Наречие
Версия от 15:38, 28 урасьӧм 2019; Ekaterina (сёрнитанін | чӧжӧс)
Наречие (урчитан) — знаменательная часть речи, обозначающая различные условия, при которых протекает действие, проявляются признаки предметов, явлений, свойств. По лексическому значению и синтаксическому употреблению наречия делятся на обстоятельственные (наречия места: вылын «наверху», улын «внизу»; наречия времени: тӧрыт «вчера», талун «сегодня»; наречия причины и цели: гажаддза «для веселья», тшыглы, тшыгла «с голоду») и определительные (качественные наречия: бура «хорошо», стӧча «точно»; наречия степени действия и качества: зэв «очень», муртса «еле», количественные наречия: уна «много», этша «мало»). Наречия не склоняются и не спрягаются, но некоторые из них могут иметь: 1) формы степеней сравнения: ӧдйӧ «быстро» — ӧдйӧджык «быстрее» — медӧдйӧ «быстрее всех», ылӧ «далеко» — ылӧджык «дальше, подальше» — медылӧ «дальше всех»; 2) некоторые суффиксы степеней качества: ылӧкодь «далековато», ньӧжйӧника «тихонько», гусьӧника «тихонько, скрытно, украдкой»; 3) суффиксы множественного числа: лунтыр «целый день» — лунтыръясӧн «целыми днями»; 4) лично-притяжательные суффиксы в указательном значении: вомгорулас «под нос себе, негромко», бӧрыннас «после, потом», водзас «впереди», бӧрас «сзади». Наречие может зависеть от глагола (бура уджавны «хорошо работать», ӧткодя пасьтасьны «одинаково одеваться»), от прилагательного (зэв мича дзоридз «очень красивый цветок», сап пемыд вой «очень темная ночь»), от наречия (вывтi ӧдйӧ мунны «идти очень быстро», зэв гора сёрнитны «разговаривать очень громко»), от существительного (уна удж «много работы», этша сьӧм «мало денег»). В предложении наречия выполняют роль обстоятельства: Сэсся дыр чӧла восьлалiсны деда-внука тӧждысьтӧг горалысь Тян-ю пӧлӧн (И. Торопов) «Потом долго молча шагали дед с внуком вдоль беззаботно журчащей реки Тян». Наречия бывают непроизводные и производные. Непроизводных наречий в коми языке немного: зэв «очень», дыр «долго», уна «много», этша «мало», сап, дзурс «очень» и др. Производные наречия образованы от различных частей речи морфолого-синтаксическим способом в результате перехода в наречия: а) существительных в творительном (подӧн «пешком», ӧдйӧн «быстро», торйӧн «отдельно» и др.), исходном (бокысь «со стороны», ылысь «издалека, издали», помысь «без конца»), вступительном (бокӧ «в сторону», пыдӧ «внутрь», ортсӧ «наружу»), переходном (вылiтi «поверху», ылiтi «вдали, далеко»), отдалительном (вылiсянь «сверху», улiсянь «снизу»), приблизительном (водзлань «вперед», бӧрлань «назад»), достигательном (нимкодьла «от радости», тшыгла «с голоду»), разделительном (помтӧг «бесконечно, беспрерывно») падежах; б) деепричастий (тырмымӧн «достаточно», тӧдчымӧн «заметно, значительно», пӧтмӧн «досыта»); в) междометий (тёп-тёп виявны «капать, стекать», чуж-чаж косявны «разорвать, порвать с треском», грым-грам лэччис «он спустился с грохотом»). Морфологическим способом образуются наречия с помощью суффикса -а от прилагательных: сьӧкыда «тяжело», бура «хорошо», веськыда «прямо»; местоимений: татшӧма «так», кутшӧма «как»; причастий: мудзлытӧма «неустанно», вермытӧма «непобедимо»; деепричастий: тырмымӧнъя «в достаточном количестве», тӧдчымӧнъя «заметно»; посредством суффикса -ӧн от прилагательных: важӧн «давно», бурӧн «по-хорошему»; числительных: кыкӧн «вдвоем», ӧтнасӧн «в одиночку»; -ӧдз от прилагательных: гӧрдӧдз «докрасна», лӧзӧдз «досиня»; -ысь: от прилагательных: выльысь «снова», лёкысь «злобно, грубо»; числительных: куимысь «трижды», кыкысь «дважды», сёысь «сто раз»; суффиксоидов -кодя, -кузя, -ногӧн, -моз, -пырысь от прилагательных: важкодя «по-старому», выльногӧн «по-новому», важмоз «по-старому», скӧрпырысь «гневно, с гневом», буркузя «по-доброму». Наречия образуются также лексико-синтаксическим способом, т. е. посредством лексикализации синтаксических сочетаний полнозначных слов: талун «сегодня» (та — основа указательного местоимения «этот», лун «день»), тӧрыт «вчера» (тӧ — основа указательного местоимения, рыт «вечер»), арбыд «всю осень» (ар «осень», быд «каждый, весь») или послеложных конструкций: лунтыр «весь день» (лун «день», тыр «полный, весь») и др. Лит.: Колегова Н. А. Наречия в коми языке. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Сыктывкар, 1950; Современный коми язык, ч. I. Фонетика, лексика, морфология. Сыктывкар, 1955; Федюнёва Г. В. Структурные типы наречий коми языка. — Грамматика и лексикография коми языка. Труды Института языка, литературы и истории Коми научного центра Уральского отделения РАН. Сыктывкар, 1995, 99-122. Г. А. Некрасова