Придаточная предикативная часть — различия между версиями

Материал из Коми лингвистика
(Новая страница: « <b>Придаточная предикативная часть</b> — синтаксически зависимый компонент сложноподчин…»)
 
 
Строка 1: Строка 1:
  <b>Придаточная предикативная часть</b> — синтаксически зависимый компонент сложноподчиненного предложения (см.). В П. п. ч. находятся подчинительные средства связи: подчинительные слова, союзные слова, союзные частицы. Напр., <i>Зонов эз дзик пыр унмовсь, ун йывсьыс кывзiс,</i> <b><i>кыдзи</i></b> <i>кӧнкӧ сиктын</i><b><i></i></b> <i>ливкйӧдлӧны</i><b><i>-</i></b><i>сьылӧны</i><b><i></i></b> <i>нывъяс</i><b><i></i></b> (Г. Федоров) «Зонов не сразу уснул, сквозь сон он слушал, как где-то в селе распевают-поют девушки»; <i>Сьӧд пемыд кадын тэ олiн, шувгис</i><b><i> кор</i></b> <i>лэчыд</i><b><i></i></b> <i>вой</i><b><i></i></b> <i>тӧв</i> (В. Лыткин) «Жил ты в темное, мрачное время, когда шумел пронизывающий северный ветер»; <i>Сьӧлӧм тiпкӧмӧн Сандра сулалiс, видзӧдс да виччысис,</i> <b><i>оз-ӧ</i></b> <i>уськӧдчы</i><b><i></i></b> <i>сылы</i><b><i></i></b> <i>паныд</i><b><i></i></b> <i>Буско</i><b><i></i></b> <i>понныс</i> (Г. Федоров) «С замирающим сердцем Сандра стояла, смотрела и ждала, не бросится ли ей навстречу их собака Буско». П. п. ч. служит для пояснения какого-либо члена главной части или всей главной части (см. Главная предикативная часть). Она может быть связана: 1) с ее отдельным словом или словосочетанием: <i>Видзӧда, садьмӧ кыдз кыа...</i> (С. Попов) «Смотрю, как просыпается заря... » <i>Он и казяв, кыдз кольӧ олӧм...</i> (И. Торопов) «И не замечаешь, как жизнь проходит... » 2) со всей главной частью: <i>Тэ кӧ радейтан ас чужан му, Дзоридз вылысь тэ лысва он уськӧд И он керав тшук вежӧдысь пу...</i> (Ф. Щербаков) «Если ты любишь родную землю, ты не сбросишь росинку с цветка и не срубишь дерево, только покрывающееся зеленью».  
+
  <b>Придаточная предикативная часть</b> — синтаксически зависимый компонент сложноподчиненного предложения. В придаточной предикативной части находятся подчинительные средства связи: подчинительные слова, союзные слова, союзные частицы. Напр., <i>Зонов эз дзик пыр унмовсь, ун йывсьыс кывзiс,</i> <b><i>кыдзи</i></b> <i>кӧнкӧ сиктын</i><b><i></i></b> <i>ливкйӧдлӧны</i><b><i>-</i></b><i>сьылӧны</i><b><i></i></b> <i>нывъяс</i><b><i></i></b> (Г. Федоров) «Зонов не сразу уснул, сквозь сон он слушал, как где-то в селе распевают-поют девушки»; <i>Сьӧд пемыд кадын тэ олiн, шувгис</i><b><i> кор</i></b> <i>лэчыд</i><b><i></i></b> <i>вой</i><b><i></i></b> <i>тӧв</i> (В. Лыткин) «Жил ты в темное, мрачное время, когда шумел пронизывающий северный ветер»; <i>Сьӧлӧм тiпкӧмӧн Сандра сулалiс, видзӧдс да виччысис,</i> <b><i>оз-ӧ</i></b> <i>уськӧдчы</i><b><i></i></b> <i>сылы</i><b><i></i></b> <i>паныд</i><b><i></i></b> <i>Буско</i><b><i></i></b> <i>понныс</i> (Г. Федоров) «С замирающим сердцем Сандра стояла, смотрела и ждала, не бросится ли ей навстречу их собака Буско». Придаточная предикативная часть служит для пояснения какого-либо члена главной части или всей главной части (см. Главная предикативная часть). Она может быть связана: 1) с ее отдельным словом или словосочетанием: <i>Видзӧда, садьмӧ кыдз кыа...</i> (С. Попов) «Смотрю, как просыпается заря... » <i>Он и казяв, кыдз кольӧ олӧм...</i> (И. Торопов) «И не замечаешь, как жизнь проходит... » 2) со всей главной частью: <i>Тэ кӧ радейтан ас чужан му, Дзоридз вылысь тэ лысва он уськӧд И он керав тшук вежӧдысь пу...</i> (Ф. Щербаков) «Если ты любишь родную землю, ты не сбросишь росинку с цветка и не срубишь дерево, только покрывающееся зеленью».  
 
   
 
   
  П. п. ч. может относиться к двум или более главным частям: <i>Кор мыжман, и сёрниыд чирӧ, и синтӧ он куньлы кузь вой</i> (В. Тимин) «Когда провинишься, и разговора не получается, и глаз не сомкнешь всю ночь».
+
  Придаточная предикативная часть может относиться к двум или более главным частям: <i>Кор мыжман, и сёрниыд чирӧ, и синтӧ он куньлы кузь вой</i> (В. Тимин) «Когда провинишься, и разговора не получается, и глаз не сомкнешь всю ночь».
 
   
 
   
  Между главной и придаточной частями могут быть различные смысловые отношения, поэтому значения П. п. ч. также разнообразны: изъяснительные, определительные, обстоятельственные, присоединительные и т. п.
+
  Между главной и придаточной частями могут быть различные смысловые отношения, поэтому значения придаточной предикативной части также разнообразны: изъяснительные, определительные, обстоятельственные, присоединительные и т. п.
 
   
 
   
 
  <i>Лит.: <b>Лудыкова В. М.</b> Коми кывйысь синтаксис видлалӧм. Методическӧй индӧдъяс. Сыктывкар, 1991;</i>
 
  <i>Лит.: <b>Лудыкова В. М.</b> Коми кывйысь синтаксис видлалӧм. Методическӧй индӧдъяс. Сыктывкар, 1991;</i>

Текущая версия на 09:18, 6 рака 2019

Придаточная предикативная часть — синтаксически зависимый компонент сложноподчиненного предложения. В придаточной предикативной части находятся подчинительные средства связи: подчинительные слова, союзные слова, союзные частицы. Напр., Зонов эз дзик пыр унмовсь, ун йывсьыс кывзiс, кыдзи кӧнкӧ сиктын ливкйӧдлӧны-сьылӧны нывъяс (Г. Федоров) «Зонов не сразу уснул, сквозь сон он слушал, как где-то в селе распевают-поют девушки»; Сьӧд пемыд кадын тэ олiн, шувгис кор лэчыд вой тӧв (В. Лыткин) «Жил ты в темное, мрачное время, когда шумел пронизывающий северный ветер»; Сьӧлӧм тiпкӧмӧн Сандра сулалiс, видзӧдс да виччысис, оз-ӧ уськӧдчы сылы паныд Буско понныс (Г. Федоров) «С замирающим сердцем Сандра стояла, смотрела и ждала, не бросится ли ей навстречу их собака Буско». Придаточная предикативная часть служит для пояснения какого-либо члена главной части или всей главной части (см. Главная предикативная часть). Она может быть связана: 1) с ее отдельным словом или словосочетанием: Видзӧда, садьмӧ кыдз кыа... (С. Попов) «Смотрю, как просыпается заря... » Он и казяв, кыдз кольӧ олӧм... (И. Торопов) «И не замечаешь, как жизнь проходит... » 2) со всей главной частью: Тэ кӧ радейтан ас чужан му, Дзоридз вылысь тэ лысва он уськӧд И он керав тшук вежӧдысь пу... (Ф. Щербаков) «Если ты любишь родную землю, ты не сбросишь росинку с цветка и не срубишь дерево, только покрывающееся зеленью». 

Придаточная предикативная часть может относиться к двум или более главным частям: Кор мыжман, и сёрниыд чирӧ, и синтӧ он куньлы кузь вой (В. Тимин) «Когда провинишься, и разговора не получается, и глаз не сомкнешь всю ночь».

Между главной и придаточной частями могут быть различные смысловые отношения, поэтому значения придаточной предикативной части также разнообразны: изъяснительные, определительные, обстоятельственные, присоединительные и т. п.

Лит.: Лудыкова В. М. Коми кывйысь синтаксис видлалӧм. Методическӧй индӧдъяс. Сыктывкар, 1991;

Лудыкова В. М. Коми кывйын сложнӧй серникузя. Учебное пособие. Сыктывкар, 1995;

Манова Н. Д. Сложноподчиненные предложения с союзами кор, кодыр в коми языке. — Коми филология, Труды Института языка, литературы и истории Коми филиала АН СССР, №18. Сыктывкар, 1975, 50-60;

Манова Н. Д. Сложноподчиненные предложения с союзами неместоименного происхождения. — «Советское финно-угроведение». Таллин, 1975, № 2, 90-95;

Манова Н. Д. Сложноподчиненные предложения с союзом l’oka в коми языке. — «Советское финно-угроведение». Таллин, 1976, №2, 104-106;

Манова Н. Д. Из истории развития сложноподчиненных предложений с союзом кӧ в коми языке. — Пермистика-2: Вопросы диалектологии и истории пермских языков. Ижевск, 1987, 124-128;

Современный коми язык, ч. II. Синтаксис. Сыктывкар, 1967. 

В. М. Лудыкова