Приблизительно-местные падежи

Материал из Коми лингвистика
Приблизительно-местные падежи — падежи, имеющие сложные суффиксы с первым компонентом -лань(-) и выражающие различные приблизительно-местные отношения. 

Приблизительно-местные падежи включают в себя шесть грамматических форм:

приблизительно-местный -ланьын

приблизительно-исходный -ланьысь

приблизительно-отдалительный -ланьсянь

приблизительно-переходный -ланьӧд, -ланьтi

приблизительно-предельный -ланьӧдз

направительный — ланьö

В традиционной коми грамматике приблизительно-местные падежи не выделяются. Однако необходимость выделения таких падежей существует и обосновывается следующими грамматическими признаками: 1) наличие у каждого из сложных суффиксов на -лань(-) определенного грамматического значения; 2) в приблизительно-местных падежах могут употребляться слова всех лексико-грамматических разрядов существительных и личные местоимения, напр., пӧрысьланьӧдз «почти до старости», Визинланьысь «со стороны Визинги», миланьӧ «в нашу сторону»; 3) Приблизительно-местные падежи входят в состав как основного, так и определенно-притяжательного склонения (см. Склонение), т. е. могут употребляться с притяжательными суффиксами и без них, напр., керкаланьысь «со стороны дома», керкаланьсьыс «со стороны его дома».

Большинство приблизительно-местных падежей ограничено выражением пространственных или пространственно-временных отношений.

Приблизительно-местный падеж содержит указание на предмет, возле которого находится другой предмет или происходит действие с участием другого предмета. Напр., А понйыслӧн увтӧмыс пыр ылысмис и ылысмис: Ыджыд вадланьын нин кылiс (Г. Юшков) «А лай собаки все отдалялся: в стороне (возле) Большего озера уже слышался»; Коми муын, Пермакланьын Олiс вӧрын... ён морт Пера (фольклор) «В земле Коми, в стороне Перми, жил в лесу... сильный человек Пера».

Приблизительно-исходный падеж содержит указание на предмет, от которого осуществляется движение другого предмета. Напр., Тайӧ туйӧдыс татчӧ коркӧ кутшӧмкӧ важ йӧз волӧма Важкуръяланьысь (фольклор) «По этой дороге сюда когда-то какой-то древний народ со стороны Важкурьи приходил»; — Ок, кутшӧм тай сiйӧ! — Надя век на эз вермы вештыны синсӧ сыланьысь (йӧраланьысь) (П. Шахов) «Ох, какой же он! — Надя все еще не могла отвести взгляда от него [лося]».

Приблизительно-отдалительный падеж указывает на предмет, со стороны которого происходит движение другого предмета. Напр., Сэк жӧ Дiнъёль устьеланьсянь лэччысь туй дорысь повзьӧмӧн лэбзис сьӧд дозмӧр... (В. Юхнин) «Тогда же с обочины дороги, ведущей со стороны устья р. Дiнъёль, испуганно взлетел глухарь-самец... » Сӧмын кык пон сиктланьсяньыс уськӧдчылiсны кыр йылас... (И. Торопов) «Только две собаки со стороны села бросились было на вершину обрыва... ».

Приблизительно-переходный падеж указывает на предмет, возле которого происходит движение, действие другого предмета. Напр., Сэн туйыс мунӧма вӧрланьтi (Г. Нечаев) «Там дорога проходила возле леса», Сэн туйланьӧдыс тэ курт (Г. Нечаев) «Там, по пространству, что находится вблизи дороги, ты греби».

Приблизительно-предельный падеж содержит указание на предмет, являющийся относительным пределом места действия. Напр., Сiйӧ ветлiс карланьӧдз (Г. Нечаев) «Он ходил до места, близкого к городу». Реже выражается значение относительного временного предела. Напр., Степан олiс пӧрысьланьӧдз, олiс честнӧя (В. Юхнин) «Степан жил до старости, жил честно».

Направительный падеж по семантике близок к приблизительному падежу и выражает следующие значения: 1) Пространственное: а) предмет, в сторону которого направлено движение, действие, напр., Ва дор кыддзын пукалысь ракаяс лэбзисны Кырув вичколаньӧ (Г. Федоров) «Сидевшие на прибрежной березе вороны полетели в направлении к Кырувской церкви»; б) предмет, по направлению к которому расположен другой предмет, напр., Паслӧтчӧмыс Висерсяньыс дас кык кымын километр, сiйӧ водзын, Одыбланьӧ (фольклор) «Пасвомын находится на расстоянии около двенадцати километров от Богородска». 2) Время действия, напр., Август помланьӧ куимӧн лӧсьӧдчисны мунны Печора вылӧ... (И. Торопов) «Ближе к концу августа втроем собрались ехать на Печору». 3) Объект сходства, соответствия, напр., Нылыс мамысланьӧ мунӧ «Дочь похожа на мать».

Приблизительно-местные падежи в современном коми языке в употреблении ограничены. Приблизительно-местные падежи встречаются также в коми-пермяцком языке.

Лит.: Некрасова Г. А. О падежах на -лань(-) в коми языке. — Fenno-ugristica. Труды по финно-угроведению. Ученые записки Тартуского гос. ун-та, вып. 12. Тарту, 1985, 147-154;

Некрасова Г. А. К проблеме возникновения вторичных падежных суффиксов в современном коми языке. — Материалы VI Международного конгресса финно-угроведов, т. 2. М., 1990, 138-140;

Baker R. The Development of the Komi Case System. A Dialectological Investigation. Helsinki, 1985. 

Г. А. Некрасова