Пословица

Материал из Коми лингвистика
Версия от 16:50, 5 рака 2019; Ekaterina (сёрнитанін | чӧжӧс)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Пословица (шусьӧг) — краткое, устойчивое, ритмически и грамматически организованное изречение, в котором отражен опыт народа. В отличие от поговорки пословица выступает в речи как самостоятельное суждение, в форме простого или сложного предложения. Пословица имеет назидательный смысл. 

Пословицы отражают разные стороны действительности, характеризуют человека, общественные отношения, мировоззрение, природу. В пословице отражаются: 1) природа и роль человека в ней: Гожӧм заптӧ, тӧв дзимлялӧ «Лето запасает, зима поедает»; 2) возраст и характер человека: Сюсьлы и ош йӧктӧ «Для умного и медведь пляшет»; 3) отношения людей: Ӧти кинас сетӧ, а мӧднас босьтӧ «Одной рукой дает, а другой берет»; Бӧрдӧм кагатӧ оз качайтны «Неплачущее дитя не качают»; 4) счастье и несчастье, судьба: Шуд да шог — торйӧдчывтӧм кык вок «Счастье и горе — неразлучные братья»; 5) слово, молва: Сетiн кӧ кыв, мӧд ног эн сьыв «Дал слово, по-другому не пой»; 6) родина, дом, семья, дети и их воспитание: Кагатӧ зептад он сюй «Ребенка в карман не положишь»; Мам борд улад ӧд нэмтӧ он ов «Под крылом у матери весь век не проживешь»; 7) хитрость, скупость людей: Кӧрӧс кутӧны нярталаӧн, мортӧс — кывйӧн «Оленя ловят веревкой, человека — словом»; Кань мелi, да гыжйыс чорыд «Кошка ласкова, да когти острые»; Нинӧм оз мӧрччы, кӧть кучиксӧ пӧрччы «Его ничем не пронять, хоть шкуру сдери»; 8) бедность и богатство: Абусьыд эмтӧ он вӧч «Из нужды довольства не создать»; Зептыд кӧ кушмас, и кынӧмыд рушмас «Опустеет карман, и живот будет дряблым» и т. д.

Прежде отдельные коми пословицы упоминались в различных словарях, фольклорных сборниках, в монографических описаниях диалектов. Впервые коми пословицы были собраны, систематизированы и классифицированы Ф. В. Плесовским.

Изучение коми пословиц продолжается. Так, пока не решен вопрос о принципах выделения коми пословиц, поговорок и фразеологизмов, не изучена лексика пословиц, не исследованы их синтаксические конструкции, средства художественной образности и др.

Лит.: Плесовский Ф. В. Коми шусьӧгъяс да кывйӧзъяс. Сыктывкар, 1983. 

Н. К. Забоева