Словосочетание

Материал из Коми лингвистика
Версия от 12:14, 19 урасьӧм 2019; Ekaterina (сёрнитанін | чӧжӧс) (Новая страница: « <b>Словосочетание</b> — соединение двух или более знаменательных слов на основе сочините…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Словосочетание — соединение двух или более знаменательных слов на основе сочинительной или подчинительной связи.

Сочинительная связь в предложении существует между однородными членами предложения, т. е. синтаксически равноправными словами, выполняющими в предложении одинаковые функции. Напр., в предложении Луныс шондiа, югыд, мича «День солнечный, светлый, красивый» существует сочинительная связь. Подчинительная связь выражается в синтаксической неравноправности составляющих С. компонентов, один из которых выступает как главный, другой — как зависимый. Подчинительная связь может выражаться в форме согласования (см.), управления (см.) или примыкания (см.).

С. — наименьшее звено грамматической связи слов в предложении. Напр., в предложении Букыш енэжыс вочасӧн мездысис кымӧръясысь (С. Раевский) «Хмурое небо постепенно освободилось от облаков» слова связаны следующим образом:

енэжыс

мездысис букыш вочасӧн кымӧръясысь

В этом предложении можно выделить следующие С.: букыш енэжыс «хмурое небо», мездысис вочасӧн «освободилось постепенно», мездысис кымӧръясысь «освободилось от облаков».

С. имеет сходные черты со словом: а) подобно слову, С. не является самостоятельной единицей, а выступает только в составе предложения; б) подобно слову, С. не имеет предикативности (см.) и лишено интонации сообщения; в) подобно слову, С. выступает как номинативное средство языка, то есть называет предметы, их признаки, действия и т. д.

В отличие от слов С. дают развернутое название предметов и явлений действительности, ограничивая при этом их круг указанием на те или иные отличительные свойства: Ср.: тӧвся вой «зимняя ночь», кузь вой «длинная ночь», пемыд вой «темная ночь» и т. д. В этом примере зависимые слова, называя признаки ночи, уточняют выражаемое понятие, сужают его объем, дают ему более точное название.

С. отличается от предложения тем, что предложение — это единица сообщения, содержащая относительно законченную мысль, тогда как С. — единица номинативная.

Различаются С. синтаксические и фразеологические.

Синтаксические С. образуются в процессе речи каждый раз по требованию мысли. Значение синтаксического С. образуется путем сложения значений его компонентов. По степени семантической спаянности различаются синтаксически свободные и синтаксически несвободные (цельные) С. В синтаксически свободных С. каждый компонент выполняет в предложении роль отдельного члена предложения. Синтаксически несвободные (нечленимые, неделимые, цельные) С. выполняют роль одного члена предложения. Напр., в предложении Час шойччыштӧм бӧрын разведчикъяс мӧдӧдчисны водзӧ «После часового отдыха разведчики отправились дальше» содержится цельное С. час шойччыштӧм бӧрын и свободное С. мӧдӧдчисны водзӧ.

Фразеологические С. отличаются от синтаксических тем, что они употребляются в речи как готовые, созданные в речи прежних поколений. Фразеологические С. по смыслу неделимы. Это образные выражения, имеющие переносные значения. По значению они часто равны слову. Напр., в предложении Вӧрысь локтiгӧн суликӧдз кӧтаси «Возвращаясь из леса, я промок до нитки» фразеологическое сочетание суликӧдз кӧтаси имеет значение «очень сильно промок, сухой ниточки не осталось». Тайӧ нылыс визув ва кодь збой «Эта девушка шустрая (бойкая), как быстрый ручей». Фразеологическое сочетание визув ва кодь збой имеет значение «очень бойкая».

По количеству компонентов С. делятся на простые (двучленные) и сложные (многочленные). Простые С. состоят из двух знаменательных слов, напр., Менам ныв «моя дочь», паськыд ю «широкая река», вӧрса пӧтка «лесная дичь», дыр мунны «долго идти». Простыми являются также С., в состав которых, кроме двух полнозначных компонентов, входят служебные слова, напр., куим мында уджавны «работать за троих», кага моз бӧрдны «плакать подобно ребенку». Сложные С. состоят из трех и более знаменательных слов. Выделяются следующие сложные С.: 1) С., включающие ӧельные С., напр., Водз тулысын найӧ [енкайяс] локтӧны чужан муӧ (С. Раевский) «Ранней весной они [полевые жаворонки] прилетают в родные края». Здесь сложным является С. локтӧны чужан муӧ «прилетают в родные края», включающее в себя цельное С. чужан муӧ; 2) С., содержащие неоднородные определения, напр., в предложении Ме муна важ тӧдса трӧпаӧд (С. Раевский) «Я иду по старой знакомой тропинке» можно выделить сложное С. важ тӧдса трӧпаӧд «по старой знакомой тропинке», состоящее из определяемого слова трӧпаӧд и неоднородных определений важ тӧдса; 3) С., содержащие сочиненный ряд словоформ (сочинительное сочетание), который может быть часто зависимым либо, реже, стержневым, напр., Сэсся бӧр пуксис ясыд, но ыркыд поводдя (С. Раевский) «Потом снова установилась ясная, но прохладная погода», где употребляется сложное С. с сочинительным сочетанием ясыд, но ыркыд поводдя «ясная, но прохладная погода».

Наличие фразеологизмов в составе С. не делает его сложным, так как фразеологизм по смыслу тождественен знаменательному слову.

Не являются С.: а) сочетания существительных и субстантивированных слов с послелогами: керка бокын «возле дома», керка дорсянь «от дома», велӧдчысьяс пӧвстын «среди учащихся» и т.д. (это словоформы); б) сложные (аналитические) формы слов, так как они не представляют собой соединения двух знаменательных слов, напр., кута гижны «буду писать» (форма будущего времени), медся мича «самый красивый» (форма превосходной степени прилагательного).

Лит.: Игушев Е. А. Современный коми язык. Синтаксис. Учебное пособие. Сыктывкар, 1980; Лудыкова В. М. Öнiя коми кывлӧн синтаксис. I юкӧн. Кывтэчас да прӧстӧй сёрникузя. Сыктывкар, 1993; Современный коми язык, ч. II. Синтаксис. Сыктывкар, 1967.

Э. Н. Попова