй пуэз пантасьӧны сэтчин кыдз неыджыт рассэз, шуам, Иосемитскӧй национальнӧй паркын (200 листбок). |
Калифорнийская долина, лежащая между горами Каскадными и Сьерра-Невадой, протянулась на 800 км в длину при ширине до 90 км. | Калифорния лайков, коді куйлӧ Каскад изъяс да Сьерра-Невада костын, кыссьӧ 800 км кузя, а пасьтаыс сылӧн 90 км. | Калифорнийскӧй долина, коді куйлӧ Каскаднӧй гӧраяс да Сьерра-Невада костын, кыссьӧ 800 км кузя, а пасьтаыс сылӧн 90 км. | Калифорнийскӧй долина, кӧда куйлӧ Каскаднӧй да Сьерра-Невада керӧссэз коласын, нюжалӧма, паськытанас 90 километрӧдз, 800 километр ылына. |
Она представляет собой сплошной сад фруктовых деревьев, виноградников и ягодных растений. | Тайӧ — фрукта пуяса, виноградникъяса да вотӧс быдмӧгъяса оръявлытӧм сад. | Тайӧ — фрукта пуяса, виноградникъяса да вотӧс быдмӧгъяса оръявлытӧм сад. | Сія мыччалӧ асьсӧ сплошнӧй сад фруктовӧй пуэзӧн, виноградниккезӧн да ягӧд быдмассэзӧн. |
Сады расположены в виде правильных квадратов, которые искусственно орошаются водой из горных рек, стекающих со склонов Сьерра-Невады. | Садъяс сэні сулалӧны правильнӧй квадратъясӧн; найӧс кӧтӧдӧны гӧравыв юясыс, кодъяс лэччӧны Сьерра-Невада бокъяссянь. | Садъяс сэні сулалӧны правильнӧй квадратъясӧн; найӧс орошайтӧны гӧра выв юясыс, кодъяс лэччӧны Сьерра-Невада бокъяссянь. | Саддэз расположитӧмась кыдз правильнӧй квадраттэз, кӧдна искусственнӧя орошайтсьӧны Сьерра-Невада покатіннэз вылісь визывтан керӧс юэзісь ваӧн. |
Обилие воды и яркое солнце способствуют плодоношению садов — персиковых, апельсинных, лимонных, абрикосовых, миндальных и т. д. | Уна ва да югыд шонді отсалӧны садъяслы сетны уна плодъяс — персикъяс, апельсинъяс, абрикосъяс, миндаль да с. в. | Уна ва да югыд шонді отсалӧны садъяслы сетны уна плодъяс — персикъяс, апельсинъяс, абрикосъяс, миндаль да с. в. | Зэв уна ва да мича шонді отсалӧны персиковӧй, апельсиновӧй, лимоннӧй, абрикосовӧй, миндальнӧй да мӧд. саддэз тырсялӧмлӧ. |
Во время уборки урожая в садах работают десятки тысяч рабочих, которые снимают фрукты и укладывают их в ящики для отправки в Восточные штаты и на консервные заводы. | Урожай босьтігӧн садъясын уджалӧны дас сюрсъясӧн рабочӧйяс; найӧ босьтӧны фруктъяс, тэчӧны найӧс ящикъясӧ, Асыввыв штатъясӧ да кансер заводъясӧ нуӧм вылӧ. | Урожай босьтігӧн садъясын уджалӧны дас сюрсъясӧн рабочӧйяс; найӧ босьтӧны фруктъяс, тэчӧны найӧс ящикъясӧ, Асыввыв штатъясӧ да консервнӧй заводъясӧ нуӧм вылӧ. | Урожай босьтікӧ саддэзын уджалӧны дас сюрс рабочӧйез, кӧдна босьтӧны фрукттэз да Асыввыв штаттэзӧ да консервнӧй заводдэзӧ мӧдӧтӧм понда тэчӧны нійӧ ящиккезӧ. |
Кроме того масса фруктов сушится на солнце. | Сыысь ӧтдор, зэв уна фруктъяс косьтӧны шонді водзын. | Сыысь ӧтдор, зэв уна фруктъяс косьтӧны шонді водзын. | Этася, ӧддьӧн уна фрукттэз косьтіссьӧны шонді морос вылын. |
Зимой случаются ночные заморозки, но против них с успехом ведется борьба: между деревьями зажигают нефтяные грелки. | Тӧвся войясӧ овлӧны кынмавлӧмъяс, но накӧд бура вермасьӧны: пуяс костас ӧзтӧны мусир грелкаяс. | Тӧвся войясӧ овлӧны кынмавлӧмъяс, но накӧд бура вермасьӧны: пуяс костас ӧзтӧны нефть грелкаяс. | Тӧлӧн овлӧны ойся кӧдздӧтӧммез, но ныкӧт паныт успехӧн вермасьӧны: пуэз коласын ӧзтӧны нефтянӧй горелкаэз. |
Недра Калифорнии были богаты золотом, но золотые россыпи уже истощились. | Му пытшкыс Калифорниялӧн озыр вӧлі зарниӧн, но зарни россыпъясыс ӧні гӧльмисны ёна перйӧмла. | Му пытшкыс Калифорниялӧн озыр вӧлі зарниӧн, но зарни россыпъясыс ӧні гӧльмисны ёна перйӧмла. | Калифорниялӧн недраэз вӧлісӧ ёна богатӧсь зарниӧн, но зарниа россыппез бырисӧ ни. |
Зато на западных берегах штата Калифорния, у подножий Кордильер, найдены богатые залежи нефти, и здесь быстро появился целый лес нефтяных вышек. | Сы пыдди рытыввыв вадоръясас Калифорния штатын, Кордильераяс подулын, аддзӧма зэв озыр нефтяинъяс, сэні ӧдйӧ кыптіс нефтянӧй вышкаяслӧн дзонь вӧр. | Сы пыдди рытыввыв берегъясас Калифорния штатын, Кордильерыяс подулын, аддзӧма зэв озыр нефтяинъяс, сэні ӧдйӧ кыптіс нефтянӧй вышкаяслӧн дзонь вӧр. | Сы понда Калифорния рытвыв штат береггезын, Кордильеррез кок увтын, адззӧмась богатӧй нефть куйлассэз, и татӧн чожа мыччисисӧ быдса вӧр нефтя вышкаэз. |
Быстро вырос также город Лос-Анджелес (Лос-Анджелес). | Регыдӧн быдмис сідз жӧ Лос-Анжелес кар (Лос-Анджелес). | Регыдӧн быдмис сідз жӧ Лос-Анжелос кар (Лос-Анджелес). | Сідз жӧ чожа быдмис город Лос-Анжелос (Лос-Анджелес). |
Добываемая нефть по нефтепроводам идет на нефтеперегонные заводы и к морским гаваням, где она перекачивается в трюмы наливных судов (танкеров). | Перйӧм мусирыс нефтепроводъяс кузя мунӧ нефтеперегоннӧй заводъясӧ да саридз гаваньясӧ, кӧні сійӧс качайтӧны наливнӧй суднояс (танкеръяс) трюмӧ. | Перйӧм нефтьыс нефтепроводъяс кузя мунӧ нефтеперегоннӧй заводъясӧ да морскӧй гаваньясӧ, кӧні сійӧс качайтӧны наливнӧй суднояс (танкеръяс) трюмӧ. | Судзӧтан нефть мунӧ нефтепроводдэзӧт нефтеперегоннӧй заводдэзӧ да море гаваннез дынӧ, кытӧн сія качайтсьӧ кисьтана трюм судноэзӧ (танкеррезӧ). |
Эти суда везут ее в Нью-Йорк, Филадельфию, Лондон, Гамбург, Неаполь и т. д. для дальнейшей переработки. | Тайӧ судноясыс нуӧны сійӧс Нью-Йоркӧ Филадельфияӧ, Лондонӧ, Гамбургӧ, Неапольӧ, да с. в. водзӧ переработайтӧм вылӧ. | Тайӧ судноясыс нуӧны сійӧс Нью-Йоркӧ Филадельфияӧ, Лондонӧ, Гамбургӧ, Неапольӧ, да с. в. водзӧ переработайтӧм вылӧ. | Эна судноэз кыскӧны сійӧ Нью-Йоркӧ, Филадельфияӧ, Лондонӧ, Гамбургӧ, Неапольӧ и с. одз., кытӧн бы сійӧ переработайтісӧ одзлань. |
Лос-Анджелес — самый крупный город всего Дальнего Запада. | Лос-Анжелес — медся ыджыд кар Ылыс Рытывлӧн. | Лос-Анжелос — медся ыджыд кар Ылыс Рытывлӧн. | Лос-Анжелос — Ылісь Рытвывлӧн медыджыт город. |
Окрестности Лос-Анджелеса покрыты рощами апельсинов, лимонов и пальм. | Лос-Анжелес гӧгӧрын сулалӧны апельсин, лимон да пальма садъяс. | Лос-Анжелос гӧгӧрын сулалӧны апельсин, лимон да пальма садъяс. | Лос-Анжелослӧн окрестносттез вевттьӧмӧсь апельсин, лимон да пальма рассэзӧн. |
Вода в эти сады, а также и в самый город идет по длиннейшему в мире водопроводу (350 км) со склонов Сьерра-Невады (из горного озера). | Ваыс тайӧ садъясас, а сідз жӧ и карас, локтӧ медся кузь водопроводӧд мирын (350 км) Сьерра-Невада бокъяссянь (гӧравыв тыысь). | Ваыс тайӧ садъясас, а сідз жӧ и карас, локтӧ медся кузь водопроводӧд мирын (350 км.) Сьерра-Невада бокъяссянь (гӧра выв тыысь). | Ва эна саддэзӧ, а сідз жӧ и городӧ локтӧ покаттэз вылісь (керӧса тыись) Сьерра-Невада мирын ӧддьӧн кузь водопроводӧт (350 км). |
Вблизи города находится Голливуд — мировой киноцентр, с большими кинофабриками. | Кар бердас матын сулалӧ Голливуд — мирӧвӧй киноцентр, гырысь кинофабрикаясӧн. | Кар бердас матын сулалӧ Голливуд — мирӧвӧй киноцентр, гырысь кинофабрикаясӧн. | Матын город дынын эм Голливуд — мировӧй киноцентр, кытӧн зэв уна ыджыт кинофабрикаэз. |
Тут на малом пространстве совмещаются всевозможные ландшафты: море, горы (Сьерра-Невада) с лесами, вечными снегами и ущельями, пустыня, цветущие оазисы и т. д. | Сэні неыджыд местаын ӧтлаасьӧны быдсяма ландшафтъяс: саридз, вӧръяса, нэмӧвӧйя лымъя да сёртасъяса гӧраяс (Сьерра-Невада), овтӧмин, мича оазисъяс да с. в. | Сэні неыджыд местаын ӧтлаасьӧны быдсяма ландшафтъяс: море, вӧръяса, нэмӧвӧйя лымъя да ущельеяса гӧраяс (Сьерра-Невада), пустыня, мича оазисъяс да с. в. | Сэтӧн неыджыт пространство вылын тӧрӧны быдкодь ландшафттэз: море, вӧррезӧн, векся лыммезӧн да ущеллёэзӧн керӧссэз (Сьерра-Невада), пустыня, чветитан оазиссэз и с. одз. |
Киносъемки производятся круглый год, благодаря подтропическому климату. | Тропикувса климат вӧсна киносъёмкаяс во гӧгӧр мунӧны. | Подтропическӧй климат вӧсна киносъёмкаяс во гӧгӧр мунӧны. | Киносъёмкаэз, сы кузя, што тропикувдӧрся климат, керсьӧны быдса год. |
Рабочие кварталы этого города лишены всякой растительности, грязны и страдают от недостатка воды: на несколько бараков приходится одни кран. | Рабочӧй кварталъяс тайӧ карас няйтӧсь, сэні абу некутшӧм быдмӧг, ва оз тырмы: некымын барак вылӧ воӧ ӧти кран. | Рабочӧй кварталъяс тайӧ карас няйтӧсь, сэні абу некутшӧм быдмӧг, ва оз тырмы: некымын барак вылӧ воӧ ӧти кран. | Эта город рабочӧй кварталлэзын абуӧсь некытшӧм быдмассэз, нятьӧсьӧсь и страдайтӧны ватӧг олӧмись: неӧтік барак вылӧ усьӧ токо ӧтік кран. |
Электрические лампочки горят в этих поселках лишь до 9 часов вечера (по договору с нефтяными компаниями), а после рабочие должны зажигать керосиновые лампы. | Электрическӧй би ӧзйӧ сэки сӧмын 9 часӧдз рытнас (нефтянӧй компаниеяскӧд вӧчӧм договор серти), а сы бӧрын рабочӧйяслы лоӧ ӧзтыны карасина лампаяс. | Электрическӧй би ӧзйӧ сэки сӧмын 9 часӧдз рытнас (нефтянӧй компаниеяскӧд вӧчӧм договор серти), а сы бӧрын рабочӧйяслы лоӧ ӧзтыны карасина лампаяс. | Эна посёлоккезын электрическӧй лампочкаэз сотчӧны токо рытӧн 9 часӧдз (нефтянӧй компанияэзкӧт договор сьӧрті), а сы бӧрын рабочӧйез долженӧсь ӧзтыны керосиновӧй лампаэз. |
Вследствие мирового кризиса десятки тысяч рабочих уволены и выселены из комнат вместе с семьями. | Мирӧвӧй кризис понда уна дас сюрс рабочӧйӧс вӧтлӧма удж вылыс, вӧтлӧма патераясысь семьяясныскӧд. | Мирӧвӧй кризис понда уна дас сюрс рабочӧйӧс вӧтлӧма удж вылыс, вӧтлӧма патераясысь семьяясныскӧд. | Мировӧй кризис увья не ӧтік дас сюрс рабочӧйез уволитӧмась и вашӧтӧмась патераэзісь ӧтлаын семьяэзкӧт. |
Сан-Франциско — важный порт при заливе, в который впадает река Сакраменто. | Сан-Франциско — тӧдчана порт куръя бердын, кытчӧ усьӧ Сакраменто ю. | Сан-Франциско — важнӧй порт залив бердын, кытчӧ усьӧ Сакраменто ю. | Сан-Франциско — важнӧй порт залив дынын, кӧдаӧ усьӧ Сакраменто ю. |
Почтово-пассажирские линии связывают Сан-Франциско со всеми большими портами мира. | Почта да пассажиръясӧс новлӧдлан туй йитӧ Сан-Францискоӧс став гырысь порткӧд мирын. | Почтово-пассажирскӧй туй йитӧ Сан-Францискоӧс став гырысь портъяскӧд мирын. | Почтово-пассажирскӧй виззез (линияэз) йитӧны Сан-Францискосӧ быдсӧн мирын ыджыт порттэзкӧт. |
Сиэтл — молодой быстро растущий порт на берегу фьорда за островом Ванкувером. | Сиэтл — ӧдйӧ быдмысь том порт, фьорд вадорын, Ванкувер ді сайын. | Сиэтл — ӧдйӧ быдмысь том порт, фиорд берег вылын, Ванкувер ді сайын. | Сиэтль — неважся чожа быдман порт, кӧда сулалӧ Ванкувер остров сайын Фиорда берег вылын. |
Через него идет сообщение с Японией и Китаем. | Сы пыр мунӧ волысьӧм Мупомкӧд да Китайкӧд. | Сы пыр мунӧ волысьӧм Япониякӧд да Китайкӧд. | Сы пыр мунӧны сообщеннёэз Япониякӧт да Китайкӧт. |
Морской путь из Сиэтла до Японии значительно короче, чем из Сан-Франциско (см. глобус). | Саридз туй Сиэтлсянь Мупомӧдз ёна дженьыдджык, Сан-Францискосянь серти (видз. глобус). | Морскӧй туй Сиэтлсянь Японияӧдз ёна дженьыдджык, Сан-Францискосянь серти (видз. глобус). | Море туй Сиэтлись Японияӧдз уна дженытжык, нежели Сан-Францискоись (видзӧт глобус). |
Четыре тихоокеанские дороги соединяют Сиэтл, Сан-Франциско и Лос-Анджелес с Атлантическим побережьем. | Лӧнь океанса нёль туй ӧтлаалӧ Сиэтлӧс, Сан-Францискоӧс да Лос-Анжелесӧс Атлантика океан вадоръяскӧд (карта, 204 лб.). | Нёль тихоокеанскӧй туй ӧтлаалӧ Сиэтлӧс, Сан-Францискоӧс да Лос-Анжелосӧс Атлантическӧй океан берегъяскӧд (карта, 204 лб.). | Нёль лӧньокеанскӧй туйез ӧтлаӧтӧны Сиэтль, Сан-Франциско и Лос-Анжелос Атлантика берег доркӧт (карта, 208 листбок). |
Экспрессы, отправляющиеся с Востока, приходят на Дальний Запад через 2½ суток (рисунок, стр. 222). | Экспрессъяс, кодъяс петӧны Асыввылысь, воӧны Ылыс Рытыввылӧ 2½ сутки мысти. | Экспрессъяс, кодъяс петӧны Асыввылысь, воӧны Ылыс Рытыввылӧ 2½ сутки мысти. | Экспрессэз, кӧдна мунӧны Асыввывсянь, локтӧны Ылісь Рытвылӧ 2½ суткиӧн. |
Тихоокеанские железные дороги. | Лӧнь океан вадоръяс вылын кӧрт туйяс. | [Тихӧй океан берегъяс вылын кӧрт туйяс. | [Лӧньокеанскӧй кӧрттуйез. |
Пересчитайте, сколько их в США и в Канаде. | Лыддьӧй, кымын кӧрт туй АӦШ-ын да Канадаын. | Лыддьӧй, кымын кӧрт туй США-ын да Канадаын. | Лыддьӧ, кыныма нія США-ын да Канадаын. |
Назовите главные конечные их пункты. | Висьталӧй медтӧдчана помасянінъяссӧ (пунктъяссӧ) налысь. | Висьталӧй главнӧй помасянінъяссӧ (пунктъяссӧ) налысь.] | Шуӧ нылісь главнӧй конечнӧй пункттэз.] |
Штаты Скалистых гор и Большого Бассейна. | Чуграясын да Ыджыд Бассейнын штатъяс. | Скалистӧй гӧраясын да Ыджыд Бассейнын штатъяс. | Скалистӧй керӧссэзлӧн да Ыджыт Бассейнлӧн штаттэз. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Покажите Скалистые горы и плоскогорья: Большой Бассейн и Колорадо. | Петкӧдлӧй Чуграяс да кыптӧдъяс: Ыджыд Бассейн да Колорадо. | Петкӧдлӧй скалистӧй гӧраяс да плоскогорьеяс: Ыджыд Бассейн да Колорадо. | Мыччалӧ Скалистӧй керӧссэз да волькыткерӧсаиннэз: Ыджыт Бассейн и Колорадо. |
Сколько там выпадает осадков? | Уна-ӧ сэні усьӧны енэжваяс? | Уна-ӧ сэні усьӧны осадокъяс? | Уна я сэтчин усьӧны осадоккез? |
Занимая огромную площадь — почти треть США, горные штаты имеют редкое население — менее 2 человек на 1 кв. км. | Гӧравыв штатъяс босьтӧны зэв ыджыд мутас — пӧшти коймӧд юкӧнсӧ АӦШ-лысь, но йӧзыс сэні шоч — 2 мортысь этша 1 кв. км вылӧ. | Гӧра выв штатъяс босьтӧны зэв ыджыд плӧщадь — пӧшти коймӧд юкӧнсӧ США-лысь, но населениеыс сэні шоч — 2 мортысь этша 1 кв. км вылӧ. | Зэв ыджыт площадь — почти США-лісь куимӧт часть занимайтӧмӧн, керӧс штаттэзлӧн населеннё шоч — 1 кв. км вылӧ усьӧны 2 мортся етшажык. |
Горные хребты, покрытые снегами, голые скалы, солончаковые пустыни и степи с редкой травой занимают тут большие пространства. | Лымйӧн тырӧм гӧра мусюръяс, куш кыртаяс, солончаковӧй овтӧминъяс да шочиник туруна степъяс босьтӧны сэні зэв уна места. | Лымйӧн тырӧм гӧра хребетъяс, куш скалаяс, солончаковӧй пустыняяс да шочиник туруна степъяс босьтӧны сэні зэв уна места. | Керӧс хребеттэз, кӧдна вевттьӧмась лыммезӧн, куш скалаэз, солончаковӧй пустыняэз да степпез, кӧдна вевттисьӧмась шочыник турунӧн, сэтӧн занимайтӧны зэв ыджыт пространствоэз. |
Хлебные поля встречаются редко. | Нянь муяс паныдасьлӧны шоча. | Нянь муяс паныдасьлӧны шоча. | Сю ыббез пантасьлӧны шоча. |
Для скопления влаги в почве тут распахивают поле и рыхлят его боронами с весны до поздней осени с тем, чтобы засеять его лишь на следующий год пшеницей или ячменем. | Му пытшкас ва чӧжӧм могысь сэні муяссӧ гӧрӧны да небзьӧдӧны пиняясӧн тулыссянь сёр арӧдз да кӧдзӧны сӧмын мӧд воас шобді либӧ ид. | Му пытшкас ва чӧжӧм могысь сэні муяссӧ гӧрӧны да небзьӧдӧны пиняясӧн тулыссянь сёр арӧдз да кӧдзӧны сӧмын мӧд воас шобді либӧ ид. | Мусинын влага ӧксьӧм понда сэтӧн ыбсӧ гӧрӧны и рышкытсьӧтӧны сійӧ пиняэзӧн тулыссянь и сёр арӧдз сідз, медбы сійӧ кӧдзны токо мӧдік годӧ шогдіӧн либо идӧн. |
В некоторых местах устроены пруды на реках, стекающих с гор. | Мукӧдлаын вӧчӧмаӧсь гӧраяс вывсянь лэччысь юяс вылын прудъяс. | Мукӧдлаын вӧчӧмаӧсь гӧраяс вывсянь лэччысь юяс вылын прудъяс. | Мукӧд местаэзын юэз вылын, кӧдна визывтӧны керӧссэз вылісь, керӧмась пруддэз. |
Так, в штате Аризона, на небольшой реке, текущей в глубокой долине, построена плотина высотой в 84 м, благодаря этому образовался большой пруд, из которого орошаются каналами роскошные фруктовые сады, раскинувшиеся на 1000 кв. км. | Аризона штатын, неыджыд ю вылын, коді визувтӧ пыді лайколын, вӧчӧма 84 м судта помӧд; сы понда сэні артмис ыджыд пруд, кысянь нуӧдӧма каналъяс зэв бур фруктӧвӧй садъясӧ, кодъяс кыссьӧны 1000 кв. км вылын. | Аризона штатын, неыджыд ю вылын, коді визувтӧ пыді долинаын, вӧчӧма 84 м судта плотина; сы понда сэні артмис ыджыд пруд, кысянь нуӧдӧма каналъяс зэв бур фруктӧвӧй садъясӧ, кодъяс кыссьӧны 1000 кв. км вылын. | Сідз, Аризона штатын, неыджыт ю вылын, кӧда визывтӧ пыдын долинаӧт, керӧма плотина, вылынаӧн 84 метр; эта кузя аркмис ыджыт пруд, кӧдаись каналлэзӧн орошайтсьӧны роскошнӧй фруктовӧй саддэз, кӧдна паськалӧмась 1000 кв. км вылӧ. |
Больше места в области Скалистых гор занимают пастбища, где пасутся стада овец. | Уна места Чуграяс обласьтын босьтӧны пӧскӧтинаяс, кӧні йирсьӧны ыж стадаяс. | Уна места скалистӧй гӧраяс обласьтын босьтӧны пӧскӧтинаяс, кӧні йирсьӧны ыж стадаяс. | Уна места Скалистӧй керӧссэз областтезын занимайтӧны поскотинаэз, кытӧн видзсьӧны баля стадоэз. |
Летом пастухи верхом на лошадях и с собаками-овчарками гонят стада в горы, где по склонам и в долинах зеленеют луга; осенью они возвращаются к фермам и тут пасут овец на жнитве ячменя и пшеницы, а также на полях, засеянных люцерной. | Гожӧмын пастухъяс верзьӧма вӧлӧн, овчарка-понъяскӧд вӧтлӧны стадаяссӧ гӧраясӧ, кӧні, гӧра бокъясас да лайковъясын, вежӧдӧны лугъяс; арын найӧ бӧр локтӧны фермаясӧ да видзӧны ыжъяссӧ ид да шобді идзапод вылын, а сідз жӧ люцернаӧн кӧдзӧм муяс вылын. | Гожӧмын пастухъяс верзьӧма вӧлӧн, овчарка-понъяскӧд вӧтлӧны стадаяссӧ гӧраясӧ, кӧні, гӧра бокъясас да долинаясын, вежӧдӧны лугъяс; арын найӧ бӧр локтӧны фермаясӧ да видзӧны ыжъяссӧ ид да шобді идзапод вылын, а сідзжӧ люцернаӧн кӧдзӧм муяс вылын. | Гожумӧ вӧввез вылын верзьӧмӧн и поннэзӧн — овчаркаэзӧн пастуххез вашӧтӧны стадоэсӧ керӧссэз вылӧ, кытӧн покаттэзын да долинаэзын вежӧтӧны видззез; арӧн нія бӧр локтӧны фермаэз дынӧ и сэтӧн видзӧны баляэсӧ вундӧм ид да шогді поддэз вылын, а сідз жӧ и ыббез вылын, кӧдна кӧдзӧмась люцернаӧн. |
Эту траву в сухих местах США сеют после пшеницы и ячменя и пасут на ней овец 5–6 лет, после чего поле опять распахивается. | Тайӧ турунсӧ кос местаясын АӦШ-ын кӧдзӧны шобді да ид бӧрын да видзӧны сы вылын (турун кӧдза вылас) ыжъяссӧ 5–6 воӧдз; сы бӧрын мусӧ бара гӧрӧны. | Тайӧ турунсӧ кос местаясын США-ын кӧдзӧны шобді да ид бӧрын да видзӧны сы вылын (турун кӧдза вылас) ыжъяссӧ 5–6 воӧдз; сы бӧрын мусӧ бара гӧрӧны. | Этӧ турунсӧ кӧс местаэзын США-эз кӧдзӧны шогді да ид бӧрын и видзӧны сы вылын баляэз 5–6 год, мый бӧрын ыбыс бӧра гӧрсьӧ. |
Все горные штаты страдают от сильного колебания атмосферных осадков, причем для этих колебаний замечен сорокалетний период. | Став гӧравыв штатъясыс страдайтӧны атмосфернӧй енэжваяс ёна вежласьӧмысь; татшӧм вежласьӧмыс мунӧ, кыдзи приметитӧмаӧсь, нелямын воӧн. | Став гӧра выв штатъясыс страдайтӧны атмосфернӧй осадокъяс ёна вежласьӧмысь; татшӧм вежласьӧмыс мунӧ, кыдзи приметитӧмаӧсь, нелямын воӧн. | Быдсӧн керӧс штаттэз страдайтӧны сысянь, што ёна вежсьывлӧны атмосфернӧй осадоккез, эта дырни колӧ висьтавны и сійӧ, што эна колебаннёэз понда заметитӧма нёльдасгодся период. |
В настоящее время идет усыхание: грунтовые воды иссякают, озера сокращаются и высыхают, ледники в горах уменьшаются весьма сильно. | Ӧні сэн косьмӧм мунӧ: грунтӧвӧй ваяс косьмӧны, тыяс ямӧны да косьмӧны, йизьӧгъяс гӧраяс вылын ёна чинӧны. | Ӧні сэн косьмӧм мунӧ: грунтӧвӧй ваяс косьмӧны, тыяс ямӧны да косьмӧны, ледникъяс гӧраяс вылын ёна чинӧны. | Ӧння кадӧ мунӧ косьмӧм: грунтовӧй ваэз косьмӧны, тыэз чинӧны и сідзжӧ косьмӧны, керӧссэз вылын ледниккез чинӧны зэв ёна. |
Ставится вопрос о массовом выселении земледельческого населения. | Сувтӧдӧны вопрос видз-му уджалысь йӧзӧс мӧд местаӧ вуджӧдӧм йылысь. | Сувтӧдӧны вопрос видз-му уджалысь населениеӧс мӧд местаӧ вуджӧдӧм йылысь. | Сувтӧтчӧ вопрос мууджалісь населеннёӧс массовӧя выселеннё йылісь. |
Самые сухие и пустынные места Большого Бассейна выделены в особые лагери (резервации) для индейцев. | Медся кос да куш местаяссӧ Ыджыд Бассейнын торйӧдӧма торъя лагеръясӧ (резервацияясӧ) индеечьяслы. | Медся кос да куш местаяссӧ Ыджыд Бассейнын торйӧдӧма торъя лагеръясӧ (резервацияясӧ) индеецъяслы. | Ыджыт Бассейнлӧн медкӧс да пустыннӧй местаэз торйӧтӧмась индееццез понда торья лагеррезӧ (резервацияэзӧ). |
Живут индейцы в крайней бедности, нанимаются в батраки к крупным соседним скотоводам и просят милостыню на станциях железных дорог. | Олӧны сэні индеечьяс зэв гӧля, медасьӧны батракъясӧ орчча крупнӧй скӧтвидзысьяс ордӧ, корӧны милӧстина кӧрт туй станцияясын. | Олӧны сэні индеецъяс зэв гӧля, медасьӧны батракъясӧ орчча крупнӧй скӧт видзысьяс ордӧ, корӧны милӧстина кӧрт туй станцияясын. | Олӧны индееццез ӧддьӧн беднӧя, медасьӧны соседся гырись подавӧдитіссезлӧ батраккезӧ и кӧрттуй станцияэзын ветлӧтӧны кортӧн. |
Но главная отрасль хозяйства в горных штатах — это добыча металлов: меди, свинца, цинка, серебра и золота. | Но главнӧй уджыс гӧравыв штатъяс овмӧсын — металлъяс перйӧм: ыргӧн, свинеч, цинк, эзысь да зарни. | Но главнӧй уджыс гӧра выв штатъяс овмӧсын — металлъяс перйӧм: ыргӧн, свинеч, цинк, эзысь да зарни. | Керӧс штаттэзын хозяйстволӧн главнӧй занятия — эта металлэз шедтӧм, кыдз медь, свинеч, цинк, серебро да зарни. |
На медных рудниках работают сотни тысяч горняков. | Ыргӧн перъян рудникъясын уджалӧны 100 сюрсъясӧн горнякъяс. | Ыргӧн перъян рудникъясын уджалӧны 100 сюрсъясӧн горнякъяс. | Медь рудниккезын уджалӧны горняккез сё сюрссэзӧн. |
Руды тут же переплавляют на заводах. | Рудасӧ сэні жӧ кисьтӧны заводъясын. | Рудасӧ сэні жӧ кисьтӧны заводъясын. | Руда сэтӧн жӧ заводдэзын сылӧтӧны. |
Горные штаты дают более половины всей меди, добываемой США. | Гӧравыв штатъяс сетӧны джын ыргӧнсьыс унджык, мыйта перйысьӧ АӦШ-ын. | Гӧра выв штатъяс сетӧны джын ыргӧнсьыс унджык, мыйта перйысьӧ США-ын. | Керӧс штаттэз быд медь шедтӧмись США-ын сетӧны джынсӧ. |
Самый большой город Денвер расположен на восточном краю Скалистых гор, вблизи угольных шахт. | Медся ыджыд карыс — Денвер сулалӧ Чуграяс асыввыв дорын, из шом перъян шахтаяссянь матын. | Медся ыджыд карыс — Денвер сулалӧ Скалистӧй гӧраяс асыввыв дорын, из шом перъян шахтаяссянь матын. | Медыджыт Денвер город сулалӧ Скалистӧй керӧссэз асыввыв дорын, матын изшом сахтаэз дынын. |
Йеллоустонский национальный парк, расположенный в истоках реки Йеллоустона (правого притока Миссури), сохраняется в своем первобытном виде. | Йеллоустон национальнӧй парк, коді сулалӧ Йеллоустон ю йыв дорын (Миссурилӧн веськыд вож), видзӧны сэтшӧмӧн, кутшӧм сійӧ вӧлі векысянь. | Йеллоустонскӧй национальнӧй парк, коді сулалӧ Йеллоустон ю йыв дорын (Миссурилӧн веськыд вож), видзӧны сэтшӧмӧн, кутшӧм сійӧ вӧлі векысянь. | Йеллоустонскӧй национальнӧй парк, кӧда сулалӧ Йеллоустон ю истоккезын (Миссурилӧн веськытвыв приток), видзсьӧ аслас первобытнӧй видын. |
Площадь его 8671 кв. км, поверхность гористая, с хребтами до 3½ тыс. м высоты. | Мутасыс сылӧн 8671 кв. км ыджда, веркӧсыс гӧраяса, мусюръяс кайӧны З½ сюрс м судтаӧдз. | Плӧщадьыс сылӧн 8671 кв. км, веркӧсыс гӧраяса, хребетъяс кайӧны З½ сюрс м судтаӧдз. | Площадь сылӧн 8671 кв. км, вевдӧрыс керӧса, хребеттэзӧн, кӧдналӧн вылыныс 3½ сюрс м-ӧдз. |
На склонах гор и в долинах растут превосходные хвойные леса, в которых в изобилии водятся пушные звери, например лисицы, медведи, и лесные птицы; на травянистых плато пасутся лоси и бизоны. | Гӧра бокъясас да лайковъясын быдмӧны зэв бур лыска вӧръяс; сэні олӧны пушнӧй зверъяс, шуам, ручьяс, ошъяс, да вӧрса пӧткаяс; туруна платояс вылын йирсьӧны йӧраяс да бизонъяс. | Гӧра бокъясас да долинаясын быдмӧны зэв бур лыска вӧръяс; сэні олӧны пушнӧй зверъяс, шуам, ручьяс, ошъяс, да вӧрса пӧткаяс; туруна платояс вылын йирсьӧны йӧраяс да бизонъяс. | Керӧс покаттэз вылын да долинаэзын быдмӧны зэв бур лысъя вӧррез, кӧднаын ӧддьӧн уна видзсьӧны пушнӧй звиррез, кыдз руччез, ошшез да вӧр кайез; туруна платоэз вылын видзсьӧны лоссез да бизоннэз. |
Все эти животные не боятся теперь человека, а бизоны сделались почти такими же ручными, как коровы (подходят к людям за пищей). | Тайӧ став пемӧсъясыс ӧні ньӧти оз повны мортысь, а бизонъяс лоины пӧшті домашньӧй пемӧсъяс кодьӧсь, быттӧ мӧсъяс (локтӧны йӧз дінӧ сёянла). | Тайӧ став животнӧйясыс ӧні ньӧти оз повны мортысь, а бизонъяс лоины пӧшти домашньӧй животнӧйяс кодьӧсь, быттӧ мӧсъяс (локтӧны йӧз дінӧ сёянла). | Быдас эна животнӧйес озӧ полӧ ӧні мортісь, а бизоннэз керсисӧ почти сэтшӧм жӧ киаэзӧн, кыдз и мӧссэз (локтӧны сёянла отир дынӧ). |
Но главное, что привлекает сюда туристов, — это горячие источники, которых насчитывают тут около 3600, и гейзеры, из которых один — Великанша — выбрасывает фонтан в 100 м высотой. | Но туристъясӧс татчӧ кыскӧны пӧсь источникъяс (тані 3600 кымын) да гейзеръяс. Гейзеръяс пиысь ӧти — Великанша — койыштӧ 100 м вылнаӧ фонтан. | Но туристъясӧс татчӧ кыскӧны пӧсь источникъяс (тані 3600 кымын) да гейзеръяс. Гейзеръяс пиысь ӧти — Великанша — койыштӧ 100 м вылнаӧ фонтан. | Но главнӧйыс, мый кыскӧ татчӧ туристтэзӧс, — эта дзирыт источниккез, кӧдна лыддиссьӧны 3600 гӧгӧр, и гейзеррез, кӧдна коласісь ӧтік — Великанша чапкӧ фонтан 100 метр вылына. |
Красивы, наконец, каньоны реки Йеллоустона с обрывами более 300 м высотой. | Сэсся мичаӧсь Йеллоустон юлӧн каньонъясыс, кодъяслӧн эмӧсь 300 м-ысь джуджыдджык кыркӧтшъяс. | Сэсся мичаӧсь Йеллоустон юлӧн каньонъясыс, кодъяслӧн эмӧсь 300 м-ысь джуджыдджык кыркӧтшъяс. | Басӧкӧсь, медбӧрын, Йеллоустон юлӧн каньоннэз, обрыввезӧн, кӧдналӧн вылынаыс унажык 300 метрся. |
Плато прерий. | Прерияяса Плато. | Прерияяса Плато. | Прерия плато. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Назовите реки, текущие со Скалистых гор на восток. | Висьталӧй юяс, кодъяс визувтӧны Чуграяссянь асыввылӧ. | Висьталӧй юяс, кодъяс визувтӧны Скалистӧй гӧраяссянь асыввылӧ. | Висьталӧ юэз, кӧдна визывтӧны Скалистӧй керӧссэзсянь асыввылӧ. |
Покажите плато прерий. | Петкӧдлӧй прерияяса Плато. | Петкӧдлӧй прерияяса Плато. | Мыччалӧ Прерия плато. |
Какое на нем бывает лето? | Кутшӧм сэні овлӧ гожӧмыс? | Кутшӧм сэні овлӧ гожӧмыс? | Кытшӧм сы вылын овлӧ гожум? |
Какие противоположные ветры там могут встречаться? | Кутшӧм воча мунысь тӧвъяс сэні вермӧны паныдасьны? | Кутшӧм воча мунысь тӧвъяс сэні вермӧны паныдасьны? | Кытшӧм паныт мунан тӧввез сэтчин вермасӧ пантасьлыны? |
Сколько там выпадает осадков? | Уна-ӧ сэні усьӧ енэжва? | Уна-ӧ сэні усьӧ осадок? | Уна я сэтчин усьӧны осадоккез? |
На востоке Скалистые горы круто обрываются к плато прерий. | Асыввылын Чуграяс крута помасьӧны Прерияяса платолань. | Асыввылын Скалистӧй гӧраяс крута помасьӧны прерияяса Платолань. | Асыввылын Скалистӧй керӧссэз крута орӧны Прерия плато дынӧ. |
Это плоскогорье протянулось на 2500 км с юга на север и приблизительно на 400–500 км с запада на восток. | Тайӧ кыптӧдыс нюжвидзӧ 2500 км кузя лунвывсянь войвылӧ да 400–500 км гӧгӧр рытывсянь асыввылӧ. | Тайӧ плоскогорьеыс мунӧ 2500 км кузя лунвывсянь войвылӧ да 400–500 км гӧгӧр рытывсянь асыввылӧ. | Эта волькыткерӧсаин лунвывсянь ойвылӧ нюжалӧма 2500 км вылӧ и рытвывсянь асыввывлӧ 400–500 км вылӧ. |
Большую часть его занимают степные пастбища, на которых пасутся миллионы голов скота: овец, крупного рогатого скота, лошадей. | Кызвын местасӧ сэні босьтӧны степвыв пӧскӧтинаяс, кӧні йирсьӧ уна миллион душ скӧт: ыжъяс, сюра гырысь скӧт, вӧвъяс. | Кызвын местасӧ сэні босьтӧны степ выв пӧскӧтинаяс, кӧні йирсьӧ уна миллион душ скӧт: ыжъяс, сюра гырысь скӧт, вӧвъяс. | Ыджытжык часть сылісь занимайтӧны степнӧй поскотинаэз, кӧдна вылын видзсьӧны подаыс миллионнэзӧн, кыдз баляэз, гырись сюра пода, вӧввез. |
Скот выращивается главным образом на подножном корму, и стада его перегоняются с места на место пастухами-ковбоями, которые ежедневно проезжают верхом до сотни километров; весной они клеймят молодых телят, а осенью отбирают лучших животных для отправки на восток. | Скӧт быдмӧ вӧля вылын, пӧскӧтинаясын; стадаяссӧ вӧтлӧны местаысь местаӧ пастухъяс — ковбойяс; найӧ быдлун мунӧны верзьӧмӧн сё километрӧдз; тулысын найӧ пасйӧны (клеймитӧны) том куканьясӧс, а арын бӧрйӧны бурджык пемӧсъяссӧ асыввылӧ мӧдӧдны. | Скӧт быдмӧ вӧля вылын, пӧскӧтинаясын; стадаяссӧ вӧтлӧны местаысь местаӧ пастухъяс — ковбойяс; найӧ быд лун мунӧны верзьӧмӧн сё километрӧдз; тулысын найӧ пасйӧны (клеймитӧны) том куканьясӧс, а арын бӧрйӧны бурджык животнӧйяссӧ асыввылӧ мӧдӧдны. | Пода унажыксӧ быдтіссьӧ кокувтісь турун вылын, и сылӧн стадоэз вашӧтлывсьӧны местаись местаӧ пастуххезӧн — ковбойезӧн, кӧдна быд годӧ верзьӧмӧн мунӧны сё километрӧдз, тулысӧн томыник куканнесӧ нія клеймитӧны, а арӧн асыввылӧ мӧдӧтӧм понда бӧрйӧны буржык животнӧйезӧс. |
Длинные поезда увозят туда скот дли откорма кукурузой. | Кузь поездъяс нуӧны сэтчӧ скӧтӧс кукурузаӧн тшӧгӧдӧм вылӧ. | Кузь поездъяс нуӧны сэтчӧ скӧтӧс кукурузаӧн тшӧгӧдӧм вылӧ. | Кузь поезддэз кыскӧны сэтчин кукурузаӧн вердӧм понда пода. |
Вследствие кризиса скотоводство, однако, сокращается. | Кризис понда скӧтвидзӧм ӧні чинӧ. | Кризис понда скӧт видзӧм ӧні чинӧ. | Кризис увья подавӧдитӧмыс, однако, чинӧ. |
Американское правительство скупает у фермеров за бесценок миллионы голов скота, которые идут на изготовление удобрительных туков. | Америкаса веськӧдлысь котыр ньӧбӧ фермеръяслысь донтӧм донысь миллион душъясӧн скӧтсӧ; сійӧ мунӧ му вынсьӧдан тукъяс вӧчӧм вылӧ. | Американскӧй правительство ньӧбӧ фермеръяслысь донтӧм донысь миллион душъясӧн скӧтсӧ; сійӧ мунӧ му вынсьӧдан тукъяс вӧчӧм вылӧ. | Американскӧй правительство ньӧбӧ фермеррезлісь зэв донтӧма миллионнэзӧн пода, кӧдна мунӧны удобряйтан туккез керӧм вылӧ. |
Голодающим безработным мясо не выдается. | Тшыгъялысь уджтӧм йӧзлы яй оз сетны. | Тшыгъялысь уджтӧм йӧзлы яй оз сетны. | Тшыгьялісь уджтӧм отирлӧ яй оз сетассьы. |
У восточного края прерий, где выпадают дожди при ветрах с Мексиканского залива, пастбища уступают место полям пшеницы, овса (на севере) и кукурузы (на юге). | Асывладорас прерияясын, кӧні овлӧны зэръяс Мексика куръясянь локтысь тӧвъяс дырйи, пӧскӧтинаяс вежсьӧны муясӧн, кӧні кӧдзӧны шобді, зӧр (войвылын) да кукуруза (лунвылын). | Асывладорас прерияясын, кӧні овлӧны зэръяс Мексиканскӧй заливсянь локтысь тӧвъяс дырйи, пӧскӧтинаяс вежсьӧны муясӧн, кӧні кӧдзӧны шобді, зӧр (войвылын) да кукуруза (лунвылын). | Прерия асыввыв дорын, кытӧн усялӧны зэррез Мексиканскӧй заливсянь тӧввез дырни, поскотинаэз туйӧ местаэз вылын кӧдзӧны шогді, зӧр (ойвылын); кукуруза (лунвылын). |
Почва здесь черноземная, но урожаям вредят засухи, которые бывают при северных и особенно при западных ветрах. | Тані — сьӧдму, но урожайяслы вредитӧны кос поводдяяс, кодъяс овлӧны войтӧвъяс дырйи и торъя нин рытыв тӧвъяс дырйи. | Тані — чернозём, но урожайяслы вредитӧны кос поводдяяс, кодъяс овлӧны вой тӧвъяс дырйи и торъя нин рытыв тӧвъяс дырйи. | Мусин эстӧн сьӧдмусина, но урожайезлӧ вредитӧны засухаэз, кӧдна овлӧны ойвыв и ӧддьӧнжык рытвыв тӧввез дырни. |
Плато прерий. | Прерияяса плато. | [Прерияяса плато. | [Прерия плато. |
Ковбои вылавливают осенью молодой скот для отправки его в Восточные штаты. | Ковбойяс куталӧны арын том скӧтӧс Асыввыв штатъясӧ нуӧм вылӧ. | Ковбойяс куталӧны арын том скӧтӧс Асыввыв штатъясӧ нуӧм вылӧ.] | Ковбойез Асыввыв штаттэзӧ мӧдӧтӧм понда куталӧны арӧн томыник пода.] |
Южные штаты. | Лунвыв штатъяс. | Лунвыв штатъяс. | Лунвыв штаттэз. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Покажите течение Миссисипи ниже впадения Огайо и назовите два правых притока Миссисипи. | Петкӧдлӧй Миссисипилысь визувтӧмсӧ Огайо усянінсянь улынджык да висьталӧй кык веськыдвыв вож Миссисипилысь. | Петкӧдлӧй Миссисипилысь визувтӧмсӧ Огайо усянінсянь улынджык да висьталӧй кык веськыдвыв вож Миссисипилысь. | Мыччалӧ Огайо усьӧм бӧрын Миссисипилісь визыв и шуӧ Миссисипилісь кык веськытвывся приток. |
Сколько осадков выпадает в Южных штатах? | Уна-ӧ енэжва усьӧ Лунвыв штатъясын? | Уна-ӧ осадок усьӧ Лунвыв штатъясын? | Уна я осадоккез усьӧны Лунвыв штаттэзын? |
Какие полезные ископаемые, залегают в этих штатах? | Кутшӧм мупытшса перъянторъяс куйлӧны тайӧ штатъясас? | Кутшӧм полезнӧй ископаемӧйяс куйлӧны тайӧ штатъясас? | Кытшӧм пользаа шедтӧссэз куйлӧны эна штаттэзын. |
Южные штаты протянулись от прерий и границы с Мексикой на западе до берегов Атлантического океана на востоке и включают в себя полуостров Флориду. | Лунвыв штатъяс кыссьӧны прерияяссянь да Мексикакӧд вежтассянь рытыввылын Атлантика океан вадоръясӧдз асыввылын да босьтӧны тшӧтш, Флорида кӧдж. | Лунвыв штатъяс кыссьӧны прерияяссянь да Мексикакӧд границасянь рытыввылын Атлантическӧй океан берегъясӧдз асыввылын да босьтӧны тшӧтш Флорида полуостров. | Лунвыв штаттэз нюжалӧмась прерияэзсянь и Мексикакӧт границасянь рытвылын Атлантика океан береггез дынӧдз асылын и пыртӧны ас пытшкӧ Флорида кӧдж. |
Огромные пространства Миссисипской низменности покрыты хлопковыми плантациями, на которых работают миллионы негров. | Зэв гырысь местаяс Миссисипи увтасын босьтӧны хлопок плантацияяс, кӧні уджалӧны миллионъясӧн негръяс. | Зэв гырысь местаяс Миссисипскӧй увтасын босьтӧны хлопок плантацияяс, кӧні уджалӧны миллионъясӧн негръяс. | Миссисипскӧй лажмытінлӧн зэв ыджыт пространствоэз вевттьӧмась хлопковӧй плантацияэзӧн, кӧдна вылын уджалӧны миллионнэзӧн негррез. |
Теплый климат (свыше 200 дней без морозов, лето с умеренными дождями) благоприятствует созреванию хлопка, а сухая осень удобна для сбора коробочек. | Шоныд климат (200-ысь унджык шоныд лун, шӧркоддьӧм зэръяса гожӧм) отсалӧ хлопок воӧмлы, а кос ар зэв лӧсялӧ хлопок босьтӧмлы. | Шоныд климат (200-ысь унджык шоныд лун, умереннӧй зэръяса гожӧм) отсалӧ хлопок воӧмлы, а кос ар зэв лӧсялӧ хлопок босьтӧмлы. | Шоныт климат (200 лунся унажык мороззэзтӧг, гожум умереннӧй зэррезӧн) бурсьӧтӧны хлопок воӧмлӧ, а кӧс ар лоӧ бур коробкаоккез ӧктӧм понда. |
В сентябре коробочки лопаются, и все поля становятся белыми от хлопьев. | Кӧч тӧлысьын хлопок коробочкаяс потласьӧны да став муясыс лоӧны еджыдӧсь хлопоксьыс. | Сентябр тӧлысьын хлопок коробочкаяс потласьӧны да став муясыс лоӧны еджыдӧсь хлопоксьыс. | Сентябрын коробкаоккез потласьӧны, и быдсӧн ыббез хлопок пухсянь лоӧны чочкоммезӧн. |
Здесь собирается почти три пятых всего мирового урожая хлопка. | Тані босьтӧны пӧшти ⅗ юкӧнсӧ став мирӧвӧй хлопок урожайсьыс. | Тані босьтӧны пӧшти ⅗ юкӧнсӧ став мирӧвӧй хлопок урожайсьыс. | Эстӧн ӧксьӧ быдӧс мировӧй хлопок урожайись куим витӧт. |
Хлопок возделывается либо на плантациях крупных помещиков, либо же на мелких участках, арендуемых фермерами, главным образом неграми, у тех же помещиков. | Хлопок быдмӧ либӧ гырысь помещикъяс плантацияяс вылын, либӧ посньыдик участокъяс вылын, кодъясӧс кӧртмалӧны фермеръяс, медсясӧ негръяс, сійӧ жӧ гырысь помещикъяслысь. | Хлопок быдмӧ либӧ гырысь помещикъяс плантацияяс вылын, либӧ посньыдик участокъяс вылын, кодъясӧс арендуйтӧны фермеръяс, медсясӧ негръяс, сійӧ жӧ гырысь помещикъяслысь. | Хлопок вӧдитсьӧ либо гырись помещиккез плантацияэз вылын, либо жӧ неыджыт участоккез вылын, кӧдна арендуйтсьӧны фермеррезӧн, унажыксӧ негррезӧн, нія жӧ помещиккезлісь. |
Негры — потомки бывших рабов — живут в нищете и бесправии; из последних сил работают они, чтобы выплачивать аренду помещикам, долги скупщикам хлопка и налоги правительству. | Негръяс — важ рабъяслӧн потомокъяс — олӧны корысьяс олӧмӧн, некутшӧм праваястӧг; вынсьыс вывті уджалӧны найӧ помещикъяслы аренда мынтӧм вылӧ, хлопок ньӧбысьяслы уджйӧзъяс мынтӧм вылӧ да веськӧдлан котырлы налогъяс мынтӧм вылӧ. | Негръяс — важ рабъяслӧн потомокъяс — олӧны корысьяс олӧмӧн, некутшӧм праваястӧг; вынсьыс вывті уджалӧны найӧ помещикъяслы аренда мынтӧм вылӧ, хлопок ньӧбысьяслы уджйӧзъяс мынтӧм вылӧ да правительстволы налогъяс мынтӧм вылӧ. | Негррез, — одзза раббезлӧн, потомоккез — олӧны нищӧя да правотӧг; быд вынісь нія уджалӧны, медбы мынтыны помещиккезлӧ аренда, хлопок ньӧбиссезлӧ долггез да правительстволӧ налоггез. |
Вблизи Мексиканского залива хлопок не возделывают: для него там слишком сыро, ему вредит долгоносик, переселившийся из Мексики и размножившийся в безморозной прибрежной полосе. | Мексика куръя дорын хлопок оз вӧдитны: сэні сылы вывті ва, сэсся вредитӧ долгоносик, коді вуджис Мексикаысь да паськаліс шоныд вадор полосаас. | Мексиканскӧй залив дорын хлопок оз вӧдитны: сэні сылы вывті ва, сэсся вредитӧ долгоносик, коді вуджис Мексикаысь да паськаліс шоныд берег дор полосаас. | Матын Мексиканскӧй залив дынын хлопок озӧ вӧдитӧ (карта, 204 листбок): сы понда сэтчин зэв мускыт, сылӧ вредитӧ, рочӧн висьтавны, долгоносик, кӧда локтіс Мексикаись и паськаліс кынмытӧм берегдорся полосаын. |
По низменным берегам Мексиканского залива тянутся плантации сахарного тростника и риса, где все работы производятся машинами. | Увтас вадоръяс вылын Мексика куръя дорын кыссьӧны сакар тростник да рис плантацияяс, кӧні став уджсӧ вӧчӧны машинаясӧн. | Увтас берегъяс вылын Мексиканскӧй залив дорын кыссьӧны сахарнӧй тростник да рис плантацияяс, кӧні став уджсӧ вӧчӧны машинаясӧн. | Мексиканскӧй залив лажмыт берег местаэзын кыссьӧны сахарнӧй тростниклӧн да рислӧн плантацияэз, кытӧн быд уджжез керсьӧны машинаэзӧн. |
Дорожная машина окружает поле валом, тракторный многолемешный плуг и дисковые бороны обрабатывают почву, и тракторные рядовые сеялки производят посев риса. | Туй вӧчан машина лэптӧ му гӧгӧрыс вал, уна амыся тракторнӧй плуг да дискӧвӧй пиняяс гӧрӧны да пинёвтӧны мусӧ, а тракторнӧй радӧвӧй сеялкаяс кӧдзӧны рис. | Туй вӧчан машина лэптӧ му гӧгӧрыс вал, уна амыся тракторнӧй плуг да дискӧвӧй пиняяс гӧрӧны да пинёвтӧны мусӧ, а тракторнӧй радӧвӧй сеялкаяс кӧдзӧны рис. | Туй машина гӧгӧртӧ ыбсӧ валӧн, тракторнӧй уналемеха плуг да дисковӧй пиняэз бергӧтӧны мусин, и тракторнӧй рядовӧй кӧдзан машинаэз кӧдзӧны ыб вылӧ рис. |
Газомоторные насосы накачивают воду на поле и поддерживают уровень ее все лето. | Газомоторнӧй насосъяс качайтӧны му вылӧ ва да видзӧны сылысь уровеньсӧ гожӧмбыд. | Газомоторнӧй насосъяс качайтӧны му вылӧ ва да видзӧны сылысь уровеньсӧ гожӧмбыд. | Газомоторнӧй насоссэз качайтӧны ыб выла ва и сылісь уровень видзӧны быдса гожум. |
На созревших полях, уже осушенных от воды, работают уборочные комбайны, оставляющие за собой наполненные рисом мешки. | Воӧм да ваысь косьтӧм муяс вылын уджалӧны комбайнъяс, найӧ кольӧны ас бӧрсяыс рис тыра мешӧкъяс. | Воӧм да ваысь косьтӧм муяс вылын уджалӧны комбайнъяс, найӧ кольӧны ас бӧрсяыс рис тыра мешӧкъяс. | Воӧм рис ыббез вылын, кӧдна косьтӧмӧсь ни ваись, уджалӧны уборочнӧй комбайннэз, кӧдна кольӧны ас бӧрын рисӧн тыртӧм мешӧккез. |
Один рабочий обрабатывает за лето в среднем 40 га риса, тогда как японский крестьянин — лишь 1 га. | Ӧти рабочӧй уджалӧ гожӧмбыдӧн шӧрвыйӧ 40 га рис, — мупомса крестьянин — 1 га. | Ӧти рабочӧй уджалӧ гожӧмбыдӧн шӧрвыйӧ 40 га рис, — японскӧй крестьянин — 1 га. | Гожумӧ ӧтік рабочӧй обрабатывайтӧ, шӧрӧтӧн босьтны, рис 40 га, сэк кӧр японскӧй крестьянин — токо 1 га. |
Но жизнь американского негра не лучше, чем японского крестьянина: тот и другой работают на землевладельца. | Но олӧмыс америкаса негрлӧн абу бурджык мупомса крестьянин дорысь: кыкнаныс уджалӧны помещик вылӧ. | Но олӧмыс американскӧй негрлӧн абу бурджык японскӧй крестьянин дорысь: кыкнаныс уджалӧны помещик вылӧ. | Но американскӧй негрлӧн олан не буржык, нежели японскӧй крестьянинлӧн: ӧтыс и мӧдыс уджалӧны мувидзись вылӧ. |
К тому же негр, кроме тяжести труда, песет тяжесть национального гнета. | Негр вылӧ, сьӧкыд ужысь ӧтдор, водӧ ещӧ национальнӧй гнёт. | Негр вылӧ, сьӧкыд ужысь ӧтдор, водӧ ещӧ национальнӧй гнёт. | Сэтчӧ жӧ негр, сьӧкыт уджся, кыскӧ эшӧ и национальнӧй гнёт. |
В Флориде широко возделываются фруктовые деревья: апельсинные, лимонные, яблони, персиковые и другие. | Флоридаын паськыда вӧдитӧны фрукта пуяс: апельсин, лимон, яблӧк, персик да с. в. | Флоридаын паськыда вӧдитӧны фрукта пуяс: апельсин, лимон, яблӧк, персик да с. в. | Флоридаын паськыта вӧдитӧны фруктовӧй пуэз: апельсиннӧйез, лимоннӧйез, яблоняэз, персиковӧйез да мӧд. |
По качеству фрукты эти далеко уступают калифорнийским, но поспевают раньше и массами вывозятся в промышленные районы США. | Качество сертиыс тайӧ фруктъясыс ёна уступайтӧны калифорнияса фруктъяслы, но кисьмӧны водзджык; найӧс зэв ёна петкӧдӧны промышленнӧй районъясӧ АӦШ-ын. | Качество сертиыс тайӧ фруктъясыс ёна уступайтӧны калифорнияса фруктъяслы, но кисьмӧны водзджык; найӧс зэв ёна петкӧдӧны промышленнӧй районъясӧ США-ын. | Качество сьӧрті эна фрукттэз уна умӧльжыкӧсь калифорнийскӧйезся, но воӧны одзжык и зэв уна кыскиссьӧны США промышленнӧй районнэзӧ. |
Наряду с сельским хозяйством в Южных штатах развилась и промышленность. | Видз-му овмӧскӧд ӧттшӧтш Лунвыв штатъясын паськалӧма и промышленносьт. | Видз-му овмӧскӧд ӧттшӧтш Лунвыв штатъясын паськалӧма и промышленносьт. | Ордчӧн сельскӧй хозяйствокӧт Лунвыв штаттэзын паськаліс и промышленность. |
В недрах земли лежат нефтяные поля, и там идет крупнейшая в США (и даже во всем мире) добыча нефти и газа. | Му пытшкас куйлӧны мусир полеяс (муяс); сэні мунӧ медся ыджыд удж АӦШ-ын (выйӧдзтӧ став мирас) мусир да газ перйӧм кузя. | Му пытшкас куйлӧны нефть полеяс (муяс); сэні мунӧ медся ыджыд удж США-ын (выйӧдзтӧ став мирас) нефть да газ перйӧм кузя. | Му недраэзын куйлӧны эстӧн нефть, и сэтчин мунӧ зэв ыджыт США-ын (и даже быд мирын) нефть да газ шедтӧм. |
Нефть по проложенным в земле трубам перекачивается к морским портам, а также в Чикаго и Нью-Йорк. | Мусирсӧ, му пытшкас нуӧдӧм трубаясӧд, качайтӧны саридз портъясӧ, а сідз жӧ Чикагоӧ да Нью-Йоркӧ. | Нефтьсӧ, му пытшкас нуӧдӧм трубаясӧд, качайтӧны морскӧй портъясӧ, а сідз жӧ Чикагоӧ да Нью-Йоркӧ. | Нефть му пытшкӧт нуӧтӧм трубаэзӧт качайтсьӧ морскӧй порттэз дынӧ, а сідз жӧ и Чикагоӧ да Нью-Йоркӧ. |
Сеть нефтепроводов в США достигает 90 тыс. км; перевозка же нефти в цистернах считается там дорогой и устаревшей. | Нефтепроводъяслӧн кузьтаыс АӦШ-ын 90 сюрс км; цистернаясӧн мусир кыскалӧм сэні лыддьӧны донаӧн да важмӧм ногӧн. | Нефтепроводъяслӧн кузьтаыс США-ын 90 сюрс км; цистернаясӧн нефть кыскалӧм сэні лыддьӧны донаӧн да важмӧм ногӧн. | США-ын нефтепроводдэзлӧн сеть лоӧ кузяӧн 90 сюрс км; цистернаэзын нефть кыскӧм сэтчин лыддиссьӧ донаӧн и важсяӧн. |
Натуральный газ тоже перегоняется по трубам, он отепляет и освещает многие американские города. | Натуральнӧй газ сідз жӧ мунӧ трубаясӧд, сійӧ шонтӧ да югдӧдӧ уна америкаса каръяс. | Натуральнӧй газ сідз жӧ мунӧ трубаясӧд, сійӧ шонтӧ да югдӧдӧ уна американскӧй каръяс. | Натуральнӧй газ сідзжӧ вашӧтсьӧ трубаэз кузя, сія шонтӧ и югдӧтӧ уна американскӧй городдэз. |
Газ сжигается на фабриках в газовых моторах и в топках паровых котлов, а домашние хозяйки на нем готовят обед на плите. | Газ сотӧны фабрикаясын газа моторъясын да парвывса котёл ломтасъясын (топкаясын), а кӧзяйкаяс плитаяс вылын сійӧн пуӧны ӧбӧд. | Газ сотӧны фабрикаясын газӧвӧй моторъясын да парӧвӧй котёл ломтасъясын (топкаясын), а кӧзяйкаяс плитаяс вылын сійӧн пуӧны ӧбӧд. | Фабрикаэзын газ сотчӧ газовӧй моторрезын да паровӧй котёл топкаэзын, а гортся хозяйкаэз эта газӧн плита вылын лӧсьӧтӧны ӧбед. |
Как горючее, он лучше светильного газа, добываемого из каменного угля. | Кыдзи ломтысян газ, сійӧ бурджык из шомысь перъян югдӧдан газысь. | Кыдзи ломтысян газ (горючӧй), сійӧ бурджык из шомысь перъян югдӧдан (светильнӧй) газысь. | Кыдз горючӧй, сія буржык светильнӧй газся, кӧда шедтіссьӧ изшомись. |
У южных подножий Аппалачских гор, в районе города Бирмингама, сильно развилась металлургия. | Аппалачи изъяс дінын лунвыв подувъяс дорас, Бирмингам кар районын, ёна паськалӧма металлургия. | Аппалачскӧй гӧраяс дінын лунвыв подувъяс дорас, Бирмингам кар районын, ёна паськалӧма металлургия. | Аппалачскӧй керӧссэз лунвыв кокувтын, Бирмингам город районын, зэв ёна паськаліс металлургия. |
Здесь каменный уголь, железная руда и известняк залегают рядом. | Тані из шом, кӧрт руда да извесьт из куйлӧны орччӧн. | Тані из шом, кӧрт руда да известняк куйлӧны орччӧн. | Эстӧн изшом, кӧрт руда да известняк куйлӧны ордчӧн. |
Быстро развивается в Южных штатах также текстильная промышленность. | Ӧдйӧ паськалӧ Лунвыв штатъясын сідз жӧ текстиль промышленносьт. | Ӧдйӧ паськалӧ Лунвыв штатъясын сідз жӧ текстильнӧй промышленносьт. | Лунвыв штаттэзын чожа паськалӧ сідз жӧ и текстильнӧй промышленность. |
Прежде весь хлопок с юга перевозился на северо-восток или увозился за границу; теперь на юге построено много текстильных фабрик, и притом очень больших; здесь имеется изобилие хлопка и много дешевых и бесправных рабочих. | Войдӧр став хлопоксӧ лунвывсьыс нулісны асыв-войвылӧ либӧ петкӧдлісны суйӧрсайӧ; ӧні лунвылын стрӧитӧма уна текстиль фабрика, да зэв гырысьӧс; тані эм уна хлопок да уна донтӧм да праватӧм рабочӧй. | Войдӧр став хлопоксӧ лунвывсьыс нулісны асыв-войвылӧ либӧ петкӧдлісны заграницаӧ; ӧні лунвылын стрӧитӧма уна текстильнӧй фабрика, да зэв гырысьӧс; тані эм уна хлопок да уна донтӧм да праватӧм рабочӧй. | Одзжык быдсӧн хлопок лунвылісь кыскиссьывліс ой-асыввылӧ либо жӧ граница сайӧ; ӧні лунвылын керӧмась зэв уна текстильнӧй фабрикаэз, и сэк жӧ ӧддьӧн гырисьӧсь; татӧн эм ӧддьӧн уна хлопок, а сідз жӧ донтӧмик да правотӧм рабочӧйез. |
Главный порт для Южных штатов — это Новый Орлеан, в дельте Миссисипи; из него, а также из других портов Мексиканского залива вывозятся хлопок, нефть, пшеница, прибывающие с севера по Миссисипи или по железным дорогам. | Медыджыд портыс лунвыв штатъяслӧн — Выль Орлеан, Миссисипи дельтаын; татысь, а сідз жӧ и Мексика куръя дорса мукӧд портъясысь петкӧдӧны хлопок, мусир, шобді, кодъясӧс вайӧны войвылысь Миссисипи кузя либӧ кӧрт туйяс вывті. | Главнӧй портыс лунвыв штатъяслӧн — Новый Орлеан, Миссисипи дельтаын; татысь, а сідз жӧ и Мексиканскӧй залив дорса мукӧд портъясысь петкӧдӧны хлопок, нефть, шобді, кодъясӧс вайӧны войвылысь Миссисипи кузя либӧ кӧрт туйяс вывті. | Лунвыв штаттэз понда главнӧй порт — эта Виль Орлеан, кӧда сулалӧ Миссисипи дельтаын; сыись, а сідз жӧ и мӧдік Миссисипскӧй залив порттэзісь кыскиссьӧ хлопок, нефть, шогді, кӧдна локтӧны Миссисипи кузя ойвылісь либо жӧ кӧрттуйез кузя. |
Помещик (на юге США) принимает хлопок, доставленный ему негром-арендатором. | Помещик (АӦШ лунвылын) босьтӧ хлопок, кодӧс вайис сылы арендатор-негр. | [Помещик (США лунвылын) босьтӧ (принимайтӧ) хлопок, кодӧс вайис сылы арендатор-негр.] | [Помещик (США лунвылын) примитӧ хлопок, кӧда вайӧма сылӧ арендаторӧн-негрӧн.] |
Центральные штаты. | Шӧр штатъяс. | Центральнӧй штатъяс. | Центральнӧй штаттэз. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Назовите реки, протекающие по Центральным штатам. | Висьталӧй юяс, кодъяс визувтӧны Шӧр штатъясӧд. | Висьталӧй юяс, кодъяс визувтӧны Центральнӧй штатъясӧд. | Шуӧ юэз, кӧдна визывтӧны Центральнӧй штаттэз кузя. |
Сколько там выпадает осадков? | Уна-ӧ сэні усьӧ енэжва? | Уна-ӧ сэні усьӧ осадок? | Уна я сэтчин усьӧны осадоккез? |
Какие растения там возделываются? | Кутшӧм быдмӧгъяс сэні вӧдитӧны? | Кутшӧм быдмӧгъяс сэні вӧдитӧны? | Кытшӧм быдмассэз сэтчин вӧдитсьӧны? |
Там, где сходятся реки Миссисипи, Миссури и Огайо, расположены Центральные штаты — главный зерновой и скотоводческий район США. | Сэні, кӧні ӧтлаасьӧны Миссисипи, Огайо да Миссури юяс, сулалӧны Шӧр штатъяс — главнӧй нянь вӧдитан да скӧтвидзан район АӦШ-лӧн. | Сэні, кӧні ӧтлаасьӧны Миссисипи, Огайо да Миссури юяс, сулалӧны Центральнӧй штатъяс — главнӧй нянь вӧдитан да скӧт видзан район США-лӧн. | Сэтчин, кытӧн ӧтлаасьӧны Миссисипи, Миссури да Огайо юэз, куйлӧны Центральнӧй штаттэз — США-лӧн главнӧй сювӧдитан да подавӧдитан район. |
В южной части их огромные пространства засеиваются кукурузой, которая всегда приносит хороший урожай (вдвое больше, чем пшеница) благодаря плодородной (частью черноземной) почве и длинному лету с жарами и перепадающими дождями*. | Лунвыв юкӧнас сэні зэв гырысь местаясӧ (эрдъясӧ) кӧдзӧны кукуруза; сійӧ век сетӧ бур урожай (кык мындаӧн унджык шобді дорысь) — сэні плодороднӧй (мыйкӧмында сьӧдмуа) мусин, кузь, жар да зэръяса гожӧм*. | Лунвыв юкӧнас сэні зэв гырысь местаясӧ (пространствоясӧ) кӧдзӧны кукуруза; сійӧ век сетӧ бур урожай (кык мындаӧн унджык шобді дорысь) — сэні плодороднӧй (мыйкӧ мында чернозёмнӧй) му, кузь, жар да зэръяса гожӧм *. | Ны лунвыв частьын зэв ыджыт пространствоэз кӧдзсьӧны кукурузаӧн, кӧда плодороднӧй (мымдакӧ сьӧдмусина) мусин увья да кузь гожумся жар да усялан зэррез увья пыр вайӧтӧ бур урожай (кыкись унажык, нежели шогді*). |
Кукурузой вскармливаются в Центральных штатах миллионы крупного рогатого скота и свиней. | Кукурузаӧн вердӧны Шӧр штатъясын уна миллион сюрс гырысь скӧт да порсь. | Кукурузаӧн вердӧны Центральнӧй штатъясын уна миллион сюрс гырысь скӧт да порсь. | Кукурузаӧн Центральнӧй штаттэзын вердсьӧны не ӧтік миллион гырись сюра пода да порссез. |
Доставляемый с запада, из прерий, этот скот через несколько месяцев отправляется отсюда на бойни. | Скӧтсӧ вайӧны сэтчӧ рытыввылысь, прерияясысь, сэсся кымынкӧ тӧлысь вердӧны (тшӧгӧдӧны) сэні; сы бӧрын сійӧ мунӧ начканінӧ. | Скӧтсӧ вайӧны сэтчӧ рытыввылысь, прерияясысь, сэсся кымынкӧ тӧлысь вердӧны (тшӧгӧдӧны) сэні; сы бӧрын сійӧ мунӧ бойняясӧ (начканінӧ). | Рытвылісь, прерияэзісь, татчӧ вайӧтан пода кынымкӧ мисеч бӧрын иньдӧтсьӧ бойняэзӧ. |
К северо-западу лежит пояс яровой пшеницы. | Рытыв-войвылын куйлӧ ярӧвӧй шобді вӧдитан обласьт. | Рытыв-войвылын куйлӧ ярӧвӧй шобді вӧдитан обласьт. | Ой-рытвывлань куйлӧ яровӧй шогді пояс. |
* Вероятно, здесь и находится родина кукурузы, перевезенной впоследствии из Америки в другие части света. | * Тыдалӧ, тані и эм чужан муыс кукурузалӧн; бӧрынджык сійӧс петкӧдісны Америкаысь мукӧд мир юкӧнъясӧ. | * Тыдалӧ, тані и эм чужан муыс (рӧдинаыс) кукурузалӧн; бӧрынджык сійӧс петкӧдісны Америкаысь мукӧд свет юкӧнъясӧ. | * Позьӧ думайтны, што эстӧн и лоӧ кукурузалӧн чужаніныс, кӧда сыбӧрын Америкаись кыскӧма мӧдік свет часттезӧ. |
Необозримые пшеничные поля тянутся на сотни километров. | Помтӧм-дортӧм шобді муяс кыссьӧны со километръясӧн. | Помтӧм-дортӧм шобді муяс кыссьӧны со километръясӧн. | Синӧн куттӧм шогді ыббез кыссьӧны сё километррез ылына. |
Среди них разбросаны довольно крупные фермы. | Муяс костын сулалӧны бура гырысь фермаяс. | Муяс костын сулалӧны бура гырысь фермаяс. | Ны коласын куйлӧны зэв ыджыт фермаэз. |
Каждый фермер держит несколько десятков батраков и имеет многочисленные плуги, сеялки, жнейки, моторные или паровые молотилки, а многие фермеры даже тракторы и комбайны. | Быд фермер видзӧ кымынкӧ дас батрак; быд фермерлӧн эм уна плугъяс, кӧдзан машинаяс, вундан машинаяс, моторнӧй либӧ парӧвӧй молотилкаяс (вартан машинаяс), уна фермерлӧн эмӧсь весиг тракторъяс да комбайнъяс. | Быд фермер видзӧ кымынкӧ дас батрак; быд фермерлӧн эм уна плугъяс, кӧдзан машинаяс, вундан машинаяс, моторнӧй либӧ парӧвӧй молотилкаяс (вартан машинаяс), уна фермерлӧн эмӧсь весиг тракторъяс да комбайнъяс. | Быд фермер видзӧ неӧтік дас батраккез и эмӧсь сылӧн зэв уна плуггез, кӧдзан машинаэз, вундан машинаэз, моторнӧй либо паровӧй молотилкаэз, а уна фермеррезлӧн эмӧсь нельки тракторрез и комбайннэз. |
Собранное зерно сразу же отвозится на зерновые склады — элеваторы, которые по два, по три выстроены капиталистическими компаниями при каждой железнодорожной станции. | Чукӧртӧм няньсӧ (зерно) пырысьтӧм пыр жӧ нуӧны нянь видзан складъясӧ — элеваторъясӧ, кодъяс сулалӧны кык-куимӧдз быд кӧрт туй станция дорын, — найӧс стрӧитӧны капиталист компанияяс. | Чукӧртӧм няньсӧ (зерно) пырысьтӧм-пыр жӧ нуӧны нянь видзан складъясӧ — элеваторъясӧ, кодъяс сулалӧны кык-куимӧдз быд кӧрт туй станция дорын, — найӧс стрӧитӧны капиталистическӧй компаниеяс. | Ӧктӧм сю сэкжӧ кыскиссьӧ сю складдэзӧ — элеваторрезӧ, кӧдна капиталистическӧй компанияэзӧн керӧмӧсь кыкӧн-куимӧн быд кӧрттуй станция дынын. |
Компании эти скупают у фермеров зерно по дешевым ценам, а продают по дорогим. | Тайӧ компаниеясыс ньӧбӧны фермеръяслысь няньсӧ ичӧт донъясӧн, а вузалӧны гырысь донъясӧн. | Тайӧ компаниеясыс ньӧбӧны фермеръяслысь няньсӧ ичӧт донъясӧн, а вузалӧны гырысь донъясӧн. | Эна компанияэз ньӧбӧны фермеррезлісь сюсӧ зэв донтӧма, а вузалӧны донӧн. |
В настоящее время, по случаю кризиса, компании для поддержания дорогих цен нередко уничтожают скупленное зерно, обливая его керосином и сжигая в паровозных топках. | Ӧні, кризис понда, компаниеяс гырысь донъяс кутӧм могысь тшӧкыда бырӧдӧны ньӧбӧм няньсӧ, — киськалӧны карасинӧн да ломтӧны паровозъяс топкаясын. | Ӧні, кризис понда, компаниеяс гырысь донъяс кутӧм могысь частӧ бырӧдӧны ньӧбӧм няньсӧ, — киськалӧны карасинӧн да ломтӧны паровозъяс топкаясын. | Ӧння кадӧ, кризис увья, компанияэз вылын ценаэз видзӧм понда ньӧбӧм сюсӧ нешоча уничтожайтӧны, киськалӧны сійӧ керосинӧн да сотӧны паровознӧй топкаэзын (горрезын). |
Мировой кризис привел к сокращению посевов пшеницы и к разорению фермеров; их фермы вместе с машинами и скотом продаются за долги. | Мирӧвӧй кризис понда шобді кӧдзаяс ӧні чинӧны, фермеръяс рӧзӧритчӧны; фермаяссӧ налысь машинаяснас и скӧтнас вузалӧны уджйӧзъясысь. | Мирӧвӧй кризис понда шобді кӧдзаяс ӧні чинӧны, фермеръяс рӧзӧритчӧны; фермаяссӧ налысь машинаяснас и скӧтнас вузалӧны уджйӧзъясысь. | Мировӧй кризис вайӧтіс шогді кӧдзӧммез чинтӧм дынӧ да фермеррез розоритчӧм дынӧ; долггез понда нылӧн фермаэз вузассьӧны ӧтлаын машинаэзкӧт да подакӧт. |
Другие фермеры сами продают тракторы и машины и возвращаются к старинным способам обработки земли простыми плугами на лошадях. | Мукӧд фермеръясыс асьныс вузалӧны тракторъяссӧ да машинаяссӧ да заводитӧны уджавны муяс вылас важ ногӧн — прӧстӧй плугъясӧн да вӧвъясӧн. | Мукӧд фермеръясыс асьныс вузалӧны тракторъяссӧ да машинаяссӧ да заводитӧны уджавны муяс вылас важ ногӧн — прӧстӧй плугъясӧн да вӧвъясӧн. | Мӧдік фермеррез асьныс вузалӧны тракторресӧ да машинаэсӧ и бертӧны важся мууджалан способбез дынӧ, кыдз вӧввез вылын простӧй плуггезӧн. |
Но торговле хлебом и скотом и по заготовке муки и консервов важными городами являются Сен-Луи и Канзас — первый на Миссисипи, а второй — на Миссури. | Няньӧн да скӧтӧн вузасьӧм серти, пызь да консервъяс вӧчӧм серти важнӧй каръясӧн лоӧны Сен-Луи да Канзас — первойыс Миссисипи вылын, мӧдыс — Миссури вылын. | Няньӧн да скӧтӧн вузасьӧм серти, пызь да консервъяс вӧчӧм серти важнӧй каръясӧн лоӧны Сен-Луи да Канзас — первойыс Миссисипи вылын, мӧдыс — Миссури вылын. | Няньӧн да подаӧн вузасьӧм сьӧрті, а сідз жӧ и пизь да консерваэз заготовка сьӧрті важнӧй городдэзӧн лоӧны Сэн-Луи да Канзас — медодззаыс Миссисипи вылын, а мӧдікыс — Миссури вылын. |
Но крупнейший город здесь — Чикаго, второй по величине в США. | Но медся ыджыд карыс тані — Чикаго, ыджда сертиыс АӦШ-ын мӧд кар. | Но медся ыджыд карыс тані — Чикаго, ыджда сертиыс США-ын мӧд кар. | Но медыджыт город эстӧн — Чикаго, США-ын аслас ыждаӧн мӧдік город (приложеннё № 2). |
Он расположен на южном берегу озера Мичиган и на канале, соединяющем это озеро с притоком Миссисипи — Иллинойс. | Сійӧ сулалӧ Мичиган ты лунвыв вадорын да канал вылын, коді ӧтлаалӧ тайӧ тысӧ Миссисипи вожкӧд — Иллинойскӧд. | Сійӧ сулалӧ Мичиган ты лунвыв берегын да канал вылын, коді ӧтлаалӧ тайӧ тысӧ Миссисипи вожкӧд — Иллинойскӧд. | Сія сулалӧ Мичиган ты лунвыв берегын и канал вылын, кӧда этӧ тысӧ ӧтлаӧтӧ Миссисипи — Иллинойс притоккӧт (карта, 202 листбок). |
К Чикаго подходят более 40 железных дорог. | Чикагоӧ локтӧ 40 кӧрт туйысь унджык. | Чикагоӧ локтӧ 40 кӧрт туйысь унджык. | Чикаго дынӧ локтӧны унажык 40 кӧрттуйся. |
Это крупнейший в мире центр по заготовке мяса и муки, а также крупнейший центр выплавки чугуна и стали и производства машин. | Тайӧ медся ыджыд центр мирын яй да пызь заптӧмын, а сідз жӧ зэв ыджыд центр чугун да емдон кисьтӧмын да машинаяс вӧчӧмын. | Тайӧ медся ыджыд центр мирын яй да пызь заптӧмын, а сідз жӧ зэв ыджыд центр чугун да сталь кисьтӧмын да машинаяс вӧчӧмын. | Эта мирын зэв ыджыт центр яй да пизь заготовка сьӧрті, а сідз жӧ и зэв ыджыт центр чугун да сталь сылӧтӧм сьӧрті да машинаэз керӧм сьӧрті. |
Ежедневно поезда, загруженные крупным рогатым скотом и свиньями, прибывают в этот город и поступают на его бойни, которые раскинулись на много квадратных километров. | Быдлун поездъяс, сюра гырысь скӧтӧн да порсьясӧн, локтӧны тайӧ карас; скӧтыс мунӧ бойняясӧ (скӧт начканінъясӧ), кодъяс сулалӧны уна квадрат километр вылын. | Быд лун поездъяс, сюра гырысь скӧтӧн да порсьясӧн, локтӧны тайӧ карас; скӧтыс мунӧ бойняясӧ (скӧт начканінъясӧ), кодъяс сулалӧны уна квадратнӧй километр вылын. | Быд лунӧ поезддэз, кӧдна грузитӧмӧсь гырись сюра подаӧн да порссезӧн, локтӧны эта городӧ и нуӧтсьӧны бойняэзӧ, кӧдна паськалӧмӧсь неӧтік квадратнӧй километр вылӧ. |
Скот убивается машинами, и туши его, передвигаясь по конвейерам, быстро разделываются. | Скӧтсӧ начкӧны машинаясӧн; тушаяссӧ лэдзӧны конвейеръяс пыр да ӧдйӧ кералӧны. | Скӧтсӧ начкӧны машинаясӧн; тушаяссӧ лэдзӧны конвейеръяс пыр да ӧдйӧ кералӧны. | Пода начкывсьӧ машинаэзӧн, и сылӧн тушаэз, кӧдна мунӧны конвейеррез вылӧт, зэв чожа керсьӧны. |
Часть мяса поступает в холодильники, а часть перерабатывается на консервы. | Мыйкӧмында яйыс мунӧ холодильникъясӧ (кынтӧм вылӧ), а мыйкӧмындаыс консервъяс вӧчӧм вылӧ. | Мыйкӧ мында яйыс мунӧ холодильникъясӧ (кынтӧм вылӧ), а мыйкӧ мындаыс консервъяс вӧчӧм вылӧ. | Мымдакӧ яй мунӧ холодильниккезӧ, а мымдакӧ перерабатывайтсьӧ консерваэз вылӧ. |
Из крови и костей заготовляют удобрения для полей, сало идет на мыловарение, а кожа — на кожевенные заводы Чикаго. | Вирсьыс да лыяссьыс вӧчӧны му вынсьӧданъяс, салаыс мунӧ майтӧг вӧчӧм вылӧ, а кучикыс — кучик вӧчан заводъясӧ Чикагоӧ. | Вирсьыс да лыяссьыс вӧчӧны му вынсьӧданъяс, салаыс мунӧ майтӧг вӧчӧм вылӧ, а кучикыс — кучик вӧчан заводъясӧ Чикагоӧ. | Вирись да лыэзісь керӧны ыббез понда удобреннёэз, гос мунӧ матег пуӧм вылӧ, а кучик — Чикагоас кучиккеран заводдэзӧ. |
Вследствие кризиса мясная промышленность Чикаго сильно упала, так как безработные, которых насчитывается в США 17 млн., не могут покупать мяса для пропитания своих семей. | Кризис понда яй промышленносьт Чикагоын ёна улӧдз лэдзчис, сы вӧсна, мый АӦШ-ын 17 млн. морт уджтӧм йӧзыс оз вермыны яйсӧ ньӧбны семьяясныслы. | Кризис понда яй промышленносьт Чикагоын ёна улӧдз лэдзчис, сы вӧсна, мый США-ын 17 млн. морт уджтӧм йӧзыс оз вермыны яйсӧ ньӧбны семьяясныслы. | Кризис увья яй промышленность Чикаголӧн зэв ёна усис, сідз кыдз уджтӧм отир, кӧдна США-ын лыддиссьӧны ӧддьӧн уна, озӧ вермӧ ньӧбны яйсӧ аслыныс питайтчӧм понда. |
Сократился также вывоз мяса и в другие страны, где тоже много безработных. | Чині яй петкӧдӧм и мукӧд канмуясӧ, кӧні сідзжӧ уна уджтӧм йӧзыс. | Чині яй петкӧдӧм и мукӧд странаясӧ, кӧні сідзжӧ уна уджтӧм йӧзыс. | Чиніс яй кыскӧмыс и мӧдік странаэзӧ, кытӧн уджтӧм отир сідз жӧ зэв уна. |
Заготовленное мясо в пароходах-холодильниках отправляется из Чикаго по озерам до Нью-Йорка. | Заптӧм яйсӧ холодильник-паракодъясӧн нуӧны Чикагоысь тыяс вывті Нью-Йоркӧдз. | Заптӧм яйсӧ холодильник-пароходъясӧн нуӧны Чикагоысь тыяс вывті Нью-Йоркӧдз. | Заготовитӧм яй пароходдэзын-холодильниккезын Чикагоись тыэз кузя кыскиссьӧ Нью-Йоркӧдз. |
В том же направлении перевозится зерно. | Сійӧ туйӧд жӧ мунӧ нянь. | Сійӧ туйӧд жӧ мунӧ нянь. | Сія жӧ направленнёын кыскиссьӧ и нянь. |
Зимой, когда озера замерзают на 4 месяца, движение сосредоточивается на железных дорогах. | Тӧлын, кор тыяс кынмӧны 4 тӧлысь кежлӧ, движение (ветлӧм) мунӧ кӧрт туйяс вывті. | Тӧлын, кор тыяс кынмӧны 4 тӧлысь кежлӧ, движение (ветлӧм) мунӧ кӧрт туйяс вывті. | Тӧлӧн, кӧр тыэз кынмӧны 4 мисеч кежӧ, движеннё пондӧ мунны кӧрттуйез кузя. |
На самом севере Центральных штатов, на берегу озера Верхнего находится порт Дулут. | Дзик войвылас Шӧр штатъясын, Катыд ты вадорын, сулалӧ порт Дулут. | Дзик войвылас Центральнӧй штатъясын, Верхньӧй ты берег вылын, сулалӧ порт Дулут. | Центральнӧй штаттэз медойвылын, Вылісь ты берег дорын сулалӧ порт Дулут. |
Близ него, на самой поверхности кристаллического массива Канадского щита, залегают огромнейшие массы железных руд. | Сэсянь матын, Канадаса щит кристалл сяма массив вылын, дзик му веркӧсас куйлӧны вывті уна кӧрт рудаяс. | Сэсянь матын, Канадскӧй щит кристаллическӧй массив вылын, дзик му веркӧсас куйлӧны вывті уна кӧрт рудаяс. | Матын сы дынын, Канадскӧй щит кристаллическӧй массив вевдӧрын, куйлӧны зэв ыджыт кӧрт руда массаэз. |
Добыча идет на склонах железорудных гор посредством экскаваторов: легкими взрывами аммонала или жидкого кислорода руда дробится на куски; экскаваторы грузят ее в железнодорожные вагоны, которые скатываются по рельсам вниз к озеру Верхнему; там при помощи подъемных машин руда быстро перегружается в стальные баржи, идущие по Великим озерам к Питсбургу. | Рудасӧ перйӧны гӧра бокъясын экскаваторъясӧн: аммонал либӧ кизьӧр кислород взрывъясӧн дрӧбитӧны рудасӧ; экскаваторъяс сӧвтӧны сійӧс кӧрт туй вагонъясӧ; вагонъясыс лэччӧны рельсъяс кузя увлань Катыд тыланьӧ; сэні лэптан машинаясӧн рудасӧ вагонъясысь сӧвтӧны емдон баржаясӧ, кодъяс мунӧны Ыджыд тыясӧд Питсбургӧ. | Рудасӧ перйӧны гӧра бокъясын экскаваторъясӧн: аммонал либӧ кизьӧр кислород взрывъясӧн дрӧбитӧны рудасӧ; экскаваторъяс сӧвтӧны сійӧс кӧрт туй вагонъясӧ; вагонъясыс лэччӧны рельсъяс кузя увлань Верхньӧй тыланьӧ; сэні подъёмнӧй машинаясӧн рудасӧ грузитӧны вагонъясысь стальнӧй баржаясӧ, кодъяс мунӧны Великӧй тыясӧд Питсбургӧ. | Кӧртрудаа керӧссэз покатын шедтӧм мунӧ экскаваторрезӧн: неыджыта аммонал взрыввезӧн либо жидкӧй кислородӧн руда пазӧтсьӧ торрез вылӧ; экскаваторрез грузитӧны сійӧ кӧрттуй вагоннэзӧ, кӧдна рельссэз кузя ыскӧвтӧны улӧ вылісь ты дынӧ; сэтчин подъёмнӧй машинаэзӧн руда чожа грузитсьӧ стальнӧй биржаэзӧ, кӧдна Великӧй тыэз кузя мунӧны Питсбург дынӧ. |
Из Дулута вывозится такая масса руды, что по количеству (т. е. по весу) вывозимых грузов он превосходит даже Нью-Йорк. | Дулутысь петкӧдӧны сымында руда, мый петкӧдӧм груз лыд сертиыс (вес сертиыс) сійӧ панйӧ весиг Нью-Йоркӧс. | Дулутысь петкӧдӧны сымында руда, мый петкӧдӧм груз лыд сертиыс (вес сертиыс) сійӧ панйӧ весиг Нью-Йоркӧс. | Дулутісь сымда кыскиссьӧ руда, што кыскан груззэз количество сьӧрті (мӧднёж висьтавны, груззэз вес сьӧрті) сія вевттьӧ (превосходитӧ) нельки Нью-Йоркӧс. |
Промышленный северо-восток. | Промышленнӧй асыв-войвыв. | Промышленнӧй асыв-войвыв. | Промышленнӧй ой-асыввыв. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Покажите реку Гудзон, Эрийский канал и Ниагарский водопад. | Петкӧдлӧй Гудзон ю, Эри канал да Ниагара бузган. | Петкӧдлӧй Гудзон ю, Эрийскӧй канал да Ниагарскӧй водопад. | Мыччалӧ Гудзон ю, Эрийскӧй канал да Ниагарскӧй ваусян. |
Покажите исток Огайо и город Питсбург. | Петкӧдлӧй Огайо да Питсбург кар. | Петкӧдлӧй Огайо да Питсбург кар. | Мыччалӧ Огайо исток да Питсбург город. |
Какие полезные ископаемые залегают на западных склонах Аппалачских гор? | Кутшӧм мупытшса перъянторъяс куйлӧны рытыввыв бокъясас Аппалачи изъясын? | Кутшӧм полезнӧй ископаемӧйяс куйлӧны рытыввыв бокъясас Аппалачскӧй гӧраясын? | Кытшӧм пользаа шедтӧссэз куйлӧны Аппалачскӧй керӧссэс рытвыв покаттэзын? |
К югу от озера Эри находятся угольные копи, которые дают одну шестую часть всей мировой добычи каменного угля. | Лунвывланьын Эри тысянь куйлӧны из шом перъян шахтаяс; найӧ сетӧны⅙ юкӧнсӧ став перйӧм мирӧвӧй из шомысь. | Лунвывланьын Эри тысянь куйлӧны из шом перъян шахтаяс; найӧ сетӧны ⅙ юкӧнсӧ став перйӧм мирӧвӧй из шомысь. | Эри тысянь лунланьӧ эмӧсь изшом копиэз, кӧдна мирын быдсӧн изшом шедтӧмись сетӧны кватьӧт часть. |
По соседству с этими шахтами выросли многочисленные города, из которых самым крупным является Питсбург. | Тайӧ шахтаяс гӧгӧрыс быдмисны уна каръяс, на пытшкысь медся ыджыдыс — Питсбург. | Тайӧ шахтаяс гӧгӧрыс быдмисны уна каръяс, на пытшкысь медся ыджыдыс — Питсбург. | Эна шахтаэзкӧт соседство кузя быдмисӧ зэв уна городдэз, кӧдна коласісь медыджыт лоӧ Питсбург город. |
Здесь сотни металлургических и машиностроительных заводов. | Тані сулалӧны сёясӧн металлургия да машинавӧчан заводъяс. | Тані сулалӧны сёясӧн металлургическӧй да машиностроительнӧй заводъяс. | Эстӧн неӧтік сё металлургическӧй да машинакеран заводдэз. |
Вся местность изрезана железными и автомобильными дорогами. | Быдлаын оръявлытӧг мунӧны кӧрт туйяс да автомобильнӧй туйяс. | Быдлаын оръявлытӧг мунӧны кӧрт туйяс да автомобильнӧй туйяс. | Быдсӧн мувевдӧр вундалӧма кӧрттуйезӧн да автомобильнӧй туйезӧн. |
Страна напоминает «Черную Англию» и населена очень густо: имеет плотность свыше 100 человек на 1 кв. км. | Тайӧ канмуыс «Сьӧд Англия» кодь жӧ, и йӧзыс тані сэтшӧм жӧ тшӧкыд: 100 мортысь уна 1 кв. км вылӧ. | Тайӧ странаыс «Сьӧд Англия» кодь жӧ, и населениеыс тані сэтшӧм жӧ тшӧкыд: 100 мортысь уна 1 кв. км вылӧ. | Страна вачкисьӧ „Сьӧд Англия“ вылӧ и пуксьӧтӧма зэв тшӧка; ӧтік квадратнӧй километр вылӧ плотностьыс лоӧ унажык 100 мортся. |
Теперь, вследствие мирового кризиса, здесь дымится лишь немного труб, и шахты работают лишь по 2–3 дня в неделю. | Ӧні мирӧвӧй кризисла, тані тшынасьӧны сӧмын некымын трубаяс, и шахтаяс уджалӧны сӧмын 2–3 лун вежоннас. | Ӧні мирӧвӧй кризисла, тані тшынасьӧны сӧмын некымын трубаяс, и шахтаяс уджалӧны сӧмын 2–3 лун вежоннас. | Ӧні, мировӧй кризис увья, эстӧн трубаэз тшынӧтӧны етша, и шахтаэз уджалӧны недельнас токо 2–3 лун. |
Бесцельно блуждают по улицам Питсбурга истощенные голодом безработные. | Прӧста довъялӧны Питсбург уличаяс кузя тшыгла омӧльтчӧм уджтӧм йӧз. | Прӧста довъялӧны Питсбург уличаяс кузя тшыгла омӧльтчӧм уджтӧм йӧз. | Цельтӧг Питсбург уличаэз кузя бродитӧны — ветлӧны тшыгӧн моритӧм уджтӧм отир. |
Всюду лежат груды каменного угля. | Быдлаын куйлӧны из шом чукӧръяс. | Быдлаын куйлӧны из шом чукӧръяс. | Быдлаын куйлӧны изшом грудаэз. |
Зимой, когда здесь бывают сильнейшие морозы, безработные не имеют, однако, топлива; грязные и тесные рабочие квартиры заполнены больными. | Тӧлын, кор тані овлӧны гырысь морозъяс, уджтӧм йӧзлӧн абу ломтасыс; рабочӧйяслӧн няйт да дзескыд патераясныс тырӧмаӧсь висьысьясӧн. | Тӧлын, кор тані овлӧны гырысь морозъяс, уджтӧм йӧзлӧн абу ломтасыс; рабочӧйяслӧн няйт да дзескыд патераясныс тырӧмаӧсь висьысьясӧн. | Тӧлӧн, кӧр эстӧн овлӧны ыджыт мороззэз, уджтӧм отирлӧ нельки немӧн лонтны ассиныс горрез; дзескыт да нятьӧсь квартираэз тыртӧмӧсь шогаліссезӧн. |
На перешейке между озерами Гурон и Эри находится большой промышленный город Детройт с огромными автомобильными заводами (Форда и других фирм). | Гурон да Эри тыяс костын, венӧрас, сулалӧ ыджыд промышленнӧй кар — Детройт зэв гырысь автомобильнӧй заводъясӧн (Фордлӧн да мукӧд фирмаяслӧн). | Гурон да Эри тыяс костын, перешеек вылас, сулалӧ ыджыд промышленнӧй кар — Детройт зэв гырысь автомобильнӧй заводъясӧн (Фордлӧн да мукӧд фирмаяслӧн). | Гудзон да Эри тыэз коласын перешеек вылын сулалӧ ыджыт промышленнӧй город Детройт, кытӧн эмӧсь зэв ыджыт автомобилькеран заводдэз, кыдз Фордлӧн да мӧдіккезлӧн. |
На этих заводах автомобили строятся при помощи новейших станков; каждая вырабатываемая часть автомобиля — ось, колесо и прочее — передвигается от одного рабочего к другому при помощи конвейера, и каждый рабочий должен заканчивать свою работу в известное число минут или даже секунд. | Тайӧ заводъясас автомобильяссӧ вӧчӧны медся выль станокъясӧн; быд юкӧн автомобильыслӧн — чӧрс (ось), кӧльӧса да мукӧд — мунӧ ӧти рабочӧйсянь мӧд рабочӧй дінӧ конвейерӧн да быд рабочӧйлы колӧ помавны ассьыс уджсӧ сы вылӧ пуктӧм минут либӧ весигтӧ секунд лыдӧн. | Тайӧ заводъясас автомобильяссӧ вӧчӧны медся выль станокъясӧн; быд юкӧн автомобильыслӧн — чӧрс (ось), кӧльӧса да мукӧд — мунӧ ӧти рабочӧйсянь мӧд рабочӧй дінӧ конвейерӧн да быд рабочӧйлы колӧ помавны ассьыс уджсӧ сы вылӧ пуктӧм минут либӧ весигтӧ секунд лыдӧн. | Эна заводдэзын автомобиллез керӧны виль станоккез вылын; автомобильлӧн быд керан часть — ось, колесо и мӧд. — вештіссьӧ ӧтік рабочӧй дынсянь мӧдік рабочӧй дынӧ конвейерӧн, и быд рабочӧй ассис уджсӧ должен ештӧтны кынымкӧ сетӧм минутаӧ либо даже секундаӧ. |
Фордовские рабочие обычно не могут выдерживать более 2–3 лет такой напряженной работы у конвейеров, силы их истощаются, они заболевают и становятся инвалидами на всю свою жизнь*. | Форд заводъясын рабочӧйяс оз вермыны уджавны 2–3 воысь дырджык конвейер дорын; вывті напряжённӧй уджла найӧ петӧны эбӧссьыс, висьмӧны да пӧрӧны инвалидъясӧ нэм кежаныс. | Форд заводъясын рабочӧйяс оз вермыны уджавны 2–3 воысь дырджык конвейер дорын; вывті напряжённӧй уджла найӧ петӧны эбӧссьыс, висьмӧны да пӧрӧны инвалидъясӧ нэм кежаныс. | Фордовскӧй рабочӧйез эна конвейеррез удж дынын оз вермӧ уджавны унажык 2–3 годся, выннэз нылӧн бырӧны, пондӧны шогавны и лоӧны калекаэзӧн век кежӧ *. |
*В СССР на новых заводах имеются тоже конвейеры, но рабочий день у нас гораздо короче, чем в США; ежегодно рабочие при конвейерах получают длительный отпуск и путевки в дома отдыха и санатории. | * СССР-ын выль заводъясын конвейеръяс эмӧсь жӧ, но уджалан луныс миян ёна дженьыдджык, АӦШ-ын серти; быд во конвейер бердса рабочӧйяслы сетсьӧ кузь шойччӧг (отпуск) да путёвкаяс шойччан домъясӧ да санаторийясӧ. | * СССР-ын выль заводъясын конвейеръяс эмӧсь жӧ, но уджалан луныс миян ёна дженьыдджык, США-ын серти; быд во конвейербердса рабочӧйяслы сетсьӧ кузь шойччӧг (отпуск) да путёвкаяс шойччан домъясӧ да санаторийясӧ. | * СССР виль заводдэзын сідз жӧ эмӧсь конвейеррез, но уджалан лун миян уна дженытжык, нежели США-ын; быд годӧ конвейеррез дынын рабочӧйез получайтӧны кузь отпусккез, шоччисян керкуэзӧ да санаторияэзӧ путёвкаэз. |
Кроме того, рабочих не прикрепляют навсегда только к одной механической работе. | Таысь ӧтдор, рабочӧйясӧс оз сувтӧдны век кежлӧ сӧмын ӧти пӧлӧс механическӧй удж бердӧ. | Таысь ӧтдор, рабочӧйясӧс оз сувтӧдны век кежлӧ сӧмын ӧти пӧлӧс механическӧй удж бердӧ. | Этася, рабочӧйезӧс оз прикрепляйтӧ пыр кежӧ механическӧй удж дынӧ. |
Время от времени ее меняют. | Кадысь кадӧ сійӧс вежӧны. | Кадысь кадӧ сійӧс вежӧны. | Кадісь кадӧ сылісь уджсӧ вежӧны. |
Поэтому работа на советских конвейерах не изнуряет трудящихся. | Сы понда Сӧвет муын конвейеръяс дор уджыс оз вынтӧммӧд уджалысьясӧс. | Сы понда сӧветскӧй конвейеръяс вылын уджыс оз вынтӧммӧд уджалысьясӧс. | Эта кузя удж советскӧй конвейеррез вылын уджаліссезлісь оз чег лысинсӧ. |
В 1929 г. одни только заводы Форда выпускали по 6 тыс. собранных автомобилей в день, но теперь работа их резко сократилась, и большинство рабочих и служащих осталось без работы. | 1929-ӧд воӧ куш сӧмын Фордлӧн заводъясыс лэдзлісны 6 сюрс автомобильӧн лун, но ӧні налӧн уджыс ёна чині, кызвын рабочӧйыс да служащӧйыс колины уджтӧг. | 1929-ӧд воӧ куш сӧмын Фордлӧн заводъясыс лэдзлісны 6 сюрс автомобильӧн лун, но ӧні налӧн уджыс ёна чині, кызвын рабочӧйыс да служащӧйыс колины уджтӧг. | 1929 годӧ ӧтік токо Фордлӧн заводдэз лэдзлісӧ луннас ӧктӧм автомобиллесӧ 6 сюрсӧн, но ӧні нылӧн удж ёна чиніс, и унажык рабочӧйез да служащӧйез кольччисӧ уджтӧг. |
Развитию промышленности здесь способствовало наличие каменного угля, нефти, натурального газа и железных руд; морские бухты на Атлантическом побережье и легкость сношений с Европой также помогли развитию промышленности. | Промышленносьт паськалӧмлы тані отсалісны из шом, мусир, натуральнӧй газ да кӧрт рудаяс; саридз бухтаяс Атлантика вадоръясын да Европакӧд кокниа волысьӧм (удобнӧй туйяс) сідзжӧ отсалісны промышленносьтлы паськавны. | Промышленносьт паськалӧмлы тані отсалісны из шом, нефть, натуральнӧй газ да кӧрт рудаяс; морскӧй бухтаяс Атлантическӧй берегъяс дорын да Европакӧд кокниа волысьӧм (удобнӧй туйяс) сідзжӧ отсалісны промышленносьтлы паськавны. | Промышленность паськалӧмлӧ эстӧн отсалісӧ нія, што уна вӧлі изшом, нефть, натуральнӧй газ да кӧрт рудаэз; Атлантика океан береггез дынын морскӧй бухтаэз да Европакӧт кокнит сношеннё сідз жӧ отсалісӧ промышленность паськалӧмын. |
Правда, железные руды теперь здесь истощены, но они подвозятся из Дулута, с Верхнего озера, дешевым водным путем. | Правда, кӧрт рудаяс ӧні тані пӧшти бырины нин, но найӧс вайӧны Дулутысь, Катыд тысянь, донтӧм ва туйӧн. | Правда, кӧрт рудаяс ӧні тані пӧшти бырины нин, но найӧс вайӧны Дулутысь, Верхньӧй тысянь, донтӧм ва туйӧн. | Ӧні эстӧн кӧрт рудаэз бырисӧ ни, но нія донтӧмик вавыв туй кузя кыскиссьӧны Дулутісь, Вылісь тысянь. |
От озера Эри до р. Огайо, на которой расположен Питсбург, вырыт канал. | Эри тысянь Огайо юӧдз, кӧні сулалӧ Питсбург, кодйӧма канал. | Эри тысянь Огайо юӧдз, кӧні сулалӧ Питсбург, кодйӧма канал. | Эри тысянь Огайо ты дынӧдз, кӧда вылын сулалӧ Питсбург, гарйӧма канал. |
Сельское хозяйство в этом районе напоминает английское: здесь также фермеры сеют кормовые травы, овощи и разводят молочный скот; свежее молоко, сливки, масло направляются в города. | Видз-му овмӧс тайӧ районас мунӧ англияса видз-му овмӧс вылӧ: тані сідзжӧ фермеръяс кӧдзӧны кӧрым турунъяс, градвыв пуктасъяс (овощияс) да видзӧны йӧла скӧт; улльӧв, сливки, вый мунӧ каръясӧ. | Видз-му овмӧс тайӧ районас мунӧ англияса видз-му овмӧс вылӧ: тані сідзжӧ фермеръяс кӧдзӧны кӧрым турунъяс, град выв пуктасъяс (овощияс) да видзӧны йӧла скӧт; улльӧв, сливки, вый мунӧ каръясӧ. | Сельскӧй хояйство эта районын вачкисьӧ английскӧй вылӧ: эстӧн фермеррез сідз жӧ кӧдзӧны вердан туруннэз, карччез и вӧдитӧны йӧла пода; свежӧй йӧв, сливки, ви кыскиссьӧны городӧ. |
Ниагарский водопад (вид с аэроплана). | Ниагара бузган (аэроплан вывсянь видзӧдӧмӧн). | [Ниагарскӧй водопад (аэроплан вывсянь видзӧдӧмӧн). | [Ниагарскӧй ваусян (аэроплансянь вид). |
Впереди канадская его часть (в виде подковы), затем остров Козий и американская часть. | Войвылас канадаса юкӧныс сылӧн (подков кодь), сэсся Козий ді да америкаса юкӧныс. | Войвылас канадскӧй юкӧныс сылӧн (подков кодь), сэсся Козий ді да американскӧй юкӧныс. | Одзас сылӧн канадскӧй часть, кыдз подков, сыбӧрын Козий остров да американскӧй часть. |
Вдали виден канал отведенный от реки Ниагары к электростанции, которая видна ниже моста. | Ылын тыдалӧ канал, кодӧс нуӧдӧма Ниагара юсянь электростанцияӧдз, — сійӧ тыдалӧ поссьыс улынджык. | Ылын тыдалӧ канал, кодӧс нуӧдӧма Ниагара юсянь электростанцияӧдз, — сійӧ тыдалӧ поссьыс улынджык. | Ылын тыдалӧ канал, кӧда Ниагара ю дынісь нуӧтӧма электростанция дынӧ, кӧда тыдалӧ пос увдӧрас. |
Скажите, какой водопад в Африке может соперничать с Ниагарским? | Висьталӧй, кутшӧм бузган Африкаын вермӧ вермасьны (соперничайтны) Ниагара бузганкӧд? | Висьталӧй, кутшӧм водопад Африкаын вермӧ вежмасьны (соперничайтны) Ниагарскӧй водопадкӧд?] | Висьталӧ, Африкаын кытшӧм ваусян вермас соперничайтны Ниагарскӧйкӧт?] |
Нью-Йорк. | Нью-Йорк. | Нью-Йорк. | Нью-Йорк. |
Нью-Йорк — это самый большой город США и второй по величине во всем мире. | Нью-Йорк — медся ыджыд кар АӦШ-ын да ыджда сертиыс медводдза кар став мирын. | Нью-Йорк — медся ыджыд кар США-ын да ыджда сертиыс медводдза кар став мирын. | Нью-Йорк — эта США-ын медыджыт город и населённость сьӧрті мирын первӧй. |
Он расположен на незамерзающей бухте и при очень глубоком устье реки Гудзон. | Гырысь предместьеяскӧд тшӧтш сэні лыддьыссьӧ 10 млн. морт гӧгӧр. | Гырысь предместьеяскӧд тшӧтш сэні лыддьыссьӧ 10 млн. морт гӧгӧр. | Ӧтлаын гырись предмессёэзкӧт, кӧдна шусьӧны торья городдэзӧн, сыын лыддисьсӧ отирыс 10 млн. гӧгӧр. |
Судоходные каналы, доступные для небольших морских судов, соединяют реку Гудзон с озером Эри и с рекой Лаврентия. | Сійӧ сулалӧ кынмывлытӧм бухтаын да зэв джуджыд Гудзон ю вом дорын. | Сійӧ сулалӧ кынмывлытӧм бухтаын да зэв джуджыд Гудзон ю вом дорын. | Сія сулалӧ некынман бухта да зэв пыдын Гудзон ю уссё дынын. |
Огромные количества пшеницы, мяса прибывают в Нью-Йорк по железным дорогам и по Гудзону и в Нью-Йорке погружаются на океанские пароходы. | Судоходнӧй каналъяс, кытчӧ лыбӧны негырысь саридз суднояс, ӧтлаалӧны Гудзон ю Эри тыкӧд да Вж. Лаврень юкӧд. | Судоходнӧй каналъяс, кытчӧ лыбӧны негырысь морскӧй суднояс, ӧтлаалӧны Гудзон ю Эри тыкӧд да Лаврентия юкӧд. | Судоходнӧй каналлэз, кӧдна ас пытшкӧ вермӧны лэдзны неыджыт морскӧй судноэз, ӧтлаӧтӧны Гудзон юсӧ Эри тыкӧт да Лаврентия юкӧт. |
Нью-Йорк — один из величайших в мире портов, его причальные пристани и доки растянулись на сотни километров. | Вывті уна шобді, яй грузъяс воӧны Нью-Йоркӧ кӧрт туйяс вывті да Гудзон ю кузя, а Нью-Йоркын найӧ сӧвтчӧны океанса суднояс вылӧ. | Вывті уна шобді, яй грузъяс воӧны Нью-Йоркӧ кӧрт туйяс вывті да Гудзон ю кузя, а Нью-Йоркын найӧ грузитчӧны океанскӧй суднояс вылӧ. | Ӧддьӧн уна шогді, яй локтӧны Нью-Йоркӧ кӧрттуйез кузя да Гудзон ю кузя и Нью-Йоркын грузитсьӧны океанскӧй пароходдэз вылӧ. |
Через них проходит половина всех грузов, как ввозимых в США, так и вывозимых. | Сы пыр мунӧ джын грузыс, кыдзи АӦШ-ӧ пыртаныс, сідз жӧ и петкӧданыс. | Сы пыр мунӧ джын грузыс, кыдзи США-ӧ пыртаныс, сідз жӧ и петкӧданыс. | Ны пыр мунӧны джын груззэз, кыдз США-ӧ, сідз и США-ись кысканнэс. |
В Нью-Йорке находятся правления капиталистических трестов, которым принадлежит большая часть фабрик, заводов, рудников и железных дорог США. | Нью-Йоркын эмӧсь капиталист трестъяслӧн правлениеяс; на киын АӦШ-са кызвын фабрикаыс, заводыс, рудникыс да кӧрт туйыс. | Нью-Йоркын эмӧсь капиталистическӧй трестъяслӧн правлениеяс; на киын США-са кызвын фабрикаыс, заводыс, рудникыс да кӧрт туйыс. | Нью-Йоркын лоӧны быдсӧн капиталистическӧй тресттэзлӧн правленнёэз, кӧдналӧ принадлежитӧны унажык фабрикаэз, заводдэз, рудниккез да США-лӧн кӧрттуйез. |
Главная часть города находится на острове Манхэттен, вдоль которого протянулись длинные (до 20 км) прямые улицы — «авеню»; другие более короткие — «стрит» (их более сотни) идут поперек. | Главнӧй юкӧныс карыслӧн сулалӧ Манхэттен ді вылын, сэні ді пӧлӧныс мунӧны зэв кузь (20 км-ӧдз) да веськыд уличаяс — «авеню»; мукӧд уличаяс, дженьыдджыкӧсь — «стрит» — (сёысь уна) мунӧны вомӧныс. | Главнӧй юкӧныс карыслӧн сулалӧ Мангаттан ді вылын, сэні ді пӧлӧныс мунӧны зэв кузь (20 км-ӧдз) да веськыд уличаяс — «авеню»; мукӧд уличаяс, дженьыдджыкӧсь — «стрит» — (сёысь уна) мунӧны вомӧныс. | Городлӧн главнӧй часть сулалӧ Мангаттан остров вылын, кӧдалӧ доль нюжалӧмӧсь кузь (20 километрӧдз) веськыт уличаэз — „авеню“; мӧдіккез уна дженытжыккез — „стрит“ (нія унажык сёся) мунӧны поперег. |
За недостатком места на острове Манхэттен построены дома-небоскребы из цемента и стали. | Манхэттен ді вылын места тырмытӧмла стрӧитӧма небоскрёб-домъясӧс, цементысь да емдонысь. | Мангаттан ді вылын места тырмытӧмла стрӧитӧма небоскрёб-домъясӧс, цементысь да стальысь. | Мангаттан остров вылын места нетырмӧмсянь цементісь да стались строитӧмӧсь керкуэз — небоскрёббез. |
Самый высокий из них. построенный недавно, своей высотой (408 м) превосходит Эйфелеву башню (высочайшее здание в Европе)*. | Медся джуджыдыс на пытшкысь, стрӧитӧма неважӧн, судтанас (408 м) джуджыдджык на Эйфель башняысь (зэв джуджыд стрӧйба Европаын)*. | Медся джуджыдыс на пытшкысь, стрӧитӧма неважӧн, судтанас (408 м) джуджыдджык на Эйфелевӧй башняысь (зэв джуджыд здание Европаын) *. | Медвылын ны коласісь, кӧда строитӧма нэважын, аслас сувдаӧн (408 м) вылынжык Эйфелевӧй башняся (зэв вылын Европаын зданнё)*. |
* Этот небоскреб имеет 102 этажа. | * Тайӧ небоскрёбыслӧн 102 судта. | * Тайӧ небоскрёбыслӧн 102 судта. | * Эта небоскрёблӧн — 102 этаж. |
С крыши его другой небоскреб — в 92 этажа — кажется уже низким, а дома в 40 этажей кажутся небольшими коробочками. | Вевт вывсяньыс видзӧдігӧн 92 судтаа мӧд небоскрёб кажитчӧ ляпкыдӧн нин, а 40 судтаа домъяс кажитчӧны негырысь кӧрӧбъясӧн. | Вевт вывсяньыс видзӧдігӧн 92 судтаа мӧд небоскрёб кажитчӧ ляпкыдӧн нин, а 40 судтаа домъяс кажитчӧны негырысь кӧрӧбъясӧн. | Сы крыша вывсянь мӧдік небоскрёб — 92 этаж — кажитчӧ лажмытӧн ни, а 40 этажа керкуэз кажитчӧны неыджыт коробкаэзӧн. |
Много людей поднимается на крышу этого небоскреба, чтобы любоваться оттуда видом Нью-Йорка. | Уна йӧз кайлӧны тайӧ дом вылас Нью-Йоркӧн сэсянь любуйтчӧм могысь. | Уна йӧз кайлӧны тайӧ дом вылас Нью-Йоркӧн сэсянь любуйтчӧм могысь. | Уна отир кайлӧны эта небоскрёб крыша вылӧ, медбы сы вывсянь любуйтчыны Нью-Йорк видӧн. |
В небоскребах находятся конторы и банки. | Небоскрёбъясас меститчӧмаӧсь контораяс да банкъяс. | Небоскрёбъясас меститчӧмаӧсь контораяс да банкъяс. | Небоскрёббезын лоӧны контораэз да банккез. |
Подъем и спуск людей идет либо на лифтах, либо по механическим лестницам, которые беспрерывно движутся (люди становятся на ступеньки этих лестниц и передвигаются вместе с ними вверх или вниз). | Йӧзыс кайӧны-лэччӧны сэні либӧ лифтъяс вылын, либӧ механическӧй посъясӧд, кодъяс асьныс мунӧны (йӧзыс сӧмын сувтӧны пос тшупӧдъяс вылӧ, а поскыс ачыс нуӧ найӧс вывлань либӧ увлань, кытчӧ колӧ). | Йӧзыс кайӧны-лэччӧны сэні либӧ лифтъяс вылын, либӧ механическӧй посъясӧд, кодъяс асьныс мунӧны (йӧзыс толькӧ сувтӧны пос тшупӧдъяс вылӧ, а поскыс ачыс нуӧ найӧс вывлань либӧ увлань, кытчӧ колӧ). | Морттэзлӧн кайӧм да лэдзчӧм эна керкуэзын мунӧ либо лифттэзӧн, либо механическӧй лисниччезӧн, кӧдна дугдывтӧг мунӧны (отир сувтӧны эна лиснич ступеннез вылӧ да мунӧны ныкӧт ӧтлаын улӧ либо вевдӧрӧ). |
Движение на улицах Нью-Йорка огромно, особенно утром, когда масса людей приезжает из предместий. | Уличаяс вылын Нью-Йоркын зэв ёна ветлӧны (движение зэв ыджыд), торъя нин асылын, кор зэв уна йӧз локтӧ Нью-Йорк гӧгӧрсьыс (предместьеясысь). | Уличаяс вылын Нью-Йоркын зэв ёна ветлӧны (движение зэв ыджыд), торъя нин асылын, кор зэв уна йӧз локтӧ Нью-Йорк гӧгӧрсьыс (предместьеясысь). | Нью-Йорк уличаэзын движеннё ӧддьӧн ыджыт, ӧддьӧнжык эшӧ асъяпонӧ, кӧр зэв уна отир локтӧны предмессёэзісь. |
Автомобили и автобусы, железные дороги, надземные (проходящие над улицами) и подземные (проходящие под Гудзоном), бывают переполнены людьми. | Автомобильяс, автобусъяс, му вевдорса кӧрт туйяс (мунӧны уличаяс весьтті вылын) да мупытшса кӧрт туйяс (мунӧны Гудзон увті) овлӧны йӧзӧн дзик тыр. | Автомобильяс, автобусъяс, му вевдорса кӧрт туйяс (мунӧны уличаяс весьтті вылын) да мупытшса кӧрт туйяс (мунӧны Гудзон увті) овлӧны йӧзӧн дзик тыр. | Автомобиллез да автобуссэз, кӧрттуйез, мувевдӧрсяэз (кӧдна мунӧны уличаэз вевдӧрӧт) и мупытшксяэз (кӧдна мунӧны Гудзон увтӧт), овлӧны тыртӧмӧсь отирӧн. |
Многие улицы в Нью-Йорке — двухэтажные: одна улица внизу, а другая на высоте второго этажа, а кроме того улицы часто уходят под землю (чтобы не перекрещиваться с поперечными). | Уна уличаяс Нью-Йоркын кык судтаӧсь: ӧти уличаыс уліас, а мӧдыс мӧд судта весьтын; таысь ӧтдор, уличаясыс сэні тшӧкыда пырӧны му улас (медым эз ковмы вуджны вомӧна уличаяссӧ). | Уна уличаяс Нью-Йоркын кык судтаӧсь: ӧти уличаыс уліас, а мӧдыс мӧд судта весьтын; таысь ӧтдор, уличаясыс сэні частӧ пырӧны му улас (медым эз ковмы вуджны вомӧна уличаяссӧ). | Нью-Йоркын уна уличаэз — кыкэтажаӧсь: ӧтік улича улын, а мӧдікыс вевдӧрын вылісь ӧтажкӧт ӧтсувда, а, этася, уличаэз часто мунӧны му пытшкӧ (медбы не крестасьны поперечнӧйезкӧт). |
Висячие (на проволочных канатах) мосты соединяют остров Манхэттен с другими частями города. | Ӧшалан (сутуга канатъяс вылын) посъяс ӧтлаалӧны Манхэттен ді мукӧд районъяскӧд Нью-Йоркын. | Ӧшалан (сутуга канатъяс вылын) посъяс ӧтлаалӧны Мангаттан ді мукӧд районъяскӧд Нью-Йоркын. | Ӧшалан (проволочнӧй канаттэз вылын) поссэз ӧтлаӧтӧны Мангаттан островсӧ городыс мӧдік часттезкӧт. |
В предместьях Нью-Йорка сосредоточены многочисленные фабрики. | Нью-Йорк гӧгӧрын чукӧрмӧмаӧсь зэв уна фабрикаяс. | Нью-Йорк гӧгӧрын чукӧрмӧмаӧсь зэв уна фабрикаяс. | Нью-Йорк предмессёэзын сулалӧны зэв уна фабрикаэз. |
В Нью-Йорке живут люди самых разнообразных национальностей. | Нью-Йоркын олӧны быдсяма национальносьта йӧз. | Нью-Йоркын олӧны быдсяма национальносьта йӧз. | Нью-Йоркын олӧны отир быдкодь национальносттезісь. |
Там живет итальянцев больше, чем в Риме, ирландцев — больше, чем в Дублине, масса евреев, переселившихся из разных стран, и т. д. | Сэні итальянечьяс олӧны Римын дорысь унджык, ирландечьяс — Дублинын дорысь уна, быдпӧлӧс канмуысь локтӧм зэв уна еврей да с. в. | Сэні итальянецъяс олӧны Римын дорысь унджык, ирландецъяс — Дублинын дорысь уна, разнӧй странаясысь локтӧм зэв уна еврейяс да с. в. | Сэтчин олӧны итальянеццез, унажык, нежели Римын, ирландеццез — унажык, нежели Дублинын, зэв уна еврейез, кӧдна переселитчисӧ быд странаэзісь и с. одз. |
Эти эмигранты живут обыкновенно на окраинах Нью-Йорка, теснясь в маленьких и грязных домах — каменных и деревянных. | Тайӧ эмигрантъясыс олӧны медсясӧ Нью-Йорк доргӧгӧръясын (окраинаясын); найӧ дзескӧдчӧны посньыдик няйт керкаясын каменнӧй да пу керкаясын. | Тайӧ эмигрантъясыс олӧны медсясӧ Нью-Йорк доргӧгӧръясын (окраинаясын); найӧ дзескӧдчӧны посньыдик няйт керкаясын каменнӧй да пу керкаясын. | Эна эмигранттэс олӧны унажыксӧ Нью-Йорк доррезын, дзескыт да нятьӧсь керкуоккезын — каменнӧйезын да пуовӧйезын. |
Жизнь эмигрантов и рабочих в Нью-Йорке трудна вследствие большой дороговизны. | Эмигрантъяслы да рабочӧйяслы Нью-Йоркын овны сьӧкыд вывті ыджыд донъясла. | Эмигрантъяслы да рабочӧйяслы Нью-Йоркын овны сьӧкыд вывті ыджыд донъясла. | Нью-Йоркын эмигранттэзлӧн да рабочӧйезлӧн быдсӧн дона увья оланныс умӧль — сьӧкыт. |
Особенно трудна она теперь, когда треть населения этого города-гиганта находится без работы и почти без помощи от буржуазного государства. | Торъя нин сьӧкыд овны ӧні, кор коймӧд юкӧн олысьыс тайӧ гигант-карас коли уджтӧг, а буржуазнӧй канмусянь налы пӧшти некутшӧм отсӧг абу. | Торъя нин сьӧкыд овны ӧні, кор коймӧд юкӧн олысьыс тайӧ гигант-карас коли уджтӧг, а буржуазнӧй государствосянь налы пӧшти некутшӧм отсӧг абу. | Ёнажык сьӧкыт сія ӧні, кӧр эта гигант-городлӧн населеннё коласісь куимӧт часть олӧ уджтӧг и буржуазнӧй государствосянь почти отсӧттӧг. |
По плану Нью-Йорка. | Нью-Йорк план вылын. | [Нью-Йорк план вылын. | [Нью-Йорк план сьӧрті. |
Покажите реку Гудзон и часть Нью-Йоркской бухты; | Петкӧдлӧй Гудзон ю да Нью-Йоркса бухталысь юкӧн. | Петкӧдлӧй Гудзон ю да Нью-Йоркскӧй бухталысь юкӧн. | Мыччалӧ Гудзон ю да Нью-Йоркскӧй бухталісь часть; |
найдите остров Манхэттен и измерьте его длину. | Корсьӧй Манхэттен ді да мурталӧй сылысь кузьтасӧ. | Корсьӧй Мангаттан ді да мерайтӧй сылысь кузьтасӧ. | адззӧ остров Мангаттан и мерайтӧ сылісь кузя. |
Покажите Бруклин — часть Нью-Йорка, расположенную на Длинном острове. | Петкӧдлӧй Бруклин — Нью-Йорклысь юкӧн, коді сулалӧ Кузь ді вылын. | Петкӧдлӧй Бруклин — Нью-Йорклысь юкӧн, коді сулалӧ <rus>Длинный</rus> ді вылын.] | Мыччалӧ Бруклин — Нью-Йорклісь часть, кӧда сулалӧ Кузь остров вылын.] |
Нью-Йорк. | Нью-Йорк. | [Нью-Йорк. | [Нью-Йорк. |
Покажите доки, форты и маяки. | Петкӧдлӧй докъяс, фортъяс да маякъяс. | Петкӧдлӧй докъяс, фортъяс да маякъяс. | Мыччалӧ доккез, форттэз да маяккез. |
Покажите линию проектируемых доков. | Петкӧдлӧй проектируйтан докъяслысь визьсӧ. | Петкӧдлӧй проектируйтан докъяслысь визьсӧ. | Мыччалӧ проектируйтан доккезлісь визь. |
Заселенные кварталы | Овмӧдӧм кварталъяс | Овмӧдӧм кварталъяс | Олан кварталлэз |
Линия доков | Докъяслӧн визь | Докъяслӧн визь | Доккезлӧн визь. |
Проектируемые доки | Пректируйтан докъяс | Пректируйтан докъяс | Проектируйтчан доккез |
Форт | Форт | Форт | Форт |
Маях | Маяк | Маяк | Маяк |
Железные дороги | Кӧрт туйяс | Кӧрт туйяс | Кӧрттуйез |
abu | Юлӧн джуджда | Юлӧн джуджда] | Юлӧн пыдына] |
Главные черты хозяйства и политический строй. | Овмӧслӧн главнӧй чертаяс; политика строй. | Овмӧслӧн главнӧй чертаяс; политическӧй строй. | Хозяйстволӧн главнӧй чертаэз да политическӧй строй. |
По развитию промышленности, сельского хозяйства и путей сообщения США превосходят все другие капиталистические страны. | Промышленносьт, видз-му овмӧс да волысян туйяс паськалӧм серти АӦШ панйӧны став мукӧд капиталист канмуяссӧ. | Промышленносьт, видз-му овмӧс да волысян туйяс паськалӧм серти США панйӧны став мукӧд капиталистическӧй странаяссӧ. | Промышленность зоралӧм сьӧрті, а сідзжӧ сельскӧй хозяйство да туйез зоралӧм сьӧрті США быд капиталистическӧй страна коласын сулалӧ медодзын. |
На фабриках и заводах США работает очень много механических двигателей (паровых, электрических и других). | Фабрикаясын да заводъясын АӦШ-ын уджалӧ зэв уна механическӧй двигатель (парӧвӧй, электрическӧй да мукӧд). | Фабрикаясын да заводъясын США-ын уджалӧ зэв уна механическӧй двигатель (парӧвӧй, электрическӧй да мукӧд). | США фабрикаэзын да заводдэзын уджалӧны ӧддьӧн уна механическӧй двигателлез (паровӧйез, электрическӧйез да мӧд.). |
Всевозможных машин производится в США столько, сколько во всех остальных капиталистических странах, вместе взятых. | Быдсяма машинаяс вӧчӧны АӦШ-ын сымында, мыйта вӧчӧны став мукӧд капиталист канмуясас, ӧтлаын найӧс босьтӧмӧн. | Быдсяма машинаяс вӧчӧны США-ын сы мында, мыйта вӧчӧны став мукӧд капиталистическӧй странаясас, ӧтлаын найӧс босьтӧмӧн. | Быдкодь машинаэз США-ЫН керсьӧны сымда, мымда керсьӧны нія быдсӧн ӧтлаӧ босьтны кӧ капиталистическӧй странаэзын. |
По добыче каменного угля и нефти США занимают первое место. | Из шом да мусир перйӧм серти АӦШ босьтӧны первой места. | Из шом да нефть перйӧм серти США босьтӧны первой места. | Изшом да нефть шедтӧм сьӧрті США сулалӧ медодзын (приложеннё № 3). |
США дают третью часть всей мировой добычи каменного угля и две трети добычи нефти. | АӦШ сотӧны ⅓ юкӧнсӧ мирас перъян став из шомысь да ⅔ юкӧнсӧ мирас перъян став мусирысь. | США сотӧны ⅓ юкӧнсӧ мирас перъян став из шомысь да ⅔ юкӧнсӧ мирас перъян став нефтьысь. | Омӧн мирын изшом шедтӧмись США сетӧ куимӧт часть да нефть шедтӧмись кык куимӧт часть. |
Эти горючие сжигаются внутри страны в топках паровых котлов, в моторах и доменных печах, а кроме того вывозятся в большом количестве за границу. | Тайӧ ломтасъяссӧ сотӧны канму пытшкас парӧвӧй котёлъяс топкаясын, моторъясын да домна-пачьясын, таысь ӧтдор, зэв уна петкӧдӧны суйӧр сайӧ. | Тайӧ ломтасъяссӧ сотӧны страна пытшкас парӧвӧй котёлъяс топкаясын, моторъясын да домна-пачьясын, таысь ӧтдор, зэв уна петкӧдӧны заграницаӧ. | Эна горючӧйез сотчӧны страна пытшкын паровӧй котёллэз топкаэзын, моторрезын да доменнӧй горрезын, а, этася, ӧддьӧн уна кыскиссьӧ граница сайӧ. |
По выплавке черных металлов (чугуна, стали, железа) США тоже стоят на первом месте: в 1929 г. они выплавляли их столько, сколько все остальные капиталистические страны, вместе взятые, а меди — еще больше (60% всей мировой добычи). | Сьӧд металлъяс кисьтӧм серти (чугун, емдон, кӧрт) АӦШ сідз жӧ сулалӧны первой местаын: 1929-ӧд воӧ сэні сьӧд металлъяссӧ кисьтісны сымында, мыйта став мукӧд капиталист канмуясас, ӧтлаын найӧс босьтӧмӧн, а ыргӧн — ещӧ уна (став мирӧвӧй добычасьыс 60 прӧчент). | Сьӧд металлъяс кисьтӧм серти (чугун, сталь, кӧрт) США сідз жӧ сулалӧны первой местаын: 1929-ӧд воӧ сэні сьӧд металлъяссӧ кисьтісны сы мында, мыйта став мукӧд капиталистическӧй странаясас, ӧтлаын найӧс босьтӧмӧн, а ыргӧн — ещӧ уна (став мирӧвӧй добычасьыс 60 прӧчент). | Сьӧд металлэз сылӧтӧм сьӧрті (чугун, сталь, кӧрт) США сідз жӧ сулалӧ медодзын: 1929 годӧ сія сылӧтіс сымда, мымда сылӧтісӧ, быдсӧн ӧтлаӧ босьтны кӧ, капиталистическӧй странаэз, а медь — эшӧ унажык (быдӧс мирын шедтӧмись 60%). |
Производительность труда в США очень велика. Так, один американский углекоп за одну смену добывает в четыре раза больше угля, чем английский, и в три раза больше, чем германский. | Удж производительносьтыс АӦШ-ын зэв вылын: Америкаса ӧти шомперйысь ӧти сменаӧн перйӧ шомӧ нёль мындаӧн унджык Англияса шомперйысь серти да куим мындаӧн унджык Германияса шомперйссьыс. | Удж производительносьтыс США-ын зэв вылын: ӧти американскӧй углекоп (из шом перйысь) ӧти сменаӧн перйӧ нёль мындаӧн унджык шом, английскӧй углекоп серти, да куим мындаӧн унджык германскӧй углекопысь. | Удж производителность США-ын ӧддьӧн вылын. Сідз, ӧтік американскӧй изшом шедтісь ӧтік сменаӧ шедтӧ нёлись унажык изшомсӧ нежели английскӧй, и куимись унажык, нежели германскӧй. |
При этом сравнении надо, однако, помнить, что угольные пласты в США толще и ближе к поверхности земли, чем в Европе. | Но тадзи орччаӧдігас колӧ, дерт, помнитны, мый из шом пластъясыс АӦШ-ын кызджыкӧсь да матынджыкӧсь му веркӧсланяс, Европаын серти. | Но тадзи сравнивайтігас колӧ, дерт, помнитны, мый из шом пластъясыс США-ын кызджыкӧсь да матынджыкӧсь му веркӧсланяс, Европаын серти. | Эта дырни, однако, оз ков вунӧтны сійӧ, што США-ын изшом пласттэз кызжыкӧсь и матынжыкӧсь мувевдӧрас, нежели Европаын. |
На всех крупных фабриках и заводах США широко применяются автоматы, которые выделывают разнообразные предметы; каждый автомат в Америке выполняет то, что в Европе несколько десятков рабочих. | Став гырысь фабрикаясас да заводъясас АӦШ-ын уджалӧны автоматъяс, найӧ вӧчӧны быдсяма предметъяс; быд автомат Америкаын вӧчӧ сымында, мында вӧчӧны Европаын кымынкӧ дас рабочӧй. | Став гырысь фабрикаясас да заводъясас США-ын уджалӧны автоматъяс, найӧ вӧчӧны быдсяма предметъяс; быд автомат Америкаын вӧчӧ сы мында, мында вӧчӧны Европаын кымынкӧ дас рабочӧй. | США-ын быд гырись фабрикаын да заводдэзын паськыта применяйтсьӧны автоматтэз, кӧдна керӧны быдкодь предметтэз; Америкаын быд автомат керӧ сійӧ, мый Европаын неӧтік дас рабочӧй. |
При всех больших заводах и фабриках там существуют лаборатории, где работают сотни или даже тысячи инженеров и техников; они проверяют качество материалов и точность работы, а также разрабатывают новые способы производства, улучшают конструкции машин и т. д. | Став гырысь фабрикаяс да заводъяс бердын сэні эмӧсь лабораторияяс, кӧні уджалӧны сёясӧн и даже сюрсъясӧн инженеръяс да техникъяс, найӧ тӧдмалӧны (прӧверяйтӧны) материалъяслысь качествосӧ, уджлысь точносьт, разрабатывайтӧны производствоса выль способъяс, бурмӧдӧны конструкцияяс машинаяслысь да с. в. | Став гырысь фабрикаяс да заводъяс бердын сэні эмӧсь лабораторияяс, кӧні уджалӧны сёясӧн и даже сюрсъясӧн инженеръяс да техникъяс, найӧ тӧдмалӧны (прӧверяйтӧны) материалъяслысь качествосӧ, уджлысь точносьт, разрабатывайтӧны производствоса выль способъяс, бурмӧдӧны конструкцияяс машинаяслысь да с. в. | Быд ыджыт заводдэзын и фабрикаэзын сэтчин эмӧсь лабораторияэз, кытӧн уджалӧны инженеррез да техниккез сёэзӧн либо нельки сюрссэзӧн; нія проверяйтӧны материаллэзлісь качество и уджлісь точность, а сідзжӧ разрабатывайтӧны виль производство способбез, бурсьӧтӧны машинаэзлісь конструкция и с. одз. |
Масса всяких изделий в США выделывается по стандартам, т. е. по немногим принятым образцам. | Уна быдсяма вӧчас АӦШ-ын лэдзӧны стандартъяс серти — кымынкӧ босьтӧм бала серти. | Уна быдсяма вӧчас США-ын лэдзӧны стандартъяс серти — кымынкӧ босьтӧм образец серти. | Зэв уна США-ын издэллёэз керсьӧны стандарттэз сьӧрті, мӧднёж висьтавны, неуна примитӧм образеццез сьӧрті. |
Стандарты существуют там не только для частей машин, но также для костюмов, обуви, сортов хлеба и булок, кушаний, подаваемых в ресторанах, и т. д. | Стандартъяс эмӧсь сэні не сӧмын машина юкӧнъяслы (детальяслы), но сідз жӧ косьтюмъяслы, кӧмкотъяслы, нянь сортъяслы, булкияслы, сёянъяслы ресторанъясын да с. в. | Стандартъяс эмӧсь сэні не сӧмын машина юкӧнъяслы (детальяслы), но сідз жӧ косьтюмъяслы, кӧмкотъяслы, нянь сортъяслы, булкияслы, сёянъяслы ресторанъясын да с. в. | Стандарттэз сэтчин эмӧсь не токо машина часттез понда, на сідзжӧ и костюммез, кӧмкӧт, нянь да булка сорттэз понда, сёян понда, кӧда сетӧ рестораннэзын да мӧдіккез понда. |
Сельское хозяйство в США дает столько питательных продуктов, что они вывозятся в огромных количествах в Европу (пшеница, кукуруза, мясо). | Видз-му овмӧс АӦШ-ын сетӧ зэв уна сёян прӧдуктъяс; татшӧм прӧдуктаяссӧ вывті уна петкӧдӧны сэтысь Европаӧ (шобді, кукуруза, яй). | Видз-му овмӧс США-ын сетӧ зэв уна сёян прӧдуктъяс; татшӧм прӧдуктаяссӧ вывті уна петкӧдӧны сэтысь Европаӧ (шобді, кукуруза, яй). | Сельскӧй хозяйство США-ын сетӧ уна питательнӧй продуктаэз; кӧть США-ЫН уджтӧммез миллионнэзӧн тшыгьялӧны, но мукӧд продуктаэз кыскиссьӧны Европаӧ (кыдз шогді, кукуруза, яй). |
Своим хлопком США снабжают не только свои текстильные фабрики, но также английские, германские, итальянские и японские. | Аслас хлопокӧн АӦШ снабжайтӧны не сӧмын ассьыныс текстиль фабрикаяссӧ, но сідз жӧ англияса, германияса, италияса да мупомса текстиль фабрикаяс. | Аслас хлопокӧн США снабжайтӧны не сӧмын ассьыныс текстильнӧй фабрикаяссӧ, но сідз жӧ английскӧй, германскӧй, итальянскӧй да японскӧй текстильнӧй фабрикаяс. | Ас хлопокӧн США снабжайтӧ не токо ассис текстильнӧй фабрикаэз, но сідзжӧ английскӧйезӧ, германскӧйезӧ, итальянскӧйезӧ и японскӧйезӧ. |
На США приходится три пятых мирового сбора хлопка. | АӦШ вылӧ воӧ ⅗ юкӧныс став босьтӧм мирӧвӧй хлопокысь. | США вылӧ воӧ ⅗ юкӧныс став босьтӧм мирӧвӧй хлопокысь. | США вылӧ быд мирын хлопок ӧктӧмись усьӧ куим витӧт часть. |
Железных дорог в США построено 420 тыс. км, т. е. больше, чем во всех странах Европы, вместе взятых. | Кӧрт туйяс АӦШ-ын стрӧитӧма 420 сюрс км — ӧтлаын босьтӧм Европаса став канмуясын дорысь унджык. | Кӧрт туйяс США-ын стрӧитӧма 420 сюрс км — ӧтлаын босьтӧм став европейскӧй странаясын дорысь унджык. | Кӧрттуйез США-ын керӧмӧсь 420 сюрс км, мӧднёж висьтавны, унажык, нежели быдсӧн ӧтлаын босьтӧм Европаись странаэзын. |
Мощные паровозы тащат за собою длинные поезда из большегрузных вагонов; американские экспрессы ходят быстрее европейских (на некоторых восточных дорогах свыше 120 км в час). | Вынйӧра паровозъяс кыскӧны бӧрсьыныс кузь поездъяс ыджыд груза вагонъясӧн; америкаса экспрессъяс ветлӧны ӧдйӧджык европаса экспрессъяс дорысь (ӧткымын асыввыв туйяс вылын часнас 120 км-ысь унджык). | Мощнӧй паровозъяс кыскӧны бӧрсьыныс кузь поездъяс ыджыд груза вагонъясӧн; американскӧй экспрессъяс ветлӧны ӧдйӧджык европейскӧй экспрессъяс дорысь (ӧткымын асыввыв туйяс вылын часнас 120 км-ысь унджык). | Вына паровоззэз кыскӧны сьӧраныс ыджытагрузитӧм вагоннэзісь зэв кузь поезддэз; американскӧй экспрессэз ветлӧны чожажык, нежели европейскӧйез (мукӧд асыввыв туйез вылын часӧ унажык 120 км-ся). |
Автомобилей в США в настоящее время 24 миллиона, т. е. на каждые 5–6 американцев приходится в среднем один автомобиль. | Автомобильяс АӦШ-ын ӧні 24 миллион — быд 5–6 американеч вылӧ воӧ шӧрвыйӧ ӧти автомобиль. | Автомобильяс США-ын ӧні 24 миллион — быд 5–6 американец вылӧ воӧ шӧрвыйӧ ӧти автомобиль. | Автомобиллез США-ын ӧння кадӧ лыддиссьӧны 24 миллион, мӧднёж висьтавны, быд 5–6 американец вылӧ усьӧ ӧтік автомобиль. |
Но машины эти по большей части пассажирские, и притом слабосильные. | Но тайӧ машинаясыс кызвыныс новлӧдлӧны пассажиръясӧс, дай сэсся ичӧт вынаӧсь. | Но тайӧ машинаясыс кызвыныс пассажирскӧйяс, дай сэсся ичӧт вынаӧсь. | Но эна машинаэз унажыксӧ пассажирскӧйез и неыджыт вынаӧсь. |
Превосходные автомобильные дороги, проложенные по всей стране, конкурируют с железными дорогами. | Зэв бур автомобильнӧй туйяс нуӧдӧма став канму пасьталаыс; найӧ конкурируйтӧны кӧрт туйяскӧд. | Зэв бур автомобильнӧй туйяс нуӧдӧма став страна пасьталаыс; найӧ конкурируйтӧны кӧрт туйяскӧд. | Бурся-бур автомобильнӧй туйез, кӧдна нюжлалӧмӧсь омӧн страна кузя, конкурируйтӧны кӧрттуйезкӧт. |
Главные автомобильные дороги покрыты асфальтом и настолько широки, что автомобили едут по ним в два или даже в четыре ряда; масса автобусов (обыкновенно двухэтажных) совершают рейсы по точным расписаниям, и проезд в них обходится вдвое дешевле, чем по железным дорогам. | Главнӧй автомобильнӧй туйяссӧ вӧчӧма асфальтӧн, да сэтшӧм паськыдӧсь, автомобильяс мунӧны на вывті кык орччӧн либӧ весигтӧ нёль орччӧн; зэв уна автобусъяс (кык судтаӧсь) ветлӧны стӧч лӧсьӧдӧм расписание серти; автобусӧн ветлӧм сувтӧ кык мындаӧн донтӧгджык кӧрт туй вывті ветлӧм дорысь. | Главнӧй автомобильнӧй туйяссӧ вӧчӧма асфальтӧн, да сэтшӧм паськыдӧсь, автомобильяс мунӧны на вывті кык орччӧн либӧ весигтӧ нёль орччӧн; зэв уна автобусъяс (кык судтаӧсь) ветлӧны стӧч лӧсьӧдӧм расписание серти; автобусӧн ветлӧм сувтӧ кык мындаӧн донтӧгджык кӧрт туй вывті ветлӧм дорысь. | Главнӧй автомобильнӧй туйез вевттьӧмӧсь асфальтӧн и сэтшӧм паськытӧсь, што автомобиллез мунӧны ны кузя кык либо даже нёль рядӧн; зэв уна автобуссэз (кыкэтажаӧсь) керӧны рейссэсӧ точнӧй расписаннё сьӧрті, и ныын мунӧм лоӧ кыкись донтӧмжык, нежели кӧрттуйез вылын. |
Все автомобильные дороги поддерживаются в полном порядке, и малейшая выбоина на них сейчас же заделывается. | Став автомобильнӧй туйяссӧ видзӧны зэв бура, быд ичӧтик гурантор пырысьтӧм пыр жӧ тыртӧны. | Став автомобильнӧй туйяссӧ видзӧны зэв бура, быд ичӧтик гурантор пырысьтӧм-пыр жӧ тыртӧны. | Быдсӧн автомобильнӧй туйез видзсьӧны ыджыт порядокын; и неыджыта жугдӧм места сэк жӧ лӧсьӧтсьӧ. |
На реках и озерах США ходит очень много пароходов, моторных судов и барж. | Юяс да тыяс вылын АӦШ-ын ветлӧны зэв уна паракодъяс, моторнӧй суднояс да баржаяс. | Юяс да тыяс вылын США-ын ветлӧны зэв уна пароходъяс, моторнӧй суднояс да баржаяс. | США юэз да тыэз вылын ветлӧтӧны ӧддьӧн уна пароходдэз, моторнӧй судноэз да баржаэз. |
Озерный флот очень велик, и он перевозит огромные массы грузов. | Ты вывса флот зэв ыджыд, сійӧ кыскалӧ вывті уна груз. | Тывывса флот зэв ыджыд, сійӧ кыскалӧ вывті уна груз. | Ты флот ӧддьӧн ыджыт и сія кыскалӧ ӧддьӧн уна груззэз. |
Морской торговый флот США уступает только английскому. | Саридзсайкӧд вузасян флот АӦШ-лӧн уступайтӧ сӧмын англияса флотлы. | Морскӧй торговӧй флот США-лӧн уступайтӧ сӧмын английскӧй флотлы. | США-лӧн морскӧй торговӧй флот учӧтжык токо английскӧйся. |
Все громадное богатство страны находится во владении небольшой кучки миллионеров, которые стоят во главе капиталистических промышленных трестов — стального, нефтяного, медного и т. д. | Став вывті ыджыд озырлуныс канмуыслӧн — миллионер котыр киын; найӧ веськӧдлӧны промышленнӧй капиталист трестъясӧн — емдон, мусир, ыргӧн да с. в. вӧчан трестъясӧн. | Став вывті ыджыд озырлуныс странаыслӧн — миллионер котыр киын; найӧ веськӧдлӧны капиталистическӧй промышленнӧй трестъясӧн — стальнӧй, нефтянӧй, меднӧй да с. в. трестъясӧн. | Быдсӧн страналӧн зэв ыджыт богатство лоӧ не уна миллионер киэзын, кӧдна сулалӧны капиталистическӧй промышленнӧй тресттэз юралӧмын, кыдз стальнӧй, нефтянӧй, меднӧй и с. одз. |
Распоряжаясь сотнями миллионов и миллиардами долларов, миллионеры роскошно обставляют свою жизнь и выжимают из рабочих как можно больше труда в свою пользу. | Уна сё миллион да миллиард долларъяс ас кианыс кутӧмӧн найӧ олӧны роскошын да пычкӧны рабочӧйяслысь кыдз мый вермӧны унджык удж аслыныс пӧльза вылӧ. | Уна сё миллион да миллиард долларъяс ас кианыс кутӧмӧн найӧ олӧны роскошын да пычкӧны рабочӧйяслысь кыдз мый вермӧны унджык удж аслыныс пӧльза вылӧ. | Миллионеррез распоряжайтчӧны сё миллион да миллиард долларрезӧн и роскошнӧя лӧсьӧтӧны ассиныс оланнысӧ. Асланыс польза понда нія старайтчӧны кыскыны рабочӧйезісь кыдз позьӧ унажык удж. |
Рабочий день продолжается 9–10 часов. | Уджалан лун — 9–10 час. | Уджалан лун — 9–10 час. | Уджалан лун кыссьӧ 9–10 час. |
Труд рабочих в Америке более напряженный, чем в Европе. | Рабочӧйяслӧн уджыс Америкаын ёна сьӧкыдджык (напряжённӧйджык) Европаын серти. | Рабочӧйяслӧн уджыс Америкаын ёна сьӧкыдджык (напряжённӧйджык) Европаын серти. | Америкаын рабочӧйезлӧн уджыс сьӧкытжык, нежели Европаын. |
К 45 годам рабочий уже теряет свое здоровье и делается стариком. | Ар 45-ӧн рабочӧй воштӧ нин ассьыс дзоньвидзалунсӧ да пӧрысьмӧ. | Ар 45-ӧн рабочӧй воштӧ нин ассьыс дзоньвидзалунсӧ да пӧрысьмӧ. | 45 год кежӧ рабочӧй ӧштӧ ни ассис здоровьёсӧ и пӧрӧ старикӧ. |
Мировой кризис чрезвычайно тяжело отразился на промышленности США: тысячи фабрик и заводов остановились, и на улицу выброшены миллионы рабочих. | Ставмирса кризис зэв сьӧкыда инмис АӦШ промышленносьтлы: сюрсъясӧн сувтісны фабрикъяс да заводъяс, улича вылӧ шыбитӧма миллионъясӧн рабочӧйясӧс. | Мирӧвӧй кризис зэв сьӧкыда инмис США промышленносьтлы: сюрсъясӧн сувтісны фабрикъяс да заводъяс, улича вылӧ шыбитӧма миллионъясӧн рабочӧйясӧс. | Мировӧй кризис зэв ёна вачкис США промышленностьлӧ: неӧтік сюрс фабрикаэз да заводдэз дугдісӧ уджавны, и рабочӧйез чапкиссисӧ миллионнэзӧн уличаэзӧ. |
В 1934 г. насчитывалось 17 млн. безработных. | 1934-ӧд воӧ лыддьыссьӧ вӧлі 17 млн. уджтӧм морт. | 1934-ӧд воӧ лыддьыссьӧ вӧлі 17 млн. уджтӧм морт. | 1934 годӧ уджтӧм отир лыддиссьывліс 17 миллион. |
Безработица в США достигла размеров, еще не виданных в других странах. | АӦШ-ын лои сэтшӧм уджтӧмалӧм, кутшӧмӧс эз на аддзывны мукӧд канмуясын. | США-ын лои сэтшӧм уджтӧмалӧм, кутшӧмӧс эз на аддзывны мукӧд странаясын. | США-ын уджтӧмалӧм локтіс сэтчӧдз, кӧдӧ эшӧ эзӧ адззывлӧ мӧдік странаэзын. |
В самом центре Нью-Йорка безработные, выселенные из квартир, живут в старых ящиках, похожих на собачьи конуры. | Самӧй Нью-Йорк шӧрас патераясысь вӧтлӧм уджтӧм йӧз олӧны пон оланінкодь важ ящикъясын. | Самӧй Нью-Йорк шӧрас патераясысь вӧтлӧм уджтӧм йӧз олӧны пон оланін кодь важ ящикъясын. | Самӧй Нью-Йорк шӧрас уджтӧм отир, кӧдна вашӧтӧмась патераэзісь, олӧны важ ящиккезын, кӧдна вачкисьӧны пон поззэз вылӧ. |
Полуголые и голодные, они роются в помойных ямах, разыскивая пищу. | Тшыгӧсь, джынвыйӧ пасьтӧмӧсь, найӧ корсьӧны помӧй гуранъясысь сёйыштан тор. | Тшыгӧсь, джынвыйӧ пасьтӧмӧсь, найӧ корсьӧны помӧй гуранъясысь сёйыштан тор. | Тшыгкынӧмаӧсь да кушӧсь, сёян кошшӧм понда гуддисьӧны помойнӧй ямаэзын. |
За последние два-три года среди более сознательных американских рабочих усилилось революционное движение. | Бӧръя кык-куим вонас гӧгӧрвоысьджык америкаса рабочӧйяс костын чорзьӧ революционнӧй движение. | Бӧръя кык-куим вонас гӧгӧрвоысьджык американскӧй рабочӧйяс костын чорзьӧ революционнӧй движение. | Медбӧрья кык-куим годӧ сознательнӧйжык американскӧй рабочӧйез коласын пондіс быдмыны революционнӧй движеннё. |
Происходят большие забастовки и столкновения с полицией и войсками. | Мунӧны гырысь забастовкаяс да полициякӧд да войскакӧд косьяс. | Мунӧны гырысь забастовкаяс да полициякӧд да войскакӧд косьяс. | Овлӧны зэв ыджыт забастовкаэз и полициякӧт да войскаэзкӧт столкновеннёэз. |
В сельском хозяйстве тоже упадок: посевная площадь и количество скота сократились, многие фермеры разорились и прекратили хозяйство. | Видз-му овмӧс сідз жӧ жебмӧ: кӧдза плӧщадь да скӧт душ лыд чиніны; уна фермеръяс рӧзӧритчисны да эновтісны овмӧснысӧ. | Видз-му овмӧс сідз жӧ жебмӧ: кӧдза плӧщадь да скӧт душ лыд чиніны; уна фермеръяс рӧзӧритчисны да эновтісны овмӧснысӧ. | Сельскӧй хозяйство сідз жӧ усис: кӧдзан площадь да пода чинісӧ, уна фермеррез розоритчисӧ и пӧдналісӧ ассиныс хозяйствоэз. |
Буржуазное правительство принимает меры к тому, чтобы еще более сокращать посевы, и за уменьшение посевов выдает даже премии фермерам. | Буржуазнӧй веськӧдлан котыр нуӧдӧ мераяс, медым ещӧ ёнджыка чинтыны кӧдзаяссӧ; кӧдзаяс чинтӧмысь сійӧ сетӧ весиг премияяс фермеръяслы. | Буржуазнӧй правительство нуӧдӧ мераяс, медым ещӧ ёнджыка чинтыны кӧдзаяссӧ; кӧдзаяс чинтӧмысь сійӧ сетӧ весиг премияяс фермеръяслы. | Буржуазнӧй правительство примитӧ мераэз сэтшӧммезӧ, медбы эшӧ ёнажык чинтыны кӧдзӧммез, и кӧдзӧмнас чинтӧм понда сеталӧ даже фермеррезлӧ премияэз. |
А капиталистические тресты уничтожают зерно, сжигая, например, кукурузу в топках паровозов (для того чтобы поднять цену на зерно и муку). | А капиталист трестъяс сотӧны няньсӧ, шуам, кукуруза, паровозъясын (медым кыпӧдны донъяс зерно да пызь вылӧ). | А капиталистическӧй трестъяс сотӧны няньсӧ, шуам, кукуруза, паровозъясын (медым кыпӧдны донъяс зерно да пызь вылӧ). | А капиталистическӧй тресттэз, сы понда, медбы содтыны дон сю вылӧ да пизь вылӧ, сотӧны нійӧ — уничтожайтӧны, шуам кукуруза паровоз топкаэзын. |
По развитию культуры США отличаются контрастами. | Культура паськалӧм серти АӦШ торъялӧны (мукӧд канмуяс серти) контрастъясӧн. | Культура паськалӧм серти США торъялӧны (мукӧд странаяс серти) контрастъясӧн. | Культура сьӧрті Америка отличайтчӧ контрасттэзӧн. |
Так, немногие школы, устроенные американскими миллионерами, имеют роскошную обстановку и очень богаты всякими пособиями. | Шуам, некымын школаясын, кодъясӧс лӧсьӧдӧмаӧсь америкаса миллионеръяс, обстановкаыс роскошнӧй, найӧ зэв озырӧсь быдсяма пособиеясӧн. | Шуам, некымын школаясын, кодъясӧс лӧсьӧдӧмаӧсь американскӧй миллионеръяс, обстановкаыс роскошнӧй, найӧ зэв озырӧсь быдсяма пособиеясӧн. | Сідз, не уна школаэзын, кӧдна керӧмӧсь американскӧй миллионеррезӧн, эм роскошнӧй обстановка и ӧддьӧн богатӧсь быдкодь пособияэзӧн. |
Наоборот, массовые школы бедны, и в них нередко в одной комнате помещается три класса с одной учительницей. | Мӧдарӧ, массӧвӧй школаясыс гӧльӧсь; уна сэтшӧм школаас ӧти комнатаын велӧдчӧны куим класс; найӧс велӧдӧ ӧти наставнича. | Мӧдарӧ, массӧвӧй школаясыс гӧльӧсь; уна сэтшӧм школаас ӧти комнатаын велӧдчӧны куим класс; найӧс велӧдӧ ӧти наставнича. | Мӧднёж, массовӧй школаэз беднӧйӧсь, ныын нешоча ӧтік жырын и ӧтік учительшакӧт занимайтчӧны куим класс. |
По государственному строю США — республика, состоящая из 48 штатов и одного округа (Колумбия). | Государственнӧй строй серти АӦШ — республика, кытчӧ пырӧ 48 штат да ӧти кытш (Колумбия). | Государственнӧй строй серти США — республика, кытчӧ пырӧ 48 штат да ӧти округ (Колумбия). | Государственнӧй строй сьӧрті США — республика, кӧда сулалӧ 48 штатісь и ӧтік округись (Колумбия). |
Во главе всего государства стоит президент, избираемый на четыре года. | Государство юрын сулалӧ президент; сійӧс бӧрйӧны нёль во кежлӧ. | Государство юрын сулалӧ президент; сійӧс бӧрйӧны нёль во кежлӧ. | Быдӧс государствоӧн юралӧмын сулалӧ президент, кӧда бӧрйиссьӧ нёль год кежӧ. |
Избирается и парламент — конгресс, состоящий из сената и палаты депутатов. | Бӧрйыссьӧ и парламент-конгресс, татчӧ пырӧны сенат да депутатъяслӧн палата. | Бӧрйыссьӧ и парламент-конгресс, татчӧ пырӧны сенат да депутатъяслӧн палата. | Бӧрйиссьӧ и парламент — конгресс, кӧда сулалӧ сенатісь да депутаттэз палатаись. |
Каждый штат выбирает своего губернатора и имеет свое законодательство. | Быд штат бӧрйӧ аслыс губернаторӧс; быд штатлӧн аслас законодательство. | Быд штат бӧрйӧ аслыс губернаторӧс; быд штатлӧн аслас законодательство. | Быд штат бӧрйӧ аслыс губернатор и эм сылӧн аслас законодательство. |
Столицей всего государства является Вашингтон в округе Колумбия, расположенный среди большого леса у подножий Аппалачских гор. | Юркарыс дзоньнас канмуыслӧн Вашингтон, Колумбия кытшын, — сулалӧ ыджыд вӧр пытшкын Аппалачи изъяс подув дорын. | Столицаыс дзоньнас государствоыслӧн Вашингтон, Колумбия округын, — сулалӧ ыджыд вӧр пытшкын Аппалачскӧй гӧраяс подув дорын. | Быдӧс государстволӧн столицаыс — Колумбия округын Вашингтон, кӧда куйлӧ Аппалачскӧй керӧссэз кок увт дынын ыджыт вӧр коласын. |
В нем находится «Белый дом», в котором живет президент. | Сэні — «Еджыд керка», кӧні олӧ президентыс. | Сэні — «Белый дом», кӧні олӧ президентыс. | Сыын эм „Чочком керку“, кӧдаын олӧ президент. |
В конгрессе имеются представители двух буржуазных партий: республиканской и демократической; но обе партии одинаково защищают интересы крупных капиталистов, которые являются настоящими хозяевами страны. | Конгрессын эмӧсь представительяс кык буржуазнӧй партиялӧн: республиканеч партиялӧн да демократ партиялӧн; кыкнан партияыс ӧткодя дорйӧны интересъяссӧ гырысь капиталистъяслысь, кодъяс и лоӧны збыльвылас кӧзяеваӧн канмуын. | Конгрессын эмӧсь представительяс кык буржуазнӧй партиялӧн: республиканскӧй партиялӧн да демократическӧй партиялӧн; кыкнан партияыс ӧткодя дорйӧны интересъяссӧ гырысь капиталистъяслысь, кодъяс эмӧсь настоящӧй кӧзяеваяс странаын. | Конгрессын эмӧсь представителлез кык буржуазнӧй партиялӧн: республиканскӧйлӧн да демократическӧйлӧн; но кыкнан партияыс ӧтмоз дорйӧны интерессэсӧ гырись капиталисттэзлісь, кӧдна лоӧны странаас настоящӧй хозяиннэзӧн. |
Владения США. | АӦШ киподувса муяс. | США-лӧн владениеяс. | США-лӧн владеннёэз. |
США принадлежат Аляска и Гавайи. | АӦШ киын — Аляска, Пилипин діяс да Гавайи. | США киын — Аляска, Филиппинскӧй діяс да Гавайи. | США-лӧ принадлежитӧны Аляска, Филиппинскӧй островвез, Гавайез да мымдакӧ мӧдік муэз. |
Аляска — это обширная страна. | Аляска — ёна паськыд канму. | Аляска — ёна паськыд страна. | Аляска — эта зэв паськыт страна. |
На юге ее возвышаются покрытые вечными снегами горы, с которых сползают прямо в океан могучие ледники (уступающие по величине только ледникам Антарктиды и Гренландии). | Лунвылас сэні кыпӧдчӧны нэмӧвӧйя лымйӧн вевттьысьӧм гӧраяс; сэсянь веськыда океанӧ лэччӧны зэв гырысь йизьӧгъяс (ыджда сертиыс найӧ уступайтӧны сӧмын Антарктида да Гренландия йизьӧгъяслы). | Лунвылас сэні кыпӧдчӧны нэмӧвӧйя лымйӧн вевттьысьӧм гӧраяс; сэсянь веськыда океанӧ лэччӧны зэв гырысь ледникъяс (ыджда сертиыс найӧ уступайтӧны сӧмын Антарктида да Гренландия ледникъяслы). | Лунвылын сылӧн векся лыммезӧн вевттьӧмӧн лэбӧны керӧссэз, кӧдна вылісь веськыта океанӧ ыскӧвтӧны зэв ыджыт ледниккез (кӧдна асланыс ыждаӧн учӧтжыкӧсь токо Антарктида да Гренландия ледниккезся. |
К северу же от гор расстилается холмистая тундра, среди которой течет большая река Юкон. | Войвывланьын, гӧраяссяньыс куйлӧ мылькйӧсь тундра; сэті визувтӧ ыджыд ю Юкон. | Войвывланьын, гӧраяссяньыс куйлӧ холмистӧй тундра; сэті визувтӧ ыджыд ю Юкон. | Керӧссэзсянь жӧ ойланьӧ паськалӧ мыса тундра, кӧда шӧрӧт визывтӧ ыджыт ю Юкон. |
До 1867 г. Аляска принадлежала России, которая продала ее США. | 1867-од воӧдз Аляска вӧлі Рочму киын, но Рочму вузаліс сійӧс АӦШ-лы. | 1867-ӧд воӧдз Аляска вӧлі Россия киын, но Россия вузаліс сійӧс США-лы. | 1867 годӧдз Аляска вӧлі Россиялӧн, кӧда сійӧ вузаліс США-лӧ. |
В 1896 г. в Аляске было открыто золото, и туда устремились многие тысячи золотоискателей, которых не пугали трудности пути через снеговые горы по тундрам, но впоследствии, когда россыпи истощились и золотая горячка прошла, Аляска опять сделалась пустынной страной. | 1896-ӧд воӧ Аляскаын аддзӧма вӧлі зарни, и сэтчӧ сюрсъясӧн уськӧдчисны зарни корсьысьяс; найӧс эз повзьӧдны сьӧкыд туйяс, лымъя гӧраяс вомӧн, тундраясӧд, но бӧрынджык, кор зарниыс сэтысь бырны кутіс да зарни корсьӧмыс лӧняліс, Аляска бӧр пӧри овтӧмин кодь муӧ. | 1896-ӧд воӧ Аляскаын аддзӧма вӧлі зарни, и сэтчӧ сюрсъясӧн уськӧдчисны зарни корсьысьяс; найӧс эз повзьӧдны сьӧкыд туйяс, лымъя гӧраяс вомӧн, тундраясӧд, но бӧрынджык, кор зарниыс сэтысь бырны кутіс да зарни корсьӧмыс лӧняліс, Аляска бӧр пӧри куш (пустыннӧй) странаӧ. | 1896 годӧ Аляскаын вӧлі адззӧма золото, и сэтчин пондісӧ кыссьыны неӧтік сюрс золото кошшиссез, кӧдна эзӧ полӧ лыма керӧссэз тундраэз пыр мунӧмись, но сыбӧрын, кӧр россыппез бырисӧ, и кӧр золотӧй горячкаыс чулаліс, Аляска бӧра пӧрис пустыннӧй странаӧ. |
Там живет всего 60 тыс. человек, из которых половина — индейцы и эскимосы. | Сэні олӧ сӧмын 60 сюрс морт, на пытшкысь джынйыс — индеечьяс да эскимосъяс. | Сэні олӧ сӧмын 60 сюрс морт, на пытшкысь джынйыс — индеецъяс да эскимосъяс. | Сэтчин олӧны 60 сюрс морт, кӧдна коласісь джыныс — индееццез да эскимоссэз. |
Аляска богата не только золотом, но также медью и каменным углем, но добывать их трудно вследствие вечной мерзлоты почвы и сурового климата (река Юкон замерзает на 8 месяцев). | Аляска озыр абу сӧмын зарниӧн, но сідз жӧ ыргӧнӧн да из шомӧн, но перйынысӧ найӧс пыр кын муысь да кӧдзыд климатын ёна сьӧкыд (Юкон ю кынмылӧ 8 тӧлысь кежлӧ). | Аляска озыр не сӧмын зарниӧн, но сідзжӧ ыргӧнӧн да из шомӧн, но перйынысӧ найӧс нэмӧвӧйя кын муысь да кӧдзыд климатын ёна сьӧкыд (Юкон ю кынмылӧ 8 тӧлысь кежлӧ). | Аляска богат не токо золотоӧн, но сідз жӧ медьӧн да изшомӧн, но сы кузя, што сэтчин муыс пыр кынмӧм и суровӧй климат, шедтыны нійӧ сьӧкыт (Юкон ю кынмывлӧ 8 мисеч кежӧ). |
Главные занятия населения там — оленеводство и ловля рыбы — лососей, которые водятся у берегов Аляски в таком же изобилии, как у берегов Камчатки. | Главнӧй уджыс олысьяслӧн сэні — кӧр видзӧм да чери кыйӧм — лососьясӧс. Аляска вадоръясын лососьыс сэтшӧм жӧ уна, кыдзи Камчатка вадоръясын. | Главнӧй уджыс олысьяслӧн сэні — кӧр видзӧм да чери кыйӧм — лососьясӧс. Аляска берег доръясын лососьыс сэтшӧм жӧ уна, кыдзи Камчатка берег доръясын. | Населеннёлӧн главнӧй занятияэз сэтчин — кӧрвӧдитӧм и чери кыйӧм — лососсез, кӧдна Аляска береггез дынын олӧны сідз жӧ уна, кыдз и Камчатка береггез дынын. |
Большее значение, чем обширная Аляска, имеет для США их маленькое владение — зона Панамского канала. | Паськыд Аляска дорысь АӦШ-яслы ыджыдджык тӧдчанлун кутӧ налӧн ичӧтик владениеыс Панама канал зона. | Паськыд Аляска дорысь США-яслы ыджыдджык тӧдчанлун кутӧ налӧн ичӧтик владениеыс Панамскӧй канал зона. | Ыджытжык значеннё, нежели паськыт Аляска, США понда имейтӧ сылӧн неыджыт владеннё — Панамскӧй каналлӧн зона. |
Канал этот в несколько раз сократил морской путь от восточных берегов США к западным, а также путь от Нью-Йорка к странам Южной Америки — Перу и Чили. | Тайӧ каналыс уна пӧв дженьдӧдіс саридз туйсӧ АӦШ асыввыв вадоръяссянь рытыввыв вадоръясӧ, а сідз жӧ Нью-Йорксянь Лунвыв Америка канмуясӧ — Перуӧ да Чилиӧ. | Тайӧ каналыс уна пӧв дженьдӧдіс морскӧй туйсӧ США асыввыв берегъяссянь рытыввыв берегъясӧ, а сідзжӧ Нью-Йорксянь Лунвыв Америка странаясӧ — Перуӧ да Чилиӧ. | Эта канал неӧтчидісь чинтіс морскӧй туй асыввыв США береггезсянь рытвыв береггез дынӧдз, а сідз жӧ Нью-Йорксянь Лунвыв Америка странаэз дынӧдз, кыдз Перу да Чили дынӧдз. |
Канал этот, в отличие от Суэцкого, сооружен со шлюзами, так как перешеек состоит из очень твердых кристаллических горных пород. | Венӧрыс тані зэв чорыд кристалл сяма из сикасъясысь да сы вӧсна татчӧ вӧчӧма шлюзъяс (тайӧн сійӧ торъялӧ Суэц каналысь). | Перешеекыс тані зэв чорыд кристаллическӧй горнӧй породаясысь да сы вӧсна татчӧ вӧчӧма шлюзъяс (тайӧн сійӧ торъялӧ Суэцкӧй каналысь). | Эта каналыс Суэцкӧй канал сьӧрті мӧдкодь сійӧн, што керӧма шлюззэзӧн, сідз кыдз перешеекыс сулалӧ ӧддьӧн чорыт керӧс кристаллическӧй породаэзісь. |
Пароходы, идущие из Атлантического океана, поднимаются по трем шлюзам на высоту 16 м и вступают в искусственное озеро — пруд Гатун; далее следуют по каналу до города Панамы, где судно опять через три шлюза спускается в Тихий океан. | Атлантика океанысь локтысь паракодъяс кайӧны куим шлюзӧд 16 м судтаӧдз да пырӧны нарошнӧ вӧчӧм тыӧ — Гатун прудӧ, сэсся мунӧны канал кузя Панам карӧдз, кӧні бара куим шлюз пыр лэччӧны Лӧнь океанӧ. | Атлантическӧй океанысь локтысь пароходъяс кайӧны куим шлюзӧд 16 м судтаӧдз да пырӧны искусственнӧй тыӧ — Гатун прудӧ, сэсся мунӧны канал кузя Панам карӧдз, кӧні бара куим шлюз пыр лэччӧны Тихӧй океанӧ. | Пароходдэз, кӧдна мунӧны Атлантика океансянь, лэбӧны куим шлюзӧт 16 м вылына и пырӧны искусственнӧй тыӧ — Гатун прудӧ; одзлань мунӧ канал кузя Панам городӧдз, кытӧн судно бӧра куим шлюза пыр лэдзчӧ Лӧнь океанӧ. |
В Атлантическом океане США захватили большую часть островов Вест-Индии (часть из них захвачена Англией); острова эти являются либо колониями США, либо находятся под их «покровительством», например остров Куба, где в большом количестве возделывается сахарный тростник. | Атлантика океанын АӦШ босьтісны ас кианыс кызвын діяссӧ Вест-Индиялысь (мыйкӧ мында босьтіс Англия); тайӧ діясыс — либӧ колонияяс АӦШ-лӧн, либӧ олӧны найӧ «борд» улын, шуам, Куба ді, кӧні паськыда вӧдитӧны сакар тростник. | Атлантическӧй океанын США босьтісны ас кианыс кызвын діяссӧ Вест-Индиялысь (мыйкӧ мында босьтіс Англия); тайӧ діясыс — либӧ колонияяс США-лӧн, либӧ олӧны найӧ «покровительство» улын, шуам, Куба ді, кӧні паськыда вӧдитӧны сахарнӧй тростник. | Атлантика океанын США босьтіс уна островвез Вест-Индиялісь (мымдакӧ ны коласісь босьтӧмӧсь и Англияӧн); эна островвез лоӧны США-лӧ колонияэзӧн, либо лоӧны ны „покровительство“ увтын, кыдз остров Куба, кытӧн зэв уна вӧдитчӧ сахарнӧй тростник. |
США подчинили себе в Африке маленькую республику Либерию. | АӦШ подчинитісны аслыныс Африкаын ичӧтик республика — Либерия. | США подчинитісны аслыныс Африкаын ичӧтик республика — Либерия. | США фактическӧя подчинитіс аслыс Африкаись неыджыт республика — Либерия. |
По размерам своих колоний США далеко уступают Англии и Франции, но американские капиталисты имеют большое влияние во всех странах Средней и Южной Америки. | Асланыс колонияяс ыджда серти АӦШ ёна уступайтӧны Англиялы да Франциялы, но америкаса капиталистъяслӧн эм зэв ыджыд влияние став канмуясас Шӧр да Лунвыв Америкаын. | Асланыс колонияяс ыджда серти США ёна уступайтӧны Англиялы да Франциялы, но американскӧй капиталистъяслӧн эм зэв ыджыд влияние став странаясас Шӧр да Лунвыв Америкаын. | Аслас колонияэз ыждаӧн США ылӧ кольччӧма Англия да Франция сьӧрись, но американскӧй капиталисттэз имейтӧны ыджыт влияннё быд странаын Шӧрӧт да Лунвыв Америкаас. |
АВСТРАЛИЯ. | АВСТРАЛИЯ. | АВСТРАЛИЯ. | АВСТРАЛИЯ. |
Физико-географический обзор. | Физико-географическӧй обзор. | Физико-географическӧй обзор. | ФИЗИКО-ГЕОГРАФИЧЕСКӦЙ ОБЗОР. |
Площадь 7,7 млн. кв. км. | Мутас 7,7 млн. кв. км ыджда. | Плӧщадь 7,7 млн. кв. км. | Площадь — 7,7 млн. кв. км. |
Население — 7млн. | Йӧз лыд — млн. морт. | Население — млн. морт. | Населеннё 6,7 млн. |
Величина, положение и очертание. | Ыджда, куйлан ног да доргӧгӧр визь. | Ыджда, сулаланін да очертание. | Величина, положеннё да очертаннё. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Измерьте протяжение материка Австралия с запада на восток. | Мурталӧй Австралия материклысь пасьтасӧ рытывсянь асыввылӧ. | Мерайтӧй Австралия материклысь пасьтасӧ рытывсянь асыввылӧ. | Мерайтӧ Австралия материклісь нюжалӧмсӧ рытвывся асыввылӧ. |
Определите широту мыса Йорк и мыса Уильсон. | Тӧдмалӧй пасьталунсӧ Йорк мыслысь да Уильсон мыслысь. | Тӧдмалӧй широтасӧ Йорк мыслысь да Уильсон мыслысь. | Тӧдӧ Йорк да Вильсон мыссэзлісь широта. |
Покажите заливы Карпентария и Большой Австралийский, а также проливы Торресов и Бассов. | Петкӧдлӧй куръяяс — Карпентария куръя да Австралияса Ыджыд куръя, а сідзжӧ висъяс — Торрес вис да Басс вис. | Петкӧдлӧй заливъяс Карпентария да Ыджыд Австралийскӧй, а сідзжӧ проливъяс Торресов да Бассов. | Мыччалӧ Карпентария да ыджыт Австралийскӧй заливвез, а сідз жӧ и Торресов да Бассов проливвез. |
Назовите большой полуостров Австралии. | Висьталӧй Австралиялысь ыджыд кӧдж. | Висьталӧй Австралиялысь ыджыд полуостров. | Шуӧ Австралиялісь ыджыт кӧдж. |
Посмотрите, на какие шесть частей разделяется материк Австралия. | Видзӧдлӧй, кутшӧм квайт юкӧн вылӧ торъялӧ Австралия материк. | Видзӧдлӧй, кутшӧм квайт юкӧн вылӧ торъялӧ Австралия материк. | Видзӧтӧ, кытшӧм квать часть вылӧ торйӧтчӧ материк Австралия. |
Найдите столицу Австралийского союза Канберру. | Корсьӧй юркарсӧ Австралия Союзлысь — Канберра. | Корсьӧй столицасӧ Австралийскӧй союзлысь — Канберра. | Адззӧ Австралийскӧй союзлісь столица Канберра. |
Австралия по величине — наименьшая часть света, но все же она составляет четыре пятых площади Европы. | Мутас ыджда сертиыс Австралия медся ичӧт мир юкӧн, но век жӧ Европа мутас серти лоӧ ⅘ юкӧныс ыджда. | Ыджда сертиыс Австралия медся ичӧт свет юкӧн, но век жӧ Европа плӧщадь серти лоӧ ⅘ юкӧныс ыджда. | Австралия аслас ыждаӧн — медучӧт свет часть, но сёжӧ быдӧс Европа площадись сія лоӧ нёль витӧт часть. |
По населению же она уступает Европе во много раз. | Йӧз лыд серти жӧ сійӧ Европаысь уна пӧв этшаджык. | Население лыд серти жӧ сійӧ уступайтӧ Европалы уна пӧв. | Населеннё сьӧрті жӧ сія уступайтӧ Европалӧ унаись. |
Австралия лежит в Южном полушарии и разделяется тропиком Козерога так, что северная ее часть (несколько меньшая) находится в тропическом поясе, а большая южная часть — в южном умеренном. | Австралия сулалӧ лунвыв шарджынйын да Козерог тропикӧн юксьӧ со кыдзи: войвыв юкӧныс (неуна ичӧтджык) лоӧ тропикдорса поясын, а ыджыдджык лунвыв юкӧныс — лунвыв шӧркоддьӧм поясын. | Австралия сулалӧ лунвыв мушарджынйын да Козерога тропикӧн юксьӧ со кыдзи: войвыв юкӧныс (неуна ичӧтджык) лоӧ тропическӧй поясын, а ыджыдджык лунвыв юкӧныс — лунвыв умереннӧй поясын. | Австралия куйлӧ Лунвыв джыншарын и торйӧтчӧ Козерог тропикӧн сідз, што сылӧн ойвыв частьыс (мымдакӧ учӧтжык) куйлӧ тропическӧй поясын, а ыджытжык лунвыв частьыс лунвыв умереннӧй поясын. |
Австралия расположена ближе всего к Азии, с которой се соединяет Малайский архипелаг; от прочих же материков она отделена обширными водными пространствами. | Австралия сулалӧ медся матын Азиясянь; Азиякӧд сійӧс йитӧ Малайя архипелаг; мукӧд материкъясысь сійӧс торйӧдӧны гырысь океанъяс. | Австралия сулалӧ медся матын Азиясянь; Азиякӧд сійӧс йитӧ Малайскӧй архипелаг; мукӧд материкъясысь сійӧс торйӧдӧны гырысь океанъяс. | Австралия куйлӧ матынажык Азия дынӧ, кӧдакӧт сійӧ ӧтлаалӧ Малайскӧй архипелаг; мӧдік жӧ материккез дынісь сія торйӧтӧма ӧддьӧн паськыт ва пространствоэзӧн. |
Пароход из Австралии в Западную Европу (через Суэцкий канал) идет 50 дней. | Австралияысь Рытыввыв Европаӧ (Суэц канал пыр) паракод мунӧ 50 лун. | Австралияысь Рытыввыв Европаӧ (Суэцкӧй канал пыр) пароход мунӧ 50 лун. | Австралияись пароход Рытвыв Европаӧ (Суэцкӧй канал пыр) мунӧ 50 лун. |
Берега Австралии мало изрезаны, и она имеет массивную форму — она лишь слегка вытянута с запада на восток; поэтому внутри нее есть места, удаленные от моря на 1500 км. | Вадоръяс Австралиялӧн омӧля вундассьӧмаӧсь, сылӧн формаыс массивнӧй — сӧмын неуна нюжалӧ рытывсянь асыввылӧ; сы понда Австралияын эмӧсь местаяс 1500 км сайын саридзсянь. | Берегъяс Австралиялӧн омӧля вундассьӧмаӧсь, сылӧн формаыс массивнӧй — сӧмын неуна нюжалӧ рытывсянь асыввылӧ; сы понда Австралияын эмӧсь местаяс 1500 км сайын моресянь. | Австралиялӧн береггез етша вундалӧмӧсь и сылӧн формаыс лоӧ массивнӧй — сія токо неёна нюжалӧма рытвывсянь асыввылӧ; эта кузя сы пытшкын эмӧсь сэтшӧм местаэз, кӧдна моресянь ылынсьӧтӧмась 1500 км. вылӧ. |
Она имеет лишь один большой полуостров — Йорк и лишь два больших залива. | Сылӧн эм сӧмын ӧти ыджыд кӧдж — Йорк да сӧмын кык ыджыд куръя. | Сылӧн эм сӧмын ӧти ыджыд полуостров — Йорк да сӧмын кык ыджыд залив. | Сылӧн эм токо ӧтік ыджыт кӧдж — Йорк да кык ыджыт залив. |
Залив Карпентария мелководен; берега его низки, они состоят из ила, нанесенного реками, и сопровождаются песчаными мелями. | Карпентария куръя ляпкыд; вадоръясыс сылӧн алькӧсӧсь, нюйтысь артмӧмась, лыа косьтъясаӧсь. | Карпентария залив ляпкыд; берегъясыс сылӧн алькӧсӧсь, нюйтысь артмӧмаӧсь, лыа косьтъясаӧсь. | Карпентария залив непыдын ваа; сылӧн береггез лажмытӧсь, нія сулалӧны пуксьӧссэзісь, кӧдна вайӧтӧмӧсь юэзӧн, и сопровождайтсьӧны песӧка ляпытіннэзӧн (непыдыніннэзӧн). |
Залив Большой Австралийский мало вдается в материк и имеет скалистые берега, лишенные бухт. | Австралияса Ыджыд куръя этша пырӧ материкас; кыркӧтшъяса сійӧ, бухтаяс абуӧсь. | Ыджыд Австралийскӧй залив этша пырӧ материкас; скалаа берегъяса сійӧ, бухтаяс абуӧсь. | Ыджыт Австралийскӧй залив етша пырӧ материк пытшкӧ и береггез сылӧн скалистӧйӧсь, кӧднаын абуӧсь некытшӧм бухтаэз. |
Гаванями Австралия не богата, но все же она имеет несколько удобных бухт, в которых расположены ее важнейшие порты: на востоке — Сидней, Ньюкестль, на юге — Мельбурн и Аделаида, на западе — Перт и на севере — Дарвин. | Гаваньясӧн Австралия абу озыр, но кымынкӧ удобнӧй бухта сылӧн эм жӧ, и сэні сулалӧны сылӧн медся важнӧй портъясыс: асыввылын — Сидней, Ньюкестль, лунвылын — Мельбурн да Аделаида, рытыввылын — Перт, войвылын — Дарвин. | Гаваньясӧн Австралия абу озыр, но кымынкӧ удобнӧй бухта сылӧн эм жӧ, и сэні сулалӧны сылӧн медся важнӧй портъясыс: асыввылын — Сидней, Ньюкестль, лунвылын — Мельбурн да Аделаида, рытыввылын — Перт, войвылын — Дарвин. | Гаваннезӧн Австралия абу богат, но сёжӧ сылӧн эмӧсь кынымкӧ удобнӧй бухтаэз, кӧднаын сулалӧны сылӧн важнӧйжык порттэз: асыввылын — Сидней, Ньюкестль, лунвылын — Мельбурн да Аделаида, рытыввылын — Перт и ойвыввылын — Дарвин. |
Близ берегов Австралии тянутся опасные коралловые рифы. | Австралия вадоръясын матын кыссьӧны опаснӧй коралловӧй рифъяс. | Австралия берегъяс дорын матын кыссьӧны опаснӧй коралловӧй рифъяс. | Матын Австралия береггез дынӧт кыссьӧны опаснӧй коралловӧй риффез. |
Они загромождают Торресов пролив, а на востоке образуют Большой барьерный риф, протянувшийся на 2 тыс. км и не имеющий себе равного на всей земле. | Найӧ тыртӧны Торрес вис; асыввылын найӧ вӧчӧны Ыджыд Барьер риф, коді кыссьӧ 2 сюрс км кузя, сэтшӧмыс некӧн му вылын абу. | Найӧ тыртӧны Торресов пролив; асыввылын найӧ вӧчӧны Ыджыд Барьернӧй риф, коді кыссьӧ 2 сюрс км кузя, сэтшӧмыс некӧн му вылын абу. | Нія тыртӧны Торресов пролив, а асыввылын керӧны Ыджыт риф, кӧда нюжалӧма 2 сюрс км вылӧ и кӧда ыждаӧсь абу сэсся некытӧн му вылас. |
Ширина его всего 200–300 м, причем большая часть его находится под водой. | Пасьтаыс сылӧн сӧмын 200–300 м; унджык юкӧныс ва улас. | Пасьтаыс сылӧн сӧмын 200–300 м; унджык юкӧныс ва улас. | Сылӧн паськытаыс быдсӧн токо 200–300 метр и ыджытжык часть сылӧн лоӧ ва пытшкын. |
Он расположен на расстоянии приблизительно 100 км от берега и служит как бы волноломом, об который разбиваются большие волны Тихого океана. | Сулалӧ сійӧ 100 км сайын кымын вадорсяньыс да лоӧ быттьӧкӧ гы жуглысьӧн — сэтчӧ кучкысьӧны да разалӧны гырысь гыяс Лӧнь океанлӧн. | Сулалӧ сійӧ 100 км сайын кымын берегсяньыс да лоӧ быттьӧкӧ гы жуглысьӧн — сэтчӧ кучкысьӧны да разалӧны гырысь гыяс Тихӧй океанлӧн. | Сія куйлӧ берег дорсян 100 км ылына и лоӧ кыдз бы вавжугданӧн, кӧда бердӧ жугалӧны Лӧнь океанлӧн ыджыт ваввез. |
Через длинный Барьерный риф имеется лишь несколько проходов, извилистых и опасных. | Кузь Барьер риф пыр эм сӧмын кымынкӧ петан туй, зэв кытшолаӧсь да зэв ӧпаснӧйӧсь. | Кузь Барьернӧй риф пыр эм сӧмын кымынкӧ петан туй, зэв кытшолаӧсь да зэв ӧпаснӧйӧсь. | Кузь Барьернӧй риф пыр эмӧсь токо кынымкӧ мунанін (проход), кӧдна чукыляӧсь да зэв опаснӧйӧсь. |
На этом рифе расставлены маяки. | Тайӧ риф вылас сувтӧдлӧма маякъяс. | Тайӧ риф вылас сувтӧдлӧма маякъяс. | Эта риф вылын сувтӧтӧмӧсь маяккез. |
К югу от материка Австралии находится остров Тасмания, отделенный широким, но мелким Бассовым проливом, в котором много подводных скал. | Австралия материксянь лунвывланьын сулалӧ Тасмания ді; сійӧс торйӧдӧ паськыд, но ляпкыд Басс вис; тайӧ вискас ва улас эмӧсь уна кыртаяс. | Австралия материксянь лунвывланьын сулалӧ Тасмания ді; сійӧс торйӧдӧ паськыд, но ляпкыд Бассов пролив; тайӧ проливас ва улас эмӧсь уна скалаяс. | Австралия материксянь лунланьӧ эм остров Тасмания, кӧда торйӧтӧма паськыт, но ляпыт Бассовӧй проливӧн, кӧдаын эмӧсь уна вапытшкся скалаэз. |
Океаническое полушарие. | Океана шарджын. | [Океаническӧй мушарджын. | [Океаническӧй джыншар. |
Какие острова расположены близ середины этого полушария? | Кутӧм діяс сулалӧны тайӧ шарджын шӧрсяньыс матын? | Кутӧм діяс сулалӧны тайӧ мушарджын шӧрсяньыс матын? | Кытшӧм островвез куйлӧны матын эта джыншар шӧрын? |
На каких островах живут антиподы новозеландцев? | Кутшӧм діяс вылын олӧны Выль Зеландияса йӧзӧн антиподъяс? | Кутшӧм діяс вылын олӧны новозеландецъяслӧн антиподъяс?] | Кытшӧм островвез вылын олӧны новозеландеццезлӧн антиподдэз?] |
Открытие и исследование Австралии. | Австралияӧс восьтӧм да тӧдмалӧм. | Австралияӧс восьтӧм да тӧдмалӧм. | Австралия осьтӧм да тӧдмалӧм. |
Австралия была открыта европейцами после всех других частей света. | Австралияӧс аддзисны (восьтісны) европеечьяс став мукӧд мир юкӧнъяс бӧрын. | Австралияӧс аддзисны (восьтісны) европеецъяс став мукӧд свет юкӧнъяс бӧрын. | Австралия вӧлі осьтӧма Европееццезӧн быд мӧдік свет часттез бӧрын. |
Первый — Магеллан (в 1521 г.), во время кругосветного плавания, встретил на своем пути принадлежащие к Австралии Марианские острова. | Первой Магеллан (1521-ӧд воӧ) му гӧгӧр плавание вӧчигӧн аддзис аслас туй вылын Австралиялысь Мария діяс. | Первой Магеллан (1521-ӧд воӧ) кругосветнӧй плавание вӧчигӧн аддзис аслас туй вылын Австралиялысь Марианскӧй діяс. | Первӧйыс — Магеллан (1521 годӧ), свет гӧгӧр уялӧм дырни, панталіс аслас туй вылын Австралияӧ пыран Марианскӧй островвез. |
Затем европейские мореплаватели открыли Новую Гвинею. | Сы бӧрын Европаысь саридз вуджысьяс аддзисны (восьтісны) Выль Гвинея. | Сы бӧрын европейскӧй мореплавательяс аддзисны (восьтісны) Новая Гвинея. | Сыбӧрын европейскӧй морекузяуяліссез осьтісӧ Виль Гвинея. |
Самый материк Австралии был открыт в начале XVII в. голландцами. | Ассӧ Австралия материксӧ восьтісны ХVІІ нэм пуксигӧн голландечьяс. | Асьсӧ Австралия материксӧ восьтісны ХVІІ нэм пуксигӧн голландецъяс. | Ачыс Австралия материкыс вӧлі осьтӧма голландеццезӧн ХVII век пондӧтчикӧ. |
Плавая возле своих колоний на Малайском архипелаге, они случайно натолкнулись на берег материка. | Асланыс Малайя архипелаг вывса колонияяс гӧгӧр ветлігӧн (плавайтігӧн), найӧ неминучаӧн веськалісны материк вадорӧ. | Асланыс Малайскӧй архипелагвывса колонияяс гӧгӧр ветлігӧн (плавайтігӧн), найӧ неминучаӧн веськалісны материк берег вылӧ. | Малайскӧй архипелаг вылын ас колонияэз дынӧт уялӧм дырни нія случайнӧя инмисӧ материк берег вылӧ. |
Голландец Тасман объехал Австралию с юга и встретил на своем пути остров, названный по его имени Тасманией. | Голландеч Тасман кытшовтіс Австралияӧс лунвывсянь да аддзис туй вывсьыс ді, кодӧс шуисны сы нимӧн — Тасмания. | Голландец Тасман кытшовтіс Австралияӧс лунвывсянь да аддзис туй вывсьыс ді, кодӧс шуисны сы нимӧн — Тасмания. | Голландец Тасман гӧгӧртіс Австралиясӧ лунвывсянь и ас туй вылын панталіс остров, кӧда сы ним сьӧрті нимтӧма Тасманияӧн. |
Приняв этот остров за южную оконечность материка, Тасман поплыл дальше на восток и открыл Новую Зеландию и многие другие острова на Тихом океане. | Тайӧ дісӧ Тасман чайтіс материк лунвыв помӧн да муніс водзӧ асыввылӧ; сэні сійӧ восьтіс Выль Зеландия да уна мукӧд діяс Лӧнь океан вылын. | Тайӧ дісӧ Тасман чайтіс материк лунвыв помӧн да муніс водзӧ асыввылӧ; сэні сійӧ восьтіс Новая Зеландия да уна мукӧд діяс Тихӧй океан вылын. | Тасман этӧ островсӧ лыддис, што сія материклӧн лунвыв конеч и пондіс уйны асывланьӧ одзлань, кытӧн осьтіс Виль Зеландия да Лӧнь океан вылын уна мӧдік островвез. |
Все эти открытия оставались, однако, долгое время неизвестными в Европе, и в конце XVIII в. английский мореплаватель Кук, открыл Австралию во второй раз. | Но тайӧ став восьтӧмъяс йывсьыс дыр нинӧм эз тӧдлыны Европаын, да ХVІІІ нэм помын Англияысь саридз вуджысь Кук восьтіс Австралияӧс мӧдысь. | Но тайӧ став восьтӧмъяс йывсьыс дыр нинӧм эз тӧдлыны Европаын, да ХVІІІ нэм помын английскӧй мореплаватель Кук восьтіс Австралияӧс мӧдысь. | Быдсӧн эна осьтӧммез кольччывлісӧ, однако, Европаын зэв дыр тӧдтӧмӧн, и ХVIII век конечын английскӧй морекузяуялісь Кук, осьтіс Австралиясӧ мӧдӧтчид. |
Плавая по Тихому океану, он открыл восточный берег материка Австралии. | Лӧнь океан вывті плавайтігӧн, сійӧ аддзис Австралия материклысь асыввыв вадорсӧ. | Тихӧй океан вывті плавайтігӧн, сійӧ аддзис Австралия материклысь асыввыв берегсӧ. | Лӧнь океан кузя уялӧм дырни сія осьтіс Австралия материклісь асыввыв берег. |
Впоследствии он совершил еще два плавания по Тихому океану и открыл острова: Новую Каледонию, Гавайские и многие другие. | Бӧрынджык сійӧ ещӧ кыкысь плавайтліс Лӧнь океанын да восьтіс діяс: Новая Каледония, Гавайи діяс да уна мукӧд діяс. | Бӧрынджык сійӧ ещӧ кыкысь плавайтліс Тихӧй океанын да восьтіс діяс: Новая Каледония, Гавайскӧй діяс да уна мукӧд діяс. | Сыбӧрын Лӧнь океан кузя сія керис эшӧ кык уялӧм и осьтіс островвез: Виль Каледония, Гавайскӧйезӧ да уна мӧдіккезӧ. |
На Гавайских островах Кук был убит туземцами. | Гавайи діяс вылын Кукӧс виисны сэтчӧс олысьясыс. | Гавайскӧй діяс вылын Кукӧс виисны сэтчӧс олысьясыс. | Гавайскӧй островвез вылын Кук вӧлі вийӧма туземеццезӧн. |
После плаваний Кука правительство стало ссылать преступников в Австралию, затем англичане стали и сами переселяться туда и скоро исследовали все ее побережья. | Кук плавайтӧм бӧрын Англияса веськӧдлан котыр кутіс мӧдӧдны Австралияӧ мыжмӧм йӧзӧс, сэсся англичана пондісны и асьныс мунны сэтчӧ да регыдӧн тӧдмалісны сылысь став вадоръяссӧ. | Кук плавайтӧм бӧрын английскӧй правительство кутіс мӧдӧдны Австралияӧ преступникъясӧс (мыжмӧм йӧзӧс), сэсся англичана пондісны и асьныс мунны сэтчӧ да регыдӧн тӧдмалісны сылысь став берег доръяссӧ. | Кук уялӧммез бӧрын правительство пондіс Австралияӧ иньдавны преступниккезӧс, сыбӧрын англичана пондісӧ переселяйтчыны и асьныс и чожа тӧдмалісӧ быдсӧн сылісь берег дорресӧ. |
Только внутренние пустынные области оставались долгое время неизвестными. | Сӧмын пытшкӧсса обласьтъясыс дыр кольліны тӧдмавтӧмӧсь. | Сӧмын пытшкӧсса обласьтъясыс дыр кольліны тӧдмавтӧмӧсь. | Токо пытшкся пустыня областтез зэв дыр кежӧ кольччывлісӧ тӧдтӧмӧн. |
Они были исследованы лишь в XIX в., причем многие путешественники погибли там от голода. | Найӧс вӧлі тӧдмалӧма сӧмын ХІХ нэмын, сэки уна путешественникъяс куліны сэні тшыгла. | Найӧс вӧлі тӧдмалӧма сӧмын ХІХ нэмын, сэки уна путешественникъяс куліны сэні тшыгла. | Нія вӧлісӧ тӧдмалӧмӧсь токо ХIХ векӧ, мый дырни уна путешественниккез тшыг увья кулісӧ. |
Из островов Австралии труднее всего было исследовать Новую Гвинею. | Австралия діясысь медсьӧкыд вӧлі тӧдмавны Выль Гвинеяӧс. | Австралия діясысь медсьӧкыд вӧлі тӧдмавны Новая Гвинеяӧс. | Австралия островвез коласісь сьӧкытжык вӧлі тӧдмавны Виль Гвинея. |
Для изучения ее много сделал русский путешественник Миклухо-Маклай, долгое время проживший среди папуасов. | Сійӧс тӧдмалӧмын ыджыд удж вӧчис роч путешественник Миклухо-Маклай; сійӧ дыр ӧліс папуасъяс пӧвстын. | Сійӧс тӧдмалӧмын ыджыд удж вӧчис роч путешественник Миклухо-Маклай; сійӧ дыр ӧліс папуасъяс пӧвстын. | Сы тӧдмалӧм понда уна керис роч путешественник Миклухо-Маклай, кӧда зэв дыр оліс папуассэз коласын. |
Поверхность. | Му веркӧс. | Му веркӧс. | Мувевдӧр. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Где в Австралии находятся горные цепи и как они называются? | Кӧні Австралияын сулалӧны гӧра цепъяс, да кыдзи найӧ шусьӧны? | Кӧні Австралияын сулалӧны гӧра цепъяс, да кыдзи найӧ шусьӧны? | Кытӧн Австралияас куйлӧны керӧса чеппез и кыдз нія шусьӧны? |
Как высоки их вершины? | Джуджыдӧсь-ӧ налӧн йывъясыс? | Джуджыдӧсь-ӧ налӧн йывъясыс? | Кыдз вылынӧсь нылӧн керӧсйыввез? |
Где лежит обширное плоскогорье? | Кӧні куйлӧ ыджыд кыптӧд? | Кӧні куйлӧ ыджыд плоскогорье? | Кытӧн куйлӧ зэв паськыт плоскӧй керӧсаин? |
Где лежит низменность и какие там находятся реки и озера? | Кӧні куйлӧ увтас да кутшӧм юяс да тыяс сэні эмӧсь? | Кӧні куйлӧ увтас да кутшӧм юяс да тыяс сэні эмӧсь? | Кытӧн куйлӧ лажмытін и кытшӧмӧсь сэтчин юэз да тыэз? |
Австралия — это материк, покрытый сверху горизонтальными (или мало наклонными) пластами, которые лежат поверх древних разрушенных складчатых гор. | Австралия — материк, вылысяньыс сійӧ вевттьысьӧма водса (либӧ этша ньывкӧс) ногӧн куйлысь пластъясӧн, кодъяс куйлӧны важджык кадӧ кӧрӧм да сэсся киссьӧм гӧраяс веркӧсын. | Австралия — материк, вылысяньыс сійӧ вевттьысьӧма горизонтальнӧй (либӧ этша ньывкӧс) пластъясӧн, кодъяс куйлӧны важ киссьӧм складчатӧй гӧраяс веркӧсын. | Австралия — эта материк, кӧда вевдӧрӧт вевттьӧма горизонтальнӧй (нето неёна поката) пласттэзӧн, кӧдна куйлӧны важся жугалӧм чукыра керӧссэз вевдӧрӧт. |
Вся Западная Австралия — кристаллический массив, покрытый сверху слоями песчаника и известняка и имеющий вид обширного плоскогорья; лишь в некоторых местах над ним возвышаются небольшие массивы или же встречаются углубления с солеными озерами. | Став Рытыввыв Австралияыс — кристалл сяма массив, вылысяньыс вевттьысьӧма лыа из да извесьт из слӧйясӧн; тайӧ — ыджыд кыптӧд, сӧмын кӧнсюрӧ кайӧны негырысь массивъяс, либӧ паныдасьлӧны сола тыяса гуранъяс. | Став Рытыввыв Австралияыс — кристаллическӧй массив, вылысяньыс вевттьысьӧма песчаник да известняк слӧйясӧн; тайӧ — ыджыд плоскогорье, сӧмын кӧнсюрӧ кайӧны негырысь массивъяс, либӧ паныдасьлӧны сола тыяса гуранъяс. | Быдсӧн Рытвыв Австралия — кристаллическӧй массив, кӧда вевдӧрӧт вевттьӧма песӧк да известняк слойезӧн и вид сылӧн лоӧ плоскӧй керӧсаинӧн; токо мукӧд местаэзӧт ны вевдӧрын лэбӧны неыджыт массиввез нето пантасьӧны сола тыэзӧн пыдыніннэз. |
В средней части Австралии находится большая Центрально-австралийская низменность. | Шӧр юкӧнас Австралияын куйлӧ ыджыд Шӧр увтас. | Шӧр юкӧнас Австралияын куйлӧ ыджыд Центрально-австралийскӧй увтас. | Австралия шӧрӧт частьын эм ыджыт Центрально-австралийскӧй лажмытін. |
В самой глубокой части ее лежит как бы мертвое сердце Австралии — соленое озеро Эйр, которое при самом высоком стоянии воды лежит на 12 м ниже уровня океана. | Медся улын местаас сэні куйлӧ быттьӧкӧ кулӧм сьӧлӧмыс Австралиялӧн — сола Эйр ты; сійӧ медся джуджыд ва дырйиыс — 12 м-ӧн улынджык океан веркӧс тшупӧдысь. | Медся улын местаас сэні куйлӧ быттьӧкӧ кулӧм сьӧлӧмыс Австралиялӧн — сола ты Эйр; сійӧ медся джуджыд ва дырйиыс — 12 м-ӧн улынджык океан уровеньысь. | Медпыдын сы частьын куйлӧ Австралиялӧн кыдз бы кулӧм сьӧлӧм — сола ты Эйр, кӧда медыджыт ва дырни куйлӧ океан уровенься улынжыка 12 метр вылӧ. |
Озеро Эйр — это мелкое соляно-грязевое болото, окруженное непроходимыми грязевыми берегами; точное обследование этих берегов оказалось возможным только с аэропланов. | Эйр ты — ляпкыдик сола няйт нюр, вадоръясыс. сылӧн ветлыны позьтӧм няйт; стӧч тӧдмавны тайӧ вадоръяссӧ позис сӧмын аэропланъяс вывсянь. | Эйр ты — ляпкыдик сола няйт нюр, берегъясыс сылӧн ветлыны позьтӧм няйт; стӧч тӧдмавны тайӧ берегъяссӧ позис сӧмын аэропланъяс вывсянь. | Эйр ты — эта не ыджыт сола — грязевӧй нюр, кӧда гӧгӧртӧма мунны не туян грязевӧй береггезӧн; точнӧя энӧ береггесӧ позис тӧдмавны токо аэропланнэз вывсянь. |
Лишь на востоке Австралии возвышаются настоящие горы, носящие название Австралийских Кордильер, а также Австралийских Альп. | Сӧмын асыввылас Австралияын кыпӧдчӧны прамӧй гӧраяс; шусьӧны найӧ Австралияса Кордильераясӧн, а сідз жӧ Австралияса Альпаясӧн. | Сӧмын асыввылас Австралияын кыпӧдчӧны настоящӧй гӧраяс; шусьӧны найӧ Австралийскӧй Кордильерыясӧн, а сідзжӧ Австралийскӧй Альпыясӧн. | Токо Австралия асылын лэбӧны настоящӧй керӧссэз, кӧдна новйӧтӧны ним Австралийскӧй Кордильеррез, а сідз жӧ Австралийскӧй Альпаэз. |
Горы эти, хотя и складчатые, но очень древние; они сильно разрушены и сглажены. | Гӧраясыс тайӧ, кӧть и кӧрӧмӧн артмӧмаӧсь да, зэв важӧсь, найӧ ёна нин киссьӧмаӧсь да шылялӧмаӧсь. | Гӧраясыс тайӧ, кӧть и складчатӧйӧсь да, зэв важӧсь, найӧ ёна нин киссьӧмаӧсь да шылялӧмаӧсь. | Эна керӧссэз, кӧть и чукыраӧсь, но ӧддьӧн важсяӧсь; нія ёна жугдӧмась и волькӧтӧмась. |
Западные склоны их отлоги, а к востоку эти горы круто обрываются к океану. | Рытыв бокъясыс налӧн ньывкӧсь, а асыввылас тайӧ гӧраясыс крута помасьӧны океанлань. | Рытыв бокъясыс налӧн ньывкӧсь, а асыввылас тайӧ гӧраясыс крута помасьӧны океанлань. | Нылӧн рытвыв покаттэз лэдзчисьӧмӧсь сыспотека, а асыввылын эна керӧссэз крута орӧны океан дынӧ. |
Тут произошли сбросы, при которых образовались удобные бухты. | Тані мунісны му корка пуксьӧмъяс (лэччӧмъяс, вӧйӧмъяс), сэки артмисны удобнӧй бухтаяс. | Тані мунісны му корка пуксьӧмъяс (лэччӧмъяс, вӧйӧмъяс), сэки артмисны удобнӧй бухтаяс. | Сэтӧн аркмисӧ сброссэз, мый дырни шогмисӧ удобнӧй бухтаэз. |
В общем Австралийские горы, включая и Австралийские Кордильеры, невысоки и по форме напоминают Среднеевропейские массивы: они легко доступны и во многих местах пересечены железными дорогами. | Австралияса гӧраяс, Австралияса Кордильераяс тшӧтш и, абу джуджыдӧсь, форма сертиыс Шӧр Европаса массивъяс кодьӧсь: сэті кокниа позьӧ ветлыны, уналаын найӧс вомӧналӧма кӧрт туйясӧн. | Австралийскӧй гӧраяс, Австралийскӧй Кордильерыяс тшӧтш и, абу джуджыдӧсь, форма сертиыс Шӧръевропаса массивъяс кодьӧсь: сэті кокниа позьӧ ветлыны, уналаын найӧс вомӧналӧма кӧрт туйясӧн. | Веськыта висьтавны, Австралийскӧй керӧссэз, сэтчӧ жӧ и Австралийскӧй Кордильеррез пыртӧмӧн, невылынӧсь и асланыс формаӧн вачкисьӧны Шӧрӧтъевропейскӧй массиввез вылӧ: нія кокнита лэдзанаӧсь и уна местаэзын кералӧмась кӧрттуйезӧн. |
Недра их весьма богаты каменным углем, находящимся вблизи портов Сиднея и Ньюкестля. | Мупытшкыс налӧн зэв озыр из шомӧн; сійӧ куйлӧ Сидней да Ньюкестль портъяссянь матын. | Му пытшкыс налӧн зэв озыр из шомӧн; сійӧ куйлӧ Сидней да Ньюкестль портъяссянь матын. | Нылӧн недраэз ёна богатӧйӧсь изшомӧн, кӧда куйлӧ матын Сиднея да Ньюкестль порттэз дынын. |
Прежде (в прошлом веке) в Австралийских Кордильерах добывали золото в россыпях и находили там крупные самородки, но эти россыпи истощились. | Войдӧр (колян нэмын) Австралияса Кордильераясын россыпъясысь перйылісны зарни; сэні сюрлывлісны гырысь самородокъяс, но ӧні тайӧ россыпъясыс гӧльмисны нин. | Войдӧр (колян нэмын) Австралийскӧй Кордильерыясын россыпъясысь перйылісны зарни; сэні сюрлывлісны гырысь самородокъяс, но ӧні тайӧ россыпъясыс гӧльмисны нин. | Одзжык (чулалӧм векын) Австралийскӧй Кордильеррезын россыппезӧн шедтывлісӧ золото и адззывлісӧ сэтчинісь зэв гырись самородоккез, но эна россыппез бырисӧ. |
Зато нашли много золота в массивах Западной Австралии, где и сосредоточены теперь золотые прииски. | Сы пыдди уна зарни аддзӧма Рытыввыв Австралия массивъясын; сэні эм ӧні зарни перъян приискъяс. | Сы пыдди уна зарни аддзӧма Рытыввыв Австралия массивъясын; сэні эм ӧні зарни перъян приискъяс. | Зато адззисӧ уна золотосӧ Рытвыв Австралия массиввезын, кытӧн и чукӧртӧмӧсь ӧні золотӧй приисккез. |
Строение материка Австралии. | Австралия материклӧн тэчас. | [Австралия материклӧн тэчас. | [Австралия материклӧн строеннё. |
Покажите низменность и плоскогорье. | Петкӧдлӧй увтас да кыптӧд. | Петкӧдлӧй увтас да плоскогорье. | Мыччалӧ лажмытіннэз да плоскӧй керӧсаиннэз. |
Покажите Австралийские Кордильеры. | Петкӧдлӧй Австралияса Кордильераяс. | Петкӧдлӧй Австралийскӧй Кордильерыяс. | Мыччалӧ Австралийскӧй Кордильеррез. |
Западно-австралийское плоскогорье | Австралияса Рытыввыв кыптӧд | Рытыввыв-австралийскӧй плоскогорье | Рытвыв-Австралийскӧй волькыткерӧсаин. |
Горы Мак Доннеля | Мак-Доннэл изъяс | Мак-Доннэл гӧраяс | Мак-Доннэлл керассэз |
Низменность | Увтас | Увтас | Лажмытін. |
Австрал. Кордильеры | Австрал. Кордильераяс | Австрал. Кордильеръяс | Австрал. Кордильеррез |
Южно-австралийская горная страна | Австралия лунвывса гӧраӧсь му | Лунвыв-австралийскӧй горнӧй страна | Лунвыв-Австралийскӧй керӧса страна |
Границы штатов | Штатъяс кост вежтас | Штатъяслӧн граница] | Штаттэзлӧн границаэз] |
Климат, реки и озера. | Климат, юяс да тыяс. | Климат, юяс да тыяс. | Климат, юэз да тыэз. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Где на материке Австралии выпадает меньше всего осадков и где больше всего? | Кӧні Австралия материк вылын усьӧ медся этша енэжва да кӧні медся уна? | Кӧні Австралия материк вылын усьӧ медся этша осадок да кӧні медся уна? | Кытӧн Австралия материк вылын етшажык усьӧны осадоккез и кытӧн унажык? |
Какие в Австралии преобладают ветры? | Кутшӧм тӧвъяс медзэвсӧ пӧльтӧны Австралияын? | Кутшӧм тӧвъяс медзэвсӧ пӧльтӧны Австралияын? | Кытшӧм тӧввез овлӧны унажыксӧ Австралияын? |
Назовите реки и озера Австралии. | Висьталӧй юяс да тыяс Австралияысь. | Висьталӧй юяс да тыяс Австралияысь. | Шуӧ Австралиялісь юэз да тыэз. |
Больше двух третей Австралии имеет сухой, пустынный климат. | Кык коймӧд юкӧнсьыс унджык местаыс Австралияын кос, пустыннӧй климата. | Кык коймӧд юкӧнсьыс унджык местаыс Австралияын кос, пустыннӧй климата. | Австралиялӧн унажык кык куимӧт часться климатыс кӧс, пустыннӧй. |
Лишь на востоке ее и на северных окраинах выпадают обильные дожди в летнее время. | Сӧмын асыввылас да войвыв доръясас овлӧны уна зэръяс гожӧмын. | Сӧмын асыввылас да войвыв доръясас овлӧны уна зэръяс гожӧмын. | Токо сы асыввылын да ойвыв доррезын гожумся кадӧ усялӧны зэв ыджыт зэррез. |
Это объясняется тем, что в летнее время (с ноября по апрель) материк Австралии сильно нагревается, и внутрь его дуют ветры с морей. | Тайӧ лоӧ со мый понда: гожся кадӧ (вӧльгымсянь космуӧдз) Австралия материк ёна шоналӧ, да сэтчӧ пытшкас пӧльтӧны тӧвъяс саридзьяссянь. | Тайӧ лоӧ со мый понда: гожся кадӧ (ноябр тӧлыссянь апрель тӧлысьӧдз) Австралия материк ёна шоналӧ, да сэтчӧ пытшкас пӧльтӧны тӧвъяс мореяссянь. | Эта объясняйтчӧ сійӧн, што гожумся кадӧ (ноябрсянь апрельӧдз) Австралия материк ёна жаралӧ, и сы пытшкӧ мореэзсянь пӧльтӧны тӧввез. |
На севере его дуют северо-западные муссоны, приносящие массу влаги из области Малайского архипелага. | Войвылас пӧльтӧны рытыв-вой муссонъяс, найӧ вайӧны зэв уна ва Малайя архипелаг обласьтысь. | Войвылас пӧльтӧны рытыв-вой муссонъяс, найӧ вайӧны зэв уна ва Малайскӧй архипелаг обласьтысь. | Сы ойвылын пӧльтӧны ой-рытвыв муссоннэз, кӧдна Малайскӧй архипелаг областись вайӧтӧны зэв уна влага. |
На востоке ветры дуют с Тихого океана. | Асыввылын тӧвъяс локтӧны Лӧнь океансянь. | Асыввылын тӧвъяс локтӧны Тихӧй океансянь. | Асыввылын пӧльтӧны тӧввез Лӧнь океансянь. |
Они дают обильные осадки на гористых берегах; во внутренние же области, в Центрально-Австралийскую низменность и на Западно-Австралийское плато, доходят уже истощенные. | Найӧ вайӧны уна енэжваяс гӧраяса вадоръяс вылӧ, пытшкӧсса обласьтъясыс жӧ, Австралияса Шӧр увтасӧ да Австралияса Рытыввыв плато вылӧ тӧвъяс воӧны ватӧг нин косӧн. | Найӧ вайӧны уна осадокъяс гӧраяса берегъяс вылӧ, пытшкӧсса обласьтъясыс жӧ, Центрально-австралийскӧй увтасӧ да Рытыввыв австралийскӧй плато вылӧ тӧвъяс воӧны ватӧг нин косӧн. | Нія сетӧны зэв ыджыт осадоккез керӧса береггез вылын; пытшкся жӧ областтезӧ, Центрально-австралийскӧй лажмытінӧ да Рытвыв-австралийскӧй плато вылӧ, локтӧны бырӧмӧсь ни. |
У западных берегов Австралии сухо: в течение круглого года там дуют пассаты, уносящие влагу прочь от берегов Австралии; к тому же западные берега омываются холодным течением, которое дает мало испарений. | Рытыввыв вадоръясыс Австралияын косӧсь: сэні во гӧгӧр пӧльтӧны пассатъяс, нуӧны влагасӧ Австралия вадоръясысь; сэсся рытыввыв вадор пӧлӧныс жӧ мунӧ кӧдзыд визув, кытысь ваыс пакталӧ этша. | Рытыввыв берегъясыс Австралияын косӧсь: сэні во гӧгӧр пӧльтӧны пассатъяс, нуӧны влагасӧ Австралия берег доръясысь; сэсся рытыввыв берег пӧлӧныс жӧ мунӧ кӧдзыд визув, коді этша сетӧ испарениесӧ. | Австралия рытвыв береггез дынын кӧс: быдса год сэтчин пӧльтӧны пассаттэз, кӧдна нуӧтӧны влагасӧ Австралия береггез дынісь; сэтчӧ жӧ рытвыв береггез миськассьӧны кӧдзыт визылӧн, кӧда сетӧ пакмӧмсӧ етша. |
Зимой в Австралии стоит сухая и теплая погода; лишь изредка случаются заморозки, и на горах выпадает небольшой снег. | Тӧлын Австралияын сулалӧ кос да шоныд поводдя; сӧмын шочиника кынмавлӧ да гӧраяс вылын усьлӧ неуна лым. | Тӧлын Австралияын сулалӧ кос да шоныд поводдя; сӧмын шочиника кынмавлӧ да гӧраяс вылын усьлӧ неуна лым. | Тӧлӧн Австралияын сулалӧ погоддяыс кӧс да шоныт; токо шочыника овлӧны кӧдздӧтӧммез, и керӧссэз вылын усьлывлӧ неыджыт лым. |
Значительные осадки зимой выпадают лишь на побережьях Австралии — восточных и южных, — когда вдоль них движутся циклоны. | Унджык енэжваяс Австралияын тӧлын усьлӧны сӧмын асыввыв да лунвыв вадоръяс вылын, кор на пӧлӧн мунӧны циклонъяс. | Унджык осадокъяс Австралияын тӧлын усьлӧны сӧмын асыввыв да лунвыв берегъяс вылын, кор на пӧлӧн мунӧны циклонъяс. | Унажык осадоккез усьӧны тӧвнас токо лунвыв да асыввыв Австралия береггез дорӧт, кӧр нылӧ доль мунӧны циклоннэз. |
Южные берега Австралии имеют климат, подобный берегам Средиземного моря: зима там бывает дождливая, и дожди приносятся западными ветрами. | Лунвыв вадоръяс Австралияын климатыс сэтшӧм жӧ кодь, кутшӧм Мушӧр саридз вадоръяс вылын: тӧлыс сэні овлӧ зэра, зэръяссӧ вайӧны рытыв тӧвъяс. | Лунвыв берегъяс Австралияын климатыс сэтшӧм жӧ кодь, кутшӧм Средиземнӧй море берегъяс вылын: тӧлыс сэні овлӧ зэра, зэръяссӧ вайӧны рытыв тӧвъяс. | Австралия лунвыв береггезлӧн климат почти сэтшӧм жӧ, кыдзи Мушӧр море береггез вылын: тӧв сэтчин овлӧ зэра, и зэррез вайӧтсьӧны рытвыв тӧввезӧн. |
В общем климат материка Австралии континентальный, с резкими колебаниями температуры и осадков. | Дзоньнас климатыс Австралия материк вылын континентальнӧй, — температура да енэжва усьӧм резкӧя вежласьӧны. | Дзоньнас климатыс Австралия материк вылын континентальнӧй, — температура да осадок усьӧм резкӧя вежласьӧны. | Веськыта висьтавны, Австралия материклӧн климат — континентальнӧй, ёна колебайтчӧны температура да осадоккез. |
Летом после сильной дневной жары ночью наступает сильное охлаждение. | Гожӧмын вывті жар лун бӧрын войыс ёна кӧдзыд. | Гожӧмын вывті жар лун бӧрын войыс ёна кӧдзыд. | Гожумӧ лунся ыджыт жар бӧрын ойнас ӧддьӧн ыркамӧ. |
Засухи бывают очень сильные и продолжительные, но захватывают не всю Австралию: лишь иногда суховеи из раскаленных пустынь проникают до самых берегов; они засушивают фрукты на деревьях, а в лесах в такое время легко возникают большие пожары. | Овлӧны зэв кос поводдяяс да сулалӧны кузя, но найӧ оз босьтны став Австралиясӧ: сӧмын корсюрӧ суховейяс (кос, жар тӧвъяс) доналӧм овтӧминъясысь воӧны дзик вадоръясӧдзыс; найӧ сэки косьтӧны пуяс вылысь фруктъяс, а вӧръясын сэтшӧм кадӧ кокниа паськалӧны гырысь пӧжаръяс. | Овлӧны зэв кос поводдяяс да сулалӧны кузя, но найӧ оз босьтны став Австралиясӧ: сӧмын корсюрӧ суховейяс (кос, жар тӧвъяс) доналӧм пустыняясысь воӧны дзик берег доръясӧдзыс; найӧ сэки косьтӧны пуяс вылысь фруктъяс, а вӧръясын сэтшӧм кадӧ кокниа паськалӧны гырысь пӧжаръяс. | Засухаэз овлӧны ӧддьӧн ыджытӧсь и кузьӧсь, но босьтӧны Австралиясӧ не быдсӧн: токо мукӧдчид калитӧм пустыняэзісь суховейез (кӧс тӧввез) пырӧны самӧй береггез дынӧдз; нія пуэз вылісь косьтӧны фруктаэз, а вӧррезын этатшӧм кадӧ кокнита шогмӧны ыджыт пожаррез. |
Осадки внутри Австралии вообще выпадают неравномерно; там бывают внезапно сильные ливни, вследствие которых земля на ровных местах покрывается водой до колен. | Енэжваяс Австралия пытшкӧс обласьтъясын оз пыр ӧтмоз усьны; сэні овлӧны друг сувтса зэръяс, му вылас сэки шыльыд местаын лоӧ пидзӧсӧдз ва. | Осадокъяс Австралия пытшкӧс обласьтъясын оз пыр ӧтмоз усьны; сэні овлӧны друг ливень кисьтан зэръяс, му вылас сэки шыльыд местаын лоӧ пидзӧсӧдз ва. | Осадоккез Австралия пытшкын усялӧны не ӧтмоза; сэтчин олӧны казявтӧг вына ливеннез, мыйсянь ровнӧй местаэзын му вевттиссьӧ пидзӧсӧдз ваӧн. |
Но земля не успевает промокнуть: вода стекает в низины и в соленые озера, где быстро испаряется. | Но муыс оз удит кӧтасьлыны: ваыс лэччӧ увтас местаясӧ да сола тыясӧ, кӧні ӧдйӧ косьмӧ (пакталӧ). | Но муыс оз удит кӧтасьлыны: ваыс лэччӧ увтас местаясӧ да сола тыясӧ, кӧні ӧдйӧ косьмӧ (испаряйтчӧ). | Но муыс оз ешты вамны: ва визывтӧ лажмыт местаэзӧ да сола тыэзӧ, кытӧн чожа пакмӧ. |
Из года в год количество осадков во всей Австралии сильно колеблется; | Воысь воӧ енэжваяс усьӧм Австралияын ёна вежласьӧ. | Воысь воӧ осадокъяс усьӧм Австралияын ёна вежласьӧ. | Годісь годӧ быдсӧн Австралияын осадоккезлӧн количество ёна вежсьӧ; |
в засушливые годы там не хватает корма для овец, и они гибнут миллионами. | Кос воясӧ сэні оз тырмы кӧрым ыжъяслы, сэк найӧ кулӧны миллионъясӧн. | Кос воясӧ сэні оз тырмы кӧрым ыжъяслы, сэк найӧ кулӧны миллионъясӧн. | засухаа годдэзӧ сэтчин оз тырмы баляэз понда вердчан, и нія кулӧны миллионнэзӧн. |
Рек в Австралии мало, а те, какие есть, маловодны. | Юяс Австралияын этша, а кодъяс эмӧсь, ляпкыдӧсь. | Юяс Австралияын этша, а кодъяс эмӧсь, ляпкыдӧсь. | Австралияын юэз етша, а нія, кӧдна эмӧсь, етшавааӧсь. |
Самая значительная река — Муррей — по длине равна нашему Дону, но маловоднее его. | Медся ыджыд юыс — Муррей — кузьтанас миян Дон ыджта, но ляпкыдджык сыысь. | Медся ыджыд юыс — Муррей — кузьтанас миян Дон ыджда, но ляпкыдджык сыысь. | Медыджыт ю — Муррей — аслас кузяӧн ровняйтчӧ миян Донлӧ, но сыся етшаваажык. |
В сухое время года она едва дотекает до океана в виде мелкой и узенькой речки. | Кос кадӧ сійӧ ӧдва воӧ океанӧдз ляпкыдик да векньыдик юӧн. | Кос кадӧ сійӧ ӧдва воӧ океанӧдз ляпкыдик да векньыдик юӧн. | Кӧс годся кадӧ, кыдз непыдын и векнитик юок сія ӧдва аслас визывтӧмӧн локтӧ океан дынӧдз. |
У Муррея много притоков, и один из них — Дарлинг — почти вдвое длиннее Муррея; но в сухое время он превращается в ряд непроточных озер. | Муррейлӧн уна вожъяс; ӧти вож — Дарлинг — пӧшти кык мындаӧн кузьджык Муррейысь; но кос кадӧ сійӧ пӧрлӧ тупкӧса некымын тыӧ. | Муррейлӧн уна вожъяс; ӧти вож — Дарлинг — пӧшти кык мындаӧн кузьджык Муррейысь; но кос кадӧ сійӧ пӧрлӧ тупкӧса некымын тыӧ. | Муррей дынын уна притоккез, и ӧтік ны коласісь — Дарлинг — почти кыкись кузьжык Муррейся; но кӧс пораӧ сія пӧрӧ кынымкӧ невизывтана тыӧ. |
Еще беднее водой реки внутренней Австралии — «крики», русла которых остаются сухими большую часть года; лишь недолго, во время дождей, по ним течет вода, теряющаяся либо в песках, либо в соленых озерах. | Ещӧ нин гӧльӧсьджык ваӧн Австралия пытшкӧсса юяс — «крикъяс», ю пыдӧсъясыс налӧн косӧсь унджык кадсӧ вонас; сӧмын недыр, зэригъясӧн, сэті визувтӧ ва, сэсся вошӧ кӧнкӧ лыаясын, либӧ сола тыясын. | Ещӧ нин гӧльӧсьджык ваӧн Австралия пытшкӧсса юяс — «крикъяс», ю пыдӧсъясыс налӧн косӧсь унджык кадсӧ вонас; сӧмын недыр, зэригъясӧн, сэті визувтӧ ва, сэсся вошӧ кӧнкӧ лыаясын, либӧ сола тыясын. | Эшӧ беднӧйжыкӧсь ваӧн юэз пытшкись Австралияын — „криккез“, кӧдналӧн руслоэз унажыксӧ годӧ кольччӧны кӧсӧн; токо недыр, зэррез дырни, ны кузя визывтӧ ва, кӧда ӧшӧ песӧккезын, либо сола тыэзын. |
Самый длинный крик — Купер, впадающий в озеро Эйр. | Медкузь крик — Купер, усьӧ Эйр тыӧ. | Медкузь крик — Купер, усьӧ Эйр тыӧ. | Мед кузь крик — Купер, кӧда усьӧ Эйр тыӧ. |
Озера Австралии почти все соленые, и притом вода в них бывает лишь в летнее время, когда ее приносят крики. | Тыяс Австралияын пӧшти ставыс сола, да и ваыс сэні овлӧ сӧмын гожся кадӧ, кор сійӧс вайӧны крикъяс. | Тыяс Австралияын пӧшти ставыс сола, да и ваыс сэні овлӧ сӧмын гожся кадӧ, кор сійӧс вайӧны крикъяс. | Тыэз Австралиялӧн почти быдсӧн солаӧсь, сы дырни жӧ ва ныын овлӧ токо гожумся кадӧ, кӧр сійӧ вайӧтӧны криккез. |
Количество годовых осадков в Австралии. | Вогӧгӧрся енэжваяс Австралияын. | [Вогӧгӧрся осадокъяс Австралияын. | [Австралияын годовӧй осадоккезлӧн количество. |
Сколько осадков выпадает на восточном побережье и почему? | Уна-ӧ енэжва усьӧ асыввыв вадоръясын да мыйла? | Уна-ӧ осадок усьӧ асыввыв берегъясын да мыйла? | Мымда усьӧны осадоккез асыввыв берег дорын и мыля? |
Где выпадает меньше всего осадков и почему? | Кӧні усьӧ медся этша енэжва да мыйла? | Кӧні усьӧ медся этша осадок да мыйла? | Кытӧн усьӧны осадоккес етшажык и мыля? |
Где более всего развито в Австралии овцеводство? | Кӧні медся паськалӧма Австралияын ыж вӧдитӧм? | Кӧні медся паськалӧма Австралияын ыж вӧдитӧм?] | Кытӧн ёнжыка Австралияын паськӧтӧма балявӧдитӧм?] |
Растительность. | Быдмӧгъяс. | Быдмӧгъяс. | Быдмассэз. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Где в Австралии растут тропические леса? | Кӧні Австралияын быдмӧны тропикдорса вӧръяс? | Кӧні Австралияын быдмӧны тропическӧй вӧръяс? | Кытӧн Австралияын быдмӧны тропическӧй вӧррез? |
Где расположены саванны? | Кӧні куйлӧны саваннаяс? | Кӧні куйлӧны саваннаяс? | Кытӧн куйлӧны саваннаэз? |
Где травяные степи? | Кӧні туруна степъяс? | Кӧні туруна степъяс? | Кытӧн туруна степпез? |
Где пустыни? | Кӧні овтӧминъяс? | Кӧні пустыняяс? | Кытӧн пустыняэз? |
Огромные пространства в Австралии занимают полупустыни, где растут колючие кустарники (скруб) и колючие травы, которые не поедаются никакими животными и листья которых остры, как нож. | Зэв уна места Австралияын босьтӧны джынвыйӧ овтӧминъяс, кӧні быдмӧны сутшкасьысь кустарникъяс (скруб) да сутшкасьысь турунъяс, кодъясӧс оз сёйны некутшӧм пемӧсъяс, — коръясыс налӧн пурт кодь лэчыдӧсь. | Зэв уна места Австралияын босьтӧны полупустыняяс, кӧні быдмӧны сутшкасьысь кустарникъяс (скруб) да сутшкасьысь турунъяс, кодъясӧс оз сёйны некутшӧм животнӧйяс, — коръясыс налӧн пурт кодь лэчыдӧсь. | Зэв ыджыт пространствоэз Австралияын занимайтӧны джынпустыняэз, кытӧн быдмӧны бытшкасян кустарниккез (скруббез) и бытшкасян туруннэз, кӧдна оз сёйсьӧ некытшӧм животнӧйезӧн и кӧдналӧн лиссэз лэчытӧсь, кыдз пурттэз. |
Травы эти растут большими пучками до 1, даже до 2 м высоты, так что скот или всадник могут лишь с трудом пробираться через их заросли. | Тайӧ турунъясыс быдмӧны гырысь кустъясӧн 1 дай весиг 2 м судтаӧдз; скӧтлы либӧ верзьӧма мортлы (всадниклы) сьӧкыд писькӧдчыны татшӧм турун пӧвсӧд. | Тайӧ турунъясыс быдмӧны гырысь кустъясӧн 1 дай весиг 2 м судтаӧдз; скӧтлы либӧ верзьӧма мортлы (всадниклы) сьӧкыд писькӧдчыны татшӧм турун пӧвсӧд. | Эна туруннэз быдмӧны ыджыт пучоккезӧн сувданас 1 и даже 2 метрӧдз, сідз што пода либо всадник ӧдва вермасӧ мунны эна быдмассэз пыр. |
Скруб состоит из низких акаций и эвкалиптов. | Скруб (кустарник) — сійӧ ляпкыд акацияяс да эвкалиптъяс. | Скруб (кустарник) — сійӧ ляпкыд акацияяс да эвкалиптъяс. | Скруб сулалӧ лажмыт акацияэзісь да эвкалипттэзісь. |
Вид скруба — унылый, листья мелкие, темносерого цвета, нередко иглообразные; лишь во время дождей скруб немного оживает, и на ветвях его появляются невзрачные цветы. | Скрубъяс сулалӧны жугыльӧс, коръясыс посньыдикӧсь, пемыд-руд рӧмаӧсь, мукӧдыслӧн ем кодьӧс; сӧмын зэригъясӧн скруб неуна ловзьыштлӧ, увъяс вылас сэки мыччысьӧны посньыдик дзоридзьяс. | Скрубъяс сулалӧны жугыльӧсь, коръясыс посньыдикӧсь, пемыд-руд рӧмаӧсь, мукӧдыслӧн ем кодьӧсь; сӧмын зэригъясӧн скруб неуна ловзьыштлӧ, увъяс вылас сэки мыччысьӧны посньыдик дзоридзьяс. | Скрублӧн вид — шуштӧм-гажтӧм, лиссэз поснитикӧсь, рӧмӧн сьӧдсераӧсь, нешоча ем чужӧмаӧсь, токо зэррез дырни скруб невна ловзьӧ, и сы роззэз вылын мыччисьӧны невзрачнӧй чветтэз. |
Затем большие пространства занимают в Австралии травяные степи, которые в летнее время покрываются зеленой травой, а в течение осени и зимы бывают желтыми. | Сэсся гырысь местаяс босьтӧны Австралияын туруна степъяс; гожӧмын найӧ вевттьысьӧны мича веж турунӧн, а арын да тӧлын вижӧдӧны; | Сэсся гырысь местаяс босьтӧны Австралияын туруна степъяс; гожӧмын найӧ вевттьысьӧны мича веж турунӧн, а арын да тӧлын вижӧдӧны; | Сыбӧрын ыджыт пространствоэз Австралияын занимайтӧны туруна степпез, кӧдна гожумся кадӧ вевттисьӧны зелёнӧй турунӧн, а арӧн и тӧлӧн овлӧны вежжезӧн. |
Среди этих степей встречаются солончаки, где произрастают солянки, охотно поедаемые овцами. | тайӧ степъяс костас паныдасьлӧны солончакъяс, кӧні быдмӧ солянка; сійӧс зэв сёйӧны ыжъяс. | тайӧ степъяс костас паныдасьлӧны солончакъяс, кӧні быдмӧ солянка; сійӧс зэв сёйӧны ыжъяс. | Эна степпез коласын пантасьӧны солончакез, кытӧн быдмӧны солянкаэз и кӧдна зэв бура сёйсьӧны баляэзӧн. |
И, наконец, в тех местах, где в Австралии выпадают дожди и летом и зимой, растут леса. | Медбӧрти, сэтшӧм местаясын Австралияын, кӧні зэръяс овлӧны гожӧмын и тӧлын, быдмӧны вӧръяс. | Медбӧрти, сэтшӧм местаясын Австралияын, кӧні зэръяс овлӧны гожӧмын и тӧлын, быдмӧны вӧръяс. | И, медбӧрын, нія местаэзын, кытӧн Австралияын усялӧны зэррез и гожумӧн и тӧлӧн, быдмӧны вӧррез. |
Но леса эти особенные: они не густы и состоят преимущественно из вечнозеленых эвкалиптов. | Но тайӧ вӧръясыс аслыс сямаӧсь: найӧ абу сукӧсь, медзэвсӧ сэні быдмӧны век веж эвкалиптъяс. | Но тайӧ вӧръясыс аслыссямаӧсь: найӧ абу сукӧсь, медзэвсӧ сэні быдмӧны век веж эвкалиптъяс. | Но эна вӧррез особеннӧйӧсь: нія абу тшӧкӧсь и сулалӧны унажыксӧ вексязелёнӧй эвкалипттэзісь. |
Некоторые породы эвкалиптов достигают огромной высоты (150 м); это самые высокие деревья на земле; другие их породы не выше наших сосен и дубов, но растут чрезвычайно быстро. | Кымынкӧ эвкалипт пӧрӧдаяс быдмӧны зэв джуджыда (150 м судтаӧдз); тайӧ медся джуджыд пуяс му вылын; мукӧд пӧрӧдаясыс абу джуджыдджыкӧсь миян пожӧмъясысь да тупуясысь, но быдмӧны вывті ӧдйӧ. | Кымынкӧ эвкалипт пӧрӧдаяс быдмӧны зэв джуджыда (150 м судтаӧдз); тайӧ медся джуджыд пуяс му вылын; мукӧд пӧрӧдаясыс абу джуджыдджыкӧсь миян пожӧмъясысь да дубъясысь, но быдмӧны вывті ӧдйӧ. | Мукӧд эвкалипт породаэз овлӧны зэв вылынӧсь (150 м); эна му вылын медыджыт пуэз; мӧдік породаэз нылӧн не ыджытжыкӧсь миян пожуммезся да дуббезся, но быдмӧны ӧддьӧн чожа. |
В эвкалиптовых лесах мало тени, так как деревья стоят редко и листва на них не густая, листья сидят лишь на верхних ветвях и притом обращены ребром кверху; лучи солнца свободно проходят до самой земли, которая покрыта травой. | Эвкалипт вӧръясын гожсай этша, — пуясыс сулалӧны шоча, а корйыс абу сук дай сӧмын вылысса увъясас; доръяснас коръясыс бергӧдчӧмаӧсь вывлань; сы понда шонді югӧръяс татчӧ пырӧны дзик му бердӧдзыс, кӧні быдмӧ турун. | Эвкалипт вӧръясын гож сай этша, — пуясыс сулалӧны шоча, а корйыс абу сук дай сӧмын вылысса увъясас; доръяснас коръясыс бергӧдчӧмаӧсь вывлань; сы понда шонді югӧръяс татчӧ пырӧны дзик му бердӧдзыс, кӧні быдмӧ турун. | Эвкалипт вӧррезын вуджӧррез етша, сідз кыдз пуэз сулалӧны шоча и лиссэз ны вылын не тшӧкӧсь, лиссэз пукалӧны токо вевдӧрись уввез вылын и асланыс реброӧн видзӧтӧны вевдӧрӧ; шонді югӧррез кокнита сидзӧны му бердӧдз, кӧда вевттисьӧма турунӧн. |
Леса эти похожи на парки или на поросшие деревьями луга; в них, где угодно, можно ездить в экипаже и пасти скот. | Тайӧ вӧръясыс мунӧны паркъяс вылӧ либӧ пуяса лугъяс вылӧ; сэні быдлаын позьӧ ветлыны вӧлӧн (экипажӧн) да видзны скӧт. | Тайӧ вӧръясыс мунӧны паркъяс вылӧ либӧ пуяса лугъяс вылӧ; сэні быдлаын позьӧ ветлыны вӧлӧн (экипажӧн) да видзны скӧт. | Эна вӧррез вачкисьӧны парккез вылӧ либо видззез вылӧ, кӧдна быдмӧмӧсь пуэзӧн; ныын, кытӧн колӧ, туйӧ ветлӧтны экипажӧн и паситны пода. |
Из Австралии эвкалипты перевезены в другие страны и разводятся не только ради их быстрого роста, но также потому, что они дают очень твердую (крепче дуба) древесину, а из листьев их добываются душистые масла; кроме того их садят для осушки бают, так как они быстро всасывают воду. | Австралияысь эвкалиптъяссӧ нуисны мукӧд канмуясӧ да вӧдитӧны сэні не сӧмын ӧдйӧ быдмӧмныс понда, найӧ сетӧны зэв чорыд (тупуысь ён) древесина, а коръяссьыс перйӧны чӧскыд дука выйяс; таысь ӧтдор, найӧс садитӧны нюръяс косьтӧм вылӧ, сы вӧсна, мый найӧ ӧдйӧ кыскӧны мусьыс ва. | Австралияысь эвкалиптъяссӧ нуисны мукӧд странаясӧ да вӧдитӧны сэні не сӧмын ӧдйӧ быдмӧмныс понда, найӧ сетӧны зэв чорыд (дубысь ён) древесина, а коръяссьыс перйӧны чӧскыд дука выйяс; таысь ӧтдор, найӧс садитӧны нюръяс косьтӧм вылӧ, сы вӧсна, мый найӧ ӧдйӧ кыскӧны мусьыс ва. | Австралияись ӧвкалиптаэз вуджӧтӧмӧсь мӧдік странаэзӧ и паськӧтсьӧны не токо ны чожа быдмӧм понда, но сідз жӧ и сы кузя, што нія сетӧны ӧддьӧн чорыт (дубся крепытжыкӧ) пу, а лиссэзісь шедтӧны дука виэз; этася, нійӧ садитӧны нюррез косьтӧм понда, сідз кыдз нія чожа кыскӧны васӧ. |
Недавно у нас в СССР на Черноморском побережье Кавказа посажено несколько сотен тысяч эвкалиптов. | Неважӧн миянын СССР-ын Кавказас Сьӧд саридз вадор пӧлӧн садитӧма уна сё сюрс эвкалипт. | Неважӧн миянын СССР-ын Чёрнӧй море берег вылын Кавказын садитӧма уна сё сюрс эвкалипт. | Неважын миян СССР-ын Кавказ Сьӧд море берег дорын садитӧма эвкалипттэсӧ неӧтік сё сюрс. |
В самых влажных лесах восточных побережий растут еще древовидные папоротники. | Медся васӧд вӧръясас асыввыв вадоръясын быдмӧны ещӧ пу кодь папоротникъяс. | Медся васӧд вӧръясас асыввыв берегъясын быдмӧны ещӧ пу кодь папоротникъяс. | Асыввыв берег дорын медвлажнӧй вӧррезын быдмӧны эшӧ пу кодь папоротниккез. |
Эти растения прежде произрастали по всей земле, но повсюду они уже вымерли — остались только в Австралии. | Татшӧм быдмӧгъясыс войдӧр вӧліны став му пасьталаын, но быдлаын нин куліны — колины сӧмын Австралияын. | Татшӧм быдмӧгъясыс войдӧр вӧліны став му пасьталаын, но быдлаын нин куліны — колины сӧмын Австралияын. | Эна быдмассэз одзжык быдмывлісӧ быд му вылӧт, но быдлаын нія кулісӧ ни — кольччисӧ токо Австралияын. |
На севере Австралии, в самой жаркой ее части, где выпадает много осадков, растут тропические леса, сходные с лесами Малайского архипелага. | Войвылас Австралияын, медся жар юкӧнас, кӧні усьӧ уна енэжва, быдмӧны тропикдорса вӧръяс, — Малайя архипелаг вывса вӧръяс кодьӧсь. | Войвылас Австралияын, медся жар юкӧнас, кӧні усьӧ уна осадок, быдмӧны тропическӧй вӧръяс, — Малайскӧй архипелагвывса вӧръяс кодьӧсь. | Австралия ойвылын, сы мед жар частьын, кытӧн усялӧны уна осадоккез, быдмӧны тропическӧй вӧррез, кӧдна вачкисьӧны Малайскӧй архипелаг вӧррез вылӧ. |
Культурных растений в Австралии до переселения европейцев вовсе не было. | Культурнӧй быдмӧгъяс Австралияын европеечьяс вотӧдз сӧвсем эз вӧвны. | Культурнӧй быдмӧгъяс Австралияын европеецъяс вотӧдз сӧвсем эз вӧвны. | Европееццез переселитчытӧдз Австралияын культурнӧй быдмассэз эзӧ вӧлӧ совсем. |
В настоящее время в Австралии разведены хлеба и фруктовые деревья. | Миян кадӧ Австралияын кутісны вӧдитны няньяс да фрукта пуяс. | Миян кадӧ Австралияын кутісны вӧдитны няньяс да фрукта пуяс. | Ӧння кадӧ Австралияын вӧдитсьӧны сюэз и фруктовӧй пуэз. |
Из хлебов наибольшее распространение получила озимая пшеница, для которой оказался очень благоприятным климат Южной Австралии, где выпадают зимние дожди. | Няньяс пытшкысь медся ёна паськалӧма ӧзима шобді; сылы зэв лӧсялӧ климатыс лунвыв Австралияын, кӧні овлӧны тӧвся зэръяс. | Няньяс пытшкысь медся ёна паськалӧма ӧзима шобді; сылы зэв лӧсялӧ климатыс лунвыв Австралияын, кӧні овлӧны тӧвся зэръяс. | Сюэз коласісь ёнажык паськӧтсьӧ шогді, кӧдалӧ Лунвыв Австралияын климатыс благоприятнӧй, кытӧн усялӧны тӧвся зэррез. |
Многие фермеры, посеяв пшеницу осенью (в апреле) и дав ей хорошо прорасти, пасут на пшеничных полях стала овец, а затем весной эта пшеница идет в рост и летом приносит хороший урожай. | Уна фермеръяс вӧчӧны тадзи: кӧдзасны шобдісӧ арын (апрель тӧлысьын) да сетасны сылы бура быдмыны; сэсся лэдзасны шобді муяс вылас ыж стадаяс; а тулысын шобдіыс бара заводитӧ быдмыны да гожӧмын вайӧ бур урожай. | Уна фермеръяс вӧчӧны тадзи: кӧдзасны шобдісӧ арын (апрель тӧлысьын) да сетасны сылы бура быдмыны; сэсся лэдзасны шобді муяс вылас ыж стадаяс; а тулысын шобдіыс бара заводитӧ быдмыны да гожӧмын вайӧ бур урожай. | Уна фермеррез, арӧн (апрельын) шогді кӧдзӧм бӧрын да сылӧ бура петавны сетӧм бӧрын, шогді ыббез вылын видзӧны баля стадоэз, а сыбӧрын тулысӧн эта шогді мунӧ быдмӧмӧ и гожумнас вайӧ бур урожай. |
Когда пшеница убрана, овец опять выгоняют на поле, и они питаются пшеничным жнитвом. | Шобдісӧ идралӧм бӧрын ыжъясӧс бара лэдзӧны муяс вылӧ йирсьыны шобді идзапод вылын. | Шобдісӧ идралӧм бӧрын ыжъясӧс бара лэдзӧны муяс вылӧ йирсьыны шобді идзапод вылын. | Кӧр шогді дзимлялӧм, баляэзӧс бӧра вашӧтӧны ыб вылӧ, и нія вердчӧны шогді подӧн. |
На самом восточном берегу пшеницу уже не сеют: там климат сырой, и пшеница там страдает от ржавчины. | Дзик асыввыв вадорас шобді оз нин кӧдзны: сэні климатыс уль, да шобдіыс висьмӧ шом шепӧн. | Дзик асыввыв берег вылас шобді оз нин кӧдзны: сэні климатыс уль, да шобдіыс висьмӧ шом шепӧн. | Мед асыввыв берег вылын шогді озӧ ни кӧдзӧ: сэтчин климатыс уль, и шогді сэтӧн страдайтӧ ржавчинасянь. |
Вследствие засух урожай пшеницы в Австралии сильно колеблется. | Кос поводдяяс понда шобді урожай Австралияын ёна вежласьӧ. | Кос поводдяяс понда шобді урожай Австралияын ёна вежласьӧ. | Засухаэз увья шогді урожайез Австралияын ёна вежсьывлӧны. |
Фруктовые деревья разведены в Австралии только в некоторых местах. | Фрукта пуяс вӧдитӧны Австралияын сӧмын некымын местаын. | Фрукта пуяс вӧдитӧны Австралияын сӧмын некымын местаын. | Фруктовӧй пуэз Австралияын паськӧтӧмӧсь токо мукӧд местаэзын. |
Апельсины и лимоны любят солнечное сияние и обилие почвенной воды, поэтому их разводят при искусственном орошении в Новом Южном Уэльсе и Виктории — по берегам Муррея и его притоков. | Апельсинъяс да лимонъяс радейтӧны югыд шонді да мупытшса уна ва; сы понда найӧс вӧдитӧны искусственнӧ кӧтӧдӧмӧн Выль Лунвыв Уэльсын да Викторияын — Муррей вадоръяс пӧлӧн да сы вожъяс пӧлӧн. | Апельсинъяс да лимонъяс радейтӧны югыд шонді да мупытшса уна ва; сы понда найӧс вӧдитӧны искусственнӧ орошайтӧмӧн Выль Лунвыв Уэльсын да Викторияын — Муррей берегъяс пӧлӧн да сы вожъяс пӧлӧн. | Апельсиннэз да лимоннэз корӧны зэв уна шонді да мусин ва, сійӧн Муррея да сы притоккез береггез дорӧт — Виль Лунвыв Уэльсын да Викторияын нійӧ паськӧтӧны искусственнӧй орошеннё дырни. |
Там же возделывают абрикосы, фиги и превосходный виноград, из которого добывается вино. | Сэні жӧ вӧдитӧны абрикосъяс, фигияс да зэв бур виноград, кытысь вӧчӧны вина. | Сэні жӧ вӧдитӧны абрикосъяс, фигияс да зэв бур виноград, кытысь вӧчӧны вина. | Сэтчин жӧ вӧдитӧны абрикоссэз, фигаэз да зэв бур виноград, кӧдаись шедтіссьӧ вина. |
На острове Тасмании, где климат более прохладный и влажный, разведены яблочные и вишневые сады. | Тасмания ді вылын, кӧні климатыс ыркыдджык да васӧдджык, вӧдитӧны яблочнӧй да вишневӧй садъяс. | Тасмания ді вылын, кӧні климатыс ыркыдджык да васӧдджык, вӧдитӧны яблочнӧй да вишневӧй садъяс. | Тасмания остров вылын, кытӧн климатыс ыркытжык да влажнӧйжык, паськӧтӧмӧсь яблок да вишня саддэз. |
На севере же, в Квинсленде, где климат тропический и влажный, возделывают бананы, ананасы и сахарный тростник (при искусственном орошении). | Войвылын, Квинслендын, кӧні тропикдорса да васӧд климат, вӧдитӧны бананъяс, ананасъяс да сакар тростник (искусственнӧя кӧтӧдӧмӧн). | Войвылын, Квинслендын, кӧні тропическӧй да васӧд климат, вӧдитӧны бананъяс, ананасъяс да сахарнӧй тростник (искусственнӧя орошайтӧмӧн). | Ойвылын жӧ, Квинслендын, кытӧн климатыс тропическӧй да влажнӧй, вӧдитӧны бананнэз, ананассэз да сахарнӧй тростник (искусственнӧй орошеннё дырни). |
При поднятии в горы на поезде железной дороги, идущей от берега в глубину материка через горы, можно в течение одного дня видеть, как меняются фруктовые насаждении: внизу ананасы и бананы, выше апельсины, еще выше — яблони. | Гӧраяс вылӧ кайигӧн, кӧрт туй поездсянь, коді мунӧ вадорсянь материк пытшкӧсас гӧраяс вомӧн, позьӧ ӧти лунӧн аддзыны, кыдзи вежсьӧны фрукта быдмӧгъяс: уліас — ананасъяс да бананъяс, вылынджык — апельсинъяс, ещӧ вылынджык — яблоняяс. | Гӧраяс вылӧ кайигӧн, кӧрт туй поездсянь, коді мунӧ берег дорсянь материк пытшкӧсас гӧраяс вомӧн, позьӧ ӧти лунӧн аддзыны, кыдзи вежсьӧны фрукта быдмӧгъяс: уліас — ананасъяс да бананъяс, вылынджык — апельсинъяс, ещӧ вылынджык — яблоняяс. | Поездын кӧрттуй кузя керӧсӧ кайӧм дырни, кӧдія мунӧ берегсянь керӧссэз пыр материк пытшкӧ, позьӧ ӧтік лунӧ адззыны, кыдз вежсьӧны фрукта садитӧммез: улын ананассэз да бананнэз, вылынжык апельсиннэз, эшӧ вылынжык — яблоняэз. |
Многие корабли нагружаются в Австралии свежими и сушеными фруктами (изюмом, сушеными сливами, фигами) и отправляются в Европу. | Уна карабъяс сӧвтчӧны Австралияын свежӧй да косьтӧм фруктаясӧн (изюмӧн, кос сливаясӧн, фигиясӧн) да мунӧны Европаӧ. | Уна корабльяс грузитчӧны Австралияын свежӧй да косьтӧм фруктаясӧн (изюмӧн, кос сливаясӧн, фигиясӧн) да мунӧны Европаӧ. | Уна корабллез грузитчӧны Австралияын свежӧй да кӧс фруктаэзӧн (изюмӧн, косьтӧм сливаэзӧн, фигаэзӧн) и мунӧны Европаӧ. |
Животный мир. | Пемӧсъяс. | Животнӧйяс. | Жывотнӧй мир. |
В Австралии совсем иной мир диких животных, чем в других частях света. | Австралияын кид пемӧсъяс дзик мӧд сикасаӧсь мукӧд мир юкӧнъясын серти. | Австралияын дикӧй животнӧйяс дзик мӧд сикасаӧсь мукӧд свет юкӧнъясын серти. | Австралияын дикӧй животнӧй мир совсем мӧдкодь, нежели мӧдік свет часттезын. |
Именно, там сохранились многие такие животные, которые жили прежде и в других частях света, но давно там вымерли почти без остатка. | Сэні кольӧмаӧсь уна сэтшӧм пемӧсъяс, кодъяс овлісны войдӧр и мукӧд мир юкӧнъясын, но важӧн нин сэні пӧшти ставныс куліны. | Сэні кольӧмаӧсь уна сэтшӧм животнӧйяс, кодъяс овлісны войдӧр и мукӧд свет юкӧнъясын, но важӧн нин сэні пӧшти ставныс куліны. | Токо сэтчин видзсисӧ уна сэтшӧм животнӧйез, кӧдна олісӧ одзжык и мӧдік свет часттезын, но сэтчин важын ни почти кольччытӧг кулісӧ. |
Там широко распространены сумчатые животные. | Австралияын ёна паськалӧмаӧсь сумчатӧй пемӧсъяс. | Австралияын ёна паськалӧмаӧсь сумчатӧй животнӧйяс. | Сэтчин бура паськалӧмӧсь сумчатӧй животнӧйез. |
По образу жизни одни из них напоминают наших травоядных, другие — хищных, насекомоядных и т. д., по величине — одни из них не больше крысы, другие достигают роста человека. | Оласног сертиыс мукӧдыс на пытшкысь миян турун сёйысь пемӧсъяс кодьӧсь, мукӧдыс хищникъяс, гаг сёйысьяс да с. в.; ыджда сертіыс — мукӧдыс крысаысь абу ыджыдӧсь, мукӧдыс — морт судтаӧсь. | Оласног сертиыс мукӧдыс на пытшкысь миян турун сёйысь животнӧйяс кодьӧсь, мукӧдыс хищникъяс, гаг сёйысьяс да с. в.; ыджда сертиыс — мукӧдыс крысаысь абу ыджыдӧсь, мукӧдыс — морт судтаӧсь. | Олан образ сьӧрті ӧтіккез ны коласісь вачкисьӧны миян турунсёйиссез вылӧ, мӧдіккез — хищнӧйез вылӧ, насекомояднӧйез вылӧ и с. одз., асланыс ыждаӧн — ӧтіккез ны коласісь не ыджытжыкӧсь крысася, мӧдіккез овлӧны морт сувдаӧсь. |
Самые распространенные сумчатые — это кенгуру; их насчитывается в Австралии несколько десятков пород, и они живут там повсюду. | Медся ёна паськалӧм сумчатӧйяс — кенгуру; найӧ лыддьысьӧны Австралияын уна дас пӧрӧдаӧдз, да олӧны сэні быдлаын. | Медся ёна паськалӧм сумчатӧйяс — кенгуру; найӧ лыддьысьӧны Австралияын уна дас пӧрӧдаӧдз, да олӧны сэні быдлаын. | Мед паськалана сумчатӧйез — эта кенгуру; нія Австралияын лыддиссьӧны неӧтік дас порода, и нія олӧны сэтчин быдлаын. |
В настоящее время более крупных кенгуру усиленно истребляют, так как они поедают траву на овечьих пастбищах. | Ӧні гырысьджык кенгурусӧ ёна бырӧдӧны, найӧ сёйӧны турун ыж пӧскӧтинаяс вылысь да. | Ӧні гырысьджык кенгурусӧ ёна бырӧдӧны, найӧ сёйӧны турун ыж пӧскӧтинаяс вылысь да. | Ӧння кадӧ гырисьжык кенгуруэсӧ ёна вийӧны, сідз кыдз нія сёйӧны баля поскотинаэз вылісь турун. |
Из других животных замечательны яйцеродные млекопитающие: ехидна и утконос; подобно пресмыкающимся и птицам, они несут яйца, но вылупившихся детенышей вскармливают молоком. | Мукӧд пемӧсъяс костысь ёна торъялӧны кольк вайысь млекопитающӧйяс (<rus>яйцеродные млекопитающие</rus>): ехидна да утконос; пресмыкающӧйяс да пӧткаяс моз жӧ найӧ вайӧны колькъяс, но колькъяссьыс петӧм пиянсӧ вердӧны йӧлӧн. | Мукӧд животнӧйяс костысь ёна торъялӧны кольк вайысь млекопитающӧйяс (<rus>яйцеродные млекопитающие</rus>): ехидна да утконос; пресмыкающӧйяс да пӧткаяс моз жӧ найӧ вайӧны колькъяс, но колькъяссьыс петӧм пиянсӧ вердӧны йӧлӧн. | Мӧдік животнӧйез коласісь тӧдчанажыкӧсь кольтьвайись млекопитающӧйез: ехидна и утконос; сідз жӧ, кыдз пресмыкающӧйез да кайез, нія вайӧны кольттез, но кольть кышись петӧм пияноккезнысӧ вердӧны йӧлӧн. |
Утконос живет в норах на речных берегах, пищу добывает в прибрежном иле. | Утконос олӧ гуясын ю вадоръясын, сёянсӧ корсьӧ вадор нюйтысь. | Утконос олӧ гуясын ю берег доръясын, сёянсӧ корсьӧ берег дор нюйтысь. | Утконос олӧ ю береггез вывся нораэзын, а сёян шедтӧ аслыс берегдорся пуксьӧссэзісь. |
Копытных до переселения европейцев там совсем не было; совершенно отсутствовали также обезьяны. | Копытнӧй пемӧсъяс европеечьяс вотӧдз сэні сӧвсем эз вӧвны; эз вӧвны сідзжӧ и ӧблезянаяс. | Копытнӧй животнӧйяс европеецъяс вотӧдз сэні сӧвсем эз вӧвны; эз вӧвны сідзжӧ и ӧблезянаяс. | Европееццез переселитчытӧдз копытнӧйез сэтчин совсем эзӧ вӧлӧ; сідзжӧ эзӧ вӧлӧ и обезьянаэз. |
Из хищных была лишь собака динго (да и та, вероятно, завезена человеком и одичала). | Хищнӧй пемӧсъясысь вӧлі сӧмын пон динго (да и сійӧс, тыдалӧ, татчӧ вайӧма морт, да сэні нин сійӧ пӧрӧма кид понйӧ). | Хищнӧй животнӧйясысь вӧлі сӧмын пон динго (да и сійӧс, тыдалӧ, татчӧ вайӧма морт, да сэні нин сійӧ пӧрӧма дикӧй понйӧ). | Хищнӧйез коласісь вӧлі токо ӧтік пон динго (да и сія наверно вайӧтӧма мортӧн да дикамис). |
Собака эта похожа по цвету шерсти на лису. | Тайӧ понйыс гӧн рӧмнас мунӧ руч вылӧ. | Тайӧ понйыс гӧн рӧмнас мунӧ руч вылӧ. | Эта пон аслас гӧн сьӧрті вачкисьӧ руч вылӧ. |
Она служила прежде как полудомашнее животное первобытным австралийцам, а теперь приносит вред овцеводам, нападая на ягнят. | Сійӧ служитліс войдӧр важ австралиечьяслы кыдзи джынвыйӧ гортса пемӧс, а ӧні ыж видзысьяслы вайӧ вред, усьласьӧ баля пиян вылӧ. | Сійӧ служитліс войдӧр важ австралиецъяслы кыдзи джынвыйӧ домашньӧй животнӧй, а ӧні ыж видзысьяслы вайӧ вред, усьласьӧ баляпиян вылӧ. | Сія одзжык первобытнӧй австралиеццезлӧ служитіс кыдз джынгортся животнӧй, а ӧні дзеллез вылӧ уськӧтчӧмӧн сія вайӧтӧ балявӧдитіссезлӧ вред. |
В лесах и даже в степях Австралии живет очень много птиц, особенно попугаев, которые носятся стаями по нескольку тысяч штук. | Вӧръясын и весиг степъясын Австралияын олӧны зэв уна лэбач (пӧтка), торъя нин попугайяс , кодъяс лэбалӧны уна сюрсъяса стаяясӧн. | Вӧръясын и весиг степъясын Австралияын олӧны зэв уна лэбач (пӧтка), торъя нин попугайяс , кодъяс лэбалӧны уна сюрсъяса стаяясӧн. | Австралия вӧррезын и даже степпезын олӧны уна кайез, ӧддьӧнжык попугайез, кӧдна лэбалӧны стаяэзӧн неӧтік сюрс штукаӧн. |
Большинство австралийских птиц встречается только в Австралии; таковы: белый орел, черный лебедь, птица-лира (живущая в тропических лесах), бескрылый страус — эму, по величине уступающий африканскому, но превосходящий южноамериканского. | Кызвын австралияса лэбачыс олӧ сӧмын Австралияын, татшӧмӧсь: еджыд кутш (орёл), сьӧд юсь, лира-лэбач (олӧ тропикдорса вӧръясын), бордтӧм страус — эму, ыджда сертиыс уступайтӧ Африкаса страуслы, но панйӧ лунвыв америкаса страусӧс. | Кызвын австралияса лэбачыс олӧ сӧмын Австралияын, татшӧмӧсь: еджыд кутш (орёл), сьӧд юсь, лира-лэбач (олӧ тропическӧй вӧръясын), бордтӧм страус — эму, ыджда сертиыс уступайтӧ африканскӧй страуслы, но панйӧ лунвыв-американскӧй страусӧс. | Унажык австралийскӧй кайез пантасьӧны токо Австралияын; сэтшӧмӧсь: чочком орёл, сьӧд юсь, кай-лира (кӧда олӧ тропическӧй вӧррезын), бордтӧм страус — эму, кӧда аслас ыждаӧн учӧтжык токо африканскӧйся, но ыджытжык лунвыв американскӧйся. |
В реках Квинслэнда живет двоякодышащая рыба (цератодус), имеющая вместе с жабрами также и легкие; такие рыбы прежде были и в других частях света, но теперь встречаются лишь в виде окаменелостей. | Квинсленд юясын олӧ кык ногӧн лолалысь чери (цератодус), нёкчимкӧд ӧттшӧтш сылӧн эмӧсь тыяс; татшӧм чериясыс важӧн вӧліны и мукӧд мир юкӧнъясын, но ӧні найӧ паныдасьлӧны сӧмын окаменелосьтъясӧн. | Квинсленд юясын олӧ кык ногӧн лолалысь чери (цератодус), нёкчимкӧд ӧттшӧтш сылӧн эмӧсь тыяс; татшӧм чериясыс важӧн вӧліны и мукӧд свет юкӧнъясын, но ӧні найӧ паныдасьлӧны сӧмын окаменелосьтъясӧн. | Квинсленд юэзын олӧ кык нёж лолалісь чери (цератодус) кӧдалӧн ӧтлаын жабраэзкӧт эмӧсь и тыэз; сэтшӧм чериэз вӧлісӧ одзжык и мӧдік свет часттезын, ӧні пантасьӧны токо изсялӧммезӧн. |
Домашних животных в Австралии до переселения европейцев не было, если не считать собаки динго, но европейцы перевезли туда всех своих домашних животных, и теперь их в Австралии очень много, особенно овец, крупного рогатого скота и лошадей. | Домашньӧй пемӧсъяс Австралияын европеечьяс вотӧдз эз вӧвны, динго понйӧс кӧ не лыддьыны; европеечьяс нуисны сэтчӧ став домашньӧй пемӧсъяссӧ ассьыныс, и ӧні Австралияын сэтшӧмыс зэв уна, торъя нин ыжъяс, сюра гырысь скӧт да вӧвъяс. | Домашньӧй животнӧйяс Австралияын европеецъяс вотӧдз эз вӧвны, динго понйӧс кӧ не лыддьыны; европеецъяс нуисны сэтчӧ став домашньӧй животнӧйяссӧ ассьыныс, и ӧні Австралияын сэтшӧмыс зэв уна, торъя нин ыжъяс, сюра гырысь скӧт да вӧвъяс. | Европееццез переселитчытӧдз гортся животнӧйез Австралияын эзӧ вӧлӧ, не лыддьыны кӧ пон динго, но европееццез кыскисӧ сэтчин быдсӧн ассиныс гортся животнӧйесӧ, и ӧні нія Австралияын ӧддьӧн уна, ӧддьӧнжыксӧ баляэз, гырись сюра пода и вӧввез. |
Население. | Йӧз. | Население. | НАСЕЛЕННЁ. |
В Австралии живет около 7 млн. человек. | Австралияын олӧ 7 млн. морт гӧгӧр. | Австралияын олӧ 7 млн. морт гӧгӧр. | Австралияын олӧны 7 млн. гӧгӧр морт. |
Довольно густо населен лишь восточный край ее: здесь живет четыре пятых всего населения Австралии. | Бура тшӧкыд йӧзыс сӧмын асыввыв помас Австралияын: сэні олӧ ⅘ юкӧныс став йӧзсьыс Австралияын. | Бура тшӧкыд населениеыс сӧмын асыввыв помас Австралияын: сэні олӧ ⅘ юкӧныс став населениесьыс Австралияын. | Тшӧкжыка пуксьӧтӧма токо сылӧн асыввыв дор: эстӧн быдсӧн Австралия населеннёись олӧ нёль витӧт часть. |
Сухие степи, покрытые колючими травами и скрубом, безлюдны, как и пустыни. | Сутшкасьысь турунъяса да скрубъяса степъяс йӧзтӧмӧсь, кыдзи и овтӧминъяс. | Сутшкасьысь турунъяса да скрубъяса степъяс йӧзтӧмӧсь, кыдзи и пустыняяс. | Кӧс степпез, кӧдна вевттьӧмась бытшкасян туруннэзӧн да скрубӧн, отиртӧмӧсь, кыдз и пустыняэз. |
Нынешнее население Австралии почти все состоит из европейских переселенцев (главным образом, из англичан). | Ӧнія йӧзыс Австралияын пӧшти ставыс Европаысь локтӧм йӧз (медсясӧ, англичана пӧвстысь). | Ӧнія населениеыс Австралияын пӧшти ставыс Европаысь локтӧм йӧз (медсясӧ, англичана пӧвстысь). | Ӧння Австралиялӧн населеннё почти быдсӧн сулалӧ европейскӧй переселенеццезісь (унажыксӧ англичанаись). |
Коренные же обитатели Австралии либо истреблены, либо оттеснены в самые бесплодные области. | Кореннӧй олысьяссӧ Австралияысь либӧ бырӧдӧма, либӧ зырӧма медся лёк обласьтъясас. | Кореннӧй олысьяссӧ Австралияысь либӧ бырӧдӧма, либӧ зырӧма медся лёк обласьтъясас. | Австралиялӧн жӧ кореннӧй оліссез либо вийӧмӧсь, либо дзескӧтӧмӧсь, мед плодороднӧйтӧм областтезӧ. |
Вооруженные лишь дубинами, бумерангами и копьями, они не могли противиться европейцам, употреблявшим огнестрельное оружие. | Асланыс зоръясӧн, бумерангъясӧн да шыясӧн найӧ эз вермыны водзсасьны лыян ӧружиеа европеечьяскӧд. | Асланыс зоръясӧн, бумерангъясӧн да шыясӧн найӧ эз вермыны водзсасьны лыян ӧружиеа европеецъяскӧд. | Нія, кӧднія вӧлісӧ вооружитӧмӧсь токо павкаэзӧн, бумеранггезӧн да копьёэзӧн, эзӧ вермӧ панытавны европееццезлӧ, кӧдна употребляйтлісӧ биӧнлыян оружие. |
В настоящее время черных австралийцев насчитывается всего около 60 тыс. человек. | Ӧні сьӧд австралиечьяс лыддьысьӧны сӧмын 60 сюрс морт гӧгӧр (кочуйтысь племяясӧс да этша туялӧм районъясӧс артавтӧг). | Ӧні сьӧд австралиецъяс лыддьысьӧны сӧмын 60 сюрс морт гӧгӧр (кочуйтысь племяясӧс да этша исследуйттӧм районъясӧс артавтӧг). | Ӧння кадӧ сьӧд австралиеццез лыддиссьӧны токо 60 сюрс морт гӧгӧр. |
Большинство их работает батраками у крупных овцеводов, а остальные до сих пор еще ведут жизнь бродячих охотников. | Кызвыныс уджалӧ батракъясӧн гырысь ыжвидзысьяс ордын, а мукӧдыс ӧнӧдз на олӧны местаысь местаӧ ветлана кыйсьӧм помысь. | Кызвыныс уджалӧ батракъясӧн гырысь ыж видзысьяс ордын, а мукӧдыс ӧнӧдз на олӧны местаысь местаӧ ветлана кыйсьӧм помысь. | Унажыксӧ нія уджалӧны батраккезӧн гырись балявӧдитіссез дынын, а мӧдіккез ӧння виӧдз олӧны эшӧ бродячӧй вӧраліссезӧн. |
С копьями и бумерангами в руках они бродят в тропических лесах и в скрубе в поисках за кенгуру, кроликами и другой дичью; вместе с тем они собирают дикорастущие съедобные растения. | Шыяс да бумерангъяс кианыс кутӧмӧн найӧ ветлӧны тропикдорса вӧръясын да скрубъясын кенгуру бӧрся, кроликъяс да мукӧд прӧмыс бӧрся: ӧттшӧтш такӧд найӧ чукӧртӧны сёйны позяна кид быдмӧгъяс. | Шыяс да бумерангъяс кианыс кутӧмӧн найӧ ветлӧны тропическӧй вӧръясын да скрубъясын кенгуру бӧрся, кроликъяс да мукӧд прӧмыс бӧрся: ӧттшӧтш такӧд найӧ чукӧртӧны сёйны позяна дикӧй быдмӧгъяс. | Киэзын копьёэзӧн да бумеранггезӧн нія бродитӧны тропическӧй вӧррезын и скруббезын кенгуру кошшикӧ, кроликкезӧн да мӧдік дичӧн; ӧтлаын сыкӧт нія ӧктӧны дикӧя быдман сёян быдмассэз. |
Главное занятие европейских переселенцев составляет сельское хозяйство: разведение овец, крупного рогатого скота и посевы хлебов. | Кыз уджыс Европаысь локтӧм йӧзлӧн видз-му овмӧс: ыжъяс, сюра гырысь скӧт да нянь кӧдзаяс вӧдитӧм. | Главнӧй уджыс Европаысь локтӧм йӧзлӧн видз-му овмӧс: ыжъяс, сюра гырысь скӧт да нянь кӧдзаяс вӧдитӧм. | Европейскӧй переселенеццезлӧн главнӧй занятие лоӧ сельскӧй хозяйство: баляэз, гырись сюра пода вӧдитӧм да сю кӧдзӧммез паськӧтӧм. |
Овцеводство удалось расширить в Австралии благодаря устройству во многих местах артезианских колодцев. | Ыж видзӧм удайтчис паськӧдны Австралияын артезияса юкмӧсъяс уналаын вӧчӧмӧн. | Ыж видзӧм удайтчис паськӧдны Австралияын артезианскӧй юкмӧсъяс уналаын вӧчӧмӧн. | Балявӧдитӧм Австралияын удайтчис паськӧтны сы увья, што уна местаэзын керисӧ артезианскӧй колодеццез. |
Их пробурено по нескольку тысяч, и каждый из них дает массу воды; вода эта притекает по подземным водоносным слоям со склонов гор, расположенных за десятки и даже за сотни километров (карта, стр. 244). | Татшӧм юкмӧсъяссӧ кодйӧма уна сюрсъясӧн; быд юкмӧс сетӧ зэв уна ва; ваысь локтӧ мупытшса ва лэдзан слӧйясӧд гӧра бокъяссянь, уна дас дай сё километръяс сайсянь (карта, 224 лб.). | Татшӧм юкмӧсъяссӧ кодйӧма уна сюрсъясӧн; быд юкмӧс сетӧ зэв уна ва; ваысь локтӧ мупытшса ва лэдзан слӧйясӧд гӧра бокъяссянь, уна дас дай сё километръяс сайсянь (карта, 224 лб.). | Нія буритӧмӧсь неӧтік сюрс, и быдӧнныс ны коласісь сетӧны зэв уна ва; эта ва визывтӧ мупытшкся вануӧтан пласттэз кузя керӧс покаттэз вылісь, кӧдна куйлӧны дас и даже сё километр сайын (карта, 228 листбок). |
Овцы разводятся «шерстные» и «мясные». | Вӧдитӧны сэні «вуруна» да «яя» ыжъясӧс. | Вӧдитӧны сэні «вуруна» да «яя» ыжъясӧс. | Баляэз вӧдитсьӧны „вурунаӧсь“ да „яяӧсь“. |
«Шерстные» овцы, имеющие очень длинную и тонкую шерсть, разводятся в более сухих местах, а «мясные» — в более влажных. | «Вуруна» ыжъяс, — зэв кузь да небыд гӧнаӧсь, вӧдитӧны косджык местаясын, а «яя» ыжъясӧс васӧдджыкинъясын. | «Вуруна» ыжъяс, — зэв кузь да небыд гӧнаӧсь, вӧдитӧны косджык местаясын, а «яя» ыжъясӧс васӧдджыкинъясын. | „Вуруна“ баляэз, кӧдналӧн вуруныс ӧддьӧн кузь да вӧснит, паськӧтсьӧны ёнажыксӧ кӧс местаэзын, а „яя“ баляэз — влажнӧй местаэзын. |
Шерсть составляет главный предмет вывоза из Австралии, и австралийская шерсть составляет почти половину всей шерсти, добываемой на земле. | Вурун — главнӧй петкӧдантор Австралияысь, и австралияса вурун — джын вуруныс став мувыв вурунысь. | Вурун — главнӧй петкӧдантор Австралияысь, и австралийскӧй вурун — джын вуруныс став му выв вурунысь. | Австралияись вурун кыскӧм составляйтӧ главнӧй предмет, и австралийскӧй вурун, быд му вылын вурун шедтӧмись, составляйтӧ почти джынсӧ. |
Но и мясо австралийских овец, а также австралийского крупного рогатого скота имеет большую цену; оно в замороженном виде вывозится в пароходах-холодильниках. | Но австралияса ыж яйысь, а сідз жӧ австралияса сюра гырысь скӧт яйысь босьтӧны ыджыд донъяс; сійӧс кынтӧмӧн петкӧдӧны сэтысь холодильник паракодъясӧн. | Но австралийскӧй ыж яйысь, а сідзжӧ австралийскӧй сюра гырысь скӧт яйысь босьтӧны ыджыд донъяс; сійӧс кынтӧмӧн петкӧдӧны сэтысь холодильник пароходъясӧн. | Но и австралийскӧй баляэзлӧн яй, а сідз жӧ гырись сюра подалӧн ӧддьӧн дона; сія кынтӧмӧн кыскиссьӧ холодильниккезын-пароходдэзын мӧдік странаэзӧ. |
В Европу оно приходит в совершенно холодном виде и твердое, как кость. | Европаӧ сійӧ воӧ дзик кӧдзыдӧн да лы кодь чорыдӧн. | Европаӧ сійӧ воӧ дзик кӧдзыдӧн да лы кодь чорыдӧн. | Европаӧ сія локтӧ дзик кынӧн; и чорыт, кыдз коска. |
Бичом земледелия и скотоводства являются кролики. | Муяс вӧдитӧмын да скӧтвидзӧмын зэв ёна вредитӧны кроликъяс. | Муяс вӧдитӧмын да скӧт видзӧмын зэв ёна вредитӧны кроликъяс. | Мууджалӧмлӧ да подавӧдитӧмлӧ бичӧн лоӧны кроликкез. |
Они были привезены в 1862 г. поселенцами; часть кроликов одичала. | Найӧс вайисны 1862-ӧд воӧ переселенечьяс; мыйкӧмында кроликыс вӧймисны, пӧрины кид кроликъясӧ. | Найӧс вайисны 1862-ӧд воӧ переселенецъяс; мыйкӧ мында кроликыс вӧймисны, пӧрины дикӧй кроликъясӧ. | Нія переселенеццезӧн вӧлісӧ вуджӧтӧмӧсь 1862 годӧ; мымдакӧ кроликкез дикӧйсялісӧ. |
Теплый климат (без морозов) и обилие трав способствовали их необычайному размножению; кролики распространились по всей Австралии. | Шоныд климатла (морозъястӧм) да уна турунла найӧ вывті ёна паськалісны; кроликъяс ӧні пӧлалісны став Австралия пасталаыс. | Шоныд климатла (морозъястӧм) да уна турунла найӧ вывті ёна паськалісны; кроликъяс ӧні пӧлалісны став Австралия пасьталаыс. | Шоныт климат (мороззэзтӧг) и зэв уна турун отсалісӧ ӧддьӧн ыджыта ны паськалӧмлӧ; кроликкез лоисӧ быдлаын омӧн Австралияас. |
Вред от кроликов огромный: они пожирают траву на пастбищах и хлебные посевы на полях. | Кроликъяс вӧчӧны вывті ыджыд вред: найӧ пӧскӧтинаяс вылысь йирӧны турун да муяс вылысь нянь кӧдзаяс. | Кроликъяс вӧчӧны вывті ыджыд вред: найӧ пӧскӧтинаяс вылысь йирӧны турун да муяс вылысь нянь кӧдзаяс. | Кроликсянь вредыс ӧддьӧн ыджыт: нія сёйӧны поскотинаэз вылісь турун и ыббез вылісь сю кӧдзӧммез. |
Сначала их травили собаками, затем их стали травить ядами, стали огораживать поля и пастбища сетками из колючей проволоки, которые протянулись на многие тысячи километров. | Первойсӧ найӧс понъясӧн бырӧдлісны, сэсся кутісны вины найӧс ядъясӧн; муяс да пӧскӧтинаяс гӧгӧр пондісны сувтӧдны сутшкасян проволокаысь вӧчӧм сеткаяс; татшӧм сеткаяссӧ ӧні сувтӧдӧма уна сюрс километръяс кузя. | Первойсӧ найӧс понъясӧн бырӧдлісны, сэсся кутісны вины найӧс ядъясӧн; муяс да пӧскӧтинаяс гӧгӧр пондісны сувтӧдны сутшкасян проволокаысь вӧчӧм сеткаяс; татшӧм сеткаяссӧ ӧні сувтӧдӧма уна сюрс километръяс кузя. | Медодз нійӧ травитісӧ поннэзӧн, сыбӧрын нійӧ пондісӧ травитны яддэзӧн, пондісӧ ыббез да поскотинаэз йӧрйыны бытшкасян проволокаись сеткаэзӧн, кӧдна нюжалісӧ уна сюрс километр вылӧ. |
Наконец, в последнее время кроликов стали бить на мясо и шкурки, и в замороженном виде отправлять в Англию. Вывозится их около 10 млн. штук в год, но кроликов все-таки очень много. | Медбӧрти, бӧръя кадас кроликъясӧс пондісны вины яй вылӧ да ку вылӧ, да кынтӧмӧн мӧдӧдны Англияӧ. Петкӧдӧны найӧс 10 млн. душ гӧгӧр вонас, но кролик век на зэв уна. | Медбӧрти, бӧръя кадас кроликъясӧс пондісны вины яй вылӧ да ку вылӧ, да кынтӧмӧн мӧдӧдны Англияӧ, петкӧдӧны найӧс 10 млн. душ гӧгӧр вонас, но кролик век на зэв уна. | Медбӧрын, кроликкезӧс пондісӧ вийны яй вылӧ да кучик вылӧ, и кынтӧмӧн мӧдӧтны Англияӧ. Кыскиссьӧны нія ӧтік годӧ 10 млн. гӧгӧр, но кроликкез сёдаки ӧддьӧн уна. |
Они съедают столько травы, сколько съели бы 90 млн. овец. | Найӧ сёйӧны сы мыда турун, мыйта сёйисны эськӧ 90 млн. ыж. | Найӧ сёйӧны сы мыда турун, мыйта сёйисны эськӧ 90 млн. ыж. | Нія сёйӧны сымда турун, мымда сёйисӧ бы 93 млн. баля. |
Во время сильных засух массы их погибают, и трупы их валяются всюду. | Ёна кос поводдя дырйи найӧ зэв ёна кулӧны, да шойясыс налӧн туплясьӧны быдлаын. | Ёна кос поводдя дырйи найӧ зэв ёна кулӧны, да шойясыс налӧн туплясьӧны быдлаын. | Ыджыт засухаэз дырни нія кулӧны ӧддьӧн уна, и нылӧн шойез валяйтчӧны быдлаын. |
Но когда начинаются дожди, они опять размножаются в прежнем числе. | Но кор заводитчасны зэръяс, найӧ бара паськалӧны важ мындаыс. | Но кор заводитчасны зэръяс, найӧ бара паськалӧны важ мындаыс. | Но кӧр пондӧтчӧны зэррез, нія бӧра паськалӧны одзза лыдӧдз. |
Почти все овцы в Австралии (а их насчитывается около 110 млн.) принадлежат крупным капиталистам — овцеводам, которые имеют по 10 и более тысяч овец. | Пӧшти став ыжыс Австралияын (лыддьысьӧ 110 млн. гӧгӧр) гырысь капиталистъяслӧн — ыжвидзысьяслӧн, 10 дай унджык сюрс ыжӧдз ӧтиыслӧн. | Пӧшти став ыжыс Австралияын (лыддьысьӧ 110 млн. гӧгӧр) гырысь капиталистъяслӧн — ыж видзысьяслӧн, 10 дай унджык сюрс ыжӧдз ӧтиыслӧн. | Почти быдсӧн Австралияын баляэз (а нія лыддиссьӧны 110 млн. гӧгӧр) принадлежитӧны гырись капиталисттэзлӧ-балявӧдитіссезлӧ, кӧдналӧн эмӧсь 10 и унажык сюрс баляӧн. |
В местах с климатом более влажным, особенно на восточном побережье, в Австралии разведено много крупного рогатого скота, отчасти маточного, но главным образом мясного, особенно в Квинслэнде, где на склонах гор много сочных пастбищ. | Васӧдджык климата местаясын, торъя нин асыввыв вадоръясын Австралияын вӧдитӧны уна гырысь скӧт, — мыйкӧмында йӧла скӧт, но медзэвсӧ яя скӧт, торъя нин Квинслендын, кӧні гӧра бокъясас эмӧсь уна бур пӧскӧтинаяс. | Васӧдджык климата местаясын, торъя нин асыввыв берегъясын Австралияын вӧдитӧны уна гырысь скӧт, — мыйкӧ мында йӧла скӧт, но медзэвсӧ яя скӧт, торъя нин Квинслендын, кӧні гӧра бокъясас эмӧсь уна бур пӧскӧтинаяс. | Австралияын, кытӧн климатыс влажнӧйжык, ёнажык асыввыв берег дорын, паськӧтӧма уна гырись пода, мымдакӧ йӧла, но унажыксӧ яя пода, ӧддьӧнжык Квинслендын, кытӧн керӧс покаттэз вылын уна сочнӧй поскотинаэз. |
Во всей восточной прибрежной полосе развилось земледелие с посевом пшеницы и маиса. | Став асыввыв вадор пӧлӧныс паськалӧма шобді да маис вӧдитӧм. | Став асыввыв берег пӧлӧныс паськалӧма шобді да маис вӧдитӧм. | Быдсӧн асыввыв берег дор полосаын шогді да маис кӧдзӧмӧн паськаліс мууджалӧм. |
В Южной Австралии и в Виктории, где климат подтропический, сильно развилось промышленное садоводство. | Лунвыв Австралияын да Викторияын, кӧні климатыс тропикувса, ёна паськалӧма промышленнӧя сад вӧдитӧм. | Лунвыв Австралияын да Викторияын, кӧні климатыс подтропическӧй, ёна паськалӧма промышленнӧй садоводство. | Лунвыв Австралияын да Викторияын, кытӧн климатыс тропикувдӧрся, ёна паськаліс промышленнӧй сад вӧдитӧм. |
Промышленность в Австралии развилась в районах городов: Сиднея, Мельбурна, Брисбена и Аделаиды; в них находятся текстильные фабрики (хлопчатобумажные и шерстяные) и заводы, перерабатывающие сельскохозяйственные продукты, например зерно — в муку, свежие фрукты — в консервы и т. д. | Промышленносьт Австралияын паськалӧма Сидней, Мельбурн, Брисбен да Аделаида кар районъясын; сэні эмӧсь текстиль фабрикаяс (уджалӧны хлопок-кабалаӧн да вурунӧн) да заводъяс, кӧні пӧртӧны видз-му овмӧсын быдтӧмторсӧ прӧдуктаясӧ, шуам кӧйдыс — пызьӧ, свежӧй фруктъясӧс — консервъясӧ да с. в. | Промышленносьт Австралияын паськалӧма Сидней, Мельбурн, Брисбен да Аделаида кар районъясын; сэні эмӧсь текстильнӧй фабрикаяс (хлопчатобумажнӧйяс да шерстянӧйяс) да заводъяс, кӧні перерабатывайтӧны видз-му овмӧс прӧдуктаяс, шуам зерноӧс — пызьӧ, свежӧй фруктыясӧс — консервъясӧ да с. в. | Промышленность Австралияын паськаліс: Сидней, Мельбурн, Брисбен да Аделаидаэз городдэз районнэзын; ныын уджалӧны текстильнӧй фабрикаэз (хлопчатобумажнӧйез да вурунаэз) и заводдэз, кӧдна перерабатывайтӧны сельскохозяйственнӧй продуктаэз, кыдз сю — пизьӧ, свежӧй фруктаэз — консерваэзӧ и с. одз. |
Горная промышленность развилась тоже значительно. | Горнӧй промышленносьт вель ёна жӧ паськалӧма. | Горнӧй промышленносьт вель ёна жӧ паськалӧма. | Керӧс промышленность паськаліс сідзжӧ зэв ёна. |
В западной Австралии добывается золото и серебро из жил; в Квинсленде и Новом Южном Уэльсе — каменный уголь; главный порт по вывозу угля — Ньюкестль (близ Сиднея, к северу от него). | Рытыввыв Австралияын сӧнъясысь перйӧны зарни да эзысь; Квинслендын да Выль Лунвыв Уэльсын — из шом; из шом петкӧдан медыджыд порт — Ньюкестль (Сиднейсянь матын, войвывланьын). | Рытыввыв Австралияын жилаясысь перйӧны зарни да эзысь; Квинслендын да Выль Лунвыв Уэльсын — из шом; главнӧй из шом петкӧдан порт — Ньюкестль (Сиднейсянь матын, войвывланьын). | Рытвыв Австралияын жилаэзісь шедтіссьӧ золото да серебро; Квинслендын и Виль Лунвыв Уэльсын — изшом; изшом кыскӧм сьӧрті главнӧй порт — Ньюкестль (матын Сиднея дынын, сысянь ойланьӧ). |
Области артезианской воды и артезианских колодцев в Австралии. | Артезияса ваа да артезияса юкмӧсъяса обласьтъяс Австралияын. | [Артезианскӧй ваа да артезианскӧй юкмӧсъяса обласьтъяс Австралияын. | [Австралияын артезианскӧй валӧн да артезианскӧй колодеццезлӧн областтез. |
Почему больше всего артезианских колодцев расположено к западу от Австралийских Кордильер? | Мыйла медся уна артезияса юкмӧс вӧчӧма рытывланьын Австралияса Кордильераяссянь? | Мыйла медся уна артезианскӧй юкмӧс вӧчӧма рытывланьын Австралийскӧй Кордильерыяссянь? | Мыля артезианскӧй колодеццез куйлӧны унажыксӧ Австралийскӧй Кордильеррезсянь рытвывлань? |
Области, где есть артезианские воды | Артезияса ваа областьяс | Артезианскӧй ваа областьяс | Областтез, кытӧн эмӧсь артезианскӧй ваэз |
100 артезианских колодцев | 100 артезияса юкмӧс] | 100 артезианскӧй колодец] | артезианскӧй колодец] |
ОКЕАНИЯ. | ОКЕАНИЯ. | ОКЕАНИЯ. | ОКЕАНИЯ. |
Площадь 1,1 млн. кв. км. | Мутас 1,1 млн. кв. км ыджда. | Плӧщадь 1,1 млн. кв. км. | Площадь — 1,1 млн. кв. км. |
Население около 3 млн. | Йӧз лыд 3 млн. морт гӧгӧр. | Население 3 млн. морт гӧгӧр. | Населеннё — 3 млн. гӧгӧр. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті. |
Какой большой остров лежит близ мыса Йорк? | Кутшӧм ыджыд ді сулалӧ Йорк мыссянь матын? | Кутшӧм ыджыд ді сулалӧ Йорк мыссянь матын? | Кытшӧм ыджыт остров куйлӧ матын Ёрк мыс дынын? |
Какой двойной остров расположен к юго-востоку от Австралии и на каком от нее расстоянии? | Кутшӧм кыка ді куйлӧ асыв-лунланьын Австралиясянь да ылын-ӧ сысянь? | Кутшӧм кыка ді сулалӧ асыв-лунланьын Австралиясянь да ылын-ӧ сысянь? | Кытшӧм кыкпӧвса остров куйлӧ Австралиясянь лун-асывлань и сысянь ылын я? |
Сравните на глобусе положение Новой Зеландии с положением Англии. | Орччаӧдӧй глобус вылын Выль Зеландиялысь куйлан ногсӧ Англия куйлан ногкӧд. | Сравнитӧй глобус вылын Новая Зеландиялысь сулалан ногсӧ (положениесӧ) Англия сулалан ногкӧд (положениекӧд). | Сравнитӧ глобус вылын положеннёсӧ Виль Зеландиялісь Англия положеннёкӧт. |
Назовите большие группы островов к востоку от Австралии. | Висьталӧй гырысь ді чукӧръяс Австралиясянь асыввывланьын. | Висьталӧй гырысь ді чукӧръяс Австралияысь асыввывланьын. | Шуӧ Австралиясянь асывланьӧ островвезлісь ыджыт группаэз. |
Назовите самые удаленные от Австралии группы островов. | Висьталӧй Австралиясянь медся ылын ді чукӧръяс. | Висьталӧй Австралиясянь медся ылын ді чукӧръяс. | Шуӧ Австралиясянь медылын куйлан островвезлісь группаэз. |
В Тихом океане, к востоку и северо-востоку от Австралии, разбросано множество островов, которые все вместе называются Океанией. | Лӧнь океанын, асыввывланьын да асыв-войланьын Австралиясянь, сюв-сяв куйлӧны зэв уна ді, ставнысӧ ӧтлаын шуӧны Океанияӧн. | Тихӧй океанын, асыввывланьын да асыв-войланьын Австралиясянь, сулалӧны зэв уна діяс, кодъяс ӧтлаын ставныс шусьӧны Океанияӧн. | Лӧнь океанын, Австралиясянь асывланьӧ да ой-асывланьӧ, чапкалӧмӧсь зэв уна островвез, кӧдна быдсӧн ӧтлаын шусьӧны Океанияӧн. |
Лишь немногие из островов Океании лежат вблизи материка. | Сӧмын кымынкӧ ді Океаниялӧн сулалӧны материксяньыс матын. | Сӧмын кымынкӧ ді Океаниялӧн сулалӧны материксяньыс матын. | Токо неуна Океания островвезісь куйлӧны матын материк дынын. |
Большинство расположено на огромных расстояниях от него, среди Великого океана, и потому природа их сильно отличается от природы материка. | Кызвын діыс сулалӧ зэв ылын сысянь, Ыджыд океанын, сы понда ывлавылыс налӧн ёна торъялӧ материк ывлавылысь. | Кызвын діыс сулалӧ зэв ылын сысянь, Великӧй океанын, сы понда природаыс налӧн ёна торъялӧ материк природаысь. | Унажыкыс, Ыджыт океан шӧрын, куйлӧны сысянь зэв ылына, и сійӧн нылӧн природа ёна неӧткодь материк природа сьӧрті. |
Самые значительные из островов Океании — Новая Гвинея (второй по величине остров на земле), Новая Зеландия, разделенная проливом Кука на два больших острова, и Новая Каледония. | Медся гырысь діяс Океанияын — Выль Гвинея (Му вылын ыджда сертиыс мӧд ді), Выль Зеландия, юксьӧ Кук вискӧн кык ыджыд діӧ, да Выль Каледония. | Медся гырысь діяс Океанияын — Новая Гвинея (ыджда сертиыс мӧд ді му вылын), Новая Зеландия, юксьӧ Кук проливӧн кык ыджыд діӧ, да Новая Каледония. | Ыджытжыккес Океания островвезісь — Виль Гвинея (му вылын аслас ыждаӧн мӧдік остров), Виль Зеландия, кӧда Кук проливӧн торйӧтӧма кык ыджыт остров вылӧ, да Виль Каледония. |
Прочие острова Океании по большей части очень мелки и образуют группы (по нескольку десятков или по нескольку сотен в каждой). | Мукӧд діыс Океаниялӧн кызвыныс зэв посниӧсь да сулалӧны чукӧрӧн-чукӧрӧн (уна дасӧн либӧ дажӧ уна сёӧн ӧти чукӧрас). | Мукӧд діясыс Океаниялӧн кызвыныс зэв посниӧсь да сулалӧны чукӧрӧн-чукӧрӧн (уна дасъясӧн либӧ дажӧ уна сёясӧн ӧти чукӧрас). | Океаниялӧн мӧдік островвез унажыксӧ ӧддьӧн поснитӧсь и шогмӧтӧны группаэз (быд группаын неӧтік дасӧн нето ӧтік сёӧн). |
Эти группы расположены на длинных подводных возвышениях (банках), которые все направлены с северо-запада на юго-восток. | Тайӧ ді чукӧръясыс сулалӧны кузь ваув вывтасъяс вылын (банкаяс вылын), кодъяс (ставныс) нюжалӧны рытыв-войвывсянь асыв-лунвылӧ. | Тайӧ ді чукӧръясыс сулалӧны кузь ва ув вывтасъяс вылын (банкаяс вылын), кодъяс (ставныс) кыссьӧны рытыв-войвывсянь асыв-лунвылӧ. | Эна группаэз куйлӧны вапытшкся кузь вылынаиннэзын (банкаэзын), кӧдна быдӧнныс ой-рытвывсянь иньдӧмӧсь лун-асывланьӧ. |
Эти возвышенности чередуются с глубокими впадинами, такова, например, впадина к востоку от Марианских островов (самые большие глубины Тихого океана находятся близ Филиппинских островов — до 10½ км). | Тайӧ вывтасъясыс вежласьӧны (мунӧны сьӧрсьӧн-бӧрсьӧн) джуджыд гуранъясӧн; татшӧм, шуам, гуран асыввывланьын Мария діяссянь (медся джуджыдінъясыс Лӧнь океанлӧн лоӧны Пилипин діяс дорын — 10½ км судтаӧдз). | Тайӧ вывтасъясыс вежласьӧны (мунӧны сьӧрсьӧн-бӧрсьӧн) джуджыд впадинаясӧн; татшӧм, шуам, впадина асыввывланьын Марианскӧй діяссянь (медся джуджыдінъясыс Тихӧй океанлӧн лоӧны Филиппинскӧй діяс дорын — 10 ½ км судтаӧдз). | Эна вылыніннэз чередуйтчӧны пыдын гӧппезӧн, сэтшӧм, шуам, гӧп куйлӧ Марианскӧй островвезсянь асывланьӧ (Лӧнь океанлӧн медпыдын местаэз куйлӧны матын Филиппинскӧй островвез дынын — 10 километр пыдынаӧдз). |
Большинство островов — коралловые; многие имеют форму атоллов, построенных над вершинами или склонами подводных гор. | Кызвын діыс — коралл діяс; унаӧн атолл формааӧсь (кытш кодьӧсь); сулалӧны найӧ ваув гӧра йывъяс да гӧра бокъяс вылын. | Кызвын діыс — кораллӧвӧй; уна діяс атолл формааӧсь (кольча кодьӧсь); сулалӧны найӧ ва ув гӧра йывъяс да гӧра бокъяс вылын. | Унажык островвез — коралловӧйӧсь; уналӧн формаэз, кыдз атоллэз, кӧдна керӧмӧсь вапытшкся керӧс йыввезын либо ны покаттэз вылын. |
К числу коралловых островов принадлежат, например, острова Маршальские, Паумоту (или Низменные), Каролинские и другие. | Коралл діясӧн лоӧны, шуам, Маршал діяс, Паумоту (либӧ Увтас діяс), Каролин діяс да уна мукӧд. | Кораллӧвӧй діясӧн лоӧны, шуам, Маршальскӧй діяс, Паумоту (либӧ Увтас діяс), Каролинскӧй діяс да уна мукӧд. | Коралловӧй островвез дынӧ пырӧны, шуам, Маршальскӧйез, Паумоту (либо Лажмыттэз), Каролинскӧйез да мӧдік островвез. |
Ни в одном океане нет такого числа коралловых островов и подводных коралловых рифов, как в Тихом. | Ни ӧти океанын абу сы мында коралл ді да ваувса коралл риф, мыйта найӧ Лӧнь океанынӧсь. | Ни ӧти океанын абу сы мында кораллӧвӧй ді да ва ув кораллӧвӧй риф, кыдзи Тихӧй океанын. | Ӧтік океанын абуӧсь сымда коралловӧй островвез да вапытшкся коралловӧй риффез, кыдз Лӧнь океанын. |
Наряду с коралловыми, в Океании много вулканических островов. Таковы острова Гавайские, Товарищества, Самоа. | Коралл діяскӧд ӧттшӧтш, Океанияын эм уна вулкан ді; татшӧмӧсь Гавайи діяс, Ёрт котыр, Самоа діяс. | Кораллӧвӧй діяскӧд ӧттшӧтш, Океанияын эм уна вулканическӧй ді; татшӧмӧсь Гавайскӧй діяс, Товарищество, Самоа діяс. | Ордчӧн коралловӧйезкӧт, Океанияын уна вулканическӧй островвез. Сэтшӧм островвес: Гавайскӧйез, Товариществоэз, Самоа. |
На Гавайских островах находится несколько больших вулканов, например Мауна-Кеа и Мауна-Лоа; один из кратеров Мауна-Лоа, имеющий 10 км в окружности, наполнен лавой, которая застыла лишь у краев, а посредине образует несколько огненно-жидких лавовых озер; в них лава постоянно волнуется и клокочет, то подымаясь, то опускаясь. | Гавайи діяс вылын эм уна гырысь вулкан, шуам, Мауна-Кеа да Мауна-Лоа; Мауна-Лоалӧн ӧти кратерыс (гӧгӧртасыс сылӧн 10 км кузя) — тырӧма лаваӧн; тайӧ лаваыс кынмӧма сӧмын кратер доръясас, а шӧрас — кизьӧр — дон лава тыяс; сэні лаваыс то кайлӧмӧн, то лэччӧмӧн помала пуӧ. | Гавайскӧй діяс вылын эмӧсь уна гырысь вулканъяс, шуам, Мауна-Кеа да Мауна-Лоа; Мауна-Лоалӧн ӧти кратерыс (гӧгӧртасыс сылӧн 10 км кузя) — тырӧма лаваӧн; тайӧ лаваыс кынмӧма сӧмын кратер доръясас, а шӧрас — кизьӧр — дон лава тыяс; сэні лаваыс то кайлӧмӧн, то лэччӧмӧн помала пуӧ. | Гавайскӧй островвез вылын эмӧсь неӧтік гырись вулканнэз, кыдз шуам, Мауна-Кеа да Мауна-Лоа; ӧтік Мауна-Лоа кратерись, кӧда гӧгрӧснас лоӧ 10 км, тыртӧма лаваӧн, кӧда кынмӧма токо доррезӧт, а шӧрас шогмӧтӧ кынымкӧ биакизьӧр лавовӧй тыэз; ныын лаваыс пыр пессьӧ да бурлитӧ, то лэбтісьӧмӧн, то лэдзчисьӧмӧн. |
На северном острове Новой Зеландии много вулканов (и действующих, и потухших). | Выль Зеландияса Войвыв ді вылас эм уна вулкан (ловъя и, кусӧм и). | Войвыв ді вылас Новая Зеландияын эмӧсь уна вулканъяс (и действуйтысьяс и кусӧмъяс). | Виль Зеландия ойвыв островвез вылын уна эмӧсь вулканнэз (и действуйтанаэз и кусӧммез). |
Остров этот состоит из горных массивов, которые разбиты на части по трещинам. | Тайӧ діыс артмӧма потласьӧм гӧра массивъясысь. | Тайӧ діыс артмӧма потласьӧм гӧра массивъясысь. | Эта остров сулалӧ керӧс массиввезісь, кӧдна потӧминнэзӧн торйӧтӧмӧсь торрез вылӧ. |
Из этих трещин происходят вулканические извержения. | Потасъяссьыс и ыльгӧны вулканъясыс. | Потасъяссьыс кайӧны вулканическӧй извержениеяс. | Эна потӧминнэзісь аркмӧны вулканическӧй изверженнёэз. |
По массе горячих ключей, гейзеров, горячих озер, грязевых вулканов и известковых ванн с горячей водой (рисунок, стр. 248) Новая Зеландия превосходит не только Исландию, но и Северную Америку. | Зэв уна пӧсь ключӧн, гейзерӧн, пӧсь тыӧн, няйт вулканӧн да пӧсь ваа извесьт ваннаӧн (серпас, 228 лб.) Выль Зеландия панйӧ оз сӧмын Исландияӧс, но и Войвыв Америкаӧс. | Зэв уна пӧсь ключьясӧн, гейзеръясӧн, пӧсь тыясӧн, няйт вулканъясӧн да пӧсь ваа известкӧвӧй ваннаясӧн (серпас, 228 лб.) Новая Зеландия панйӧ не толькӧ Исландияӧс, но и Войвыв Америкаӧс. | Дзирыт ключчез, гейзеррез, дзирыт тыэз, грязевӧй вулканнэз да дзирыт ваӧн известковӧй ваннаэз масса сьӧрті Виль Зеландия (рисунок, 232 листбок) ыджытжык не токо Исландияся, но и Ойвыв Америкася. |
Южный остров Новой Зеландии, а также Новая Каледония и Новая Гвинея материкового происхождения; в прежнее время они составляли, вероятно, одно целое с Австралией. | Выль Зеландиялӧн Лунвыв діыс, а сідз жӧ Выль Каледония да Выль Гвинея лоӧны материк тэчасаӧсь; важӧн найӧ, тыдалӧ, вӧлӧмась ӧти материк помын Австралиякӧд. | Лунвыв діыс Новая Зеландиялӧн, а сідзжӧ Новая Каледония да Новая Гвинея материк тэчасаӧсь; важӧн найӧ, тыдалӧ, вӧлӧмась ӧти материк помын Австралиякӧд. | Виль Зеландиялӧн лунвыв остров, а сідзжӧ Виль Каледония да Виль Гвинея — материковӧй происхожденнёаӧсь; одзжык, позьӧ думайтны, нія Австралиякӧт составляйтісӧ ӧтік быдсаӧ. |
На этих островах находятся высокие горные хребты. | Тайӧ діяс вылас кыпӧдчӧны джуджыд гӧра мусюръяс. | Тайӧ діяс вылас кыпӧдчӧны джуджыд гӧра хребетъяс. | Эна островвез вылын куйлӧны вылын керӧс хребеттэз. |
На Новой Зеландии эти горы покрыты вечными снегами и ледниками и называются Южными Альпами (вершина их — гора Кука — подымается до 3½ км). | Выль Зеландияын гӧраясыс вевттьысьӧмаӧсь нэмӧвӧйя лымйӧн да йизьӧгъясӧн, шуӧны найӧс Лунвыв Альпаясӧн (гӧра йылыс налӧн — Кук гӧра — кайӧ 3½ км судтаӧдз). | Новая Зеландияын гӧраясыс вевттьысьӧмаӧсь нэмӧвӧйя лымйӧн да ледникъясӧн, шуӧны найӧс Лунвыв Альпыясӧн (гӧра йылыс налӧн — Кук гӧра — кайӧ 3 ½ км судтаӧдз). | Виль Зеландия вылын эна керӧссэз вевттьӧмӧсь векся лыммезӧн да ледниккезӧн и шусьӧны Лунвыв Альпаэзӧн (нылӧн йыв — Куклӧн-керӧс — лэбӧ 3½ километрӧдз). |
В Новой Зеландии осадков выпадает много больше, чем в Альпах, и снеговая линия здесь лежит ниже, а именно на высоте 1800 м; огромные ледники наполняют долины и спускаются до 700 м — значительно ниже, чем в Альпах. | Выль Зеландияын енэжва усьӧ ёна унджык, Альпаясын дорысь, да лым визьыс тані куйлӧ улынджык — 1800 м судтаын; зэв гырысь йизьӧгъяс тыртӧны лайковъяс да лэччӧны 700 м судтаӧдз — ёна улӧджык Альпаясын серті. | Новая Зеландияын осадок усьӧ ёна унджык, Альпыясын дорысь, да лым визьыс тані куйлӧ улынджык — 1800 м судтаын; зэв гырысь ледникъяс тыртӧны долинаяс да лэччӧны 700 м судтаӧдз — ёна улӧджык Альпыясын серти. | Виль Зеландияын осадоккез усьӧны уна етшажык, нежели Альпаэзын, и лым визь эстӧн куйлӧ улынжыка — 1800 м вылынаын; ӧддьӧн ыджыт ледниккез тыртӧны долинаэз и лэдзчисьӧны 700 метрӧдз — уна улынжыка, нежели Альпаэзын. |
В ледниковое время они спускались до уровня моря и вырыли глубокие ущелья, которые в настоящее время являются фьордами. | Йизьылан кадӧ найӧ лэччылісны саридз веркӧс тшупӧдӧдз да кодйисны джуджыд сёртасъяс — ӧнъя фьордъяс. | Ледниковӧй кадӧ найӧ лэччылісны море уровеньӧдз да кодйисны джуджыд ущельеяс — ӧнія фиордъяс. | Йыа кадӧ нія лэдзчисьлісӧ море уровеньӧдз и гарйисӧ пыдын ущеллёэз, кӧдна ӧння кадӧ лоӧны фиорддэзӧн. |
Климат Океании почти везде тропический и притом морской, равномерно теплый в течение всего года (от 21 до 26°) и с очень маленькими колебаниями от дня к ночи и от лета к зиме; вернее, зимы там вовсе не бывает, а стоит вечное лето, жары которого, однако, умеряются свежими морскими бризами. | Климат Океанияын быдлаын тропикдорса да нӧшта и саридзвывса, пыр ӧткодь шоныд во гӧгӧр (21-сянь 26°-ӧдз), лун да вой, тӧв да гожӧм сэні зэв омӧля торъялӧны; да и тӧлыс тані ньӧти оз овлы, во гӧгӧр сулалӧ гожӧм, но саридз бризъяс вӧсна вывті жар оз овлы. | Климат Океанияын быдлаын тропическӧй да ещӧ и морскӧй, пыр ӧткодь шоныд во гӧгӧр (21-сянь 26°-ӧдз), лун да вой, тӧв да гожӧм сэні зэв омӧля торъялӧны; да и тӧлыс тані сӧвсем оз овлы, во гӧгӧр сулалӧ гожӧм, но морскӧй бризъяс вӧсна вывті жар оз овлы. | Океаниялӧн климат почти быдлаын тропическӧй и сы дырни жӧ морскӧй, ӧткодь шоныт быдсӧн год сьӧрна (21-сянь 26° ӧдз); лунсянь ой кежӧ и гожумсянь тӧвланьӧ колебаннёэз овлӧны ӧддьӧн учӧтикӧсь; веськытжыка висьтавны, тӧв сэтчин совсем оз овлы, а сулалӧ векся гожум, жаррез кӧдалӧн, однако, меряйтсьӧны свежӧй морскӧй бриззэзӧн. |
Огромные пространства океана не дают воздуху ни сильно нагреваться, ни сильно охлаждаться. | Паськыд океан оз лэдз сынӧдлы ни вывті ёна шонавны, ни ёна кӧдзавны. | Паськыд океан оз лэдз сынӧдлы ни вывті ёна шонавны, ни ёна кӧдзавны. | Океанлӧн зэв ыджыт пространствоэз оз сетӧ воздухлӧ не жаравны зэв ёна, не зэв ёна кӧдзавны. |
Дожди выпадают в виде коротких, но частых ливней; ливни эти довольно холодные, так что полинезийцы, озябшие от дождя, спешат скорее окунуться в теплую морскую воду. | Тшӧкыда овлӧны сувтса зэръяс, но регыд кобӧны; зэръясыс тайӧ дӧза кӧдзыдӧсь, — полинезиечьяс кор кынмасны зэр улас, пырӧны шонтысьны саридз ваас. | Частӧ овлӧны ливень кисьтан зэръяс, но регыд кобӧны; зэръясыс тайӧ дӧза кӧдзыдӧсь, — полинезиецъяс кор кынмасны зэр улас, пырӧны шонтысьны море ваас. | Зэррез усялӧны дженытика, но тшӧк ливеннезӧн; эна ливеннез зэв кӧдзытӧсь, сідз што полинезиеццез, кӧдна пондӧны кынмыны эта зэрсянь, тэрмасьӧны чожажык чапкисьны шоныт морскӧй ва пытшкӧ. |
Круглый год в Океании дуют пассаты — северо-восточный и юго-восточный, сходящиеся близ экватора. | Во гӧгӧр Океанияын пӧльтӧны пассатъяс — асыв-войсянь да асыв-лунсянь, кодъяс ӧтлаасьӧны экватор дорын. | Во гӧгӧр Океанияын пӧльтӧны пассатъяс — асыв-войсянь да асыв-лунсянь, кодъяс ӧтлаасьӧны экватор дорын. | Быдса год Океанияын пӧльтӧны пассаттэз — ой-асыввыв и лун-асыввыв пассаттэз, кӧдна ӧтлаасьӧны матын экватор дынын. |
Равномерное тепло, а также сырость воздуха действуют на европейцев при долгом пребывании усыпляющим образом и физически их ослабляют. | Пыр ӧткодь шоныдыс, а сідз жӧ васӧд сынӧд лёк ногӧн тӧдчӧны тані дыр олысь европеечьяс вылӧ — унзільмӧдӧны да вир-яйнысӧ омӧльтчӧдӧны. | Пыр ӧткодь шоныдыс, а сідз жӧ васӧд сынӧд вреднӧ влияйтӧны дыр олысь европеецъяс вылӧ — унзільмӧдӧны да физически омӧльтчӧдӧны. | Ӧткодь шонытыс, а сідзжӧ воздухыслӧн влажностьыс, дыр кӧ олӧны сэтчин европееццез, действуйтӧны ны вылӧ онӧн и керӧны нійӧ физическӧя слабӧйӧн. |
Бичом Океании являются тропические ураганы, особенно частые на западе Тихого океана, где экваториальное течение дает начало течению Куро-Сиво. | Зэв лёкторйӧн Океанияын лоӧны тропикдорса ураганъяс; торъя нин тшӧкыда найӧ овлӧны Лӧнь океан рытыввылын, кӧні экваторса визувсянь заводитчӧ Куро-Сиво визув. | Зэв лёкторйӧн Океанияын лоӧны тропическӧй ураганъяс; торъя нин частӧ найӧ овлӧны Тихӧй океан рытыввылын, кӧні экваториальнӧй визувсянь заводитчӧ Куро-Сиво визув. | Океаниялӧ бичӧн лоӧны тропическӧй ураганнэз, кӧдна частожык овлӧны Лӧнь океан рытвывланьын, кытӧн экваториальнӧй визыв сетӧ пондӧтчӧм Куро-Сиво визывлӧ. |
Они разводят в океане громадные волны, которые заливают атоллы или уничтожают насаждения кокосовых пальм и хлебных деревьев, а также легкие дома полинезийцев. | Найӧ лэптӧны океанын зэв гырысь гыяс, кодъяс кайӧны атоллъяс вылӧ, жугӧдӧны, пальмаяса да нянь пуяса садъяс, а сідз жӧ полинезиечьяслысь кокньыдик керкаяссӧ. | Найӧ лэптӧны океанын зэв гырысь гыяс, кодъяс кайӧны атоллъяс вылӧ, жугӧдӧны, пальмаяса да нянь пуяса садъяс, а сідз жӧ полинезиецъяслысь кокньыдик керкаяссӧ. | Нія океанын паськӧтӧны зэв ыджыт ваввез, кӧдна ванас тыртӧны атоллэзӧс либо уничтожайтӧны кокосовӧй пальмаэз да няня пу насажденнёэз, а сідзжӧ и неыджыт керкуоккез полинезиеццезлісь. |
После таких ураганов островитяне оказываются без крова и без пищи, вследствие чего нередко вовсе покидают малые острова. | Татшӧм ураганъяс бӧрын діяс вылын олысьяс кольӧны юрсюянінтӧг да сёянтӧг, сы понда найӧ унаысь дзикӧдз эновтӧны посньыдик діяссӧ. | Татшӧм ураганъяс бӧрын діяс вылын олысьяс кольӧны юр сюянінтӧг да сёянтӧг, сы понда найӧ унаысь дзикӧдз эновтӧны посньыдик діяссӧ. | Сэтшӧм ураганнэз бӧрын островитяна кольччӧны керкутӧмӧсь да сёян тортӧмӧсь, мый увья не шоча учӧтик островвез чапкӧны совсем. |
Растительный и животный мир Океании на западе довольно богат, но чем далее к востоку, тем беднее. | Быдмӧгъясӧн да пемӧсъясӧн Океания бура озыр рытыввылас, но кымын водзӧ асывланьӧ, сымын гӧльджык. | Быдмӧгъясӧн да животнӧйясӧн Океания рытыввылас бура озыр, но кымын водзӧ асывланьӧ, сымын гӧльджык. | Океаниялӧн рытвылын быдмаспӧлӧс да животнӧй мир зэв богатӧсь, но кыным ылынжык асывланьӧ, сыным беднӧйжыкӧсь. |
На Новой Гвинее растут тропические леса и обитает много животных, особенно сумчатых, и разнообразных птиц (райских и других). | Выль Гвинеяын быдмӧны тропик вӧръяс, сэні олӧ уна пемӧс, торъя нин зептаяс, да быдсяма лэбач (райса да мукӧд). | Новая Гвинея вылын быдмӧны тропическӧй вӧръяс, сэні олӧны уна животнӧйяс, торъя нин сумчатӧйяс, да быдсяма лэбачьяс (райскӧйяс да мукӧд). | Виль Гвинея вылын быдмӧны тропическӧй вӧррез и олӧны уна животнӧйез, унажыксӧ сумчатӧйез да быдкодь кайез (райскӧйез да мӧд.). |
Новая Зеландия покрыта вечнозелеными подтропическими лесами, но животных на ней мало (замечательна между ними бескрылая птица киви-киви). | Выль Зеландия эжсьӧма век веж тропикувса вӧръясӧн, но пемӧсъяс сэні этша (сэні эм бордтӧм лэбач — киви-киви). | Новая Зеландия эжсьӧма век веж подтропическӧй вӧръясӧн, но животнӧйяс сэні этша (сэні эм бордтӧм лэбач — киви-киви). | Виль Зеландия вевттьӧма векся зелёнӧй тропикувдӧрся вӧррезӧн, но животнӧйез сыын етша (ны коласын замечательнӧй бордтӧм кай киви-киви). |
На островах, рассеянных среди океана, дикорастущих растений почти вовсе нет, и животный мир также чрезвычайно беден: из млекопитающих там встречаются одни лишь летучие мыши. | Океан пытшса діяс вылын кид быдмӧг пӧшти сӧвсем абу; пемӧсъясӧн найӧ сідз жӧ зэв гӧльӧсь: йӧлӧн вердчысь пемӧсъяс пытшкысь сэні паныдасьлӧны сӧмын нярбордъя шыръяс. | Океанпытшса діяс вылын дикӧй быдмӧг пӧшти сӧвсем абу; пемӧсъясӧн найӧ сідз жӧ зэв гӧльӧсь: млекопитающӧй пемӧсъяс пытшкысь сэні паныдасьлӧны сӧмын нярбордъя шыръяс. | Островвез вылын, кӧдна кӧдзӧмӧсь океан шӧрын, дикӧябыдман быдмассэз почти совсем абуӧсь, и животнӧй мир сідз жӧ ӧддьӧн беднӧй: млекопитающӧйез коласісь сэтчин пантасьӧны токо кушборддэз. |
Зато богат животный мир океана, особенно вблизи коралловых островов; здесь в прозрачной голубой воде ясно видны причудливые постройки полипов; между ними плавают тысячи блестящих, разнообразных рыб и мирских звезд, по дну ползают морские черепахи, раки, черви, лежат жемчужные раковины. | Сы пыдди океаныс пемӧсъясӧн зэв озыр, торъя нин коралл діяс дорын; тані югыд-лӧз сӧдз ваын зэв бура тыдалӧны полипъяслӧн стрӧйбаяс; на костын ветлӧны, дзирдалӧны сюрсъясӧн быдсяма черияс да саридз кодзувъяс, пыдӧсас кыскасьӧны саридз измышъяс, ракъяс, нидзувъяс, куйлӧны вӧсь раковинаяс. | Сы пыдди океаныс животнӧйясӧн зэв озыр, торъя нин кораллӧвӧй діяс дорын; тані югыдлӧз сӧдз ваын зэв бура тыдалӧны полипъяслӧн стрӧйбаяс; на костын ветлӧны, дзирдалӧны сюрсъясӧн быдсяма черияс да морскӧй звездаяс, пыдӧсас кыскасьӧны морскӧй черепахаяс, ракъяс, нидзувъяс, куйлӧны жемчужнӧй раковинаяс. | Зато животнӧй мир богат океанлӧн, ёнажык матын коралловӧй островвез дынын; эстӧн сӧстӧм голубӧй ваын бура тыдалӧны полиппезлӧн причудливӧй постройкаэз: ны коласын уялӧны сюрссэзӧн свиттялан, быдкодь чериэз да морскӧй звездаэз, пыдӧс кузя кыскасьӧны морскӧй черепахаэз, раккез, гаггез, куйлӧны жемчужиновӧй раковинаэз. |
Над водой летают стаи морских птиц. | Ва весьтас лэбалӧны саридз пӧткаяс. | Ва весьтас лэбалӧны морскӧй пӧткаяс. | Ва вевдӧрын лэбалӧны стаяэзӧн морскӧй кайез. |
Главные культурные растения Океании — это кокосовая пальма и хлебное дерево. | Медся тӧдчана культура быдмӧгъяс Океанияын — кокос пальма да нянь пу. | Главнӧй культурнӧй быдмӧгъяс Океанияын — кокосӧвӧй пальма да нянь пу. | Океаниялӧн главнӧй культурнӧй быдмассэз — этӧ кокосовӧй пальма да няня пу. |
Кокосовая пальма возделывается на всех островах, даже на атоллах, которые почти не имеют почвы и не поддаются обработке плугом. | Кокос пальма вӧдитӧны став ді вылас, весиг атоллъяс вылын, кӧні муыс пӧшти абу да гӧрйӧн уджавны оз позь. | Кокосӧвӧй пальма вӧдитӧны став діяс вылас, весиг атоллъяс вылын, кӧні муыс пӧшти абу да плугӧн уджавны оз позь. | Кокосовӧй пальма быдтіссьӧ быд остров вылын, нельки атоллэз вылын, кӧдналӧн почти абу мусин и оз сетчӧ уджавны плугӧн. |
Она служит островитянам и для пропитания, и для одежды, и для постройки жилищ. | Сійӧ сетӧ дівывса олысьяслы и сёян, и паськӧм, и оланін. | Сійӧ сетӧ дівывса олысьяслы и сёян, и паськӧм, и оланін. | Сія островитяналӧ служитӧ и сёян понда, и паськӧм понда, и оланіннэз керӧм понда. |
Копра, т. е. разрезанная и высушенная мякоть кокосовых орехов, является главным предметом вывоза из Океании; из нее добывается масло, идущее для выделки мыла и маргарина. | Копра — кокос ӧреклӧн вундалӧм да косьтӧм небыдіныс — медся тӧдчана петкӧдантор Океанияысь; сэтысь перйӧны вый, коді мунӧ майтӧг да маргарин вӧчӧм вылӧ. | Копра — кокосӧвӧй орехлӧн вундалӧм да косьтӧм небыдіныс — главнӧй петкӧдантор Океанияысь; сэтысь перйӧны вый, коді мунӧ майтӧг да маргарин вӧчӧм вылӧ. | Копра, мӧднёж висьтавны, вундыштӧм да косьтӧм кокосовӧй ӧреккезлӧн небытыс, лоӧ Океанияись главнӧй кыскан предметӧн; сыись шедтіссьӧ ви, кӧда мунӧ матег да маргарин керӧм вылӧ. |
Хлебное дерево приносит плоды величиной с голову; три таких дерева могут обеспечить пропитание одного человека на целый год. | Нянь пу вайӧ юр ыджда плодъяс; куим татшӧм пу вермӧны вердны ӧти мортӧс во гӧгӧр. | Нянь пу вайӧ юр ыджда плодъяс; куим татшӧм пу вермӧны вердны ӧти мортӧс во гӧгӧр. | Няня пу сетӧ плоддэз юр ыждаэзӧ; сэтшӧм куим пу вермасӧ тырмӧтны мортлӧ сёянсӧ быдса год кежӧ. |
В последнее время в Океании на более крупных островах разводят сахарный тростник, особенно на Гавайских островах, а также хлопок и бананы. | Бӧръя кадӧ Океанияын гырысьджык діяс вылын вӧдитӧны сакар тростник торъя нин Гавайи діяс вылын, а сідзжӧ хлопок да бананъяс. | Бӧръя кадӧ Океанияын гырысьджык діяс вылын вӧдитӧны сахарнӧй тростник торъя нин Гавайскӧй діяс вылын, а сідзжӧ хлопок да бананъяс. | Медбӧрья кадӧ Океанияын гырисьжык островвез вылын вӧдитӧны сахарнӧй тростник, ёнажыксӧ Гавайскӧй островвез вылын, а сідзжӧ и хлопок да бананнэз. |
Из домашних животных до переселения европейцев жителям Океании служили лишь куры, свиньи и собаки, да и то далеко не на всех островах. | Гортса пемӧсъяс пытшкысь европеечьяс вотӧдз Океанияын олысьяслӧн вӧліны сӧмын курӧгъяс, порсьяс да понъяс, да и сійӧ эз быд ді вылын. | Домашньӧй животнӧйяс пытшкысь европеецъяс вотӧдз Океанияын олысьяслӧн вӧліны сӧмын курӧгъяс, порсьяс да понъяс, да и сійӧ эз быд ді вылын. | Европееццез переселитчытӧдз гортся животнӧйезісь Океания оліссезлӧ служитісӧ токо курӧггез, порссез и поннэз, да и то ылӧ не быдсӧн островвез вылас. |
Европейцы привезли на острова Океании всех своих домашних животных; особенно размножились они теперь на пастбищах Новой Зеландии. | Европеечьяс вайисны Океания діяс вылӧ ассьыныс став гортса пемӧссӧ; торъя нин ёна ӧні паськалісны найӧ Выль Зеландия пӧскӧтинаяс вылын. | Европеецъяс вайисны Океания діяс вылӧ ассьыныс став домашньӧй животнӧйяссӧ; торъя нин ёна ӧні паськалісны найӧ Новая Зеландия пӧскӧтинаяс вылын. | Океания островвез вылӧ европееццез кыскисӧ быдсӧн ассиныс гортся животнӧйезнысӧ; ёнажык ӧні нія паськалісӧ Виль Зеландия поскотинаэз вылын. |
Там разведены миллионы овец, и скотоводство составляет главное занятие жителей, а шерсть — главный предмет вывоза. | Сэні вӧдитӧны миллионъясӧн ыжъясӧс; скӧтвидзӧм — кыз удж сэтчӧс олысьяслӧн, а вурун — медся тӧдчана петкӧдантор. | Сэні вӧдитӧны миллионъясӧн ыжъясӧс; скӧт видзӧм — главнӧй удж сэтчӧс олысьяслӧн, а вурун — главнӧй петкӧдантор. | Сэтчин паськӧтӧмӧсь баляэз не ӧтік миллионӧдз, и оліссез понда подавӧдитӧм лоӧ главнӧй занятияӧн, а вурун — кыскӧмын главнӧй предметӧн. |
Острова Океании лежат на путях от берегов Азии и Австралии к берегам Америки. | Океания діяс сулалӧны Азия да Австралия вадоръяссянь Америка вадоръясӧ мунан туй вылын. | Океания діяс сулалӧны Азия да Австралия берегъяссянь Америка берегъясӧ мунан туй вылын. | Океаниялӧн островвез куйлӧны Азия да Австралия береггезсянь Америка береггезлань мунан туйез вылын. |
Многие из этих островов являются важными промежуточными станциями для морских сношений. | На пӧвстысь уна діыс лоӧ тӧдчана станцияӧн саридз туйяс вылын. | Уна діяс на пытшкысь лоӧны важнӧй станцияясӧн морскӧй туйяс вылын. | Уна эна островвезісь морскӧй сношеннёэз понда лоӧны важнӧй коласся станцияэзӧн. |
Там пароходы пополняют запасы угля и нефти, и там же устроены радиостанции, поддерживающие связь с плывущими судами. | Сэні паракодъяс босьтӧны шом да мусир запасъяс; сэні жӧ стрӧиталӧма радиостанцияяс, кодъяс кутӧны йитӧд мунысь суднояскӧд. | Сэні пароходъяс босьтӧны шом да нефть запасъяс; сэні жӧ стрӧиталӧма радиостанцияяс, кодъяс кутӧны йитӧд мунысь суднояскӧд. | Сэтчин пароходдэз содтӧны ассиныс изшом да нефть, и сэтчин жӧ сувтӧтӧмӧсь радиостанцияэз, кӧдна видзӧны связь уян судноэзкӧт. |
Атолл на Тихом океане — один из островов Фиджи. | Лӧнь океанса атолл — Фиджи діяс пытшкысь ӧти. | [Атолл Тихӧй океанын — Фиджи діяс пытшкысь ӧти. | [Лӧнь океан вылын атолл — ӧтік Фиджи остров. |
Вверху план острова. | Выліас — діыслӧн планыс. | Выліас — діыслӧн планыс. | Вевдӧрас островлӧн план. |
Внизу профиль по линии АБ. | Уліас профиль АБ визь кузя. | Уліас профиль АБ визь кузя. | Увдӧрас АB визь сьӧрті профиль. |
Глубины внутри атолла малые, а снаружи лот не доставал до дна. | Атолл пытшкас джуджыдінъяс абуӧсь, а ортсыладорас лот эз судзлы пыдӧсӧдзыс. | Атолл пытшкас джуджыдінъяс абуӧсь, а ортсыладорас лот эз судзлы пыдӧсӧдзыс. | Атолл пытшкын пыдыннэз неыджытӧсь, а ӧтӧрсянь пыдӧсӧдз лот эз судзлы. |
Атолл построен полипами на склонах горы, вершина которой выступает на 275 м над уровнем моря. | Атоллсӧ вӧчӧмаӧсь гӧра бокъясын полипъяс, гӧра йылыс кайӧ саридз веркӧссяньыс 275 м вылнаӧдз. | Атоллсӧ вӧчӧмаӧсь гӧра бокъясын полипъяс, гӧра йылыс кайӧ море уровеньсяньыс 275 м вылнаӧдз.] | Атолл строитӧма полиппезӧн керӧс покаттэз вылын, кӧдалӧн йыв море уровеньсянь лэбӧ 275 метр вылӧ.] |
Горячие источники в Новой Зеландии. | Пӧсь ключьяс Выль Зеландияын. | [Пӧсь ключьяс Новая Зеландияын. | [Виль Зеландияын дзирыт источниккез. |
Туфовые террасы с горячей водой (туф отлагается из нее при остывании). | Пӧсь ваа туф террасаяс (туфыс пуксьӧ васьыс кӧдзалігас). | Пӧсь ваа туф террасаяс (туфыс пуксьӧ васьыс кӧдзалігас). | Дзирыт ваӧн туфовӧй террасаэз (туф пуксьӧ сыись кынмикӧ). |
Покажите, где расположены горячие источники и где туфовые террасы. | Петкӧдлӧй, кӧні пӧсь ключьяс да кӧні туф террасаяс. | Петкӧдлӧй, кӧні пӧсь ключьяс да кӧні туф террасаяс.] | Мыччалӧ, кытӧн куйлӧны дзирыт источниккез и кытӧн туфовӧй террасаэз.] |
Кокосовые пальмы и дома, крытые кокосовыми листьями, на Новой Гвинее. | Кокос пальмаяс да кокос коръясӧн вевттьӧм керкаяс Выль Гвинеяын. | [Кокосӧвӧй пальмаяс да кокосӧвӧй коръясӧн вевттьӧм керкаяс Новая Гвинеяын. | [Виль Гвинея вылын кокосовӧй пальмаэз да керкуэз, кӧдна вевттьӧмӧсь кокосовӧй лиссэзӧн. |
Все дома построены на сваях для предохранения от змей и сырости. | Став керкаяссӧ стрӧитӧма сюръяяс вылын — змейясысь да ваысь виччысьӧм могысь. | Став керкаяссӧ стрӧитӧма сюръяяс вылын — змейясысь да ваысь виччысьӧм могысь. | Ульсӧт шогья да змеяэз шогья быд керку керӧма сваяэз вылын. |
Догадайтесь, для чего папуасы собрались на площадке? | Мыйла папуасъяс чукӧртчӧмаӧсь керка водзас? | Мыйла папуасъяс чукӧртчӧмаӧсь керка водзас?] | Казялӧ, мыйлӧ папуассэз ӧксисӧ площадка вылӧ? |
Морские пути на Тихом океане. | Саридз туйяс Лӧнь океанын. | [Морскӧй туйяс Тихӧй океанын. | Лӧнь океан вылын морскӧй туйез. |
Назовите пути, пересекающиеся в Гонолулу. | Висьталӧй туйяс, кодъяс паныдасьӧны Гонолулуын. | Висьталӧй туйяс, кодъяс паныдасьӧны Гонолулуын. | Шуӧ туйез, кӧдна керассьӧны Гонолулуӧ. |
Куда идут пути от Новой Зеландии? | Кытчӧ мунӧны туйяс Выль Зеландиясянь? | Кытчӧ мунӧны туйяс Новая Зеландиясянь?] | Кытчӧ мунӧны Виль Зеландиясянь туйез?] |
Колонии в Австралии и Океании. | Колонияяс Австралияын да Океанияын. | Колонияяс Австралияын да Океанияын. | Австралияын да Океанияын колонияэз. |
По карте. | Карта вылысь. | Карта вылысь. | Карта сьӧрті: |
Назовите владения Англии на материке и островах. | Висьталӧй Англия киподув муяс материк вылысь да діяс вылысь. | Висьталӧй Англиялысь владениеяс материк вылысь да діяс вылысь. | Шуӧ материк да островвез вылісь Англиялісь владеннёэз. |
Найдите острова, принадлежащие Франции, Японии и США. | Корсьӧй діяс — Прансуз му, Мупом да АӦШ киподув муяс. | Корсьӧй діяс — Франциялысь, Япониялысь да США-лысь владениеяс. | Адззӧ островвез, кӧдна принадлежитӧны Франциялӧ, Япониялӧ и США-лӧ. |
Назовите более значительные из них по площади. | Висьталӧ гырысьджыкъяссӧ на пӧвстысь. | abu | Шуӧ ны коласісь ыджытжыккесӧ асланыс площадь сьӧрті. |
Назовите острова, которые расположены на мировых морских путях, и скажите, откуда и куда эти пути идут. | Висьталӧй діяс, кодъяс сулалӧны мирса саридз туйяс вылын, да висьталӧй, кысянь да кытчӧ мунӧны сійӧ туйясыс. | Висьталӧй діяс, кодъяс сулалӧны мирӧвӧй морскӧй туйяс вылын, да висьталӧй, кысянь да кытчӧ мунӧны сійӧ туйясыс. | Шуӧ островвез, кӧдна куйлӧны мировӧй морскӧй туйез вылын, и висьталӧ, кысянь и кытчӧ эна туйес мунӧны. |
Австралия и более половины Океании захвачены Англией. | Став Австралиясӧ да джынсьыс унджык Океаниясӧ босьтіс Англия. | Став Австралиясӧ да джынсьыс унджык Океаниясӧ босьтіс Англия. | Австралия и джынся унажык Океания босьтӧмӧсь Англияӧн. |
Австралия состоит из семи штатов (государств) и является доминионом Англии — Австралийский союз. | Австралияӧ пырӧ сизим штат (канму), тайӧ Англиялӧн доминион — Австралия Союз. | Австралияӧ пырӧ сизим штат (государство), тайӧ Англиялӧн доминион — Австралийскӧй союз. | Австралия сулалӧ сизим штатісь (государствоэзісь) и лоӧ Англиялӧ доминионӧн — Австралийскӧй союз. |
Столицей его служит недавно построенный небольшой город Канберра, расположенный в Синих горах (в южной части Австралийских Кордильер). | Юркарыс сылӧн неважӧн стрӧитӧм неыджыд кар — Канберра, сулалӧ Лӧз изъясын (Австралияса Кордильераяс лунвыв юкӧнын). | Столицаыс сылӧн неважӧн стрӧитӧм неыджыд кар — Канберра, сулалӧ Лӧз (Синьӧй) гӧраясын (Австралийскӧй Кордильерыяс лунвыв юкӧнын). | Сы столицаӧн лоӧ неважын строитӧм неыджыт город Канберра, кӧда сулалӧ Лӧз керӧссэз вылын (Австралийскӧй Кордильеррез лунвыв частьын). |
На востоке материка расположены: Квинсленд, Новый Южный Уэльс и Виктория. | Материк асыввылас сулалӧны: Квинсленд, Выль Лунвыв Уэльс да Виктория. | Материк асыввылас сулалӧны: Квинсленд, Выль Лунвыв Уэльс (Новӧй Южнӧй Уэльс) да Виктория. | Материк асыввылын куйлӧны: Квинсленд, Виль Лунвыв Уэльс и Виктория. |
Главный город Нового Южного Уэльса — Сидней — прежде был колонией для преступников, высылавшихся из Англии, а теперь это большой порт, расположенный в одной из лучших гаваней мира; он является конечным пунктом пароходных линий из Европы через Суэцкий канал и из Америки через Тихий океан. | Шӧр карыс Выль Лунвыв Уэльсын — Сидней, войдӧр вӧлі Англияысь ыстӧм мыжа йӧзлӧн колония, а ӧні сійӧ ыджыд порт, сулалӧ ӧти медбур гаваньын мирас; сійӧ — Европаысь Суэц канал пыр да Америкаысь Лӧнь океан вомӧн мунан паракод туйяслӧн медбӧръя пункт. | Главнӧй карыс Выль Лунвыв Уэльслӧн — Сидней, войдӧр вӧлі Англияысь ыстӧм преступникъяслӧн колония, а ӧні сійӧ ыджыд порт, сулалӧ ӧти медбур гаваньын мирас; сійӧ — Европаысь Суэцкӧй канал пыр да Америкаысь Тихӧй океан вомӧн мунан пароходнӧй туйяслӧн медбӧръя пункт. | Виль Лунвыв Уэльслӧн главнӧй город — Сидней — одзжык преступниккез понда вӧлі колонияӧн, кӧдна ыстіссьывлісӧ Англияись, а ӧні ыджыт порт, кӧда сулалӧ медбур мирын гаваньын; сія лоӧ пароходнӧй виззезлӧн Европаись Суэцкӧй канал пыр мунікӧ и Америкаись Лӧнь океан пыр мунікӧ конечнӧй пунктӧн. |
Весьма важными портами являются также Мельбурн (главный город Виктории) и Аделаида (главный город Южной Австралии). | Зэв тӧдчана портъясӧн лоӧны сідзжӧ Мельбурн (шӧр карыс Викторияын) да Аделаида (шӧр карыс Лунвыв Австралияын). | Зэв важнӧй портъясӧн лоӧны сідзжӧ Мельбурн (главнӧй кар Викторияын) да Аделаида (главнӧй кар Лунвыв Австралияын). | Зэв важнӧй порттэзӧн сідзжӧ лоӧны Мельбурн (главнӧй город Викториялӧн) и Аделаида (главнӧй город Лунвыв Австралиялӧн). |
Вывозятся из них шерсть, мороженое мясо, пшеница и фрукты. | Петкӧдӧны сэтысь вурун, кынтӧм яй, шобді да фруктъяс. | Петкӧдӧны сэтысь вурун, кынтӧм яй, шобді да фруктъяс. | Ныись кыскиссьӧны вурун, кынтӧм яй, шогді да фруктаэз. |
Перт (главный город Западной Австралии) является первой остановкой для кораблей, идущих из Европы через Индийский океан в Австралию. | Перт (медыджыд кар Рытыввыв Австралияын) — карабъяслӧн медводдза сувтанін, кор найӧ Индия океанӧд локтӧны Европаысь Австралияӧ. | Перт (главнӧй кар Рытыввыв Австралияын) — корабльяслӧн медводдза сувтанін, кор найӧ локтӧны Европаысь Индийскӧй океанӧд Австралияӧ. | Перт (главнӧй город Рытвыв Австралиялӧн) корабллез понда лоӧ медодзза сувтчанінӧн, кӧдна Европаись Индийскӧй океан пыр мунӧны Австралияӧ. |
От него проложена железная дорога на восток к золотым приискам и далее до Мельбурна и Сиднея. | Тасянь нуӧдӧма кӧрт туй асыввылӧ зарни корсянінъясӧ да водзӧ Мельбурнӧдз да Сиднейӧдз. | Тасянь нуӧдӧма кӧрт туй асыввылӧ зарни приискъясӧ да водзӧ Мельбурнӧдз да Сиднейӧдз. | Сы дынсянь асыввылӧ золотӧй приисккез дынӧдз и одзлань Мельбурн да Сиднея дынӧдз нюжӧтӧма кӧртовӧй туй. |
В Океании Англия владеет Новой Зеландией и множеством мелких островов. | Океанияын Англиялӧн лоӧ Выль Зеландия да зэв уна посни ді. | Океанияын Англия владейтӧ Новая Зеландияӧн да зэв уна посни діясӧн. | Океанияын Англия владейтӧ Виль Зеландияӧн и зэв уна поснитик островвезӧн. |
Ей же принадлежит половина острова Новой Гвинеи. | Сы киын жӧ Выль Гвинея ділӧн ӧти джынйыс. | Сы киын жӧ Новая Гвинея ділӧн ӧти джынйыс. | Сылӧ жӧ принадлежитӧ Виль Гвинеялӧн джын остров. |
На Новой Зеландии главный порт — Веллингтон, расположенный на северном острове, в проливе Кука; из него вывозятся шерсть, мороженое мясо, сливочное масло, — все это идет через Мельбурн и Перт в Англию. | Выль Зеландияын медыджыд порт — Веллингтон, сулалӧ войвыв ді вылас, Кук вискын; сэтысь петкӧдӧны вурун, кынтӧм яй, мӧс вый, — ставыс тайӧ мунӧ Мельбурн да Перт пыр Англияӧ. | Новая Зеландияын главнӧй порт — Веллингтон, сулалӧ войвыв ді вылас, Кук проливын; сэтысь петкӧдӧны вурун, кынтӧм яй, сливочнӧй вый, — ставыс тайӧ мунӧ Мельбурн да Перт пыр Англияӧ. | Виль Зеландия вылын главнӧй порт — Веллингтон, кӧда сулалӧ ойвыв остров вылын, Кук проливын; сыись кыскиссьӧны вурун, кынтӧм яй, сливочнӧй ви — быдсӧн эта мунӧ Мельбурн да Перт пыр Англияӧ. |
Из колоний прочих империалистических государств наиболее важны Гавайские острова, принадлежащие США и служащие местом остановки для кораблей, плывущих от берегов Азии к берегам Северной Америки. | Мукӧд империалист канмуяс колонияясысь медся тӧдчанаӧсь Гавайи діяс — АӦШ-лӧн колония, татчӧ сувтлӧны карабъяс, Азия вадоръяссянь Войвыв Америка вадоръясӧ мунігӧн. | Мукӧд империалистическӧй государствояс колонияясысь медся важнӧйӧсь Гавайскӧй діяс — США-лӧн колония, татчӧ сувтлӧны корабльяс, Азия берегъяссянь Войвыв Америка берегъясӧ мунігӧн. | Мӧдік империалистическӧй государствоэз колонияэзісь ёнажык важнӧйӧсь Гавайскӧй островвез, кӧдна принадлежитӧны США-лӧ и лоӧны корабллез понда сувтчанінӧн, кӧдна уйӧны Азия береггезсянь Ойвыв Америка береггезлань. |
На одном из этих островов расположен важный порт Гонолулу. | Тайӧ діяс пытшсьыс ӧти ді вылын сулалӧ тӧдчана порт — Гонолулу. | Тайӧ діяс пытшсьыс ӧти ді вылын сулалӧ важнӧй порт — Гонолулу. | Эна островвез коласісь ӧтік остров вылын сулалӧ важнӧй порт Гонолулу. |
Многие острова Океании принадлежат Франции; из них наиболее значительна Новая Каледония с богатыми месторождениями никеля. | Уна діыс Океанияын Прансуз кипод улын; медыджыдыс на пытшкысь Выль Каледония, — сэні эмӧсь никель куйланінъяс. | Уна діясӧн Океанияын владейтӧ Франция; медыджыдыс на пытшкысь Новая Каледония, — сэні эм никель залежъяс. | Уна Океаниялӧн островвез принадлежитӧны Франциялӧ; ны коласісь ёнажык тӧдчанаӧсь, кӧдна богатӧсь никель местачужаніннэзӧн — эта Виль Каледония. |
Почти всеми островами Микронезии, например Маршальскими и Марианскими, владеет Япония. | Микронезияын пӧшти став діясыс, шуам, Маршал да Мария діяс, Мупом кипод улынӧсь. | Пӧшти став діяснас Микронезияын, шуам, Маршальскӧй да Марианскӧй діясӧн, владейтӧ Япония. | Почти быдсӧн Микронезия островвезӧн, шуам Маршальскӧйезӧн да Марианскӧйезӧн, владейтӧ Япония. |