Бyква — различия между версиями

Материал из Коми лингвистика
(Новая страница: « <b>Бyква</b><span style="font-weight: normal"> (к. шыпас) — графический знак в составе алфавита, служащий дл…»)
 
 
Строка 1: Строка 1:
  <b>Бyква</b><span style="font-weight: normal"> (к. шыпас) — графический знак в составе алфавита, служащий для обозначения на письме звуков (см. Фонема). В коми языке 35 Б.: </span><i><span style="font-weight: normal">а, б, в, г, д, е, ё, ж, з, и, i, й, к, л, м, н, о, </span><span style="font-weight: normal">ӧ</span><span style="font-weight: normal">, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, щ, ъ, ы, ь, э, ю, я.</span></i>
+
  <b>Бyква</b> (шыпас) — графический знак в составе алфавита, служащий для обозначения на письме звуков. В коми языке 35 Б.: <i>а, б, в, г, д, е, ё, ж, з, и, i, й, к, л, м, н, о, ӧ, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, щ, ъ, ы, ь, э, ю, я.</i>
 
   
 
   
 
  В коми алфавите нет полного соответствия звуков и букв. Так, фонема [и] обозначается двояко: Б. <i>и</i> после парных мягких и [дз’], [ч’]: <i>син </i>[c’ин] «глаз», <i>ним</i> [н’им] «имя», <i>дзирд</i> [дз’ирд] «блеск», <i>чирк </i>[ч’ирк] «кузнечик» и Б. <i>i</i> после твердых парных: <i>сiсь </i>[сис’] «гнилой», <i>дi </i>[ди] «остров», <i>кӧнi </i>[кӧни] «где», <i>сi</i> [си] «волокно», <i>мазi </i>[мази] «пчела».
 
  В коми алфавите нет полного соответствия звуков и букв. Так, фонема [и] обозначается двояко: Б. <i>и</i> после парных мягких и [дз’], [ч’]: <i>син </i>[c’ин] «глаз», <i>ним</i> [н’им] «имя», <i>дзирд</i> [дз’ирд] «блеск», <i>чирк </i>[ч’ирк] «кузнечик» и Б. <i>i</i> после твердых парных: <i>сiсь </i>[сис’] «гнилой», <i>дi </i>[ди] «остров», <i>кӧнi </i>[кӧни] «где», <i>сi</i> [си] «волокно», <i>мазi </i>[мази] «пчела».
Строка 19: Строка 19:
 
  се — сер [с’эр] «узор»
 
  се — сер [с’эр] «узор»
 
   
 
   
  Аффрикаты (см.) обозначаются сочетаниями букв, которые не полностью отражают их звучание: <i>кыдз</i> «береза», <i>джадж</i> «полка», <i>тшӧтш</i> «тоже».
+
  Аффрикаты обозначаются сочетаниями букв, которые не полностью отражают их звучание: <i>кыдз</i> «береза», <i>джадж</i> «полка», <i>тшӧтш</i> «тоже».
 
   
 
   
  Некоторые Б. читаются по-разному, в зависимости от их сочетания с другими Б., напр., Б. <i>с</i> в словах <i>сӧн </i>[сӧн] «жила», <i>сьӧд </i>[c’ӧд] «черный», <i>косджык</i> [кожджык] «суше» обозначает соответственно звуки [с], [с’], [ж].
+
  Некоторые буквы читаются по-разному, в зависимости от их сочетания с другими буквами, напр., буква <i>с</i> в словах <i>сӧн </i>[сӧн] «жила», <i>сьӧд </i>[c’ӧд] «черный», <i>косджык</i> [кожджык] «суше» обозначает соответственно звуки [с], [с’], [ж].
 
   
 
   
  В коми алфавите имеются Б. <i>е, ё, ю, я,</i> которые обозначают разные звуки. В начале слова, после гласных и после <i>ь</i> и <i>ъ</i> разделительных знаков читаются как [й] и [э], [о], [у], [а], а после мягких парных согласных они обозначают мягкость согласного и соответствующий гласный [э], [о], [у], [а].
+
  В коми алфавите имеются буквы <i>е, ё, ю, я,</i> которые обозначают разные звуки. В начале слова, после гласных и после <i>ь</i> и <i>ъ</i> разделительных знаков читаются как [й] и [э], [о], [у], [а], а после мягких парных согласных они обозначают мягкость согласного и соответствующий гласный [э], [о], [у], [а].
 
   
 
   
  Б.<i> х, ф, ц, щ</i> употребляются только при написании поздних заимствованных слов. На их месте произносятся [к], [в], [ч’], [ш], [тш]: <i>ковта </i>«кофта», <i>сакар</i> «сахар», <i>улича</i> «улица», <i>шӧтка</i> «щётка».
+
  Буквы<i> х, ф, ц, щ</i> употребляются только при написании поздних заимствованных слов. На их месте произносятся [к], [в], [ч’], [ш], [тш]: <i>ковта </i>«кофта», <i>сакар</i> «сахар», <i>улича</i> «улица», <i>шӧтка</i> «щётка».
 
   
 
   
 
  <i>А. Н. Карманова</i>
 
  <i>А. Н. Карманова</i>

Текущая версия на 11:00, 4 рака 2019

Бyква (шыпас) — графический знак в составе алфавита, служащий для обозначения на письме звуков. В коми языке 35 Б.: а, б, в, г, д, е, ё, ж, з, и, i, й, к, л, м, н, о, ӧ, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, щ, ъ, ы, ь, э, ю, я.

В коми алфавите нет полного соответствия звуков и букв. Так, фонема [и] обозначается двояко: Б. и после парных мягких и [дз’], [ч’]: син [c’ин] «глаз», ним [н’им] «имя», дзирд [дз’ирд] «блеск», чирк [ч’ирк] «кузнечик» и Б. i после твердых парных: сiсь [сис’] «гнилой», дi [ди] «остров», кӧнi [кӧни] «где», сi [си] «волокно», мазi [мази] «пчела».

Некоторые фонемы не имеют собственного графического обозначения, напр., мягкие парные согласные [д’], [т’], [с’], [з’], [л’], [н’]. Чтение соответствующих им букв определяется их сочетанием с другими Б.:

[с’]

сь — сьӧд [с’ӧд] «черный»

си — сизим [с’из’им] «семь»

ся — сям [с’ам] «умение»

сё — сё [с’о] «сто»

сю — сю [с’у] «рожь»

се — сер [с’эр] «узор»

Аффрикаты обозначаются сочетаниями букв, которые не полностью отражают их звучание: кыдз «береза», джадж «полка», тшӧтш «тоже».

Некоторые буквы читаются по-разному, в зависимости от их сочетания с другими буквами, напр., буква с в словах сӧн [сӧн] «жила», сьӧд [c’ӧд] «черный», косджык [кожджык] «суше» обозначает соответственно звуки [с], [с’], [ж].

В коми алфавите имеются буквы е, ё, ю, я, которые обозначают разные звуки. В начале слова, после гласных и после ь и ъ разделительных знаков читаются как [й] и [э], [о], [у], [а], а после мягких парных согласных они обозначают мягкость согласного и соответствующий гласный [э], [о], [у], [а].

Буквы х, ф, ц, щ употребляются только при написании поздних заимствованных слов. На их месте произносятся [к], [в], [ч’], [ш], [тш]: ковта «кофта», сакар «сахар», улича «улица», шӧтка «щётка».

А. Н. Карманова