Двоеточие — различия между версиями

Материал из Коми лингвистика
(Новая страница: « <b>Двоеточие </b><span style="font-weight: normal">(к. кык чут) (:) — отделяющий знак препинания, состоящий и…»)
 
 
Строка 1: Строка 1:
  <b>Двоеточие </b><span style="font-weight: normal">(к. кык чут) (:) — отделяющий знак препинания, состоящий из двух расположенных одна под другой точек. Д. используется как в простом, так и в бессоюзном сложном предложении (см.).</span>
+
  <b>Двоеточие </b>(кык чут) (:) — отделяющий знак препинания, состоящий из двух расположенных одна под другой точек. Двоеточие используется как в простом, так и в бессоюзном сложном предложении.
 
   
 
   
  В письменной коми речи Д. ставится: 1) после обобщающего слова (см.) перед перечислением однородных членов предложения (см.): <i>Тыясын эм и <b>уна чери</b>: сир, ёкыш, гыч, кельчи, сын</i> (И. Коданев) «В озерах много рыбы: щука, окунь, карась, плотва, язь». <i>Галинаыс <b>некӧн</b> эз тыдав: ни кытлас, ни вежӧс саяс, ни гӧбӧчас</i> (Н. Куратова) «Галины нигде не было видно: ни у печки, ни за перегородкой, ни в подвале»; 2) в бессоюзном сложном предложении, если вторая часть раскрывает содержание первой части, дополняет первую или указывает на причину того, о чем говорится в его первой части: <i>И Ульяна пӧчлы немторйысь шогсьынысӧ: вермӧ на горт гӧгӧрыс бергӧдны </i>(И. Коданев) «И бабушке Ульяне нечего печалиться: она может еще по дому поработать». <i>Но коркӧ</i> ӧ<i>тчыд Вася нем виччысьтӧг юӧртiс Генялы ассьыс гуся думсӧ</i>: <i>детинка кӧсйӧ эновтны школасӧ да ю воссьытӧдз мунны Усва бокӧ </i>(Я. Рочев) «Но однажды Вася неожиданно раскрыл Гене свою тайну: мальчик хочет бросить школу и до вскрытия реки уйти к Усве»; 3) после авторских слов, вводящих прямую речь (см.): <i>Коркӧ</i> <i>помнитсьӧ, Мария Сергеевна шулiс Санюклы: «Вот ми тэкӧ</i>д<i> коркӧ мунам гӧститны!» </i>(Я. Рочев) «Как-то, помнится, Мария Сергеевна сказала Санечке: «Вот мы с тобой когда-нибудь пойдем в гости!»; 4) в газетных заголовках, распадающихся на две части. Первая часть называет проблему, место действия, лицо, а вторая часть конкретизирует первую: «<i>Войвыв кодзув»: талун да аски </i>«Войвыв кодзув: сегодня и завтра»; <i>ЕТС: мый сiйӧ</i> <i>сетас? </i>«ЕТС: что она даст?»
+
  В письменной коми речи двоеточие ставится: 1) после обобщающего слова перед перечислением однородных членов предложения: <i>Тыясын эм и <b>уна чери</b>: сир, ёкыш, гыч, кельчи, сын</i> (И. Коданев) «В озерах много рыбы: щука, окунь, карась, плотва, язь». <i>Галинаыс <b>некӧн</b> эз тыдав: ни кытлас, ни вежӧс саяс, ни гӧбӧчас</i> (Н. Куратова) «Галины нигде не было видно: ни у печки, ни за перегородкой, ни в подвале»; 2) в бессоюзном сложном предложении, если вторая часть раскрывает содержание первой части, дополняет первую или указывает на причину того, о чем говорится в его первой части: <i>И Ульяна пӧчлы немторйысь шогсьынысӧ: вермӧ на горт гӧгӧрыс бергӧдны </i>(И. Коданев) «И бабушке Ульяне нечего печалиться: она может еще по дому поработать». <i>Но коркӧ</i> ӧ<i>тчыд Вася нем виччысьтӧг юӧртiс Генялы ассьыс гуся думсӧ</i>: <i>детинка кӧсйӧ эновтны школасӧ да ю воссьытӧдз мунны Усва бокӧ </i>(Я. Рочев) «Но однажды Вася неожиданно раскрыл Гене свою тайну: мальчик хочет бросить школу и до вскрытия реки уйти к Усве»; 3) после авторских слов, вводящих прямую речь: <i>Коркӧ</i> <i>помнитсьӧ, Мария Сергеевна шулiс Санюклы: «Вот ми тэкӧ</i>д<i> коркӧ мунам гӧститны!» </i>(Я. Рочев) «Как-то, помнится, Мария Сергеевна сказала Санечке: «Вот мы с тобой когда-нибудь пойдем в гости!»; 4) в газетных заголовках, распадающихся на две части. Первая часть называет проблему, место действия, лицо, а вторая часть конкретизирует первую: «<i>Войвыв кодзув»: талун да аски </i>«Войвыв кодзув: сегодня и завтра»; <i>ЕТС: мый сiйӧ</i> <i>сетас? </i>«ЕТС: что она даст?»
 
   
 
   
 
  <i>Лит.:
 
  <i>Лит.:

Текущая версия на 14:36, 4 рака 2019

Двоеточие (кык чут) (:) — отделяющий знак препинания, состоящий из двух расположенных одна под другой точек. Двоеточие используется как в простом, так и в бессоюзном сложном предложении.

В письменной коми речи двоеточие ставится: 1) после обобщающего слова перед перечислением однородных членов предложения: Тыясын эм и уна чери: сир, ёкыш, гыч, кельчи, сын (И. Коданев) «В озерах много рыбы: щука, окунь, карась, плотва, язь». Галинаыс некӧн эз тыдав: ни кытлас, ни вежӧс саяс, ни гӧбӧчас (Н. Куратова) «Галины нигде не было видно: ни у печки, ни за перегородкой, ни в подвале»; 2) в бессоюзном сложном предложении, если вторая часть раскрывает содержание первой части, дополняет первую или указывает на причину того, о чем говорится в его первой части: И Ульяна пӧчлы немторйысь шогсьынысӧ: вермӧ на горт гӧгӧрыс бергӧдны (И. Коданев) «И бабушке Ульяне нечего печалиться: она может еще по дому поработать». Но коркӧ ӧтчыд Вася нем виччысьтӧг юӧртiс Генялы ассьыс гуся думсӧ: детинка кӧсйӧ эновтны школасӧ да ю воссьытӧдз мунны Усва бокӧ (Я. Рочев) «Но однажды Вася неожиданно раскрыл Гене свою тайну: мальчик хочет бросить школу и до вскрытия реки уйти к Усве»; 3) после авторских слов, вводящих прямую речь: Коркӧ помнитсьӧ, Мария Сергеевна шулiс Санюклы: «Вот ми тэкӧд коркӧ мунам гӧститны!» (Я. Рочев) «Как-то, помнится, Мария Сергеевна сказала Санечке: «Вот мы с тобой когда-нибудь пойдем в гости!»; 4) в газетных заголовках, распадающихся на две части. Первая часть называет проблему, место действия, лицо, а вторая часть конкретизирует первую: «Войвыв кодзув»: талун да аски «Войвыв кодзув: сегодня и завтра»; ЕТС: мый сiйӧ сетас? «ЕТС: что она даст?»

Лит.:

см. лит. к статье Знаки препинания.

Н. К. Забоева