Канцеляризмы

Материал из Коми лингвистика
Канцеляризмы — слова, устойчивые словосочетания, грамматические формы и конструкции, характерные для стиля деловых бумаг и документов. Документы, акты, заявления, справки, доверенности и т. д. пишутся согласно принятой форме. Канцеляризмы лишены индивидуальности; это речевые штампы, имеющие целью облегчить составление деловых документов. Канцеляризмы отличаются от общеупотребительных слов и конструкций в области морфологии и словообразования (ср. мыждана «обвиняемый» вместо мыжалан; бӧркыв «заключительное слово» вместо бӧръя кыв), но в еще более значительной степени — в области синтаксиса. Для канцелярских бумаг характерно использование новообразований, общественно-политической терминологии, редко используемых в разговорной речи, напр.: мыж вӧчӧм «преступление», мыждан шуӧм «приговор», сёрни гижӧд «протокол», пыр оланiн «постоянное место жительства» и т. д. Канцеляризмы синтаксические представляют собой устойчивые штампы канцелярско-делового письма, напр., Ноябрь 22-ӧд лунӧ Тiянӧн ыстӧм шыӧдчӧм вылӧ вочавидзам... «В ответ на Ваше обращение от 22-го ноября сообщаем...»; кыскыны кыв кутӧмӧ «привлечь к ответственности»; сетны отсӧг «оказать помощь» и др.

Канцеляризмы в официально-деловом стиле коми языка занимают незначительное место, т. к. на коми языке не ведется делопроизводство (административная, судебная переписка и т. д.) и в государственной сфере коми язык используется ограниченно (перевод некоторых государственных актов, директив, постановлений, указов, обращений и т. п.).

В 1920-е гг. была предпринята попытка ввести коми язык в делопроизводство, в государственную сферу, в связи с чем были выработаны соответствующие термины, встречающиеся в деловой переписке, штампы и печати учреждений и организаций, образцы оформления официальных документов, однако они не получили широкого распространения.

А. И. Туркин