Безлично-предикативные словa — различия между версиями
Ekaterina (сёрнитанін | чӧжӧс) (Новая страница: « <b>Безлично-предикативные словa </b><span style="font-weight: normal">(предикативные наречия) — лексико-г…») |
Ekaterina (сёрнитанін | чӧжӧс) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | <b>Безлично-предикативные словa </b | + | <b>Безлично-предикативные словa </b>(предикативные наречия) — лексико-грамматический разряд слов, имеющих характерные семантические и грамматические признаки. Семантическим признаком безлично-предикативных слов является то, что они обозначают различные состояния, иногда с модальным оттенком значения. Они выражают состояния природы (<i>ыркыд </i>«холодно», <i>рӧмыд</i> «сумрачно», <i>шондiа</i> «солнечно»), состояние среды (<i>керкаын </i><b><i>няйт</i></b> «в доме грязно», <i>ывлаын </i><b><i>гажтӧм</i></b> «на улице скучно»), физическое состояние человека и животных (<i>Торйӧн нин </i><b><i>сьӧкыд </i></b><i>вӧвъяслы </i>(И.Торопов) «Особенно трудно лошадям»), душевное, эмоциональное, моральное состояние человека (<i>шуштӧм</i> «жутко», <i>любӧ</i> «любо», <i>нимкодь</i> «приятно») и др. Морфологическим признаком безлично-предикативных слов является отсутствие форм склонения и спряжения. Безлично-предикативные словa в сочетании с глагольной связкой образуют аналитические глагольные формы: <i>яндзим</i> «стыдно», <i>лои яндзим</i> «стало стыдно», <i>вӧлi яндзим</i> «было стыдно», <i>лоас яндзим</i> «будет стыдно». В функции сказуемого они могут принимать формы степеней сравнения, напр., <i>Павеллы </i><b><i>долыдджык</i></b><i> лои</i> (Г.Юшков) «У Павла стало легче на душе». |
− | Синтаксическим признаком | + | Синтаксическим признаком безлично-предикативных слов является то, что в безличном предложении они всегда выступают в функции главного члена предложения — сказуемого. Такое сказуемое может состоять из: а) одного безлично-предикативного слова (<i>Меным <b>зывӧк</b></i> «Мне противно»); б) Б.-п.с. и связки (<i>Меным лои <b>зывӧк</b></i> «Мне стало противно»); в) безлично-предикативного слова и примыкающего инфинитива (<i>Меным <b>зывӧк</b> кывзыны</i> «Мне противно слушать»); г) безлично-предикативного слова, связки и примыкающего инфинитива (<i>Меным вӧлi <b>зывӧк</b> кывзыны</i> «Мне было противно слушать»). Безлично-предикативные словa в коми языке могут управлять формами дательного (<i>воклы <b>лёкджык</b></i> «брату хуже») и винительного (<i><b>жаль</b> тэнӧ </i>«жаль тебя») падежей. |
− | + | Безлично-предикативные словa образуются преимущественно на базе прилагательных и наречий и часто обнаруживаются лишь в контексте, когда прилагательное или наречие выступает в роли сказуемого безличного предложения, ср. напр., <i>гажтӧм юӧр</i> «печальное известие» и <i>меным <b>гажтӧм</b></i> «мне грустно»; <i><b>югыд</b> синъяс</i> «светлые глаза» и <i>ывлаын <b>югыд</b></i> «на улице светло» и т.д. | |
− | Иногда в роли | + | Иногда в роли безлично-предикативных слов выступают существительные. Обычно это русские заимствования, напр., <i>абу <b>грек</b> шойччыштны</i> «не грех и отдохнуть», <i><b>страк</b> пырны</i> «страшно войти», <i><b>кад</b> мунны</i> «время уходить» и т. д. В коми грамматической традиции Б.-п.с. трактуются неоднозначно. На уровне морфологии, как правило, они рассматриваются в составе прилагательных и наречий, а как специфический лексико-грамматический разряд выделяются лишь на уровне синтаксиса. Иногда им придается статус самостоятельной части речи — категории состояния, что пока не имеет достаточного научного обоснования. |
<i>Лит.:</i> | <i>Лит.:</i> |
Текущая версия на 10:19, 4 рака 2019
Безлично-предикативные словa (предикативные наречия) — лексико-грамматический разряд слов, имеющих характерные семантические и грамматические признаки. Семантическим признаком безлично-предикативных слов является то, что они обозначают различные состояния, иногда с модальным оттенком значения. Они выражают состояния природы (ыркыд «холодно», рӧмыд «сумрачно», шондiа «солнечно»), состояние среды (керкаын няйт «в доме грязно», ывлаын гажтӧм «на улице скучно»), физическое состояние человека и животных (Торйӧн нин сьӧкыд вӧвъяслы (И.Торопов) «Особенно трудно лошадям»), душевное, эмоциональное, моральное состояние человека (шуштӧм «жутко», любӧ «любо», нимкодь «приятно») и др. Морфологическим признаком безлично-предикативных слов является отсутствие форм склонения и спряжения. Безлично-предикативные словa в сочетании с глагольной связкой образуют аналитические глагольные формы: яндзим «стыдно», лои яндзим «стало стыдно», вӧлi яндзим «было стыдно», лоас яндзим «будет стыдно». В функции сказуемого они могут принимать формы степеней сравнения, напр., Павеллы долыдджык лои (Г.Юшков) «У Павла стало легче на душе». Синтаксическим признаком безлично-предикативных слов является то, что в безличном предложении они всегда выступают в функции главного члена предложения — сказуемого. Такое сказуемое может состоять из: а) одного безлично-предикативного слова (Меным зывӧк «Мне противно»); б) Б.-п.с. и связки (Меным лои зывӧк «Мне стало противно»); в) безлично-предикативного слова и примыкающего инфинитива (Меным зывӧк кывзыны «Мне противно слушать»); г) безлично-предикативного слова, связки и примыкающего инфинитива (Меным вӧлi зывӧк кывзыны «Мне было противно слушать»). Безлично-предикативные словa в коми языке могут управлять формами дательного (воклы лёкджык «брату хуже») и винительного (жаль тэнӧ «жаль тебя») падежей. Безлично-предикативные словa образуются преимущественно на базе прилагательных и наречий и часто обнаруживаются лишь в контексте, когда прилагательное или наречие выступает в роли сказуемого безличного предложения, ср. напр., гажтӧм юӧр «печальное известие» и меным гажтӧм «мне грустно»; югыд синъяс «светлые глаза» и ывлаын югыд «на улице светло» и т.д. Иногда в роли безлично-предикативных слов выступают существительные. Обычно это русские заимствования, напр., абу грек шойччыштны «не грех и отдохнуть», страк пырны «страшно войти», кад мунны «время уходить» и т. д. В коми грамматической традиции Б.-п.с. трактуются неоднозначно. На уровне морфологии, как правило, они рассматриваются в составе прилагательных и наречий, а как специфический лексико-грамматический разряд выделяются лишь на уровне синтаксиса. Иногда им придается статус самостоятельной части речи — категории состояния, что пока не имеет достаточного научного обоснования. Лит.: *Лудыкова В. М. Безлично-предикативные слова в коми языке. — Грамматика и лексикология коми языка. Труды Института языка, литератуты и истории Коми научного центра Уральского отделения РАН. Сыктывкар, 1989, вып. 46, 42-50. Г. В. Федюнёва