Поговорка

Материал из Коми лингвистика
Версия от 11:26, 19 урасьӧм 2019; Ekaterina (сёрнитанін | чӧжӧс) (Новая страница: « <b>Поговорка</b> (к. кывйӧз) — краткое, устойчивое иносказательное выражение, образно опре…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Поговорка (к. кывйӧз) — краткое, устойчивое иносказательное выражение, образно определяющее какое-либо жизненное явление с точки зрения эмоционально-экспрессивной оценки. 

В отличие от пословицы (см.) П. не представляет собой самостоятельное речевое суждение, не заключает в себе прямого поучительного смысла. Лишь в контексте она получает свое окончательное оформление и конкретный смысл. Уна ветлӧ — унатор и тӧдӧ «Кто много ездит, тот много знает»; Пыстӧм ем дон оз сулав «Ломаного гроша не стоит, букв., Не стоит и иголки без ушка»; Асланьыс некод абу йӧй «Для себя каждый умен»; Донтӧм дона, да бур ёна «Дешево и сердито, букв., и дешево и очень хорошо»; Водз чеччӧ, да дыр кӧмасьӧ «Рано будто встает, но долго обувается»; Козин любитӧ воча козьналӧм «Подарок любит ответный подарок».

Лит.: см. лит. к статье Пословица. 

Н. К. Забоева